summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/es.po
blob: d08f7895cb19d5f8c7deef51be62cb6e0d5ef746 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
# Mensajes en español para X-Chat
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the X-Chat package.
# Juan Pablo Puerta <jppuerta@iname.com>, 1999
# Antonio de la Torre <adltorre@terra.es>, 2001
# Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>,2002
# Ramón Rey Vicente <ramon.rey@hispalinux.es>, 2003,2004
# Rafael Bermúdez <rafaelbermudez@gmail.com>, 2006
# Rubén C. Díaz Alonso <outime@gmail.com>, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat 2.6.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-15 00:12+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 13:56-0700\n"
"Last-Translator: Rubén C. Díaz Alonso <outime@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/common/cfgfiles.c:350
msgid "Cannot create ~/.xchat2"
msgstr "No se puede crear ~/.xchat2"

#: src/common/cfgfiles.c:683
msgid "I'm busy"
msgstr "Estoy ocupado"

#: src/common/cfgfiles.c:684
msgid "Leaving"
msgstr "Saliendo"

#: src/common/cfgfiles.c:730
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* ¡Ejecutar IRC como root es peligroso!. Debería crear una\n"
"  cuenta de usuario normal y usarla para conectarse.\n"

#: src/common/dcc.c:67
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"

#: src/common/dcc.c:68
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: src/common/dcc.c:69
msgid "Failed"
msgstr "Ha fallado"

#: src/common/dcc.c:70
msgid "Done"
msgstr "Terminado"

#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:740
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: src/common/dcc.c:72
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"

#: src/common/dcc.c:1875 src/common/outbound.c:2246
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "No se puede acceder a %s\n"

#: src/common/dcc.c:2362
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s está ofreciendo \"%s\". ¿Deseas aceptar?"

#: src/common/dcc.c:2573
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "No hay DCCs activos\n"

#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
#: src/common/ignore.c:144
msgid "YES  "
msgstr "SÍ  "

#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
#: src/common/ignore.c:146
msgid "NO   "
msgstr "NO   "

#: src/common/ignore.c:377
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Está recibiendo demasiados CTCP de %s, ignorando a %s\n"

#: src/common/ignore.c:402
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr "Está recibiendo demasiados MSG de %s, desactivando autodiálogo.\n"

#: src/common/notify.c:396
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s conectados\n"

#: src/common/notify.c:398
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s desconectados\n"

#: src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "No ha entrado en ningún canal. Intente /join #<canal>\n"

#: src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "No está conectado. Intente /server <equipo> [<puerto>]\n"

#: src/common/outbound.c:1650
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "¡Se necesita /bin/sh para poder ejecutarse!\n"

#: src/common/outbound.c:1983
msgid "Commands Available:"
msgstr "Órdenes disponibles:"

#: src/common/outbound.c:1997
msgid "User defined commands:"
msgstr "Órdenes definidas por el usuario:"

#: src/common/outbound.c:2013
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Órdenes definidas por el complemento:"

#: src/common/outbound.c:2024
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Escriba /HELP <orden> para obtener más información, ó /HELP -l"

#: src/common/outbound.c:2099
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Argumento desconocido '%s' ignorado."

#: src/common/outbound.c:2960
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "No se encontró la extensión.\n"

#: src/common/outbound.c:2965 src/fe-gtk/plugingui.c:186
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Esta extensión se niega a ser desactivada.\n"

#: src/common/outbound.c:3200
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr ""
"ADDBUTTON <nombre> <acción>, añade un botón debajo de la lista de usuarios"

#: src/common/outbound.c:3202
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr ""
"ALLCHAN <cmd>, envía una orden a todos los canales a los que se ha unido"

#: src/common/outbound.c:3204
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr ""
"ALLCHAN <cmd>, envía una orden a todos los canales a los que se ha unido"

#: src/common/outbound.c:3206
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr ""
"ALLSERV <cmd>, envía una orden a todos los servidores a los que se ha "
"conectado"

#: src/common/outbound.c:3207
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<razón>], establece su ausencia"

#: src/common/outbound.c:3209
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"BAN <máscara> [<tipo de veto>], banea a todos aquellos que concuerden con la "
"máscara del canal actual. Si ya están en el canal esto no les expulsa (es "
"necesario ser operador del canal)"

#: src/common/outbound.c:3211
msgid "CLEAR, Clears the current text window"
msgstr "CLEAR, Limpia la ventana de texto actual"

#: src/common/outbound.c:3212
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, Cierra la ventana o solapa actual"

#: src/common/outbound.c:3215
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr ""
"COUNTRY [-s] <código|comodín>, busca un código de país, ej: au = Australia"

#: src/common/outbound.c:3217
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr ""
"CTCP <apodo> <mensaje>, envía el mensaje CTCP al apodo, los mensajes comunes "
"son VERSION y USERINFO"

#: src/common/outbound.c:3219
msgid "CYCLE, parts current channel and immediately rejoins"
msgstr "CYCLE, se marcha del canal actual y vuelve a entrar inmediatamente"

#: src/common/outbound.c:3221
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
"\n"
"DCC GET <apodo>                         - recibe un archivo ofrecido\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <apodo> [archivo]  - envía un archivo a una persona\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <apodo> [archivo] - envía un archivo usando modo "
"pasivo\n"
"DCC LIST                                - muestra la lista DCC\n"
"DCC CHAT <apodo>                        - ofrece el DCC CHAT a alguien\n"
"DCC PCHAT <apodo>                       - ofrece el DCC CHAT usando modo "
"pasivo\n"
"DCC CLOSE <tipo> <apodo> <archivo>      - ejemplo:\n"
"             /dcc close send juanperez archivo.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:3233
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr ""
"DEHOP <apodo>, quita el estado de semi-operador del canal al apodo en el "
"canal actual (necesita ser operador del canal)"

#: src/common/outbound.c:3235
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <nombre>, borra un botón de debajo de la lista de usuarios"

#: src/common/outbound.c:3237
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEOP <apodo>, quita el estado de operador al apodo en el canal actual "
"(necesita ser operador del canal)"

#: src/common/outbound.c:3239
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEVOICE <apodo>, quita el estado de voz del apodo en el canal actual "
"(necesita ser operador del canal)"

#: src/common/outbound.c:3240
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, Se desconecta del servidor"

#: src/common/outbound.c:3241
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <apodo|equipo|ip>, Busca la dirección IP de un usuario"

#: src/common/outbound.c:3242
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <texto>, Imprime texto localmente"

#: src/common/outbound.c:3245
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""
"EXEC [-o] <orden>, ejecuta la orden. Si se usa la bandera -o entonces la "
"salida es enviada al canal actual, si no, se imprime en la caja de texto "
"actual"

#: src/common/outbound.c:3247
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, envía al proceso la señal de continuar"

#: src/common/outbound.c:3250
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""
"EXECKILL [-9], mata un ejecutable corriendo en la sesión actual. Si de "
"indica -9 el proceso es matado por la fuerza"

#: src/common/outbound.c:3252
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, envía al proceso la señal de detenerse"

#: src/common/outbound.c:3253
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, envía los datos a la entrada estándar del proceso"

#: src/common/outbound.c:3257
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, borra la cola de envío actual del servidor"

#: src/common/outbound.c:3259
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr ""
"GATE <equipo> [<puerto>], utiliza un proxy a través de un equipo, el puerto "
"predeterminado es el 23"

# fuzzy
#: src/common/outbound.c:3262
msgid "GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname"
msgstr "GHOST <apodo> <contraseña> "

#: src/common/outbound.c:3267
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""
"HOP <apodo>, otorga estado de semi-operador al apodo (necesita ser operador "
"del canal)"

# fuzzy
#: src/common/outbound.c:3268
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <contraseña> "

#: src/common/outbound.c:3270
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
"IGNORE <máscara> <tipos..> <opciones..>\n"
"    máscara - máscara de equipos a ignorar, ej: *!*@*.aol.com\n"
"    tipos - tipos de datos a ignorar, uno o todos de:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n"
"    opciones - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:3277
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"INVITE <apodo> [<canal>], invita a alguien a un canal, por omisión el canal "
"actual (necesita ser operador del canal)"

#: src/common/outbound.c:3278
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <canal>, entra al canal"

#: src/common/outbound.c:3280
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"KICK <apodo>, expulsa al apodo del canal actual (necesita ser operador del "
"canal)"

#: src/common/outbound.c:3282
msgid ""
"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"KICKBAN <apodo>, banea y luego expulsa al apodo del canal actual (necesita "
"ser operador del canal)"

#: src/common/outbound.c:3285
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, fuerza una nueva prueba de retardo"

#: src/common/outbound.c:3287
msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
msgstr "LASTLOG <texto>, busca el texto en el buffer"

#: src/common/outbound.c:3289
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <archivo>, carga un complemento (plugin) o un guión (script)"

#: src/common/outbound.c:3292
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MDEHOP, Quita masivamente el estado de semi-operador en el canal actual "
"(necesita ser operador del canal)"

#: src/common/outbound.c:3294
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MDEOP, Quita masivamente el estado de operador en el canal actual (necesita "
"ser operador del canal)"

#: src/common/outbound.c:3296
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
"the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr ""
"ME <acción>, envía la acción al canal actual (las acciones están escritas en "
"tercera persona del inglés, como /me jumps)"

#: src/common/outbound.c:3299
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MKICK, Expulsa masivamente a todos excepto a usted en el canal actual "
"(necesita ser operador del canal)"

#: src/common/outbound.c:3302
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MOP, Otorga masivamente el estado de operador del canal actual (necesita ser "
"operador del canal)"

#: src/common/outbound.c:3303
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <apodo> <mensaje>, envía un mensaje privado"

#: src/common/outbound.c:3306
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, Lista los apodos del canal actual"

#: src/common/outbound.c:3308
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <apodo> <mensaje>, Envía una noticia CTCP"

#: src/common/outbound.c:3309
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <nombre del equipo> [<puerto>]"

#: src/common/outbound.c:3310
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <apodo>, establece su apodo"

#: src/common/outbound.c:3313
msgid ""
"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
"message that should be auto reacted to"
msgstr ""
"NOTICE <apodo/canal> <mensaje>, envía una noticia. Las noticias son una "
"especie de mensaje que debería ser auto publicado"

#: src/common/outbound.c:3315
msgid "NOTIFY [<nick>], lists your notify list or adds someone to it"
msgstr ""
"NOTIFY [<apodo>], lista su lista de notificaciones o agrega a alguien a ella"

#: src/common/outbound.c:3317
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""
"OP <apodo>, otorga el estado de operador del canal al apodo (necesita ser "
"operador del canal)"

#: src/common/outbound.c:3319
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr ""
"PART [<canal>] [<razón>], abandona el canal, por omisión el canal actual"

#: src/common/outbound.c:3321
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <apodo | canal>, Envía pings CTCP al apodo o canal"

#: src/common/outbound.c:3323
msgid "QUERY <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr ""
"QUERY <apodo>, abre una nueva ventana privada de mensajes hacia alguien"

#: src/common/outbound.c:3325
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<razón>], se desconecta del servidor actual"

#: src/common/outbound.c:3327
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <texto>, envía el texto en formato plano hacia el servidor"

#: src/common/outbound.c:3330
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [-ssl] [<equipo>] [<puerto>] [<contraseña>], Puede ser llamado "
"sólo como /RECONNECT para reconectarse al servidor actual o con /"
"RECONNECT_ALL para reconectarse a todos los servidores abiertos"

#: src/common/outbound.c:3333
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [<equipo>] [<puerto>] [<contraseña>], Puede ser llamado sólo como /"
"RECONNECT para reconectarse al servidor actual o con /RECONNECT ALL para "
"reconectarse a todos los servidores abiertos"

#: src/common/outbound.c:3335
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
"server"
msgstr ""
"RECV <texto>, envía datos crudos hacia xchat como si estos fuesen recibidos "
"desde el servidor IRC"

#: src/common/outbound.c:3338
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <texto>, envía el texto hacia un objeto de la ventana actual"

#: src/common/outbound.c:3339
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <apodo> [<archivo>]"

#: src/common/outbound.c:3342
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr ""
"SERVCHAN [-ssl] <equipo> <puerto> <canal>, Lo conecta y entra en un canal"

#: src/common/outbound.c:3345
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <host> <port> <channel>, Le conecta y entra en un canal"

#: src/common/outbound.c:3349
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
msgstr ""
"SERVER [-ssl] <equipo> [<puerto>] [<contraseña>], lo conecta al servidor, el "
"puerto predeterminado es 6667 para conexiones normales y 9999 para "
"conexiones ssl"

#: src/common/outbound.c:3352
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr ""
"SERVER <equipo> [<puerto>] [<contraseña>], lo conecta a un servidor, el "
"puerto predeterminado es 6667"

#: src/common/outbound.c:3354
msgid "SET [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-quite] <variable> [<valor>]"

#: src/common/outbound.c:3355
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
msgstr "SETCURSOR [-|+]<posición>"

#: src/common/outbound.c:3359
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr ""
"TOPIC [<asunto>], Establece el asunto si se provee uno, si no, muestra el "
"topic actual"

#: src/common/outbound.c:3361
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr ""
"UNBAN <máscara> [<máscara>...], reincorpora las máscaras especificadas."

#: src/common/outbound.c:3362
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <máscara> [QUIET]"

#: src/common/outbound.c:3363
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <nombre>, desactiva una extensión (plugin) o un guión (script)"

#: src/common/outbound.c:3364
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, abre una URL en su navegador"

#: src/common/outbound.c:3366
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
msgstr ""
"USELECT [-a] [-s] <apodo1> <apodo2> etc, resalta el (los) apodo(s) en la "
"lista de usuarios del canal"

#: src/common/outbound.c:3369
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr ""
"VOICE <apodo>, le otorga el estado de voz a alguien (necesita ser operador "
"del canal)"

#: src/common/outbound.c:3371
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <mensaje>, escribe el mensaje a todos los canales"

#: src/common/outbound.c:3373
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr ""
"WALLCHOP <mensaje>, envía el mensaje a todos los operadores del canal en el "
"canal actual"

#: src/common/outbound.c:3406
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Uso: %s\n"

#: src/common/outbound.c:3411
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"No hay ayuda disponible para esa orden.\n"

#: src/common/outbound.c:3417
msgid "No such command.\n"
msgstr "No existe esa orden.\n"

#: src/common/outbound.c:3744
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Argumentos erróneos para la orden de usuario.\n"

#: src/common/outbound.c:3900
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Demasiados comandos recursivos de usuario, abortando."

#: src/common/outbound.c:3977
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "Orden desconocida. Pruebe /help\n"

#: src/common/plugin.c:371 src/common/plugin.c:412
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr ""
"No tiene el símbolo xchat_plugin_init. ¿Es de verdad una extensiçon de xchat?"

#: src/common/server.c:621
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "¿Está seguro de que es un servidor y un puerto con SSL?\n"

#: src/common/server.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"No se pudo resolver el nombre de equipo %s\n"
"¡Verifique su configuración de IP!\n"

#: src/common/server.c:1010
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Ha fallado el proxy traversal.\n"

#: src/common/servlist.c:641
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Ciclando al siguiente servidor en %s...\n"

#: src/common/servlist.c:1065
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr ""
"Atención: el conjunto de caracteres \"%s\" es desconocido. No se\n"
"aplicará conversión para la red %s."

#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 añadido a la lista de notificaciones."

#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
msgstr "%C22*%O$t$1 Lista de bans:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"

#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
msgstr "%C22*%O$tNo puede entrar%C26 %B$1 %O(Estás baneado)."

#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 es ahora conocido como $2"

#: src/common/textevents.h:21
msgid "%C18*$t$1%O $2"
msgstr "%C18*$t$1%O $2"

#: src/common/textevents.h:24
msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"
msgstr "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"

#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 banea a $2"

#: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
msgstr "%C22*%O$tCanal $1 creado en $2"

#: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita semi-OP a%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita OP de a%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O quita voz a%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece a $2 como exento"

#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da estado de semi-OP a%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 invita a $2"

#: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UTema de los usuarios del canal"

#: src/common/textevents.h:54
msgid "%C18%H<%H$4$1%H>%H%O$t$2"
msgstr "%C18%H<%H$4$1%H>%H%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece modo $2$3 $4"

#: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Canal $1 modos: $2"

#: src/common/textevents.h:63
msgid "$4%C21%B%H<%H$1%H>%H%O%C21$t$2"
msgstr "$4%C21%B%H<%H$1%H>%H%O%C21$t$2"

#: src/common/textevents.h:66
msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"
msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"

#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da OP a%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita la exención a $2"

#: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita invitación a $2"

#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita contraseña del canal"

#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita límite de usuarios"

#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece contraseña del canal del canal como $2"

#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece límite del canal a $2"

#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 quita veto a $2"

#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O da voz a%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:96
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
msgstr "%C22*%O$t%C22Conectado. Ahora registrándose.."

#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
msgstr "%C22*%O$t%C22Conectando a $1 ($2) puerto $3%O..."

#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
msgstr "%C21*%O$t%C21Fallo en la conexión. Error: $1"

#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un CTCP $1 de $2"

#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un CTCP $1 de $2 (a $3)"

#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"

#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un sonido CTCP $1 de $2"

#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido un CTCP $1 de $2 (a $3)"

#: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tCharla DCC para %C26$1%O abortada."

#: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr ""
"%C22*%O$tConexión para charla DCC establecida con %C26$1 %C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
msgstr "%C22*%O$tCharla DCC con %C26$1%O perdida. $4."

#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido una oferta de charla DCC de $1"

#: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tOfreciendo charla DCC a $1"

#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tYa se está ofreciendo una charla a $1"

#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
msgstr "%C22*%O$tEl intento de conexión DCC $1 con%C26 $2%O falló (err=$3)."

#: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
msgstr "%C22*%O$tSe ha recibido '$1%O' de $2"

#: src/common/textevents.h:144
#, c-format
msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr "%C24,18 Tipo De/Para Estado Tamaño Pos Archivo         "

#: src/common/textevents.h:147
msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O"
"$tContents of packet: $2"
msgstr ""
"%C22*%O$tSe ha recibido una petición DCC errónea de %C26$1%O.%010%C22*%O"
"$tContenidos del paquete: $2"

#: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$tOfrece%C26 $1%O a%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tNo existe tal oferta DCC."

#: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tRecepción DCC %C11$2%O para %C11$1%O abortado."

#: src/common/textevents.h:159
msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
msgstr ""
"%C22*%O$tRecepción DCC %C26 $1%O de%C26 $3%O completada %C30[%C26$4%O cps%"
"C30]%O."

#: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr ""
"%C22*%O$tConexión para recepción DCC establecida con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC %C26 $1%O de%C26 $3%O falló ($4)."

#: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC: No se pudo abrir $1 para escritura ($2)."

#: src/common/textevents.h:171
msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
msgstr ""
"%C22*%O$tEl archivo%C26 $1%C ya existe, guardándolo como%C26 $2%O en su "
"lugar."

#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oha pedido retomar %C26 $2 %Cde%C26 $3%C."

#: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tEnvío DCC%C26 $2%O para%C26 $1%O abortado."

#: src/common/textevents.h:180
msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
msgstr ""
"%C22*%O$tEnvío DCC%C26 $1%O para%C26 $2%O completado %C30[%C26$3%O cps%C30]%"
"O."

#: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tConexión para envío DCC establecida con%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
msgstr "%C22*%O$tEl envío DCC%C26 $1%O para%C26 $2%O falló. $3"

#: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Oha ofrecido%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"

#: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opara%C26 $3 %Cse paró - abortando."

#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
msgstr ""
"%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Opara%C26 $3 %Oagotó el tiempo de espera - abortando."

#: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 borrado de la lista de notificaciones."

#: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
msgstr "%C22*%O$tDesconectado ($1)."

#: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
msgstr "%C22*%O$tEncontró su IP: [$1]"

#: src/common/textevents.h:207
msgid "$1$t$2"
msgstr "$1$t$2"

#: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O añadido a la lista de ignorados."

#: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
msgstr "Ignorar a %C26$1%O cambió"

#: src/common/textevents.h:216
#, c-format
msgid "%C24,18                                                              "
msgstr "%C24,18                                                              "

#: src/common/textevents.h:219
#, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Máscara                  PRIV NOTI CAN CTCP DCC  INVI UNIG "

#: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O se quitó de la lista de ignorados."

#: src/common/textevents.h:225
msgid "  Ignore list is empty."
msgstr "  La lista de ignorados está vacía."

#: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
msgstr ""
"%C22*%O$tNo pudo entrar a%C26 %B$1 %O(El canal es sólo para invitados)."

#: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
msgstr "%C22*%O$tHa sido invitado a%C26 $1%O por%C26 $2%C (%C26$3%C)"

#: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) ha entrado en $2"

#: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
msgstr "%C22*%O$tNo pudo entrar%C26 %B$1 %O(Requiere palabra clave)."

#: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1 ha echado a $2 de $3 ($4%O%C21)"

#: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
msgstr "%C22*%O$tHa sido eliminado por $1 ($2%O%C22)"

#: src/common/textevents.h:246 src/common/textevents.h:270
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:249
msgid "%C16*%O$t$1%O"
msgstr "%C16*%O$t$1%O"

#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
msgstr "%C22*%O$t%C22Se saltó el mensaje del día (MOTD)."

#: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
msgstr "%C22*%O$t$1 ya está en uso. Reintentando con $2.."

#: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""
"%C22*%O$tEl apodo ya está siendo usado. Use /NICK para intentar con otro."

#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tNo existe ese DCC."

#: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tNo se está ejecutando ningún proceso actualmente"

#: src/common/textevents.h:267
msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tLa lista de notificaciones está vacía."

#: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
msgstr "%C24,18 %B  Lista de notificación                           "

#: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 usuarios en la lista de notificaciones."

#: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($2)."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tNotificación: $1 se ha desconectado ($2)."

#: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($2)."
msgstr "%C22*%O$tNotificación: $1 se ha conectado ($2)."

#: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ha abandonado $3"

#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) ha abandonado $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
msgstr "%C22*%O$tRespuesta al Ping de $1 : $2 segundo(s)"

#: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tNo hubo respuesta al ping en $1 segundos, desconectando."

#: src/common/textevents.h:303
msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"
msgstr "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"

#: src/common/textevents.h:306
msgid "%C18%H<%H$3$1%H>%H%O$t$2"
msgstr "%C18%H<%H$3$1%H>%H%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:309
msgid "%C22*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tYa se está ejecutando un proceso"

#: src/common/textevents.h:312
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 se ha marchado (%O%C23%B%B$2%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
msgstr "%C22*%O$t$1 establece modos%B %C30[%O$2%B%C30]"

#: src/common/textevents.h:318
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Mensajes de los operadores%C28-%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
msgstr "%C22*%O$tBuscando número de IP para%C26 $1%O..."

#: src/common/textevents.h:324
msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Conectado."

#: src/common/textevents.h:327 src/common/textevents.h:333
#: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t$1"
msgstr "%C22*%O$t$1"

#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
msgstr "%C22*%O$t%C22Buscando $1"

#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
msgstr "%C22*%O$tSe paró el anterior intento de conexión (pid=$1)"

#: src/common/textevents.h:342
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
msgstr "%C29*%O$t%C29El topic para $1%C %C29es $2"

#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 ha cambiado el topic a: $2"

#: src/common/textevents.h:348
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
msgstr "%C29*%O$t%C29Topic para $1%C %C29definido por $2%C %C29en $3"

#: src/common/textevents.h:351
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tEquipo desconocido. ¿Quizá se ha equivocado?"

#: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
msgstr ""
"%C22*%O$tNo puede entrar a%C26 %B$1 %O(Se llegó al límite de usuarios)."

#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26Usuarios en $1:%C $2"

#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"

#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cestá ausente %C30(%O$2%O%C30)"

#: src/common/textevents.h:366 src/common/textevents.h:372
#: src/common/textevents.h:387 src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"

#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFinal de la lista WHOIS."

#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2%O, entró:%C26 $3"

#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"

#: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
msgstr ""
"%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Overdadero usuario@equipo%C27 $2%O, verdadera IP%"
"C27 $3"

#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19Has entrado en $2"

#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
msgstr "%C23*$tSe le ha echado de $2 por $3 ($4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:399
#, c-format
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "%C23*$tHa abandonado el canal $3"

#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
msgstr "%C23*$tHa abandonado el canal $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:405
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tEstá invitando%C26 $1%O  a%C26 $2%O (%C26$3%O)"

#: src/common/textevents.h:408
msgid "%C31%H<%H$4$1%H>%H%O%C30$t$2"
msgstr "%C31%H<%H$4$1%H>%H%O%C30$t$2"

#: src/common/textevents.h:411
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
msgstr "%C22*%O$tUsted es ahora conocido como $2"

#: src/common/text.c:61
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** FINALIZANDO CONEXIÓN EN %s\n"

#: src/common/text.c:263
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** INICIANDO CONEXIÓN EN %s\n"

#: src/common/text.c:282
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"  permissions on %s/xchatlogs"
msgstr ""
"* No se pudo abrir el archivo de registro para escritura. Compruebe los\n"
"  persisos de %s/xchatlogs"

#: src/common/text.c:516
msgid "Left message"
msgstr "Mensaje de ausencia"

#: src/common/text.c:517
msgid "Right message"
msgstr "El mensaje"

#: src/common/text.c:521
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "El apodo de la persona que entra"

#: src/common/text.c:522
msgid "The channel being joined"
msgstr "El canal al que está entrando"

#: src/common/text.c:523 src/common/text.c:569 src/common/text.c:626
msgid "The host of the person"
msgstr "El equipo de la persona"

#: src/common/text.c:527 src/common/text.c:533 src/common/text.c:540
#: src/common/text.c:607 src/common/text.c:733 src/common/text.c:740
#: src/common/text.c:745 src/common/text.c:750 src/common/text.c:755
#: src/common/text.c:761 src/common/text.c:766 src/common/text.c:770
#: src/common/text.c:776 src/common/text.c:782 src/common/text.c:828
#: src/common/text.c:838 src/common/text.c:843 src/common/text.c:848
#: src/common/text.c:857 src/common/text.c:868 src/common/text.c:875
#: src/common/text.c:881 src/common/text.c:886 src/common/text.c:891
#: src/common/text.c:898 src/common/text.c:904 src/common/text.c:910
#: src/common/text.c:915 src/common/text.c:920 src/common/text.c:924
#: src/common/text.c:930 src/common/text.c:938 src/common/text.c:972
#: src/common/text.c:977
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"

#: src/common/text.c:528
msgid "The action"
msgstr "La acción"

#: src/common/text.c:529 src/common/text.c:535
msgid "Mode char"
msgstr "Modo carácter"

#: src/common/text.c:534
msgid "The text"
msgstr "El texto"

#: src/common/text.c:536 src/common/text.c:609
msgid "Identified text"
msgstr "Texto de info"

#: src/common/text.c:541 src/common/text.c:597 src/common/text.c:603
#: src/common/text.c:608
msgid "The message"
msgstr "El mensaje"

#: src/common/text.c:545 src/common/text.c:613
msgid "Old nickname"
msgstr "Apodo anterior"

#: src/common/text.c:546 src/common/text.c:614
msgid "New nickname"
msgstr "Nuevo apodo"

#: src/common/text.c:550
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Apodo de la persona que ha cambiado el topic"

#: src/common/text.c:551 src/common/text.c:557 src/fe-gtk/chanlist.c:607
#: src/fe-gtk/chanlist.c:712
msgid "Topic"
msgstr "Topic"

#: src/common/text.c:552 src/common/text.c:556 src/common/text.c:992
#: src/fe-gtk/chanlist.c:605 src/fe-gtk/chanlist.c:703
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: src/common/text.c:561 src/common/text.c:620
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "El apodo del que expulsa"

#: src/common/text.c:562 src/common/text.c:618
msgid "The person being kicked"
msgstr "La persona que esta siendo expulsada"

#: src/common/text.c:563 src/common/text.c:570 src/common/text.c:574
#: src/common/text.c:579 src/common/text.c:619 src/common/text.c:627
#: src/common/text.c:634
msgid "The channel"
msgstr "El canal"

#: src/common/text.c:564 src/common/text.c:621 src/common/text.c:628
msgid "The reason"
msgstr "La razón"

#: src/common/text.c:568 src/common/text.c:625
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "El apodo de la persona que abandona"

#: src/common/text.c:575 src/common/text.c:581
msgid "The time"
msgstr "El tiempo"

#: src/common/text.c:580
msgid "The creator"
msgstr "El creador"

#: src/common/text.c:585
msgid "Nick"
msgstr "Apodo"

#: src/common/text.c:586 src/common/text.c:844
msgid "Reason"
msgstr "Razón"

#: src/common/text.c:587 src/common/text.c:735 src/common/text.c:818
msgid "Host"
msgstr "Equipo"

#: src/common/text.c:591 src/common/text.c:596 src/common/text.c:601
msgid "Who it's from"
msgstr "De quién viene"

#: src/common/text.c:592
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "El tiempo en el formato x.x (vea debajo)"

#: src/common/text.c:602 src/common/text.c:645
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "El canal se va a"

#: src/common/text.c:632
msgid "The sound"
msgstr "El sonido"

#: src/common/text.c:633 src/common/text.c:639 src/common/text.c:644
msgid "The nick of the person"
msgstr "El apodo de la persona"

#: src/common/text.c:638 src/common/text.c:643
msgid "The CTCP event"
msgstr "El evento CTCP"

#: src/common/text.c:649
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "El apodo de la persona que establece la clave"

#: src/common/text.c:650
msgid "The key"
msgstr "La clave"

#: src/common/text.c:654
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "El apodo de la persona que establece el límite"

#: src/common/text.c:655
msgid "The limit"
msgstr "El limite"

#: src/common/text.c:659
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "El apodo de la persona que otorgó los permisos de operador"

#: src/common/text.c:660
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "El apodo de la persona que ha sido convertida en operador"

#: src/common/text.c:664
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "El apodo de la persona que ha sido convertida en semi-operador"

#: src/common/text.c:665
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "El apodo de la persona que otorgó los permisos de semi-operador"

#: src/common/text.c:669
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "El apodo de la persona que otorgó los permisos de voz"

#: src/common/text.c:670
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "El apodo de la persona que ha sido convertida en voz"

#: src/common/text.c:674
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "El apodo de la persona que realizó el veto (banning)"

#: src/common/text.c:675 src/common/text.c:702
msgid "The ban mask"
msgstr "La máscara de vetos"

#: src/common/text.c:679
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "El apodo de quien ha eliminado la clave"

#: src/common/text.c:683
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "El apodo de quien ha eliminado el límite"

#: src/common/text.c:687
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr "El apodo de la persona que ha revocado los permisos de operador"

#: src/common/text.c:688
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "El apodo de la persona a la que se la quitado el permiso de operador"

#: src/common/text.c:691
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr "El apodo de la persona que ha removido los permisos de semi-operador"

#: src/common/text.c:692
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr ""
"El apodo de la persona a la que se la quitado los permisos de semi-operador"

#: src/common/text.c:696
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "El apodo de la persona que ha revocado lo permisos de voz"

#: src/common/text.c:697
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "El apodo de la persona a la que se la quitado los permisos de voz"

#: src/common/text.c:701
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "El apodo de la persona que ha revocado el veto"

#: src/common/text.c:706
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "El apodo de la persona que otorgó la excepción"

#: src/common/text.c:707 src/common/text.c:712
msgid "The exempt mask"
msgstr "La máscara de excención"

#: src/common/text.c:711
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "El apodo de la persona que ha quitado la exención"

#: src/common/text.c:716
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "El apodo de la persona que ha realizado la invitación"

#: src/common/text.c:717 src/common/text.c:722
msgid "The invite mask"
msgstr "La máscara de invitación"

#: src/common/text.c:721
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "El apodo de la persona que ha removido la invitación"

#: src/common/text.c:726
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "El apodo de la persona que ha establecido el modo"

#: src/common/text.c:727
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "El signo del modo (+/-)"

#: src/common/text.c:728
msgid "The mode letter"
msgstr "La letra del modo"

#: src/common/text.c:729
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "El canal esta siendo configurado"

#: src/common/text.c:734
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: src/common/text.c:736
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"

#: src/common/text.c:741
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Membresía de canal/es un operador de IRC"

#: src/common/text.c:746
msgid "Server Information"
msgstr "Información del servidor"

#: src/common/text.c:751 src/common/text.c:756
msgid "Idle time"
msgstr "Tiempo inactivo"

#: src/common/text.c:757
msgid "Signon time"
msgstr "Tiempo de conexión"

#: src/common/text.c:762
msgid "Away reason"
msgstr "Razón de ausencia"

#: src/common/text.c:771 src/common/text.c:777 src/common/text.c:785
#: src/common/text.c:964
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: src/common/text.c:778
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#: src/common/text.c:783
msgid "Real user@host"
msgstr "Verdadero usuario@equipo"

#: src/common/text.c:784
msgid "Real IP"
msgstr "Verdadera IP"

#: src/common/text.c:789 src/common/text.c:798 src/common/text.c:804
#: src/common/text.c:833 src/common/text.c:987
msgid "Channel Name"
msgstr "Nombre del canal"

#: src/common/text.c:793 src/common/text.c:950 src/fe-gtk/menu.c:1166
#: src/fe-gtk/menu.c:1345 src/fe-gtk/textgui.c:387
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: src/common/text.c:794 src/common/text.c:800 src/common/text.c:829
#: src/common/text.c:946 src/common/text.c:988
msgid "Server Name"
msgstr "Nombre del servidor"

#: src/common/text.c:799
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Apodo de la persona que le ha invitado"

#: src/common/text.c:805 src/fe-gtk/chanlist.c:606
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: src/common/text.c:809
msgid "Nickname in use"
msgstr "Apodo en uso"

#: src/common/text.c:810
msgid "Nick being tried"
msgstr "Intentando usar el apodo"

#: src/common/text.c:814 src/common/text.c:851 src/common/text.c:862
#: src/common/text.c:869 src/common/text.c:882 src/common/text.c:899
#: src/common/text.c:999 src/common/util.c:352
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: src/common/text.c:819 src/common/text.c:954
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:820 src/common/text.c:850
msgid "Port"
msgstr "Puerto"

#: src/common/text.c:824
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: src/common/text.c:834 src/common/text.c:839
msgid "Modes string"
msgstr "Cadena de modos"

#: src/common/text.c:849 src/common/text.c:887 src/common/text.c:892
#: src/common/text.c:933
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"

#: src/common/text.c:855 src/common/text.c:880
msgid "DCC Type"
msgstr "Tipo DCC"

#: src/common/text.c:856 src/common/text.c:861 src/common/text.c:866
#: src/common/text.c:873 src/common/text.c:893 src/common/text.c:897
#: src/common/text.c:903 src/common/text.c:909 src/common/text.c:916
#: src/common/text.c:925 src/common/text.c:931
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"

#: src/common/text.c:867 src/common/text.c:874
msgid "Destination filename"
msgstr "Nombre de archivo de destino"

#: src/common/text.c:876 src/common/text.c:905
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:911
msgid "Pathname"
msgstr "Ruta"

#: src/common/text.c:926 src/fe-gtk/dccgui.c:537 src/fe-gtk/dccgui.c:709
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: src/common/text.c:932 src/fe-gtk/dccgui.c:353 src/fe-gtk/dccgui.c:536
#: src/fe-gtk/dccgui.c:708
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: src/common/text.c:937
msgid "DCC String"
msgstr "Cadena DCC"

#: src/common/text.c:942
msgid "Number of notify items"
msgstr "Número de elementos de notificación"

#: src/common/text.c:958
msgid "Old Filename"
msgstr "Nombre anterior del archivo"

#: src/common/text.c:959
msgid "New Filename"
msgstr "Nombre nuevo del archivo"

#: src/common/text.c:963
msgid "Receiver"
msgstr "Receptor"

#: src/common/text.c:968
msgid "Hostmask"
msgstr "Máscara de equipo"

#: src/common/text.c:973
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de equipo"

#: src/common/text.c:978
msgid "The Packet"
msgstr "El paquete"

#: src/common/text.c:982
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: src/common/text.c:986
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Apodo de la persona que ha sido invitada"

#: src/common/text.c:993
msgid "Banmask"
msgstr "Máscara de veto"

#: src/common/text.c:994
msgid "Who set the ban"
msgstr "Quien ha establecido el veto"

#: src/common/text.c:995
msgid "Ban time"
msgstr "Tiempo de veto"

#: src/common/text.c:1035
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr ""
"Error al analizar el evento %s.\n"
"Cargando el predeterminado"

#: src/common/text.c:1712
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""
"No se puede leer el archivo de sonido:\n"
"%s"

#: src/common/util.c:296
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Puerto cerrado en el equipo remoto"

#: src/common/util.c:301
msgid "Connection refused"
msgstr "Conexión rechazada"

#: src/common/util.c:304
msgid "No route to host"
msgstr "No hay ruta hacia el equipo"

#: src/common/util.c:306
msgid "Connection timed out"
msgstr "Tiempo de espera de la conexión agotado"

#: src/common/util.c:308
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "No se puede asignar esa dirección"

#: src/common/util.c:310
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexión reiniciada por el par"

#: src/common/util.c:839
#, fuzzy
msgid "Ascension Island"
msgstr "Islas Cocos"

#: src/common/util.c:840
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/common/util.c:841
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Arabes Unidos"

#: src/common/util.c:842
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"

#: src/common/util.c:843
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"

#: src/common/util.c:844
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: src/common/util.c:845
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: src/common/util.c:846
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: src/common/util.c:847
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Holandesas"

#: src/common/util.c:848
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/common/util.c:849
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"

#: src/common/util.c:850
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: src/common/util.c:851
msgid "Reverse DNS"
msgstr "DNS inverso"

#: src/common/util.c:852
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americano"

#: src/common/util.c:853
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: src/common/util.c:854
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Fiel a la OTAN"

#: src/common/util.c:855
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: src/common/util.c:856
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/common/util.c:857
#, fuzzy
msgid "Aland Islands"
msgstr "Islas Malvinas"

#: src/common/util.c:858
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiyán"

#: src/common/util.c:859
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"

#: src/common/util.c:860
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/common/util.c:861
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: src/common/util.c:862
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: src/common/util.c:863
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/common/util.c:864
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: src/common/util.c:865
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: src/common/util.c:866
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/common/util.c:867
msgid "Businesses"
msgstr "Negocios"

#: src/common/util.c:868
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/common/util.c:869
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: src/common/util.c:870
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"

#: src/common/util.c:871
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: src/common/util.c:872
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: src/common/util.c:873
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: src/common/util.c:874
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"

#: src/common/util.c:875
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"

#: src/common/util.c:876
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: src/common/util.c:877
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"

#: src/common/util.c:878
msgid "Belize"
msgstr "Belice"

#: src/common/util.c:879
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: src/common/util.c:880
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Islas Cocos"

#: src/common/util.c:881
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr ""

#: src/common/util.c:882
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centro Africana"

#: src/common/util.c:883
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: src/common/util.c:884
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"

#: src/common/util.c:885
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"

#: src/common/util.c:886
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"

#: src/common/util.c:887
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: src/common/util.c:888
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"

#: src/common/util.c:889
msgid "China"
msgstr "China"

#: src/common/util.c:890
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: src/common/util.c:891
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Anuncio de Internic"

#: src/common/util.c:892
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: src/common/util.c:893
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia y Montenegro"

#: src/common/util.c:894
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: src/common/util.c:895
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: src/common/util.c:896
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla Natividad"

#: src/common/util.c:897
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: src/common/util.c:898
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"

#: src/common/util.c:899
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"

#: src/common/util.c:900
msgid "Djibouti"
msgstr "Dibuti"

#: src/common/util.c:901
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: src/common/util.c:902
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: src/common/util.c:903
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: src/common/util.c:904
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"

#: src/common/util.c:905
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: src/common/util.c:906
msgid "Educational Institution"
msgstr "Institución educativa"

#: src/common/util.c:907
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: src/common/util.c:908
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"

#: src/common/util.c:909
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"

#: src/common/util.c:910
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/common/util.c:911
msgid "Spain"
msgstr "España"

#: src/common/util.c:912
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"

#: src/common/util.c:913
msgid "European Union"
msgstr ""

#: src/common/util.c:914
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: src/common/util.c:915
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: src/common/util.c:916
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Islas Malvinas"

#: src/common/util.c:917
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: src/common/util.c:918
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"

#: src/common/util.c:919
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: src/common/util.c:920
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"

#: src/common/util.c:921
msgid "Great Britain"
msgstr "Gran Bretaña"

#: src/common/util.c:922
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: src/common/util.c:923
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: src/common/util.c:924
msgid "French Guiana"
msgstr "Guayana Francesa"

#: src/common/util.c:925
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Islas del Canal de la Mancha"

#: src/common/util.c:926
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: src/common/util.c:927
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: src/common/util.c:928
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"

#: src/common/util.c:929
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/common/util.c:930
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: src/common/util.c:931
msgid "Government"
msgstr "Gobierno"

#: src/common/util.c:932
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: src/common/util.c:933
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"

#: src/common/util.c:934
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: src/common/util.c:935
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "Islas Georgia y Sandwich del Sur"

#: src/common/util.c:936
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/common/util.c:937
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/common/util.c:938
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: src/common/util.c:939
msgid "Guyana"
msgstr "Guayana"

#: src/common/util.c:940
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: src/common/util.c:941
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Islas Heard y McDonald"

#: src/common/util.c:942
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/common/util.c:943
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"

#: src/common/util.c:944
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"

#: src/common/util.c:945
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"

#: src/common/util.c:946
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: src/common/util.c:947
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: src/common/util.c:948
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: src/common/util.c:949
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#: src/common/util.c:950
msgid "India"
msgstr "India"

#: src/common/util.c:951
msgid "Informational"
msgstr "Informativo"

#: src/common/util.c:952
msgid "International"
msgstr "Internacional"

#: src/common/util.c:953
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Oceánico Indio Británico"

#: src/common/util.c:954
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: src/common/util.c:955
msgid "Iran"
msgstr "Irán"

#: src/common/util.c:956
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: src/common/util.c:957
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: src/common/util.c:958
msgid "Jersey"
msgstr ""

#: src/common/util.c:959
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: src/common/util.c:960
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"

#: src/common/util.c:961
msgid "Japan"
msgstr "Japón"

#: src/common/util.c:962
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: src/common/util.c:963
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: src/common/util.c:964
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"

#: src/common/util.c:965
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/common/util.c:966
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: src/common/util.c:967
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "San Kitts y Nevis"

#: src/common/util.c:968
msgid "North Korea"
msgstr "Corea del Norte"

#: src/common/util.c:969
msgid "South Korea"
msgstr "Corea del Sur"

#: src/common/util.c:970
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: src/common/util.c:971
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"

#: src/common/util.c:972
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajistán"

#: src/common/util.c:973
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: src/common/util.c:974
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: src/common/util.c:975
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"

#: src/common/util.c:976
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/common/util.c:977
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/common/util.c:978
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: src/common/util.c:979
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: src/common/util.c:980
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: src/common/util.c:981
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: src/common/util.c:982
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: src/common/util.c:983
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: src/common/util.c:984
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"

#: src/common/util.c:985
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"

#: src/common/util.c:986
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"

#: src/common/util.c:987
msgid "United States Medical"
msgstr "Servicio médico de Estados Unidos"

#: src/common/util.c:988
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: src/common/util.c:989
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"

#: src/common/util.c:990
msgid "Military"
msgstr "Militar"

#: src/common/util.c:991
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: src/common/util.c:992
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/common/util.c:993
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: src/common/util.c:994
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: src/common/util.c:995
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: src/common/util.c:996
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas del Norte"

#: src/common/util.c:997
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: src/common/util.c:998
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: src/common/util.c:999
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/common/util.c:1000
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/common/util.c:1001
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"

#: src/common/util.c:1002
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: src/common/util.c:1003
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/common/util.c:1004
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: src/common/util.c:1005
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"

#: src/common/util.c:1006
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: src/common/util.c:1007
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: src/common/util.c:1008
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"

#: src/common/util.c:1009
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: src/common/util.c:1010
msgid "Internic Network"
msgstr "Red de Internic"

#: src/common/util.c:1011
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla Norfolk"

#: src/common/util.c:1012
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: src/common/util.c:1013
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: src/common/util.c:1014
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"

#: src/common/util.c:1015
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: src/common/util.c:1016
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/common/util.c:1017
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/common/util.c:1018
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/common/util.c:1019
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"

#: src/common/util.c:1020
msgid "Oman"
msgstr "Omán"

#: src/common/util.c:1021
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Organización sin ánimo de lucro Internic"

#: src/common/util.c:1022
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: src/common/util.c:1023
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: src/common/util.c:1024
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"

#: src/common/util.c:1025
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papau Nueva Guinea"

#: src/common/util.c:1026
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: src/common/util.c:1027
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"

#: src/common/util.c:1028
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: src/common/util.c:1029
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pierre y Miquelon"

#: src/common/util.c:1030
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: src/common/util.c:1031
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: src/common/util.c:1032
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territorio Palestino"

#: src/common/util.c:1033
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/common/util.c:1034
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/common/util.c:1035
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: src/common/util.c:1036
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: src/common/util.c:1037
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"

#: src/common/util.c:1038
msgid "Romania"
msgstr "Rumania"

#: src/common/util.c:1039
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "Vieja escuela de ARPAnet"

#: src/common/util.c:1040
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federación Rusa"

#: src/common/util.c:1041
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/common/util.c:1042
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"

#: src/common/util.c:1043
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"

#: src/common/util.c:1044
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: src/common/util.c:1045
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"

#: src/common/util.c:1046
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"

#: src/common/util.c:1047
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: src/common/util.c:1048
msgid "St. Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: src/common/util.c:1049
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"

#: src/common/util.c:1050
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Islas Svalbard y Jan Mayen"

#: src/common/util.c:1051
msgid "Slovak Republic"
msgstr "República de Eslovaquia"

#: src/common/util.c:1052
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"

#: src/common/util.c:1053
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/common/util.c:1054
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/common/util.c:1055
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: src/common/util.c:1056
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: src/common/util.c:1057
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé y Principe"

#: src/common/util.c:1058
msgid "Former USSR"
msgstr "Antigua URSS"

#: src/common/util.c:1059
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: src/common/util.c:1060
msgid "Syria"
msgstr "Siria"

#: src/common/util.c:1061
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia"

#: src/common/util.c:1062
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turks y Caicos"

#: src/common/util.c:1063
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: src/common/util.c:1064
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Franceses del Sur"

#: src/common/util.c:1065
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/common/util.c:1066
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"

#: src/common/util.c:1067
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tayikistán"

#: src/common/util.c:1068
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/common/util.c:1069 src/common/util.c:1073
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"

#: src/common/util.c:1070
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: src/common/util.c:1071
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnez"

#: src/common/util.c:1072
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/common/util.c:1074
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"

#: src/common/util.c:1075
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"

#: src/common/util.c:1076
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/common/util.c:1077
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/common/util.c:1078
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: src/common/util.c:1079
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"

#: src/common/util.c:1080
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/common/util.c:1081
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: src/common/util.c:1082
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Islas Americanas Menores del Exterior"

#: src/common/util.c:1083
msgid "United States of America"
msgstr "Estados Unidos"

#: src/common/util.c:1084
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: src/common/util.c:1085
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"

#: src/common/util.c:1086
msgid "Vatican City State"
msgstr "Ciudad Estado del Vaticano"

#: src/common/util.c:1087
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"

#: src/common/util.c:1088
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/common/util.c:1089
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Islas Virgenes Británicas"

#: src/common/util.c:1090
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Islas Virgenes Norteamericanas"

#: src/common/util.c:1091
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: src/common/util.c:1092
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/common/util.c:1093
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Islas Wallis y Futuna"

#: src/common/util.c:1094
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/common/util.c:1095
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: src/common/util.c:1096
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/common/util.c:1097
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"

#: src/common/util.c:1098
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"

#: src/common/util.c:1099
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: src/common/util.c:1100
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: src/common/util.c:1110 src/common/util.c:1120 src/fe-gtk/menu.c:516
#: src/fe-gtk/menu.c:521 src/fe-gtk/menu.c:525 src/fe-gtk/menu.c:529
#: src/fe-gtk/menu.c:537 src/fe-gtk/menu.c:555
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:879
msgid "Open Dialog Window"
msgstr "Abrir la ventana de diálogo"

#: src/common/xchat.c:754
msgid "Send a File"
msgstr "Enviar un archivo"

#: src/common/xchat.c:755
msgid "User Info (WHOIS)"
msgstr "Información de usuario (WHOIS)"

#: src/common/xchat.c:756
msgid "Operator Actions"
msgstr "Opciones"

#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:849
msgid "Give Ops"
msgstr "Dar Op"

#: src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:850
msgid "Take Ops"
msgstr "Tomar Op"

#: src/common/xchat.c:760 src/common/xchat.c:853
msgid "Give Voice"
msgstr "Dar voz"

#: src/common/xchat.c:761 src/common/xchat.c:854
msgid "Take Voice"
msgstr "Tomar voz"

#: src/common/xchat.c:763 src/common/xchat.c:858
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Echar/Banear"

#: src/common/xchat.c:764 src/common/xchat.c:859 src/common/xchat.c:908
msgid "Kick"
msgstr "Echar"

#: src/common/xchat.c:765 src/common/xchat.c:766 src/common/xchat.c:767
#: src/common/xchat.c:768 src/common/xchat.c:769 src/common/xchat.c:860
#: src/common/xchat.c:861 src/common/xchat.c:862 src/common/xchat.c:863
#: src/common/xchat.c:864 src/common/xchat.c:907
msgid "Ban"
msgstr "Banear"

#: src/common/xchat.c:770 src/common/xchat.c:771 src/common/xchat.c:772
#: src/common/xchat.c:773 src/common/xchat.c:865 src/common/xchat.c:866
#: src/common/xchat.c:867 src/common/xchat.c:868
msgid "KickBan"
msgstr "Echar y banear"

#: src/common/xchat.c:836
msgid "Direct client-to-client"
msgstr "Cliente a cliente directamente"

#: src/common/xchat.c:837
msgid "Send File"
msgstr "Enviar archivo"

#: src/common/xchat.c:838
msgid "Offer Chat"
msgstr "Ofrecer charla"

#: src/common/xchat.c:839
msgid "Abort Chat"
msgstr "Abortar la charla"

#: src/common/xchat.c:840 src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: src/common/xchat.c:841
msgid "Userinfo"
msgstr "Información del usuario"

#: src/common/xchat.c:842
msgid "Clientinfo"
msgstr "Información del cliente"

#: src/common/xchat.c:843 src/common/xchat.c:877 src/common/xchat.c:925
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: src/common/xchat.c:844
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: src/common/xchat.c:845
msgid "Finger"
msgstr "Finger"

#: src/common/xchat.c:846
msgid "Oper"
msgstr "Operador"

#: src/common/xchat.c:847
msgid "Kill this user"
msgstr "Eliminar a este usuario"

#: src/common/xchat.c:848
msgid "Mode"
msgstr "Modo"

#: src/common/xchat.c:851
msgid "Give Half-Ops"
msgstr "Dar Op"

#: src/common/xchat.c:852
msgid "Take Half-Ops"
msgstr "Tomar Op"

#: src/common/xchat.c:855
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: src/common/xchat.c:856
msgid "Ignore User"
msgstr "Ignorar usuario"

#: src/common/xchat.c:857
msgid "UnIgnore User"
msgstr "No ignorar usario"

#: src/common/xchat.c:869 src/fe-gtk/dccgui.c:586 src/fe-gtk/dccgui.c:752
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: src/common/xchat.c:870
msgid "Who"
msgstr "Who"

#: src/common/xchat.c:871 src/common/xchat.c:921
msgid "WhoIs"
msgstr "WhoIs"

#: src/common/xchat.c:872
msgid "DNS Lookup"
msgstr "Búsqueda DNS"

#: src/common/xchat.c:873
msgid "Trace"
msgstr "Rastrear"

#: src/common/xchat.c:874
msgid "UserHost"
msgstr "Máquina del usuario"

#: src/common/xchat.c:875
msgid "External"
msgstr "Programas externos"

#: src/common/xchat.c:876
msgid "Traceroute"
msgstr "Rastrear ruta"

#: src/common/xchat.c:878
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

#: src/common/xchat.c:890
msgid "Leave Channel"
msgstr "Abandonar canal"

#: src/common/xchat.c:891 src/fe-gtk/menu.c:1352
msgid "Join Channel..."
msgstr "Entrar al canal..."

#: src/common/xchat.c:892 src/fe-gtk/menu.c:1047
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Introduzca el canal al que quiere entrar:"

#: src/common/xchat.c:893
msgid "Server Links"
msgstr "Enlaces del servidor"

#: src/common/xchat.c:894
msgid "Ping Server"
msgstr "Ping al servidor"

#: src/common/xchat.c:895
msgid "Hide Version"
msgstr "Ocultar la versión"

#: src/common/xchat.c:905
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: src/common/xchat.c:906
msgid "DeOp"
msgstr "Quitar Op"

#: src/common/xchat.c:909
msgid "bye"
msgstr "adiós"

#: src/common/xchat.c:910
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Introduzca razón para expulsar a %s:"

#: src/common/xchat.c:911
msgid "Sendfile"
msgstr "Enviar archivo"

#: src/common/xchat.c:912
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"

#: src/common/xchat.c:922
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: src/common/xchat.c:923
msgid "Chat"
msgstr "Charla"

#: src/common/xchat.c:924 src/fe-gtk/banlist.c:321 src/fe-gtk/ignoregui.c:388
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: src/fe-gtk/about.c:102
msgid "About XChat"
msgstr "Acerca de XChat"

#: src/fe-gtk/about.c:129
msgid "A multiplatform IRC Client"
msgstr "Un cliente de IRC multiplataforma."

#: src/fe-gtk/ascii.c:135
msgid "Character Chart"
msgstr "Lista de caracteres"

#: src/fe-gtk/banlist.c:112 src/fe-gtk/chanlist.c:301
msgid "Not connected."
msgstr "No conectado."

#: src/fe-gtk/banlist.c:153 src/fe-gtk/banlist.c:237
msgid "You must select some bans."
msgstr "Debe seleccionar algún baneado"

#: src/fe-gtk/banlist.c:252 src/fe-gtk/ignoregui.c:175
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"

#: src/fe-gtk/banlist.c:253 src/fe-gtk/dccgui.c:352 src/fe-gtk/dccgui.c:539
msgid "From"
msgstr "De"

#: src/fe-gtk/banlist.c:254
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: src/fe-gtk/banlist.c:297
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Sólo puedes abrir la lista de bans mientras hay pestaña de canal."

#: src/fe-gtk/banlist.c:301
#, c-format
msgid ": Ban List (%s)"
msgstr "XChat: Lista de bans (%s)"

#: src/fe-gtk/banlist.c:317
msgid "Unban"
msgstr "Eliminar veto"

#: src/fe-gtk/banlist.c:319
msgid "Crop"
msgstr "Achicar"

#: src/fe-gtk/banlist.c:323
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:122
#, c-format
msgid "User and Channel Statistics: %d/%d Users on %d/%d Channels"
msgstr "Estadísticas de usuarios y canales: %d/%d Usuarios en %d/%d Canales"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:544
msgid "I can't save an empty list!"
msgstr "¡No se puede guardar una lista vacia!"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:547 src/fe-gtk/menu.c:983 src/fe-gtk/urlgrab.c:148
msgid "Select an output filename"
msgstr "Seleccione un archivo de salida"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:615
#, c-format
msgid ": Channel List (%s)"
msgstr "XChat: Lista de canales (%s)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:630
msgid "List display options:"
msgstr "Opciones para mostrar la lista:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:642
msgid "Minimum Users:"
msgstr "Usuarios mínimos:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:657
msgid "Maximum Users:"
msgstr "Usuarios máximos:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:673
#, fuzzy
msgid "Pattern Match:"
msgstr "Coincidir con exp. regular:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:675
msgid "Regex Match:"
msgstr "Coincidir con exp. regular:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:697
msgid "Apply Match to:"
msgstr "Aplicar coincidencia a:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:721
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:763
msgid "Refresh the list"
msgstr "Refrescar la lista"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:765
msgid "Save the list"
msgstr "Guardar la lista"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:767 src/fe-gtk/menu.c:799 src/fe-gtk/menu.c:1030
msgid "Join Channel"
msgstr "Entrar al canal"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:117
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Enviar archivo a %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:340
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:351 src/fe-gtk/dccgui.c:535 src/fe-gtk/dccgui.c:707
#: src/fe-gtk/plugingui.c:75
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:352 src/fe-gtk/dccgui.c:712
msgid "To"
msgstr "Para"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:354
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:355
#, fuzzy
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:356
#, fuzzy
msgid "Speed limit"
msgstr "Limite de velocidad"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:381
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Ese archivo no se puede retomar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:385
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr ""
"No se pudo acceder al archivo: %s\n"
"%s.\n"
"No es posible retomar."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:392
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr ""
"El archivo en el directorio de descarga es más grande que el archivo "
"afrecido. No es posible retomar."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:396
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "No se puede retomar el mismo archivo de dos personas."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:534 src/fe-gtk/dccgui.c:706 src/fe-gtk/dccgui.c:857
#: src/fe-gtk/notifygui.c:133
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:538 src/fe-gtk/dccgui.c:711
msgid "ETA"
msgstr "Tiempo"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:548
msgid ": File Receive List"
msgstr "XChat: Lista de recepción de archivos"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:580 src/fe-gtk/dccgui.c:751 src/fe-gtk/dccgui.c:889
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:582 src/fe-gtk/dccgui.c:890
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:584
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:588
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:710
msgid "Ack"
msgstr "Aceptado"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:722
#, fuzzy
msgid ": Uploads und Downloads"
msgstr "XChat: Órdenes definidas por el usuario"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:723
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Descargar archivos en:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:724
msgid "Uploads"
msgstr "Subidos"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:725
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Sus datos"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:726
msgid "Open Folder..."
msgstr "Abrir carpeta..."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:730
msgid ": File Send List"
msgstr "XChat: Lista de archivos a enviar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:858
msgid "To/From"
msgstr "Para/De"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:859
msgid "Recv"
msgstr "Recibido"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:860
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:861
#, fuzzy
msgid "Start Time"
msgstr "Tiempo de inicio"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:871
msgid ": DCC Chat List"
msgstr "XChat: Lista de conversación DCC"

#: src/fe-gtk/editlist.c:139
msgid "*NEW*"
msgstr "*NUEVO*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:140
msgid "EDIT ME"
msgstr "EDÍTAME"

#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/plugingui.c:73
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: src/fe-gtk/editlist.c:311
msgid "Command"
msgstr "Comando"

#: src/fe-gtk/editlist.c:339
msgid "Move Up"
msgstr "Subir"

#: src/fe-gtk/editlist.c:343
msgid "Move Dn"
msgstr "Bajar"

#: src/fe-gtk/editlist.c:351
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/fe-gtk/editlist.c:355
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765
msgid "Add New"
msgstr "Agregar nuevo"

#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:386
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: src/fe-gtk/editlist.c:375
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

#: src/fe-gtk/editlist.c:379
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "No reconectarse al servidor automáticamente"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123
msgid "Use a different config directory"
msgstr "usar un directorio de configuración diferente"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "No activar automáticamente ningún complemento"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
msgid "Show plugin auto-load directory"
msgstr "Mostrar complemento autocargar directorio"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
msgid "Show user config directory"
msgstr "Mostrar directorio de configuración de usuario"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "Abrir una URL irc://server:port/channel"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
msgid "Show version information"
msgstr "Mostrar información de la versión"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:244
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"ha fallado la apertura de la tipografía:\n"
"\n"
"%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:588
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "El buffer de búsqueda esta vacio.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:671
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:672
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into "
"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text "
"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When "
"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so "
"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual "
"text run then enter \\\\"
msgstr ""
"La acción ^BRun Command^B ejecuta los datos en Data 1 como si hubiesen sido "
"escritos en la caja de texto donde presionó la secuencia de teclas. No "
"obstante puede contener comandos de texto (los cuales serán enviados al "
"canal o persona), o comandos de usuario. Cuando se ejecuten todos los "
"caracteres en Data 1 son usados para delimitar comandos separados de ese "
"modo es posible ejecutar más de un comando. Si quiere un \\ en el texto de "
"ejecución actual ejecutelo y luego presione Intro \\\\"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 "
"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position"
msgstr ""
"El comando ^BChange Page^B cambia entre las paginas del bloc de notas. "
"Inicialice Data 1 con la página a la que desea cambiar. Si Data 2 está "
"configurado para cualquiera entonces el cambio será relativo a la posición "
"actual."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""
"El comando ^BInsert in Buffer^B insertará el contenido de Data 1 en la "
"entrada donde la secuencia de teclas fué presionada en la posición actual "
"del cursor"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one "
"line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""
"El comando ^BScroll Page^B desplaza el control de texto hacia arriba o abajo "
"un página. Si Data 1 esta configurado como cualquiera la página se "
"desplazará hacia arriba, sino se desplazará hacia abajo."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to "
"the contents of Data 1"
msgstr ""
"El comando ^BSet Buffer^B establece la entrada donde la secuencia de teclas "
"fué introducida a los contenidos de Data 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered "
"- the same as pressing up in a shell"
msgstr ""
"El comando ^BLast Command^B establece la entrada para contener el último "
"comando ingresado  al igual que presionar la tecla arriba en la línea de "
"comandos"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered "
"- the same as pressing down in a shell"
msgstr ""
"El comando ^BNext Command^B establece la entrada para que contenga el "
"siguiente comando ingresado al igual que al presionar la tecla abajo en la "
"línea de comandos"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the "
"last nick, not the next"
msgstr ""
"Este comando cambia el texto en la entrada para completar un apodo "
"incompleto o un comando. Si Data 1 esta establecido entonces al presionar "
"dos veces la tecla TAB sobre una cadena seleccionará el último apodo, no el "
"siguiente."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set "
"to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""
"Este comando desplaza hacia arriba y abajo la lista de apodos. Si Data 1 "
"esta establecido a cualquiera entonces se desplazará hacia arriba, sino se "
"desplazará hacia abajo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""
"Este comando comprueba la última palabra introducida en la entrada contra la "
"lista de reemplazos y la reemplaza si encuentra una coincidencia"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Este comando mueve una vez la solapa superior hacia la izquierda"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Este comando mueve una posición la solapa superior hacia la derecha"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Este comando mueve la familia actual de solapas hacia la izquierda"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Este comando mueve la familia actual de solapas hacia la izquierda"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr ""
"Colocar la linea de entrada en el historial pero sin enviarla al servidor"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:198
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error cargando la configuración de las combinaciones de teclas"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452
#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749
#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1092 src/fe-gtk/maingui.c:1108
#: src/fe-gtk/maingui.c:1385 src/fe-gtk/maingui.c:1486
#: src/fe-gtk/maingui.c:2935
msgid "<none>"
msgstr "<ninguno>"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
msgid "Mod"
msgstr "Mod"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803
msgid "Key"
msgstr "Tecla"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:709
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:718
msgid ": Keyboard Shortcuts"
msgstr "XChat: atajos de teclado"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:798
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:807
msgid "Data 1"
msgstr "Data 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
msgid "Data 2"
msgstr "Data 2"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:852
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "Error al abrir el archivo de configuración de teclas\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"Nombre de tecla desconocido %s en el archivo de configuración de "
"combinaciones de teclas\n"
"Carga abortada, por favor corrija %s/.xchat/keybindings.conf\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"Acción desconocida %s en el archivo de configuración de combinaciones de "
"teclas\n"
"Carga abortada, por favor corrija %s/.xchat/keybindings\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"Se esperaba una linea de datos (comenzando con Dx{:|!}) pero se obtuvo:\n"
"%s\n"
"\n"
"Carga abortada, por favor corrija %s/.xchat/keybindings\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"El archivo de configuración de las combinaciones de teclas está corrupto, "
"carga abortada\n"
"Por favor, corrija %s/.xchat/keybindings.conf\n"

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:130
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "No se puede escribir hacia ese archivo."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:132
msgid "Cannot read that file."
msgstr "No se puede leer ese archivo."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:117 src/fe-gtk/ignoregui.c:263
msgid "That mask already exists."
msgstr "Esa máscara ya existe."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 src/fe-gtk/maingui.c:1957
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "Notice"
msgstr "Noticia"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:181
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:182
msgid "Unignore"
msgstr "No ignorar"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:307
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Introduzca la máscara que quiere ignorar:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:354
msgid ": Ignore list"
msgstr "XChat: Lista de ignorados"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:361
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Estadísticas de ignorados:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Private:"
msgstr "Privado:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
msgid "Notice:"
msgstr "Noticia:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:373
msgid "Invite:"
msgstr "Invitar:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:384 src/fe-gtk/notifygui.c:347
#, fuzzy
msgid "Add..."
msgstr "Agregar"

#: src/fe-gtk/joind.c:83
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Nombre de canal muy corto, intente de nuevo."

#: src/fe-gtk/joind.c:125
msgid ": Connection Complete"
msgstr "XChat: Conexión completa"

#: src/fe-gtk/joind.c:150
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "Conexión a %s completa."

#: src/fe-gtk/joind.c:159
msgid ""
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr ""
"En la ventana de lista de servidores, no se ha ingresado un canal (chat "
"room) para unirse a él en esta red."

#: src/fe-gtk/joind.c:165
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "¿Qué desea hacer después?"

#: src/fe-gtk/joind.c:170
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "_Nada, me uniré a un canal después."

#: src/fe-gtk/joind.c:179
msgid "_Join this channel:"
msgstr "Entrar a este canal:"

#: src/fe-gtk/joind.c:191
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Si conoce el nombre del canal al que se desea unir, escribalo aquí."

#: src/fe-gtk/joind.c:198
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr "Abrir la ventana de lista de canales."

#: src/fe-gtk/joind.c:205
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr "Recuperando la lista de canales, puede tomar un minuto o dos."

#: src/fe-gtk/joind.c:212
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "Siempre mostrar este diálogo después de la conexión."

#: src/fe-gtk/maingui.c:456
msgid "Dialog with"
msgstr "Diálogo con"

#: src/fe-gtk/maingui.c:734
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Topic para %s es: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:739
msgid "No topic is set"
msgstr "No está definido ningun topic"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1032
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr ""
"Este servidor aún tiene %d canales o diálogos asociados con él. ¿Desea "
"cerrarlos todos?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1162
msgid "No other tabs open, quit xchat?"
msgstr "No hay mas solapas abiertas, ¿salir de xchat?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1337
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Insertar atributo o código de color"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1339
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Negrita</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1340
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Subrayado</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1342
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1344
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Colores 0-7"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1354
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Colores 8-15"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1390
msgid "Beep on message"
msgstr "Pitar al llegar mensaje"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1393
msgid "Show join/part messages"
msgstr "Mostrar mensajes de entrada/salida del canal"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1395
msgid "Color paste"
msgstr "Pegar color"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1402
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1415 src/fe-gtk/menu.c:1759
msgid "_Close Tab"
msgstr "_Cerrar solapa"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1758
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Separar solapa"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1657
msgid "Some file transfers still active, quit xchat?"
msgstr ""
"Algunas transferencias de archivos siguen activas, ¿desea salir de xchat?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1825 src/fe-gtk/maingui.c:1931
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "¡El límite de usuarios debe ser un número!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1953
msgid "Topic Protection"
msgstr "Protección del topic"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1954
msgid "No outside messages"
msgstr "No hay mensajes externos"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1955
msgid "Secret"
msgstr "Secreto"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1956
msgid "Invite Only"
msgstr "Sólo para invitados"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1958
msgid "Moderated"
msgstr "Moderado"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1959
msgid "Ban List"
msgstr "Lista de prohibidos"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1961
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1973
msgid "User Limit"
msgstr "Límite de usuarios"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2082
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "Mostrar/Ocultar la lista de usuarios"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2207
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr ""
"¡Imposible establecer el fondo transparente!\n"
"\n"
"Puede estar usando un gestor de ventanas \n"
"que no está soportado actualmente.\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2439
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Ingrese el apodo nuevo:"

#: src/fe-gtk/menu.c:120
msgid "Host unknown"
msgstr "Equipo desconocido"

#: src/fe-gtk/menu.c:507
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:512 src/fe-gtk/menu.c:516
msgid "Real Name:"
msgstr "Nombre real:"

#: src/fe-gtk/menu.c:520
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"

#: src/fe-gtk/menu.c:524
msgid "Country:"
msgstr "País:"

#: src/fe-gtk/menu.c:528
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: src/fe-gtk/menu.c:540
msgid "Away Msg:"
msgstr "Mensaje de ausencia:"

#: src/fe-gtk/menu.c:550
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "hace %u minutos"

#: src/fe-gtk/menu.c:552 src/fe-gtk/menu.c:555
msgid "Last Msg:"
msgstr "Último mensaje:"

#: src/fe-gtk/menu.c:655
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
"clicking in a blank part of the main text area."
msgstr ""
"La barra de menú ahora está oculta. Puede mostrarla otra vez presionando F9 "
"o pulsando el botón derecho en una parte en blanco de área de texto "
"principal."

#: src/fe-gtk/menu.c:742
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Abrir enlace en el navegador"

#: src/fe-gtk/menu.c:743
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Copiar URL seleccionada"

#: src/fe-gtk/menu.c:803
msgid "Part Channel"
msgstr "Invitar Canal"

#: src/fe-gtk/menu.c:805
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Ciclar canal"

#: src/fe-gtk/menu.c:828
msgid ": User menu"
msgstr "XChat: Menú de usuario"

#: src/fe-gtk/menu.c:837
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "Editar este menú..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1032
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr "Recuperar lista de canales..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1100
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  xchat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""
"Órdenes de usuario - Códigos especiales:\n"
"\n"
"%c  =  canal actual\n"
"%m  =  información de la máquina\n"
"%n  =  su apodo\n"
"%t  =  hora/fecha\n"
"%v  =  versión de xchat\n"
"%2  =  palabra 2\n"
"%3  =  palabra 3\n"
"&2  =  palabra 2 hasta el fin de línea\n"
"&3  =  palabra 3 hasta el fin de línea\n"
"\n"
"ejemplo:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 podría ser \"john\"\n"
"&2 podría ser \"john hello\"."

#: src/fe-gtk/menu.c:1115
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""
"Botones de la lista de usuarios - Códigos especiales:\n"
"\n"
"%a  =  todos los apodos seleccionados\n"
"%c  =  canal actual\n"
"%h  =  nombre del equipo del apodo seleccionado\n"
"%m  =  información de la maquina\n"
"%n  =  su apodo\n"
"%s  =  apodo seleccionado\n"
"%t  =  hora/fecha\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1124
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""
"Botones del dialogo - Códigos especiales:\n"
"\n"
"%a  =  todos los apodos seleccionados\n"
"%c  =  canal actual\n"
"%h  =  nombre del equipo del apodo seleccionado\n"
"%m  =  información de la maquina\n"
"%n  =  su apodo\n"
"%s  =  apodo seleccionado\n"
"%t  =  hora/fecha\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1133
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""
"Respuestas CTCP -Códigos especiales:\n"
"\n"
"%d  =  datos (el ctcp completo)\n"
"%m  =  información de la máquina\n"
"%s  =  apodo de quien envió el ctcp\n"
"%t  =  hora/fecha\n"
"%2  =  palabra 2\n"
"%3  =  palabra 3\n"
"&2  =  palabra 2 hasta el fin de linea\n"
"&3  =  palabra 3 hasta el fin de linea\n"
"\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1143
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! infront of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of XChat"
msgstr ""
"Manejadores de URL - Códigos especiales:\n"
"\n"
"%s  =  La cadena de la URL\n"
"\n"
"Poner un ! enfrente del comando indica \n"
"que debería ser enviado hacia un shell \n"
"en vez de hacia XChat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1152
msgid ": User Defined Commands"
msgstr "XChat: Órdenes definidas por el usuario"

#: src/fe-gtk/menu.c:1159
msgid ": Userlist Popup menu"
msgstr "XChat: Menú emergente de la lista de usuarios"

#: src/fe-gtk/menu.c:1166
msgid "Replace with"
msgstr "Reemplazar con"

#: src/fe-gtk/menu.c:1166
msgid ": Replace"
msgstr "XChat: Reemplazar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1173
msgid ": URL Handlers"
msgstr "XChat: Manejadores de URL"

#: src/fe-gtk/menu.c:1192
msgid ": Userlist buttons"
msgstr "XChat: Botones de la lista de usuarios"

#: src/fe-gtk/menu.c:1199
msgid ": Dialog buttons"
msgstr "XChat: Botones de diálogo"

#: src/fe-gtk/menu.c:1206
msgid ": CTCP Replies"
msgstr "XChat: Respuestas CTCP"

#: src/fe-gtk/menu.c:1304
msgid "_XChat"
msgstr "_XChat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1305
#, fuzzy
msgid "Network Li_st..."
msgstr "Configuración de red"

#: src/fe-gtk/menu.c:1308
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"

#: src/fe-gtk/menu.c:1309
msgid "Server Tab..."
msgstr "Solapa de servidor..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1310
msgid "Channel Tab..."
msgstr "Solapa de canal..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1311
msgid "Server Window..."
msgstr "Ventana de servidor..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1312
msgid "Channel Window..."
msgstr "Ventana de canal..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1317 src/fe-gtk/menu.c:1319
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr "Cargar guión o complemento..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1327
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"

#: src/fe-gtk/menu.c:1329
msgid "_View"
msgstr "_Ver"

#: src/fe-gtk/menu.c:1331
msgid "_Menubar"
msgstr "Barra del menú"

#: src/fe-gtk/menu.c:1332
msgid "_Topicbar"
msgstr "Barra del topic"

#: src/fe-gtk/menu.c:1333
msgid "_Userlist Buttons"
msgstr "Botones de lista de usuarios"

#: src/fe-gtk/menu.c:1334
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "Botones del modo del canal"

#: src/fe-gtk/menu.c:1336
msgid "_Layout"
msgstr "_Disposición"

#: src/fe-gtk/menu.c:1338
msgid "_Tabs"
msgstr "Solapas"

#: src/fe-gtk/menu.c:1339
msgid "T_ree"
msgstr "Árbol"

#: src/fe-gtk/menu.c:1341
#, fuzzy
msgid "_Network Meters"
msgstr "Configuración de red"

#: src/fe-gtk/menu.c:1343
msgid "Off"
msgstr "Apagar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1344
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"

#: src/fe-gtk/menu.c:1346
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: src/fe-gtk/menu.c:1349
msgid "_Server"
msgstr "_Servidor"

#: src/fe-gtk/menu.c:1350
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconectar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1351
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Reconectar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1355
msgid "Marked Away"
msgstr "Ausencia marcada"

#: src/fe-gtk/menu.c:1357
msgid "_Usermenu"
msgstr "Menú de usuario"

#: src/fe-gtk/menu.c:1359
msgid "S_ettings"
msgstr "C_onfiguración"

#: src/fe-gtk/menu.c:1360
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"

#: src/fe-gtk/menu.c:1362
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: src/fe-gtk/menu.c:1363
msgid "Auto Replace..."
msgstr "Reemplazar automáticamente.."

#: src/fe-gtk/menu.c:1364
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "Respuestas CTCP..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1365
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "Botones de diálogo..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1366
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Atajos de teclado..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1367
msgid "Text Events..."
msgstr "Textos de eventos..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1368
msgid "URL Handlers..."
msgstr "Manejadores de URL..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1369
msgid "User Commands..."
msgstr "Órdenes de usuario..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1370
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "Botones de lista de usuarios..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1371
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "Ventana de lista de usuarios..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1374
msgid "_Window"
msgstr "_Ventana"

#: src/fe-gtk/menu.c:1375
msgid "Ban List..."
msgstr "Lista de bans..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1376
msgid "Channel List..."
msgstr "Lista de canales..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1377
msgid "Character Chart..."
msgstr "Lista de caracteres..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1378
msgid "Direct Chat..."
msgstr "Charla directa..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1379
msgid "File Transfers..."
msgstr "Transferencias de archivos..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1380
msgid "Ignore List..."
msgstr "Lista de ignorados..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1381
msgid "Notify List..."
msgstr "Lista de notificaciones..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1382
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr "Complementos y guiones..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1383
msgid "Raw Log..."
msgstr "Registro plano..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1384
msgid "URL Grabber..."
msgstr "Capturador de URL..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1386
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Reiniciar la línea de marcado"

#: src/fe-gtk/menu.c:1387
msgid "C_lear Text"
msgstr "_Limpiar texto"

#: src/fe-gtk/menu.c:1388
msgid "Search Text..."
msgstr "Buscar texto..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1389
msgid "Save Text..."
msgstr "Guardar texto..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1391 src/fe-gtk/menu.c:1750
msgid "_Help"
msgstr "A_yuda"

#: src/fe-gtk/menu.c:1392
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenidos"

#: src/fe-gtk/menu.c:1393
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"

#: src/fe-gtk/menu.c:1763
msgid "_Attach Window"
msgstr "_Ventana adjunta"

#: src/fe-gtk/menu.c:1764
msgid "_Close Window"
msgstr "_Cerrar ventana"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:132
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:134
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:135
msgid "Last Seen"
msgstr "Visto por última vez"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:175
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:195 src/fe-gtk/setup.c:203
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:213
msgid "Online"
msgstr "Conectado"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:318
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Introduzica el apodo a añadir:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:334
msgid ": Notify List"
msgstr "XChat: Lista de notificacines"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:351
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:355
#, fuzzy
msgid "Open Dialog"
msgstr "Abrir la ventana de diálogo"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:76 src/fe-gtk/textgui.c:421
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:151
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Seleccione una extensión o guión a cargar"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:223
msgid ": Plugins and Scripts"
msgstr "XChat: complementos y guiones"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:229
msgid "_Load..."
msgstr "_Cargar..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:232
msgid "_UnLoad"
msgstr "_Desactivar"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:236 src/fe-gtk/search.c:144
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:81 src/fe-gtk/rawlog.c:130 src/fe-gtk/textgui.c:435
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:205
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:97
#, c-format
msgid ": Rawlog (%s)"
msgstr "XChat: Registro plano (%s)"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:127
msgid "Clear rawlog"
msgstr "Limpiar registro plano"

#: src/fe-gtk/search.c:57
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "La ventana que ha abierto esta búsqueda no existe mas."

#: src/fe-gtk/search.c:65
msgid "Search hit end, not found."
msgstr "Terminó la búsqueda, no se encontró."

#: src/fe-gtk/search.c:109
msgid ": Search"
msgstr "XChat: Buscar"

#: src/fe-gtk/search.c:118
msgid "Find:"
msgstr "Buscar:"

#: src/fe-gtk/search.c:127
msgid "_Match case"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:133
msgid "Search _backwards"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:146
msgid "_Find"
msgstr "Buscar"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:169 src/fe-gtk/servlistgui.c:268
msgid "New Network"
msgstr "Nueva red"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "¿Realmente desea eliminar la red \"%s\" y todos sus servidores?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:677
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "EL nombre y el nombre real no pueden estar en blanco."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:977
#, c-format
msgid ": Edit %s"
msgstr "XChat: Editar %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:996
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr "Servidores para %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1007
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Conectar únicamente al servidor seleccionado"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1008
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "No recorrer todos los servidores cuando la conexión falle."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1010
msgid "Your Details"
msgstr "Sus datos"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1016
msgid "Use global user information"
msgstr "Usar información global de usuario"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1019 src/fe-gtk/servlistgui.c:1251
msgid "_Nick name:"
msgstr "Apodo:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1023 src/fe-gtk/servlistgui.c:1258
msgid "Second choice:"
msgstr "Segunda opción:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1027 src/fe-gtk/servlistgui.c:1272
msgid "_User name:"
msgstr "Nombre de _usuario:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1031 src/fe-gtk/servlistgui.c:1279
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Nombre rea_l:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1034
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1040
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr "Conectarse automáticamente al inicio"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1042
msgid "Use a proxy server"
msgstr "Usar un servidor proxy"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1044
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Usar SSL con todos los servidores de esta red"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1049
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr "Aceptar certificado inválido"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1055
msgid "C_hannels to join:"
msgstr "Canales a los que unirse:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1057
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr "Canales a los que entrar, separados por comas, ¡no por espacios!"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1060
msgid "Connect command:"
msgstr "Orden de conexión:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1062
msgid ""
"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands "
"to execute."
msgstr ""
"Orden extra para ejecutar después de conectarse. Si necesita más de una, "
"póngala como «LOAD -e <nombrearchivo>», donde <nombrearchivo> es un archivo "
"de texto con ordenes a ejecutar."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1065
msgid "Nickserv password:"
msgstr "Contraseña del «nickserv»:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1067
msgid ""
"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
"support this."
msgstr ""
"Si su apodo requiere contraseña, ingrésela aquí. No todas las redes IRC "
"soportan esta característica."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1071
msgid "Server password:"
msgstr "Contraseña del servidor:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1073
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr "Contraseña para el servidor. En caso de duda, dejar en blanco."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1076
msgid "Character set:"
msgstr "Juego de caracteres:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1146
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1229
#, fuzzy
msgid ": Network List"
msgstr "XChat: Lista de notificacines"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1241
msgid "User Information"
msgstr "Información sobre usuario"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1265
msgid "Third choice:"
msgstr "Tercera opción:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1325
msgid "Networks"
msgstr "Redes"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1366
#, fuzzy
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "No mostrar lista de servidores al inicio"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1398
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1405
msgid "_Sort"
msgstr "Ordenar"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1429
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onectar"

#: src/fe-gtk/setup.c:97
msgid "Text Box Appearance"
msgstr "Apariencia"

#: src/fe-gtk/setup.c:98
msgid "Font:"
msgstr "Tipografía:"

#: src/fe-gtk/setup.c:99
msgid "Background image:"
msgstr "Imagen de fondo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Líneas de desplazamiento:"

#: src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Colored nick names"
msgstr "Apodos coloreados"

#: src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Dar a cada persona en el IRC un color diferente"

#: src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Indent nick names"
msgstr "Indentar apodos"

#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Justificar los apodos a la derecha."

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Transparent background"
msgstr "Fondo transparente"

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Show marker line"
msgstr "Mostrar señalador"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Insertar una línea roja después del último texto leído"

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Configuración de trasparencia"

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Red:"
msgstr "Rojo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Green:"
msgstr "Verde:"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"

#: src/fe-gtk/setup.c:113 src/fe-gtk/setup.c:325
msgid "Time Stamps"
msgstr "Marcas de fecha/hora"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Enable time stamps"
msgstr "Habilitar marcas de hora"

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Time stamp format:"
msgstr "Formato de inserción de hora:"

#: src/fe-gtk/setup.c:116 src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "See strftime manpage for details."
msgstr "Vea la página del manual de strftime para obtener más detalles."

#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:1504
msgid "Input box"
msgstr "Caja de entrada"

#: src/fe-gtk/setup.c:124 src/fe-gtk/setup.c:166
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Usar la tipografía y colores de la caja de texto"

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Spell checking"
msgstr "Corrección ortográfica"

#: src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Nick Completion"
msgstr "Completar apodo"

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
msgstr "Completar apodo automáticamente (sin TAB)"

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Sufijo al completar el apodo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Input Box Codes"
msgstr "Caja de entrada"

#: src/fe-gtk/setup.c:136
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr "Interpretar %nnn como un valor ASCII"

#: src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr "Interpretar %C, %B como Color, Negrita etc"

#: src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "A-Z, Operadores primero"

#: src/fe-gtk/setup.c:155
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/fe-gtk/setup.c:156
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Z-A, Operadores últimos"

#: src/fe-gtk/setup.c:157
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Unsorted"
msgstr "Desordenada"

#: src/fe-gtk/setup.c:164
msgid "User List"
msgstr "Lista de usuarios"

#: src/fe-gtk/setup.c:165
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Mostrar equipos en la lista de usuarios"

#: src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Resizable user list"
msgstr "Lista de usuarios redimensionable"

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Lista de usuarios ordenada por:"

#: src/fe-gtk/setup.c:170
msgid "Away tracking"
msgstr "Razón de ausencia"

#: src/fe-gtk/setup.c:171
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr "Seguir el estado de ausencia de usuarios y marcarlos en un color diferente"

#: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "En canales más pequeños que:"

#: src/fe-gtk/setup.c:174
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Comportamiento del doble clic"

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Execute command:"
msgstr "Ejecutar orden:"

#: src/fe-gtk/setup.c:186
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"

#: src/fe-gtk/setup.c:187 src/fe-gtk/setup.c:211 src/fe-gtk/setup.c:1506
msgid "Tabs"
msgstr "Solapas"

#: src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: src/fe-gtk/setup.c:194
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: src/fe-gtk/setup.c:195
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: src/fe-gtk/setup.c:196
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: src/fe-gtk/setup.c:204
msgid "Always"
msgstr "Siempre"

#: src/fe-gtk/setup.c:205
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Solo solapas solicitadas"

#: src/fe-gtk/setup.c:212
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Abrir solapa extra para los mensajes del servidor"

#: src/fe-gtk/setup.c:213
msgid "Open an extra tab for server notices"
msgstr "Abrir solapa extra para las noticias del servidor"

#: src/fe-gtk/setup.c:214
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Ordenar solapas alfabéticamente"

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Small tabs"
msgstr "Solapas pequeñas"

#: src/fe-gtk/setup.c:216
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Centrarse en nuevas solapas:"

#: src/fe-gtk/setup.c:217
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Reducir solapas a:"

#: src/fe-gtk/setup.c:217
msgid "letters."
msgstr "letras."

#: src/fe-gtk/setup.c:219
msgid "Tabs Location"
msgstr "Solapas colocadas en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:220
msgid "Show tabs at:"
msgstr "Mostrar solapas:"

#: src/fe-gtk/setup.c:222
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Ventana del último registro"

#: src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "Open channels in:"
msgstr "Abrir canales en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:224
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Abrir diálogos en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:225
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Abrir utilidades en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:225
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "¿Abrir DCC, Ignorar, Notificar etc en solapas o en ventanas?"

#: src/fe-gtk/setup.c:232
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ninguno"

#: src/fe-gtk/setup.c:233
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: src/fe-gtk/setup.c:234
msgid "Browse for save folder every time"
msgstr "Elegir carpeta destino cada vez"

#: src/fe-gtk/setup.c:240
msgid "Files and Directories"
msgstr "Archivos y directorios"

#: src/fe-gtk/setup.c:241
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Aceptar archivos automáticamente:"

#: src/fe-gtk/setup.c:242
msgid "Download files to:"
msgstr "Descargar archivos en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:243
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Mover archivos completados a:"

#: src/fe-gtk/setup.c:244
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Guardar el apodo en los nombres de archivos"

#: src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuración de red"

#: src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Obtener mi IP del servidor IRC"

#: src/fe-gtk/setup.c:248
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
"* address!"
msgstr ""
"Pregunta su dirección real al servidor IRC. ¡Úselo si tiene una dirección "
"del tipo 192.168.*.*!"

#: src/fe-gtk/setup.c:249
msgid "DCC IP address:"
msgstr "Dirección IP DCC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:250
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Pretender estar en esta dirección cuando esta ofreciendo archivos."

#: src/fe-gtk/setup.c:251
msgid "First DCC send port:"
msgstr "Primer puerto de envío DCC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:252
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "Último puerto de envío DCC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:253
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!Dejar los puertos en cero para el rango completo."

#: src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "Velocidad máxima de transferencia de archivos (B/s)"

#: src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "One upload:"
msgstr "Una subida:"

#: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Velocidad máx. para una transferencia"

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "One download:"
msgstr "Una descarga"

#: src/fe-gtk/setup.c:260
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Todas las subidas combinadas:"

#: src/fe-gtk/setup.c:261 src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Velocidad máx. para todo el tráfico"

#: src/fe-gtk/setup.c:262
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Todas las descargas combinadas:"

#: src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "Default Messages"
msgstr "Mensajes predeterminados:"

#: src/fe-gtk/setup.c:271
msgid "Quit:"
msgstr "Salir:"

#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "Leave channel:"
msgstr "Abandonar canal:"

#: src/fe-gtk/setup.c:273
msgid "Away:"
msgstr "Ausente:"

#: src/fe-gtk/setup.c:275
msgid "Away"
msgstr "Ausente"

#: src/fe-gtk/setup.c:276
msgid "Announce away messages"
msgstr "Anunciar mensajes de ausencia"

#: src/fe-gtk/setup.c:277
msgid "Announce your away messages to all channels"
msgstr "Anunciar sus mensajes ausencia a todos los canales"

#: src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Show away once"
msgstr "Mostrar fuera de linea (away) sólo una vez"

#: src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Show identical away messages only once"
msgstr "Mostrar mensajes idénticos de ausencia sólo una vez"

#: src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Desmarcar ausencia automáticamente"

#: src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
msgstr "Desmarcarse como ausente antes de enviar mensajes"

#: src/fe-gtk/setup.c:282
msgid "(Can be a text file relative to ~/.xchat2/)."
msgstr "(Puede ser un archivo de texto relativo a ~/.xchat2/)."

#: src/fe-gtk/setup.c:284
msgid "(Can be a text file relative to config dir)."
msgstr ""
"(Puede ser un archivo de texto relativo al directorio de configuración)."

#: src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"

#: src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "Flash taskbar on highlighted messages"
msgstr "Iluminar barra de tareas en mensajes resaltados"

#: src/fe-gtk/setup.c:292
msgid "Beep on highlighted messages"
msgstr "Pitar en mensajes resaltados"

#: src/fe-gtk/setup.c:293
msgid "Beep on private messages"
msgstr "Pitar en mensajes privados"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Beep on channel messages"
msgstr "Pitar en mensajes de canal"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "Extra words to highlight on:"
msgstr "Palabras adicionales para resaltar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "Nicks not to highlight on:"
msgstr "Apodos que no resaltará:"

#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "Separate multiple words with commas."
msgstr "separar palabras múltiples con comas."

#: src/fe-gtk/setup.c:304
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"

#: src/fe-gtk/setup.c:305
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Retraso de reconexión automática:"

#: src/fe-gtk/setup.c:306
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Mostrar los MODOs en forma plana"

#: src/fe-gtk/setup.c:307
msgid "Whois on notify"
msgstr "Ejecutar Whois en las notificaciones"

#: src/fe-gtk/setup.c:307
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
msgstr ""
"Envía un /WHOIS cuando un usuario de la lista de notificaciones se conecta"

#: src/fe-gtk/setup.c:308
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Ocultar mensajes de entrar/marchar"

#: src/fe-gtk/setup.c:308
msgid "Hide channel join/part messages by default"
msgstr "Ocultar mensajes de entrar/marcharse del canal por defecto"

#: src/fe-gtk/setup.c:309
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Abrir las ventanas de diálogo automáticamente"

#: src/fe-gtk/setup.c:310
msgid "Send window"
msgstr "Ventana de envío"

#: src/fe-gtk/setup.c:311
msgid "Receive window"
msgstr "Ventana de recepción"

#: src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Chat window"
msgstr "Ventana de canal"

#: src/fe-gtk/setup.c:320 src/fe-gtk/setup.c:1511
msgid "Logging"
msgstr "Registros"

#: src/fe-gtk/setup.c:321
msgid "Enable logging of conversations"
msgstr "Habilitar el registro de conversaciones"

#: src/fe-gtk/setup.c:322
msgid "Log filename:"
msgstr "Nombre de archivo de registro:"

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "(%s=Servidor %c=Canal %n=Red)."

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Insertar marcas de fecha/hora en los registros"

#: src/fe-gtk/setup.c:327
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Formato de fecha/hora para el registro:"

#: src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Deshabilitado)"

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:338
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:339
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:341
msgid "MS Proxy (ISA)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:348
msgid "All Connections"
msgstr "Todas las conexiones"

#: src/fe-gtk/setup.c:349
#, fuzzy
msgid "IRC Server Only"
msgstr "Sólo para el servidor de IRC"

#: src/fe-gtk/setup.c:350
msgid "DCC Get Only"
msgstr "Sólo para recepción por DCC"

#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Your Address"
msgstr "Su dirección"

#: src/fe-gtk/setup.c:357
msgid "Bind to:"
msgstr "Asociar a:"

#: src/fe-gtk/setup.c:358
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Sólo es útil para computadoras con direcciones múltiples."

#: src/fe-gtk/setup.c:360
msgid "Proxy Server"
msgstr "Servidor proxy"

#: src/fe-gtk/setup.c:361
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre de equipo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:362
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"

#: src/fe-gtk/setup.c:363
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:364
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Usar un servidor proxy para:"

#: src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Autenticación en el servidor proxy"

#: src/fe-gtk/setup.c:368
msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Usar autenticación (sólo HTTP, MS Proxy o Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:370
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Usar autenticación (solo HTTP o Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:372
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"

#: src/fe-gtk/setup.c:373
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#: src/fe-gtk/setup.c:716
msgid "Select an Image File"
msgstr "Seleccione un archivo de imagen"

#: src/fe-gtk/setup.c:740
msgid "Select Download Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de descargas"

#: src/fe-gtk/setup.c:749
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar tipografía"

#: src/fe-gtk/setup.c:820
msgid "Browse..."
msgstr "Buscar..."

#: src/fe-gtk/setup.c:955
msgid "Mark identified users with:"
msgstr "Marcar usuarios identificados con:"

#: src/fe-gtk/setup.c:957
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr "Marcar usuarios no identificados con:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1018
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar color"

#: src/fe-gtk/setup.c:1098
msgid "Text Colors"
msgstr "Colores de texto"

#: src/fe-gtk/setup.c:1100
msgid "mIRC colors:"
msgstr "Colores de mIRC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1108
msgid "Local colors:"
msgstr "Colores locales:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1116 src/fe-gtk/setup.c:1121
msgid "Foreground:"
msgstr "Primer plano:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1117 src/fe-gtk/setup.c:1122
msgid "Background:"
msgstr "Fondo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1119
msgid "Marking Text"
msgstr "Texto marcado"

#: src/fe-gtk/setup.c:1124
msgid "Interface Colors"
msgstr "Colores de la interfaz"

#: src/fe-gtk/setup.c:1126
msgid "New data:"
msgstr "Dato nuevo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1127
msgid "Marker line:"
msgstr "Línea de señalador:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1128
msgid "New message:"
msgstr "Mensaje nuevo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1129
msgid "Away user:"
msgstr "Usuario ausente:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1130
msgid "Highlight:"
msgstr "Resaltar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1226 src/fe-gtk/textgui.c:386
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: src/fe-gtk/setup.c:1232
msgid "Sound file"
msgstr "Archivo de sonido:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1267
msgid "Select a sound file"
msgstr "Seleccione un archivo de sonido"

#: src/fe-gtk/setup.c:1339
msgid "Sound playing method:"
msgstr "Método de reproducción de sonido:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1347
msgid "External sound playing _program:"
msgstr "Programa externo de _reproducción de sonido:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1365
msgid "_External program"
msgstr "_Programa externo"

#: src/fe-gtk/setup.c:1375
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automática"

#: src/fe-gtk/setup.c:1388
msgid "Sound files _directory:"
msgstr "_Carpeta de archivos de sonido:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1427
msgid "Sound file:"
msgstr "Archivo de sonido:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1442
msgid "_Browse..."
msgstr "_Explorar..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1453
msgid "_Play"
msgstr "_Reproducir"

#: src/fe-gtk/setup.c:1502
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"

#: src/fe-gtk/setup.c:1503
msgid "Text box"
msgstr "Caja de texto"

#: src/fe-gtk/setup.c:1505
msgid "User list"
msgstr "Lista de usuarios"

#: src/fe-gtk/setup.c:1507
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: src/fe-gtk/setup.c:1509
msgid "Chatting"
msgstr "Conversación"

#: src/fe-gtk/setup.c:1510
msgid "General"
msgstr "General"

#: src/fe-gtk/setup.c:1512
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"

#: src/fe-gtk/setup.c:1515
msgid "Network"
msgstr "Red"

#: src/fe-gtk/setup.c:1516
msgid "Network setup"
msgstr "Configuración de red"

#: src/fe-gtk/setup.c:1517
msgid "File transfers"
msgstr "Transferencias de archivos"

#: src/fe-gtk/setup.c:1625
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: src/fe-gtk/setup.c:1797
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr ""
"Algunas opciones que han cambiado requieren un reinicio para tener efecto."

#: src/fe-gtk/setup.c:1805
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""
"*ADVERTENCIA*\n"
"Aceptar automáticamente DCC hacia su directorio de inicio\n"
"puede ser peligroso y es explotable. Por ejemplo: Alguien \n"
"puede enviarle un archivo .bash_profile"

#: src/fe-gtk/setup.c:1838
msgid ": Preferences"
msgstr "XChat: Preferencias"

#: src/fe-gtk/textgui.c:177
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Ha ocurrido un error analizando la cadena"

#: src/fe-gtk/textgui.c:185
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Esta señal sólo ha pasado %d argumentos, $%d es inválido"

#: src/fe-gtk/textgui.c:301 src/fe-gtk/textgui.c:324
msgid "Print Texts File"
msgstr "Imprimir archivos de textos"

#: src/fe-gtk/textgui.c:369
msgid "Edit Events"
msgstr "Editar eventos"

#: src/fe-gtk/textgui.c:420
msgid "$ Number"
msgstr "$ Número"

#: src/fe-gtk/textgui.c:437
msgid "Load From..."
msgstr "Cargar desde..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:438
msgid "Test All"
msgstr "Probar todo"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:98
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:188
msgid ": URL Grabber"
msgstr "XChat: Capturador de URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
msgid "Clear list"
msgstr "Limpiar la lista"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Copiar URL seleccionada"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:205
msgid "Save list to a file"
msgstr "Guardar lista en un archivo."

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:111
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d ops, %d total"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:41
msgid "Open an irc:// url"
msgstr "Abrir una url irc://"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:41
msgid "irc://server:port/channel"
msgstr "irc://servidor:puerto/canal"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:42
msgid "Execute a xchat command"
msgstr "Ejecutar una orden de xchat"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:42
msgid "\"Command to execute\""
msgstr "\"Orden a ejecutar\""

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:43
msgid "Prints some text to the current tab/window"
msgstr "Imprime textos en la ventana/solapa actual"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:43
msgid "\"Text to print\""
msgstr "\"Texto a imprimir\""

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:44
msgid "Change the context to the channel"
msgstr "Cambiar el contexto al canal"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:44
msgid "channel"
msgstr "canal"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:45
msgid "Change the context to the server"
msgstr "Cambiar el contexto al servidor"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:45
msgid "server"
msgstr "servidor"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:46
msgid "Get some informations from xchat"
msgstr "Obtener información desde xchat"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:46
msgid "id"
msgstr "id"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:47
msgid "Get settings from xchat"
msgstr "Obtener configuraciones de xchat"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:47
msgid "name"
msgstr "nombre"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:79
#, c-format
msgid ""
"xchat-remote: %s\n"
"Try `xchat-remote --help' for more information\n"
msgstr ""
"xchat-remote: %s\n"
"Intente `xchat-remote --help' para más información\n"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:90
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "No se ha podido conectar al bus de la sesión"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:116 plugins/dbus/xchat-remote.c:130
msgid "Failed to complete command"
msgstr "Imposible completar comando"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:125
msgid "Failed to complete SetContext"
msgstr "Imposible completar SetContext"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:135
msgid "Failed to complete print"
msgstr "Imposible completar la impresión"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:142
msgid "Failed to complete GetInfo"
msgstr "Imposible completar GetInfo"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:155
msgid "Failed to complete GetPrefs"
msgstr "Imposible completar GetPrefs"

#: plugins/dbus/xchat-remote.c:159
#, c-format
msgid "%s doesn't exist\n"
msgstr "no existe %s\n"

#: plugins/dbus/dbus-plugin.c:27
msgid "xchat remote access"
msgstr "acceso remoto xchat"

#: plugins/dbus/dbus-plugin.c:28
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "complemento para acceso remoto usando DBUS"

#: plugins/dbus/dbus-plugin.c:333
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus : %s\n"
msgstr "No se ha podido conectar al bus de la sesión : %s\n"

#: plugins/dbus/dbus-plugin.c:353
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Imposible adquirir %s: %s\n"

#: plugins/dbus/dbus-plugin.c:401
#, c-format
msgid "%s loaded successfully!\n"
msgstr "%s se cargó exitosamente\n"

#~ msgid "_Server List..."
#~ msgstr "Lista de servidores..."

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Agregar"

#~ msgid "Convert spaces to underscore before sending"
#~ msgstr "Convertir espacios a guiones bajos"

#~ msgid "France, Metropolitan"
#~ msgstr "Francia Metropolitana"

#~ msgid "Neutral Zone"
#~ msgstr "Zona Neutral"

#~ msgid "File:"
#~ msgstr "Archivo:"

#~ msgid "From:"
#~ msgstr "De:"

#~ msgid "To:"
#~ msgstr "Para:"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Tamaño:"

#~ msgid "MIME Type"
#~ msgstr "Tipo MIME"

#~ msgid "Settings saved."
#~ msgstr "Configuraciones guardadas."

#~ msgid "Save rawlog"
#~ msgstr "Guardar registro plano"

#~ msgid "Save rawlog..."
#~ msgstr "Guardar registro plano..."

#~ msgid ": Server List"
#~ msgstr "XChat: Lista de servidores"

#~ msgid "Completes nick names without using the TAB key"
#~ msgstr "Completar apodos sin usar el tabulador"

#~ msgid "Input Box Appearance"
#~ msgstr "Apariencia"

#~ msgid "(See strftime manpage for details)."
#~ msgstr "(Vea la página del manual de strftime para obtener mas detalles)."