summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-10-19 20:58:44 +0200
committerBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-10-19 20:58:44 +0200
commitaa54d0a8c116b8adb6f36b898073538d7dd4f85c (patch)
tree7833bb344384507d55be7b6e3bd734dde46fa487 /po/ms.po
parent1f3a1f81c0a1d97a32ed7dea59b04406051d49e3 (diff)
Add Transifex config and update translations from the online resource
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po1578
1 files changed, 398 insertions, 1180 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index f6085c74..56279102 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,36 +1,35 @@
-# Duit PPRT siapa yang kebas????      
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# 
+# Translators:
 # Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>, 2003.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat 2.0.2pre1\n"
+"Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-19 20:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-20 19:51+0800\n"
-"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ms\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: bviktor <bviktor@outlook.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: src/common/cfgfiles.c:785
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Saya sibuk"
 
 #: src/common/cfgfiles.c:786
-#, fuzzy
 msgid "Leaving"
-msgstr "Latvia"
+msgstr ""
 
 #: src/common/cfgfiles.c:837
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
-msgstr ""
-"* Melaksanakan IRC sebagai root adalah bodoh! Anda sepatutnya\n"
-" mencipta satu akaun pengguna dan menggunakannya untuk logmasuk\n"
+msgstr "* Melaksanakan IRC sebagai root adalah bodoh! Anda sepatutnya\n mencipta satu akaun pengguna dan menggunakannya untuk logmasuk\n"
 
 #: src/common/dcc.c:72
 msgid "Waiting"
@@ -61,7 +60,6 @@ msgstr "Dibatalkan"
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Tak dapat mengakses %s\n"
 
-# libgnomeui/gnome-messagebox.c:129 libgnomeui/gnome-messagebox.c:262
 #: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356
@@ -141,38 +139,20 @@ msgid "I need /bin/sh to run!\n"
 msgstr "Saya perlukan /bin/sh untuk dilaksanakan!\n"
 
 #: src/common/outbound.c:2181
-#, fuzzy
 msgid "Commands Available:"
 msgstr ""
-"\n"
-"Arahan yang Ada:\n"
-"\n"
-"  "
 
 #: src/common/outbound.c:2195
-#, fuzzy
 msgid "User defined commands:"
 msgstr ""
-"Arahan ditakrif pengguna:\n"
-"\n"
-" "
 
 #: src/common/outbound.c:2211
-#, fuzzy
 msgid "Plugin defined commands:"
 msgstr ""
-"Arahan ditakrif pengguna:\n"
-"\n"
-" "
 
 #: src/common/outbound.c:2222
-#, fuzzy
 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Taip /HELP <arahan> untuk lebih maklumat, atau /HELP -l\n"
-"\n"
 
 #: src/common/outbound.c:2306
 #, c-format
@@ -202,9 +182,8 @@ msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
 msgstr "ALLCHAN <arahan>, hantar arahan ke semua saluran yang anda sertai"
 
 #: src/common/outbound.c:3559
-#, fuzzy
 msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
-msgstr "ALLCHAN <arahan>, hantar arahan ke semua saluran yang anda sertai"
+msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3561
 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
@@ -231,24 +210,21 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3567
 msgid ""
-"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current connection"
+"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
+"connection"
 msgstr ""
 
-# libgnomeui/gnome-app-helper.c:253
 #: src/common/outbound.c:3568
-#, fuzzy
 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
-msgstr "CLEAR, Kosongkan teks tetingkap semasa"
+msgstr ""
 
-# libgnomeui/gnome-app-helper.c:253
 #: src/common/outbound.c:3569
 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
 msgstr "CLOSE, Tutup tetingkap/tab semasa"
 
 #: src/common/outbound.c:3572
-#, fuzzy
 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
-msgstr "COUNTRY <kod>, cari kod negara , eg: my = malaysia"
+msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3574
 msgid ""
@@ -258,7 +234,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3576
 msgid ""
-"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
+"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
+"rejoins"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3578
@@ -391,8 +368,7 @@ msgid ""
 "    Use -h to highlight the found string(s)\n"
 "    Use -m to match case\n"
 "    Use -r when string is a Regular Expression\n"
-"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the "
-"string '-r'"
+"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3651
@@ -410,8 +386,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3658
 msgid ""
-"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
-"the 3rd person, like /me jumps)"
+"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
+" the 3rd person, like /me jumps)"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3662
@@ -482,8 +458,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3693
 msgid ""
-"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
-"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
+"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
+"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
 "reconnect to all the open servers"
 msgstr ""
 
@@ -546,7 +522,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3723
 msgid ""
-"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
+"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
+"topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3725
@@ -577,7 +554,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3737
 msgid ""
-"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
+"userlist"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3740
@@ -602,9 +580,7 @@ msgstr "Penggunaan: %s\n"
 msgid ""
 "\n"
 "No help available on that command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tiada bantuan yang ada bagi larahan itu.\n"
+msgstr "\nTiada bantuan yang ada bagi larahan itu.\n"
 
 #: src/common/outbound.c:3788
 msgid "No such command.\n"
@@ -638,9 +614,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/common/server.c:1038
-#, fuzzy
 msgid "Proxy traversal failed.\n"
-msgstr "Notifikasi Pemindahan gagal"
+msgstr ""
 
 #: src/common/servlist.c:727
 #, c-format
@@ -655,9 +630,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:6
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:9
 msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
@@ -668,191 +642,152 @@ msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:18
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 kini dikenali sebagai $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:27
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan ban ban pada $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:30
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaluran $1 dicipta pada $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:33
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
 msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O membuang status semi-operator saluran drpd %C11$2"
 
 #: src/common/textevents.h:36
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O membuang status operator saluran drpd %C11$2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:39
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O membuang voice drpd %C11$2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:42
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan jemputan pada $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:45
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi status operator saluran kepada %C11$2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:48
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan jemputan pada $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:51
-#, fuzzy
 msgid "%UChannel          Users   Topic"
-msgstr "%USaluran          Pengguna   Topik%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:57
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan mod $2$3 $4"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:60
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaluran $1 mod: $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:69
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi status operator saluran kepada %C11$2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:72
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 membuang ban pada $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:75
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 membuang jemputan pada $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:78
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 membuang katakunci saluran"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:81
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 membuang had pengguna"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:84
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan katakunci saluran kepada $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:87
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan had saluran kepada $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:90
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 membuang ban pada $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:93
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi voice kepada %C11$2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:96
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tTersambung. Kini menglogmasuk.."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:99
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
 msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tMenyambung ke %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C liang %C11$3%C.."
 
 #: src/common/textevents.h:102
-#, fuzzy
 msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tSambungan gagal. Ralat: $1"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:105
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tMenerima CTCP $1 drpd $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:108
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tMenerima CTCP $1 drpd $2 (ke $3)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:111
-#, fuzzy
 msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
-msgstr "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:114
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tMenerima CTCP Sound $1 drpd $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:117
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tMenerima CTCP $1 drpd $2 (ke $3)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:120
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT kepada %C11$1%O dibatalkan."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:123
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
 msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tSambungan DCC CHAT terjalin dengan %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
 
 #: src/common/textevents.h:126
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT dengan %C11$1%O hilang. $4."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:129
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:132
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tMenawarkan  DCC CHAT kepadad $1"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:135
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tTersedia menawarkan CHAT kepada $1"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:138
 msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:141
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDiterima '$1%O' drpd $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:144
 #, c-format
@@ -861,8 +796,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:147
 msgid ""
-"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O"
-"$tContents of packet: $2"
+"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from "
+"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:150
@@ -874,9 +809,8 @@ msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:156
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT kepada %C11$1%O dibatalkan."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:159
 msgid ""
@@ -884,19 +818,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:162
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
 msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tSambungan DCC CHAT terjalin dengan %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
 
 #: src/common/textevents.h:165
 msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:168
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT dengan %C11$1%O hilang. $4."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:171
 msgid ""
@@ -908,9 +839,8 @@ msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:177
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT kepada %C11$1%O dibatalkan."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:180
 msgid ""
@@ -918,10 +848,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:183
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
 msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tSambungan DCC CHAT terjalin dengan %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O"
 
 #: src/common/textevents.h:186
 msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
@@ -940,9 +868,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:198
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:201
 msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
@@ -953,9 +880,8 @@ msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:210
-#, fuzzy
 msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:213
 msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
@@ -988,9 +914,8 @@ msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:234
-#, fuzzy
 msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
-msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:237
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
@@ -1025,18 +950,16 @@ msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:273
-#, fuzzy
 msgid "$tNotify list is empty."
-msgstr "  Senarai abai kosong."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:276
 msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:279
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:282
 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)."
@@ -1075,9 +998,8 @@ msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:324
-#, fuzzy
 msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
-msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:327
 msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
@@ -1120,9 +1042,8 @@ msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:369
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi voice kepada %C11$2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:372
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
@@ -1130,27 +1051,24 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
 #: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
-msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:378
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:384
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi voice kepada %C11$2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:387
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:390
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi voice kepada %C11$2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:393
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
@@ -1178,14 +1096,12 @@ msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:423
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
-msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 kini dikenali sebagai $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
-#, fuzzy
 msgid "Loaded log from"
-msgstr "Muatkan Dari"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:437
 #, c-format
@@ -1205,14 +1121,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1141
-#, fuzzy
 msgid "Left message"
-msgstr "Mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1142
-#, fuzzy
 msgid "Right message"
-msgstr "Mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1146
 msgid "The nick of the joining person"
@@ -1249,9 +1163,8 @@ msgid "Mode char"
 msgstr "Aksara mod"
 
 #: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168
-#, fuzzy
 msgid "Identified text"
-msgstr "Teks maklumat"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1160
 msgid "The text"
@@ -1371,9 +1284,8 @@ msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Gelaran orang yang memberi op"
 
 #: src/common/text.c:1281
-#, fuzzy
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
-msgstr "Gelaran orang yang telah di'op'kan"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1285
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
@@ -1404,18 +1316,16 @@ msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Gelaran orang yang membuang kekunci"
 
 #: src/common/text.c:1304
-#, fuzzy
 msgid "The nick who removed the limit"
-msgstr "Klik untuk membuang Tatacara"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1308
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Gelaran orang yang menarikbalik op"
 
 #: src/common/text.c:1309
-#, fuzzy
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
-msgstr "Pecahan jumlah kerja yang telah selesai"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1312
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
@@ -1454,9 +1364,8 @@ msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343
-#, fuzzy
 msgid "The invite mask"
-msgstr "Masa ketika permulaan"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1342
 msgid "The nick of the person removed the invite"
@@ -1471,9 +1380,8 @@ msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1349
-#, fuzzy
 msgid "The mode letter"
-msgstr "Padaman Jadual"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1350
 msgid "The channel it's being set on"
@@ -1500,29 +1408,25 @@ msgid "Idle time"
 msgstr "Masa leka"
 
 #: src/common/text.c:1378
-#, fuzzy
 msgid "Signon time"
-msgstr "_T.tangan"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1383
 msgid "Away reason"
 msgstr "Alasan away"
 
-# libgnomeui/gnome-messagebox.c:147 libgnomeui/gnome-messagebox.c:280
 #: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406
 #: src/common/text.c:1592
 msgid "Message"
 msgstr "Mesej"
 
 #: src/common/text.c:1399
-#, fuzzy
 msgid "Account"
-msgstr "Terima"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1404
-#, fuzzy
 msgid "Real user@host"
-msgstr "Sorok/Papar Opsyen"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1405
 msgid "Real IP"
@@ -1533,7 +1437,6 @@ msgstr ""
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nama Saluran"
 
-# libgnomeui/gnome-stock.c:844
 #: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578
 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
@@ -1576,7 +1479,6 @@ msgstr "Liang"
 msgid "Network"
 msgstr "Rangkaian"
 
-# libgnomeui/gnome-dentry-edit.c:389
 #: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467
 msgid "Modes string"
 msgstr "Rentetan mod"
@@ -1613,7 +1515,6 @@ msgstr "Nama path"
 msgid "Position"
 msgstr "Posisi"
 
-# Saiz bra
 #: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Saiz"
@@ -1671,23 +1572,22 @@ msgid "Ban time"
 msgstr "Masa ban"
 
 #: src/common/text.c:1663
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
-msgstr "Ralat menetapkan kekunci %s kembali ke default: %s\n"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:2430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
 "%s"
-msgstr "Tidak dapat membaca fail itu."
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:300
-#, fuzzy
 msgid "Remote host closed socket"
-msgstr "Buang helaian ini"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:305
 msgid "Connection refused"
@@ -1706,14 +1606,12 @@ msgid "Cannot assign that address"
 msgstr "Tak dapat mengumpukkan alamat"
 
 #: src/common/util.c:314
-#, fuzzy
 msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Sambungan ditolak"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:959
-#, fuzzy
 msgid "Ascension Island"
-msgstr "Kepulauan Coco"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:960
 msgid "Andorra"
@@ -1792,9 +1690,8 @@ msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #: src/common/util.c:979
-#, fuzzy
 msgid "Aland Islands"
-msgstr "Kepulauan Falkland"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:980
 msgid "Azerbaijan"
@@ -1909,9 +1806,8 @@ msgid "Switzerland"
 msgstr "Switzerland"
 
 #: src/common/util.c:1008
-#, fuzzy
 msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote D'ivoire"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1009
 msgid "Cook Islands"
@@ -1970,9 +1866,8 @@ msgid "Czech Republic"
 msgstr "Republik Czech"
 
 #: src/common/util.c:1023
-#, fuzzy
 msgid "East Germany"
-msgstr "Jerman"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1024
 msgid "Germany"
@@ -2038,7 +1933,6 @@ msgstr ""
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
-# libgnomeui/gnome-druid.c:136
 #: src/common/util.c:1040
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
@@ -2080,9 +1974,8 @@ msgid "French Guiana"
 msgstr "French Guiana"
 
 #: src/common/util.c:1050
-#, fuzzy
 msgid "British Channel Isles"
-msgstr "British Virgin Islands"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1051
 msgid "Ghana"
@@ -2121,9 +2014,8 @@ msgid "Greece"
 msgstr "Greek"
 
 #: src/common/util.c:1060
-#, fuzzy
 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
-msgstr "S. Georgia dan S. Sandwich Isles."
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1061
 msgid "Guatemala"
@@ -2146,9 +2038,8 @@ msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #: src/common/util.c:1066
-#, fuzzy
 msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Kepulauan Caicos dan Turks"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1067
 msgid "Honduras"
@@ -2187,18 +2078,16 @@ msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #: src/common/util.c:1076
-#, fuzzy
 msgid "Informational"
-msgstr "Antarabangsa"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1077
 msgid "International"
 msgstr "Antarabangsa"
 
 #: src/common/util.c:1078
-#, fuzzy
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Wilayah Utara"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1079
 msgid "Iraq"
@@ -2337,9 +2226,8 @@ msgid "Moldova"
 msgstr "Moldova"
 
 #: src/common/util.c:1113
-#, fuzzy
 msgid "Montenegro"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1114
 msgid "United States Medical"
@@ -2382,9 +2270,8 @@ msgid "Mobile Devices"
 msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1124
-#, fuzzy
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Ireland Utara"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1125
 msgid "Martinique"
@@ -2539,9 +2426,8 @@ msgid "Professions"
 msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1163
-#, fuzzy
 msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Wilayah Utara"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1164
 msgid "Portugal"
@@ -2560,9 +2446,8 @@ msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #: src/common/util.c:1168
-#, fuzzy
 msgid "Reunion"
-msgstr "Kawasan"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1169
 msgid "Romania"
@@ -2645,9 +2530,8 @@ msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #: src/common/util.c:1189
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Korea Selatan"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1190
 msgid "Sao Tome and Principe"
@@ -2682,9 +2566,8 @@ msgid "Internet Communication Services"
 msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1198
-#, fuzzy
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Wilayah Utara"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1199
 msgid "Togo"
@@ -2767,14 +2650,12 @@ msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #: src/common/util.c:1220
-#, fuzzy
 msgid "Vatican City State"
-msgstr "Vatican City"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1221
-#, fuzzy
 msgid "St. Vincent and the Grenadines"
-msgstr "St. Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1222
 msgid "Venezuela"
@@ -2813,9 +2694,8 @@ msgid "Yemen"
 msgstr "Yaman"
 
 #: src/common/util.c:1231
-#, fuzzy
 msgid "Mayotte"
-msgstr "Kepulauan Mayotte"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1232
 msgid "Yugoslavia"
@@ -2838,23 +2718,20 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Entah"
 
 #: src/common/xchat.c:740
-#, fuzzy
 msgid "_Open Dialog Window"
-msgstr "Buka Tetingkap Dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:741
-#, fuzzy
 msgid "_Send a File"
-msgstr "Kirim fail kepada %s"
+msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:742
 msgid "_User Info (WhoIs)"
 msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:743
-#, fuzzy
 msgid "_Add to Friends List"
-msgstr "Alamat untuk diikat:"
+msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:744
 msgid "O_perator Actions"
@@ -2886,9 +2763,8 @@ msgstr "Tendang"
 
 #: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755
 #: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788
-#, fuzzy
 msgid "Ban"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760
 #: src/common/xchat.c:761
@@ -2896,18 +2772,16 @@ msgid "KickBan"
 msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:771
-#, fuzzy
 msgid "Leave Channel"
-msgstr "Saluran"
+msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:772
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Sertai Saluran..."
 
 #: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337
-#, fuzzy
 msgid "Enter Channel to Join:"
-msgstr "Saluran ini akan"
+msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:774
 msgid "Server Links"
@@ -2939,9 +2813,8 @@ msgid "Enter reason to kick %s:"
 msgstr "Masukkan alasan untuk tendang %s:"
 
 #: src/common/xchat.c:792
-#, fuzzy
 msgid "Sendfile"
-msgstr "Fail bunyi: "
+msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:793
 msgid "Dialog"
@@ -2952,14 +2825,12 @@ msgid "WhoIs"
 msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:803
-#, fuzzy
 msgid "Send"
-msgstr "Hantar"
+msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:804
-#, fuzzy
 msgid "Chat"
-msgstr "Chad"
+msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
@@ -2979,17 +2850,12 @@ msgid "Failed to complete NameHasOwner"
 msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-client.c:112
-#, fuzzy
 msgid "Failed to complete Command"
 msgstr ""
-"Gagal membuka font:\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
-#, fuzzy
 msgid "remote access"
-msgstr "Tak dapat mengakses %s\n"
+msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
 msgid "plugin for remote access using DBUS"
@@ -3001,17 +2867,13 @@ msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
 msgstr ""
-"Gagal membuka font:\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #: src/fe-gtk/about.c:101
-#, fuzzy
 msgid "About "
-msgstr "_Perihal"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/about.c:134
 msgid "A multiplatform IRC Client"
@@ -3023,9 +2885,8 @@ msgstr "Carta Aksara"
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
-#, fuzzy
 msgid "Not connected."
-msgstr "Kitar sehingga disambung"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327
 msgid "You must select some bans."
@@ -3044,7 +2905,6 @@ msgstr "Topengan"
 msgid "From"
 msgstr "Daripada"
 
-# libgnomeui/gnome-scores.c:105
 #: src/fe-gtk/banlist.c:344
 msgid "Date"
 msgstr "Tarikh"
@@ -3054,9 +2914,9 @@ msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": Ban List (%s)"
-msgstr "Chat dengan %s"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Remove"
@@ -3071,64 +2931,58 @@ msgid "Refresh"
 msgstr "Segarkan"
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
-msgstr "Statistik Pengguna dan Saluran: %d/%d Pengguna pada %d/%d Saluran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Pilih fail output"
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
-#, fuzzy
 msgid "_Join Channel"
-msgstr "Sertai Saluran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:641
-#, fuzzy
 msgid "_Copy Channel Name"
-msgstr "Nama Saluran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:643
 msgid "Copy _Topic Text"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:732
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": Channel List (%s)"
-msgstr "X-Chat: Senarai Saluran (%s)"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:803
 msgid "_Search"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:809
-#, fuzzy
 msgid "_Download List"
-msgstr "Muatturun fail ke:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:815
-#, fuzzy
 msgid "Save _List..."
-msgstr "Senarai Pelayan..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:828
 msgid "Show only:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:840
-#, fuzzy
 msgid "channels with"
-msgstr "Buka saluran pada:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:853
 msgid "to"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:865
-#, fuzzy
 msgid "users."
-msgstr "Pengguna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:871
 msgid "Look in:"
@@ -3139,9 +2993,8 @@ msgid "Channel name"
 msgstr "Nama saluran"
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:904
-#, fuzzy
 msgid "Search type:"
-msgstr "Teks Carian..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:911
 msgid "Simple Search"
@@ -3203,32 +3056,28 @@ msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649
-#, fuzzy
 msgid "Both"
-msgstr "Bawah"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:798
 msgid "Uploads"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:804
-#, fuzzy
 msgid "Downloads"
-msgstr "Muatturun fail ke:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:809
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:820
-#, fuzzy
 msgid "File:"
-msgstr "Fail"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:821
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "Alamat IP"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024
 msgid "Abort"
@@ -3247,9 +3096,8 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:990
-#, fuzzy
 msgid ": DCC Chat List"
-msgstr "X-Chat: Senarai DCC Chat"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
 msgid "Recv"
@@ -3260,9 +3108,8 @@ msgid "Sent"
 msgstr "Hantar"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
-#, fuzzy
 msgid "Start Time"
-msgstr "MasaMula"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/editlist.c:145
 msgid "*NEW*"
@@ -3314,9 +3161,8 @@ msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
-#, fuzzy
 msgid "Don't auto connect to servers"
-msgstr "Auto Sambung semula ke Pelayan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
 msgid "Use a different config directory"
@@ -3339,9 +3185,8 @@ msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
-#, fuzzy
 msgid "Execute command:"
-msgstr "Arahan  Sambungan:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
@@ -3356,9 +3201,8 @@ msgid "level"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Show version information"
-msgstr "Maklumat Pelayan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342
 #, c-format
@@ -3366,10 +3210,7 @@ msgid ""
 "Failed to open font:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Gagal membuka font:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Gagal membuka font:\n\n%s"
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
 msgid "Search buffer is empty.\n"
@@ -3387,18 +3228,18 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:165
 msgid ""
-"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into "
-"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text "
-"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When "
-"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so "
-"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual "
-"text run then enter \\\\"
+"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed "
+"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
+"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
+"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
+"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
+"in the actual text run then enter \\\\"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:167
 msgid ""
-"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 "
-"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
+"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
+" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
 "switch will be relative to the current position"
 msgstr ""
 
@@ -3410,39 +3251,39 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:171
 msgid ""
-"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one "
-"line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
+"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
+" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:173
 msgid ""
-"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to "
-"the contents of Data 1"
+"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
+"to the contents of Data 1"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:175
 msgid ""
-"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered "
-"- the same as pressing up in a shell"
+"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
+"entered - the same as pressing up in a shell"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:177
 msgid ""
-"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered "
-"- the same as pressing down in a shell"
+"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
+"entered - the same as pressing down in a shell"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:179
 msgid ""
 "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
-"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the "
-"last nick, not the next"
+"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
+" last nick, not the next"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:181
 msgid ""
-"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set "
-"to anything it will scroll up, else it scrolls down"
+"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
+" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:183
@@ -3527,18 +3368,14 @@ msgstr "Ralat membuka fail konfig kekunci\n"
 msgid ""
 "Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr ""
-"Namakekunci tidak dikenali %s pada fail konfig ikatan kekunci.\n"
-"Pemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Namakekunci tidak dikenali %s pada fail konfig ikatan kekunci.\nPemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n"
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown action %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr ""
-"Aksi tidak dikenali %s pada fail konfig ikatan kekunci.\n"
-"Pemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Aksi tidak dikenali %s pada fail konfig ikatan kekunci.\nPemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n"
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:1084
 #, c-format
@@ -3547,20 +3384,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr ""
-"Menjangka baris data (bermula Dx{:|!}) tapi dapat:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Pemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Menjangka baris data (bermula Dx{:|!}) tapi dapat:\n%s\n\nPemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n"
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:1153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
 "Please fix %s/keybindings.conf\n"
 msgstr ""
-"Fail konfig ikatan kekunci rosak.Pemuatan diabatalkan\n"
-", sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n"
 
 #: src/fe-gtk/gtkutil.c:136
 msgid "Cannot write to that file."
@@ -3575,9 +3406,8 @@ msgid "That mask already exists."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105
-#, fuzzy
 msgid "Private"
-msgstr "Pencetak"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
 msgid "Notice"
@@ -3604,9 +3434,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
-#, fuzzy
 msgid ": Ignore list"
-msgstr "Dalam Senarai Abaikan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
 msgid "Ignore Stats:"
@@ -3617,9 +3446,8 @@ msgid "Channel:"
 msgstr "Saluran:"
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
-#, fuzzy
 msgid "Private:"
-msgstr "Pemacu Jaz"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
 msgid "Notice:"
@@ -3642,14 +3470,13 @@ msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:129
-#, fuzzy
 msgid ": Connection Complete"
-msgstr "Sambungan melebihi hadmasa "
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Connection to %s complete."
-msgstr "Sambungan ditolak"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:163
 msgid ""
@@ -3666,18 +3493,16 @@ msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:183
-#, fuzzy
 msgid "_Join this channel:"
-msgstr "Sertai Saluran:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:195
 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:202
-#, fuzzy
 msgid "O_pen the Channel-List window."
-msgstr "Buka saluran pada:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:209
 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
@@ -3688,9 +3513,8 @@ msgid "_Always show this dialog after connecting."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:454
-#, fuzzy
 msgid "Dialog with"
-msgstr "Dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:746
 #, c-format
@@ -3734,9 +3558,8 @@ msgid "_Minimize to Tray"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1513
-#, fuzzy
 msgid "Insert Attribute or Color Code"
-msgstr "Masukkan kod warna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1515
 msgid "<b>Bold</b>"
@@ -3751,19 +3574,16 @@ msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1520
-#, fuzzy
 msgid "Colors 0-7"
-msgstr "Warna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1530
-#, fuzzy
 msgid "Colors 8-15"
-msgstr "Warna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1573
-#, fuzzy
 msgid "_Settings"
-msgstr "_Tetapan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1575
 msgid "_Log to Disk"
@@ -3774,18 +3594,16 @@ msgid "_Reload Scrollback"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1578
-#, fuzzy
 msgid "_Hide Join/Part Messages"
-msgstr "Hantar dan Terima mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1586
 msgid "_Extra Alerts"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1588
-#, fuzzy
 msgid "Beep on _Message"
-msgstr "Beep pada Mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1592
 msgid "Blink Tray _Icon"
@@ -3796,29 +3614,25 @@ msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184
-#, fuzzy
 msgid "_Detach"
-msgstr "Leraikan Tab"
+msgstr ""
 
-# libgnomeui/gnome-stock.c:840 libgnomeui/stock_demo.c:144
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079
-#, fuzzy
 msgid "User limit must be a number!\n"
-msgstr "Item menu mesti mempunyai nama"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:2101
 msgid "Topic Protection"
 msgstr "Perlindungan Topik"
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:2102
-#, fuzzy
 msgid "No outside messages"
-msgstr "Karang mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:2103
 msgid "Secret"
@@ -3829,14 +3643,12 @@ msgid "Invite Only"
 msgstr "Jemputan Sahaja"
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:2106
-#, fuzzy
 msgid "Moderated"
-msgstr "Britain"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:2107
-#, fuzzy
 msgid "Ban List"
-msgstr "Senarai Roman"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:2109
 msgid "Keyword"
@@ -3847,9 +3659,8 @@ msgid "User Limit"
 msgstr "Had Pengguna"
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:2230
-#, fuzzy
 msgid "Show/Hide userlist"
-msgstr "Sorok/Papar Opsyen"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:2356
 msgid ""
@@ -3860,9 +3671,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:2635
-#, fuzzy
 msgid "Enter new nickname:"
-msgstr "Gelaran baru"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:127
 msgid "Host unknown"
@@ -3877,21 +3687,17 @@ msgstr ""
 msgid "Real Name:"
 msgstr "Nama Sebenar:"
 
-# libgnomeui/gnome-scores.c:99
 #: src/fe-gtk/menu.c:633
-#, fuzzy
 msgid "User:"
-msgstr "Pengguna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:640
-#, fuzzy
 msgid "Country:"
-msgstr "Negara: %s"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:647
-#, fuzzy
 msgid "Server:"
-msgstr "Pelayan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:658
 #, c-format
@@ -3899,14 +3705,12 @@ msgid "%u minutes ago"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
-#, fuzzy
 msgid "Last Msg:"
-msgstr "Msj Terakhir: %s"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:673
-#, fuzzy
 msgid "Away Msg:"
-msgstr "Alasan away"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:731
 #, c-format
@@ -3932,14 +3736,12 @@ msgid "Join Channel"
 msgstr "Sertai Saluran"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1012
-#, fuzzy
 msgid "Part Channel"
-msgstr "Saluran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1014
-#, fuzzy
 msgid "Cycle Channel"
-msgstr "Saluran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1050
 msgid "_Remove from Favorites"
@@ -3950,9 +3752,8 @@ msgid "_Add to Favorites"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1071
-#, fuzzy
 msgid ": User menu"
-msgstr "X-Chat: Menu pengguna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1080
 msgid "Edit This Menu..."
@@ -3963,9 +3764,8 @@ msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1322
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve channel list..."
-msgstr "Senarai Saluran..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1390
 msgid ""
@@ -4046,53 +3846,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1446
-#, fuzzy
 msgid ": User Defined Commands"
-msgstr "Arahan Pengguna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1453
-#, fuzzy
 msgid ": Userlist Popup menu"
-msgstr "Popup Senarai Pengguna..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1460
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1460
-#, fuzzy
 msgid ": Replace"
-msgstr "Tak Ganti"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1467
-#, fuzzy
 msgid ": URL Handlers"
-msgstr "Pengendali URL..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1486
-#, fuzzy
 msgid ": Userlist buttons"
-msgstr "X-Chat: Butang Senarai pengguna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1493
-#, fuzzy
 msgid ": Dialog buttons"
-msgstr "X-Chat: Butang dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1500
-#, fuzzy
 msgid ": CTCP Replies"
-msgstr "Balas CTCP..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1606
-#, fuzzy
 msgid "He_xChat"
-msgstr "Chad"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1607
-#, fuzzy
 msgid "Network Li_st..."
-msgstr "Tetapan rangkaian"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "_New"
@@ -4115,67 +3906,56 @@ msgid "Channel Window..."
 msgstr "Tetingkap Saluran..."
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
-#, fuzzy
 msgid "_Load Plugin or Script..."
-msgstr "Muatkan Plugin atau skrip..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
-#, fuzzy
 msgid "_Quit"
-msgstr "Keluar"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1631
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1633
-#, fuzzy
 msgid "_Menu Bar"
-msgstr "Bar Menu"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1634
-#, fuzzy
 msgid "_Topic Bar"
-msgstr "Bar Topik"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1635
-#, fuzzy
 msgid "_User List"
-msgstr "Senarai Pengguna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1636
-#, fuzzy
 msgid "U_serlist Buttons"
-msgstr "Butang Senarai Pengguna..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1637
-#, fuzzy
 msgid "M_ode Buttons"
-msgstr "Butang Dialog..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1639
-#, fuzzy
 msgid "_Channel Switcher"
-msgstr "Senarai Saluran..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1641
-#, fuzzy
 msgid "_Tabs"
-msgstr "Tab"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1642
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1644
-#, fuzzy
 msgid "_Network Meters"
-msgstr "Tetapan rangkaian"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1646
-#, fuzzy
 msgid "Off"
-msgstr "LuarTalian"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1647
 msgid "Graph"
@@ -4186,42 +3966,36 @@ msgid "_Server"
 msgstr "_Pelayan"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1653
-#, fuzzy
 msgid "_Disconnect"
-msgstr "Putus"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1654
-#, fuzzy
 msgid "_Reconnect"
-msgstr "UlangSambung"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1655
-#, fuzzy
 msgid "Join a Channel..."
-msgstr "Sertai Saluran..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1656
-#, fuzzy
 msgid "List of Channels..."
-msgstr "Sertai Saluran..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1659
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Ditanda Away"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1661
-#, fuzzy
 msgid "_Usermenu"
-msgstr "Namapengguna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "S_ettings"
 msgstr "_Tetapan"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1664
-#, fuzzy
 msgid "_Preferences"
-msgstr "Keutamaan..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Advanced"
@@ -4280,14 +4054,12 @@ msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Chat Langsung..."
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1682
-#, fuzzy
 msgid "File Transfers..."
-msgstr "Pemindahan fail"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1683
-#, fuzzy
 msgid "Friends List..."
-msgstr "Senarai Ban"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "Ignore List..."
@@ -4310,9 +4082,8 @@ msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1690
-#, fuzzy
 msgid "_Copy Selection"
-msgstr "Pilih font"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "C_lear Text"
@@ -4323,23 +4094,20 @@ msgid "Save Text..."
 msgstr "Simpan Teks..."
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1694
-#, fuzzy
 msgid "Search"
-msgstr "Teks Carian..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Teks Carian..."
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1696
-#, fuzzy
 msgid "Reset Search"
-msgstr "X-Chat: Carian"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1697
-#, fuzzy
 msgid "Search Next"
-msgstr "Teks Carian..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1698
 msgid "Search Previous"
@@ -4403,9 +4171,8 @@ msgid ": Friends List"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/notifygui.c:435
-#, fuzzy
 msgid "Open Dialog"
-msgstr "Buka Tetingkap Dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
 #, c-format
@@ -4413,33 +4180,28 @@ msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
-#, fuzzy
 msgid "_Restore Window"
-msgstr "Tetingkap Pelayan..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
-#, fuzzy
 msgid "_Hide Window"
-msgstr "_Tetingkap"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
-#, fuzzy
 msgid "Channel Message"
-msgstr "Nama Saluran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
-#, fuzzy
 msgid "Private Message"
-msgstr "Hantar dan Terima mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
-#, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
-msgstr "Hantar dan Terima mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528
 msgid "_Change status"
@@ -4454,9 +4216,9 @@ msgid "_Back"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
-msgstr "Hantar dan Terima mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
 #, c-format
@@ -4506,9 +4268,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "Pilih Plugin atau skrip  untuk dimuatkan"
 
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:244
-#, fuzzy
 msgid ": Plugins and Scripts"
-msgstr "Plugin"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:250
 msgid "_Load..."
@@ -4520,14 +4281,13 @@ msgstr "_Nyahmuat"
 
 #: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
-#, fuzzy
 msgid "Save As..."
-msgstr "Simpan Sebagai"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/rawlog.c:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": Rawlog (%s)"
-msgstr "X-Chat: Log Mentah (%s)"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/rawlog.c:130
 msgid "Clear rawlog"
@@ -4538,14 +4298,12 @@ msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/search.c:166
-#, fuzzy
 msgid ": Search"
-msgstr "X-Chat: Carian"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/search.c:193
-#, fuzzy
 msgid "_Find"
-msgstr "Cari"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/search.c:197
 msgid "_Match case"
@@ -4577,9 +4335,8 @@ msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:735
-#, fuzzy
 msgid "#channel"
-msgstr "Saluran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:845
 msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
@@ -4591,9 +4348,8 @@ msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:901
-#, fuzzy
 msgid "Key (Password)"
-msgstr "Katalaluan Pelayan:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572
 msgid "_Edit"
@@ -4614,14 +4370,14 @@ msgid "User name and Real name cannot be left blank."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": Edit %s"
-msgstr "Edit Acara"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Servers for %s"
-msgstr "Pelayan: %s"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
 msgid "Connect to selected server only"
@@ -4636,78 +4392,67 @@ msgid "Your Details"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442
-#, fuzzy
 msgid "Use global user information"
-msgstr "Ulangtetap semua Tetapan pengguna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679
-#, fuzzy
 msgid "_Nick name:"
-msgstr "Nama Gelaran:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686
 msgid "Second choice:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700
-#, fuzzy
 msgid "_User name:"
-msgstr "Namapengguna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457
-#, fuzzy
 msgid "Rea_l name:"
-msgstr "Nama Sebenar:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
-#, fuzzy
 msgid "Connecting"
-msgstr "Sambung"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466
-#, fuzzy
 msgid "Auto connect to this network at startup"
-msgstr "Sambung Gabber pada permulaan secara automatik"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
-#, fuzzy
 msgid "Bypass proxy server"
-msgstr "Guna pelayan proksi"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
 msgid "Use SSL for all the servers on this network"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
-#, fuzzy
 msgid "Accept invalid SSL certificate"
-msgstr "Terima sijil yg tidak sah"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481
-#, fuzzy
 msgid "_Favorite channels:"
-msgstr "Sertai Saluran:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
-#, fuzzy
 msgid "Connect command:"
-msgstr "Arahan  Sambungan:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
 msgid ""
 "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
-"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands "
-"to execute."
+"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
+" to execute."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
-#, fuzzy
 msgid "Nickserv password:"
-msgstr "Katalaluan Pelayan:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
 msgid ""
@@ -4716,28 +4461,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497
-#, fuzzy
 msgid "Server password:"
-msgstr "Katalaluan Pelayan:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
-#, fuzzy
 msgid "Character set:"
-msgstr "Set Aksara:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657
-#, fuzzy
 msgid ": Network List"
-msgstr "Tetapan rangkaian"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669
-#, fuzzy
 msgid "User Information"
-msgstr "Maklumat Pelayan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693
 msgid "Third choice:"
@@ -4748,9 +4489,8 @@ msgid "Networks"
 msgstr "Rangkaian"
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
-#, fuzzy
 msgid "Skip network list on startup"
-msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
 msgid "Show favorites only"
@@ -4761,9 +4501,8 @@ msgid "_Edit..."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847
-#, fuzzy
 msgid "_Sort"
-msgstr "Isih"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
 msgid ""
@@ -4784,32 +4523,28 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "S_ambung"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-#, fuzzy
 msgid "Albanian"
-msgstr "Albania"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
 msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
 msgid "Basque"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-#, fuzzy
 msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarus"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:112
 msgid "Chinese (Simplified)"
@@ -4836,99 +4571,84 @@ msgid "English (US)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Estonian"
-msgstr "Estonia"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-#, fuzzy
 msgid "French"
-msgstr "French Guiana"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-#, fuzzy
 msgid "German"
-msgstr "Jerman"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Greek"
-msgstr "Greek"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungary"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-#, fuzzy
 msgid "Italian"
-msgstr "Itali"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Japanese"
-msgstr "Jepun"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Kannada"
-msgstr "Kanada"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-#, fuzzy
 msgid "Latvian"
-msgstr "Latvia"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lithuania"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-#, fuzzy
 msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonia"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-#, fuzzy
 msgid "Malay"
-msgstr "Malaysia"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norway"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norway"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-#, fuzzy
 msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugal"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
@@ -4947,38 +4667,32 @@ msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-#, fuzzy
 msgid "Slovak"
-msgstr "Slovenia"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenia"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Swedish"
-msgstr "Sweden"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-#, fuzzy
 msgid "Thai"
-msgstr "Thailand"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraine"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
@@ -5001,9 +4715,8 @@ msgid "Font:"
 msgstr "Font:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:163
-#, fuzzy
 msgid "Text Box"
-msgstr "Kekotak teks"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Background image:"
@@ -5014,18 +4727,16 @@ msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Baris skrol belakang:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:166
-#, fuzzy
 msgid "Colored nick names"
-msgstr "Gelaran berwarna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Indent nick names"
-msgstr "Inden gelaran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Make nick names right-justified"
@@ -5036,41 +4747,36 @@ msgid "Transparent background"
 msgstr "Latar belakang telus"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:171
-#, fuzzy
 msgid "Show marker line"
-msgstr "Papar away sekali"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:173
-#, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
-msgstr "Telus"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Green:"
-msgstr "Greenland"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
-#, fuzzy
 msgid "Time Stamps"
-msgstr "Teks setem masa"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Enable time stamps"
-msgstr "Selit fail teks"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Time stamp format:"
@@ -5093,14 +4799,12 @@ msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Input Box"
-msgstr "kotak input"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
-#, fuzzy
 msgid "Use the Text box font and colors"
-msgstr "Guna font kekotak teks"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:202
 msgid "Spell checking"
@@ -5121,28 +4825,24 @@ msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Nick Completion"
-msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:212
-#, fuzzy
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
-msgstr "Auto sempurna gelaran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:215
-#, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
-msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:218
-#, fuzzy
 msgid "Input Box Codes"
-msgstr "kotak input"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:219
 #, c-format
@@ -5202,33 +4902,28 @@ msgid "User List"
 msgstr "Senarai Pengguna"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:269
-#, fuzzy
 msgid "Show hostnames in user list"
-msgstr "Papar dalam senarai"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:272
-#, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
-msgstr "Fail ditawarkan oleh:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:273
-#, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
-msgstr "Sorok/Papar Opsyen"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:275
-#, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
-msgstr "Alasan away"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:277
-#, fuzzy
 msgid "On channels smaller than:"
-msgstr "Buka saluran pada:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Action Upon Double Click"
@@ -5259,14 +4954,12 @@ msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:318
-#, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server messages"
-msgstr "Buka tab tambahan untuk notis pelayan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:319
-#, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server notices"
-msgstr "Buka tab tambahan untuk notis pelayan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
@@ -5281,9 +4974,8 @@ msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:323
-#, fuzzy
 msgid "Smaller text"
-msgstr "Teks"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Focus new tabs:"
@@ -5294,47 +4986,40 @@ msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:328
-#, fuzzy
 msgid "Shorten tab labels to:"
-msgstr "Papar Tab pada:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:330
-#, fuzzy
 msgid "Tabs or Windows"
-msgstr "Tetingkap"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Buka saluran pada:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:332
-#, fuzzy
 msgid "Open dialogs in:"
-msgstr "Buka log"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:333
-#, fuzzy
 msgid "Open utilities in:"
-msgstr "Buka di tetingkap ini"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-# libgnomeui/gnome-messagebox.c:147 libgnomeui/gnome-messagebox.c:280
 #: src/fe-gtk/setup.c:340
-#, fuzzy
 msgid "Messages"
-msgstr "Mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:341
-#, fuzzy
 msgid "Scrollback"
-msgstr "Baris skrol belakang:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:349
 msgid "No"
@@ -5353,40 +5038,34 @@ msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:358
-#, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
-msgstr "Auto Terima Fail"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Muatturun fail ke:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:360
-#, fuzzy
 msgid "Move completed files to:"
-msgstr "Muatturun fail ke:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:361
-#, fuzzy
 msgid "Save nick name in filenames"
-msgstr "Simpan sebagai nama fail asal"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:363
-#, fuzzy
 msgid "Network Settings"
-msgstr "Ulangmuat Tetapan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:364
-#, fuzzy
 msgid "Get my address from the IRC server"
-msgstr "Dapatkan IP saya dari pelayan IRC"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:365
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
-"* address!"
-msgstr "/WHOIS siri anda untuk mencari alamat sebenar anda"
+"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
+"192.168.*.* address!"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "DCC IP address:"
@@ -5417,9 +5096,8 @@ msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
-#, fuzzy
 msgid "Maximum speed for one transfer"
-msgstr "Kelajuan maksimum bagi satu penghantaran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One download:"
@@ -5430,9 +5108,8 @@ msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
-#, fuzzy
 msgid "Maximum speed for all files"
-msgstr "Kelajuan maksimum bagi satu penghantaran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All downloads combined:"
@@ -5443,9 +5120,8 @@ msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:411
-#, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
-msgstr "Papar Tab pada:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Blink tray icon on:"
@@ -5468,9 +5144,8 @@ msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
-#, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
-msgstr "Hantar dan Terima mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid ""
@@ -5496,19 +5171,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:454
-#, fuzzy
 msgid "Default Messages"
-msgstr "Mesej keluar pelayan default:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:455
-#, fuzzy
 msgid "Quit:"
-msgstr "Keluar"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:456
-#, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
-msgstr "Saluran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Away:"
@@ -5519,9 +5191,8 @@ msgid "Away"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:460
-#, fuzzy
 msgid "Announce away messages"
-msgstr "Mesej Auto Ketika Tiada: "
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Announce your away messages to all channels"
@@ -5532,23 +5203,20 @@ msgid "Show away once"
 msgstr "Papar away sekali"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:462
-#, fuzzy
 msgid "Show identical away messages only once"
-msgstr "Papar hanya mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:463
-#, fuzzy
 msgid "Automatically unmark away"
-msgstr "_Automatik kemaskini setiap"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ulangmuat Tetapan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
 msgid "Alternative fonts:"
@@ -5559,9 +5227,8 @@ msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Selang masa Auto ulang sambung:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
-#, fuzzy
 msgid "Display MODEs in raw form"
-msgstr "Papar pakej dalam format senarai"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Whois on notify"
@@ -5572,34 +5239,28 @@ msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
-#, fuzzy
 msgid "Hide join and part messages"
-msgstr "Hantar dan Terima mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
-#, fuzzy
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
-msgstr "Hantar dan Terima mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
-#, fuzzy
 msgid "Auto Open DCC Windows"
-msgstr "Auto Buka Tetingkap Dialog"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
-#, fuzzy
 msgid "Send window"
-msgstr "Kirim fail kepada %s"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
-#, fuzzy
 msgid "Receive window"
-msgstr "Penerima"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
-#, fuzzy
 msgid "Chat window"
-msgstr "Tetingkap Saluran..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Auto Copy Behavior"
@@ -5616,9 +5277,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
-#, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
-msgstr "_Automatik kemaskini setiap"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid ""
@@ -5627,14 +5287,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
-#, fuzzy
 msgid "Automatically include color information"
-msgstr "Auto sempurna gelaran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
 msgid ""
-"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
-"include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
+"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
+" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:507
@@ -5654,14 +5313,12 @@ msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:536
-#, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
-msgstr "Papar operasi fail"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:537
-#, fuzzy
 msgid "Log filename:"
-msgstr "Nama fail ikon:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, c-format
@@ -5669,28 +5326,24 @@ msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:541
-#, fuzzy
 msgid "Insert timestamps in logs"
-msgstr "Selit fail teks"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:542
-#, fuzzy
 msgid "Log timestamp format:"
-msgstr "Papar hanya mesej"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:549
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:550
-#, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
-msgstr "Papar operasi fail"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:551
-#, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
-msgstr "X-Chat: Penggenggam URL"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
@@ -5725,23 +5378,20 @@ msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:575
-#, fuzzy
 msgid "All Connections"
-msgstr "Sambungan ditolak"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:576
-#, fuzzy
 msgid "IRC Server Only"
-msgstr "Jemputan Sahaja"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:583
-#, fuzzy
 msgid "Your Address"
-msgstr "Alamat IP"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Bind to:"
@@ -5752,29 +5402,24 @@ msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:587
-#, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
-msgstr "Pelayan proksi:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:588
-#, fuzzy
 msgid "Hostname:"
-msgstr "Namahos"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:589
-#, fuzzy
 msgid "Port:"
-msgstr "Liang"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:590
-#, fuzzy
 msgid "Type:"
-msgstr "Jenis DCC"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:591
-#, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
-msgstr "Guna pelayan proksi"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Authentication"
@@ -5789,24 +5434,20 @@ msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:599
-#, fuzzy
 msgid "Username:"
-msgstr "Namapengguna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:600
-#, fuzzy
 msgid "Password:"
-msgstr "Katalaluan Pelayan:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1031
-#, fuzzy
 msgid "Select an Image File"
-msgstr "Pilih fail output"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1066
-#, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
-msgstr "Pilih warna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1075
 msgid "Select font"
@@ -5833,18 +5474,16 @@ msgid "Select color"
 msgstr "Pilih warna"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1456
-#, fuzzy
 msgid "Text Colors"
-msgstr "Warna"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Warna mIRC:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1466
-#, fuzzy
 msgid "Local colors:"
-msgstr "Warna mIRC:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Foreground:"
@@ -5855,30 +5494,24 @@ msgid "Background:"
 msgstr "Latar _Belakang"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1477
-#, fuzzy
 msgid "Marking Text"
-msgstr "Teks Je_rnih"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1482
-#, fuzzy
 msgid "Interface Colors"
-msgstr "Antaramuka"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1484
-#, fuzzy
 msgid "New data:"
-msgstr "Data Baru:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1485
-#, fuzzy
 msgid "Marker line:"
-msgstr "Tetapkan Tanda"
+msgstr ""
 
-# libgnomeui/gnome-messagebox.c:147 libgnomeui/gnome-messagebox.c:280
 #: src/fe-gtk/setup.c:1486
-#, fuzzy
 msgid "New message:"
-msgstr "Mesej Baru:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Away user:"
@@ -5893,23 +5526,20 @@ msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1493
-#, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
-msgstr "Rentetan Ralat"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Acara"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1605
-#, fuzzy
 msgid "Sound file"
-msgstr "Fail bunyi: "
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1640
-#, fuzzy
 msgid "Select a sound file"
-msgstr "Pilih fail output"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1712
 msgid "Sound playing method:"
@@ -5920,28 +5550,24 @@ msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1738
-#, fuzzy
 msgid "_External program"
-msgstr "Luaran"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1748
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1761
-#, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
-msgstr "Muatturun fail ke:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1800
-#, fuzzy
 msgid "Sound file:"
-msgstr "Fail bunyi: "
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1815
-#, fuzzy
 msgid "_Browse..."
-msgstr "Lungsur..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1826
 msgid "_Play"
@@ -5952,9 +5578,8 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Antaramuka"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1876
-#, fuzzy
 msgid "Appearance"
-msgstr "Perancis"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Input box"
@@ -5965,9 +5590,8 @@ msgid "User list"
 msgstr "Senarai pengguna"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1879
-#, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
-msgstr "Senarai Saluran..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "Colors"
@@ -6016,9 +5640,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:2293
-#, fuzzy
 msgid ": Preferences"
-msgstr "Keutamaan..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:180
 msgid "There was an error parsing the string"
@@ -6042,9 +5665,8 @@ msgid "$ Number"
 msgstr "$ Nombor"
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:440
-#, fuzzy
 msgid "Load From..."
-msgstr "Muatkan Dari"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:441
 msgid "Test All"
@@ -6055,9 +5677,8 @@ msgid "URL"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
-#, fuzzy
 msgid ": URL Grabber"
-msgstr "Penggenggam URL"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"
@@ -6079,406 +5700,3 @@ msgstr "Simpan senarai ke satu fail"
 #, c-format
 msgid "%d ops, %d total"
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Localization"
-#~ msgstr "Posisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface language:"
-#~ msgstr "Antaramuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Settings to Disk"
-#~ msgstr "Simpan Tetapan bila keluar"
-
-#~ msgid "Cannot create ~/.xchat2"
-#~ msgstr "Tak dapat mencipta ~/.xchat2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C13*%O$t$1%O $2%O"
-#~ msgstr "%C13*%O$t$1 $2%O"
-
-#~ msgid "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
-#~ msgstr "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
-
-#~ msgid "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"
-#~ msgstr "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"
-
-#~ msgid "PID"
-#~ msgstr "PID"
-
-#~ msgid "Servername"
-#~ msgstr "Nama Pelayan"
-
-#~ msgid "Former Czechoslovakia"
-#~ msgstr "Bekas Czechoslovakia"
-
-#~ msgid "Neutral Zone"
-#~ msgstr "Zon Berkecuali"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "Kepulauan Society"
-
-#~ msgid "Zaire"
-#~ msgstr "Zaire"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Abort Chat"
-#~ msgstr "Perihal X-Chat"
-
-# libgnomeui/gnome-scores.c:99
-#, fuzzy
-#~ msgid "Userinfo"
-#~ msgstr "Pengguna"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Masa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finger"
-#~ msgstr "Niger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oper"
-#~ msgstr "Buka"
-
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "Mod"
-
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Abai"
-
-#~ msgid "Ignore User"
-#~ msgstr "Abaikan Pengguna"
-
-#~ msgid "UnIgnore User"
-#~ msgstr "Nyah-abai Pengguna"
-
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Maklumat"
-
-#~ msgid "Who"
-#~ msgstr "Siapa"
-
-#~ msgid "DNS Lookup"
-#~ msgstr "Carian DNS"
-
-#~ msgid "Trace"
-#~ msgstr "Surih"
-
-#~ msgid "UserHost"
-#~ msgstr "HosPengguna"
-
-#~ msgid "Traceroute"
-#~ msgstr "Traceroute"
-
-#~ msgid "Telnet"
-#~ msgstr "Telnet"
-
-#~ msgid "About X-Chat"
-#~ msgstr "Perihal X-Chat"
-
-#~ msgid "I can't save an empty list!"
-#~ msgstr "Saya tak dapat simpan senarai kosong"
-
-#~ msgid "List display options:"
-#~ msgstr "Tak dapat memapar opsyen:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum Users:"
-#~ msgstr "Pengguna Minimum:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum Users:"
-#~ msgstr "Pengguna Maksimum:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regex Match:"
-#~ msgstr "Padanan regexp: "
-
-#~ msgid "Apply Match to:"
-#~ msgstr "Terapkan Padanan ke:"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Terap"
-
-#~ msgid "Refresh the list"
-#~ msgstr "Segarkan senarai"
-
-#~ msgid "Save the list"
-#~ msgstr "Simpan senarai"
-
-#~ msgid ""
-#~ "      File: %s\n"
-#~ "   To/From: %s\n"
-#~ "      Size: %u\n"
-#~ "      Port: %d\n"
-#~ " IP Number: %s\n"
-#~ "Start Time: %s   Max CPS: %d\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "      Fail: %s\n"
-#~ "  Kpd/Drpd: %s\n"
-#~ "      Saiz: %u\n"
-#~ "     Liang: %d\n"
-#~ " Nombor IP: %s\n"
-#~ " Masa Mula: %s  Max CPS: %d\n"
-
-#~ msgid "MIME Type"
-#~ msgstr "Jenis MIME"
-
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Buka"
-
-#~ msgid "Ack"
-#~ msgstr "Ack"
-
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "Kepada"
-
-#~ msgid "To/From"
-#~ msgstr "Kpd/Drpd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Aksi"
-
-#~ msgid "X-Chat: Edit Key Bindings"
-#~ msgstr "X-Chat: Edit Ikatan kekunci"
-
-#~ msgid "Add new"
-#~ msgstr "Tambah baru"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Baru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete All"
-#~ msgstr "Padam"
-
-#~ msgid "No other tabs open, quit xchat?"
-#~ msgstr "Tiada tab lain dibuka, keluar xchat?"
-
-# libgnomeui/gnome-stock.c:840 libgnomeui/stock_demo.c:144
-#~ msgid "Close Tab"
-#~ msgstr "Tutup Tab"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show join/part messages"
-#~ msgstr "Hantar dan Terima mesej"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color paste"
-#~ msgstr "Xterm warna (xterm-color)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close this tab/window"
-#~ msgstr "Tutup tetingkap ini"
-
-#~ msgid "User: %s"
-#~ msgstr "Pengguna: %s"
-
-#~ msgid "Realname: %s"
-#~ msgstr "Nama sebenar: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User List Buttons"
-#~ msgstr "Sempadan sekeliling butang"
-
-#~ msgid "Settings saved."
-#~ msgstr "Tetapan disimpan."
-
-#~ msgid "X-Chat: URL Handlers"
-#~ msgstr "X-Chat: Pengendali URL"
-
-#~ msgid "X-Chat: CTCP Replies"
-#~ msgstr "X-Chat: Balasan CTCP"
-
-#~ msgid "_X-Chat"
-#~ msgstr "_X-Chat"
-
-#~ msgid "New Shell Tab..."
-#~ msgstr "Tab Shell Baru..."
-
-#~ msgid "_IRC"
-#~ msgstr "_IRC"
-
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "Ghaib"
-
-#~ msgid "Receive Wallops"
-#~ msgstr "Terima Wallop"
-
-#~ msgid "Receive Server Notices"
-#~ msgstr "Terima Notis Pelayan"
-
-#~ msgid "Auto Rejoin when Kicked"
-#~ msgstr "Auto Sertai bila Ditendang"
-
-#~ msgid "Never-give-up ReConnect"
-#~ msgstr "Ulang Sambung Jangan-putus-asa"
-
-#~ msgid "Auto Accept Direct Chat"
-#~ msgstr "Auto Terima Chat  Langsung"
-
-#~ msgid "Lists"
-#~ msgstr "Senarai"
-
-#~ msgid "Key Bindings..."
-#~ msgstr "Ikatan Kekunci..."
-
-#~ msgid "Save Settings now"
-#~ msgstr "Simpan Tetapan sekarang"
-
-#~ msgid "File Receive..."
-#~ msgstr "Fail Diterima..."
-
-#~ msgid "File Send..."
-#~ msgstr "Fail Dihantar..."
-
-#~ msgid "Notify List..."
-#~ msgstr "Senarai Makluman..."
-
-#~ msgid "X-Chat: Notify List"
-#~ msgstr "X-Chat: Senarai Makluman"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Tambah"
-
-#~ msgid "Save rawlog"
-#~ msgstr "Simpan log mentah"
-
-#~ msgid "Save rawlog..."
-#~ msgstr "Simpanlog mentah..."
-
-# libgnomeui/gnome-stock.c:840 libgnomeui/stock_demo.c:144
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Tutup"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Settings for %s"
-#~ msgstr "Tetapan"
-
-#~ msgid "_Remove \"%s\""
-#~ msgstr "_Buang \"%s\""
-
-#~ msgid "_Add new server"
-#~ msgstr "_Tambah pelayan baru"
-
-#~ msgid "Move \"%s\" _up"
-#~ msgstr "Naikkan \"%s\"  ke _atas"
-
-#~ msgid "_Add new network"
-#~ msgstr "_Tambah rangkaian baru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global User Info"
-#~ msgstr "Ulangtetap semua Tetapan pengguna"
-
-#~ msgid "Nick Names:"
-#~ msgstr "Nama Gelaran:"
-
-#~ msgid "User Name:"
-#~ msgstr "Nama Pengguna:"
-
-#~ msgid "Connect in a _new tab"
-#~ msgstr "Sambung di tab ba_ru"
-
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Pelayan"
-
-#~ msgid "Use secure SSL"
-#~ msgstr "Guna SSL selamat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Settings for Selected Network"
-#~ msgstr "Cari Teks dipilih di Google"
-
-#~ msgid "Edit mode"
-#~ msgstr "Mod edit"
-
-#~ msgid "X-Chat: Server List"
-#~ msgstr "X-Chat: Senarai Pelayan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Strip mIRC color"
-#~ msgstr "Warna utama:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Throttle meter:"
-#~ msgstr "Padaman Jadual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double-click command:"
-#~ msgstr "Sela masa dwi-klik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Userlist buttons enabled"
-#~ msgstr "Hidebuttons dihidupkan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resizable userlist"
-#~ msgstr "Sorok/Papar Opsyen"
-
-# ui/galeon.glade.h:200
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Kiri"
-
-# ui/galeon.glade.h:268
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Kanan"
-
-#~ msgid "Pop new tabs to front"
-#~ msgstr "Buka tab baru dihadapan"
-
-#~ msgid "Auto open DCC send list"
-#~ msgstr "Auto buka senarai hantaran DCC"
-
-#~ msgid "Convert spaces to underscore"
-#~ msgstr "Tukar ruang ke underscore"
-
-#~ msgid "In filenames, before sending"
-#~ msgstr "Pada namafail, sebelum menghantar"
-
-#~ msgid "Auto open DCC chat list"
-#~ msgstr "Auto buka senarai chat DCC"
-
-#~ msgid "Auto open DCC receive list"
-#~ msgstr "Auto buka senarai penerimaan DCC"
-
-#~ msgid "Default part message:"
-#~ msgstr "Mesej keluar saluran default:"
-
-#~ msgid "Default away message:"
-#~ msgstr "Mesej away default:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Beep on channel messages"
-#~ msgstr "Karang mesej baru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark back:"
-#~ msgstr "Kad semula:"
-
-#~ msgid "X-Chat: Preferences"
-#~ msgstr "X-Chat: Keutamaan"
-
-#~ msgid "Select a file to save to"
-#~ msgstr "Pilih fail untuk disimpan"
-
-# libgnomeui/gnome-messagebox.c:129 libgnomeui/gnome-messagebox.c:262
-#~ msgid "Error name"
-#~ msgstr "Nama ralat"
-
-#~ msgid "Error string"
-#~ msgstr "Rentetan ralat"
-
-#~ msgid "Proxy port:"
-#~ msgstr "Liang proksi:"
-
-#~ msgid "Proxy type:"
-#~ msgstr "Jenis proksi:"
-
-#~ msgid "Client exiting"
-#~ msgstr "Klien keluar"