From aa54d0a8c116b8adb6f36b898073538d7dd4f85c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berke Viktor Date: Fri, 19 Oct 2012 20:58:44 +0200 Subject: Add Transifex config and update translations from the online resource --- po/ms.po | 1578 ++++++++++++++++---------------------------------------------- 1 file changed, 398 insertions(+), 1180 deletions(-) (limited to 'po/ms.po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index f6085c74..56279102 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -1,36 +1,35 @@ -# Duit PPRT siapa yang kebas???? -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# +# Translators: # Hasbullah Bin Pit , 2003. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xchat 2.0.2pre1\n" +"Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-19 20:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-20 19:51+0800\n" -"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit \n" -"Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:33+0000\n" +"Last-Translator: bviktor \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/common/cfgfiles.c:785 msgid "I'm busy" msgstr "Saya sibuk" #: src/common/cfgfiles.c:786 -#, fuzzy msgid "Leaving" -msgstr "Latvia" +msgstr "" #: src/common/cfgfiles.c:837 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" -"* Melaksanakan IRC sebagai root adalah bodoh! Anda sepatutnya\n" -" mencipta satu akaun pengguna dan menggunakannya untuk logmasuk\n" +msgstr "* Melaksanakan IRC sebagai root adalah bodoh! Anda sepatutnya\n mencipta satu akaun pengguna dan menggunakannya untuk logmasuk\n" #: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" @@ -61,7 +60,6 @@ msgstr "Dibatalkan" msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Tak dapat mengakses %s\n" -# libgnomeui/gnome-messagebox.c:129 libgnomeui/gnome-messagebox.c:262 #: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 #: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 @@ -141,38 +139,20 @@ msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "Saya perlukan /bin/sh untuk dilaksanakan!\n" #: src/common/outbound.c:2181 -#, fuzzy msgid "Commands Available:" msgstr "" -"\n" -"Arahan yang Ada:\n" -"\n" -" " #: src/common/outbound.c:2195 -#, fuzzy msgid "User defined commands:" msgstr "" -"Arahan ditakrif pengguna:\n" -"\n" -" " #: src/common/outbound.c:2211 -#, fuzzy msgid "Plugin defined commands:" msgstr "" -"Arahan ditakrif pengguna:\n" -"\n" -" " #: src/common/outbound.c:2222 -#, fuzzy msgid "Type /HELP for more information, or /HELP -l" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Taip /HELP untuk lebih maklumat, atau /HELP -l\n" -"\n" #: src/common/outbound.c:2306 #, c-format @@ -202,9 +182,8 @@ msgid "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" msgstr "ALLCHAN , hantar arahan ke semua saluran yang anda sertai" #: src/common/outbound.c:3559 -#, fuzzy msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels on the current server" -msgstr "ALLCHAN , hantar arahan ke semua saluran yang anda sertai" +msgstr "" #: src/common/outbound.c:3561 msgid "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" @@ -231,24 +210,21 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:3567 msgid "" -"CHARSET [], get or set the encoding used for the current connection" +"CHARSET [], get or set the encoding used for the current " +"connection" msgstr "" -# libgnomeui/gnome-app-helper.c:253 #: src/common/outbound.c:3568 -#, fuzzy msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" -msgstr "CLEAR, Kosongkan teks tetingkap semasa" +msgstr "" -# libgnomeui/gnome-app-helper.c:253 #: src/common/outbound.c:3569 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" msgstr "CLOSE, Tutup tetingkap/tab semasa" #: src/common/outbound.c:3572 -#, fuzzy msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" -msgstr "COUNTRY , cari kod negara , eg: my = malaysia" +msgstr "" #: src/common/outbound.c:3574 msgid "" @@ -258,7 +234,8 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:3576 msgid "" -"CYCLE [], parts the current or given channel and immediately rejoins" +"CYCLE [], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3578 @@ -391,8 +368,7 @@ msgid "" " Use -h to highlight the found string(s)\n" " Use -m to match case\n" " Use -r when string is a Regular Expression\n" -" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the " -"string '-r'" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3651 @@ -410,8 +386,8 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:3658 msgid "" -"ME , sends the action to the current channel (actions are written in " -"the 3rd person, like /me jumps)" +"ME , sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3662 @@ -482,8 +458,8 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:3693 msgid "" -"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as /" -"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " "reconnect to all the open servers" msgstr "" @@ -546,7 +522,8 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:3723 msgid "" -"TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current topic" +"TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3725 @@ -577,7 +554,8 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:3737 msgid "" -"USELECT [-a] [-s] etc, highlights nick(s) in channel userlist" +"USELECT [-a] [-s] etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3740 @@ -602,9 +580,7 @@ msgstr "Penggunaan: %s\n" msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tiada bantuan yang ada bagi larahan itu.\n" +msgstr "\nTiada bantuan yang ada bagi larahan itu.\n" #: src/common/outbound.c:3788 msgid "No such command.\n" @@ -638,9 +614,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/server.c:1038 -#, fuzzy msgid "Proxy traversal failed.\n" -msgstr "Notifikasi Pemindahan gagal" +msgstr "" #: src/common/servlist.c:727 #, c-format @@ -655,9 +630,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/textevents.h:6 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" @@ -668,191 +642,152 @@ msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:18 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 kini dikenali sebagai $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:27 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan ban ban pada $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:30 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaluran $1 dicipta pada $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:33 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgstr "" -"-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O membuang status semi-operator saluran drpd %C11$2" #: src/common/textevents.h:36 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O membuang status operator saluran drpd %C11$2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:39 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O membuang voice drpd %C11$2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:42 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan jemputan pada $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:45 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi status operator saluran kepada %C11$2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:48 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan jemputan pada $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:51 -#, fuzzy msgid "%UChannel Users Topic" -msgstr "%USaluran Pengguna Topik%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:57 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan mod $2$3 $4" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:60 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$tSaluran $1 mod: $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:69 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi status operator saluran kepada %C11$2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:72 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 membuang ban pada $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:75 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 membuang jemputan pada $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:78 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 membuang katakunci saluran" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:81 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 membuang had pengguna" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:84 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan katakunci saluran kepada $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:87 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 menetapkan had saluran kepada $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:90 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 membuang ban pada $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:93 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi voice kepada %C11$2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:96 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." -msgstr "-%C10-%C11-%O$tTersambung. Kini menglogmasuk.." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:99 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgstr "" -"-%C10-%C11-%O$tMenyambung ke %C11$1 %C14(%C11$2%C14)%C liang %C11$3%C.." #: src/common/textevents.h:102 -#, fuzzy msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" -msgstr "-%C10-%C11-%O$tSambungan gagal. Ralat: $1" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:105 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$tMenerima CTCP $1 drpd $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:108 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" -msgstr "-%C10-%C11-%O$tMenerima CTCP $1 drpd $2 (ke $3)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:111 -#, fuzzy msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" -msgstr "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:114 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$tMenerima CTCP Sound $1 drpd $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:117 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" -msgstr "-%C10-%C11-%O$tMenerima CTCP $1 drpd $2 (ke $3)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:120 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." -msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT kepada %C11$1%O dibatalkan." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:123 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgstr "" -"-%C10-%C11-%O$tSambungan DCC CHAT terjalin dengan %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O" #: src/common/textevents.h:126 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." -msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT dengan %C11$1%O hilang. $4." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:129 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" -msgstr "-%C10-%C11-%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:132 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" -msgstr "-%C10-%C11-%O$tMenawarkan DCC CHAT kepadad $1" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:135 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" -msgstr "-%C10-%C11-%O$tTersedia menawarkan CHAT kepada $1" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:138 msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:141 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$tDiterima '$1%O' drpd $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:144 #, c-format @@ -861,8 +796,8 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:147 msgid "" -"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O" -"$tContents of packet: $2" +"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:150 @@ -874,9 +809,8 @@ msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgstr "" #: src/common/textevents.h:156 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." -msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT kepada %C11$1%O dibatalkan." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:159 msgid "" @@ -884,19 +818,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/textevents.h:162 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgstr "" -"-%C10-%C11-%O$tSambungan DCC CHAT terjalin dengan %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O" #: src/common/textevents.h:165 msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:168 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." -msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT dengan %C11$1%O hilang. $4." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:171 msgid "" @@ -908,9 +839,8 @@ msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgstr "" #: src/common/textevents.h:177 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." -msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT kepada %C11$1%O dibatalkan." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:180 msgid "" @@ -918,10 +848,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/textevents.h:183 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgstr "" -"-%C10-%C11-%O$tSambungan DCC CHAT terjalin dengan %C11$1 %C14[%O$2%C14]%O" #: src/common/textevents.h:186 msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" @@ -940,9 +868,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgstr "" #: src/common/textevents.h:198 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:201 msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." @@ -953,9 +880,8 @@ msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:210 -#, fuzzy msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:213 msgid "Ignore on %C26$1%O changed." @@ -988,9 +914,8 @@ msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:234 -#, fuzzy msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" -msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:237 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." @@ -1025,18 +950,16 @@ msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgstr "" #: src/common/textevents.h:273 -#, fuzzy msgid "$tNotify list is empty." -msgstr " Senarai abai kosong." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C24,18 %B Notify List " msgstr "" #: src/common/textevents.h:279 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 ditambah ke senarai notifikasi." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." @@ -1075,9 +998,8 @@ msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:324 -#, fuzzy msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" -msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:327 msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." @@ -1120,9 +1042,8 @@ msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:369 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi voice kepada %C11$2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:372 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" @@ -1130,27 +1051,24 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 #: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" -msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:378 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:384 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi voice kepada %C11$2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:387 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:390 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O memberi voice kepada %C11$2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:393 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" @@ -1178,14 +1096,12 @@ msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:423 -#, fuzzy msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" -msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 kini dikenali sebagai $2" +msgstr "" #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 -#, fuzzy msgid "Loaded log from" -msgstr "Muatkan Dari" +msgstr "" #: src/common/text.c:437 #, c-format @@ -1205,14 +1121,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/text.c:1141 -#, fuzzy msgid "Left message" -msgstr "Mesej" +msgstr "" #: src/common/text.c:1142 -#, fuzzy msgid "Right message" -msgstr "Mesej" +msgstr "" #: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the joining person" @@ -1249,9 +1163,8 @@ msgid "Mode char" msgstr "Aksara mod" #: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168 -#, fuzzy msgid "Identified text" -msgstr "Teks maklumat" +msgstr "" #: src/common/text.c:1160 msgid "The text" @@ -1371,9 +1284,8 @@ msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Gelaran orang yang memberi op" #: src/common/text.c:1281 -#, fuzzy msgid "The nick of the person who has been op'ed" -msgstr "Gelaran orang yang telah di'op'kan" +msgstr "" #: src/common/text.c:1285 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" @@ -1404,18 +1316,16 @@ msgid "The nick who removed the key" msgstr "Gelaran orang yang membuang kekunci" #: src/common/text.c:1304 -#, fuzzy msgid "The nick who removed the limit" -msgstr "Klik untuk membuang Tatacara" +msgstr "" #: src/common/text.c:1308 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Gelaran orang yang menarikbalik op" #: src/common/text.c:1309 -#, fuzzy msgid "The nick of the person who has been deop'ed" -msgstr "Pecahan jumlah kerja yang telah selesai" +msgstr "" #: src/common/text.c:1312 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" @@ -1454,9 +1364,8 @@ msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" #: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343 -#, fuzzy msgid "The invite mask" -msgstr "Masa ketika permulaan" +msgstr "" #: src/common/text.c:1342 msgid "The nick of the person removed the invite" @@ -1471,9 +1380,8 @@ msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" #: src/common/text.c:1349 -#, fuzzy msgid "The mode letter" -msgstr "Padaman Jadual" +msgstr "" #: src/common/text.c:1350 msgid "The channel it's being set on" @@ -1500,29 +1408,25 @@ msgid "Idle time" msgstr "Masa leka" #: src/common/text.c:1378 -#, fuzzy msgid "Signon time" -msgstr "_T.tangan" +msgstr "" #: src/common/text.c:1383 msgid "Away reason" msgstr "Alasan away" -# libgnomeui/gnome-messagebox.c:147 libgnomeui/gnome-messagebox.c:280 #: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406 #: src/common/text.c:1592 msgid "Message" msgstr "Mesej" #: src/common/text.c:1399 -#, fuzzy msgid "Account" -msgstr "Terima" +msgstr "" #: src/common/text.c:1404 -#, fuzzy msgid "Real user@host" -msgstr "Sorok/Papar Opsyen" +msgstr "" #: src/common/text.c:1405 msgid "Real IP" @@ -1533,7 +1437,6 @@ msgstr "" msgid "Channel Name" msgstr "Nama Saluran" -# libgnomeui/gnome-stock.c:844 #: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" @@ -1576,7 +1479,6 @@ msgstr "Liang" msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -# libgnomeui/gnome-dentry-edit.c:389 #: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467 msgid "Modes string" msgstr "Rentetan mod" @@ -1613,7 +1515,6 @@ msgstr "Nama path" msgid "Position" msgstr "Posisi" -# Saiz bra #: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Saiz" @@ -1671,23 +1572,22 @@ msgid "Ban time" msgstr "Masa ban" #: src/common/text.c:1663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." -msgstr "Ralat menetapkan kekunci %s kembali ke default: %s\n" +msgstr "" #: src/common/text.c:2430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" -msgstr "Tidak dapat membaca fail itu." +msgstr "" #: src/common/util.c:300 -#, fuzzy msgid "Remote host closed socket" -msgstr "Buang helaian ini" +msgstr "" #: src/common/util.c:305 msgid "Connection refused" @@ -1706,14 +1606,12 @@ msgid "Cannot assign that address" msgstr "Tak dapat mengumpukkan alamat" #: src/common/util.c:314 -#, fuzzy msgid "Connection reset by peer" -msgstr "Sambungan ditolak" +msgstr "" #: src/common/util.c:959 -#, fuzzy msgid "Ascension Island" -msgstr "Kepulauan Coco" +msgstr "" #: src/common/util.c:960 msgid "Andorra" @@ -1792,9 +1690,8 @@ msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: src/common/util.c:979 -#, fuzzy msgid "Aland Islands" -msgstr "Kepulauan Falkland" +msgstr "" #: src/common/util.c:980 msgid "Azerbaijan" @@ -1909,9 +1806,8 @@ msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" #: src/common/util.c:1008 -#, fuzzy msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote D'ivoire" +msgstr "" #: src/common/util.c:1009 msgid "Cook Islands" @@ -1970,9 +1866,8 @@ msgid "Czech Republic" msgstr "Republik Czech" #: src/common/util.c:1023 -#, fuzzy msgid "East Germany" -msgstr "Jerman" +msgstr "" #: src/common/util.c:1024 msgid "Germany" @@ -2038,7 +1933,6 @@ msgstr "" msgid "Finland" msgstr "Finland" -# libgnomeui/gnome-druid.c:136 #: src/common/util.c:1040 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" @@ -2080,9 +1974,8 @@ msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #: src/common/util.c:1050 -#, fuzzy msgid "British Channel Isles" -msgstr "British Virgin Islands" +msgstr "" #: src/common/util.c:1051 msgid "Ghana" @@ -2121,9 +2014,8 @@ msgid "Greece" msgstr "Greek" #: src/common/util.c:1060 -#, fuzzy msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" -msgstr "S. Georgia dan S. Sandwich Isles." +msgstr "" #: src/common/util.c:1061 msgid "Guatemala" @@ -2146,9 +2038,8 @@ msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: src/common/util.c:1066 -#, fuzzy msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Kepulauan Caicos dan Turks" +msgstr "" #: src/common/util.c:1067 msgid "Honduras" @@ -2187,18 +2078,16 @@ msgid "India" msgstr "India" #: src/common/util.c:1076 -#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "Antarabangsa" +msgstr "" #: src/common/util.c:1077 msgid "International" msgstr "Antarabangsa" #: src/common/util.c:1078 -#, fuzzy msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Wilayah Utara" +msgstr "" #: src/common/util.c:1079 msgid "Iraq" @@ -2337,9 +2226,8 @@ msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: src/common/util.c:1113 -#, fuzzy msgid "Montenegro" -msgstr "Montserrat" +msgstr "" #: src/common/util.c:1114 msgid "United States Medical" @@ -2382,9 +2270,8 @@ msgid "Mobile Devices" msgstr "" #: src/common/util.c:1124 -#, fuzzy msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Ireland Utara" +msgstr "" #: src/common/util.c:1125 msgid "Martinique" @@ -2539,9 +2426,8 @@ msgid "Professions" msgstr "" #: src/common/util.c:1163 -#, fuzzy msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Wilayah Utara" +msgstr "" #: src/common/util.c:1164 msgid "Portugal" @@ -2560,9 +2446,8 @@ msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: src/common/util.c:1168 -#, fuzzy msgid "Reunion" -msgstr "Kawasan" +msgstr "" #: src/common/util.c:1169 msgid "Romania" @@ -2645,9 +2530,8 @@ msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: src/common/util.c:1189 -#, fuzzy msgid "South Sudan" -msgstr "Korea Selatan" +msgstr "" #: src/common/util.c:1190 msgid "Sao Tome and Principe" @@ -2682,9 +2566,8 @@ msgid "Internet Communication Services" msgstr "" #: src/common/util.c:1198 -#, fuzzy msgid "French Southern Territories" -msgstr "Wilayah Utara" +msgstr "" #: src/common/util.c:1199 msgid "Togo" @@ -2767,14 +2650,12 @@ msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: src/common/util.c:1220 -#, fuzzy msgid "Vatican City State" -msgstr "Vatican City" +msgstr "" #: src/common/util.c:1221 -#, fuzzy msgid "St. Vincent and the Grenadines" -msgstr "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" #: src/common/util.c:1222 msgid "Venezuela" @@ -2813,9 +2694,8 @@ msgid "Yemen" msgstr "Yaman" #: src/common/util.c:1231 -#, fuzzy msgid "Mayotte" -msgstr "Kepulauan Mayotte" +msgstr "" #: src/common/util.c:1232 msgid "Yugoslavia" @@ -2838,23 +2718,20 @@ msgid "Unknown" msgstr "Entah" #: src/common/xchat.c:740 -#, fuzzy msgid "_Open Dialog Window" -msgstr "Buka Tetingkap Dialog" +msgstr "" #: src/common/xchat.c:741 -#, fuzzy msgid "_Send a File" -msgstr "Kirim fail kepada %s" +msgstr "" #: src/common/xchat.c:742 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" #: src/common/xchat.c:743 -#, fuzzy msgid "_Add to Friends List" -msgstr "Alamat untuk diikat:" +msgstr "" #: src/common/xchat.c:744 msgid "O_perator Actions" @@ -2886,9 +2763,8 @@ msgstr "Tendang" #: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755 #: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788 -#, fuzzy msgid "Ban" -msgstr "Bhutan" +msgstr "" #: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760 #: src/common/xchat.c:761 @@ -2896,18 +2772,16 @@ msgid "KickBan" msgstr "" #: src/common/xchat.c:771 -#, fuzzy msgid "Leave Channel" -msgstr "Saluran" +msgstr "" #: src/common/xchat.c:772 msgid "Join Channel..." msgstr "Sertai Saluran..." #: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337 -#, fuzzy msgid "Enter Channel to Join:" -msgstr "Saluran ini akan" +msgstr "" #: src/common/xchat.c:774 msgid "Server Links" @@ -2939,9 +2813,8 @@ msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Masukkan alasan untuk tendang %s:" #: src/common/xchat.c:792 -#, fuzzy msgid "Sendfile" -msgstr "Fail bunyi: " +msgstr "" #: src/common/xchat.c:793 msgid "Dialog" @@ -2952,14 +2825,12 @@ msgid "WhoIs" msgstr "" #: src/common/xchat.c:803 -#, fuzzy msgid "Send" -msgstr "Hantar" +msgstr "" #: src/common/xchat.c:804 -#, fuzzy msgid "Chat" -msgstr "Chad" +msgstr "" #: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 @@ -2979,17 +2850,12 @@ msgid "Failed to complete NameHasOwner" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-client.c:112 -#, fuzzy msgid "Failed to complete Command" msgstr "" -"Gagal membuka font:\n" -"\n" -"%s" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 -#, fuzzy msgid "remote access" -msgstr "Tak dapat mengakses %s\n" +msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 msgid "plugin for remote access using DBUS" @@ -3001,17 +2867,13 @@ msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "" -"Gagal membuka font:\n" -"\n" -"%s" #: src/fe-gtk/about.c:101 -#, fuzzy msgid "About " -msgstr "_Perihal" +msgstr "" #: src/fe-gtk/about.c:134 msgid "A multiplatform IRC Client" @@ -3023,9 +2885,8 @@ msgstr "Carta Aksara" #: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229 -#, fuzzy msgid "Not connected." -msgstr "Kitar sehingga disambung" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327 msgid "You must select some bans." @@ -3044,7 +2905,6 @@ msgstr "Topengan" msgid "From" msgstr "Daripada" -# libgnomeui/gnome-scores.c:105 #: src/fe-gtk/banlist.c:344 msgid "Date" msgstr "Tarikh" @@ -3054,9 +2914,9 @@ msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:391 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": Ban List (%s)" -msgstr "Chat dengan %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Remove" @@ -3071,64 +2931,58 @@ msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" #: src/fe-gtk/chanlist.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." -msgstr "Statistik Pengguna dan Saluran: %d/%d Pengguna pada %d/%d Saluran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149 msgid "Select an output filename" msgstr "Pilih fail output" #: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821 -#, fuzzy msgid "_Join Channel" -msgstr "Sertai Saluran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:641 -#, fuzzy msgid "_Copy Channel Name" -msgstr "Nama Saluran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:643 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:732 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": Channel List (%s)" -msgstr "X-Chat: Senarai Saluran (%s)" +msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "_Search" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:809 -#, fuzzy msgid "_Download List" -msgstr "Muatturun fail ke:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:815 -#, fuzzy msgid "Save _List..." -msgstr "Senarai Pelayan..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "Show only:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:840 -#, fuzzy msgid "channels with" -msgstr "Buka saluran pada:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "to" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:865 -#, fuzzy msgid "users." -msgstr "Pengguna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Look in:" @@ -3139,9 +2993,8 @@ msgid "Channel name" msgstr "Nama saluran" #: src/fe-gtk/chanlist.c:904 -#, fuzzy msgid "Search type:" -msgstr "Teks Carian..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:911 msgid "Simple Search" @@ -3203,32 +3056,28 @@ msgid "ETA" msgstr "ETA" #: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 -#, fuzzy msgid "Both" -msgstr "Bawah" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:798 msgid "Uploads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:804 -#, fuzzy msgid "Downloads" -msgstr "Muatturun fail ke:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:809 msgid "Details" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:820 -#, fuzzy msgid "File:" -msgstr "Fail" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:821 -#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "Alamat IP" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024 msgid "Abort" @@ -3247,9 +3096,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:990 -#, fuzzy msgid ": DCC Chat List" -msgstr "X-Chat: Senarai DCC Chat" +msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002 msgid "Recv" @@ -3260,9 +3108,8 @@ msgid "Sent" msgstr "Hantar" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1004 -#, fuzzy msgid "Start Time" -msgstr "MasaMula" +msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:145 msgid "*NEW*" @@ -3314,9 +3161,8 @@ msgid "Help" msgstr "Bantuan" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 -#, fuzzy msgid "Don't auto connect to servers" -msgstr "Auto Sambung semula ke Pelayan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Use a different config directory" @@ -3339,9 +3185,8 @@ msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280 -#, fuzzy msgid "Execute command:" -msgstr "Arahan Sambungan:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat" @@ -3356,9 +3201,8 @@ msgid "level" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143 -#, fuzzy msgid "Show version information" -msgstr "Maklumat Pelayan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342 #, c-format @@ -3366,10 +3210,7 @@ msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"Gagal membuka font:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "Gagal membuka font:\n\n%s" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732 msgid "Search buffer is empty.\n" @@ -3387,18 +3228,18 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:165 msgid "" -"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into " -"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text " -"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When " -"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so " -"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual " -"text run then enter \\\\" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:167 msgid "" -"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 " -"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " "switch will be relative to the current position" msgstr "" @@ -3410,39 +3251,39 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:171 msgid "" -"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one " -"line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:173 msgid "" -"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to " -"the contents of Data 1" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:175 msgid "" -"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered " -"- the same as pressing up in a shell" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:177 msgid "" -"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered " -"- the same as pressing down in a shell" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:179 msgid "" "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " -"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the " -"last nick, not the next" +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:181 msgid "" -"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set " -"to anything it will scroll up, else it scrolls down" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:183 @@ -3527,18 +3368,14 @@ msgstr "Ralat membuka fail konfig kekunci\n" msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "" -"Namakekunci tidak dikenali %s pada fail konfig ikatan kekunci.\n" -"Pemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n" +msgstr "Namakekunci tidak dikenali %s pada fail konfig ikatan kekunci.\nPemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1063 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "" -"Aksi tidak dikenali %s pada fail konfig ikatan kekunci.\n" -"Pemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n" +msgstr "Aksi tidak dikenali %s pada fail konfig ikatan kekunci.\nPemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1084 #, c-format @@ -3547,20 +3384,14 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "" -"Menjangka baris data (bermula Dx{:|!}) tapi dapat:\n" -"%s\n" -"\n" -"Pemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n" +msgstr "Menjangka baris data (bermula Dx{:|!}) tapi dapat:\n%s\n\nPemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" -"Fail konfig ikatan kekunci rosak.Pemuatan diabatalkan\n" -", sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:136 msgid "Cannot write to that file." @@ -3575,9 +3406,8 @@ msgid "That mask already exists." msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105 -#, fuzzy msgid "Private" -msgstr "Pencetak" +msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:176 msgid "Notice" @@ -3604,9 +3434,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:349 -#, fuzzy msgid ": Ignore list" -msgstr "Dalam Senarai Abaikan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:356 msgid "Ignore Stats:" @@ -3617,9 +3446,8 @@ msgid "Channel:" msgstr "Saluran:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:365 -#, fuzzy msgid "Private:" -msgstr "Pemacu Jaz" +msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Notice:" @@ -3642,14 +3470,13 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:129 -#, fuzzy msgid ": Connection Complete" -msgstr "Sambungan melebihi hadmasa " +msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection to %s complete." -msgstr "Sambungan ditolak" +msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:163 msgid "" @@ -3666,18 +3493,16 @@ msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:183 -#, fuzzy msgid "_Join this channel:" -msgstr "Sertai Saluran:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:195 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:202 -#, fuzzy msgid "O_pen the Channel-List window." -msgstr "Buka saluran pada:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:209 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." @@ -3688,9 +3513,8 @@ msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:454 -#, fuzzy msgid "Dialog with" -msgstr "Dialog" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:746 #, c-format @@ -3734,9 +3558,8 @@ msgid "_Minimize to Tray" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1513 -#, fuzzy msgid "Insert Attribute or Color Code" -msgstr "Masukkan kod warna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1515 msgid "Bold" @@ -3751,19 +3574,16 @@ msgid "Normal" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1520 -#, fuzzy msgid "Colors 0-7" -msgstr "Warna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1530 -#, fuzzy msgid "Colors 8-15" -msgstr "Warna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1573 -#, fuzzy msgid "_Settings" -msgstr "_Tetapan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1575 msgid "_Log to Disk" @@ -3774,18 +3594,16 @@ msgid "_Reload Scrollback" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1578 -#, fuzzy msgid "_Hide Join/Part Messages" -msgstr "Hantar dan Terima mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1586 msgid "_Extra Alerts" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1588 -#, fuzzy msgid "Beep on _Message" -msgstr "Beep pada Mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1592 msgid "Blink Tray _Icon" @@ -3796,29 +3614,25 @@ msgid "Blink Task _Bar" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184 -#, fuzzy msgid "_Detach" -msgstr "Leraikan Tab" +msgstr "" -# libgnomeui/gnome-stock.c:840 libgnomeui/stock_demo.c:144 #: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190 #: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" #: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079 -#, fuzzy msgid "User limit must be a number!\n" -msgstr "Item menu mesti mempunyai nama" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2101 msgid "Topic Protection" msgstr "Perlindungan Topik" #: src/fe-gtk/maingui.c:2102 -#, fuzzy msgid "No outside messages" -msgstr "Karang mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2103 msgid "Secret" @@ -3829,14 +3643,12 @@ msgid "Invite Only" msgstr "Jemputan Sahaja" #: src/fe-gtk/maingui.c:2106 -#, fuzzy msgid "Moderated" -msgstr "Britain" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2107 -#, fuzzy msgid "Ban List" -msgstr "Senarai Roman" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2109 msgid "Keyword" @@ -3847,9 +3659,8 @@ msgid "User Limit" msgstr "Had Pengguna" #: src/fe-gtk/maingui.c:2230 -#, fuzzy msgid "Show/Hide userlist" -msgstr "Sorok/Papar Opsyen" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" @@ -3860,9 +3671,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2635 -#, fuzzy msgid "Enter new nickname:" -msgstr "Gelaran baru" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:127 msgid "Host unknown" @@ -3877,21 +3687,17 @@ msgstr "" msgid "Real Name:" msgstr "Nama Sebenar:" -# libgnomeui/gnome-scores.c:99 #: src/fe-gtk/menu.c:633 -#, fuzzy msgid "User:" -msgstr "Pengguna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:640 -#, fuzzy msgid "Country:" -msgstr "Negara: %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:647 -#, fuzzy msgid "Server:" -msgstr "Pelayan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format @@ -3899,14 +3705,12 @@ msgid "%u minutes ago" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 -#, fuzzy msgid "Last Msg:" -msgstr "Msj Terakhir: %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:673 -#, fuzzy msgid "Away Msg:" -msgstr "Alasan away" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:731 #, c-format @@ -3932,14 +3736,12 @@ msgid "Join Channel" msgstr "Sertai Saluran" #: src/fe-gtk/menu.c:1012 -#, fuzzy msgid "Part Channel" -msgstr "Saluran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1014 -#, fuzzy msgid "Cycle Channel" -msgstr "Saluran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1050 msgid "_Remove from Favorites" @@ -3950,9 +3752,8 @@ msgid "_Add to Favorites" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1071 -#, fuzzy msgid ": User menu" -msgstr "X-Chat: Menu pengguna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1080 msgid "Edit This Menu..." @@ -3963,9 +3764,8 @@ msgid "Search hit end, not found." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1322 -#, fuzzy msgid "Retrieve channel list..." -msgstr "Senarai Saluran..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1390 msgid "" @@ -4046,53 +3846,44 @@ msgid "" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1446 -#, fuzzy msgid ": User Defined Commands" -msgstr "Arahan Pengguna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1453 -#, fuzzy msgid ": Userlist Popup menu" -msgstr "Popup Senarai Pengguna..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1460 msgid "Replace with" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1460 -#, fuzzy msgid ": Replace" -msgstr "Tak Ganti" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1467 -#, fuzzy msgid ": URL Handlers" -msgstr "Pengendali URL..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1486 -#, fuzzy msgid ": Userlist buttons" -msgstr "X-Chat: Butang Senarai pengguna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1493 -#, fuzzy msgid ": Dialog buttons" -msgstr "X-Chat: Butang dialog" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1500 -#, fuzzy msgid ": CTCP Replies" -msgstr "Balas CTCP..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1606 -#, fuzzy msgid "He_xChat" -msgstr "Chad" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1607 -#, fuzzy msgid "Network Li_st..." -msgstr "Tetapan rangkaian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1610 msgid "_New" @@ -4115,67 +3906,56 @@ msgid "Channel Window..." msgstr "Tetingkap Saluran..." #: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621 -#, fuzzy msgid "_Load Plugin or Script..." -msgstr "Muatkan Plugin atau skrip..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 -#, fuzzy msgid "_Quit" -msgstr "Keluar" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1631 msgid "_View" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1633 -#, fuzzy msgid "_Menu Bar" -msgstr "Bar Menu" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1634 -#, fuzzy msgid "_Topic Bar" -msgstr "Bar Topik" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1635 -#, fuzzy msgid "_User List" -msgstr "Senarai Pengguna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1636 -#, fuzzy msgid "U_serlist Buttons" -msgstr "Butang Senarai Pengguna..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1637 -#, fuzzy msgid "M_ode Buttons" -msgstr "Butang Dialog..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1639 -#, fuzzy msgid "_Channel Switcher" -msgstr "Senarai Saluran..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1641 -#, fuzzy msgid "_Tabs" -msgstr "Tab" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1642 msgid "T_ree" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1644 -#, fuzzy msgid "_Network Meters" -msgstr "Tetapan rangkaian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1646 -#, fuzzy msgid "Off" -msgstr "LuarTalian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1647 msgid "Graph" @@ -4186,42 +3966,36 @@ msgid "_Server" msgstr "_Pelayan" #: src/fe-gtk/menu.c:1653 -#, fuzzy msgid "_Disconnect" -msgstr "Putus" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1654 -#, fuzzy msgid "_Reconnect" -msgstr "UlangSambung" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1655 -#, fuzzy msgid "Join a Channel..." -msgstr "Sertai Saluran..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1656 -#, fuzzy msgid "List of Channels..." -msgstr "Sertai Saluran..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1659 msgid "Marked Away" msgstr "Ditanda Away" #: src/fe-gtk/menu.c:1661 -#, fuzzy msgid "_Usermenu" -msgstr "Namapengguna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1663 msgid "S_ettings" msgstr "_Tetapan" #: src/fe-gtk/menu.c:1664 -#, fuzzy msgid "_Preferences" -msgstr "Keutamaan..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887 msgid "Advanced" @@ -4280,14 +4054,12 @@ msgid "Direct Chat..." msgstr "Chat Langsung..." #: src/fe-gtk/menu.c:1682 -#, fuzzy msgid "File Transfers..." -msgstr "Pemindahan fail" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1683 -#, fuzzy msgid "Friends List..." -msgstr "Senarai Ban" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1684 msgid "Ignore List..." @@ -4310,9 +4082,8 @@ msgid "Reset Marker Line" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1690 -#, fuzzy msgid "_Copy Selection" -msgstr "Pilih font" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1691 msgid "C_lear Text" @@ -4323,23 +4094,20 @@ msgid "Save Text..." msgstr "Simpan Teks..." #: src/fe-gtk/menu.c:1694 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "Teks Carian..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1695 msgid "Search Text..." msgstr "Teks Carian..." #: src/fe-gtk/menu.c:1696 -#, fuzzy msgid "Reset Search" -msgstr "X-Chat: Carian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1697 -#, fuzzy msgid "Search Next" -msgstr "Teks Carian..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1698 msgid "Search Previous" @@ -4403,9 +4171,8 @@ msgid ": Friends List" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:435 -#, fuzzy msgid "Open Dialog" -msgstr "Buka Tetingkap Dialog" +msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226 #, c-format @@ -4413,33 +4180,28 @@ msgid ": Connected to %u networks and %u channels" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516 -#, fuzzy msgid "_Restore Window" -msgstr "Tetingkap Pelayan..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518 -#, fuzzy msgid "_Hide Window" -msgstr "_Tetingkap" +msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522 msgid "_Blink on" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640 -#, fuzzy msgid "Channel Message" -msgstr "Nama Saluran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641 -#, fuzzy msgid "Private Message" -msgstr "Hantar dan Terima mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642 -#, fuzzy msgid "Highlighted Message" -msgstr "Hantar dan Terima mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528 msgid "_Change status" @@ -4454,9 +4216,9 @@ msgid "_Back" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr "Hantar dan Terima mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591 #, c-format @@ -4506,9 +4268,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Pilih Plugin atau skrip untuk dimuatkan" #: src/fe-gtk/plugingui.c:244 -#, fuzzy msgid ": Plugins and Scripts" -msgstr "Plugin" +msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:250 msgid "_Load..." @@ -4520,14 +4281,13 @@ msgstr "_Nyahmuat" #: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 -#, fuzzy msgid "Save As..." -msgstr "Simpan Sebagai" +msgstr "" #: src/fe-gtk/rawlog.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": Rawlog (%s)" -msgstr "X-Chat: Log Mentah (%s)" +msgstr "" #: src/fe-gtk/rawlog.c:130 msgid "Clear rawlog" @@ -4538,14 +4298,12 @@ msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:166 -#, fuzzy msgid ": Search" -msgstr "X-Chat: Carian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:193 -#, fuzzy msgid "_Find" -msgstr "Cari" +msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:197 msgid "_Match case" @@ -4577,9 +4335,8 @@ msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:735 -#, fuzzy msgid "#channel" -msgstr "Saluran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:845 msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" @@ -4591,9 +4348,8 @@ msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:901 -#, fuzzy msgid "Key (Password)" -msgstr "Katalaluan Pelayan:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572 msgid "_Edit" @@ -4614,14 +4370,14 @@ msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": Edit %s" -msgstr "Edit Acara" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Servers for %s" -msgstr "Pelayan: %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433 msgid "Connect to selected server only" @@ -4636,78 +4392,67 @@ msgid "Your Details" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442 -#, fuzzy msgid "Use global user information" -msgstr "Ulangtetap semua Tetapan pengguna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679 -#, fuzzy msgid "_Nick name:" -msgstr "Nama Gelaran:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "Second choice:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700 -#, fuzzy msgid "_User name:" -msgstr "Namapengguna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457 -#, fuzzy msgid "Rea_l name:" -msgstr "Nama Sebenar:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460 -#, fuzzy msgid "Connecting" -msgstr "Sambung" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466 -#, fuzzy msgid "Auto connect to this network at startup" -msgstr "Sambung Gabber pada permulaan secara automatik" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468 -#, fuzzy msgid "Bypass proxy server" -msgstr "Guna pelayan proksi" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475 -#, fuzzy msgid "Accept invalid SSL certificate" -msgstr "Terima sijil yg tidak sah" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481 -#, fuzzy msgid "_Favorite channels:" -msgstr "Sertai Saluran:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486 -#, fuzzy msgid "Connect command:" -msgstr "Arahan Sambungan:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488 msgid "" "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " -"this to LOAD -e , where is a text-file full of commands " -"to execute." +"this to LOAD -e , where is a text-file full of commands" +" to execute." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491 -#, fuzzy msgid "Nickserv password:" -msgstr "Katalaluan Pelayan:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493 msgid "" @@ -4716,28 +4461,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497 -#, fuzzy msgid "Server password:" -msgstr "Katalaluan Pelayan:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502 -#, fuzzy msgid "Character set:" -msgstr "Set Aksara:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657 -#, fuzzy msgid ": Network List" -msgstr "Tetapan rangkaian" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669 -#, fuzzy msgid "User Information" -msgstr "Maklumat Pelayan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693 msgid "Third choice:" @@ -4748,9 +4489,8 @@ msgid "Networks" msgstr "Rangkaian" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801 -#, fuzzy msgid "Skip network list on startup" -msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 msgid "Show favorites only" @@ -4761,9 +4501,8 @@ msgid "_Edit..." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847 -#, fuzzy msgid "_Sort" -msgstr "Isih" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848 msgid "" @@ -4784,32 +4523,28 @@ msgid "C_onnect" msgstr "S_ambung" #: src/fe-gtk/setup.c:105 -#, fuzzy msgid "Albanian" -msgstr "Albania" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 msgid "Amharic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 -#, fuzzy msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azerbaijan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 msgid "Basque" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 -#, fuzzy msgid "Belarusian" -msgstr "Belarus" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 -#, fuzzy msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaria" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 msgid "Chinese (Simplified)" @@ -4836,99 +4571,84 @@ msgid "English (US)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 -#, fuzzy msgid "Estonian" -msgstr "Estonia" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 msgid "Finnish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:120 -#, fuzzy msgid "French" -msgstr "French Guiana" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:121 msgid "Galician" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:122 -#, fuzzy msgid "German" -msgstr "Jerman" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 -#, fuzzy msgid "Greek" -msgstr "Greek" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 msgid "Hindi" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:125 -#, fuzzy msgid "Hungarian" -msgstr "Hungary" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 -#, fuzzy msgid "Italian" -msgstr "Itali" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 -#, fuzzy msgid "Japanese" -msgstr "Jepun" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:128 -#, fuzzy msgid "Kannada" -msgstr "Kanada" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 msgid "Korean" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 -#, fuzzy msgid "Latvian" -msgstr "Latvia" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:131 -#, fuzzy msgid "Lithuanian" -msgstr "Lithuania" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 -#, fuzzy msgid "Macedonian" -msgstr "Macedonia" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 -#, fuzzy msgid "Malay" -msgstr "Malaysia" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 -#, fuzzy msgid "Norwegian (Bokmal)" -msgstr "Norway" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 -#, fuzzy msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "Norway" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 msgid "Polish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 -#, fuzzy msgid "Portuguese" -msgstr "Portugal" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:138 msgid "Portuguese (Brazilian)" @@ -4947,38 +4667,32 @@ msgid "Serbian" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 -#, fuzzy msgid "Slovak" -msgstr "Slovenia" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 -#, fuzzy msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenia" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:144 msgid "Spanish" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:145 -#, fuzzy msgid "Swedish" -msgstr "Sweden" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 -#, fuzzy msgid "Thai" -msgstr "Thailand" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 -#, fuzzy msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraine" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 -#, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnam" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:149 msgid "Walloon" @@ -5001,9 +4715,8 @@ msgid "Font:" msgstr "Font:" #: src/fe-gtk/setup.c:163 -#, fuzzy msgid "Text Box" -msgstr "Kekotak teks" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Background image:" @@ -5014,18 +4727,16 @@ msgid "Scrollback lines:" msgstr "Baris skrol belakang:" #: src/fe-gtk/setup.c:166 -#, fuzzy msgid "Colored nick names" -msgstr "Gelaran berwarna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:168 -#, fuzzy msgid "Indent nick names" -msgstr "Inden gelaran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Make nick names right-justified" @@ -5036,41 +4747,36 @@ msgid "Transparent background" msgstr "Latar belakang telus" #: src/fe-gtk/setup.c:171 -#, fuzzy msgid "Show marker line" -msgstr "Papar away sekali" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:173 -#, fuzzy msgid "Transparency Settings" -msgstr "Telus" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Red:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:175 -#, fuzzy msgid "Green:" -msgstr "Greenland" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Blue:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540 -#, fuzzy msgid "Time Stamps" -msgstr "Teks setem masa" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:179 -#, fuzzy msgid "Enable time stamps" -msgstr "Selit fail teks" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:180 msgid "Time stamp format:" @@ -5093,14 +4799,12 @@ msgid "Last-spoke order" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:199 -#, fuzzy msgid "Input Box" -msgstr "kotak input" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270 -#, fuzzy msgid "Use the Text box font and colors" -msgstr "Guna font kekotak teks" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:202 msgid "Spell checking" @@ -5121,28 +4825,24 @@ msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:211 -#, fuzzy msgid "Nick Completion" -msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:212 -#, fuzzy msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" -msgstr "Auto sempurna gelaran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:214 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran" #: src/fe-gtk/setup.c:215 -#, fuzzy msgid "Nick completion sorted:" -msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:218 -#, fuzzy msgid "Input Box Codes" -msgstr "kotak input" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:219 #, c-format @@ -5202,33 +4902,28 @@ msgid "User List" msgstr "Senarai Pengguna" #: src/fe-gtk/setup.c:269 -#, fuzzy msgid "Show hostnames in user list" -msgstr "Papar dalam senarai" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:272 -#, fuzzy msgid "User list sorted by:" -msgstr "Fail ditawarkan oleh:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:273 -#, fuzzy msgid "Show user list at:" -msgstr "Sorok/Papar Opsyen" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:275 -#, fuzzy msgid "Away Tracking" -msgstr "Alasan away" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:277 -#, fuzzy msgid "On channels smaller than:" -msgstr "Buka saluran pada:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Action Upon Double Click" @@ -5259,14 +4954,12 @@ msgid "Switcher type:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:318 -#, fuzzy msgid "Open an extra tab for server messages" -msgstr "Buka tab tambahan untuk notis pelayan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:319 -#, fuzzy msgid "Open an extra tab for server notices" -msgstr "Buka tab tambahan untuk notis pelayan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:320 msgid "Open a new tab when you receive a private message" @@ -5281,9 +4974,8 @@ msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:323 -#, fuzzy msgid "Smaller text" -msgstr "Teks" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Focus new tabs:" @@ -5294,47 +4986,40 @@ msgid "Show channel switcher at:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:328 -#, fuzzy msgid "Shorten tab labels to:" -msgstr "Papar Tab pada:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "letters." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:330 -#, fuzzy msgid "Tabs or Windows" -msgstr "Tetingkap" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Open channels in:" msgstr "Buka saluran pada:" #: src/fe-gtk/setup.c:332 -#, fuzzy msgid "Open dialogs in:" -msgstr "Buka log" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:333 -#, fuzzy msgid "Open utilities in:" -msgstr "Buka di tetingkap ini" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" -# libgnomeui/gnome-messagebox.c:147 libgnomeui/gnome-messagebox.c:280 #: src/fe-gtk/setup.c:340 -#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "Mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:341 -#, fuzzy msgid "Scrollback" -msgstr "Baris skrol belakang:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:349 msgid "No" @@ -5353,40 +5038,34 @@ msgid "Files and Directories" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:358 -#, fuzzy msgid "Auto accept file offers:" -msgstr "Auto Terima Fail" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:359 msgid "Download files to:" msgstr "Muatturun fail ke:" #: src/fe-gtk/setup.c:360 -#, fuzzy msgid "Move completed files to:" -msgstr "Muatturun fail ke:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:361 -#, fuzzy msgid "Save nick name in filenames" -msgstr "Simpan sebagai nama fail asal" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:363 -#, fuzzy msgid "Network Settings" -msgstr "Ulangmuat Tetapan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:364 -#, fuzzy msgid "Get my address from the IRC server" -msgstr "Dapatkan IP saya dari pelayan IRC" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:365 -#, fuzzy msgid "" -"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*." -"* address!" -msgstr "/WHOIS siri anda untuk mencari alamat sebenar anda" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "DCC IP address:" @@ -5417,9 +5096,8 @@ msgid "One upload:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376 -#, fuzzy msgid "Maximum speed for one transfer" -msgstr "Kelajuan maksimum bagi satu penghantaran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "One download:" @@ -5430,9 +5108,8 @@ msgid "All uploads combined:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380 -#, fuzzy msgid "Maximum speed for all files" -msgstr "Kelajuan maksimum bagi satu penghantaran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "All downloads combined:" @@ -5443,9 +5120,8 @@ msgid "Alerts" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:411 -#, fuzzy msgid "Show tray balloons on:" -msgstr "Papar Tab pada:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:413 msgid "Blink tray icon on:" @@ -5468,9 +5144,8 @@ msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441 -#, fuzzy msgid "Highlighted Messages" -msgstr "Hantar dan Terima mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "" @@ -5496,19 +5171,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:454 -#, fuzzy msgid "Default Messages" -msgstr "Mesej keluar pelayan default:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:455 -#, fuzzy msgid "Quit:" -msgstr "Keluar" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:456 -#, fuzzy msgid "Leave channel:" -msgstr "Saluran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:457 msgid "Away:" @@ -5519,9 +5191,8 @@ msgid "Away" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:460 -#, fuzzy msgid "Announce away messages" -msgstr "Mesej Auto Ketika Tiada: " +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Announce your away messages to all channels" @@ -5532,23 +5203,20 @@ msgid "Show away once" msgstr "Papar away sekali" #: src/fe-gtk/setup.c:462 -#, fuzzy msgid "Show identical away messages only once" -msgstr "Papar hanya mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:463 -#, fuzzy msgid "Automatically unmark away" -msgstr "_Automatik kemaskini setiap" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:463 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501 -#, fuzzy msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ulangmuat Tetapan" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502 msgid "Alternative fonts:" @@ -5559,9 +5227,8 @@ msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Selang masa Auto ulang sambung:" #: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504 -#, fuzzy msgid "Display MODEs in raw form" -msgstr "Papar pakej dalam format senarai" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "Whois on notify" @@ -5572,34 +5239,28 @@ msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 -#, fuzzy msgid "Hide join and part messages" -msgstr "Hantar dan Terima mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506 -#, fuzzy msgid "Hide channel join/part messages by default" -msgstr "Hantar dan Terima mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508 -#, fuzzy msgid "Auto Open DCC Windows" -msgstr "Auto Buka Tetingkap Dialog" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509 -#, fuzzy msgid "Send window" -msgstr "Kirim fail kepada %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510 -#, fuzzy msgid "Receive window" -msgstr "Penerima" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511 -#, fuzzy msgid "Chat window" -msgstr "Tetingkap Saluran..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Auto Copy Behavior" @@ -5616,9 +5277,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517 -#, fuzzy msgid "Automatically include time stamps" -msgstr "_Automatik kemaskini setiap" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "" @@ -5627,14 +5287,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 -#, fuzzy msgid "Automatically include color information" -msgstr "Auto sempurna gelaran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 msgid "" -"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise, " -"include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:507 @@ -5654,14 +5313,12 @@ msgid "Strip colors when displaying scrollback" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:536 -#, fuzzy msgid "Enable logging of conversations to disk" -msgstr "Papar operasi fail" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:537 -#, fuzzy msgid "Log filename:" -msgstr "Nama fail ikon:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:538 #, c-format @@ -5669,28 +5326,24 @@ msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:541 -#, fuzzy msgid "Insert timestamps in logs" -msgstr "Selit fail teks" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:542 -#, fuzzy msgid "Log timestamp format:" -msgstr "Papar hanya mesej" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:549 msgid "URLs" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:550 -#, fuzzy msgid "Enable logging of URLs to disk" -msgstr "Papar operasi fail" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:551 -#, fuzzy msgid "Enable URL grabber" -msgstr "X-Chat: Penggenggam URL" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "Maximum number of URLs to grab:" @@ -5725,23 +5378,20 @@ msgid "Auto" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:575 -#, fuzzy msgid "All Connections" -msgstr "Sambungan ditolak" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:576 -#, fuzzy msgid "IRC Server Only" -msgstr "Jemputan Sahaja" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:577 msgid "DCC Get Only" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:583 -#, fuzzy msgid "Your Address" -msgstr "Alamat IP" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:584 msgid "Bind to:" @@ -5752,29 +5402,24 @@ msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:587 -#, fuzzy msgid "Proxy Server" -msgstr "Pelayan proksi:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:588 -#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "Namahos" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:589 -#, fuzzy msgid "Port:" -msgstr "Liang" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:590 -#, fuzzy msgid "Type:" -msgstr "Jenis DCC" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:591 -#, fuzzy msgid "Use proxy for:" -msgstr "Guna pelayan proksi" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Proxy Authentication" @@ -5789,24 +5434,20 @@ msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:599 -#, fuzzy msgid "Username:" -msgstr "Namapengguna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:600 -#, fuzzy msgid "Password:" -msgstr "Katalaluan Pelayan:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1031 -#, fuzzy msgid "Select an Image File" -msgstr "Pilih fail output" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1066 -#, fuzzy msgid "Select Download Folder" -msgstr "Pilih warna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1075 msgid "Select font" @@ -5833,18 +5474,16 @@ msgid "Select color" msgstr "Pilih warna" #: src/fe-gtk/setup.c:1456 -#, fuzzy msgid "Text Colors" -msgstr "Warna" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1458 msgid "mIRC colors:" msgstr "Warna mIRC:" #: src/fe-gtk/setup.c:1466 -#, fuzzy msgid "Local colors:" -msgstr "Warna mIRC:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479 msgid "Foreground:" @@ -5855,30 +5494,24 @@ msgid "Background:" msgstr "Latar _Belakang" #: src/fe-gtk/setup.c:1477 -#, fuzzy msgid "Marking Text" -msgstr "Teks Je_rnih" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1482 -#, fuzzy msgid "Interface Colors" -msgstr "Antaramuka" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1484 -#, fuzzy msgid "New data:" -msgstr "Data Baru:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1485 -#, fuzzy msgid "Marker line:" -msgstr "Tetapkan Tanda" +msgstr "" -# libgnomeui/gnome-messagebox.c:147 libgnomeui/gnome-messagebox.c:280 #: src/fe-gtk/setup.c:1486 -#, fuzzy msgid "New message:" -msgstr "Mesej Baru:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1487 msgid "Away user:" @@ -5893,23 +5526,20 @@ msgid "Spell checker:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1493 -#, fuzzy msgid "Color Stripping" -msgstr "Rentetan Ralat" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Acara" #: src/fe-gtk/setup.c:1605 -#, fuzzy msgid "Sound file" -msgstr "Fail bunyi: " +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1640 -#, fuzzy msgid "Select a sound file" -msgstr "Pilih fail output" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1712 msgid "Sound playing method:" @@ -5920,28 +5550,24 @@ msgid "External sound playing _program:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1738 -#, fuzzy msgid "_External program" -msgstr "Luaran" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1748 msgid "_Automatic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1761 -#, fuzzy msgid "Sound files _directory:" -msgstr "Muatturun fail ke:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1800 -#, fuzzy msgid "Sound file:" -msgstr "Fail bunyi: " +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1815 -#, fuzzy msgid "_Browse..." -msgstr "Lungsur..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1826 msgid "_Play" @@ -5952,9 +5578,8 @@ msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" #: src/fe-gtk/setup.c:1876 -#, fuzzy msgid "Appearance" -msgstr "Perancis" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1877 msgid "Input box" @@ -5965,9 +5590,8 @@ msgid "User list" msgstr "Senarai pengguna" #: src/fe-gtk/setup.c:1879 -#, fuzzy msgid "Channel switcher" -msgstr "Senarai Saluran..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1880 msgid "Colors" @@ -6016,9 +5640,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:2293 -#, fuzzy msgid ": Preferences" -msgstr "Keutamaan..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:180 msgid "There was an error parsing the string" @@ -6042,9 +5665,8 @@ msgid "$ Number" msgstr "$ Nombor" #: src/fe-gtk/textgui.c:440 -#, fuzzy msgid "Load From..." -msgstr "Muatkan Dari" +msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:441 msgid "Test All" @@ -6055,9 +5677,8 @@ msgid "URL" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199 -#, fuzzy msgid ": URL Grabber" -msgstr "Penggenggam URL" +msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" @@ -6079,406 +5700,3 @@ msgstr "Simpan senarai ke satu fail" #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Localization" -#~ msgstr "Posisi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interface language:" -#~ msgstr "Antaramuka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Settings to Disk" -#~ msgstr "Simpan Tetapan bila keluar" - -#~ msgid "Cannot create ~/.xchat2" -#~ msgstr "Tak dapat mencipta ~/.xchat2" - -#, fuzzy -#~ msgid "%C13*%O$t$1%O $2%O" -#~ msgstr "%C13*%O$t$1 $2%O" - -#~ msgid "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O" -#~ msgstr "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O" - -#~ msgid "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O" -#~ msgstr "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O" - -#~ msgid "PID" -#~ msgstr "PID" - -#~ msgid "Servername" -#~ msgstr "Nama Pelayan" - -#~ msgid "Former Czechoslovakia" -#~ msgstr "Bekas Czechoslovakia" - -#~ msgid "Neutral Zone" -#~ msgstr "Zon Berkecuali" - -#, fuzzy -#~ msgid "US Minor Outlying Islands" -#~ msgstr "Kepulauan Society" - -#~ msgid "Zaire" -#~ msgstr "Zaire" - -#, fuzzy -#~ msgid "Abort Chat" -#~ msgstr "Perihal X-Chat" - -# libgnomeui/gnome-scores.c:99 -#, fuzzy -#~ msgid "Userinfo" -#~ msgstr "Pengguna" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Masa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Finger" -#~ msgstr "Niger" - -#, fuzzy -#~ msgid "Oper" -#~ msgstr "Buka" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Mod" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Abai" - -#~ msgid "Ignore User" -#~ msgstr "Abaikan Pengguna" - -#~ msgid "UnIgnore User" -#~ msgstr "Nyah-abai Pengguna" - -#~ msgid "Info" -#~ msgstr "Maklumat" - -#~ msgid "Who" -#~ msgstr "Siapa" - -#~ msgid "DNS Lookup" -#~ msgstr "Carian DNS" - -#~ msgid "Trace" -#~ msgstr "Surih" - -#~ msgid "UserHost" -#~ msgstr "HosPengguna" - -#~ msgid "Traceroute" -#~ msgstr "Traceroute" - -#~ msgid "Telnet" -#~ msgstr "Telnet" - -#~ msgid "About X-Chat" -#~ msgstr "Perihal X-Chat" - -#~ msgid "I can't save an empty list!" -#~ msgstr "Saya tak dapat simpan senarai kosong" - -#~ msgid "List display options:" -#~ msgstr "Tak dapat memapar opsyen:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Minimum Users:" -#~ msgstr "Pengguna Minimum:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maximum Users:" -#~ msgstr "Pengguna Maksimum:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regex Match:" -#~ msgstr "Padanan regexp: " - -#~ msgid "Apply Match to:" -#~ msgstr "Terapkan Padanan ke:" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Terap" - -#~ msgid "Refresh the list" -#~ msgstr "Segarkan senarai" - -#~ msgid "Save the list" -#~ msgstr "Simpan senarai" - -#~ msgid "" -#~ " File: %s\n" -#~ " To/From: %s\n" -#~ " Size: %u\n" -#~ " Port: %d\n" -#~ " IP Number: %s\n" -#~ "Start Time: %s Max CPS: %d\n" -#~ msgstr "" -#~ " Fail: %s\n" -#~ " Kpd/Drpd: %s\n" -#~ " Saiz: %u\n" -#~ " Liang: %d\n" -#~ " Nombor IP: %s\n" -#~ " Masa Mula: %s Max CPS: %d\n" - -#~ msgid "MIME Type" -#~ msgstr "Jenis MIME" - -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Buka" - -#~ msgid "Ack" -#~ msgstr "Ack" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Kepada" - -#~ msgid "To/From" -#~ msgstr "Kpd/Drpd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Aksi" - -#~ msgid "X-Chat: Edit Key Bindings" -#~ msgstr "X-Chat: Edit Ikatan kekunci" - -#~ msgid "Add new" -#~ msgstr "Tambah baru" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Baru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete All" -#~ msgstr "Padam" - -#~ msgid "No other tabs open, quit xchat?" -#~ msgstr "Tiada tab lain dibuka, keluar xchat?" - -# libgnomeui/gnome-stock.c:840 libgnomeui/stock_demo.c:144 -#~ msgid "Close Tab" -#~ msgstr "Tutup Tab" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show join/part messages" -#~ msgstr "Hantar dan Terima mesej" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color paste" -#~ msgstr "Xterm warna (xterm-color)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close this tab/window" -#~ msgstr "Tutup tetingkap ini" - -#~ msgid "User: %s" -#~ msgstr "Pengguna: %s" - -#~ msgid "Realname: %s" -#~ msgstr "Nama sebenar: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "User List Buttons" -#~ msgstr "Sempadan sekeliling butang" - -#~ msgid "Settings saved." -#~ msgstr "Tetapan disimpan." - -#~ msgid "X-Chat: URL Handlers" -#~ msgstr "X-Chat: Pengendali URL" - -#~ msgid "X-Chat: CTCP Replies" -#~ msgstr "X-Chat: Balasan CTCP" - -#~ msgid "_X-Chat" -#~ msgstr "_X-Chat" - -#~ msgid "New Shell Tab..." -#~ msgstr "Tab Shell Baru..." - -#~ msgid "_IRC" -#~ msgstr "_IRC" - -#~ msgid "Invisible" -#~ msgstr "Ghaib" - -#~ msgid "Receive Wallops" -#~ msgstr "Terima Wallop" - -#~ msgid "Receive Server Notices" -#~ msgstr "Terima Notis Pelayan" - -#~ msgid "Auto Rejoin when Kicked" -#~ msgstr "Auto Sertai bila Ditendang" - -#~ msgid "Never-give-up ReConnect" -#~ msgstr "Ulang Sambung Jangan-putus-asa" - -#~ msgid "Auto Accept Direct Chat" -#~ msgstr "Auto Terima Chat Langsung" - -#~ msgid "Lists" -#~ msgstr "Senarai" - -#~ msgid "Key Bindings..." -#~ msgstr "Ikatan Kekunci..." - -#~ msgid "Save Settings now" -#~ msgstr "Simpan Tetapan sekarang" - -#~ msgid "File Receive..." -#~ msgstr "Fail Diterima..." - -#~ msgid "File Send..." -#~ msgstr "Fail Dihantar..." - -#~ msgid "Notify List..." -#~ msgstr "Senarai Makluman..." - -#~ msgid "X-Chat: Notify List" -#~ msgstr "X-Chat: Senarai Makluman" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Tambah" - -#~ msgid "Save rawlog" -#~ msgstr "Simpan log mentah" - -#~ msgid "Save rawlog..." -#~ msgstr "Simpanlog mentah..." - -# libgnomeui/gnome-stock.c:840 libgnomeui/stock_demo.c:144 -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Tutup" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings for %s" -#~ msgstr "Tetapan" - -#~ msgid "_Remove \"%s\"" -#~ msgstr "_Buang \"%s\"" - -#~ msgid "_Add new server" -#~ msgstr "_Tambah pelayan baru" - -#~ msgid "Move \"%s\" _up" -#~ msgstr "Naikkan \"%s\" ke _atas" - -#~ msgid "_Add new network" -#~ msgstr "_Tambah rangkaian baru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Global User Info" -#~ msgstr "Ulangtetap semua Tetapan pengguna" - -#~ msgid "Nick Names:" -#~ msgstr "Nama Gelaran:" - -#~ msgid "User Name:" -#~ msgstr "Nama Pengguna:" - -#~ msgid "Connect in a _new tab" -#~ msgstr "Sambung di tab ba_ru" - -#~ msgid "Servers" -#~ msgstr "Pelayan" - -#~ msgid "Use secure SSL" -#~ msgstr "Guna SSL selamat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings for Selected Network" -#~ msgstr "Cari Teks dipilih di Google" - -#~ msgid "Edit mode" -#~ msgstr "Mod edit" - -#~ msgid "X-Chat: Server List" -#~ msgstr "X-Chat: Senarai Pelayan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Strip mIRC color" -#~ msgstr "Warna utama:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Throttle meter:" -#~ msgstr "Padaman Jadual" - -#, fuzzy -#~ msgid "Double-click command:" -#~ msgstr "Sela masa dwi-klik" - -#, fuzzy -#~ msgid "Userlist buttons enabled" -#~ msgstr "Hidebuttons dihidupkan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Resizable userlist" -#~ msgstr "Sorok/Papar Opsyen" - -# ui/galeon.glade.h:200 -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Kiri" - -# ui/galeon.glade.h:268 -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Kanan" - -#~ msgid "Pop new tabs to front" -#~ msgstr "Buka tab baru dihadapan" - -#~ msgid "Auto open DCC send list" -#~ msgstr "Auto buka senarai hantaran DCC" - -#~ msgid "Convert spaces to underscore" -#~ msgstr "Tukar ruang ke underscore" - -#~ msgid "In filenames, before sending" -#~ msgstr "Pada namafail, sebelum menghantar" - -#~ msgid "Auto open DCC chat list" -#~ msgstr "Auto buka senarai chat DCC" - -#~ msgid "Auto open DCC receive list" -#~ msgstr "Auto buka senarai penerimaan DCC" - -#~ msgid "Default part message:" -#~ msgstr "Mesej keluar saluran default:" - -#~ msgid "Default away message:" -#~ msgstr "Mesej away default:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Beep on channel messages" -#~ msgstr "Karang mesej baru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mark back:" -#~ msgstr "Kad semula:" - -#~ msgid "X-Chat: Preferences" -#~ msgstr "X-Chat: Keutamaan" - -#~ msgid "Select a file to save to" -#~ msgstr "Pilih fail untuk disimpan" - -# libgnomeui/gnome-messagebox.c:129 libgnomeui/gnome-messagebox.c:262 -#~ msgid "Error name" -#~ msgstr "Nama ralat" - -#~ msgid "Error string" -#~ msgstr "Rentetan ralat" - -#~ msgid "Proxy port:" -#~ msgstr "Liang proksi:" - -#~ msgid "Proxy type:" -#~ msgstr "Jenis proksi:" - -#~ msgid "Client exiting" -#~ msgstr "Klien keluar" -- cgit 1.4.1