diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 890 |
1 files changed, 289 insertions, 601 deletions
@@ -1,42 +1,49 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the hexchat package. -# +# # Translators: # SSL <albkert@gmail.com>, 2013 # Alf Gaida <agaida@siduction.org>, 2014 -# Wuzzy <almikes@aol.com>, 2015-2017 +# Wuzzy <almikes@aol.com>, 2015-2018 +# Aray <dataray@web.de>, 2014 # Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>, 2000 # Christian Meyer <linux@chrisim.de>, 2000 # Aray <dataray@web.de>, 2014 +# evil_pro <evil_pro@live.at>, 2012-2013,2017 # evil_pro <evil_pro@live.at>, 2013,2017 # evil_pro <evil_pro@live.at>, 2012 # Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2012-2013 # Karl Eichwalder <ke@gnu.franken.de>, 2003 # Klaas <klaasdemter@googlemail.com>, 2013 +# Klaas <klaasdemter@googlemail.com>, 2013 # RJ ., 2012 # Marcel Metz <mmetz@adrian-broher.net>, 2013 # Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 1999 # RJ ., 2014 # Richard Schwab <mail@w.tf-w.tf>, 2013-2014 +# RJ ., 2012,2014 # sfan5 <sfan5@ymail.com>, 2017 +# sfan5 <sfan5@ymail.com>, 2017 +# SSL <albkert@gmail.com>, 2013 +# Synchunk, 2015 # Synchunk, 2015 # Tamer Fahmy <e9526976@stud2.tuwien.ac.at>, 1999 +# TheX <xerus@live.de>, 2013 # TingPing <tingping@tingping.se>, 2017-2018 # TheX <xerus@live.de>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-03 16:11-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-09 00:18+0000\n" -"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/" -"de/)\n" -"Language: de\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-03 16:10-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-23 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:4 @@ -55,19 +62,13 @@ msgid "" "HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to " "securely join multiple networks and talk to users privately or in channels " "using a customizable interface. You can even transfer files." -msgstr "" -"HexChar ist ein einfach zu benutzender, aber dennoch erweiterbarer IRC-" -"Client. Er erlaubt es, sicher mehreren Netzwerken beizutreten und sich " -"mithilfe der anpassbaren Benutzerschnittstelle privat oder auch in Kanälen " -"zu unterhalten. Sogar Dateiübertragungen sind möglich." +msgstr "HexChar ist ein einfach zu benutzender, aber dennoch erweiterbarer IRC-Client. Er erlaubt es, sicher mehreren Netzwerken beizutreten und sich mithilfe der anpassbaren Benutzerschnittstelle privat oder auch in Kanälen zu unterhalten. Sogar Dateiübertragungen sind möglich." #: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:12 msgid "" "HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, " "logging, custom themes, and Python/Perl scripts." -msgstr "" -"HexChat unterstützt Features wie: DCC, SASL, Proxies, Rechtschreibprüfung, " -"Benachrichtigungen, Logging, Benutzerdesigns und Python/Perl-Skripte" +msgstr "HexChat unterstützt Features wie: DCC, SASL, Proxies, Rechtschreibprüfung, Benachrichtigungen, Logging, Benutzerdesigns und Python/Perl-Skripte" #: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:22 msgid "Main Chat Window" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "IM;Chat;" #: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:8 #: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:5 msgid "hexchat" -msgstr "" +msgstr "hexchat" #: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:19 msgid "Open Safe Mode" @@ -318,17 +319,13 @@ msgstr "Ping" #, c-format msgid "" "You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved." -msgstr "" -"Sie haben keinen Schreibzugriff auf %s. Von dieser Sitzung kann nichts " -"gespeichert werden." +msgstr "Sie haben keinen Schreibzugriff auf %s. Von dieser Sitzung kann nichts gespeichert werden." #: src/common/hexchat.c:1134 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" -"* IRC als Root laufen zu lassen ist dumm! Sie sollten\n" -" ein Benutzerkonto anlegen und dieses zum Einloggen verwenden.\n" +msgstr "* IRC als Root laufen zu lassen ist dumm! Sie sollten\n ein Benutzerkonto anlegen und dieses zum Einloggen verwenden.\n" #: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135 #: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147 @@ -350,9 +347,7 @@ msgstr "CTCP-Flut von %s, %s wird jetzt ignoriert\n" #: src/common/ignore.c:397 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n" -msgstr "" -"Sie werden gerade von %s mit MSG-Nachrichten überhäuft. Die Einstellung " -"gui_autoopen_dialog wird ausgeschaltet.\n" +msgstr "Sie werden gerade von %s mit MSG-Nachrichten überhäuft. Die Einstellung gui_autoopen_dialog wird ausgeschaltet.\n" #: src/common/inbound.c:1282 #, c-format @@ -449,40 +444,29 @@ msgstr "Dieses Plugin kann nicht entladen werden.\n" #: src/common/outbound.c:3932 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" -msgstr "" -"ADDBUTTON <Name> <Aktion>, fügt einen Knopf unter der Benutzerliste hinzu" +msgstr "ADDBUTTON <Name> <Aktion>, fügt einen Knopf unter der Benutzerliste hinzu" #: src/common/outbound.c:3933 msgid "" "ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new " "server to the network list" -msgstr "" -"ADDSERVER <NeuesNetzwerk> <NeuerServer/6667>, fügt der Netzwerkliste ein " -"neues Netzwerk mit neuem Server hinzu" +msgstr "ADDSERVER <NeuesNetzwerk> <NeuerServer/6667>, fügt der Netzwerkliste ein neues Netzwerk mit neuem Server hinzu" #: src/common/outbound.c:3935 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" -msgstr "" -"ALLCHAN <Befehl>, sendet einen Befehl an alle Channels, in denen Sie sich " -"befinden" +msgstr "ALLCHAN <Befehl>, sendet einen Befehl an alle Channels, in denen Sie sich befinden" #: src/common/outbound.c:3937 msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" -msgstr "" -"ALLCHANL <Befehl>, sendet einen Befehl an alle Channels auf dem aktuellen " -"Server" +msgstr "ALLCHANL <Befehl>, sendet einen Befehl an alle Channels auf dem aktuellen Server" #: src/common/outbound.c:3939 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" -msgstr "" -"ALLSERV <Befehl>, sendet einen Befehl an alle Server auf denen Sie sich " -"befinden" +msgstr "ALLSERV <Befehl>, sendet einen Befehl an alle Server auf denen Sie sich befinden" #: src/common/outbound.c:3940 msgid "AWAY [<reason>], sets you away (use /BACK to unset)" -msgstr "" -"AWAY [<Grund>] kündigt Sie als abwesend an (benutzen Sie /BACK, um das " -"rückgängig zu machen)" +msgstr "AWAY [<Grund>] kündigt Sie als abwesend an (benutzen Sie /BACK, um das rückgängig zu machen)" #: src/common/outbound.c:3941 msgid "BACK, sets you back (not away)" @@ -493,10 +477,7 @@ msgid "" "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" -msgstr "" -"BAN <Maske> [<Banntyp>], bannt jeden mit der entsprechenden Maske aus dem " -"aktuellen Channel. Wenn diese bereits im Channel sind, werden sie nicht " -"gekickt (Erfordert Op-Status)" +msgstr "BAN <Maske> [<Banntyp>], bannt jeden mit der entsprechenden Maske aus dem aktuellen Channel. Wenn diese bereits im Channel sind, werden sie nicht gekickt (Erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:3944 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" @@ -504,47 +485,37 @@ msgstr "CHANOPT [-quiet] <Variable> [<Wert>]" #: src/common/outbound.c:3945 msgid "" -"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current connection" -msgstr "" -"CHARSET [<encoding>], hole oder setze die Codierung für die momentane " -"Verbindung" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "CHARSET [<encoding>], hole oder setze die Codierung für die momentane Verbindung" #: src/common/outbound.c:3946 msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command " "history" -msgstr "" -"CLEAR [ALL|HISTORY][-]<anzahl>, Leert das aktuelle Textfenster oder die " -"Befehlschronik" +msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY][-]<anzahl>, Leert das aktuelle Textfenster oder die Befehlschronik" #: src/common/outbound.c:3947 msgid "" "CLOSE [-m], Closes the current tab, closing the window if this is the only " "open tab, or with the \"-m\" flag, closes all queries." -msgstr "" -"CLOSE [-m], Schließt den aktuellen Tab, welches das Fenster schließt, falls " -"dies das einzige geöffnete Tab war, oder, mit dem „-m“-Flag, schließt es " -"alle Dialogfenster." +msgstr "CLOSE [-m], Schließt den aktuellen Tab, welches das Fenster schließt, falls dies das einzige geöffnete Tab war, oder, mit dem „-m“-Flag, schließt es alle Dialogfenster." #: src/common/outbound.c:3950 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" -msgstr "" -"COUNTRY [-s] <Code|Wildcard>, findet einen Ländercode, z.B.: de = Deutschland" +msgstr "COUNTRY [-s] <Code|Wildcard>, findet einen Ländercode, z.B.: de = Deutschland" #: src/common/outbound.c:3952 msgid "" "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " "VERSION and USERINFO" -msgstr "" -"CTCP <Nick> <Nachricht>, sendet die CTCP-Nachricht an den Nick, übliche " -"Nachrichten sind VERSION und USERINFO" +msgstr "CTCP <Nick> <Nachricht>, sendet die CTCP-Nachricht an den Nick, übliche Nachrichten sind VERSION und USERINFO" #: src/common/outbound.c:3954 msgid "" -"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins" -msgstr "" -"CYCLE [<Channel>], verlässt den aktuellen oder angegebenen Channel und " -"betritt ihn direkt wieder" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" +msgstr "CYCLE [<Channel>], verlässt den aktuellen oder angegebenen Channel und betritt ihn direkt wieder" #: src/common/outbound.c:3956 msgid "" @@ -557,26 +528,13 @@ msgid "" "DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" -msgstr "" -"\n" -"DCC GET <Nick> - akzeptiere eine angebotene Datei\n" -"DCC SEND [-maxcps=#] <Nick> [Datei] - Sendet eine Datei an jemanden\n" -"DCC PSEND [-maxcps=#] <Nick> [Datei] - Sendet eine Datei im passiven Modus " -"an jemanden\n" -"DCC LIST - zeigt die DCC-Liste\n" -"DCC CHAT <Nick> - bietet jemandem einen DCC-CHAT an\n" -"DCC PCHAT <Nick> - bietet jemandem einen DCC-CHAT im " -"passiven Modus an\n" -"DCC CLOSE <Typ> <Nick> <Datei> - Schließt einen DCC-Transfer\n" -" Beispiel: /dcc close send markus datei.zip" +msgstr "\nDCC GET <Nick> - akzeptiere eine angebotene Datei\nDCC SEND [-maxcps=#] <Nick> [Datei] - Sendet eine Datei an jemanden\nDCC PSEND [-maxcps=#] <Nick> [Datei] - Sendet eine Datei im passiven Modus an jemanden\nDCC LIST - zeigt die DCC-Liste\nDCC CHAT <Nick> - bietet jemandem einen DCC-CHAT an\nDCC PCHAT <Nick> - bietet jemandem einen DCC-CHAT im passiven Modus an\nDCC CLOSE <Typ> <Nick> <Datei> - Schließt einen DCC-Transfer\n Beispiel: /dcc close send markus datei.zip" #: src/common/outbound.c:3968 msgid "" "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " "channel (needs chanop)" -msgstr "" -"DEHOP <Nick>, entfernt den HalbOp-Status bei Nick im aktuellen Channel " -"(Erfordert Op-Status)" +msgstr "DEHOP <Nick>, entfernt den HalbOp-Status bei Nick im aktuellen Channel (Erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:3970 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" @@ -586,17 +544,13 @@ msgstr "DELBUTTON <Name>, entfernt einen Knopf unter der Benutzerliste" msgid "" "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" -msgstr "" -"DEOP <Nick>, entfernt den Op-Status bei Nick im aktuellen Channel (Erfordert " -"Op-Status)" +msgstr "DEOP <Nick>, entfernt den Op-Status bei Nick im aktuellen Channel (Erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:3974 msgid "" "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" -msgstr "" -"DEVOICE <Nick>, entfernt den Voice-Status bei Nick im aktuellen Channel " -"(Erfordert Op-Status)" +msgstr "DEVOICE <Nick>, entfernt den Voice-Status bei Nick im aktuellen Channel (Erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:3975 msgid "DISCON, Disconnects from server" @@ -608,7 +562,7 @@ msgstr "DNS <Nick|Host|IP>, löst eine IP-Adresse oder einen Hostnamen auf" #: src/common/outbound.c:3977 msgid "DOAT <channel,list,/network> <command>" -msgstr "" +msgstr "DOAT <Kanal,Liste,/Netzwerk> <Befehl>" #: src/common/outbound.c:3978 msgid "ECHO <text>, Prints text locally" @@ -618,9 +572,7 @@ msgstr "ECHO <Text>, Zeigt Text lokal an" msgid "" "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " "sent to current channel, else is printed to current text box" -msgstr "" -"EXEC [-o] <Befehl>, führt den Befehl aus. Wenn -o angegeben wurde, wird die " -"Ausgabe in das aktuelle Fenster gesendet, ansonsten wird sie lokal gezeigt" +msgstr "EXEC [-o] <Befehl>, führt den Befehl aus. Wenn -o angegeben wurde, wird die Ausgabe in das aktuelle Fenster gesendet, ansonsten wird sie lokal gezeigt" #: src/common/outbound.c:3983 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" @@ -630,9 +582,7 @@ msgstr "EXECCONT, sendet das Signal SIGCONT" msgid "" "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " "the process is SIGKILL'ed" -msgstr "" -"EXECKILL [-9], killt einen laufenden exec in der aktuellen Sitzung. Wenn -9 " -"angegeben wurde, wird der Prozess SIGKILLed" +msgstr "EXECKILL [-9], killt einen laufenden exec in der aktuellen Sitzung. Wenn -9 angegeben wurde, wird der Prozess SIGKILLed" #: src/common/outbound.c:3988 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" @@ -673,20 +623,13 @@ msgid "" " types - types of data to ignore, one or all of:\n" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" -msgstr "" -"IGNORE <Maske> <Typen> <Optionen>\n" -" Maske - Hostmaske, die zu ignorieren ist, z.B.: *!*@*.aol.com\n" -" Typen - Datentypen, die zu ignorieren sind, einer oder alle von:\n" -" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" -" Optionen - NOSAVE, QUIET" +msgstr "IGNORE <Maske> <Typen> <Optionen>\n Maske - Hostmaske, die zu ignorieren ist, z.B.: *!*@*.aol.com\n Typen - Datentypen, die zu ignorieren sind, einer oder alle von:\n PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n Optionen - NOSAVE, QUIET" #: src/common/outbound.c:4018 msgid "" "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " "current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"INVITE <Nick> [<Channel>], lädt jemanden in einen Channel ein, standardmäßig " -"den aktuellen (Erfordert Op-Status)" +msgstr "INVITE <Nick> [<Channel>], lädt jemanden in einen Channel ein, standardmäßig den aktuellen (Erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:4019 msgid "JOIN <channel>, joins the channel" @@ -695,16 +638,13 @@ msgstr "JOIN <Channel>, betritt einen Channel" #: src/common/outbound.c:4021 msgid "" "KICK <nick> [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"KICK <Nick>, kickt den Nick aus dem aktuellen Channel (Erfordert Op-Status)" +msgstr "KICK <Nick>, kickt den Nick aus dem aktuellen Channel (Erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:4023 msgid "" "KICKBAN <nick> [reason], bans then kicks the nick from the current channel " "(needs chanop)" -msgstr "" -"KICKBAN <Nick>, bannt den Nick und kickt ihn dann aus dem aktuellen Channel " -"(Erfordert Op-Status)" +msgstr "KICKBAN <Nick>, bannt den Nick und kickt ihn dann aus dem aktuellen Channel (Erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:4026 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" @@ -716,14 +656,8 @@ msgid "" " Use -h to highlight the found string(s)\n" " Use -m to match case\n" " Use -r when string is a Regular Expression\n" -" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the " -"string '-r'" -msgstr "" -"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <Zeichenkette>, sucht nach einer Zeichenkette im " -"buffer\\n Nutze -h um gefundene Zeichenkette(n) hervorzuheben\\n Nutze -m um " -"Groß/Kleinschreibung zu beachten\\n Nutze -r when die Zeichenkette ein " -"regulärer Ausdruck ist\\n Nutze -- (doppel minus) um Optionen abzuschließen " -"um zB. nach der Zeichenkette '-r' zu suchen" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <Zeichenkette>, sucht nach einer Zeichenkette im buffer\\n Nutze -h um gefundene Zeichenkette(n) hervorzuheben\\n Nutze -m um Groß/Kleinschreibung zu beachten\\n Nutze -r when die Zeichenkette ein regulärer Ausdruck ist\\n Nutze -- (doppel minus) um Optionen abzuschließen um zB. nach der Zeichenkette '-r' zu suchen" #: src/common/outbound.c:4034 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" @@ -732,43 +666,35 @@ msgstr "LOAD [-e] <Datei>, lädt ein Plugin oder ein Skript" #: src/common/outbound.c:4037 msgid "" "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"MDEHOP, Nimmt allen HalbOps im aktuellen Channel den HalbOp-Status " -"(Erfordert Op-Status)" +msgstr "MDEHOP, Nimmt allen HalbOps im aktuellen Channel den HalbOp-Status (Erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:4039 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"MDEOP, Nimmt allen Ops im aktuellen Channel den Op-Status (Erfordert Op-" -"Status)" +msgstr "MDEOP, Nimmt allen Ops im aktuellen Channel den Op-Status (Erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:4041 msgid "" -"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in " -"the 3rd person, like /me jumps)" -msgstr "" -"ME <Aktion>, sendet die Aktion in den aktuellen Channel (Aktionen werden in " -"der 3. Person geschrieben, wie /me springt)" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "ME <Aktion>, sendet die Aktion in den aktuellen Channel (Aktionen werden in der 3. Person geschrieben, wie /me springt)" #: src/common/outbound.c:4045 msgid "MHOP, Mass hop's all users in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" +msgstr "MHOP, nimmt einen Massen-Hop für alle Benutzer im aktuellen Kanal vor (erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:4047 msgid "" "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"MKICK, Kickt alle außer Ihnen im aktuellen Channel (erfordert Op-Status)" +msgstr "MKICK, Kickt alle außer Ihnen im aktuellen Channel (erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:4050 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"MOP, gibt allen Benutzern im aktuellen Channel Op (Erfordert Op-Status)" +msgstr "MOP, gibt allen Benutzern im aktuellen Channel Op (Erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:4051 msgid "" -"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last " -"nick or prefix with \"=\" for dcc chat" +"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last" +" nick or prefix with \"=\" for dcc chat" msgstr "MSG <nick> <Nachricht>, sendet eine Privatnachricht" #: src/common/outbound.c:4054 @@ -781,9 +707,7 @@ msgstr "NCTCP <Nick> <Nachricht>, Sendet eine CTCP-Notiz" #: src/common/outbound.c:4057 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" -msgstr "" -"NEWSERVER [-noconnect] <Hostname> [<Port>], verbindet mit einem Server in " -"einem neuen Reiter" +msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <Hostname> [<Port>], verbindet mit einem Server in einem neuen Reiter" #: src/common/outbound.c:4058 msgid "NICK <nickname>, sets your nick" @@ -797,9 +721,7 @@ msgstr "NOTIZ <nick/channel> <message>, sendet eine Notiz" msgid "" "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " "adds someone to it" -msgstr "" -"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], zeigt Ihre " -"Benachrichtigungsliste oder fügt jemanden hinzu" +msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], zeigt Ihre Benachrichtigungsliste oder fügt jemanden hinzu" #: src/common/outbound.c:4065 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" @@ -808,8 +730,7 @@ msgstr "OP <Nick>, gibt Nick Op-Status (Erfordert Op-Status)" #: src/common/outbound.c:4067 msgid "" "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" -msgstr "" -"PART [<Channel>] [<Grund>], verlässt den Channel, standardmäßig den aktuellen" +msgstr "PART [<Channel>] [<Grund>], verlässt den Channel, standardmäßig den aktuellen" #: src/common/outbound.c:4069 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" @@ -819,17 +740,13 @@ msgstr "PING <Nick | Channel>, pingt den Nick oder Channel per CTCP an" msgid "" "QUERY [-nofocus] <nick> [message], opens up a new privmsg window to someone " "and optionally sends a message" -msgstr "" -"QUERY [-nofocus] <Nick >, öffnet ein neues Dialogfenster [im Hintergrund] zu " -"jemandem und sendet optional eine Nachricht." +msgstr "QUERY [-nofocus] <Nick >, öffnet ein neues Dialogfenster [im Hintergrund] zu jemandem und sendet optional eine Nachricht." #: src/common/outbound.c:4073 msgid "" "QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current " "channel if supported by the server." -msgstr "" -"QUIET <mask>[<quiettype>], stellt jeden im aktuellen Kanal ruhig, der auf " -"diese Maske passt, wenn der Server Ruhigstellen unterstützt." +msgstr "QUIET <mask>[<quiettype>], stellt jeden im aktuellen Kanal ruhig, der auf diese Maske passt, wenn der Server Ruhigstellen unterstützt." #: src/common/outbound.c:4075 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" @@ -841,31 +758,23 @@ msgstr "QUOTE <Text>, sendet den Text in Rohform an den Server" #: src/common/outbound.c:4080 msgid "" -"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /" -"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " "reconnect to all the open servers" -msgstr "" -"RECONNECT [-ssl] [<Host>] [<Port>] [<Passwort>], Kann einfach als /RECONNECT " -"aufgerufen werden um sich mit dem aktuellen Server wiederzuverbinden, oder " -"als /RECONNECT ALL um sich mit allen aktiven Servern wiederzuverbinden" +msgstr "RECONNECT [-ssl] [<Host>] [<Port>] [<Passwort>], Kann einfach als /RECONNECT aufgerufen werden um sich mit dem aktuellen Server wiederzuverbinden, oder als /RECONNECT ALL um sich mit allen aktiven Servern wiederzuverbinden" #: src/common/outbound.c:4083 msgid "" "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " "all the open servers" -msgstr "" -"RECONNECT [<Host>] [<Port>] [<Passwort>], Kann einfach als /RECONNECT " -"aufgerufen werden um sich mit dem aktuellen Server wiederzuverbinden, oder " -"als /RECONNECT ALL um sich mit allen aktiven Servern wiederzuverbinden" +msgstr "RECONNECT [<Host>] [<Port>] [<Passwort>], Kann einfach als /RECONNECT aufgerufen werden um sich mit dem aktuellen Server wiederzuverbinden, oder als /RECONNECT ALL um sich mit allen aktiven Servern wiederzuverbinden" #: src/common/outbound.c:4085 msgid "" "RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC " "server" -msgstr "" -"RECV <Text>, sendet Rohdaten an HexChat, als ob sie vom IRC-Server empfangen " -"wurden" +msgstr "RECV <Text>, sendet Rohdaten an HexChat, als ob sie vom IRC-Server empfangen wurden" #: src/common/outbound.c:4086 msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script" @@ -881,8 +790,7 @@ msgstr "SEND <Nick> [<Datei>]" #: src/common/outbound.c:4092 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" -msgstr "" -"SERVCHAN [-ssl] <Host> <Port> <Channel>, verbindet und betritt einen Channel" +msgstr "SERVCHAN [-ssl] <Host> <Port> <Channel>, verbindet und betritt einen Channel" #: src/common/outbound.c:4095 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" @@ -892,18 +800,13 @@ msgstr "SERVCHAN <Host> <Port> <Channel>, verbindet und betritt einen Channel" msgid "" "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " "default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" -msgstr "" -"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], Verbindet zu einem Server, der " -"standard Port ist 6667 für normale Verbindungen, und 6697 für ssl " -"Verbindungen" +msgstr "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], Verbindet zu einem Server, der standard Port ist 6667 für normale Verbindungen, und 6697 für ssl Verbindungen" #: src/common/outbound.c:4102 msgid "" "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " "is 6667" -msgstr "" -"SERVER <Host> [<Port>] [<Passwort>], verbindet mit einem Server, der " -"Standard-Port ist 6667" +msgstr "SERVER <Host> [<Port>] [<Passwort>], verbindet mit einem Server, der Standard-Port ist 6667" #: src/common/outbound.c:4104 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" @@ -911,15 +814,11 @@ msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <Variable> [<Wert>]" #: src/common/outbound.c:4105 msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" -msgstr "" -"SETCURSOR [-|+]<Position>, ändert die Position des Cursors in der " -"Eingabezeile" +msgstr "SETCURSOR [-|+]<Position>, ändert die Position des Cursors in der Eingabezeile" #: src/common/outbound.c:4106 msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" -msgstr "" -"SETTAB <neue Bezeichnung>, ändert die Bezeichnung eines Reiters, tab_trunc-" -"Limit besteht weiterhin" +msgstr "SETTAB <neue Bezeichnung>, ändert die Bezeichnung eines Reiters, tab_trunc-Limit besteht weiterhin" #: src/common/outbound.c:4107 msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" @@ -927,10 +826,9 @@ msgstr "SETTEXT <neuer Text>, Text in der Eingabezeile ersetzen" #: src/common/outbound.c:4110 msgid "" -"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic" -msgstr "" -"TOPIC [<Thema>], setzt das Thema, wenn eins angegeben wurde, oder zeigt das " -"aktuelle" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" +msgstr "TOPIC [<Thema>], setzt das Thema, wenn eins angegeben wurde, oder zeigt das aktuelle" #: src/common/outbound.c:4112 msgid "" @@ -940,28 +838,15 @@ msgid "" "TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\n" "TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n" "TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." -msgstr "" -"\n" -"TRAY -f <Zeitüberschreitung> <Datei1> [<Datei2>] Wechselt im " -"Benachrichtigungsbereich zwischen zwei Symbolen.\n" -"TRAY -f <Dateiname> Setzt Benachrichtigungssymbol auf ein " -"festes Symbol.\n" -"TRAY -i <Nummer> Blinkt im Benachrichtigungsbereich mit " -"einem internen Symbol.\n" -"TRAY -t <Text> Setzt den Tooltip für den " -"Benachrichtigungsbereich.\n" -"TRAY -b <Titel> <Text> Setzt den Ballontext für den " -"Benachrichtigungsbereich." +msgstr "\nTRAY -f <Zeitüberschreitung> <Datei1> [<Datei2>] Wechselt im Benachrichtigungsbereich zwischen zwei Symbolen.\nTRAY -f <Dateiname> Setzt Benachrichtigungssymbol auf ein festes Symbol.\nTRAY -i <Nummer> Blinkt im Benachrichtigungsbereich mit einem internen Symbol.\nTRAY -t <Text> Setzt den Tooltip für den Benachrichtigungsbereich.\nTRAY -b <Titel> <Text> Setzt den Ballontext für den Benachrichtigungsbereich." #: src/common/outbound.c:4119 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." -msgstr "" -"UNBAN <Maske> [<Maske>...], entfernt den Bann für eine spezielle Hostmaske" +msgstr "UNBAN <Maske> [<Maske>...], entfernt den Bann für eine spezielle Hostmaske" #: src/common/outbound.c:4120 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" -msgstr "" -"UNIGNORE <Maske> [QUIET], hört auf, die angegebene Hostmaske zu ignorieren" +msgstr "UNIGNORE <Maske> [QUIET], hört auf, die angegebene Hostmaske zu ignorieren" #: src/common/outbound.c:4121 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" @@ -969,11 +854,9 @@ msgstr "UNLOAD <Name>, entfernt ein Plugin oder Skript" #: src/common/outbound.c:4123 msgid "" -"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the " -"server." -msgstr "" -"UNQUIET <mask> [<mask>...], hebt eine Maske auf, die für automatische " -"Ruhigstellung benutzt wird, wenn der Server es unterstützt." +"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the" +" server." +msgstr "UNQUIET <mask> [<mask>...], hebt eine Maske auf, die für automatische Ruhigstellung benutzt wird, wenn der Server es unterstützt." #: src/common/outbound.c:4124 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" @@ -981,10 +864,9 @@ msgstr "URL <url>, öffnet einen URL in Ihrem Browser" #: src/common/outbound.c:4126 msgid "" -"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" -msgstr "" -"USELECT [-a] [-s] <Nick1> <Nick2> ... <Nickn>, markiert Nick(s) in der " -"Channel-Benutzerliste" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" +msgstr "USELECT [-a] [-s] <Nick1> <Nick2> ... <Nickn>, markiert Nick(s) in der Channel-Benutzerliste" #: src/common/outbound.c:4129 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" @@ -997,8 +879,7 @@ msgstr "WALLCHAN <Nachricht>, schreibt eine Nachricht in alle Channels" #: src/common/outbound.c:4133 msgid "" "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" -msgstr "" -"WALLCHOP <Nachricht>, sendet eine Nachricht an alle Ops im aktuellen Channel" +msgstr "WALLCHOP <Nachricht>, sendet eine Nachricht an alle Ops im aktuellen Channel" #: src/common/outbound.c:4166 #, c-format @@ -1014,9 +895,7 @@ msgstr "Benutzung: %s\n" msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Keine Hilfe für diesen Befehl verfügbar.\n" +msgstr "\nKeine Hilfe für diesen Befehl verfügbar.\n" #: src/common/outbound.c:4204 msgid "No such command.\n" @@ -1069,7 +948,7 @@ msgstr "Keine Timer installiert.\n" #. 00000 00000000 0000000 abc #: src/common/plugin-timer.c:150 msgid " Ref# Seconds Repeat Command \n" -msgstr "" +msgstr " Ref# Sekund. Wieder Befehl \n" #: src/common/plugin-timer.c:155 #, c-format @@ -1085,9 +964,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass dies ein SSL-fähiger Server und Port ist?\n" msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" -msgstr "" -"Kann Hostname %s nicht auflösen\n" -"Prüfe Ihre IP-Einstellungen!\n" +msgstr "Kann Hostname %s nicht auflösen\nPrüfe Ihre IP-Einstellungen!\n" #: src/common/server.c:881 msgid "Proxy traversal failed.\n" @@ -1103,9 +980,7 @@ msgstr "Zum nächsten Server wird gesprungen in %s …\n" msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "network %s." -msgstr "" -"Warnung: Zeichensatz »%s« ist unbekannt. Es wird keine Konvertierung für " -"Netzwerk %s vorgenommen." +msgstr "Warnung: Zeichensatz »%s« ist unbekannt. Es wird keine Konvertierung für Netzwerk %s vorgenommen." #: src/common/textevents.h:7 msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." @@ -1249,8 +1124,7 @@ msgstr "%C24*%O$tEin CTCP %C24$1%C von %C18$2%O wurde erhalten." #: src/common/textevents.h:130 msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" -msgstr "" -"%C24*%C$tEin CTCP %C24$1%C von %C18$2%C (nach %C22$3%C) wurde erhalten.%O" +msgstr "%C24*%C$tEin CTCP %C24$1%C von %C18$2%C (nach %C22$3%C) wurde erhalten.%O" #: src/common/textevents.h:136 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" @@ -1265,9 +1139,9 @@ msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." msgstr "%C23*%O$tDCC CHAT mit %C18$1%O abgebrochen." #: src/common/textevents.h:145 -msgid "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" -msgstr "" -"%C24*%O$tDCC-CHAT-Verbindung mit %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O aufgebaut." +msgid "" +"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "%C24*%O$tDCC-CHAT-Verbindung mit %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O aufgebaut." #: src/common/textevents.h:148 msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" @@ -1287,9 +1161,7 @@ msgstr "%C24*%O$tEin CHAT an %C18$1%O wird bereits angeboten." #: src/common/textevents.h:160 msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" -msgstr "" -"%C20*%O$tEin DCC-$1-Verbindungsversuch mit %C18$2%O ist " -"gescheitert(%C20$3%O)." +msgstr "%C20*%O$tEin DCC-$1-Verbindungsversuch mit %C18$2%O ist gescheitert(%C20$3%O)." #: src/common/textevents.h:163 msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" @@ -1298,15 +1170,13 @@ msgstr "%C23*%O$t»%C23$1%C« von %C18$2%O empfangen." #: src/common/textevents.h:166 #, c-format msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File" -msgstr "" +msgstr "%C16,17 Typ Zu/Von Status Größe Pos Datei" #: src/common/textevents.h:169 msgid "" -"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from %C18$1%O.$a010%C23*%O" -"$tContents of packet: %C23$2%O" -msgstr "" -"%C20*%O$tFehlformatierte DCC Anforderung von %C18$1%O.$a010%C23*%O$tInhalt " -"des Pakets: %C23$2%O" +"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C18$1%O.$a010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" +msgstr "%C20*%O$tFehlformatierte DCC Anforderung von %C18$1%O.$a010%C23*%O$tInhalt des Pakets: %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:172 msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" @@ -1323,12 +1193,11 @@ msgstr "%C23*%O$tDCC RECV »%C23$2%O« nach %C18$1%O abgebrochen." #: src/common/textevents.h:181 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" -msgstr "" -"%C24*%O$tDCC RECV »%C23$1%O« von %C18$3%O abgeschlossen %C30[%C24$4%O cps" -"%C30]%O" +msgstr "%C24*%O$tDCC RECV »%C23$1%O« von %C18$3%O abgeschlossen %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:184 -msgid "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tDCC-RECV-Verbindung mit %C18$1 aufgebaut %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:187 @@ -1337,16 +1206,13 @@ msgstr "%C20*%O$tDCC RECV »%C23$1%O« von %C18$3%O fehlgeschlagen (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:190 msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" -msgstr "" -"%C20*%O$tDCC RECV: »%C23$1%C« konnte zum Schreiben nicht geöffnet werden " -"(%C20$2%O)." +msgstr "%C20*%O$tDCC RECV: »%C23$1%C« konnte zum Schreiben nicht geöffnet werden (%C20$2%O)." #: src/common/textevents.h:193 msgid "" -"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' instead." -msgstr "" -"%C23*%O$tDie Datei »%C24$1%C« existiert bereits, sie wird stattdessen als " -"»%C23$2%O« gespeichert." +"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " +"instead." +msgstr "%C23*%O$tDie Datei »%C24$1%C« existiert bereits, sie wird stattdessen als »%C23$2%O« gespeichert." #: src/common/textevents.h:196 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." @@ -1359,14 +1225,12 @@ msgstr "%C23*%O$tDCC SEND »%C23$2%C« nach %C18$1%O abgebrochen." #: src/common/textevents.h:202 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" -msgstr "" -"%C24*%O$tDCC SEND »%C23$1%C« nach %C18$2%C abgeschlossen %C30[%C24$3%C cps" -"%C30]%O" +msgstr "%C24*%O$tDCC SEND »%C23$1%C« nach %C18$2%C abgeschlossen %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:205 -msgid "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" -msgstr "" -"%C24*%O$tDCC-SEND-Verbindung mit %C18$1 hergestellt %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "%C24*%O$tDCC-SEND-Verbindung mit %C18$1 hergestellt %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:208 msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" @@ -1378,14 +1242,11 @@ msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C hat »%C23$2%C« (%C24$3%O Bytes) angeboten." #: src/common/textevents.h:214 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." -msgstr "" -"%C20*%O$tDCC $1 »%C23$2%C« nach %C18$3%O steckt fest. Es wird abgebrochen." +msgstr "%C20*%O$tDCC $1 »%C23$2%C« nach %C18$3%O steckt fest. Es wird abgebrochen." #: src/common/textevents.h:217 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." -msgstr "" -"%C20*%O$tZeitüberschreitung: DCC $1 »%C23$2%C« nach %C18$3%O dauerte zu " -"lange. Es wird abgebrochen." +msgstr "%C20*%O$tZeitüberschreitung: DCC $1 »%C23$2%C« nach %C18$3%O dauerte zu lange. Es wird abgebrochen." #: src/common/textevents.h:220 msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." @@ -1410,12 +1271,12 @@ msgstr "%OIgnorierstatus auf %C18$1%O geändert." #: src/common/textevents.h:238 #, c-format msgid "%C16,17" -msgstr "" +msgstr "%C16,17" #: src/common/textevents.h:241 #, c-format msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG" -msgstr "" +msgstr "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG" #: src/common/textevents.h:244 msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." @@ -1427,9 +1288,7 @@ msgstr "%ODie Ignorierliste ist leer." #: src/common/textevents.h:250 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" -msgstr "" -"%C20*%O$t%C22$1%C kann nicht beigetreten werden (%C20Der Channel ist nur auf " -"Einladung zu betreten%O)." +msgstr "%C20*%O$t%C22$1%C kann nicht beigetreten werden (%C20Der Channel ist nur auf Einladung zu betreten%O)." #: src/common/textevents.h:253 msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" @@ -1442,9 +1301,7 |