summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po814
1 files changed, 220 insertions, 594 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 0c5a279e..f86d3183 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -1,19 +1,21 @@
-# Translation of aspell into the walloon language.
-# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# 
+# Translators:
 # Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat 2.0.7pre1\n"
+"Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-10-19 20:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-05 18:55+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
-"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
-"Language: wa\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: bviktor <bviktor@outlook.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Language: wa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: src/common/cfgfiles.c:785
 msgid "I'm busy"
@@ -27,9 +29,7 @@ msgstr "Cwitant"
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
-msgstr ""
-"* C' est vormint biesse di s' raloyî a l' IRC dizo root!\n"
-"  Vos dvrîz fé on conte uzeu eyet l' eployî po vs elodjî.\n"
+msgstr "* C' est vormint biesse di s' raloyî a l' IRC dizo root!\n  Vos dvrîz fé on conte uzeu eyet l' eployî po vs elodjî.\n"
 
 #: src/common/dcc.c:72
 msgid "Waiting"
@@ -139,13 +139,8 @@ msgid "I need /bin/sh to run!\n"
 msgstr "Dj' a mezåjhe di /bin/sh po roter!\n"
 
 #: src/common/outbound.c:2181
-#, fuzzy
 msgid "Commands Available:"
 msgstr ""
-"\n"
-"Comandes k' i gn a:\n"
-"\n"
-"  "
 
 #: src/common/outbound.c:2195
 msgid "User defined commands:"
@@ -215,7 +210,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3567
 msgid ""
-"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current connection"
+"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
+"connection"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3568
@@ -238,7 +234,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3576
 msgid ""
-"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
+"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
+"rejoins"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3578
@@ -371,8 +368,7 @@ msgid ""
 "    Use -h to highlight the found string(s)\n"
 "    Use -m to match case\n"
 "    Use -r when string is a Regular Expression\n"
-"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the "
-"string '-r'"
+"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3651
@@ -390,8 +386,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3658
 msgid ""
-"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
-"the 3rd person, like /me jumps)"
+"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
+" the 3rd person, like /me jumps)"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3662
@@ -462,8 +458,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3693
 msgid ""
-"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
-"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
+"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
+"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
 "reconnect to all the open servers"
 msgstr ""
 
@@ -526,7 +522,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3723
 msgid ""
-"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
+"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
+"topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3725
@@ -557,7 +554,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3737
 msgid ""
-"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
+"userlist"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:3740
@@ -798,8 +796,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:147
 msgid ""
-"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O"
-"$tContents of packet: $2"
+"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from "
+"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:150
@@ -1102,9 +1100,8 @@ msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
-#, fuzzy
 msgid "Loaded log from"
-msgstr "Tcherdjî di"
+msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:437
 #, c-format
@@ -1613,9 +1610,8 @@ msgid "Connection reset by peer"
 msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:959
-#, fuzzy
 msgid "Ascension Island"
-msgstr "Iyes Cocos"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:960
 msgid "Andorra"
@@ -1694,9 +1690,8 @@ msgid "Aruba"
 msgstr "Arouba"
 
 #: src/common/util.c:979
-#, fuzzy
 msgid "Aland Islands"
-msgstr "Iyes Malouwines"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:980
 msgid "Azerbaijan"
@@ -1811,9 +1806,8 @@ msgid "Switzerland"
 msgstr "Swisse"
 
 #: src/common/util.c:1008
-#, fuzzy
 msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Coisse d' Ivwere"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1009
 msgid "Cook Islands"
@@ -1872,9 +1866,8 @@ msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tchekeye"
 
 #: src/common/util.c:1023
-#, fuzzy
 msgid "East Germany"
-msgstr "Almagne"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1024
 msgid "Germany"
@@ -2021,9 +2014,8 @@ msgid "Greece"
 msgstr "Grece"
 
 #: src/common/util.c:1060
-#, fuzzy
 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
-msgstr "Iyes Sandwitch do sud"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1061
 msgid "Guatemala"
@@ -2234,9 +2226,8 @@ msgid "Moldova"
 msgstr "Moldova"
 
 #: src/common/util.c:1113
-#, fuzzy
 msgid "Montenegro"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1114
 msgid "United States Medical"
@@ -2435,9 +2426,8 @@ msgid "Professions"
 msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1163
-#, fuzzy
 msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Teritweres britanikes di l' Oceyan Indyin"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1164
 msgid "Portugal"
@@ -2540,9 +2530,8 @@ msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #: src/common/util.c:1189
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Corêye (nonne)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/util.c:1190
 msgid "Sao Tome and Principe"
@@ -2733,18 +2722,16 @@ msgid "_Open Dialog Window"
 msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:741
-#, fuzzy
 msgid "_Send a File"
-msgstr "Evoyî fitchî"
+msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:742
 msgid "_User Info (WhoIs)"
 msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:743
-#, fuzzy
 msgid "_Add to Friends List"
-msgstr "Adresses a s' raloyî avou:"
+msgstr ""
 
 #: src/common/xchat.c:744
 msgid "O_perator Actions"
@@ -2867,9 +2854,8 @@ msgid "Failed to complete Command"
 msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
-#, fuzzy
 msgid "remote access"
-msgstr "Dji n' sai acceder a %s\n"
+msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
 msgid "plugin for remote access using DBUS"
@@ -2886,9 +2872,8 @@ msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/about.c:101
-#, fuzzy
 msgid "About "
-msgstr "Å _dfait"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/about.c:134
 msgid "A multiplatform IRC Client"
@@ -2900,9 +2885,8 @@ msgstr "Tåvlea di caracteres"
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
-#, fuzzy
 msgid "Not connected."
-msgstr "Continouwer e blouke disk' a s' raloyî"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327
 msgid "You must select some bans."
@@ -2930,9 +2914,9 @@ msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": Ban List (%s)"
-msgstr "X-Chat: Djivêye des canås (%s)"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Remove"
@@ -2947,32 +2931,30 @@ msgid "Refresh"
 msgstr "Rafrister"
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
-msgstr "Sitatistikes uzeu et canås: %d/%d uzeus so %d/%d canås"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Tchoezixhoz on fitchî pol rexhowe"
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
-#, fuzzy
 msgid "_Join Channel"
-msgstr "Adjonde li canå"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:641
-#, fuzzy
 msgid "_Copy Channel Name"
-msgstr "No do canå"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:643
 msgid "Copy _Topic Text"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:732
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": Channel List (%s)"
-msgstr "X-Chat: Djivêye des canås (%s)"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:803
 msgid "_Search"
@@ -2983,27 +2965,24 @@ msgid "_Download List"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:815
-#, fuzzy
 msgid "Save _List..."
-msgstr "Djivêye des sierveus..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:828
 msgid "Show only:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:840
-#, fuzzy
 msgid "channels with"
-msgstr "Djivêye des canås..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:853
 msgid "to"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:865
-#, fuzzy
 msgid "users."
-msgstr "Uzeus"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:871
 msgid "Look in:"
@@ -3014,9 +2993,8 @@ msgid "Channel name"
 msgstr "No do canå"
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:904
-#, fuzzy
 msgid "Search type:"
-msgstr "Cweri l' tecse..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/chanlist.c:911
 msgid "Simple Search"
@@ -3094,14 +3072,12 @@ msgid "Details"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:820
-#, fuzzy
 msgid "File:"
-msgstr "Fitchî"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:821
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "Adresse IP"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024
 msgid "Abort"
@@ -3132,9 +3108,8 @@ msgid "Sent"
 msgstr "Evoyî"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
-#, fuzzy
 msgid "Start Time"
-msgstr "Eure å cmince"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/editlist.c:145
 msgid "*NEW*"
@@ -3190,9 +3165,8 @@ msgid "Don't auto connect to servers"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
-#, fuzzy
 msgid "Use a different config directory"
-msgstr "eployî on ridant d' apontiaedje diferin"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
 msgid "Don't auto load any plugins"
@@ -3211,9 +3185,8 @@ msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
-#, fuzzy
 msgid "Execute command:"
-msgstr "Comande å raloyaedje:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
@@ -3228,9 +3201,8 @@ msgid "level"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Show version information"
-msgstr "Informåcions sol sierveu"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342
 #, c-format
@@ -3256,18 +3228,18 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:165
 msgid ""
-"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into "
-"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text "
-"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When "
-"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so "
-"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual "
-"text run then enter \\\\"
+"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed "
+"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
+"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
+"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
+"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
+"in the actual text run then enter \\\\"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:167
 msgid ""
-"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 "
-"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
+"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
+" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
 "switch will be relative to the current position"
 msgstr ""
 
@@ -3279,39 +3251,39 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:171
 msgid ""
-"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one "
-"line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
+"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
+" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:173
 msgid ""
-"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to "
-"the contents of Data 1"
+"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
+"to the contents of Data 1"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:175
 msgid ""
-"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered "
-"- the same as pressing up in a shell"
+"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
+"entered - the same as pressing up in a shell"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:177
 msgid ""
-"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered "
-"- the same as pressing down in a shell"
+"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
+"entered - the same as pressing down in a shell"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:179
 msgid ""
 "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
-"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the "
-"last nick, not the next"
+"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
+" last nick, not the next"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:181
 msgid ""
-"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set "
-"to anything it will scroll up, else it scrolls down"
+"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
+" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:183
@@ -3396,9 +3368,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr ""
-"Li no d' tape «%s» dins l' fitchî d' apontiaedje n' est nén cnoxhou\n"
-"Dji rnonce a tcherdjî, coridjîz %s/keybindings.conf s' i vs plait\n"
+msgstr "Li no d' tape «%s» dins l' fitchî d' apontiaedje n' est nén cnoxhou\nDji rnonce a tcherdjî, coridjîz %s/keybindings.conf s' i vs plait\n"
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:1063
 #, c-format
@@ -3464,9 +3434,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
-#, fuzzy
 msgid ": Ignore list"
-msgstr "X-Chat: Djivêye a ignorer"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
 msgid "Ignore Stats:"
@@ -3524,9 +3493,8 @@ msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:183
-#, fuzzy
 msgid "_Join this channel:"
-msgstr "Adjonde canås:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/joind.c:195
 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
@@ -3606,19 +3574,16 @@ msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1520
-#, fuzzy
 msgid "Colors 0-7"
-msgstr "Coleurs"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1530
-#, fuzzy
 msgid "Colors 8-15"
-msgstr "Coleurs"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1573
-#, fuzzy
 msgid "_Settings"
-msgstr "A_pontiaedjes"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1575
 msgid "_Log to Disk"
@@ -3637,9 +3602,8 @@ msgid "_Extra Alerts"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1588
-#, fuzzy
 msgid "Beep on _Message"
-msgstr "Novea messaedje:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/maingui.c:1592
 msgid "Blink Tray _Icon"
@@ -3724,19 +3688,16 @@ msgid "Real Name:"
 msgstr "Vraiy no:"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:633
-#, fuzzy
 msgid "User:"
-msgstr "Uzeu"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:640
-#, fuzzy
 msgid "Country:"
-msgstr "Payis: %s"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:647
-#, fuzzy
 msgid "Server:"
-msgstr "Sierveu"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:658
 #, c-format
@@ -3767,9 +3728,8 @@ msgid "Open Link in Browser"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:946
-#, fuzzy
 msgid "Copy Selected Link"
-msgstr "Copyî l' tchoezeye hårdêye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
 msgid "Join Channel"
@@ -3792,9 +3752,8 @@ msgid "_Add to Favorites"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1071
-#, fuzzy
 msgid ": User menu"
-msgstr "X-Chat: Menu da vosse"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1080
 msgid "Edit This Menu..."
@@ -3805,9 +3764,8 @@ msgid "Search hit end, not found."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1322
-#, fuzzy
 msgid "Retrieve channel list..."
-msgstr "Djivêye des canås..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1390
 msgid ""
@@ -3900,9 +3858,8 @@ msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1460
-#, fuzzy
 msgid ": Replace"
-msgstr "X-Chat: Replaecî"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1467
 msgid ": URL Handlers"
@@ -3921,14 +3878,12 @@ msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1606
-#, fuzzy
 msgid "He_xChat"
-msgstr "Tchater"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1607
-#, fuzzy
 msgid "Network Li_st..."
-msgstr "Apontiaedje del rantoele"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "_New"
@@ -3951,14 +3906,12 @@ msgid "Channel Window..."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
-#, fuzzy
 msgid "_Load Plugin or Script..."
-msgstr "Tchôke-divins eyet scripes..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
-#, fuzzy
 msgid "_Quit"
-msgstr "Cwiter"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1631
 msgid "_View"
@@ -3973,37 +3926,32 @@ msgid "_Topic Bar"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1635
-#, fuzzy
 msgid "_User List"
-msgstr "Djivêye des uzeus"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1636
-#, fuzzy
 msgid "U_serlist Buttons"
-msgstr "Djivêye des uzeus"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1637
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1639
-#, fuzzy
 msgid "_Channel Switcher"
-msgstr "Djivêye des canås..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1641
-#, fuzzy
 msgid "_Tabs"
-msgstr "Linwetes"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1642
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1644
-#, fuzzy
 msgid "_Network Meters"
-msgstr "Apontiaedje del rantoele"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Off"
@@ -4018,42 +3966,36 @@ msgid "_Server"
 msgstr "_Sierveu"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1653
-#, fuzzy
 msgid "_Disconnect"
-msgstr "Disraloyî"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1654
-#, fuzzy
 msgid "_Reconnect"
-msgstr "Riraloyî"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1655
-#, fuzzy
 msgid "Join a Channel..."
-msgstr "Adjonde li canå..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1656
-#, fuzzy
 msgid "List of Channels..."
-msgstr "Adjonde li canå..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1659
 msgid "Marked Away"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1661
-#, fuzzy
 msgid "_Usermenu"
-msgstr "No d' uzeu"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "S_ettings"
 msgstr "A_pontiaedjes"
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1664
-#, fuzzy
 msgid "_Preferences"
-msgstr "Preferinces..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Advanced"
@@ -4112,14 +4054,12 @@ msgid "Direct Chat..."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1682
-#, fuzzy
 msgid "File Transfers..."
-msgstr "Transfers di fitchîs"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1683
-#, fuzzy
 msgid "Friends List..."
-msgstr "Djivêye des sierveus..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "Ignore List..."
@@ -4142,9 +4082,8 @@ msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1690
-#, fuzzy
 msgid "_Copy Selection"
-msgstr "Copyî l' tchoezeye hårdêye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "C_lear Text"
@@ -4155,23 +4094,20 @@ msgid "Save Text..."
 msgstr "Schaper l' tecse..."
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1694
-#, fuzzy
 msgid "Search"
-msgstr "Cweri l' tecse..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Cweri l' tecse..."
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1696
-#, fuzzy
 msgid "Reset Search"
-msgstr "X-Chat: Cweraedje"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1697
-#, fuzzy
 msgid "Search Next"
-msgstr "Cweri l' tecse..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/menu.c:1698
 msgid "Search Previous"
@@ -4231,9 +4167,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/notifygui.c:414
-#, fuzzy
 msgid ": Friends List"
-msgstr "X-Chat: Djivêye des fitchîs a evoyî"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/notifygui.c:435
 msgid "Open Dialog"
@@ -4245,28 +4180,24 @@ msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
-#, fuzzy
 msgid "_Restore Window"
-msgstr "_Purnea"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
-#, fuzzy
 msgid "_Hide Window"
-msgstr "_Purnea"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
-#, fuzzy
 msgid "Channel Message"
-msgstr "No do canå"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
-#, fuzzy
 msgid "Private Message"
-msgstr "Novea messaedje:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Highlighted Message"
@@ -4337,9 +4268,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "Tchoezixhoz on tchôke-divins ou on scripe a tcherdjî"
 
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:244
-#, fuzzy
 msgid ": Plugins and Scripts"
-msgstr "Tchôke-divins eyet scripes..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/plugingui.c:250
 msgid "_Load..."
@@ -4351,9 +4281,8 @@ msgstr "_Distcherdjî"
 
 #: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
-#, fuzzy
 msgid "Save As..."
-msgstr "Schaper et rlomer"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/rawlog.c:100
 #, c-format
@@ -4369,14 +4298,12 @@ msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/search.c:166
-#, fuzzy
 msgid ": Search"
-msgstr "X-Chat: Cweraedje"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/search.c:193
-#, fuzzy
 msgid "_Find"
-msgstr "Trover"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/search.c:197
 msgid "_Match case"
@@ -4408,9 +4335,8 @@ msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
 msgstr "Voloz vs vormint oister l' rantoele «%s» eyet tos ses sierveus?"
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:735
-#, fuzzy
 msgid "#channel"
-msgstr "Canå"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:845
 msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
@@ -4422,9 +4348,8 @@ msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:901
-#, fuzzy
 msgid "Key (Password)"
-msgstr "Sicret:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572
 msgid "_Edit"
@@ -4445,14 +4370,14 @@ msgid "User name and Real name cannot be left blank."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ": Edit %s"
-msgstr "Candjî les evenmints"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Servers for %s"
-msgstr "Sierveu: %s"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
 msgid "Connect to selected server only"
@@ -4467,9 +4392,8 @@ msgid "Your Details"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442
-#, fuzzy
 msgid "Use global user information"
-msgstr "Informåcions sol sierveu"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679
 msgid "_Nick name:"
@@ -4480,28 +4404,24 @@ msgid "Second choice:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700
-#, fuzzy
 msgid "_User name:"
-msgstr "No d' uzeu:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457
-#, fuzzy
 msgid "Rea_l name:"
-msgstr "Vraiy no:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
-#, fuzzy
 msgid "Connecting"
-msgstr "Raloyaedje"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466
 msgid "Auto connect to this network at startup"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
-#, fuzzy
 msgid "Bypass proxy server"
-msgstr "Sierveu procsi"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
 msgid "Use SSL for all the servers on this network"
@@ -4512,30 +4432,27 @@ msgid "Accept invalid SSL certificate"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481
-#, fuzzy
 msgid "_Favorite channels:"
-msgstr "Adjonde canås:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
 msgstr "Canås a-z adjonde, separés pa des comas, sins nou vude inte di zels!"
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
-#, fuzzy
 msgid "Connect command:"
-msgstr "Comande å raloyaedje:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
 msgid ""
 "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
-"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands "
-"to execute."
+"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
+" to execute."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
-#, fuzzy
 msgid "Nickserv password:"
-msgstr "Sicret pol sierveu:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
 msgid ""
@@ -4544,28 +4461,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497
-#, fuzzy
 msgid "Server password:"
-msgstr "Sicret pol sierveu:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
-#, fuzzy
 msgid "Character set:"
-msgstr "Ecôdaedje:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657
-#, fuzzy
 msgid ": Network List"
-msgstr "Apontiaedje del rantoele"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669
-#, fuzzy
 msgid "User Information"
-msgstr "Informåcions sol sierveu"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693
 msgid "Third choice:"
@@ -4588,9 +4501,8 @@ msgid "_Edit..."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847
-#, fuzzy
 msgid "_Sort"
-msgstr "Relére"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
 msgid ""
@@ -4611,32 +4523,28 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "Ralo_yî"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-#, fuzzy
 msgid "Albanian"
-msgstr "Albaneye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
 msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-#, fuzzy
 msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaydjan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
 msgid "Basque"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-#, fuzzy
 msgid "Belarusian"
-msgstr "Belaruss"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgåreye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:112
 msgid "Chinese (Simplified)"
@@ -4663,99 +4571,84 @@ msgid "English (US)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Estonian"
-msgstr "Estoneye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-#, fuzzy
 msgid "French"
-msgstr "Guyane francesse"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-#, fuzzy
 msgid "German"
-msgstr "Almagne"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-#, fuzzy
 msgid "Greek"
-msgstr "Grece"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongreye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-#, fuzzy
 msgid "Italian"
-msgstr "Itåleye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Japanese"
-msgstr "Djapon"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Kannada"
-msgstr "Canada"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-#, fuzzy
 msgid "Latvian"
-msgstr "Letoneye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litwaneye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-#, fuzzy
 msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedoneye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-#, fuzzy
 msgid "Malay"
-msgstr "Malaizeye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norvedje"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norvedje"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-#, fuzzy
 msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugal"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
@@ -4774,38 +4667,32 @@ msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-#, fuzzy
 msgid "Slovak"
-msgstr "Esloveneye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Slovenian"
-msgstr "Esloveneye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Swedish"
-msgstr "Suwede"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-#, fuzzy
 msgid "Thai"
-msgstr "Taylande"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "Oucrinne"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
@@ -4828,9 +4715,8 @@ msgid "Font:"
 msgstr "Fonte:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:163
-#, fuzzy
 msgid "Text Box"
-msgstr "Boesse di tecse"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Background image:"
@@ -4877,9 +4763,8 @@ msgid "Red:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:175
-#, fuzzy
 msgid "Green:"
-msgstr "Groenlande"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Blue:"
@@ -4890,23 +4775,20 @@ msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Enable time stamps"
-msgstr "Sititchî l' eure dins les djournås"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
-#, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
-msgstr "(Loukîz al pådje di man po «strftime» po pus di racsegnes)."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
-#, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
-msgstr "(Loukîz al pådje di man po «strftime» po pus di racsegnes)."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
 msgid "A-Z"
@@ -4917,9 +4799,8 @@ msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Input Box"
-msgstr "Boesse d' intrêye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "Use the Text box font and colors"
@@ -4960,9 +4841,8 @@ msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:218
-#, fuzzy
 msgid "Input Box Codes"
-msgstr "Boesse d' intrêye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:219
 #, c-format
@@ -5026,14 +4906,12 @@ msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:272
-#, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
-msgstr "Djivêye des uzeus"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:273
-#, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
-msgstr "Mostrer les linwetes:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Away Tracking"
@@ -5108,18 +4986,16 @@ msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:328
-#, fuzzy
 msgid "Shorten tab labels to:"
-msgstr "Mostrer les linwetes:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:330
-#, fuzzy
 msgid "Tabs or Windows"
-msgstr "Purneas"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Open channels in:"
@@ -5138,9 +5014,8 @@ msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:340
-#, fuzzy
 msgid "Messages"
-msgstr "Messaedje"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:341
 msgid "Scrollback"
@@ -5175,14 +5050,12 @@ msgid "Move completed files to:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:361
-#, fuzzy
 msgid "Save nick name in filenames"
-msgstr "No do fitchî såme"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:363
-#, fuzzy
 msgid "Network Settings"
-msgstr "Apontiaedje del rantoele"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Get my address from the IRC server"
@@ -5190,8 +5063,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid ""
-"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
-"* address!"
+"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
+"192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:366
@@ -5247,9 +5120,8 @@ msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:411
-#, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
-msgstr "Mostrer les linwetes:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Blink tray icon on:"
@@ -5299,19 +5171,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:454
-#, fuzzy
 msgid "Default Messages"
-msgstr "Novea messaedje:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:455
-#, fuzzy
 msgid "Quit:"
-msgstr "Cwiter"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:456
-#, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
-msgstr "Cwiter l' canå"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Away:"
@@ -5346,9 +5215,8 @@ msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
-#, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "A_pontiaedjes"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
 msgid "Alternative fonts:"
@@ -5383,14 +5251,12 @@ msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
-#, fuzzy
 msgid "Send window"
-msgstr "Evoyî fitchî"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
-#, fuzzy
 msgid "Receive window"
-msgstr "Riçuveu"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Chat window"
@@ -5426,8 +5292,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
 msgid ""
-"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
-"include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
+"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
+" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:507
@@ -5447,19 +5313,17 @@ msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:536
-#, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
-msgstr "Mete en alaedje les djournås des berdelaedjes"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:537
-#, fuzzy
 msgid "Log filename:"
-msgstr "Patron po les nos d' fitchî des djournås:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:538
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
-msgstr "(%s=Sierveu %c=Canå %n=Rantoele)."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Insert timestamps in logs"
@@ -5474,9 +5338,8 @@ msgid "URLs"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:550
-#, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
-msgstr "Mete en alaedje les djournås des berdelaedjes"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "Enable URL grabber"
@@ -5515,9 +5378,8 @@ msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:575
-#, fuzzy
 msgid "All Connections"
-msgstr "Raloyaedje"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:576
 msgid "IRC Server Only"
@@ -5528,23 +5390,20 @@ msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:583
-#, fuzzy
 msgid "Your Address"
-msgstr "Adresse IP"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:585
-#, fuzzy
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
-msgstr "(Ahessåve seulmint po les copiutreces k' on pus d' ene adresse)."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:587
-#, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
-msgstr "Sierveu procsi"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:588
 msgid "Hostname:"
@@ -5587,9 +5446,8 @@ msgid "Select an Image File"
 msgstr "Tchoezixhoz on fitchî imådje"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1066
-#, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
-msgstr "Tchoezixhoz l' coleur"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1075
 msgid "Select font"
@@ -5616,18 +5474,16 @@ msgid "Select color"
 msgstr "Tchoezixhoz l' coleur"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1456
-#, fuzzy
 msgid "Text Colors"
-msgstr "Coleurs"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Coleurs mIRC:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1466
-#, fuzzy
 msgid "Local colors:"
-msgstr "Coleurs des linwetes"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Foreground:"
@@ -5638,28 +5494,24 @@ msgid "Background:"
 msgstr "Coleur di fond:"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1477
-#, fuzzy
 msgid "Marking Text"
-msgstr "_Netyî l' tecse"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1482
-#, fuzzy
 msgid "Interface Colors"
-msgstr "Eterface"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1484
-#, fuzzy
 msgid "New data:"
-msgstr "Nouve Zelande"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1486
-#, fuzzy
 msgid "New message:"
-msgstr "Novea messaedje:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Away user:"
@@ -5674,23 +5526,20 @@ msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1493
-#, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
-msgstr "Tchinne DCC"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evenmint"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1605
-#, fuzzy
 msgid "Sound file"
-msgstr "Fitchî son: "
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1640
-#, fuzzy
 msgid "Select a sound file"
-msgstr "Tchoezixhoz on fitchî pol rexhowe"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1712
 msgid "Sound playing method:"
@@ -5701,28 +5550,24 @@ msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1738
-#, fuzzy
 msgid "_External program"
-msgstr "Difoûtrin"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1748
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1761
-#, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
-msgstr "Fitchî son: "
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1800
-#, fuzzy
 msgid "Sound file:"
-msgstr "Fitchî son: "
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1815
-#, fuzzy
 msgid "_Browse..."
-msgstr "Foyter..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1826
 msgid "_Play"
@@ -5733,9 +5578,8 @@ msgid "Interface"
 msgstr "Eterface"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1876
-#, fuzzy
 msgid "Appearance"
-msgstr "France"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Input box"
@@ -5746,9 +5590,8 @@ msgid "User list"
 msgstr "Djivêye des uzeus"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1879
-#, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
-msgstr "Djivêye des canås..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "Colors"
@@ -5797,9 +5640,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:2293
-#, fuzzy
 msgid ": Preferences"
-msgstr "Preferinces..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:180
 msgid "There was an error parsing the string"
@@ -5823,9 +5665,8 @@ msgid "$ Number"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:440
-#, fuzzy
 msgid "Load From..."
-msgstr "Tcherdjî di"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:441
 msgid "Test All"
@@ -5859,218 +5700,3 @@ msgstr "Schaper l' djivêye en on fitchî"
 #, c-format
 msgid "%d ops, %d total"
 msgstr "%d ops, %d totå"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Localization"
-#~ msgstr "Eplaeçmint"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interface language:"
-#~ msgstr "Eterface"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Settings to Disk"
-#~ msgstr "Apontiaedjes po %s"
-
-#~ msgid "Cannot create ~/.xchat2"
-#~ msgstr "Dji n' sai askepyî ~/.xchat2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error name"
-#~ msgstr "Aroke"
-
-#~ msgid "Servername"
-#~ msgstr "No do sierveu"
-
-#~ msgid "Former Czechoslovakia"
-#~ msgstr "Tchecoslovakeye"
-
-#~ msgid "France, Metropolitan"
-#~ msgstr "France, metropolitinne"
-
-#~ msgid "Zaire"
-#~ msgstr "Zayire"
-
-#~ msgid "Userinfo"
-#~ msgstr "InfoUzeu"
-
-#~ msgid "Clientinfo"
-#~ msgstr "InfoCliyint"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Eure"
-
-#~ msgid "Finger"
-#~ msgstr "Finger"
-
-#~ msgid "Kill this user"
-#~ msgstr "Touwer cist uzeu la"
-
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "Môde"
-
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Informåcion"
-
-#~ msgid "DNS Lookup"
-#~ msgstr "Cweraedje DNS"
-
-#~ msgid "UserHost"
-#~ msgstr "LodjoeUzeu"
-
-#~ msgid "Traceroute"
-#~ msgstr "Traceroute"
-
-#~ msgid "Telnet"
-#~ msgstr "Telnet"
-
-#~ msgid "About X-Chat"
-#~ msgstr "Å dfait di X-Chat"
-
-#~ msgid "I can't save an empty list!"
-#~ msgstr "Dji n' sai schaper ene vude djivêye!"
-
-#~ msgid "List display options:"
-#~ msgstr "Tchuzes pol håynaedje del djivêye:"
-
-#~ msgid "Minimum Users:"
-#~ msgstr "Uzeus minimom:"
-
-#~ msgid "Maximum Users:"
-#~ msgstr "Uzeus macsimom:"
-
-#~ msgid "Regex Match:"
-#~ msgstr "Patron regex:"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Mete en ouve"
-
-#~ msgid "Refresh the list"
-#~ msgstr "Rafrister l' djivêye"
-
-#~ msgid "Save the list"
-#~ msgstr "Schaper l' djivêye"
-
-#~ msgid ""
-#~ "      File: %s\n"
-#~ "   To/From: %s\n"
-#~ "      Size: %u\n"
-#~ "      Port: %d\n"
-#~ " IP Number: %s\n"
-#~ "Start Time: %s   Max CPS: %d\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "      Fitchî: %s\n"
-#~ "   Po/Di: %s\n"
-#~ "      Grandeu: %u\n"
-#~ "      Pôrt: %d\n"
-#~ " Adresse IP: %s\n"
-#~ "Eure di cmince: %s   o/s macs: %d\n"
-
-#~ msgid "MIME Type"
-#~ msgstr "Sôre MIME"
-
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Drovi"
-
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "Po"
-
-#~ msgid "To/From"
-#~ msgstr "Po/Di"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Tchuzes"
-
-#~ msgid "DIRECTORY"
-#~ msgstr "RIDANT"
-
-#~ msgid "X-Chat: Edit Key Bindings"
-#~ msgstr "X-Chat: Candjî les tapes rascourtis"
-
-#~ msgid "Add new"
-#~ msgstr "Radjouter novea"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Novea"
-
-#~ msgid "Delete All"
-#~ msgstr "Disfacer ttafwait"
-
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "Potchî a"
-
-#~ msgid "User: %s"
-#~ msgstr "Uzeu: %s"
-
-#~ msgid "Realname: %s"
-#~ msgstr "Vraiy no: %s"
-
-#~ msgid "_X-Chat"
-#~ msgstr "_X-Chat"
-
-#~ msgid "_IRC"
-#~ msgstr "_IRC"
-
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "Nén veyåve"
-
-#~ msgid "Lists"
-#~ msgstr "Djivêyes"
-
-#~ msgid "Notify List..."
-#~ msgstr "Djivêye di notifiaedje..."
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Radjouter"
-
-#~ msgid "X-Chat: Plugins and Scripts"
-#~ msgstr "X-Chat: Tchôke-divins eyet scripes"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Clôre"
-
-#~ msgid "_Remove \"%s\""
-#~ msgstr "_Oister «%s»"
-
-#~ msgid "_Add new server"
-#~ msgstr "_Radjouter on novea sierveu"
-
-#~ msgid "Move \"%s\" _down"
-#~ msgstr "_Monter «%s»"
-
-#~ msgid "Move \"%s\" _up"
-#~ msgstr "_Dischinde «%s»"
-
-#~ msgid "_Add new network"
-#~ msgstr "_Radjouter ene rantoele"
-
-#~ msgid "User Name:"
-#~ msgstr "No d' uzeu:"
-
-#~ msgid "Connect in a _new tab"
-#~ msgstr "Si raloyî en ene _novele linwete"
-
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Sierveus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Command to execute after connecting. Can be used to authenticate to "
-#~ "NickServ"
-#~ msgstr ""
-#~ "Comande a-z enonder djusse après l' raloyaedje. Çoula pout esse ene "
-#~ "comande po s' otintifyî avou «NickServ» metans"
-
-#~ msgid "X-Chat: Server List"
-#~ msgstr "X-Chat: Djivêye des sierveus"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "A hintche"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "A droete"
-
-#~ msgid "Authenticate to the proxy server (only HTTP)"
-#~ msgstr "Otintifiaedje sol sierveu procsi (HTTP seulmint)"
-
-#~ msgid "X-Chat: Preferences"
-#~ msgstr "X-Chat: Preferinces"