1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
|
# This file is distributed under the same license as the xchat package.
# translation of xchat-2.8.6.po to Russian
# Copyright (C) 2000, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Volosenkov Dmitry <_bil_@mail.ru>, 1999.
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2001.
# Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>, 2004.
# Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>, 2005.
# Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>, 2008.
# Alex <davian818@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat-2.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-12 18:39+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 03:41+0700\n"
"Last-Translator: Алекс <davian818@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:354
msgid "Cannot create ~/.xchat2"
msgstr "Не удалось создать ~/.xchat2"
#: src/common/cfgfiles.c:711
msgid "I'm busy"
msgstr "Я занят"
#: src/common/cfgfiles.c:712
msgid "Leaving"
msgstr "Ухожу я от вас"
#: src/common/cfgfiles.c:759
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* Глупо запускать IRC под пользователем root! Вы должны\n"
" создать пользовательскую учетную запись и работать под ним.\n"
#: src/common/dcc.c:67
msgid "Waiting"
msgstr "Ожидание"
#: src/common/dcc.c:68
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#: src/common/dcc.c:69
msgid "Failed"
msgstr "Ошибка"
#: src/common/dcc.c:70
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: src/common/dcc.c:71
#: src/fe-gtk/menu.c:928
msgid "Connect"
msgstr "Соединение"
#: src/common/dcc.c:72
msgid "Aborted"
msgstr "Остановлено"
#: src/common/dcc.c:1886
#: src/common/outbound.c:2451
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Нет доступа к %s\n"
#: src/common/dcc.c:1887
#: src/common/text.c:1224
#: src/common/text.c:1262
#: src/common/text.c:1273
#: src/common/text.c:1280
#: src/common/text.c:1293
#: src/common/text.c:1310
#: src/common/text.c:1410
#: src/common/util.c:353
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: src/common/dcc.c:2375
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s предлагает \"%s\". Будете принимать?"
#: src/common/dcc.c:2586
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Нет активных DCC\n"
#: src/common/ignore.c:120
#: src/common/ignore.c:124
#: src/common/ignore.c:128
#: src/common/ignore.c:132
#: src/common/ignore.c:136
#: src/common/ignore.c:140
#: src/common/ignore.c:144
msgid "YES "
msgstr "ДА "
#: src/common/ignore.c:122
#: src/common/ignore.c:126
#: src/common/ignore.c:130
#: src/common/ignore.c:134
#: src/common/ignore.c:138
#: src/common/ignore.c:142
#: src/common/ignore.c:146
msgid "NO "
msgstr "НЕТ "
#: src/common/ignore.c:377
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Вас забрасывают CTCP запросами от %s, %s игнорируется.\n"
#: src/common/ignore.c:402
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr "Вас забрасывают сообщениями от %s, выключаем автодиалог.\n"
#: src/common/notify.c:473
#, c-format
msgid " %-20s online\n"
msgstr " %-20s на канале\n"
#: src/common/notify.c:475
#, c-format
msgid " %-20s offline\n"
msgstr " %-20s отключен\n"
#: src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Вы не зашли на канал. Наберите /join #<канал>\n"
#: src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Нет соединения. Наберите /server <адрес> [<порт>]\n"
#: src/common/outbound.c:338
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Вы уже отсутствуете: %s\n"
#: src/common/outbound.c:411
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "Вы уже вернулись.\n"
#: src/common/outbound.c:1777
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Отсутствует /bin/sh для запуска!\n"
#: src/common/outbound.c:2148
msgid "Commands Available:"
msgstr "Доступные команды:"
#: src/common/outbound.c:2162
msgid "User defined commands:"
msgstr "Определенные пользователем команды:"
#: src/common/outbound.c:2178
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Определенные расширениями команды:"
#: src/common/outbound.c:2189
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Наберите /HELP <имя команды> для более полной информации, или /HELP -l"
#: src/common/outbound.c:2274
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Игнорируется неизвестный аргумент \"%s\"."
#: src/common/outbound.c:3223
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Плагин не найден\n"
#: src/common/outbound.c:3228
#: src/fe-gtk/plugingui.c:186
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Плагин невозможно выгрузить.\n"
#: src/common/outbound.c:3497
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <название> <действие> добавляет кнопку под списком пользователей"
#: src/common/outbound.c:3499
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <команда>, посылает команду во всех каналах где вы есть "
#: src/common/outbound.c:3501
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHANL <команда>, посылает команду на все ваши каналы"
#: src/common/outbound.c:3503
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <cmd>, посылает команду на всех серверах где вы есть "
#: src/common/outbound.c:3504
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<причина>], устанавливает флаг отсутствия"
#: src/common/outbound.c:3505
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK, сбрасывает флаг остутствия"
#: src/common/outbound.c:3507
msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
msgstr "BAN <маска> [<тип>], блокирует доступ на текущий канал для каждого, совпадающего с маской. Если они уже на канале, то они не будут скинуты (для этого нужно быть оператором канала)"
#: src/common/outbound.c:3508
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "CHANOPT [-quiet] <переменная> [<значение>]"
#: src/common/outbound.c:3510
msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], очищает текущее окно или историю команд"
#: src/common/outbound.c:3511
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, закрывает текущее окно или вкладку"
#: src/common/outbound.c:3514
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <код|маска>, находит код страны, например: au = Австралия"
#: src/common/outbound.c:3516
msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
msgstr "CTCP <ник> <сообщение>, посылает пользователю с указанным ником CCTP-сообщение, обычные сообщения -- VERSION и USERINFO"
#: src/common/outbound.c:3518
msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
msgstr "CYCLE [<channel>], выйти с текущего канала и немедленно зайти"
#: src/common/outbound.c:3520
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick> - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n"
" /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
"\n"
"DCC GET <имя> - принять отправляемый файл\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <имя> <файл> - отправить файл получателю\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <имя> [файл] - отправить файл в пассивном режиме\n"
"DCC LIST - показать список DCC\n"
"DCC CHAT <имя> - запросить разговор через DCC\n"
"DCC PCHAT <nick> - запросить разговор в пассивном режиме\n"
"DCC CLOSE <тип> <имя> <файл> пример:\n"
" /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
#: src/common/outbound.c:3532
msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"DEHOP <имя>, удаляет chanhalf-op статус у имени на текущем канале\n"
"(нужны права администратора канала)"
#: src/common/outbound.c:3534
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <имя>, удаляет кнопку из-под списка пользователей"
#: src/common/outbound.c:3536
msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr "DEOP <nick>, убирает права администратора канала у пользователя на текущем канале (требует права администратора)."
#: src/common/outbound.c:3538
msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"DEVOICE <nick>, удаляет право голоса у пользователя с переданным именем на текущем\n"
"канале. Для использования нужны права администратора канала"
#: src/common/outbound.c:3539
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, отсоединиться от сервера"
#: src/common/outbound.c:3540
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <имя,адрес,IP> - поиск IP адреса пользователя"
#: src/common/outbound.c:3541
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <текст>, вывести текст на локальной машине"
#: src/common/outbound.c:3544
msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""
"EXEC [-o] <Команда>, выполняет команду. При передаче опции -o вывод \n"
"команды перенаправляется в текущий канал. Иначе вывод печатается в текущем окне"
#: src/common/outbound.c:3546
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
#: src/common/outbound.c:3549
msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
msgstr "EXECKILL [-9], уничтожает выполняющийся процесс в текущей сессии. Если -9 процессу перадается сигнал SIGKILL"
#: src/common/outbound.c:3551
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, посылает процессу сигнал SIGSTOP"
#: src/common/outbound.c:3552
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, посылает процессу данные на stdin"
#: src/common/outbound.c:3556
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, сбрасывает текущую очередь отправки сервера"
#: src/common/outbound.c:3558
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "GATE <адрес> [<порт>], прокси через хост, порт по умолчанию - 23"
#: src/common/outbound.c:3562
msgid "GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname"
msgstr "GHOST <имя> <пароль>, Убрать фантомное имя пользователя"
#: src/common/outbound.c:3567
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <Ник>, дает статус полуоператора канала пользователю (требуются права оператора)"
#: src/common/outbound.c:3568
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <пароль>, представиться nickserv-у"
#: src/common/outbound.c:3570
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
" mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
" types - types of data to ignore, one or all of:\n"
" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
" options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
"IGNORE <маска> <типы..> <параметры..>\n"
" маска - маска игнорируемого хоста, например: *!*@*.aol.com\n"
" типы - типы игнорируемых данных, один или несколько из следующих:\n"
" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
" параметры - NOSAVE, QUIET"
#: src/common/outbound.c:3577
msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
msgstr "INVITE <Ник> [<канал>], приглашает кого-либо на канал, по умолчанию, на текущий (требует права оператора)"
#: src/common/outbound.c:3578
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <канал>, зайти на канал"
#: src/common/outbound.c:3580
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICK <Ник>, удаляет человека с текущего канала (нужны права оператора)"
#: src/common/outbound.c:3582
msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICKBAN <Ник>, удаляет и ставит бан с данного канала (требуются права оператора)"
#: src/common/outbound.c:3585
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, инициирует новую проверку канала"
#: src/common/outbound.c:3587
msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
msgstr "LASTLOG <Строка>, ищет строку в буфере"
#: src/common/outbound.c:3589
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <ИмяФайла>, загружает скрипт или плагин"
#: src/common/outbound.c:3592
msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEHOP, убирает у всех на текущем канале права полуоператора (требуются права оператора)"
#: src/common/outbound.c:3594
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP, убирает у всех права оператора на текущем канале (требуются права оператора)"
#: src/common/outbound.c:3596
msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr "ME <action>, посылает действие на текущий канал (действие пишется от третьего лица, например, /me прыгает)"
#: src/common/outbound.c:3600
msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK, удаляет всех, кроме себя, с канала (требуются права оператора)"
#: src/common/outbound.c:3603
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP, Устанавливает всем пользователям текущего канала права оператора (требуются права оператора канала)"
#: src/common/outbound.c:3604
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <Ник> <сообщение>, отправляет приватное сообщение"
#: src/common/outbound.c:3607
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, показывает список посетителей текущего канала"
#: src/common/outbound.c:3609
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <Ник> <сообщение>, отправляет CTCP сообщение"
#: src/common/outbound.c:3610
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <ИмяСервера> [<порт>]"
#: src/common/outbound.c:3611
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "/NICK <Ник>, меняет ваш ник"
#: src/common/outbound.c:3614
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
msgstr "NOTICE <Ник/канал> <сообщение>, посылает уведомление. Уведомление - тип сообщений that should be auto reacted to"
#: src/common/outbound.c:3616
msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it"
msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<Ник>], показывает список ваших уведомлений или добавляет что-либо к ним"
#: src/common/outbound.c:3618
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <Ник>, дает пользователю статус оператора канала (требуются права администратора)"
#: src/common/outbound.c:3620
msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<Канал>] [<Причина>], выйти с канала, по умолчанию - с текущего"
#: src/common/outbound.c:3622
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <Ник | канал>, CTCP-пинг пользователя или канала"
#: src/common/outbound.c:3624
msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY [-nofocus] <Ник>, открыть новое окно приватных сообщений"
#: src/common/outbound.c:3626
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<причина>] - отсоединение от текущего сервера"
#: src/common/outbound.c:3628
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <Текст>, отсылает текст в чистом виде на сервер"
#: src/common/outbound.c:3631
msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONNECT [-ssl] [<Сервер>] [<Порт>] [<Пароль>]. Может использоваться только как /RECONNECT для переподключения к текущему серверу или с /RECONNECT ALL для переподключения ко всем серверам"
#: src/common/outbound.c:3634
msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONNECT [-ssl] [<Сервер>] [<Порт>] [<Пароль>]. Может использоваться только как /RECONNECT для переподключения к текущему серверу или с /RECONNECT ALL для переподключения ко всем серверам"
#: src/common/outbound.c:3636
msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
msgstr "RECV <Текст>, посылает данные в xchat, как если бы они были получены от сервера"
#: src/common/outbound.c:3639
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <Текст>, посылает текст объекту в текущем окне"
#: src/common/outbound.c:3640
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <псевдоним> [<файл>]"
#: src/common/outbound.c:3643
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <Сервер> <порт> <канал>, подключиться к серверу, а затем к каналу"
#: src/common/outbound.c:3646
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <Сервер> <порт> <канал>, подключиться к серверу, а затем к каналу"
#: src/common/outbound.c:3650
msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
msgstr "SERVER [-ssl] <адрес> [<порт>] [<пароль>] соединяет с сервером. Порт по умолчанию 6667 для нормальных соединений и 9999 для соединений через SSL"
#: src/common/outbound.c:3653
msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
msgstr "SERVER <адрес> [<порт>] [<пароль>] соединяет с сервером. Порт по умолчанию 6667"
#: src/common/outbound.c:3655
msgid "SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-e] [-or] [-quiet] <переменная> [<значение>]"
#: src/common/outbound.c:3656
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
msgstr "SETCURSOR [-|+]<позиция>"
#: src/common/outbound.c:3661
msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr "TOPIC [<тема>], устанавливает тему, если она указана. Иначе отображает текущую тему"
#: src/common/outbound.c:3663
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon."
msgstr ""
"\n"
"TRAY -f <интервал> <файл1> [<файл2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <имя_файла> Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <число> Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <текст> Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <заголовок> <текст> Set the tray balloon."
#: src/common/outbound.c:3670
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <маска> [<маска>...], снять запрет для специфической маски"
#: src/common/outbound.c:3671
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <маска> [QUIET]"
#: src/common/outbound.c:3672
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <имя>, выгрузить плагин или скрипт"
#: src/common/outbound.c:3673
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <адрес>, открыть ссылку в браузере"
#: src/common/outbound.c:3675
msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
msgstr "USELECT [-a] [-s] <имя1> <имя2> и т.д., выделить имена в списке пользователей"
#: src/common/outbound.c:3678
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <Ник>, дает право голоса кому-либо (требуются права оператора)"
#: src/common/outbound.c:3680
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <Сообщение>, посылает сообщение на все каналы"
#: src/common/outbound.c:3682
msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <Сообщение>, посылает сообщение всемl операторам текущего канала"
#: src/common/outbound.c:3715
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Использование: %s\n"
#: src/common/outbound.c:3720
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"По этой команде нет помощи.\n"
#: src/common/outbound.c:3726
msgid "No such command.\n"
msgstr "Команда не существует\n"
#: src/common/outbound.c:4057
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Недопустимые аргументы команды пользователя.\n"
#: src/common/outbound.c:4217
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Очень много рекурсивных команд пользователя, прерывание."
#: src/common/outbound.c:4300
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "Неизвестная команда. Попробуйте /help\n"
#: src/common/plugin.c:356
#: src/common/plugin.c:397
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr "Нет символа xchat_plugin_init; вы уверены, что это плагин для xchat?"
#: src/common/server.c:634
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Вы уверены, что сервер и порт поддерживают SSL?\n"
#: src/common/server.c:1025
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"Не могу разрешить имя %s\n"
"Проверьте ваши сетевые настройки!\n"
#: src/common/server.c:1030
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Ошибка прохождения через прокси.\n"
#: src/common/servlist.c:643
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Переключаемся к следующему серверу %s...\n"
#: src/common/servlist.c:1094
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
msgstr "Предупреждение: кодировка \"%s\" неизвестна. Трансляции для %s сети не будет."
#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 добавлен в список извещений."
#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
msgstr "%C22*%O$t$1 список банов:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
msgstr "%C22*%O$tНе получается войти на%C26 %B$1 %O(Вы забанены)."
#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 теперь известен как $2"
#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 забанил некоего $2"
#: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
msgstr "%C22*%O$tКанал $1 создан в $2"
#: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O убрал права полуоператора с%C26 $2"
#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O убрал права оператора канала с%C26 $2"
#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O забрал голос у%C26 $2"
#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 установил исключение на $2"
#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O установил права полуоператора канала для%C26 $2"
#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 приглашает на $2"
#: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel Users Topic"
msgstr "%UКанал Пользователи Тема"
#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
msgstr "%C22*%O$t$1 установил режим $2$3 $4"
#: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Канал $1 режимы: $2"
#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дал статус оператора канала %C26 $2"
#: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 убрал освобождение с $2"
#: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 снял приглашение для $2"
#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 убрал ключевые слова канала"
#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 убрал лимит пользователей"
#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 установил следующие ключевые слова канала $2"
#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 установил лимит канала в $2"
#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 убрал бан с $2"
#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O дал голос%C26 $2"
#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
msgstr "%C22*%O$t%C22Соединение установлено. Входим в сеть..."
#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
msgstr "%C22*%O$t%C22Соединение с $1 ($2) порт $3%O..."
#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
msgstr "%C21*%O$t%C21Соединение невозможно. Ошибка: $1"
#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP $1 от $2"
#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP $1 от $2 (для $3)"
#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2 "
#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP звук $1 от $2"
#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$tПолучен CTCP Звук $1 от $2 (для $3)"
#: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT с %C26$1%O прерван."
#: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT соединение установлено с %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT с %C26$1%O потеряно ($4)."
#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
msgstr "%C22*%O$tПринят запрос на DCC CHAT от $1"
#: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tПредлагаем DCC CHAT для $1"
#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tУже предложен CHAT с $1"
#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 попытка соединения с%C26 $2%O неудачна (err=$3)."
#: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
msgstr "%C22*%O$tПринято '$1%O' от $2"
#: src/common/textevents.h:144
#, c-format
msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 Type В/От Состояние Размер Позиция Файл "
#: src/common/textevents.h:147
msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
msgstr "%C22*%O$tПринят неверный DCC-запрос от %C26$1%O.%010%C22*%O$tСодержимое пакета: $2"
#: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$tПредлагаем%C26 $1%O для%C26 $2"
#: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tНет такого предложения DCC."
#: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O с%C26 $1%O прервано."
#: src/common/textevents.h:159
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O от%C26 $3%O завершено %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
#: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV соединение установлено с%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
#: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O от%C26 $3%O сбой ($4)."
#: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Не могу открыть $1 для записи ($2)."
#: src/common/textevents.h:171
msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
msgstr "%C22*%O$tФайл%C26 $1%C уже существует, сохраняем его как%C26 $2%O вместо этого."
#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oзапрос на продолжение%C26 $2 %Cот%C26 $3%C."
#: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O к%C26 $1%O прервано."
#: src/common/textevents.h:180
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O к%C26 $2%O завершено %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
#: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND соединение установлено с%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O для%C26 $2%O провален. $3"
#: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oпредложил(а)%C26 $2 %O(%C26$3 %Oбайт)"
#: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cнет данных - прервано."
#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oс%C26 $3 %Oпрерывание по таймауту."
#: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 удалено из списка уведомлений."
#: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
msgstr "%C22*%O$tСоединение разорвано ($1)."
#: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
msgstr "%C22*%O$tНайти ваш IP: [$1]"
#: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O добавлен в список игнорирования."
#: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
msgstr "Игнорирование %C26$1%O изменено."
#: src/common/textevents.h:216
#, c-format
msgid "%C24,18 "
msgstr "%C24,18 "
#: src/common/textevents.h:219
#, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG"
#: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O удален из списка игнорирования."
#: src/common/textevents.h:225
msgid " Ignore list is empty."
msgstr " Список игнорирований пуст."
#: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
msgstr "%C22*%O$tНевозможно подключиться%C26 %B$1 %O(Канал только по приглашениям)."
#: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
msgstr "%C22*%O$tВы приглашены на %C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
#: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) зашел на канал $2"
#: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
msgstr "%C22-*%O$tНевозможно подключится %C26 %B$1 %O(Требуется ключевое слово)."
#: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 выкинул $2 с $3 ($4%O%C21)"
#: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
msgstr "%C22*%O$t$1 изгнал вас с канала ($2%O%C22)"
#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD Пропущен."
#: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
msgstr "%C22*%O$t$1 уже используется. Пытаемся как $2..."
#: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tНик уже используется. Используйте /NICK, чтобы попробовать другой."
#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tНет такого DCC."
#: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tНет запущенного процесса"
#: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tСписок уведомлений пуст."
#: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B Notify List "
msgstr "%C24,18 %B Список уведомлений "
#: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 пользователей в списке уведомлений."
#: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)."
msgstr "%C22*%O$tУведомление: $1 отключен ($3)."
#: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)."
msgstr "%C22*%O$tУведомление: $1 подключен ($3)."
#: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) покинул $3"
#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) покинул $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
#: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
msgstr "%C22*%O$tPing ответ от $1 : $2 секунд(ы)"
#: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tНе получено ответов в течении $1 секунд.Отсоединение."
#: src/common/textevents.h:309
msgid "%C22*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tПроцесс уже запущен"
#: src/common/textevents.h:312
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 ушел (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
#: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
msgstr "%C22*%O$t$1 установил режимы%B %C30[%O$2%B%C30]"
#: src/common/textevents.h:318
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2 "
#: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
msgstr "%C22*%O$tПоиск IP-адреса для%C26 $1%O..."
#: src/common/textevents.h:324
msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Соединение установлено."
#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
msgstr "%C22*%O$t%C22Ищу $1"
#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
msgstr "%C22*%O$tОстановлена предыдущая попытка соединения (pid=$1)"
#: src/common/textevents.h:342
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
msgstr "%C29*%O$t%C29Тема для $1%C %C29is: $2"
#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 изменил тему на: $2"
#: src/common/textevents.h:348
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
msgstr "%C29*%O$t%C29Тема для $1%C %C29 установлена $2%C %C29в $3"
#: src/common/textevents.h:351
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tНеизвестный хост. Возможно, вы ошиблись?"
#: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
msgstr "%C22*%O$tНевозможно зайти%C26 %B$1 %O(Лимит пользователей исчерпан)."
#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26пользователей на $1:%C $2"
#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3 "
#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cнедоступен %C30(%O$2%O%C30)"
#: src/common/textevents.h:366
#: src/common/textevents.h:372
#: src/common/textevents.h:387
#: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2 "
#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OКонец списка WHOIS."
#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O не работает %C26 $2"
#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O не работает%C26 $2%O, подписан:%C26 $3"
#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
#: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oнастоящие пользователь@машина%C27 $2%O, настоящий IP%C27 $3"
#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19Сейчас общаетесь на $2"
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
msgstr "%C23*$t$3 изгнал вас из канала $2 ($4%O%C23)"
#: src/common/textevents.h:399
#, c-format
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "%C23*$tВы ушли с канала $3"
#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
msgstr "%C23*$tВы ушли из канала $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
#: src/common/textevents.h:408
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tВы пришласили%C26 $1%O на канал%C26 $2%O (%C26$3%O)"
#: src/common/textevents.h:414
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
msgstr "%C22*%O$tТеперь вы известны как $2"
#: src/common/text.c:318
msgid "Loaded log from"
msgstr "Загружен протокол от"
#: src/common/text.c:336
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ВХОЖДЕНИЕ НА %s\n"
#: src/common/text.c:545
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** НАЧАЛО ВХОЖДЕНИЯ НА %s\n"
#: src/common/text.c:564
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
" permissions on %s/xchatlogs"
msgstr ""
"* Не могу открыть лог-файл(ы) для записи. Проверьте\n"
" Права доступа на %s/xchatlogs"
#: src/common/text.c:931
msgid "Left message"
msgstr "Сообщение слева"
#: src/common/text.c:932
msgid "Right message"
msgstr "Сообщение справа"
#: src/common/text.c:936
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Имя зашедшей персоны"
#: src/common/text.c:937
msgid "The channel being joined"
msgstr "Вы уже на канале"
#: src/common/text.c:938
#: src/common/text.c:985
#: src/common/text.c:1036
msgid "The host of the person"
msgstr "Адрес компьютера персоны"
#: src/common/text.c:942
#: src/common/text.c:948
#: src/common/text.c:955
#: src/common/text.c:1143
#: src/common/text.c:1150
#: src/common/text.c:1155
#: src/common/text.c:1160
#: src/common/text.c:1165
#: src/common/text.c:1171
#: src/common/text.c:1176
#: src/common/text.c:1180
#: src/common/text.c:1186
#: src/common/text.c:1192
#: src/common/text.c:1238
#: src/common/text.c:1249
#: src/common/text.c:1254
#: src/common/text.c:1259
#: src/common/text.c:1268
#: src/common/text.c:1279
#: src/common/text.c:1286
#: src/common/text.c:1292
#: src/common/text.c:1297
#: src/common/text.c:1302
#: src/common/text.c:1309
#: src/common/text.c:1315
#: src/common/text.c:1321
#: src/common/text.c:1326
#: src/common/text.c:1331
#: src/common/text.c:1335
#: src/common/text.c:1341
#: src/common/text.c:1349
#: src/common/text.c:1383
#: src/common/text.c:1388
msgid "Nickname"
msgstr "Ник"
#: src/common/text.c:943
msgid "The action"
msgstr "Действие"
#: src/common/text.c:944
#: src/common/text.c:950
msgid "Mode char"
msgstr "Символ режима"
#: src/common/text.c:949
msgid "The text"
msgstr "Текст"
#: src/common/text.c:951
#: src/common/text.c:957
msgid "Identified text"
msgstr "Выявленный текст"
#: src/common/text.c:956
#: src/common/text.c:1013
#: src/common/text.c:1019
msgid "The message"
msgstr "Сообщение"
#: src/common/text.c:961
#: src/common/text.c:1023
msgid "Old nickname"
msgstr "Старый ник"
#: src/common/text.c:962
#: src/common/text.c:1024
msgid "New nickname"
msgstr "Новый ник"
#: src/common/text.c:966
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Ник человека, который поменял Топик"
#: src/common/text.c:967
#: src/common/text.c:973
#: src/fe-gtk/chanlist.c:766
#: src/fe-gtk/chanlist.c:869
msgid "Topic"
msgstr "Топик"
#: src/common/text.c:968
#: src/common/text.c:972
#: src/common/text.c:1403
#: src/fe-gtk/chanlist.c:764
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:892
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: src/common/text.c:977
#: src/common/text.c:1030
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Ник выкинувшего"
#: src/common/text.c:978
#: src/common/text.c:1028
msgid "The person being kicked"
msgstr "Персона выкинута"
#: src/common/text.c:979
#: src/common/text.c:986
#: src/common/text.c:990
#: src/common/text.c:995
#: src/common/text.c:1029
#: src/common/text.c:1037
#: src/common/text.c:1044
msgid "The channel"
msgstr "Канал"
#: src/common/text.c:980
#: src/common/text.c:1031
#: src/common/text.c:1038
msgid "The reason"
msgstr "Причина"
#: src/common/text.c:984
#: src/common/text.c:1035
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Ник вышедшего"
#: src/common/text.c:991
#: src/common/text.c:997
msgid "The time"
msgstr "Время"
#: src/common/text.c:996
msgid "The creator"
msgstr "Создатель"
#: src/common/text.c:1001
#: src/fe-gtk/dccgui.c:763
#: src/fe-gtk/dccgui.c:996
msgid "Nick"
msgstr "Ник"
#: src/common/text.c:1002
#: src/common/text.c:1255
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
#: src/common/text.c:1003
#: src/common/text.c:1145
#: src/common/text.c:1228
msgid "Host"
msgstr "Адрес машины"
#: src/common/text.c:1007
#: src/common/text.c:1012
#: src/common/text.c:1017
msgid "Who it's from"
msgstr "Откуда этот"
#: src/common/text.c:1008
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "Время в формате x.x (см. ниже)"
#: src/common/text.c:1018
#: src/common/text.c:1055
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Список каналов..."
#: src/common/text.c:1042
msgid "The sound"
msgstr "Звук"
#: src/common/text.c:1043
#: src/common/text.c:1049
#: src/common/text.c:1054
msgid "The nick of the person"
msgstr "Ник персоны"
#: src/common/text.c:1048
#: src/common/text.c:1053
msgid "The CTCP event"
msgstr "CTCP событие"
#: src/common/text.c:1059
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Ник персоны, установившей ключ"
#: src/common/text.c:1060
msgid "The key"
msgstr "Ключ"
#: src/common/text.c:1064
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Ник персоны, установившей лимит"
#: src/common/text.c:1065
msgid "The limit"
msgstr "Ограничение"
#: src/common/text.c:1069
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Ник человека, установившего оператора"
#: src/common/text.c:1070
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Ник персоны, кому дали права оператора"
#: src/common/text.c:1074
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Ник персоны, кому дали права полуоператора"
#: src/common/text.c:1075
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Ник человека, который дал права полуоператора"
#: src/common/text.c:1079
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Ник человека, который дал право голоса"
#: src/common/text.c:1080
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Ник человека, которому дали право голоса"
#: src/common/text.c:1084
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Ник забанившего"
#: src/common/text.c:1085
#: src/common/text.c:1112
msgid "The ban mask"
msgstr "Маска бана"
#: src/common/text.c:1089
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Ник удалившего ключ"
#: src/common/text.c:1093
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Ник удалившего ограничение"
#: src/common/text.c:1097
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr "Ник персоны, который де-опнул"
#: src/common/text.c:1098
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Ник персоны, которого де-опили."
#: src/common/text.c:1101
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr "Ник персоны, который снял статус полуоператора"
#: src/common/text.c:1102
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Ник персоны, с которой сняли статус полуоператора"
#: src/common/text.c:1106
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "Ник персоны, который снял право голоса"
#: src/common/text.c:1107
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Ник персоны, с которой сняли право голоса"
#: src/common/text.c:1111
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "Ник персоны, снявшей бан."
#: src/common/text.c:1116
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "Ник персоны, вызвавшей исключение"
#: src/common/text.c:1117
#: src/common/text.c:1122
msgid "The exempt mask"
msgstr "Маска исключения"
#: src/common/text.c:1121
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "Ник персоны, убравшей исключение"
#: src/common/text.c:1126
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Ник персоны, сделавшей приглашение"
#: src/common/text.c:1127
#: src/common/text.c:1132
msgid "The invite mask"
msgstr "Маска приглашения"
#: src/common/text.c:1131
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "Ник персоны, удалившей приглашение"
#: src/common/text.c:1136
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "Ник персоны, установившего режим"
#: src/common/text.c:1137
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Знаки режима (+/-)"
#: src/common/text.c:1138
msgid "The mode letter"
msgstr "Буквы режима"
#: src/common/text.c:1139
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Канал установлен"
#: src/common/text.c:1144
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: src/common/text.c:1146
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
#: src/common/text.c:1151
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Член канала/\"IRC - оператор\""
#: src/common/text.c:1156
msgid "Server Information"
msgstr "Информация о сервере"
#: src/common/text.c:1161
#: src/common/text.c:1166
msgid "Idle time"
msgstr "Время простоя"
#: src/common/text.c:1167
msgid "Signon time"
msgstr "Время ввода пароля"
#: src/common/text.c:1172
msgid "Away reason"
msgstr "Причина ухода:"
#: src/common/text.c:1181
#: src/common/text.c:1187
#: src/common/text.c:1195
#: src/common/text.c:1375
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: src/common/text.c:1188
msgid "Account"
msgstr "Учетная запись"
#: src/common/text.c:1193
msgid "Real user@host"
msgstr "Фактический пользователь@компьютер"
#: src/common/text.c:1194
msgid "Real IP"
msgstr "Фактический IP"
#: src/common/text.c:1199
#: src/common/text.c:1208
#: src/common/text.c:1214
#: src/common/text.c:1244
#: src/common/text.c:1398
msgid "Channel Name"
msgstr "Имя канала"
#: src/common/text.c:1203
#: src/common/text.c:1361
#: src/fe-gtk/menu.c:1404
#: src/fe-gtk/menu.c:1592
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: src/common/text.c:1204
#: src/common/text.c:1210
#: src/common/text.c:1239
#: src/common/text.c:1357
#: src/common/text.c:1399
msgid "Server Name"
msgstr "Имя сервера"
#: src/common/text.c:1209
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Ник персоны, пригласившей вас"
#: src/common/text.c:1215
#: src/fe-gtk/chanlist.c:765
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: src/common/text.c:1219
msgid "Nickname in use"
msgstr "Ник используется"
#: src/common/text.c:1220
msgid "Nick being tried"
msgstr "Пробуем ник"
#: src/common/text.c:1229
#: src/common/text.c:1365
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: src/common/text.c:1230
#: src/common/text.c:1261
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: src/common/text.c:1240
#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
#: src/fe-gtk/setup.c:1713
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: src/common/text.c:1245
#: src/common/text.c:1250
msgid "Modes string"
msgstr "Строка режимов"
#: src/common/text.c:1260
#: src/common/text.c:1298
#: src/common/text.c:1303
#: src/common/text.c:1344
msgid "IP address"
msgstr "IP Адрес"
#: src/common/text.c:1266
#: src/common/text.c:1291
msgid "DCC Type"
msgstr "Тип DCC"
#: src/common/text.c:1267
#: src/common/text.c:1272
#: src/common/text.c:1277
#: src/common/text.c:1284
#: src/common/text.c:1304
#: src/common/text.c:1308
#: src/common/text.c:1314
#: src/common/text.c:1320
#: src/common/text.c:1327
#: src/common/text.c:1336
#: src/common/text.c:1342
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: src/common/text.c:1278
#: src/common/text.c:1285
msgid "Destination filename"
msgstr "Имя файла у получателя"
#: src/common/text.c:1287
#: src/common/text.c:1316
msgid "CPS"
msgstr "CPS"
#: src/common/text.c:1322
msgid "Pathname"
msgstr "Путь"
#: src/common/text.c:1337
#: src/fe-gtk/dccgui.c:759
msgid "Position"
msgstr "Положение"
#: src/common/text.c:1343
#: src/fe-gtk/dccgui.c:758
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: src/common/text.c:1348
msgid "DCC String"
msgstr "Строка DCC"
#: src/common/text.c:1353
msgid "Number of notify items"
msgstr "Количество уведомлений"
#: src/common/text.c:1369
msgid "Old Filename"
msgstr "Старое имя файла"
#: src/common/text.c:1370
msgid "New Filename"
msgstr "Новое имя файла"
#: src/common/text.c:1374
msgid "Receiver"
msgstr "Получатель"
#: src/common/text.c:1379
msgid "Hostmask"
msgstr "Маска компьютера"
#: src/common/text.c:1384
msgid "Hostname"
msgstr "Имя машины"
#: src/common/text.c:1389
msgid "The Packet"
msgstr "Пакет"
#: src/common/text.c:1393
msgid "Seconds"
msgstr "Секунд."
#: src/common/text.c:1397
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Ник приглашенного"
#: src/common/text.c:1404
msgid "Banmask"
msgstr "Маска бана"
#: src/common/text.c:1405
msgid "Who set the ban"
msgstr "Кто установил бан"
#: src/common/text.c:1406
msgid "Ban time"
msgstr "Продолжительность бана"
#: src/common/text.c:1446
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr ""
"Ошибка разбора события %s.\n"
"Загружаем по умолчанию."
#: src/common/text.c:2189
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Невозможно прочитать звуковой файл:\n"
"%s"
#: src/common/util.c:297
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Удаленная машина закрыла сокет"
#: src/common/util.c:302
msgid "Connection refused"
msgstr "Соединение отвергнуто"
#: src/common/util.c:305
msgid "No route to host"
msgstr "Нет маршрута к хосту"
#: src/common/util.c:307
msgid "Connection timed out"
msgstr "Истечение времени ожидания соединения"
#: src/common/util.c:309
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Не могу назначить этот адрес"
#: src/common/util.c:311
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Соединение оборвано"
#: src/common/util.c:848
msgid "Ascension Island"
msgstr "Остров Вознесения"
#: src/common/util.c:849
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
#: src/common/util.c:850
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Объединенные арабские эмираты"
#: src/common/util.c:851
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
#: src/common/util.c:852
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"
#: src/common/util.c:853
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: src/common/util.c:854
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
#: src/common/util.c:855
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
#: src/common/util.c:856
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нидерланды "
#: src/common/util.c:857
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#: src/common/util.c:858
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
#: src/common/util.c:859
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
#: src/common/util.c:860
msgid "Reverse DNS"
msgstr "Обратный DNS"
#: src/common/util.c:861
msgid "American Samoa"
msgstr "Американское Самоа"
#: src/common/util.c:862
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
#: src/common/util.c:863
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Nato Fiel"
#: src/common/util.c:864
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
#: src/common/util.c:865
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#: src/common/util.c:866
msgid "Aland Islands"
msgstr "Аландские острова"
#: src/common/util.c:867
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
#: src/common/util.c:868
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния и Герцеговина"
#: src/common/util.c:869
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#: src/common/util.c:870
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#: src/common/util.c:871
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
#: src/common/util.c:872
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"
#: src/common/util.c:873
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"
#: src/common/util.c:874
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
#: src/common/util.c:875
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
#: src/common/util.c:876
msgid "Businesses"
msgstr "Businesses"
#: src/common/util.c:877
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
#: src/common/util.c:878
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуды"
#: src/common/util.c:879
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней "
#: src/common/util.c:880
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
#: src/common/util.c:881
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
#: src/common/util.c:882
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"
#: src/common/util.c:883
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#: src/common/util.c:884
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Острова Буве"
#: src/common/util.c:885
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
#: src/common/util.c:886
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"
#: src/common/util.c:887
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
#: src/common/util.c:888
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#: src/common/util.c:889
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Кокосовые о-ва"
#: src/common/util.c:890
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Республика Конго"
#: src/common/util.c:891
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центральная Африканская Республика"
#: src/common/util.c:892
msgid "Congo"
msgstr "Конго"
#: src/common/util.c:893
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
#: src/common/util.c:894
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот'Д'Ивуар"
#: src/common/util.c:895
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острова Кука"
#: src/common/util.c:896
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
#: src/common/util.c:897
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#: src/common/util.c:898
msgid "China"
msgstr "Китай"
#: src/common/util.c:899
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
#: src/common/util.c:900
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Коммерческие"
#: src/common/util.c:901
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"
#: src/common/util.c:902
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Сербия и Черногория"
#: src/common/util.c:903
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#: src/common/util.c:904
msgid "Cape Verde"
msgstr "Капо-Верде"
#: src/common/util.c:905
msgid "Christmas Island"
msgstr "Рождественские острова"
#: src/common/util.c:906
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"
#: src/common/util.c:907
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешская республика"
#: src/common/util.c:908
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
#: src/common/util.c:909
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
#: src/common/util.c:910
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
#: src/common/util.c:911
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#: src/common/util.c:912
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканская республика"
#: src/common/util.c:913
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#: src/common/util.c:914
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
#: src/common/util.c:915
msgid "Educational Institution"
msgstr "Образовательные учреждения"
#: src/common/util.c:916
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"
#: src/common/util.c:917
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
#: src/common/util.c:918
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западная сахара"
#: src/common/util.c:919
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"
#: src/common/util.c:920
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
#: src/common/util.c:921
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"
#: src/common/util.c:922
msgid "European Union"
msgstr "Европейский Союз"
#: src/common/util.c:923
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"
#: src/common/util.c:924
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
#: src/common/util.c:925
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Фолклендские о-ва"
#: src/common/util.c:926
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"
#: src/common/util.c:927
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Острова Фарое"
#: src/common/util.c:928
msgid "France"
msgstr "Франция"
#: src/common/util.c:929
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#: src/common/util.c:930
msgid "Great Britain"
msgstr "Великобритания"
#: src/common/util.c:931
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#: src/common/util.c:932
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
#: src/common/util.c:933
msgid "French Guiana"
msgstr "Французская Гвиана"
#: src/common/util.c:934
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Британские острова"
#: src/common/util.c:935
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#: src/common/util.c:936
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#: src/common/util.c:937
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
#: src/common/util.c:938
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
#: src/common/util.c:939
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
#: src/common/util.c:940
msgid "Government"
msgstr "Правительственные"
#: src/common/util.c:941
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
#: src/common/util.c:942
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториальная Гвинея"
#: src/common/util.c:943
msgid "Greece"
msgstr "Греция"
#: src/common/util.c:944
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова"
#: src/common/util.c:945
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#: src/common/util.c:946
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#: src/common/util.c:947
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Биссау"
#: src/common/util.c:948
msgid "Guyana"
msgstr "Гайаня"
#: src/common/util.c:949
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонк Конг"
#: src/common/util.c:950
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard and McDonald Islands"
#: src/common/util.c:951
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"
#: src/common/util.c:952
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"
#: src/common/util.c:953
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"
#: src/common/util.c:954
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
#: src/common/util.c:955
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
#: src/common/util.c:956
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
#: src/common/util.c:957
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"
#: src/common/util.c:958
msgid "Isle of Man"
msgstr "Остров Мэн"
#: src/common/util.c:959
msgid "India"
msgstr "Индия"
#: src/common/util.c:960
msgid "Informational"
msgstr "Информационные"
#: src/common/util.c:961
msgid "International"
msgstr "Интернациональные"
#: src/common/util.c:962
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британская индоокеанская территория"
#: src/common/util.c:963
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#: src/common/util.c:964
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
#: src/common/util.c:965
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
#: src/common/util.c:966
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
#: src/common/util.c:967
msgid "Jersey"
msgstr "Джерси (Нормандские острова)"
#: src/common/util.c:968
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#: src/common/util.c:969
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"
#: src/common/util.c:970
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
#: src/common/util.c:971
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
#: src/common/util.c:972
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
#: src/common/util.c:973
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
#: src/common/util.c:974
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#: src/common/util.c:975
msgid "Comoros"
msgstr "Коморос"
#: src/common/util.c:976
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts and Nevis"
#: src/common/util.c:977
msgid "North Korea"
msgstr "Северная Корея"
#: src/common/util.c:978
msgid "South Korea"
msgstr "Южная Корея"
#: src/common/util.c:979
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#: src/common/util.c:980
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Каймановы о-ва"
#: src/common/util.c:981
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#: src/common/util.c:982
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
#: src/common/util.c:983
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"
#: src/common/util.c:984
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Санта Лючия"
#: src/common/util.c:985
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"
#: src/common/util.c:986
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
#: src/common/util.c:987
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
#: src/common/util.c:988
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#: src/common/util.c:989
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#: src/common/util.c:990
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#: src/common/util.c:991
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
#: src/common/util.c:992
msgid "Libya"
msgstr "Ливия"
#: src/common/util.c:993
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
#: src/common/util.c:994
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#: src/common/util.c:995
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
#: src/common/util.c:996
msgid "United States Medical"
msgstr "Медучреждения США"
#: src/common/util.c:997
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#: src/common/util.c:998
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршаловы о-ва"
#: src/common/util.c:999
msgid "Military"
msgstr "Военные"
#: src/common/util.c:1000
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
#: src/common/util.c:1001
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#: src/common/util.c:1002
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"
#: src/common/util.c:1003
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
#: src/common/util.c:1004
msgid "Macau"
msgstr "Макао"
#: src/common/util.c:1005
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северные Марианские острова"
#: src/common/util.c:1006
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
#: src/common/util.c:1007
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"
#: src/common/util.c:1008
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсерат"
#: src/common/util.c:1009
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
#: src/common/util.c:1010
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"
#: src/common/util.c:1011
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивы"
#: src/common/util.c:1012
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#: src/common/util.c:1013
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
#: src/common/util.c:1014
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
#: src/common/util.c:1015
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
#: src/common/util.c:1016
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
#: src/common/util.c:1017
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледония"
#: src/common/util.c:1018
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#: src/common/util.c:1019
msgid "Internic Network"
msgstr "Сети"
#: src/common/util.c:1020
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолкские острова"
#: src/common/util.c:1021
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
#: src/common/util.c:1022
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
#: src/common/util.c:1023
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"
#: src/common/util.c:1024
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
#: src/common/util.c:1025
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#: src/common/util.c:1026
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#: src/common/util.c:1027
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"
#: src/common/util.c:1028
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая зеландия"
#: src/common/util.c:1029
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#: src/common/util.c:1030
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Сетевые некоммерческие организации"
#: src/common/util.c:1031
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#: src/common/util.c:1032
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#: src/common/util.c:1033
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская Полинезия"
#: src/common/util.c:1034
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Новая Гвинея"
#: src/common/util.c:1035
msgid "Philippines"
msgstr "Филлипины"
#: src/common/util.c:1036
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#: src/common/util.c:1037
msgid "Poland"
msgstr "Польша"
#: src/common/util.c:1038
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "St. Pierre and Miquelon"
#: src/common/util.c:1039
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: src/common/util.c:1040
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто Рико"
#: src/common/util.c:1041
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестинские территории"
#: src/common/util.c:1042
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
#: src/common/util.c:1043
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#: src/common/util.c:1044
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#: src/common/util.c:1045
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#: src/common/util.c:1046
msgid "Reunion"
msgstr "Реунион"
#: src/common/util.c:1047
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"
#: src/common/util.c:1048
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "Старая сеть ARPAnet"
#: src/common/util.c:1049
msgid "Russian Federation"
msgstr "Россия"
#: src/common/util.c:1050
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#: src/common/util.c:1051
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудовская Аравия"
#: src/common/util.c:1052
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы о-ва"
#: src/common/util.c:1053
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшелы"
#: src/common/util.c:1054
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#: src/common/util.c:1055
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
#: src/common/util.c:1056
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#: src/common/util.c:1057
msgid "St. Helena"
msgstr "Святая Елена"
#: src/common/util.c:1058
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
#: src/common/util.c:1059
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
#: src/common/util.c:1060
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Словацкая Республика"
#: src/common/util.c:1061
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьера Леоне"
#: src/common/util.c:1062
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"
#: src/common/util.c:1063
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#: src/common/util.c:1064
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
#: src/common/util.c:1065
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#: src/common/util.c:1066
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сен-Томе и Принсипи"
#: src/common/util.c:1067
msgid "Former USSR"
msgstr "Бывш. СССР"
#: src/common/util.c:1068
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"
#: src/common/util.c:1069
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"
#: src/common/util.c:1070
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#: src/common/util.c:1071
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "о-ва Тёркс и Кайкос"
#: src/common/util.c:1072
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#: src/common/util.c:1073
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Франзузские Южные Территории"
#: src/common/util.c:1074
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#: src/common/util.c:1075
msgid "Thailand"
msgstr "Таиланд"
#: src/common/util.c:1076
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
#: src/common/util.c:1077
msgid "Tokelau"
msgstr "о-ва Токелау"
#: src/common/util.c:1078
#: src/common/util.c:1082
msgid "East Timor"
msgstr "Восточный Тимор"
#: src/common/util.c:1079
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
#: src/common/util.c:1080
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#: src/common/util.c:1081
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#: src/common/util.c:1083
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
#: src/common/util.c:1084
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
#: src/common/util.c:1085
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#: src/common/util.c:1086
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
#: src/common/util.c:1087
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"
#: src/common/util.c:1088
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
#: src/common/util.c:1089
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#: src/common/util.c:1090
msgid "United Kingdom"
msgstr "Объединенное королевство"
#: src/common/util.c:1091
msgid "United States of America"
msgstr "США"
#: src/common/util.c:1092
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
#: src/common/util.c:1093
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
#: src/common/util.c:1094
msgid "Vatican City State"
msgstr "Ватикан"
#: src/common/util.c:1095
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
#: src/common/util.c:1096
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"
#: src/common/util.c:1097
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Британские Виргинские о-ва"
#: src/common/util.c:1098
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Американские Виргинские о-ва"
#: src/common/util.c:1099
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"
#: src/common/util.c:1100
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#: src/common/util.c:1101
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis and Futuna Islands"
#: src/common/util.c:1102
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#: src/common/util.c:1103
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#: src/common/util.c:1104
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: src/common/util.c:1105
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югославия"
#: src/common/util.c:1106
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"
#: src/common/util.c:1107
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
#: src/common/util.c:1108
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
#: src/common/util.c:1118
#: src/common/util.c:1128
#: src/fe-gtk/menu.c:611
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: src/common/xchat.c:726
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "Начать ра_зговор"
#: src/common/xchat.c:727
msgid "_Send a File"
msgstr "Отправить _файл"
#: src/common/xchat.c:728
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr "_Информация (WHOIS)"
#: src/common/xchat.c:729
msgid "_Add to Friends List"
msgstr "Добавить в дру_зья"
#: src/common/xchat.c:730
msgid "O_perator Actions"
msgstr "Действия опе_ратора"
#: src/common/xchat.c:732
msgid "Give Ops"
msgstr "Дать оператора"
#: src/common/xchat.c:733
msgid "Take Ops"
msgstr "Снять оператора"
#: src/common/xchat.c:734
msgid "Give Voice"
msgstr "Дать голос"
#: src/common/xchat.c:735
msgid "Take Voice"
msgstr "Забрать голос"
#: src/common/xchat.c:737
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Кик/Бан"
#: src/common/xchat.c:738
#: src/common/xchat.c:775
msgid "Kick"
msgstr "Кик"
#: src/common/xchat.c:739
#: src/common/xchat.c:740
#: src/common/xchat.c:741
#: src/common/xchat.c:742
#: src/common/xchat.c:743
#: src/common/xchat.c:774
msgid "Ban"
msgstr "Бан"
#: src/common/xchat.c:744
#: src/common/xchat.c:745
#: src/common/xchat.c:746
#: src/common/xchat.c:747
msgid "KickBan"
msgstr "Кик+Бан"
#: src/common/xchat.c:757
msgid "Leave Channel"
msgstr "Уйти с канала"
#: src/common/xchat.c:758
msgid "Join Channel..."
msgstr "Зайти на канал..."
#: src/common/xchat.c:759
#: src/fe-gtk/menu.c:1281
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Введите канал для входа:"
#: src/common/xchat.c:760
msgid "Server Links"
msgstr "Ссылки сервера"
#: src/common/xchat.c:761
msgid "Ping Server"
msgstr "Ping Server"
#: src/common/xchat.c:762
msgid "Hide Version"
msgstr "Не показывать версию"
#: src/common/xchat.c:772
msgid "Op"
msgstr "Оператор"
#: src/common/xchat.c:773
msgid "DeOp"
msgstr "Снять оператора"
#: src/common/xchat.c:776
msgid "bye"
msgstr "пока"
#: src/common/xchat.c:777
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "введите причину выброса %s:"
#: src/common/xchat.c:778
msgid "Sendfile"
msgstr "Послать файл"
#: src/common/xchat.c:779
msgid "Dialog"
msgstr "Диалог"
#: src/common/xchat.c:788
msgid "WhoIs"
msgstr "Кто "
#: src/common/xchat.c:789
msgid "Send"
msgstr "Послать"
#: src/common/xchat.c:790
msgid "Chat"
msgstr "Разговор"
#: src/common/xchat.c:791
#: src/fe-gtk/banlist.c:413
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:389
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: src/common/xchat.c:792
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: src/common/dbus/dbus-client.c:72
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Не удалось подключиться к сеансовой шине"
#: src/common/dbus/dbus-client.c:86
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "Не удалось завершить NameHasOwner"
#: src/common/dbus/dbus-client.c:112
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Не удалось выполнить команду"
#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
msgid "remote access"
msgstr "удаленный доступ"
#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "модуль для удаленного доступа через DBUS"
#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Не удалось подключиться к сеансовой шине: %s\n"
#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Не удалось получить %s: %s\n"
#: src/fe-gtk/about.c:102
msgid "About "
msgstr "О программе"
#: src/fe-gtk/about.c:133
msgid "A multiplatform IRC Client"
msgstr "Многоплатформенный IRC-клиент"
#: src/fe-gtk/ascii.c:135
msgid "Character Chart"
msgstr "Кодировка"
#: src/fe-gtk/banlist.c:151
#: src/fe-gtk/chanlist.c:305
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:302
msgid "Not connected."
msgstr "Нет соединения."
#: src/fe-gtk/banlist.c:249
#: src/fe-gtk/banlist.c:329
msgid "You must select some bans."
msgstr "Вы должны выбрать баны."
#: src/fe-gtk/banlist.c:278
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?"
msgstr "Вы действительно хотите снять все баны с %s?"
#: src/fe-gtk/banlist.c:344
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
#: src/fe-gtk/banlist.c:345
msgid "From"
msgstr "От"
#: src/fe-gtk/banlist.c:346
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: src/fe-gtk/banlist.c:389
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Список банов можно отктыть только при открытой вкладке канала."
#: src/fe-gtk/banlist.c:393
#, c-format
msgid ": Ban List (%s)"
msgstr "X-Chat: Список банов (%s)"
#: src/fe-gtk/banlist.c:409
#: src/fe-gtk/notifygui.c:432
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: src/fe-gtk/banlist.c:411
msgid "Crop"
msgstr "Сжать"
#: src/fe-gtk/banlist.c:415
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:111
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "Статистика: %d/%d пользователей на %d/%d каналах"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:526
#: src/fe-gtk/menu.c:1217
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:148
msgid "Select an output filename"
msgstr "Выберите файл для вывода"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:631
#: src/fe-gtk/chanlist.c:799
msgid "_Join Channel"
msgstr "Зайти на канал"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:633
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "Копировать имя _канала"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:635
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "Скопировать _тему общения"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:724
#, c-format
msgid ": Channel List (%s)"
msgstr "X-Chat: Список каналов (%s)"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:781
msgid "_Search"
msgstr "Поиск"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:787
msgid "_Download List"
msgstr "_Загрузить список"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:793
msgid "Save _List..."
msgstr "Со_хранить список..."
#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
msgid "Show only:"
msgstr "Показывать только:"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:818
msgid "channels with"
msgstr "Открывать каналы как:"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
msgid "to"
msgstr "к"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:843
msgid "users."
msgstr "пользователи."
#: src/fe-gtk/chanlist.c:849
msgid "Look in:"
msgstr "Поиск в:"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:861
msgid "Channel name"
msgstr "Имя канала"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:882
msgid "Search type:"
msgstr "Тип поиска:"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:889
msgid "Simple Search"
msgstr "Простой поиск"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:890
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "Использовать шаблоны"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:892
msgid "Regular Expression"
msgstr "Регулярное выражение"
#: src/fe-gtk/chanlist.c:903
#: src/fe-gtk/search.c:118
msgid "Find:"
msgstr "Поиск:"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:166
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Отправить файл %s"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:496
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Файл нельзя продолжить."
#: src/fe-gtk/dccgui.c:500
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr ""
"Нет доступа к файлу: %s\n"
"%s.\n"
"Продолжение не доступно."
#: src/fe-gtk/dccgui.c:507
msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible."
msgstr "Файл во входном каталоге больше запрошенного. Продолжение невозможно."
#: src/fe-gtk/dccgui.c:511
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Не могу продолжить одинаковый файл от 2 пользователей."
#: src/fe-gtk/dccgui.c:740
msgid ": Uploads and Downloads"
msgstr "XChat: Прием и передача файлов"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:756
#: src/fe-gtk/dccgui.c:995
#: src/fe-gtk/notifygui.c:138
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:757
#: src/fe-gtk/plugingui.c:75
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:762
msgid "ETA"
msgstr "Осталось"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:787
#: src/fe-gtk/menu.c:1593
msgid "Both"
msgstr "Оба"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:793
msgid "Uploads"
msgstr "Отгрузки"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:799
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:804
msgid "Details"
msgstr "Подробно"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:815
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:816
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:822
#: src/fe-gtk/dccgui.c:1019
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:823
#: src/fe-gtk/dccgui.c:1020
msgid "Accept"
msgstr "Подтвердить"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:824
msgid "Resume"
msgstr "Продолж."
#: src/fe-gtk/dccgui.c:825
msgid "Open Folder..."
msgstr "Открыть папку..."
#: src/fe-gtk/dccgui.c:985
msgid ": DCC Chat List"
msgstr "XChat: Список разговоров по DCC"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:997
msgid "Recv"
msgstr "Прин"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:998
msgid "Sent"
msgstr "Отпр"
#: src/fe-gtk/dccgui.c:999
msgid "Start Time"
msgstr "Время Начала"
#: src/fe-gtk/editlist.c:139
msgid "*NEW*"
msgstr "*НОВ*"
#: src/fe-gtk/editlist.c:140
msgid "EDIT ME"
msgstr "Исправь!!!"
#: src/fe-gtk/editlist.c:310
#: src/fe-gtk/notifygui.c:137
#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: src/fe-gtk/editlist.c:311
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: src/fe-gtk/editlist.c:339
msgid "Move Up"
msgstr "Вверх"
#: src/fe-gtk/editlist.c:343
msgid "Move Dn"
msgstr "Вниз"
#: src/fe-gtk/editlist.c:351
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/fe-gtk/editlist.c:355
msgid "Save"
msgstr "Записать"
#: src/fe-gtk/editlist.c:363
#: src/fe-gtk/fkeys.c:765
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"
#: src/fe-gtk/editlist.c:367
#: src/fe-gtk/fkeys.c:770
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:387
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: src/fe-gtk/editlist.c:375
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
#: src/fe-gtk/editlist.c:379
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "Не подключаться к серверам"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
msgid "Use a different config directory"
msgstr "используется другой конфигурационный каталог"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "Не загружать автоматически плагины"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
msgid "Show plugin auto-load directory"
msgstr "показать каталог автозагружаемых плагинов"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130
msgid "Show user config directory"
msgstr "показать каталог пользовательских настроек"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "Открывает URL вида irc://сервер:порт/канал"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
#: src/fe-gtk/setup.c:212
msgid "Execute command:"
msgstr "Выполнить команду:"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
msgstr "Открыть URL или выполнить команду в запущенном XChat"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr "Вид окна при запуске. Ур. 0=обычное 1=свернутое 2=значок"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
msgid "level"
msgstr "уровень"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
msgid "Show version information"
msgstr "Показать информацию о версии"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:257
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ошибка открытия шрифта:\n"
"\n"
"%s"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:636
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Буфер поиска пуст.\n"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d байт"
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:733
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "Очередь отправки, байт: %d"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n"
" characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\"
msgstr "Команда Run запускает данные в Data 1 как если бы они были впечатаны в поле ввода Где нажата последовательность клавиш. Может содержать текст (который можно послать на канал/персоне), команды или команды пользователя. Когда запускает все символы в Data 1 использует для разделения команд, если возможно запустить больше одной команды Если вы хотите использовать \\ iв тексте, вводите\\\\"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position"
msgstr "Команда Сменить страницу переключает страницы записной книжки. Установите Data 1 на страницу, куда хотите переключиться. Если Data 2 установлена, то считается относительно текущей позиции."
#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr "Команда Вставить в буфер вставит содержимое Данные 1 в текущую позицию курсора"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr "Команда Пролистать страницу пролистывает текст вверх или вниз. Возможные значения Данные 1: Up (вверх), Down (вниз), +1 или -1."
#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1"
msgstr "Команда Установить буфер содержит последовательность, содержащуюся в Данные 1"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr "Команда Последняя команда одержит последнюю введеную команду - такую же, как в оболочке."
#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr "Команда Следующая команда содержит следующую введеную команду, - такую же, как и в оболочке."
#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next"
msgstr "Команда заменяет текст, дополняя ники и команды. Если Данные 1 установлены, двойной Tab выбирает последний ник, не следующий."
#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr "Команда прокручивает список ников. Если Данные 1 установлены - прокручивает вверх, иначе - вниз."
#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match"
msgstr "Команда проверяет последнее введенное слово в список замены и заменяет, если находит соответствие."
#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Эта команда перемещает текущую закладку влево."
#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Эта команда перемещает текущую закладку вправо."
#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Эта команда перемещает текущую группу закладок влево"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Эта команда перемещает текущую группу закладок вправо"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Записать строку в журнал, но не посылать на сервер"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:198
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Ошибка загрузки конфигурации клавиш"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:450
#: src/fe-gtk/fkeys.c:451
#: src/fe-gtk/fkeys.c:452
#: src/fe-gtk/fkeys.c:453
#: src/fe-gtk/fkeys.c:743
#: src/fe-gtk/fkeys.c:749
#: src/fe-gtk/fkeys.c:754
#: src/fe-gtk/maingui.c:1635
#: src/fe-gtk/maingui.c:1751
#: src/fe-gtk/maingui.c:3252
msgid "<none>"
msgstr "<нет>"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:708
#: src/fe-gtk/fkeys.c:803
msgid "Key"
msgstr "Клавиша"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:709
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:718
msgid ": Keyboard Shortcuts"
msgstr "X-Chat: Клавиатурные сокращения"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:798
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:807
msgid "Data 1"
msgstr "Данные 1"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
msgid "Data 2"
msgstr "Данные 2"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:852
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "Ошибка открытия файла настроек клавиш\n"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"Неизвестное имя клавиши %s в конфигурационном файле.\n"
"Загрузка прекращена, поправьте файл %s/keybindings.conf\n"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"Неизвестное действие %s в конфигурационном файле.\n"
"Загрузка прекращена, поправьте файл %s/keybindings.conf\n"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"Требуется строка с данными (начинается на Dx{:|!}), но вместо нее:\n"
"%s\n"
"\n"
"Загрузка прервана, исправьте %s/keybindings\n"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"Конфигурационный файл настроек клавиш поврежден, загрузка прекращена\n"
"Исправьте файл %s/keybindings.conf\n"
#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Невозможно записать в этот файл."
#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Невозможно прочитать этот файл."
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:117
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:264
msgid "That mask already exists."
msgstr "Такая маска уже существует."
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177
#: src/fe-gtk/maingui.c:2132
msgid "Private"
msgstr "Личный"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "DCC"
msgstr "DCC"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:181
msgid "Invite"
msgstr "Приглашен"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:182
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:308
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Введите маску для игнорирования:"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:355
msgid ": Ignore list"
msgstr "X-Chat: Черный список"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:362
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Состояние игнорирования:"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Channel:"
msgstr "Канал:"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
msgid "Private:"
msgstr "Приватный:"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
msgid "Notice:"
msgstr "Сообщение:"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:373
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:374
msgid "Invite:"
msgstr "Пригласить:"
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385
#: src/fe-gtk/notifygui.c:428
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
#: src/fe-gtk/joind.c:83
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Имя канала недостаточно длинное."
#: src/fe-gtk/joind.c:125
msgid ": Connection Complete"
msgstr "XChat: Соединение завершено"
#: src/fe-gtk/joind.c:150
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "Соединение с %s завершено."
#: src/fe-gtk/joind.c:159
msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network."
msgstr "В списке серверов для данной сети не были указаны каналы, в которые следует автоматически войти."
#: src/fe-gtk/joind.c:165
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "Что вы хотите сделать теперь?"
#: src/fe-gtk/joind.c:170
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "_Ничего, я войду на канал позднее."
#: src/fe-gtk/joind.c:179
msgid "_Join this channel:"
msgstr "Зайти на канал:"
#: src/fe-gtk/joind.c:191
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Если вы знаете имя канала, на который хотите зайти, укажите его здесь."
#: src/fe-gtk/joind.c:198
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr "_Открыть список каналов"
#: src/fe-gtk/joind.c:205
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr "Получение списка каналов займет минуту-две."
#: src/fe-gtk/joind.c:212
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "Пока_зывать этот диалог при соединении."
#: src/fe-gtk/maingui.c:506
msgid "Dialog with"
msgstr "Диалог с"
#: src/fe-gtk/maingui.c:793
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Тема для %s : %s"
#: src/fe-gtk/maingui.c:798
msgid "No topic is set"
msgstr "Тема не установлена"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1182
#, c-format
msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?"
msgstr "Для этого сервера открыто %d каналов или разговоров. Закрыть их все?"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1276
msgid "Quit XChat?"
msgstr "Выйти из XChat?"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1297
msgid "Don't ask next time."
msgstr "Не спрашивать в следующий раз"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1303
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr "Вы подключены к %i IRC-сетям."
#: src/fe-gtk/maingui.c:1305
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Вы действительно хотите выйти?"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1307
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "Некоторые передачи файлов еще активны."
#: src/fe-gtk/maingui.c:1325
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr "Свернуть в з_начок"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1545
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Вставить аттрибут или код цвета"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1547
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Жирный</b>"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1548
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Подчеркнутый</u>"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1550
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1552
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Цвета 0-7"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1562
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Цвета 8-15"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1605
msgid "_Settings"
msgstr "_Настройки"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1607
msgid "_Log to Disk"
msgstr "Запись _журнала"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1608
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr "За_гружать буфер"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1610
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr "_Скрыть сообщения о приходе/уходе"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1618
msgid "_Extra Alerts"
msgstr "Опове_щения"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1620
msgid "Beep on _Message"
msgstr "_Звуковой сигнал при личном сообщении"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1621
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr "_Мигание значка при личном сообщении"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1622
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr "Мерцание _окна"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1660
#: src/fe-gtk/menu.c:2124
msgid "_Detach"
msgstr "Отсо_единить"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1662
#: src/fe-gtk/menu.c:2125
#: src/fe-gtk/menu.c:2130
#: src/fe-gtk/plugingui.c:236
#: src/fe-gtk/search.c:144
msgid "_Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2000
#: src/fe-gtk/maingui.c:2106
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Лимит пользователей должен содержать номер!\n"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2128
msgid "Topic Protection"
msgstr "Защитить тему"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2129
msgid "No outside messages"
msgstr "Нет последних сообщений"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2130
msgid "Secret"
msgstr "Секрет"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2131
msgid "Invite Only"
msgstr "Только приглашенные"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2133
msgid "Moderated"
msgstr "Модерируемый"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2134
msgid "Ban List"
msgstr "Список банов"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2136
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2148
msgid "User Limit"
msgstr "Ограничение пользователей"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2257
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "Показать/Скрыть список пользователей"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2382
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr ""
"Невозможно установить прозрачный фон!\n"
"\n"
"Возможно, вы используете несовместимый оконный\n"
"менеджер, который не поддерживает такую возможность.\n"
#: src/fe-gtk/maingui.c:2653
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Введите новый ник:"
#: src/fe-gtk/menu.c:126
msgid "Host unknown"
msgstr "Хост неизвестен"
#: src/fe-gtk/menu.c:610
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
#: src/fe-gtk/menu.c:616
#: src/fe-gtk/menu.c:620
msgid "Real Name:"
msgstr "Настоящее имя:"
#: src/fe-gtk/menu.c:624
msgid "User:"
msgstr "Пользователь:"
#: src/fe-gtk/menu.c:628
msgid "Country:"
msgstr "Страна:"
#: src/fe-gtk/menu.c:632
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#: src/fe-gtk/menu.c:640
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "%u минут назад"
#: src/fe-gtk/menu.c:642
#: src/fe-gtk/menu.c:645
msgid "Last Msg:"
msgstr "Последнее сообщение:"
#: src/fe-gtk/menu.c:655
msgid "Away Msg:"
msgstr "Сообщение об отсутствии:"
#: src/fe-gtk/menu.c:710
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr "Выделено имен: %d."
#: src/fe-gtk/menu.c:835
msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area."
msgstr "Строка меню была скрыта. Чтобы увидеть ее снова, нажмите F9 или щелкните правой кнопкой по свободному месту в окне."
#: src/fe-gtk/menu.c:930
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Открыть ссылку в браузере"
#: src/fe-gtk/menu.c:931
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Копировать выбранную ссылку"
#: src/fe-gtk/menu.c:993
#: src/fe-gtk/menu.c:1264
msgid "Join Channel"
msgstr "Зайти на канал"
#: src/fe-gtk/menu.c:997
msgid "Part Channel"
msgstr "Покинуть канал"
#: src/fe-gtk/menu.c:999
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Каналы по кругу"
#: src/fe-gtk/menu.c:1035
msgid "_Remove from Favorites"
msgstr "_Удалить из Избранного"
#: src/fe-gtk/menu.c:1037
msgid "_Add to Favorites"
msgstr "_Добавить в избранное"
#: src/fe-gtk/menu.c:1056
msgid ": User menu"
msgstr "X-Chat: Пользовательское меню"
#: src/fe-gtk/menu.c:1065
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "Редактировать это меню.."
#: src/fe-gtk/menu.c:1266
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr "Получение списка каналов..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1334
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c = current channel\n"
"%e = current network name\n"
"%m = machine info\n"
"%n = your nick\n"
"%t = time/date\n"
"%v = xchat version\n"
"%2 = word 2\n"
"%3 = word 3\n"
"&2 = word 2 to the end of line\n"
"&3 = word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""
"Команды пользователя - Специальные коды:\n"
"\n"
"%c = текущий канал\n"
"%e = имя текущей сети\n"
"%m = информация о компьютере\n"
"%n = ваш ник\n"
"%t = время и дата\n"
"%v = версия XChat\n"
"%2 = слово 2\n"
"%3 = слово 3\n"
"&2 = слово 2 до конца строки\n"
"&3 = слово 3 до конца строки\n"
"\n"
"например:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 должно быть \"john\"\n"
"&2 должно быть \"john hello\"."
#: src/fe-gtk/menu.c:1350
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a = all selected nicks\n"
"%c = current channel\n"
"%e = current network name\n"
"%h = selected nick's hostname\n"
"%m = machine info\n"
"%n = your nick\n"
"%s = selected nick\n"
"%t = time/date\n"
msgstr ""
"Кнопки списка пользователей - Специальные коды:\n"
"\n"
"%a = все выбранные ники\n"
"%c = текущий канал\n"
"%e = имя текущей сети\n"
"%h = адреса выбранных ников\n"
"%m = информация о компьютере\n"
"%n = ваш ник\n"
"%s = выбранный ник\n"
"%t = время и дата\n"
#: src/fe-gtk/menu.c:1360
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a = all selected nicks\n"
"%c = current channel\n"
"%e = current network name\n"
"%h = selected nick's hostname\n"
"%m = machine info\n"
"%n = your nick\n"
"%s = selected nick\n"
"%t = time/date\n"
msgstr ""
"Кнопки диалога - Специальные коды:\n"
"\n"
"%a = все выбранные ники\n"
"%c = текущий канал\n"
"%e = имя текущей сети\n"
"%h = имя машин выбранного ника\n"
"%m = информация о компьютере\n"
"%n = ваш ник\n"
"%s = выбранный ник\n"
"%t = время и дата\n"
#: src/fe-gtk/menu.c:1370
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d = data (the whole ctcp)\n"
"%e = current network name\n"
"%m = machine info\n"
"%s = nick who sent the ctcp\n"
"%t = time/date\n"
"%2 = word 2\n"
"%3 = word 3\n"
"&2 = word 2 to the end of line\n"
"&3 = word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""
"Ответы CTCP - Специальные коды:\n"
"\n"
"%d = данные (целый ctcp)\n"
"%e = имя текущей сети\n"
"%m = инфо о компьютере\n"
"%s = ник пославшего ctcp\n"
"%t = время/дата\n"
"%2 = слово 2\n"
"%3 = слово 3\n"
"&2 = слово 2 до конца строки\n"
"&3 = слово 3 до конца строки\n"
"\n"
#: src/fe-gtk/menu.c:1381
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s = the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! infront of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of XChat"
msgstr ""
"Обработчики URL - Специальные коды:\n"
"\n"
"%s = строка URL\n"
"\n"
"Добавление ! перед командой\n"
"показывает, что будет отправлено \n"
"оболочке вместо X-Chat"
#: src/fe-gtk/menu.c:1390
msgid ": User Defined Commands"
msgstr "X-Chat: Определенные пользователем команды"
#: src/fe-gtk/menu.c:1397
msgid ": Userlist Popup menu"
msgstr "Всплывающее меню списка пользователей.."
#: src/fe-gtk/menu.c:1404
msgid "Replace with"
msgstr "Заменить на"
#: src/fe-gtk/menu.c:1404
msgid ": Replace"
msgstr "X-Chat: Замена"
#: src/fe-gtk/menu.c:1411
msgid ": URL Handlers"
msgstr "XChat: Обработчики URL"
#: src/fe-gtk/menu.c:1430
msgid ": Userlist buttons"
msgstr "XChat: Кнопки списка пользователей"
#: src/fe-gtk/menu.c:1437
msgid ": Dialog buttons"
msgstr "XChat: Кнопки диалога"
#: src/fe-gtk/menu.c:1444
msgid ": CTCP Replies"
msgstr "XChat: Ответы CTCP"
#: src/fe-gtk/menu.c:1550
msgid "_XChat"
msgstr "_XChat"
#: src/fe-gtk/menu.c:1551
msgid "Network Li_st..."
msgstr "Список сетей"
#: src/fe-gtk/menu.c:1554
msgid "_New"
msgstr "Новая..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1555
msgid "Server Tab..."
msgstr "Вкладка сервера..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1556
msgid "Channel Tab..."
msgstr "Вкладка канала..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1557
msgid "Server Window..."
msgstr "Окно сервера..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1558
msgid "Channel Window..."
msgstr "Окно канала..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1563
#: src/fe-gtk/menu.c:1565
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr "_Загрузить модуль или сценарий..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1573
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:604
msgid "_Quit"
msgstr "Выход"
#: src/fe-gtk/menu.c:1575
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
#: src/fe-gtk/menu.c:1577
msgid "_Menu Bar"
msgstr "Панел_ь меню"
#: src/fe-gtk/menu.c:1578
msgid "_Topic Bar"
msgstr "Т_ема"
#: src/fe-gtk/menu.c:1579
msgid "_User List"
msgstr "Список _пользователей"
#: src/fe-gtk/menu.c:1580
msgid "U_serlist Buttons"
msgstr "Кнопки _списка пользователей"
#: src/fe-gtk/menu.c:1581
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "Кнопки _режима канала"
#: src/fe-gtk/menu.c:1583
msgid "_Channel Switcher"
msgstr "Список _каналов"
#: src/fe-gtk/menu.c:1585
msgid "_Tabs"
msgstr "Закладки"
#: src/fe-gtk/menu.c:1586
msgid "T_ree"
msgstr "Де_рево"
#: src/fe-gtk/menu.c:1588
msgid "_Network Meters"
msgstr "_Монитор сети"
#: src/fe-gtk/menu.c:1590
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
#: src/fe-gtk/menu.c:1591
msgid "Graph"
msgstr "График:"
#: src/fe-gtk/menu.c:1596
msgid "_Server"
msgstr "Сервер"
#: src/fe-gtk/menu.c:1597
msgid "_Disconnect"
msgstr "Отключиться"
#: src/fe-gtk/menu.c:1598
msgid "_Reconnect"
msgstr "Пересоединиться"
#: src/fe-gtk/menu.c:1599
msgid "Join a Channel..."
msgstr "Зайти на канал..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1600
msgid "List of Channels..."
msgstr "Список каналов..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1603
msgid "Marked Away"
msgstr "Пометить как \"Отошел\""
#: src/fe-gtk/menu.c:1605
msgid "_Usermenu"
msgstr "_Меню пользователя"
#: src/fe-gtk/menu.c:1607
msgid "S_ettings"
msgstr "Настройка"
#: src/fe-gtk/menu.c:1608
msgid "_Preferences"
msgstr "Установки"
#: src/fe-gtk/menu.c:1610
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: src/fe-gtk/menu.c:1611
msgid "Auto Replace..."
msgstr "Автозамена"
#: src/fe-gtk/menu.c:1612
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "Ответы CTCP..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1613
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "Кнопки диалога.."
#: src/fe-gtk/menu.c:1614
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Клавиатурные сокращения"
#: src/fe-gtk/menu.c:1615
msgid "Text Events..."
msgstr "Тексты событий..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1616
msgid "URL Handlers..."
msgstr "Обработчики URL..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1617
msgid "User Commands..."
msgstr "Команды пользователя..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1618
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "Кнопки списка пользователей..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1619
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "Меню списка пользователей.."
#: src/fe-gtk/menu.c:1622
msgid "_Window"
msgstr "Окно"
#: src/fe-gtk/menu.c:1623
msgid "Ban List..."
msgstr "Список банов..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1624
msgid "Character Chart..."
msgstr "Таблица символов..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1625
msgid "Direct Chat..."
msgstr "Список разговоров DCC..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1626
msgid "File Transfers..."
msgstr "Передачи файлов..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1627
msgid "Friends List..."
msgstr "Список друзей..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1628
msgid "Ignore List..."
msgstr "Список игнорирования..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1629
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr "Плагины и скрипты..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1630
msgid "Raw Log..."
msgstr "Монитор сети..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1631
msgid "URL Grabber..."
msgstr "Сборщик URL..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1633
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Сбросить маркерную линию"
#: src/fe-gtk/menu.c:1634
msgid "C_lear Text"
msgstr "Очистить"
#: src/fe-gtk/menu.c:1636
msgid "Search Text..."
msgstr "Найти..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1637
msgid "Save Text..."
msgstr "Сохранить текст..."
#: src/fe-gtk/menu.c:1639
#: src/fe-gtk/menu.c:2116
msgid "_Help"
msgstr "Помощь"
#: src/fe-gtk/menu.c:1640
msgid "_Contents"
msgstr "Содержание"
#: src/fe-gtk/menu.c:1642
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверка обновлений"
#: src/fe-gtk/menu.c:1644
msgid "_About"
msgstr "О программе"
#: src/fe-gtk/menu.c:2129
msgid "_Attach"
msgstr "Присо_единить"
#: src/fe-gtk/notifygui.c:140
msgid "Last Seen"
msgstr "Последний раз"
#: src/fe-gtk/notifygui.c:182
msgid "Offline"
msgstr "Отключен"
#: src/fe-gtk/notifygui.c:202
#: src/fe-gtk/setup.c:231
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: src/fe-gtk/notifygui.c:205
#: src/fe-gtk/notifygui.c:230
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d минут назад"
#: src/fe-gtk/notifygui.c:220
msgid "Online"
msgstr "Подключен"
#: src/fe-gtk/notifygui.c:349
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Введите ник для добавления:"
#: src/fe-gtk/notifygui.c:378
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "Уведомлять на данных сетях:"
#: src/fe-gtk/notifygui.c:389
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "Укажите разделенный запятыми список сетей."
#: src/fe-gtk/notifygui.c:415
msgid ": Friends List"
msgstr "X-Chat: Список друзей"
#: src/fe-gtk/notifygui.c:436
msgid "Open Dialog"
msgstr "Начать разговор"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:248
msgid ""
"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n"
"Please install libnotify."
msgstr ""
"Не удалось найти 'notify-send' для всплывающих оповещений.\n"
"Требуется установить libnotify."
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:299
#, c-format
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
msgstr "XChat: Подключен; сети: %u, каналы: %u"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:583
msgid "_Restore"
msgstr "_Восстановить"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:585
msgid "_Hide"
msgstr "Скрыть"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588
msgid "_Blink on"
msgstr "_Мигать при сообщениях"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589
#: src/fe-gtk/setup.c:479
msgid "Channel Message"
msgstr "Сообщение канала"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:590
#: src/fe-gtk/setup.c:480
msgid "Private Message"
msgstr "Личное сообщение"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
#: src/fe-gtk/setup.c:481
msgid "Highlighted Message"
msgstr "Выделенные сообщения"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594
msgid "_Change status"
msgstr "Состо_яние"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
msgid "_Away"
msgstr "Ото_шел"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:599
msgid "_Back"
msgstr "_Вернулся"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:648
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:656
#, c-format
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Выделенное сообщение от %s (%s)"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:651
#, c-format
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u выделенных сообщения, последнее от %s (%s)"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:674
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:681
#, c-format
msgid ": New public message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Новое публичное сообщение от %s (%s)"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:677
#, c-format
msgid ": %u new public messages."
msgstr "XChat: %u новых публичных сообщений."
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:703
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710
#, c-format
msgid ": Private message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Личное сообщение от %s (%s)"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:706
#, c-format
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u личных сообщения, последнее от %s (%s)"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:756
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:764
#, c-format
msgid ": File offer from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Предложен файл: %s (%s)"
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:759
#, c-format
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u предложения файлов, последнее от %s (%s)"
#: src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: src/fe-gtk/plugingui.c:76
#: src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: src/fe-gtk/plugingui.c:151
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Выберите плагин или скрипт для загрузки"
#: src/fe-gtk/plugingui.c:223
msgid ": Plugins and Scripts"
msgstr "X-Chat: Скрипты и плагины"
#: src/fe-gtk/plugingui.c:229
msgid "_Load..."
msgstr "Загрузить..."
#: src/fe-gtk/plugingui.c:232
msgid "_UnLoad"
msgstr "Вы_грузить"
#: src/fe-gtk/rawlog.c:81
#: src/fe-gtk/rawlog.c:130
#: src/fe-gtk/textgui.c:438
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:205
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
#: src/fe-gtk/rawlog.c:97
#, c-format
msgid ": Rawlog (%s)"
msgstr "X-Chat: Журнал передачи (%s)"
#: src/fe-gtk/rawlog.c:127
msgid "Clear rawlog"
msgstr "Очистить окно"
#: src/fe-gtk/search.c:57
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "Открытое вами окно поиска больше не существует."
#: src/fe-gtk/search.c:65
msgid "Search hit end, not found."
msgstr "Просмотр завершен, текст не найден."
#: src/fe-gtk/search.c:109
msgid ": Search"
msgstr "X-Chat: Поиск"
#: src/fe-gtk/search.c:127
msgid "_Match case"
msgstr "С учетом _регистра"
#: src/fe-gtk/search.c:133
msgid "Search _backwards"
msgstr "В о_братном порядке"
#: src/fe-gtk/search.c:146
msgid "_Find"
msgstr "Поиск"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:269
msgid "New Network"
msgstr "Новая сеть"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Удалить сеть \"%s\" и все ее сервера?"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740
msgid "#channel"
msgstr "#канал"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:847
msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
msgstr "XChat: Избранные каналы (автоматический вход)"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:859
#, c-format
msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
msgstr "Вы автоматически зайдете на эти каналы при подключении к %s."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:902
msgid "Key (Password)"
msgstr "Ключ (пароль):"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:933
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1535
msgid "_Edit"
msgstr "Редактировать"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:969
#, c-format
msgid "%s has been removed."
msgstr "%s был удален."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:989
#, c-format
msgid "%s has been added."
msgstr "Добавлен %s."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1013
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "Имя пользователя и реальное имя нельзя оставлять пустым."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1366
#, c-format
msgid ": Edit %s"
msgstr "X-Chat: Редактирование: %s"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1385
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr "Серверы для %s"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1396
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Соединиться только с выделенным сервером"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Не перебирать сервера при ошибке соединения."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1399
msgid "Your Details"
msgstr "Ваши детали"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1405
msgid "Use global user information"
msgstr "Использовать глобальные установки пользователя:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1408
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1640
msgid "_Nick name:"
msgstr "Ник:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1412
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1647
msgid "Second choice:"
msgstr "Второй выбор:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661
msgid "_User name:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1420
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1668
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Настоящее имя:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1423
msgid "Connecting"
msgstr "Соединение"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1429
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr "Автоматически соединяться сэтой сетью при запуске программы"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1431
msgid "Bypass proxy server"
msgstr "Обходить прокси-сервер"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Использовать SSL для всех серверов в этой сети"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1438
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr "Принимать недействительные SSL-сертификаты"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1444
msgid "_Favorite channels:"
msgstr "_Избранные каналы:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1446
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr "Каналы для подключения, разделенные запятыми, но не пробелами!"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449
msgid "Connect command:"
msgstr "Команда для соединения:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451
msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute."
msgstr "Дополнительная команда, выполняемая после соединения. Если вам требуется указать больше, чем одну - пропишите LOAD -e <ИмяФайла>, где <ИмяФайла> - текстовый файл с командами."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454
msgid "Nickserv password:"
msgstr "Пароль для Nickserv:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1456
msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this."
msgstr "Если у вас есть пароль, введите его тут. Не все IRC-сети поддерживают этот метод."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
msgid "Server password:"
msgstr "Пароль сервера:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr "Пароль для сервера, если не требуется -оставьте пустым."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1465
msgid "Character set:"
msgstr "Кодировка:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1618
msgid ": Network List"
msgstr "X-Chat: Список сетей"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1630
msgid "User Information"
msgstr "Информация о пользователе"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1654
msgid "Third choice:"
msgstr "Третий выбор:"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1714
msgid "Networks"
msgstr "Сети"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1755
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "Не показывать список сетей при запуске"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1787
msgid "_Edit..."
msgstr "Править..."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1794
msgid "_Sort"
msgstr "Сортировать"
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795
msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row."
msgstr "Сортировка списка сетей по алфавиту. Для перемещения строк используйте SHIFT-стрелка вверх/вниз."
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820
msgid "C_onnect"
msgstr "Подключить"
#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "Text Box Appearance"
msgstr "Оформление ввода текста"
#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Font:"
msgstr "Шрифт:"
#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Background image:"
msgstr "Фоновое изображение:"
#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Строк в буфере:"
#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "Colored nick names"
msgstr "Цветные ники"
#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Дать каждому участнику канала свой цвет"
#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Indent nick names"
msgstr "Выравнивать ники"
#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Выравнивает ники по правому краю."
#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозрачный фон"
#: src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Show marker line"
msgstr "Показывать разделительную черту"
#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Вставить красную линию после последней прочитанной строки."
#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Настройки прозрачности"
#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Red:"
msgstr "Красный:"
#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Green:"
msgstr "Зеленый:"
#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Blue:"
msgstr "Голубой:"
#: src/fe-gtk/setup.c:120
#: src/fe-gtk/setup.c:391
msgid "Time Stamps"
msgstr "Метки времени"
#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Enable time stamps"
msgstr "Включить отметки времени"
#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Time stamp format:"
msgstr "Формат отметки времени:"
#: src/fe-gtk/setup.c:123
#: src/fe-gtk/setup.c:394
msgid "See strftime manpage for details."
msgstr "Смотрите руководство по strftime для деталей"
#: src/fe-gtk/setup.c:130
#: src/fe-gtk/setup.c:170
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Last-spoke order"
msgstr "По времени"
#: src/fe-gtk/setup.c:137
#: src/fe-gtk/setup.c:1701
msgid "Input box"
msgstr "Поле ввода "
#: src/fe-gtk/setup.c:138
#: src/fe-gtk/setup.c:202
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Использовать цвета и шрифт текстовой надписи"
#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Spell checking"
msgstr "Проверка орфографии"
#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Nick Completion"
msgstr "Автодополнение ников"
#: src/fe-gtk/setup.c:144
msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
msgstr "Автоматическое завершение ников (без клавиши TAB)"
#: src/fe-gtk/setup.c:146
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Суффикс дополнения ников:"
#: src/fe-gtk/setup.c:147
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Сортировать варианты имен:"
#: src/fe-gtk/setup.c:150
msgid "Input Box Codes"
msgstr "Укажите символы рамок"
#: src/fe-gtk/setup.c:151
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr "Рассматривать %nnn как ASCII-код"
#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr "Рассматривать %C, %B как Цвет, Жирный и т.д."
#: src/fe-gtk/setup.c:169
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "A-Z, Op`ы первыми"
#: src/fe-gtk/setup.c:171
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Z-A, Op`ы последними"
#: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Unsorted"
msgstr "Не сортировать"
#: src/fe-gtk/setup.c:179
#: src/fe-gtk/setup.c:191
msgid "Left (Upper)"
msgstr "Слева вверху"
#: src/fe-gtk/setup.c:180
#: src/fe-gtk/setup.c:192
msgid "Left (Lower)"
msgstr "Слева внизу"
#: src/fe-gtk/setup.c:181
#: src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Right (Upper)"
msgstr "Справа вверху"
#: src/fe-gtk/setup.c:182
#: src/fe-gtk/setup.c:194
msgid "Right (Lower)"
msgstr "Справа внизу"
#: src/fe-gtk/setup.c:183
msgid "Top"
msgstr "Вверху"
#: src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Bottom"
msgstr "Внизу"
#: src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыто"
#: src/fe-gtk/setup.c:200
msgid "User List"
msgstr "Список Пользователей"
#: src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Показывать хост пользователя в списке пользователей"
#: src/fe-gtk/setup.c:204
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Сортировать спиоса пользователе пой "
#: src/fe-gtk/setup.c:205
msgid "Show user list at:"
msgstr "Список пользователей:"
#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Away tracking"
msgstr "Проверка присутствия"
#: src/fe-gtk/setup.c:208
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr "Следить за ушедшими пользователями и выделять их цветом"
#: src/fe-gtk/setup.c:209
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "На каналах меньше, чем:"
#: src/fe-gtk/setup.c:211
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Действие по двойному щелчку"
#: src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
#: src/fe-gtk/setup.c:224
#: src/fe-gtk/setup.c:240
msgid "Tabs"
msgstr "Закладки"
#: src/fe-gtk/setup.c:232
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
#: src/fe-gtk/setup.c:233
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Только запрошенные закладки"
#: src/fe-gtk/setup.c:242
msgid "Tree"
msgstr "Дерево"
#: src/fe-gtk/setup.c:249
msgid "Switcher type:"
msgstr "Вид списка:"
#: src/fe-gtk/setup.c:250
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Открыть вкладку для сообщений сервера"
#: src/fe-gtk/setup.c:251
msgid "Open an extra tab for server notices"
msgstr "Открыть дополнительную вкладку уведомлений сервера"
#: src/fe-gtk/setup.c:252
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "Открыть новую вкладку при получении частных сообщений"
#: src/fe-gtk/setup.c:253
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Сортировать вкладки в алфавитном порядке"
#: src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "Smaller text"
msgstr "Мелкий шрифт"
#: src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Переходить на новые вкладки:"
#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr "Переключатель каналов:"
#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Сократить метки вкладок до:"
#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "letters."
msgstr "букв."
#: src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Вкладки или окна"
#: src/fe-gtk/setup.c:262
msgid "Open channels in:"
msgstr "Открывать каналы как:"
#: src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Открывать разговоры как:"
#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Открывать утилиты как:"
#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Открыть как закладки DCC, Игнорирования, Уведомлений и т.д. или в окне?"
#: src/fe-gtk/setup.c:271
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: src/fe-gtk/setup.c:273
msgid "Browse for save folder every time"
msgstr "Запрашивать каталог сохранения"
#: src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Files and Directories"
msgstr "Файлы и каталоги"
#: src/fe-gtk/setup.c:280
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Автоматически принимать файлы:"
#: src/fe-gtk/setup.c:281
msgid "Download files to:"
msgstr "Загрузить файлы в:"
#: src/fe-gtk/setup.c:282
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Переместить завершенные файлы в:"
#: src/fe-gtk/setup.c:283
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Записать ники в файл"
#: src/fe-gtk/setup.c:285
msgid "Network Settings"
msgstr "Установки сети"
#: src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Получить свой IP от IRC сервера"
#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!"
msgstr "Запросить у сервера свой реальный адрес. Используйте, если ваш адрес вида 192.168.*.*!"
#: src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC IP адрес:"
#: src/fe-gtk/setup.c:289
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Заявить этот адрес для предложения файлов."
#: src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "First DCC send port:"
msgstr "Первая DCC передача через порт:"
#: src/fe-gtk/setup.c:291
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "Последня DCC передача через порт:"
#: src/fe-gtk/setup.c:292
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!Оставьте 0 для всего диапазона портов."
#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "Максимальная скорость передачи файла (байт в секунду)"
#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "One upload:"
msgstr "Одна заливка:"
#: src/fe-gtk/setup.c:296
#: src/fe-gtk/setup.c:298
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Макс. скорость для одной передачи"
#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "One download:"
msgstr "Одна закачка:"
#: src/fe-gtk/setup.c:299
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Все передачи объединены:"
#: src/fe-gtk/setup.c:300
#: src/fe-gtk/setup.c:302
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Максимальная скорость для всех файлов"
#: src/fe-gtk/setup.c:301
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Все закачки объединены:"
#: src/fe-gtk/setup.c:329
#: src/fe-gtk/setup.c:1707
msgid "Alerts"
msgstr "Предупреждения"
#: src/fe-gtk/setup.c:333
msgid "Show tray balloons on:"
msgstr "Показывать уведомления при:"
#: src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr "Мигание значка при:"
#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Blink task bar on:"
msgstr "Мигание окна при:"
#: src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr "Звуковой сигнал при:"
#: src/fe-gtk/setup.c:339
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Значок в области уведомлений"
#: src/fe-gtk/setup.c:341
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "Выделенные сообщения"
#: src/fe-gtk/setup.c:342
msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr "Выделяются сообщения, в которых упомянуто ваше имя, кроме того:"
#: src/fe-gtk/setup.c:344
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr "Выделять следующие слова:"
#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr "Не выделять имена:"
#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr "Всегда выделять имена:"
#: src/fe-gtk/setup.c:347
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr ""
"Разделяйте слова запятыми.\n"
"Можно использовать шаблоны."
#: src/fe-gtk/setup.c:353
msgid "Default Messages"
msgstr "Сообщения по умолчанию"
#: src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "Quit:"
msgstr "Выход:"
#: src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Leave channel:"
msgstr "Уйти с канала:"
#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Away:"
msgstr "Отошел:"
#: src/fe-gtk/setup.c:358
msgid "Away"
msgstr "Отошел"
#: src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Announce away messages"
msgstr "Анонсировать сообщение 'Ушёл'"
#: src/fe-gtk/setup.c:360
msgid "Announce your away messages to all channels"
msgstr "Объявляет вас как 'Ушёл' на все каналы к которым вы подключены"
#: src/fe-gtk/setup.c:361
msgid "Show away once"
msgstr "Показывать сообщение 'Ушёл' 1 раз"
#: src/fe-gtk/setup.c:361
msgid "Show identical away messages only once"
msgstr "Показывать одинаковые сообщения об уходе только один раз"
#: src/fe-gtk/setup.c:362
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Автоматически снимать статус \"Отошел\""
#: src/fe-gtk/setup.c:362
msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
msgstr "Снять статус \"Отошел\" перед посылкой сообщений"
#: src/fe-gtk/setup.c:369
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: src/fe-gtk/setup.c:370
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Задержка авто восстановления соединения:"
#: src/fe-gtk/setup.c:371
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Отображать режимы в чистом виде"
#: src/fe-gtk/setup.c:372
msgid "Whois on notify"
msgstr "Whois при извещении"
#: src/fe-gtk/setup.c:372
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
msgstr "Послать /WHOIS когда пользователь в вашем списке извещений приходит в online."
#: src/fe-gtk/setup.c:373
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Скрыть сообщения о приходе/уходе"
#: src/fe-gtk/setup.c:373
msgid "Hide channel join/part messages by default"
msgstr "Скрывать сообщения о приходе/уходе по умолчанию"
#: src/fe-gtk/setup.c:374
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Автоматически открывать окна DCC"
#: src/fe-gtk/setup.c:375
msgid "Send window"
msgstr "Окно отправления"
#: src/fe-gtk/setup.c:376
msgid "Receive window"
msgstr "Окно приема"
#: src/fe-gtk/setup.c:377
msgid "Chat window"
msgstr "Окно канала..."
#: src/fe-gtk/setup.c:385
#: src/fe-gtk/setup.c:1709
msgid "Logging"
msgstr "Протоколирование"
#: src/fe-gtk/setup.c:386
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr "Загрузить буфер прошлого разговора"
#: src/fe-gtk/setup.c:387
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr "Запись журнала разговора"
#: src/fe-gtk/setup.c:388
msgid "Log filename:"
msgstr "Имя файла журнала:"
#: src/fe-gtk/setup.c:389
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Сеть."
#: src/fe-gtk/setup.c:392
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Добавлять время в протокол"
#: src/fe-gtk/setup.c:393
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Формат времени/даты для протокола:"
#: src/fe-gtk/setup.c:401
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Выключено)"
#: src/fe-gtk/setup.c:402
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"
#: src/fe-gtk/setup.c:403
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"
#: src/fe-gtk/setup.c:404
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"
#: src/fe-gtk/setup.c:405
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: src/fe-gtk/setup.c:407
msgid "MS Proxy (ISA)"
msgstr "MS Proxy (ISA)"
#: src/fe-gtk/setup.c:414
msgid "All Connections"
msgstr "Все соединения"
#: src/fe-gtk/setup.c:415
msgid "IRC Server Only"
msgstr "Только IRC серверы"
#: src/fe-gtk/setup.c:416
msgid "DCC Get Only"
msgstr "Только DCC Get"
#: src/fe-gtk/setup.c:422
msgid "Your Address"
msgstr "Ваш адрес"
#: src/fe-gtk/setup.c:423
msgid "Bind to:"
msgstr "Назначить:"
#: src/fe-gtk/setup.c:424
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Используется только на компьютерах с несколькими адресами."
#: src/fe-gtk/setup.c:426
msgid "Proxy Server"
msgstr "Прокси сервер"
#: src/fe-gtk/setup.c:427
msgid "Hostname:"
msgstr "Имя машины:"
#: src/fe-gtk/setup.c:428
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#: src/fe-gtk/setup.c:429
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: src/fe-gtk/setup.c:430
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Использовать прокси для:"
#: src/fe-gtk/setup.c:432
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Авторизация прокси"
#: src/fe-gtk/setup.c:434
msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Вход на сервер (только для MS Proxy, HTTP или Socks5)"
#: src/fe-gtk/setup.c:436
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Использовать авторизацию (только HTTP и Socks5)"
#: src/fe-gtk/setup.c:438
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: src/fe-gtk/setup.c:439
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: src/fe-gtk/setup.c:870
msgid "Select an Image File"
msgstr "Выберите файл картинки"
#: src/fe-gtk/setup.c:905
msgid "Select Download Folder"
msgstr "Загрузить файлы в"
#: src/fe-gtk/setup.c:914
msgid "Select font"
msgstr "Выберите шрифт"
#: src/fe-gtk/setup.c:1014
msgid "Browse..."
msgstr "Выбрать..."
#: src/fe-gtk/setup.c:1152
msgid "Mark identified users with:"
msgstr "Пометить идентифицированных пользователей:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1154
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr "Отметить неидентифицированных пользователей:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1161
msgid "Open Data Folder"
msgstr "Открыть каталог с данными"
#: src/fe-gtk/setup.c:1215
msgid "Select color"
msgstr "Выбрать цвет"
#: src/fe-gtk/setup.c:1295
msgid "Text Colors"
msgstr "Цвета текста"
#: src/fe-gtk/setup.c:1297
msgid "mIRC colors:"
msgstr "Цвета mIRC:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1305
msgid "Local colors:"
msgstr "Локальные цвета:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1313
#: src/fe-gtk/setup.c:1318
msgid "Foreground:"
msgstr "Передний план:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1314
#: src/fe-gtk/setup.c:1319
msgid "Background:"
msgstr "Фон:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1316
msgid "Marking Text"
msgstr "Отмеченный текст"
#: src/fe-gtk/setup.c:1321
msgid "Interface Colors"
msgstr "Интерфейс"
#: src/fe-gtk/setup.c:1323
msgid "New data:"
msgstr "Новые данные:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1324
msgid "Marker line:"
msgstr "Отмеченый передний план:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1325
msgid "New message:"
msgstr "Новое Сообщение:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1326
msgid "Away user:"
msgstr "Отошедший пользователь:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1327
msgid "Highlight:"
msgstr "Выделение:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1423
#: src/fe-gtk/textgui.c:389
msgid "Event"
msgstr "Событие"
#: src/fe-gtk/setup.c:1429
msgid "Sound file"
msgstr "Звуковой файл"
#: src/fe-gtk/setup.c:1464
msgid "Select a sound file"
msgstr "Выберите звуковой файл"
#: src/fe-gtk/setup.c:1536
msgid "Sound playing method:"
msgstr "Метод воспроизведения звука:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1544
msgid "External sound playing _program:"
msgstr "Внешний звуковой проигрыватель:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1562
msgid "_External program"
msgstr "Внешняя программа"
#: src/fe-gtk/setup.c:1572
msgid "_Automatic"
msgstr "Автоматически"
#: src/fe-gtk/setup.c:1585
msgid "Sound files _directory:"
msgstr "Каталог з_вуковых файлов:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1624
msgid "Sound file:"
msgstr "Звуковой файл:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1639
msgid "_Browse..."
msgstr "Выбрать..."
#: src/fe-gtk/setup.c:1650
msgid "_Play"
msgstr "Воспрои_звести"
#: src/fe-gtk/setup.c:1699
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: src/fe-gtk/setup.c:1700
msgid "Text box"
msgstr "Текст"
#: src/fe-gtk/setup.c:1702
msgid "User list"
msgstr "Список пользователей"
#: src/fe-gtk/setup.c:1703
msgid "Channel switcher"
msgstr "Список каналов"
#: src/fe-gtk/setup.c:1704
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#: src/fe-gtk/setup.c:1706
msgid "Chatting"
msgstr "Общение"
#: src/fe-gtk/setup.c:1708
msgid "General"
msgstr "Главный"
#: src/fe-gtk/setup.c:1710
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
#: src/fe-gtk/setup.c:1714
msgid "Network setup"
msgstr "Настройки сети"
#: src/fe-gtk/setup.c:1715
msgid "File transfers"
msgstr "Передача файла"
#: src/fe-gtk/setup.c:1823
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: src/fe-gtk/setup.c:2007
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr ""
"Дерево нельзя поместить сверху или снизу!\n"
"Сначала замените его на <b>Вкладки</b> в меню <b>Вид</b>."
#: src/fe-gtk/setup.c:2017
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "Изменение некоторых настроек требует перезапуска программы для их использования."
#: src/fe-gtk/setup.c:2025
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""
"*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ*\n"
"Автоматический прием DCC в ваш домашний каталог\n"
"может быть опасным и создавать уязвимости. Например:\n"
"Кто-нибудь пришлет вам .bash_profile"
#: src/fe-gtk/setup.c:2058
msgid ": Preferences"
msgstr "X-Chat: Настройки"
#: src/fe-gtk/textgui.c:180
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Ошибка при разборе строки"
#: src/fe-gtk/textgui.c:188
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Этот сигнал передал только %d аргумента, $%d отсутствует."
#: src/fe-gtk/textgui.c:304
#: src/fe-gtk/textgui.c:327
msgid "Print Texts File"
msgstr "Печатать текстовый файл"
#: src/fe-gtk/textgui.c:372
msgid "Edit Events"
msgstr "Редактировать события"
#: src/fe-gtk/textgui.c:423
msgid "$ Number"
msgstr "$ номер"
#: src/fe-gtk/textgui.c:440
msgid "Load From..."
msgstr "Загрузить из..."
#: src/fe-gtk/textgui.c:441
msgid "Test All"
msgstr "Проверить все"
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:98
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:188
msgid ": URL Grabber"
msgstr "X-Chat: Сборщик URL"
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
msgid "Clear list"
msgstr "Очистить список"
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Копировать выбранный URL"
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:205
msgid "Save list to a file"
msgstr "Записать список в файл"
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:111
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d оп-ов, %d всего"
#~ msgid "Direct client-to-client"
#~ msgstr "Прямое соединение"
#~ msgid "Send File"
#~ msgstr "Послать файл"
#~ msgid "Offer Chat"
#~ msgstr "Предложить разговор"
#~ msgid "Abort Chat"
#~ msgstr "Прервать Разговор"
#~ msgid "Userinfo"
#~ msgstr "Информация о пользователе"
#~ msgid "Clientinfo"
#~ msgstr "Информация о клиенте"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Время"
#~ msgid "Finger"
#~ msgstr "Finger"
#~ msgid "Oper"
#~ msgstr "Операция"
#~ msgid "Kill this user"
#~ msgstr "Убить этого пользователя"
#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "Режим"
#, fuzzy
#~ msgid "Give Half-Ops"
#~ msgstr "Дать оператора"
#, fuzzy
#~ msgid "Take Half-Ops"
#~ msgstr "Снять оператора"
#~ msgid "Ignore"
#~ msgstr "Игнорировать"
#~ msgid "Ignore User"
#~ msgstr "Игнорировать пользователя"
#~ msgid "UnIgnore User"
#~ msgstr "Снять игнорирование пользователя"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Информация"
#~ msgid "Who"
#~ msgstr "Кто "
#~ msgid "DNS Lookup"
#~ msgstr "Просмотр DNS:"
#~ msgid "Trace"
#~ msgstr "Трассировка"
#~ msgid "UserHost"
#~ msgstr "Компьютер пользователя"
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Внешние"
#~ msgid "Traceroute"
#~ msgstr "Traceroute"
#~ msgid "Telnet"
#~ msgstr "Telnet"
#~ msgid "About XChat"
#~ msgstr "Об X-Chat"
#~ msgid "Unban"
#~ msgstr "Снять бан"
#~ msgid "Show join/part messages"
#~ msgstr "Сообщать о входе/выходе"
#~ msgid "Color paste"
#~ msgstr "Вставить цвет"
#, fuzzy
#~ msgid "_Close Tab"
#~ msgstr "Закрыть вкладку"
#~ msgid "Channel List..."
#~ msgstr "Список каналов..."
#~ msgid "Notify List..."
#~ msgstr "Список уведомлений..."
#, fuzzy
#~ msgid "_Attach Window"
#~ msgstr "Окно"
#~ msgid "_Close Window"
#~ msgstr "Закрыть окно"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Пользователь"
#~ msgid ": Notify List"
#~ msgstr "X-Chat: Список уведомлений"
#~ msgid "C_hannels to join:"
#~ msgstr "Каналы для входа:"
#, fuzzy
#~ msgid "Channel Switcher"
#~ msgstr "Список каналов..."
#~ msgid "%C18*$t$1%O $2"
#~ msgstr "%C18*$t$1%O $2"
#~ msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"
#~ msgstr "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"
#~ msgid "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"
#~ msgstr "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"
#~ msgid "$4%C21%B$1%O%C21$t$2"
#~ msgstr "$4%C21%B$1%O%C21$t$2"
#~ msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"
#~ msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3 "
#~ msgid "$1$t$2"
#~ msgstr "$1$t$2"
#~ msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"
#~ msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2 "
#~ msgid "%C16*%O$t$1%O"
#~ msgstr "%C16*%O$t$1%O "
#~ msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"
#~ msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2 "
#~ msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"
#~ msgstr "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2 "
#~ msgid "%C18%B%B$3$1%O$t$2"
#~ msgstr "%C18%B%B$3$1%O$t$2 "
#~ msgid "%C22*%O$t$1"
#~ msgstr "%C22*%O$t$1 "
#, fuzzy
#~ msgid "%C31%B%B$4$1%O%C30$t$2"
#~ msgstr "%C31%B%B$4$1%O$t%C30$2"
#~ msgid "PID"
#~ msgstr "PID"
#~ msgid "France, Metropolitan"
#~ msgstr "Франция, Метрополитен"
#~ msgid "Neutral Zone"
#~ msgstr "Нейтральная зона"
#~ msgid "US Minor Outlying Islands"
#~ msgstr "US Minor Outlying Islands"
#~ msgid "I can't save an empty list!"
#~ msgstr "Невозможно сохранить пустой список"
#~ msgid "List display options:"
#~ msgstr "Список настроек экрана:"
#~ msgid "Minimum Users:"
#~ msgstr "Минимальное количество пользователей:"
#~ msgid "Maximum Users:"
#~ msgstr "Максимальное количество пользователей:"
#~ msgid "Regex Match:"
#~ msgstr "Поиск RegExp "
#~ msgid "Apply Match to:"
#~ msgstr "Применить к:"
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Применить"
#~ msgid "Refresh the list"
#~ msgstr "Обновить список"
#~ msgid "Save the list"
#~ msgstr "Записать список"
#, fuzzy
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "От"
#, fuzzy
#~ msgid "To:"
#~ msgstr "Кому"
#, fuzzy
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Размер"
#, fuzzy
#~ msgid "Started:"
#~ msgstr "Время начала"
#, fuzzy
#~ msgid "Speed limit:"
#~ msgstr "Ограничение"
#~ msgid "MIME Type"
#~ msgstr "MIME Type"
#~ msgid "X-Chat: File Receive List"
#~ msgstr "X-Chat: Список принимаемых файлов"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Откр"
#~ msgid "Ack"
#~ msgstr "Ack"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Кому"
#~ msgid "To/From"
#~ msgstr "Кому/Откуда"
#~ msgid "DIRECTORY"
#~ msgstr "Каталог"
#~ msgid "No other tabs open, quit xchat?"
#~ msgstr "Нет открытых вкладок. Выйти из XChat?"
#~ msgid "Go to"
#~ msgstr "Перейти"
#~ msgid "Close this tab/window"
#~ msgstr "Закрыть вкладку/окно"
#~ msgid "User List Buttons"
#~ msgstr "Кнопки Cписка Пользователей"
#~ msgid "Settings saved."
#~ msgstr "Настройки записаны."
#~ msgid "New Shell Tab..."
#~ msgstr "Новая вкладка оболочки..."
#~ msgid "_IRC"
#~ msgstr "_IRC"
#~ msgid "Invisible"
#~ msgstr "Невидимый"
#~ msgid "Receive Wallops"
#~ msgstr "Принимать Wallops"
#~ msgid "Receive Server Notices"
#~ msgstr "Принимать уведомления сервера"
#~ msgid "Auto Rejoin when Kicked"
#~ msgstr "Автоматически подключаться после выброса"
#~ msgid "Never-give-up ReConnect"
#~ msgstr "Никогда не прекращать попыток соединиться"
#~ msgid "Auto Open Dialog Windows"
#~ msgstr "Автоматически открывать диалоговые окна"
#~ msgid "Auto Accept Direct Chat"
#~ msgstr "Автоматически принимать Direct Chat"
#~ msgid "Reload Settings"
#~ msgstr "Перечитать настройки"
#~ msgid "Save Settings now"
#~ msgstr "Сохранить настройки сейчас"
#~ msgid "Save Settings on exit"
#~ msgstr "Сохранить настройки при выходе"
#~ msgid "File Receive..."
#~ msgstr "Окно приема файлов..."
#~ msgid "File Send..."
#~ msgstr "Окно передачи файлов..."
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Сервер"
#~ msgid "Save rawlog"
#~ msgstr "Записать лог"
#~ msgid "Save rawlog..."
#~ msgstr "Сохранить протокол сети..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрыть"
#~ msgid "Connect in new tab"
#~ msgstr "Подключиться в новой вкладке"
#, fuzzy
#~ msgid "Tint (shade) transparency"
#~ msgstr "Светло прозрачный"
#~ msgid "Strip mIRC colors"
#~ msgstr "Удалять цвета mIRC"
#~ msgid "Completes nick names without using the TAB key"
#~ msgstr "Завершать ники без использования клавиши TAB"
#~ msgid "Input Box Appearance"
#~ msgstr "Оформление окна ввода"
#~ msgid "Info text"
#~ msgstr "Информация"
#~ msgid "User list buttons enabled"
#~ msgstr "Включить кнопки списка пользователей"
#, fuzzy
#~ msgid "Resizable user list"
#~ msgstr "Список пользователей изменяемой ширины"
#~ msgid "Lag meter:"
#~ msgstr "Измеритель "
#~ msgid "Throttle meter:"
#~ msgstr "Измеритель ширины канала:"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Слева"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Справа"
#~ msgid "Tabs Location"
#~ msgstr "Расположение вкладок"
#~ msgid "Convert spaces to underscore before sending"
#~ msgstr "Конвертировать пробелы в подчеркивание перед отправкой"
#~ msgid "(Can be a text file relative to ~/.xchat2/)."
#~ msgstr "(Может быть текстовым файлом относительно каталога ~/.xchat2/)"
#~ msgid "(Can be a text file relative to config dir)."
#~ msgstr ""
#~ "(Может быть текстовым файлом относительно конфигурационного каталога)"
#~ msgid "Flash taskbar on highlighted messages"
#~ msgstr "Мерцать на панели задач при получении выделеных сообщений"
#~ msgid "Beep on channel messages"
#~ msgstr "Звуковой сигнал при получении сообщений на канале"
#~ msgid "(See strftime manpage for details)."
#~ msgstr "(Смотрите руководство по strftime manpage для деталей)."
#~ msgid "(disabled)"
#~ msgstr "(Выключено)"
#~ msgid "A star (*)"
#~ msgstr "Звездочка (*)"
#~ msgid "A red star (*)"
#~ msgstr "Красная звездочка (*)"
#~ msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"
#~ msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"
#~ msgid "Servername"
#~ msgstr "Имя сервера"
#~ msgid ""
#~ " File: %s\n"
#~ " To/From: %s\n"
#~ " Size: %u\n"
#~ " Port: %d\n"
#~ " IP Number: %s\n"
#~ "Start Time: %s Max CPS: %d\n"
#~ msgstr ""
#~ " Файл: %s\n"
#~ " Кому/От: %s\n"
#~ " Размер: %u\n"
#~ " Порт: %d\n"
#~ " IP адрес: %s\n"
#~ "Время начала: %s Max CPS: %d\n"
#~ msgid "Add new"
#~ msgstr "Добавить новый"
#~ msgid "User: %s"
#~ msgstr "Пользователь: %s"
#~ msgid "Realname: %s"
#~ msgstr "Реальное имя: %s"
#~ msgid "Server: %s"
#~ msgstr "Сервер: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Real na_me:"
#~ msgstr "Настоящее имя:"
#~ msgid "Select a file to save to"
#~ msgstr "Выберите файл для сохранения"
#, fuzzy
#~ msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2"
#~ msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %O$2"
#~ msgid "Former Czechoslovakia"
#~ msgstr "Чехословакия"
#~ msgid "Zaire"
#~ msgstr "Заир"
|