summary refs log tree commit diff stats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/am.po515
-rw-r--r--po/az.po515
-rw-r--r--po/be.po515
-rw-r--r--po/bg.po515
-rw-r--r--po/ca.po515
-rw-r--r--po/cs.po515
-rw-r--r--po/de.po515
-rw-r--r--po/el.po515
-rw-r--r--po/en_GB.po515
-rw-r--r--po/es.po515
-rw-r--r--po/et.po515
-rw-r--r--po/fi.po515
-rw-r--r--po/fr.po515
-rw-r--r--po/gl.po515
-rw-r--r--po/hexchat.pot514
-rw-r--r--po/hi.po515
-rw-r--r--po/hu.po516
-rw-r--r--po/it.po515
-rw-r--r--po/ja.po515
-rw-r--r--po/kn.po515
-rw-r--r--po/ko.po515
-rw-r--r--po/lt.po515
-rw-r--r--po/lv.po515
-rw-r--r--po/mk.po515
-rw-r--r--po/ms.po515
-rw-r--r--po/nb.po515
-rw-r--r--po/nl.po515
-rw-r--r--po/no.po514
-rw-r--r--po/pa.po515
-rw-r--r--po/pl.po515
-rw-r--r--po/pt.po515
-rw-r--r--po/pt_BR.po515
-rw-r--r--po/ru.po515
-rw-r--r--po/sk.po515
-rw-r--r--po/sl.po515
-rw-r--r--po/sq.po515
-rw-r--r--po/sr.po515
-rw-r--r--po/sv.po515
-rw-r--r--po/th.po515
-rw-r--r--po/uk.po515
-rw-r--r--po/vi.po515
-rw-r--r--po/wa.po515
-rw-r--r--po/zh_CN.po515
-rw-r--r--po/zh_TW.po515
44 files changed, 11439 insertions, 11220 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 6628dd30..824a6935 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-30 10:06+EDT\n"
 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "ጉዳዩ"
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "ፖርት"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "መረብ"
 
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Execute command:"
 msgstr "አገናኝ ትዕዛዝ"
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "_ምርጫዎች"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ምርጫዎች..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr ""
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "በፍጹም"
 
@@ -4270,17 +4270,17 @@ msgstr "_መስኮት"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "የጣቢያ ስም"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "አዲስ መልእክት፦"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "መልእክቱ"
@@ -4752,1051 +4752,1056 @@ msgstr "ማሌዢያ"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "ኖርዌ"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "ኖርዌ"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ፖርቱጋል"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "ስሎቬኒያ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "ስሎቬኒያ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "ስዊድን"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "ታይላንድ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ዩክሬን"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ቬትናም"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "ቦታ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 msgid "Interface language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "ጽሑፍ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "የፊደል ቅርጽ፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "የመደቡ ምስል፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "አሮጌ  ቅጽል ስም"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "አሮጌ  ቅጽል ስም"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "የሚያሳይ መደብ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Green:"
 msgstr "ግሪንላንድ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "ወደ ላይ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "ወደ ታች"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "የተደበቀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "የተጠቃሚ ዝርዝር"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 #, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "የተጠቃሚ ዝርዝር"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "መስኮቶች"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "መክፈቻዎች"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "ጽሑፉ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "መስኮቶች"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "መልእክት"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "አይ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "አዎ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Network Settings"
 msgstr "የመረብ ቅንጅት"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "መልእክቱ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Default Messages"
 msgstr "መልእክቱ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Quit:"
 msgstr "ውጣ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ጣቢያ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "_ምርጫዎች"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Send window"
 msgstr "የድምፅ ፋይል፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Receive window"
 msgstr "የሰርቨር መስኮት..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Chat window"
 msgstr "የጣቢያ መስኮት..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "የፋይል ስም"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(የተበላሸ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "አገናኝ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Your Address"
 msgstr "IP አድራሻ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ሰርቨር"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:"
 msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Port:"
 msgstr "ፖርት"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "DCC ዓይነት"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "የተጠቃሚ ስም"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
 msgstr "የሰርቨር ሚስጢራዊ ቃል፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "ቀለም ምረጡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "የፊደል ቅርጹ ምረጡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "ቃኝ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "ቀለም ምረጡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "Text Colors"
 msgstr "ቀለሞች"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "የmIRC ቀለሞች፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "የmIRC ቀለሞች፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "ፊት ለፊት፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "መደቡ፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ጽሑፉ _ሰርዝ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "New data:"
 msgstr "አዲስ ዳታ፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "New message:"
 msgstr "አዲስ መልእክት፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "አቅልም፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "ስህተት ሐረግ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Sound file"
 msgstr "የድምፅ ፋይል፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "የድምፅ ፋይል፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 #, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "የድምፅ ፋይል፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Sound file:"
 msgstr "የድምፅ ፋይል፦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "_Browse..."
 msgstr "ቃኝ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "ፈረንሳይ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "የተጠቃሚ ዝርዝር"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "የጣቢያ ዝርዝር..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "ቀለሞች"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "ወሪ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "አጠቃላይ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "ድምፅ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "የመረብ ቅንጅት"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "ምድብ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5804,7 +5809,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "ምርጫዎች..."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 2ff99f74..8ff40d49 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat-2.0.7pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-12 22:22+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Mövzunu dəyişdirən şəxsin ləqəbi"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Mövzu"
 
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Şəbəkə"
 
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Bağlanma Əmri:"
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "_Qurğular"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Seçimlər..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "Son Görülmüşdür"
 msgid "Offline"
 msgstr "Xətdən Xaric"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Qətiyyən"
 
@@ -4329,17 +4329,17 @@ msgstr "_Pəncərə"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanal Adı"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "açık xüsusi"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "açık"
@@ -4817,471 +4817,476 @@ msgstr "Malayziya"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norveç"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norveç"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuqaliya"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Sloveniya"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Sloveniya"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "İsveç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Tayland"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrayna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vyetnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Mövqe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Ara üz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Söhbət pəncərəsi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Yazı növü:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Arxa plan rəsmi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Geri dönüş sətiri miqdarı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Rəngli ləqəblər"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Ləqəbləri çərtmələ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Şəffaf arxa plan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Uzaqda cəziyyətini bir dəfə göstər"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Rəngli şəffaflıq"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Green:"
 msgstr "Qrinland"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Tarix mühürü mətni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Qeydlərə tarix mühürünü daxil et"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Tarix mühürü şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Təfərruatlar üçün strftime man səhifəsinə baxın"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Təfərruatlar üçün strftime man səhifəsinə baxın"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Giriş qutusu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Söhbət pəncərəsi yazı növü və rənglərini işlət"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Avtomatik ləqəb tamamlaması"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Avtomatik ləqəb tamamlaması"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Ləqəb sınanır"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Giriş qutusu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn-ı ASCII qiyməti olaraq qəbul et"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Əvvəlcə Oplar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Oplar Sonda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nizamsız"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Üstdə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Altda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Göstərmə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "İstifadəçi Siyahısı"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "İstifadəçi siyahısında qovşaq adlarını göstər"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 #, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "İstifadəçi siyahısının nizamlanma şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "İstifadəçi siyahısını göstər/gizlət"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Uzaqlaşma səbəbi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 #, fuzzy
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Kanalların açılma şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Pəncərələrdə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Səkmələrdə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Verici ismarışları üçün səkmə aç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Verici bildirişləri üçün səkmə aç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Mətn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Tabların böyüklüyü:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "hərf."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Pəncərələrdə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Kanalların açılma şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Dialoqların açılma şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Vasitələrin açılma şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 "DCC Açılması, Rədd Etmə, Bildirişlər səkmələrdəmi yoxsa pəncərələrdəmi "
 "açılsın?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "İsmarış"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Geri dönüş sətiri miqdarı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Faylları avtomatik qəbul et "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Faylları buraya endir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Tamamlanan faylları buraya daşı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Fayl adlarına ləqəbi qeyd et"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Qurğuları Yenilə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IP-mi IRC vericisindən al"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
@@ -5290,628 +5295,628 @@ msgstr ""
 "Həqiqi ünvanınızı bilmək üçün özünüzü /WHOIS-ləyin. Əgər 192.168.*.* bənzəri "
 "ünvanınız varsa bunu işlədin."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP ünvanı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Fayl təklif edəndə bu ünvanda olduğunu bildir."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Birinci DCC göndərmə portu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Sonuncu DCC göndərmə portu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 #, fuzzy
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "(Tam aralıq üçün portları boş buraxın)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Bir transfer üçün maksimal sür'ət"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Bütün alış verişlər üçün maksimal sür'ət"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Səkmələrin göstərilmə şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "açık"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "İşıqlandırılacaq əlavə kəlmələr:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "İşıqlandırılacaq əlavə kəlmələr:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Ön qurğulu çıxış ismarışı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Quit:"
 msgstr "Çıx"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanaldan Çıx"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Away:"
 msgstr "Uzaq İstifadəçi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Uzaqda cəziyyətini bir dəfə göstər"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Göstər"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "əvvəl"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Qurğuları Yenilə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 #, fuzzy
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Avtomatik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 #, fuzzy
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Göstər in"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "açık"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "a a in"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Gizlət"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Gizlət ön qurğulu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 #, fuzzy
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Dialoq pəncərələrini avtomatik aç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Send window"
 msgstr "Fayl Yolla"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Receive window"
 msgstr "Alıcı"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Chat window"
 msgstr "Kanal Pəncərəsi..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Avtomatik ləqəb tamamlaması"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Qeyd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Fəallaşdır /"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Fayl adı"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Verici %c=Kanal %n=Şəbəkə)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Qeydlərə tarix mühürünü daxil et"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Fəallaşdır /"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: URL Alıcısı"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Qeyri fəaldır)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Bağlantı rədd edildi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 #, fuzzy
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Ancaq Dəvət Et"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Your Address"
 msgstr "IP ünvanı"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Vəkil vericisi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Qovşaq adı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Qapı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Növ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Vəkil vericisi işlət"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "İstifadəçi adı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Şifrə:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Rəsm faylı seç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Rəng seç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Yazı növü seç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gəz..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Rəng seç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Rənglər"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC rəngləri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "mIRC rəngləri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Ön plan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Arxa plan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Mətni _Təmizlə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 #, fuzzy
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Ara üz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "New data:"
 msgstr "Yeni Mə'lumat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Ön işarə:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "New message:"
 msgstr "Yeni İsmarış:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 #, fuzzy
 msgid "Away user:"
 msgstr "Uzaq İstifadəçi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "İşıqlandırma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Xətalı Qatar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Hadisə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Sound file"
 msgstr "Səs faylı: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Çıxış fay adını seç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "_External program"
 msgstr "Xarici"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 #, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Faylları buraya endir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Səs faylı: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Gəz..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Ara üz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Fransa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Giriş qutusu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "İstifadəçi siyahısı"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanal Siyahısı..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Rənglər"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Söhbət"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Ümumi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Səs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Şəbəkə qurğusu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Fayl transferləri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kateqoriyalar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Bə'zi seçimlərin tətbiq edilməsi üçün proqramı yenidən başlatmalısınız."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5919,7 +5924,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Seçimlər..."
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 6eaef37f..58d1112b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-23 12:27+0300\n"
 "Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Мянушка асобы, якая змяніла тэму"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Тэма"
 
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Сеціва"
 
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "Паказаць тэчку карыстальніцкіх налада
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Адкрыць URL, irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Выканаць каманду:"
 
@@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Наладкі"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Асаблівасці"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Адмысловыя"
 
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Апошні прагляд"
 msgid "Offline"
 msgstr "Разлучаны"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Ніколі"
 
@@ -4442,15 +4442,15 @@ msgstr "Акно"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Міргаць пры"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Канальным паведамленні"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Асабістым паведамленні"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Падсвечаным паведамленні"
 
@@ -4917,450 +4917,455 @@ msgstr "Малайзыя"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Нарвэгія"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Нарвэгія"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Партугалія"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Славенія"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Славенія"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Швецыя"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Тайланд"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украіна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "В'етнам"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Пазіцыя"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Інтэрфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Тэкставае акно"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Шрыфт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Фонавая выява:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Лініі пракруткі:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Каляровыя мянушкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Пазначыць кожнай персоне розны колер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Рабіць водступ перад мянушкамі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Выраўняць мянушкі па правым краі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Празрысты фон"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Паказваць маркер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Устаўляць чырвоную лінію пасля апошняга прагледжанага тэксту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Параметры празрыстасці"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Чырвоны"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Зялёны"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Блакітны"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Адзнакі часу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Ужываць адзнакі часу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Фармат адзнакаў часу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Глядзіце man strftime"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Глядзіце man strftime"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Апошнесказаны парадак "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Акно ўводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Шрыфт і колер як у тэкставым акне"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Праверка правапісу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Некалькі словаў, падзеленых коскамі."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Дапаўненне мянушак"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Аўтаматычнае дапаўненне мянушак (без клавішы TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Суфікс дапаўнення мянушак"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Дапаўненне сартавана"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Коды ў полі ўводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Разумець %nnn як ASCII код"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Разумець %C, %B як Колер, Тлусты і г.д."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Аператары першыя"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "A-Z, Аператары апошнія"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Не сартаваць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Верх"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Ніз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Схаваць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Спіс карыстальнікаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Паказваць імёны хастоў у спісе карыстальнікаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Сартаваць спіс карыстальнікаў па:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Паказаць/Схаваць спіс карыстальнікаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Сачыць за адышэдшымі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Сачыць за адышэдшымі і маляваць іх іншым колерам"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "На каналах менш за"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Рэакцыя на падвоены націск мышы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Вокны"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Укладкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Заўсёды"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Толькі запрошаныя ўкладкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Тып пошуку:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Адкрываць дадатковыя ўкладкі для паведамленняў сервера (message)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Адкрываць дадатковыя ўкладкі для заўваг сервера (notice)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Адкрываць новую ўкладку для атрымання асабістага паведамлення"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Сартаваць укладкі ў алфавітным парадку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Маленькія ўкладкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Фокус на новыя ўкладкі:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "каналы з ад"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Скарачаць укладкі да:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "знакаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Укладкі ці вокны:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Адкрываць каналы ў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Адкрываць дыялогі ў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Адкрываць сродкі ў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Адкрываць DCC, Ігнараванне, Абвяшчэнні і г.д. ва ўкладках ці вокнах?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Паведамленне"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Лініі пракруткі:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Выбіраць тэчку для захоўвання кожны раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Файлы і тэчкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Аўтаматычна згаджацца з прапановамі файлаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Спампоўваць файлы ў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Перамяшчаць завершаныя файлы ў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Захоўваць мянушкі ў імёнах файлаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Сеціўныя наладкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Атрымаць мой адрас ад IRC-сервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5368,570 +5373,570 @@ msgstr ""
 "Запытаць IRC-сервер аб вашым сапраўдным адрасе. Выкарыстоувайце, калі вы "
 "маеце адрас кшталту 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP адрас:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Абвяшчаць аб гэтым адрасе пры прапанове файлаў."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Першы порт для дасылкі DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Апошні порт для дасылкі DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Пакіньце парты нулявымі для поўнага дыяпазону."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Найвялікшая хуткасць перадачы файлаў (байтаў у секунду)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Адно запампоўванне:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Найвялікшая хуткасць для адной перадачы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Адно спампоўванне:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Усе запампоўванні:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Найвялікшая хуткасць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Усе спампоўванні:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Тэрміновыя паведамленні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Паказваць балёнікі ў сподку пры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Міргаць сподкавай значкай пры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Міргаць сподкам пры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Паведаміць піскам пры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Задзейнічаць значку ў сістэмным сподку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Падсвечаныя паведамленні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Падсвечваць паведамленні, дзе згадана ваша мянушка і:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Дадатковыя словы для падсветкі:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Мянушкі, тэкст ад якіх не падсвечваць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Мянушкі, тэкст ад якіх заўжды падсвечваць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Некалькі словаў, падзеленых коскамі."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Прадвызначаныя паведамленні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Выхад:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Выйсці з канала: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Адыйсці:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Адыход"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Паведамляць аб адыходзе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Паведамляць аб вашым адыходзе на ўсіх каналах"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Паказваць \"Адышэдшы\" толькі адзін раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Паказваць аднолькавыя паведамленні аб адыходзе толькі адзін раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Аўтаматычна здымаць статус \"Адышэдшы\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Здымаць статус \"Адышэдшы\" перад дасылкай паведамленняў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дадатковыя наладкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Затрымка паміж спробамі злучыцца"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Паказваць рэжымы ў чыстым выглядзе "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois пры абвяшчэнні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Дасылать /WHOIS, калі карыстальнік са спісу абвяшчэнняў злучаецца"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Схаваць паведамленні аб уваходзе і адыходзе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Схаваць паведамленні аб уваходзе/адыходзе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Аўтаматычна адкрываць вокны DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Акно дасылкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Акно атрымання"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Акно размовы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Аўтаматычна здымаць статус \"Адышэдшы\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Журнал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Дазволіць журналяванне дыялогаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Імя файла журналу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Сервер %c=Канал %n=Сеціва)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Устаўляць адзнакі часу ў журнал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Фармат адзнакаў часу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Дазволіць журналяванне дыялогаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: Зборшчык URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Адключана)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Усе злучэнні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Толькі IRC-сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Толькі атрыманне DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ваш адрас"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ужываць адрас:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Карысна толькі для кампутараў з некалькімі адрасамі."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Проксі-сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Хост:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Тып:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Выкарыстоўваць проксі для:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Спраўжванне на проксі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Спраўжванне на проксі-серверы (толькі MS Proxy, HTTP ці Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Праверка на проксі-серверы (толькі HTTP ці Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Імя карыстальніка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Абярыце файл выявы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Абярыце тэчку для спамповак"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Абярыце шрыфт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Агляд.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Пазначаць ідэнтыфікаваных карыстальнікаў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Пазначаць неідэнтыфікаваных карыстальнікаў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Адкрыць тэчку данніх"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Вылучце колер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Колеры тэксту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Колеры mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Лакальныя колеры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Колер літар:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Адзначэнне тэксту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Колеры інтэрфейсу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Новыя дадзеныя:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Лінія-адзнака:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Новае паведамленне:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Адышэдшы карыстальнік:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Падсветка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Праверка правапісу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Радок DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Падзея"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Гукавы файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Абярыце гукавы файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Спосаб граць гук:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Вонкавая праграма для _прайгравання гуку:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Вонкавая праграма"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Аўтаматычна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Каталог з гукавымі файламі:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Гукавы файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Знайсці..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Граць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Інтэрфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Выгляд тэкставага акна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Акно ўводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Спіс карыстальнікаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "каналы з ад"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Колеры"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Размовы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Агульнае"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Гук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Сеціўныя наладкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Абмен файламі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Катэгорыі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5939,15 +5944,15 @@ msgstr ""
 "Вы не можаце размясціць дрэва ўверсе ці ўнізе!\n"
 "Спачатку змяніце Асяроддзе на <b>Ўкладкі</b> ў меню <b>Прагляд</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Некаторыя наладкі будуць зменены толькі пасля рэстарту."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5959,7 +5964,7 @@ msgstr ""
 "небяспечным і можа быць выкарыставана, напрыклад,\n"
 "нехта можа даслаць вам .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Асаблівасці"
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index eeffdafe..e224adfa 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-20 17:51+0300\n"
 "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Прякорът на човека, който смени темата"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Мрежа"
 
@@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "показване на папката за настройките"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Изпълнение на команда:"
 
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "Настройки"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Допълнителни"
 
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Последно видян"
 msgid "Offline"
 msgstr "Не е на линия"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Никога"
 
@@ -4411,17 +4411,17 @@ msgstr "Прозорец"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Име на стаята"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Бибиткане при лични съобщения"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Бибиткане при осветени съобщения"
@@ -4889,456 +4889,461 @@ msgstr "Малайзия"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Норвегия"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Норвегия"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португалия"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Словения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Словения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Швеция"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Тайланд"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украйна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Виетнам"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Положение на табовете"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Поле за текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Изображение за фон:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Запазени редове назад:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Цветни прякори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Всеки прякор да има назначен различен цвят"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Прякорите да са подравнени в дясно"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозрачен фон"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Показва маркиращата линия"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Вмъкване на червена линия след последно прочетения текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Подробни настройки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Червено:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Зелено:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Синьо:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Време срещу всяка реплика"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Вмъква времето на репликите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат на отбелязване на времето:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Вижте man страницата за strftime за повече информация"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Вижте man страницата за strftime за повече информация"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Поле за писане"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Използване на шрифта и цветовете на полето за текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "(Ако са повече от една дума - разделете със запетаи)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Довършване на прякорите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Автоматично довършване на прякорите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Допълнение след довършените прякори:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Допълнение след довършените прякори:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Кодове за полето за писане"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Интерпретиране на %nnn като ASCII стойност"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Интерпретиране на %C, %B като Цвят, Удебелено и т.н."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Операторите първо"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Операторите последно"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Неподреден"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Горе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Долу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрит"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Списък с потребители"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Показва хостовете в списъка с потребители"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Списък с потребителите сортиран по:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Показва/скрива списъка с потребители"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Следене на статуса \"Няма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "В стаи по-малки от:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Действие при двойно натискане"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Табове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Винаги"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Само изискани табове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Отваряне на допълнителен таб за сървърни съобщения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Отваряне на нов таб за сървърните уведомявания"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Отваряне на допълнителен таб за сървърни съобщения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Подрежда табовете по азбучен ред"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Малки табове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Фокусиране на новите табове:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "В стаи по-малки от:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Скъсява табовете до:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "букви."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Табове или Прозорци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Отваряне на стаи в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Отваряне на разговори в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Отваряне на инструментите в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 "Отваряне на DCC, Игнориране, Списък с приятелчета и т.н. в отделни табове "
 "или прозорци?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Съобщение"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Запазени редове назад:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Файлове и папки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Автоматично приемане на файлове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Сваляне на файловете в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Преместване на завършените файлове в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Запазване на прякора в името на файла"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Настройки на мрежата"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Взимане на собствения адрес от IRC сървъра"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5346,612 +5351,612 @@ msgstr ""
 "Пита IRC сървъра за истинския ви адрес. Използвайте това ако имате адрес от "
 "вида 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP адрес:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Заявяване, че сте на този адрес при изпращането на файлове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Първи DCC порт за пращане:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Последен DCC порт за пращане:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 #, fuzzy
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "(Оставете портовете на нула за пълния обсег)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Максимална скорост за файловите трансфери (байтове в секунда)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Едно качване:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Максимална скорост за един трансфер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Едно сваляне:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Всички качвания комбинирано:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Маскимална скорост за всички файлове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Всички сваляния комбинирано:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Звукови уведомявания"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Показване на табовете в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 "Включване на следенето\n"
 "на статуса \"Няма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Бибиткане при осветени съобщения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Допълнителни думи, които да се осветяват:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Прякори, които да не се осветяват:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Прякори, които да не се осветяват:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(Ако са повече от една дума - разделете със запетаи)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Стандартни съобщения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Изход:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Напускане на стая"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Няма ме:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "\"Няма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Обявяване на съобщенията за статуса \"Няма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Обявяване на статуса \"Няма ме\" във всички стаи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Показване на съобщението за липса само веднъж"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Показване на еднаквите съобщения за липса само веднъж"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Автоматично махане на статуса \"Няма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 "Отбелязване, че вече не сте в режим \"Няма ме\" преди да избращате съобщения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Подробни настройки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Изчакване преди автоматично свързване:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Показване на режимите в чиста форма"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Пускане на \"Кой е ...?\" при появяване"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Изпращане на /WHOIS , когато потребител от списъка с приятелчета стане на "
 "линия"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Скриване на кой влиза и излиза"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 "По подразбиране да се скриват съобщенията за влизане и излизане от стаите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Автоматично отваряне на DCC прозорци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Прозореца за изпращане на файлове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Прозореца за получване на файлове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Прозореца за разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Автоматично махане на статуса \"Няма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Автоматично довършване на прякорите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Записване на разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Включване на записването на разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 "Маска на файловото име на\n"
 "записа на разговор:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Сървър %c=Стая/Прякор %n=Мрежа)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 "Вмъква времето на репликите\n"
 "в записаните разговори(логовете)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат на отбелязване на времето:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Включване на записването на разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: Улавяне на URL-та"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(изключено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Свързва се"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 #, fuzzy
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Само с покана"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Вашият адрес"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Вързване към:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "(Полезно само за компютри с множество адреси)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Прокси сървър"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Хост:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Вид:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Използване на прокси сървър"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Идентифициране пред прокси сървъра (HTTP и Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Идентифициране пред прокси сървъра (HTTP и Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Потребител:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Парола:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Избор на файл с Изображение"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Избор на цвят"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Избор на шрифт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Разглеждане..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Маркиране на регистрираните потребители с:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Маркиране на нерегистрираните потребители с:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Избор на цвят"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Цветове за текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Цветове на mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Допълнителни цветове:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Цвят:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Цветовете на интерфейса"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Нови данни:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Отбелязваща линия:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Ново съобщение:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Липсващ потребител:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Осветявания:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC низ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Събитие"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звуков файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Избор на звуков файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод за пускане на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Външна програма за пускане на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Външни програми"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Автоматично"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Папка със звуковите файлове:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звуков файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Разглеждане..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Изпълнение"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Външен вид на полето за текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле за писане"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Списък с потребителите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Списък с стаите..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Цветове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Разговаряне"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Общи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Настройки на мрежата"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Файлови трансфери"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Някои от променените настройки изискват рестартиране на програмата преди да "
 "влезнат в действие."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5963,7 +5968,7 @@ msgstr ""
 "може да бъде опасно и използваемо от други. Пример:\n"
 "Някой може да ви прати .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Настройки"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 44d6b150..7336fc44 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-26 13:24+0100\n"
 "Last-Translator: Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Sobrenom de la persona que ha canviat el tema"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Xarxa"
 
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "mostra el directori de configuració de l'usuari"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Executa l'ordre:"
 
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "Conf_iguració"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Preferè_ncies..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Vist per últim cop"
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconnectat"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
@@ -4533,17 +4533,17 @@ msgstr "_Finestra"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Nom del canal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Missatge privat de %s"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Avís sonor quan hi hagi missatges realçats"
@@ -5012,456 +5012,461 @@ msgstr "Malàisia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Noruega"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Noruega"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovènia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Eslovènia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suècia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailàndia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraïna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Posició de les pestanyes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Interfície"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Caixa de text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Tipus de lletra:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imatge de fons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Línies fora la finestra:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Acoloreix els sobrenoms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Assigna un color diferent a cada persona"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Sagna els sobrenoms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Alinea els sobrenoms a la dreta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Fons transparent"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Mostra una línia de separació"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Insereix una línia vermella després de l'últim text llegit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Valors del tint"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Roig:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Verd:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blau:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Data i hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Mostra marques horàries"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format de la data i l'hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Per a més detalls consulteu la pàgina del manual strftime (3)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Per a més detalls consulteu la pàgina del manual strftime (3)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Línia d'entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Usa el tipus de lletra i colors de la finestra de text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Comprovació de l'ortografia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "(Llista de paraules separades per comes)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Compleció de sobrenoms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Compleció automàtica de sobrenoms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Sufix de compleció de sobrenoms:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Sufix de compleció de sobrenoms:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Codis de la caixa d'entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpreta %nnn com a un valor ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpreta %C, %B com a color, negreta, etc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, primer els operadors"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, operadors al final"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Desordenat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Dalt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Baix"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Llista d'usuaris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Mostra els noms de les màquines a la llista d'usuaris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Ordena la llista d'usuaris amb:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Mostra/Oculta la llista d'usuaris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Seguiment d'absències"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "En canals més petits de:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Acció per al doble-clic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Pestanyes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Només les pestanyes demanades"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Obre una pestanya adicional per als missatges del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Obre una pestanya adicional per als avisos del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Obre una pestanya adicional per als missatges del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ordena les pestanyes per ordre alfabètic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 #, fuzzy
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr "Mostra colors a la pantalla principal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Pestanyes petites"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Dóna el focus a les pestanyes noves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "En canals més petits de:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Abreuja el títol a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "lletres com a màxim."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Pestanyes o finestres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Obre els canals en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Obre els diàlegs en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Obre les utilitats en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Voleu obrir DCCs, notificacions, etc. en pestanyes o finestres?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Missatge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Línies fora la finestra:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Cap"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Fitxers i directoris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Accepta automàticament fitxers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Desa els fitxers baixats a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Mou els fitxers completats a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Afegeix el sobrenom en els noms dels fitxers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Configuració de la xarxa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Obtingues la meva adreça IP des del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5469,606 +5474,606 @@ msgstr ""
 "Pregunta al servidor per la vostra adreça real. Useu això si teniu una "
 "adreça 192.168.*.*"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Adreça IP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Anuncia aquesta adreça com a pròpia quan s'ofereixin fitxers."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Primer port d'enviament DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Últim port d'enviament DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 #, fuzzy
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "(Deixeu els ports a zero per usar tot l'interval)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Velocitat màxima de transferència de fitxers (octets per segon)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Un únic enviament:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Velocitat màxima per a una transferència"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Una única recepció:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Tots els enviaments combinats:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Velocitat màxima per a tot el tràfic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Totes les recepcions combinades:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Mostra les pestanyes a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Activa el seguiment d'absències"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Avís sonor quan hi hagi missatges realçats"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Altres paraules a realçar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Sobrenoms que no s'han de realçar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Sobrenoms que no s'han de realçar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(Llista de paraules separades per comes)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Missatges per defecte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "En sortir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "En deixar el canal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Missatge d'absència:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Absència"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anuncia missatge d'absència"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Anuncia l'absència a tots els canals"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Anúncia l'absència una sola vegada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Mostra els anuncis idèntics d'absència una sola vegada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Treu l'estatus d'absent automàticament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Desmarca'm automàticament com a absent abans d'enviar missatges"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuració avançada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Retard de reconnexió automàtica:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostra els MODEs en brut"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois a cada notificació"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Envia un /WHOIS a cada usuari de la llista de notificació quan es connecti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Amaga els missatges d'entrades i sortides"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Oculta els missatges d'entrada i sortida del canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Obre finestres DCC automàticament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Finestra d'enviament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Finestra de rebudes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Finestra de xat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Connecta a aquesta xarxa _automàticament a l'inici"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Treu l'estatus d'absent automàticament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Compleció automàtica de sobrenoms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Enregistrament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Enregistra les converses"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Màscara del fitxer:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Servidor %c=Canal %n=Xarxa)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Afegeix la data i l'hora en el registre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format de l'informació horària:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Enregistra les converses"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: capturador d'URLs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Inhabilitat)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Connexió"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 #, fuzzy
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Només convidats"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "La vostra adreça"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Vincula a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "(Només és útil en ordinadors amb múltiples adreces)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor intermediari"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nom de la màquina:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Utilitza un servidor intermedi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usa un sistema d'autenticació pel servidor intermedi (HTTP i Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usa un sistema d'autenticació pel servidor intermedi (HTTP i Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'usuari:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer d'imatge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleccioneu un color"
 
 # títol d'un diàleg.  eac
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Vés a..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marca els usuaris identificats amb:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marca els usuaris no identificats amb:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccioneu un color"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colors del text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Colors del mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Colors adicionals:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primer pla:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Fons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Text seleccionat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Colors de l'interfície"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Dades noves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Línia de separació:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Missatge nou:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Usuari absent::"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Text realçat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Comprovació de l'ortografia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Cadena DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Esdeveniment"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Fitxer d'àudio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer d'àudio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Mètode de reproducció:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programa extern de reproducció:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "Programa _extern"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automàtic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Directori de fitxers d'àudio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Fitxer d'àudio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Vés a..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "Re_produeix"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfície"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparença de la finestra de text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Línia d'entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Llista d'usuaris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "_Tema del canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Colors"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Conversacions"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Àudio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuració de la xarxa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferències de fitxers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Categories"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Algunes de les opcions que han canviat requereixen reiniciar l'X-Chat per a "
 "tenir efecte."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6080,7 +6085,7 @@ msgstr ""
 "directori personal pot ser perillós. P.ex:\n"
 "Algú podria enviar-vos un .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Preferè_ncies..."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0a6e3a97..364f878d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-26 11:42+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Šín <martin.sin@zshk.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Přezdívka osoby, která změnila téma"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma:"
 
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Síť"
 
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Zobrazit uživatelský konfigurační adresář"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Otevřít URL irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Vykonat příkaz"
 
@@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "Nas_tavení"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Předvolby"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilá nastavení"
 
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Naposledy viděn"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
@@ -4414,15 +4414,15 @@ msgstr "_Okno"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Zablikat při"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Zpráva kanálu"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Soukromá zpráva"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Zvýrazněná zpráva"
 
@@ -4891,448 +4891,453 @@ msgstr "Malajsie"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norsko"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norsko"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalsko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovinsko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovinsko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švédsko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thajsko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Pozice"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Uživatelské rozhraní"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Textové pole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Písmo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Obrázek na pozadí:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Posuvníky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Barevné přezdívky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Přiřadí každému člověku na IRC jinou barvu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Odsazovat přezdívky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Zarovnávat přezdívky vpravo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Transparentní pozadí"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Zobrazit dělící čáru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Vloží červenou čáru za poslední řádek textu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Nastavení průhlednosti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Červená:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Zelená:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Modrá:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Časové značky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Povolit časové značky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formát časových značek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Pro další detaily se podívejte na manuálovou stránku strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Pro další detaily se podívejte na manuálovou stránku strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Poslední řečené pořadí"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Vstupní pole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Použít v textu písmo a barvy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Více slov oddělte pomocí čárek."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Dokončování přezdívky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatické dokončování přezdívky (bez klávesy TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Přípona dokončení přezdívky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Dokončování přezdívky setříděno:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Vstupní box s kódy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpretuje %nnn jako hodnoty ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpretuje %C, %B jako barvu, tučně atd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op je první"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-a, Op je poslední"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Netřídit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Levý (Horní)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Levý (Dolní)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Pravý (horní)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Pravý (Dolní)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Nahoře"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryté"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Seznam uživatelů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Zobrazit hostitelské názvy v seznamu uživatelů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Seznam uživatelů setříděný podle:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Zobrazit seznam uživatelů:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Sledování away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Sleduje stav away (pryč) uživatelů a označuje je jinou barvou"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Na kanálech menších jak:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Akce při dvojkliku"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Záložky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Vždy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Pouze požadované záložky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Typ hledání:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Otevřít speciální záložku pro zprávy serveru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Otevřít speciální záložku pro oznámení serveru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Otevřít novou záložku jakmile přijde soukromá zpráva"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Třídit záložky v abecedním pořadí"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Malé záložky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Zaměřit se na nové záložky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Zobrazit přepínač kanálu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Zkrácené popisky záložek na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "znaky."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Záložky nebo okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Otevřít kanály v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Otevřít dialogy v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Otevřít utility v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Otevřít DCC, ignorace, oznámení, atd. v záložkách nebo oknech?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Posuvníky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Projít vždy dialogem uložení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Soubory a adresáře"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Automaticky přijmout nabídku souboru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Stáhnout soubory do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Přesunout kompletní soubory do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Uložit přezdívku ve jméně souborů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Nastavení sítě"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Vzít moji adresu ze serveru IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5340,570 +5345,570 @@ msgstr ""
 "Zeptat se IRC serveru na skutečnou adresu. Použít tuto pokud máte nějakou "
 "192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP adresa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "V okamžiku nabízení souboru tvrdit, že máte tuto adresu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "První port pro odesílání DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Poslední port pro odesílání DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Nechat porty na nule pro nulové rozmezí."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximální rychlost přenosu souboru (bytů za sekundu)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Jeden upload:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Maximální rychlost jednoho přenosu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Jeden download:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Kombinace všech uploadů:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Maximální rychlost pro všechny soubory"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Kombinace všech downloadů:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Upozornění"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Zobrazit upozornění oznamovací ikony při:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Zablikat oznamovací ikonou při:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Zablikat pruhem úlohy při:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Vydat zvuk při:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Povolit ikonu panelu nástrojů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Zvýrazněné zprávy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Zvýrazněné zprávy jsou ty, kde je zmíněna vaše přezdívka a také:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Další slova pro zvýraznění:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Přezdívky, které se nebudou zvýrazňovat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Přezdívky, které se budou zvýrazňovat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Více slov oddělte pomocí čárek."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Výchozí zpráva"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Konec:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Opuštění kanálu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Pryč"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Zasílat away (pryč) zprávy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Zaslat away zprávu na kanál(y) k nimž jste připojeni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Zobrazovat away jednou"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Zobrazit identické zprávy away pouze jednou"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automaticky zrušit stav away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Zrušit stav away před odesláním zprávy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Rozšířená nastavení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Zpoždění při opakovaném automatickém připojení:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Zobrazit módy v jejich podobě"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois při oznámení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Pošle /WHOIS jakmile přijde uživatel, který je na vašem seznamu upozornění"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Skrývat zprávy o připojení a odchodu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Skryje zprávy kanálu o připojení/odchodu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automaticky otevřít okna DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Poslat okno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Obdržet okno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Okno hovoru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Automaticky zrušit stav away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Přihlašování"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Povolí ukládání hovoru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Jméno logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanál %n=Síť."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Přidat do logů časové značky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formát časových značek v logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Povolí ukládání hovoru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: Grabování URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Vypnuto)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Všechna připojení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Pouze servery IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Pouze Příjem DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Vaše adresa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Přiřadit k:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Užitečné pouze v případě počítačů s více adresami."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Jméno počítače:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Použít proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autentikace Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Použít autentikaci (MS proxy, HTTP nebo Socks5 pouze)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Použít autentikaci (HTTP nebo Socks5 pouze)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Uživatelské jméno:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Zvolit soubor s obrázkem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Zvolit adresář pro stažení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Výběr písma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Procházet..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Označit idetifikované uživatele s:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Označit neidentifikované uživatele s:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Otevřít adresář s daty"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Výběr barvy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Barvy textu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "barvy mIRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Místní barvy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Popředí:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Pozadí:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Text pro označení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Barvy rozhraní"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Nová data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Značící čára"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Nová zpráva:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Uživatel je pryč:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Zvýraznění:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Řetězec DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Událost"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Soubor se zvukem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Zvolit soubor se zvukem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metoda přehrávání zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externí _program pro přehrávání zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externí program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automaticky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Adresář pro zvuky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Zvukový soubor:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Procházet..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "Př_ehrát"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Uživatelské rozhraní"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhled textového pole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Vstupní pole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Seznam uživatelů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Přepínač kanálu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Barvy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatování"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nastavení sítě"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Přenosy souboru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5911,15 +5916,15 @@ msgstr ""
 "Strom není možné umístit nahoru nebo dospod!\n"
 "Změňte prosím nejprve rozložení <b>Záložek</b> v nabídce <b>Zobrazit</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Některá z nastavení, která byla změněna, vyžadují restart aplikace."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5931,7 +5936,7 @@ msgstr ""
 "může být nebezpečné a zneužitelné. Např.:\n"
 "Někdo vám může poslat soubor .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Nastavení"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 51bc3536..4746299c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-17 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick der Person, die das Thema geändert hat"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Thema"
 
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Benutzerkonfigurationsverzeichnis anzeigen"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Öffne eine irc:://Server:Port/Channel-URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Befehl ausführen:"
 
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "_Einstellungen"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Optionen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Fortgeschritten"
 
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Zuletzt gesehen"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
@@ -4432,15 +4432,15 @@ msgstr "Fenster _verstecken"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Blinke bei"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Channelnachricht"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Hervorgehobene Nachricht"
 
@@ -4901,194 +4901,199 @@ msgstr "Malaysia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norwegen"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norwegen"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbien"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowenien"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slowenien"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Schweden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Position"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Eingabefeld"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr "Hauptschriftart:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Schriftart:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Hintergrundbild:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Textpufferzeilen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Farbige Nicknamen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Jeder Person im IRC eine Farbe zuordnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Nicks einrücken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Nicknamen rechts ausrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Transparenter Hintergrund"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Markierungslinie zeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Eine rote Linie nach der zuletzt gelesenen Nachricht einfügen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Transparenzseinstellungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Rot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Grün:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blau:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Zeitstempel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Datumsstempel aktivieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Zeitstempelformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "MSDN-Artikel über strftime für Details"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "strftime-Manpage für Details"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "Alphabet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Zuletzt geschriebener Nachricht"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Eingabezeile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Schrift und Farben des Eingabefelds nutzen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Rechtschreibung überprüfen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr "Zu benutzende Wörterbücher:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
@@ -5096,253 +5101,253 @@ msgstr ""
 "Sprachcodes wie in »share\\myspell\\dicts« benutzen.\n"
 "Trennen Sie mehrere Einträge durch Kommata."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Verwenden Sie durch Kommata getrennte Sprachcodes."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Nickvervollständigung"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatische Nickvervollständigung (ohne Tabulator-Taste)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Anhang für Nickvervollständigung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Nickvervollständigung sortiert nach:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Codes für Eingabefeld"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn als ASCII-Werte auswerten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C, %B als Farbe, Fettschrift usw. auswerten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops zuerst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops zuletzt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Unsortiert"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Links (Oben)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Links (Unten)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Rechts (Oben)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Rechts (Unten)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Unten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Benutzerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Hostnamen in Benutzerliste zeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Benutzerliste sortiert nach:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Benutzerliste zeigen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Abwesenheitsverfolgung"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "Verfolge den Abwesenheitsstatus der Benutzer und zeige sie in einer anderen "
 "Farbe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "In Channels mit weniger Nutzern als:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Aktion bei Doppelklick"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Reiter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Immer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Nur angeforderte Reiter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "Baumansicht"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Art des Umschalters:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Öffne Reiter für Servermeldungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Öffne Reiter für Servernotizen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Öffne einen neuen Reiter für empfangene private Nachrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Reiter alphabetisch sortieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Kleinerer Text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Neue Reiter im Vordergrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Channelumschalter anzeigen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Reiternamen kürzen auf:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "Zeichen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Reiter oder Fenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Öffne Channels in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Öffne Dialoge in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Öffne Hilfsmittel in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Öffne DCC, Ignore, Notify usw. in Reitern oder Fenstern?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Textpufferzeilen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Bei jedem Mal einen Ordner zum Speichern suchen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Dateien und Verzeichnisse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Dateiangebote automatisch annehmen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Dateien ziehen nach:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Fertige Downloads verschieben nach:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Speichere Nick in Dateinamen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Hole meine IP vom IRC-Server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5350,107 +5355,107 @@ msgstr ""
 "Fragt den IRC-Server nach Ihrer wahren IP-Adresse. Benutzen Sie dies, falls "
 "Sie eine 192.168.*.*-Adresse haben!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC-IP-Adresse:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 "Behaupten, dass Sie an dieser Adresse seien, wenn Sie Dateien anbieten."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Erster DCC-Versand-Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Letzter DCC-Versand-Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "(Belasse die Ports bei 0 für die gesamte Breite."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximale Dateitransfergeschwindigkeiten (Bytes/s)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Ein Upload:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Max. Geschw. für einen Transfer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Ein Download:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Alle Uploads zusammen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Max. Geschw. für alle Transfers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Alle Downloads zusammen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Warnungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Benachrichtigungsbereich-Ballons zeigen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Symbol im Benachrichtigungsbereich blinken lassen bei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Taskleiste blinken lassen bei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Piepsen bei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Symbol im Benachrichtigungsbereich aktivieren."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Hervorgehobene Nachrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 "Hervorgehobene Nachrichten sind solche, in denen der eigene Nick fällt, aber "
 "auch:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Extra Wörter zum Hervorheben:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nicht hervorzuhebende Nicks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Immer hervorzuhebende Nicks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
@@ -5458,108 +5463,108 @@ msgstr ""
 "Mehrere Wörter durch Kommata trennen.\n"
 "Wildcards werden unterstützt."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Standardnachrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Beenden:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Channel verlassen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Abwesend:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Abwesend"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Abwesenheitsnachrichten öffentlich"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Abwesenheitsnachrichten in allen Channels öffentlich"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Abwesenheit einmal zeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Zeige identische Abwesenheitsnachrichten nur einmal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatisch Abwesenheit beenden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Automatisch Abwesenheit beenden vor dem Versand von Nachrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Alternative Schriftarten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Wiederverbindungsverzögerung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Modi in Rohform anzeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "WHOIS bei Notify"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Sendet ein /WHOIS wenn ein Nutzer aus der Notify-Liste kommt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Join/Part-Nachrichten verstecken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Join/Part-Nachrichten standardmäßig verstecken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "DCC-Fenster automatisch öffnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Versandfenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Empfangsfenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Chatfenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Kopierverhalten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Ausgewählten Text automatisch kopieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
@@ -5568,11 +5573,11 @@ msgstr ""
 "Maustaste losgelassen wird. Ansonsten kopiert Strg+Umschalt+C die Auswahl in "
 "den Zwischenspeicher."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Automatisch Zeitstempel mitkopieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
@@ -5581,11 +5586,11 @@ msgstr ""
 "Zeitstempel mitkopiert, wenn die Umschalt-Taste beim Auswählen gedrückt "
 "gehalten wird."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Automatisch Farbinformationen mitkopieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
@@ -5594,338 +5599,338 @@ msgstr ""
 "Farbinformationen kopiert, wenn die Strg-Taste beim Auswählen gedrückt "
 "gehalten wird."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 #, fuzzy
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "Nur ein gleichzeitig laufendes XChat-Exemplar erlauben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Logbücher"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Textpuffer der letzten Sitzung anzeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Unterhaltungen auf der Festplatte aufzeichnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Logbuchname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Netzwerk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Datumsstempel in Logs einfügen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Datumsstempelformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Unterhaltungen auf der Festplatte aufzeichnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ": Gesammelte URLs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Deaktiviert)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alle Verbindungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Nur IRC-Server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Nur DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ihre Adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Binden an:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Nur für Computer mit mehreren Adressen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-Server:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Proxy benutzen für:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxy-Authentifizierung"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 "Authentifikation mit dem Proxy-Server (Nur MS Proxy, HTTP oder Socks v5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Authentifizierung benutzen (Nur HTTP oder Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Benutzer:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Bilddatei auswählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Ordner für heruntergeladene Dateien wählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Schriftart auswählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Suchen …"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Identifzierte Benutzer markieren durch:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Nicht identifizierte Benutzer markieren durch:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Datenverzeichnis öffnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Farbe wählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Textfarben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-Farben:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokale Farben:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Vordergrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Hintergrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Markierungstext"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Schnittstellenfarben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Neue Daten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markierungslinie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Neue Nachricht:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Abwesender Benutzer:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Hervorhebung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Rechtschreibprüfung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC Zeichenfolge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Ereignis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Klangdatei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Wähle eine Klangdatei aus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Klangabspielmethode:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externer Klangspieler:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externes Programm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Verzeichnis für Klang_dateien:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Klangdatei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Durchsuche"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "Abs_pielen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aussehen des Textfelds"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Eingabezeile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Benutzerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Channelumschalter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Klang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netzwerk-Setup"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Dateitransfers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5933,16 +5938,16 @@ msgstr ""
 "Sie können die Baumansicht nicht oben oder unten anzeigen!\n"
 "Wechsle erst im <b>Ansicht</b>-Menü zur <b>Reiter</b>-Ansicht."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 "Ungültiges Zeitstempelformat! Siehe MSDN-Artikel zu strftime für Details."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Einige Einstellungen wurden geändert, die einen Neustart erfordern."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5955,7 +5960,7 @@ msgstr ""
 "ausnutzbar. Zum Beispiel könnte Ihnen jemand\n"
 "ein .bash_profile schicken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": Optionen"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f1e577fb..110b154c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-18 02:22+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που άλλαξε το θέμα"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Θέμα"
 
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Θύρα"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Δίκτυο"
 
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Εμφάνιση καταλόγου ρυθμίσεων χρήστη"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Άνοιγμα ενός URL τύπου irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Εκτέλεση εντολής:"
 
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "Ρυθμίσ_εις"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Για προχωρημένους"
 
@@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
 msgid "Offline"
 msgstr "Αποσυνδεδεμένος"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
@@ -4453,15 +4453,15 @@ msgstr "_Παράθυρα"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Μήνυμα σε κανάλι"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Προσωπικό μήνυμα"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Επισημασμένο μήνυμα"
 
@@ -4929,452 +4929,457 @@ msgstr "Μαλαισία"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Νορβηγία"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Νορβηγία"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Πορτογαλία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Σλοβενία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Σλοβενία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Σουηδία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Ταΐλάνδη"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ουκρανία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Βιετνάμ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Τοποθέτηση καρτελών"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Διεπαφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Πλαίσιο κείμενου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Γραμματοσειρά:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Εικόνα παρασκηνίου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Συγκράτηση γραμμών:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Χρωματισμένα ψευδώνυμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Δίνει στο ψευδώνυμο του καθένα διαφορετικό χρώμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Στοίχιση ψευδωνύμων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Στοιχίζει δεξιά τα ψευδώνυμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Διαφανές παρασκήνιο"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Χρήση διαχωριστικής γραμμής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Εισάγει μια κόκκινη γραμμή μετά το κείμενο που έχει διαβαστεί."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις διαφάνειας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Κόκκινο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Πράσινο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Μπλε:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Επισήμανση ώρας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής ώρας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Μορφή ώρας καταγραφής:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Δείτε την σελίδα man του strftime για λεπτομέρειες."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Δείτε την σελίδα man του strftime για λεπτομέρειες."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Αυτός που μίλησε τελευταίος"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Πλαίσιο εισόδου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Χρήση γραμματοσειράς και χρωμάτων του πλαισίου κειμένου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Διαχωρίστε πολλές λέξεις με κόμματα."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Συμπλήρωση ψευδωνύμων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση ψευδωνύμων (χωρίς το TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Επίθεμα συμπλήρωσης ψευδωνύμων:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Η αυτόματη συμπλήρωση ταξινομείται κατά:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Κώδικες πλαισίου εισαγωγής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Μετάφραση του %nnn σαν ASCII τιμή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Μετάφραση %C, %B σαν Χρώμα, Έντονο κείμενο κλπ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops πρώτα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops τελευταίοι"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Αταξινόμητο"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Κορυφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Βάση"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Κρυφό"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Λίστα χρηστών"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Προβολή ονομάτων διακομιστών στη λίστα χρηστών"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Ταξινόμηση λίστας χρηστών κατά:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη λίστας χρηστών"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Παρακολούθηση απουσιών"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "Παρακολούθηση των απουσιών και επισήμανση των απόντων χρηστών με διαφορετικό "
 "χρώμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Σε κανάλια μικρότερα από:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Ενέργεια κατά το διπλό κλικ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Παράθυρα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Καρτέλες"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Πάντα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Μόνο οι καρτέλες που ζητήθηκαν"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Τύπος αναζήτησης:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα μηνύματα διακομιστή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τις ειδοποιήσεις διακομιστή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα νέα προσωπικά μηνύματα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ταξινόμηση καρτελών με αλφαβητική σειρά"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Μικρές καρτέλες"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Εστίαση νέων καρτελών:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "κανάλια με"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Συντόμευση καρτελών σε:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "χαρακτήρες."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Άνοιγμα καναλιών σε:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Άνοιγμα διαλόγων σε:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Άνοιγμα εργαλείων σε:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα για τα DCC, Ignore, Notify κλπ.;"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Μήνυμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Συγκράτηση γραμμών:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Επιλογή φακέλου αποθήκευσης κάθε φορά"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Αρχεία και Κατάλογοι"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Αυτόματη αποδοχή αρχείων:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Αποθήκευση αρχείων στο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Μετακίνηση ολοκληρωμένων αρχείων στο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Αποθήκευση ψευδωνύμων στα ονόματα αρχείων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Λήψη της διεύθυνσης IP από τον διακομιστή IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5383,578 +5388,578 @@ msgstr ""
 "Χρησιμοποιείστε το όταν έχετε διεύθυνση IP της μορφής 192.168.*.* ή 10.*.*."
 "* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC διεύθυνση IP:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Απαίτηση τής χρήσης αυτής της διευθύνσης κατα την προσφορά αρχείων."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Αρχική θύρα DCC αποστολής:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Τελική θύρα DCC αποστολής:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Αφήστε τις θύρες στο 0 για πλήρες εύρος."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Μέγιστες ταχύτητες μεταφοράς αρχείων (bytes ανά δευτερόλεπτο)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Αποστολή ενός αρχείου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για μια μεταφορά"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Λήψη ενός αρχείου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Όλες οι αποστολές αρχείων μαζί:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για όλα τα αρχεία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Όλες οι λήψεις αρχείων συνδυασμένες:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Συναγερμοί"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Εμφάνιση καρτελών στο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Εναλλαγή εικονιδίου σε μήνυμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδίου συστήματος"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Επισημασμένο μήνυμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Επιπλέον λέξεις για επισήμανση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Ψευδώνυμα στα οποία δε θα γίνεται επισήμανση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Ψευδώνυμα στα οποία δε θα γίνεται επισήμανση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Διαχωρίστε πολλές λέξεις με κόμματα."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Προκαθορισμένα μηνύματα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Έξοδος:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Απουσία:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Απουσία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Ανακοίνωση μηνυμάτων απουσίας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Ανακοίνωση της απουσίας σας σε όλα τα κανάλια"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Εμφάνιση του μηνύματος απουσίας μια φορά"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Εμφάνιση των όμοιων μηνυμάτων ειδοποίησης μόνο μια φορά"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Αυτόματη απενεργοποίηση της απουσίας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Απενεργοποίηση της σημείωσης της απουσίας πριν την αποστολή μηνυμάτων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Καθυστέρηση στην αυτόματη επανασύνδεση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Εμφάνιση των καταστάσεων (MODE) σε ωμή μορφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois κατά την ειδοποίηση"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Κάνει ένα /WHOIS όταν συνδεθεί ένας χρήστης που βρίσκεται στη λίστα "
 "ειδοποίησής σας."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Απόκρυψη μηνυμάτων εισόδου/εξόδου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Προκαθορισμένη απόκρυψη μηνυμάτων εισόδου/εξόδου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Αυτόματο άνοιγμα παραθύρων DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Παράθυρο αποστολής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Παράθυρο λήψης"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Παράθυρο συζήτησης"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Αυτόματη απενεργοποίηση της απουσίας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Καταγραφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Ενεργοποίηση της καταγραφής των συζητήσεων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Όνομα αρχείων καταγραφής:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Διακομιστής %c=Κανάλι %n=Δίκτυο."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Χρονοσήμανση των αρχείων καταγραφής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Μορφή καταγραφόμενης ώρας:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Ενεργοποίηση της καταγραφής των συζητήσεων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: Καταγραφέας διευθύνσεων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Απενεργοποιημένο)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Όλες οι συνδέσεις"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Μόνο διακομιστές IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Μόνο λήψη DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Η διεύθυνσή σας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Διεύθυνση για τη σύνδεση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Χρήσιμο μόνο για υπολογιστές με πολλαπλές διευθύνσεις."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Διακομιστής Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Όνομα διακομιστή:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Θύρα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Τύπος:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Χρήση διακομιστή proxy για:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Πιστοποίηση proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο MS Proxy, HTTP και Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο HTTP και Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Όνομα χρήστη:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Συνθηματικό διακομιστή:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Επιλογή ενός αρχείου εικόνας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Επιλογή φακέλου αρχείων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Περιήγηση..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Επισήμανση των καταχωρημένων χρηστών με:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Επισήμανση των μη-καταχωρημένων χρηστών με:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Χρώματα κειμένου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "χρώματα mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Τοπικά χρώματα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Πλάνο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Φόντο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Χρώμα επισήμανσης:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Χρώματα διεπαφής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Νέα δεδομένα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Γραμμή επισήμανσης:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Νέο μήνυμα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Χρήστης απουσίας:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Επισήμανση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Αναγνωριστικό DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Γεγονός"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Αρχείο ήχου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Μέθοδος αναπαραγωγής ήχων:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Εξωτερικό _πρόγραμμα αναπαραγωγής ήχων:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Εξωτερικό πρόγραμμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Αυτόματο"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Κατάλογος αρχείων ή_χου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Αρχείο ήχου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Περιήγηση..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Αναπαραγωγή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Εμφάνιση πλαισίου κειμένου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Πλαίσιο εισόδου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Λίστα χρηστών"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "κανάλια με"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Χρώματα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Συνομιλία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Γενικές"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Ήχος"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Μεταφορές αρχείων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Κατηγορίες"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5962,16 +5967,16 @@ msgstr ""
 "Δε μπορείτε να τοποθετήσετε το δέντρο πάνω ή κάτω!\n"
 "Παρακαλώ αλλάξτε πρώτα σε διάταξη <b>καρτέλες</b> στο μενού <b>προβολή</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Άλλαξαν ορισμένες ρυθμίσεις που απαιτούν επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5983,7 +5988,7 @@ msgstr ""
 "είναι επικίνδυνη και εκμεταλλεύσιμη. Πχ:\n"
 "Κάποιος μπορεί να σας στείλει ένα .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Προτιμήσεις"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0d6f826e..ecf7b782 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.0.8pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 12:14-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick of person who changed the topic"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Network"
 
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Connect Command:"
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "S_ettings"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Preferences..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "Last Seen"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Never"
 
@@ -4611,17 +4611,17 @@ msgstr "_Window"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Channel Name"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Beep on private messages"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Beep on highlighted messages"
@@ -5099,470 +5099,475 @@ msgstr "Malaysia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norway"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norway"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sweden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Position"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Text box"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Font:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Background image:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Scrollback lines:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Coloured nicks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Indent nicks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Transparent background"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Show away once"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Tint transparency"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Green:"
 msgstr "Greenland"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Time stamp text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Insert timestamps in logs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Time stamp format:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "See strftime manpage for details."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "See strftime manpage for details."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Input box"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Use the Text box font and colours"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "(Separate multiple words with commas)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Nick completion suffix:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatic nick completion"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Nick completion suffix:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Nick completion suffix:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Input box"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpret %nnn as an ASCII value"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpret %C, %B as Colour, Bold etc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops first"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops last"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Unsorted"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bottom"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Hidden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "User List"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Show hostnames in userlist"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 #, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Userlist sorted by:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Show/Hide userlist"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Away reason"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 #, fuzzy
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Track away-status on channels smaller than:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tabs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Open tab for server messages"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Open tab for server notices"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "The text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Shorten tabs to:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "letters."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Open channels in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Open dialogues in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Open utilities in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Message"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Scrollback lines:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Auto Accept Files"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Download files to:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Move completed files to:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Save nickname in filenames"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Reload Settings"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Get my IP from IRC server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
@@ -5571,623 +5576,623 @@ msgstr ""
 "/WHOIS yourself to find your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP address:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Claim you are at this address when offering files."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "First DCC send port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Last DCC send port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 #, fuzzy
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "(Leave ports at zero for full range)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Max. speed for one transfer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Max. speed for all traffic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Show tabs at:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Beep on highlighted messages"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Extra words to highlight on:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Extra words to highlight on:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(Separate multiple words with commas)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Default quit message:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Quit:"
 msgstr "Quit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Leave Channel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Away:"
 msgstr "Away User:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Announce away messages"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Announce your away messages to all channels"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Show away once"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Show identical away messages only once"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatically unmark away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Unmark yourself as away before sending messages"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Reload Settings"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Auto reconnect delay:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Display MODEs in raw form"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois on notify"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Hide join/part messages"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Hide channel join/part messages by default"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 #, fuzzy
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Auto Open Dialogue Windows"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Send window"
 msgstr "Send File"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Receive window"
 msgstr "Receiver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Chat window"
 msgstr "Channel Window..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Automatically unmark away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Automatic nick completion"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Enable logging of conversations"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Log filename mask:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Server %c=Channel %n=Network)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Insert timestamps in logs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Log timestamp format:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Enable logging of conversations"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: URL Grabber"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Disabled)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Connection refused"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 #, fuzzy
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Invite Only"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Your Address"
 msgstr "IP address"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "(Only useful for computers with multiple addresses)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Use a proxy server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Username:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Select an Image File"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Select colour"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Select font"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Browse..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Select colour"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colours"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC colours:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Tab colours"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Foreground:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Background:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Marking Text"
 msgstr "C_lear Text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 #, fuzzy
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "New data:"
 msgstr "New Data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Mark fore:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "New message:"
 msgstr "New Message:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 #, fuzzy
 msgid "Away user:"
 msgstr "Away User:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Highlight:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC String"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Event"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Sound file"
 msgstr "Sound file: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Select an output filename"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "_External program"
 msgstr "External"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 #, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Download files to:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Sound file: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Browse..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "France"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Input box"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "User list"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Channel List..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Colours"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatting"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Sound"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Network setup"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "File transfers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Categories"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6199,7 +6204,7 @@ msgstr ""
 "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
 "Someone could send you a .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Preferences..."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f4925faa..141e911e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.6.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-30 13:56-0700\n"
 "Last-Translator: Rubén C. Díaz Alonso <outime@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Apodo de la persona que ha cambiado el topic"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "Mostrar directorio de configuración de usuario"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Abrir una URL irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Ejecutar orden:"
 
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "C_onfiguración"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr "Visto por última vez"
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
@@ -4509,17 +4509,17 @@ msgstr "_Ventana"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Nombre del canal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Pitar en mensajes privados"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Pitar en mensajes resaltados"
@@ -4986,453 +4986,458 @@ msgstr "Malasia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Noruega"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Noruega"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Eslovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suecia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucrania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Solapas colocadas en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Caja de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Tipografía:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imagen de fondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Líneas de desplazamiento:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Apodos coloreados"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Dar a cada persona en el IRC un color diferente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Indentar apodos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Justificar los apodos a la derecha."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Fondo transparente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Mostrar señalador"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Insertar una línea roja después del último texto leído"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Configuración de trasparencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Rojo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Marcas de fecha/hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Habilitar marcas de hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato de inserción de hora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Vea la página del manual de strftime para obtener más detalles."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Vea la página del manual de strftime para obtener más detalles."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Caja de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Usar la tipografía y colores de la caja de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Corrección ortográfica"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "separar palabras múltiples con comas."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Completar apodo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Completar apodo automáticamente (sin TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Sufijo al completar el apodo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Sufijo al completar el apodo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Caja de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpretar %nnn como un valor ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpretar %C, %B como Color, Negrita etc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Operadores primero"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Operadores últimos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Desordenada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Abajo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Mostrar equipos en la lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lista de usuarios ordenada por:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Mostrar/Ocultar la lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Razón de ausencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "Seguir el estado de ausencia de usuarios y marcarlos en un color diferente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "En canales más pequeños que:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Comportamiento del doble clic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Solapas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Siempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Solo solapas solicitadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Abrir solapa extra para los mensajes del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Abrir solapa extra para las noticias del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Abrir solapa extra para los mensajes del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ordenar solapas alfabéticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Solapas pequeñas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Centrarse en nuevas solapas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "En canales más pequeños que:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Reducir solapas a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "letras."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Ventana del último registro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Abrir canales en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Abrir diálogos en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Abrir utilidades en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "¿Abrir DCC, Ignorar, Notificar etc en solapas o en ventanas?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Líneas de desplazamiento:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Elegir carpeta destino cada vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Archivos y directorios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Aceptar archivos automáticamente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Descargar archivos en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Mover archivos completados a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Guardar el apodo en los nombres de archivos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Configuración de red"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Obtener mi IP del servidor IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5440,593 +5445,593 @@ msgstr ""
 "Pregunta su dirección real al servidor IRC. ¡Úselo si tiene una dirección "
 "del tipo 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Dirección IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Pretender estar en esta dirección cuando esta ofreciendo archivos."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Primer puerto de envío DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Último puerto de envío DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Dejar los puertos en cero para el rango completo."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Velocidad máxima de transferencia de archivos (B/s)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Una subida:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Velocidad máx. para una transferencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Una descarga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Todas las subidas combinadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Velocidad máx. para todo el tráfico"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Todas las descargas combinadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Mostrar solapas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Pitar en mensajes resaltados"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Palabras adicionales para resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Apodos que no resaltará:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Apodos que no resaltará:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "separar palabras múltiples con comas."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensajes predeterminados:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Salir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Abandonar canal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensajes de ausencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Anunciar sus mensajes ausencia a todos los canales"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar fuera de linea (away) sólo una vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Mostrar mensajes idénticos de ausencia sólo una vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Desmarcar ausencia automáticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Desmarcarse como ausente antes de enviar mensajes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Retraso de reconexión automática:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostrar los MODOs en forma plana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Ejecutar Whois en las notificaciones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Envía un /WHOIS cuando un usuario de la lista de notificaciones se conecta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Ocultar mensajes de entrar/marchar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Ocultar mensajes de entrar/marcharse del canal por defecto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Abrir las ventanas de diálogo automáticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Ventana de envío"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ventana de recepción"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Ventana de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Desmarcar ausencia automáticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Registros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Habilitar el registro de conversaciones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nombre de archivo de registro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Servidor %c=Canal %n=Red)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Insertar marcas de fecha/hora en los registros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato de fecha/hora para el registro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Habilitar el registro de conversaciones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: Capturador de URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Deshabilitado)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Todas las conexiones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 #, fuzzy
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Sólo para el servidor de IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Sólo para recepción por DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Su dirección"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Asociar a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Sólo es útil para computadoras con direcciones múltiples."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nombre de equipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Usar un servidor proxy para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticación en el servidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (sólo HTTP, MS Proxy o Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (solo HTTP o Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccione un archivo de imagen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleccionar carpeta de descargas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccionar tipografía"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Buscar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marcar usuarios identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marcar usuarios no identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 #, fuzzy
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Abrir carpeta..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar color"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colores de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Colores de mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Colores locales:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primer plano:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Texto marcado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Colores de la interfaz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Dato nuevo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Línea de señalador:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Mensaje nuevo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Usuario ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Corrección ortográfica"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Cadena DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Archivo de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccione un archivo de sonido"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Método de reproducción de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programa externo de _reproducción de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Programa externo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automática"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Carpeta de archivos de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Archivo de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Explorar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apariencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Caja de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Lista de canales..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Colores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Conversación"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuración de red"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferencias de archivos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Algunas opciones que han cambiado requieren un reinicio para tener efecto."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6038,7 +6043,7 @@ msgstr ""
 "puede ser peligroso y es explotable. Por ejemplo: Alguien \n"
 "puede enviarle un archivo .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferencias"
 
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 62a5dfb0..9f470def 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat-2.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-14 13:57+0200\n"
 "Last-Translator: Urmet Saar <urmet.saar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Kasutaja, kes muutis teemat"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Teema"
 
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Võrk"
 
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Näita kasutaja seadistuste kausta"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Ava irc://server:port/kanal URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Käivita käsk:"
 
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "S_ätted"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Seadistus"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Täpsemad"
 
@@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Viimati nähtud"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offlain"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Ei iialgi"
 
@@ -4408,15 +4408,15 @@ msgstr "_Aken"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Sõnum kanalis"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privaatne sõnum"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Esiletõstetud sõnum"
 
@@ -4886,448 +4886,453 @@ msgstr "Malaisia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norra"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norra"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Sloveenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Sloveenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Rootsi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Tai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Positsioon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Kasutajaliides"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Tekstikast"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Kirjatüüp:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Taustapilt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Tagasikeritavate ridade arv:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Värvilised nimed"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Värvi iga hüüdnimi eri värvi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Joonda nimed"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Joondab nimed paremale"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Läbipaistev taust"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Näita järjehoidjat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Tõmba punane joon viimase loetud rea alla."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Läbipaistvuse seaded"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Punane:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Roheline:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Sinine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ajamärgid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Lülita ajamärgid sisse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Kellaaja formaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Lisainfo on strftime man-leheküljel."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Lisainfo on strftime man-leheküljel."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Ü"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Viimati rääkinud ees"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Sisestuskast"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Kasuta tekstikasti kirjatüüpi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Õigekirjakontroll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Eralda erinevad sõnad komaga."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Hüüdnime lõpetamine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automaatne hüüdnime lõpetamine (ilma TAB nuputa)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Hüüdnime lõpetamise suffiks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Hüüdnimede järjekord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Sisestuskasti koodid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Tõlgenda %nnn kui ASCII koodi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Tõlgenda %C, %B jne. kui värviline, paks tekst jne.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Ü, opid ees"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Ü-A, opid taga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Ü-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Sorteerimata"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Vasakul (ülal)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Vasakul (all)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Paremal (ülal)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Paremal (all)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Üleval"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "All"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Peidus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Kasutajate nimekiri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Näita kanali kasutajate nimekirjas liikmete hosti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Kasutajate sorteerimise alus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Näita kasutajate nimekirja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Eemalolijate jälgimine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Jälgi kasutajate kohalolekut ja märgista eemalolijad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Kanalites, kus on vähem liikmeid kui:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Topeltkliki tegevus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Aknad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Sakid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Alati"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Ainult ise loodud sakid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Otsingu tüüp:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Ava sakk serveri sõnumite jaoks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Ava sakk serveri teadete jaoks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Ava uus sakk privaatsõnumi saabumisel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Sorteeri sakid tähestiku järgi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Väikesed sakid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Fookus uuele sakile:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Näita kanalite valikut:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Lühenda sakkide nimed:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "täheni."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Sakid või aknad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Ava kanalid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Ava dialoogid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Ava utiliidid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Ava DCC, ignoreerimised, märguanded jne. sakkides või akendes?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Sõnum"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Tagasikeritavate ridade arv:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Jah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Sirvi iga kord eraldi salvestamise asukohta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Failid ja kataloogid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Võta küsimata vastu DCC failisaatmised"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Allalaadimisel failid salvesta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Alla laetud failid tõsta ümber:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Salvesta hüüdnimi failinimedesse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Võrguseaded"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Võta mu IP aadress IRC serverilt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5335,570 +5340,570 @@ msgstr ""
 "Küsi serverilt oma tõeline aadressi. Kasuta seda juhul, kui sul on 192.168.*."
 "* aadress!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP aadress:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Väida, failide pakkumisel, et sul on see aadress."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Esimene port DCC saatmisteks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Viimane port DCC saatmisteks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!0, et kasutada kõiki porte."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maksimaalne failivahetuskiirus (baite sekundis)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Üks üleslaadimine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Ühe edastamise maksimaalne kiirus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Üks allalaadimine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Kõik üleslaadimised kokku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Maksimaalne kiirus kogu liikluse jaoks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Kõik allalaadimised kokku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Hoiatused"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Näita süsteemisalve mullikesi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Tee piiks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Süsteemisalve ikoon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Esiletõstetud sõnumid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Peale enda hüüdnime mainimiste tõsta esile veel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Esiletõstetavad sõnad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Hüüdnimed, mida mitte esile tõsta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Hüüdnimed mida alati esile tõsta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Eralda erinevad sõnad komaga."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Vaikimisi põhjendused:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Väljumine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanalist lahkumine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Eemale minek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Eemal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Teata eemalolekust"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Teata enda eemalolekust kõigil kanalitel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Näita ainult ühe korra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Näita sama eemal-teadet ainult ühe korra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Võta eemalolek automaatselt maha"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Enne sõnumi saatmist võta endalt eemalolek maha"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Põhjalikumad seadistused"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Ooteaeg enne autoühendust:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Saada /WHOIS, kui meeldetuletusnimekirjas olev kasutaja serveriga ühineb"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Peida tulijad ja lahkujad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Peida vaikimisi liitumis- ja lahkumisteated"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Ava DCC aknad automaatselt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Saatmisaken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Vastuvõtmiste aken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Vestlusaken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Võta eemalolek automaatselt maha"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Logimine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Luba vestluste logimine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Logi failinimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=server %c=kanal %n=võrk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Lisa logidesse kellaaeg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Logi kellaaja formaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Luba vestluste logimine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: URLipüüdja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Keelatud)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Kõik ühendused"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Ainult IRC serveriga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Ainult DCC vastuvõtt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Sinu IP aadress"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Seo aadressiga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Kasulik ainult arvutitele, millel on mitu aadressi."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proksi server:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostinimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Tüüp:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Kasuta vaheserverit:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proksiga autentimine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Kasuta autentimist (MS proksi, HTTP või Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Kasuta autentimist (ainult HTTP või Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Kasutajanimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Parool:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Vali pilti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Vali tõmmatud failide kaust"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Vali kirjatüüp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Vali..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Märgista identifitseeritud kasutajad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Märgista identifitseerimata kasutajad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Ava andmete kataloog"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Vali värv"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Teksti värvid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC värvid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Kohalikud värvid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Taust:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Teksti märkimine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Kasutajaliidese värvid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Uued andmed:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Järjehoidja joon:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Uus sõnum:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Eemal olev kasutaja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Esiletõstetud:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Õigekirjakontroll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC string"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Sündmus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Helifail:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Vali helifail"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Heli mängimise meetod:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Väline _helipleier:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Väline programm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automaatne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Helifailide kataloog:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Helifail: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Vali..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Mängi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Kasutajaliides"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tekstikasti välimus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Sisestuskast"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Kasutajate nimekiri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanalite vahetaja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Värvid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Vestlemine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Üldine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Heli"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Võrgu häälestus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Failide edastus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategooriad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5906,16 +5911,16 @@ msgstr ""
 "Puud ei saa paigutada akna ülemisse või alumisse äärde!\n"
 "Palun vali <b>Vaade</b> menüüst <b>Sakid</b>, kui seda teha soovid."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Muudeti mõnesid seadeid, mis vajavad programmi taaskäivitust mõjumiseks."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5927,7 +5932,7 @@ msgstr ""
 "on ohtlik ja ära kasutatav. Näiteks võin keegi\n"
 "saata sulle faili .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "X-Chat: häälestus"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index cb32ee72..d551450c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat-2.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-27 20:53+0300\n"
 "Last-Translator: Mika Laari <laari@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Aihetta muuttaneen henkilön kutsumanimi"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Aihe"
 
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Verkko"
 
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "näyttää käyttäjän asetushakemiston"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "avaa URLin (irc://palvelin:portti/kanava)"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Suorita komento:"
 
@@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "A_setukset"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Nähty viimeksi"
 msgid "Offline"
 msgstr "Tavoittamattomissa"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Ei koskaan"
 
@@ -4472,15 +4472,15 @@ msgstr "_Ikkuna"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "Välkytä kun tulee"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanavaviesti"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Yksityisviesti"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Korostettu viesti"
 
@@ -4952,448 +4952,453 @@ msgstr "Malesia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norja"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norja"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Ruotsi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaimaa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Tekstilaatikko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Kirjasin:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Taustakuva:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Vieritettäviä rivejä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Väritä kutsumanimet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Anna kullekin käyttäjälle oma väri."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Sisennä kutsumanimet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Tasaa kutsumanimet oikealle."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Läpikuultava tausta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Näytä lukumerkki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Erottaa luetun ja lukemattoman tekstin punaisella viivalla."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Läpikuultavuuden säätö"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Punainen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Vihreä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Sininen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Aikaleimat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Näytä aikaleimat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Aikaleiman muoto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Katso yksityiskohtaiset ohjeet manuaalisivulta strftime(3)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Katso yksityiskohtaiset ohjeet manuaalisivulta strftime(3)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Puhumisajankohdan mukaan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Syötekenttä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Käytä tekstilaatikon kirjasinta ja värejä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Oikoluku"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Erota sanat toisistaan pilkuilla."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Kutsumanimien täydennys"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automaattinen kutsumanimien täydennys (ilman tabulaattoria)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Täydennyksen jälkiliite:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Kutsumanimitäydennys aakkosjärjestyksessä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Syötekentän koodit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Tulkitse %nnn ASCII-arvoksi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Tulkitse %C väriksi, %B lihavoinniksi, jne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, opit ensimmäisinä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, opit viimeisinä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Lajittelematon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Vasemmalla (ylhäällä)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Vasemmalla (alhaalla)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Oikealla (ylhäällä)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Oikealla (alhaalla)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Ylhäällä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alhaalla"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Piilotettu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Käyttäjäluettelo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Näytä isäntänimet käyttäjäluettelossa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lajittelutapa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Näytä käyttäjäluettelo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Poissaolojen seuranta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Seuraa poissaoloja ja näytä poissaolevat käyttäjät eri värillä,"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "kun kanavalla on käyttäjiä alle:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Kaksoisnapsautuksen toiminto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Välilehdet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Aina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Vain itse avatut"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Hakutapa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Palvelinviestit omaan välilehteensä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Palvelintiedotteet omaan välilehteensä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Avaa uusi välilehti yksityisviestin saapuessa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Välilehdet aakkosjärjestykseen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Pienet korvakkeet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Uudet välilehdet etualalle:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Näytä kanavavalitsin:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Typistä välilehtien nimet:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "merkin pituisiksi."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Välilehti vai ikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Kanavien avaamispaikka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Keskusteluiden avaamispaikka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Apuvälineiden avaamispaikka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC:t, huomioimattomuudet, ilmoitukset jne."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Viesti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Vieritettäviä rivejä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Valitse tallennushakemisto joka kerta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Tiedostot ja hakemistot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Hyväksy tarjotut tiedostot automaattisesti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Lataa hakemistoon:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Siirrä valmiit tiedostot hakemistoon:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Liitä lähettäjän kutsumanimi tiedostonimiin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Verkkoasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Hae IP-osoite IRC-palvelimelta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5401,572 +5406,572 @@ msgstr ""
 "Tiedustelee osoittettasi IRC-palvelimelta. Rastita, mikäli osoitteesi on "
 "esimerkiksi muotoa 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC:n IP-osoite:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Tiedostoja väitetään lähetettävän tästä osoitteesta."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Ensimmäinen DCC-lähetysportti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Viimeinen DCC-lähetysportti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "Jätä nolliksi, jos haluat käyttöön kaikki portit."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Siirtonopeuksien ylärajat (tavua sekunnissa)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Yksittäinen lähetys:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Yksittäisen siirron suurin sallittu nopeus."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Yksittäinen lataus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Kaikki lähetykset yhteensä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Yhteenlaskettujen siirtojen suurin sallittu nopeus."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Kaikki lataukset yhteensä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Hälytykset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Näytä puhekupla, kun tulee:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Välkytä ilmoitusalueella, kun tulee:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Välkytä tehtäväpalkkia, kun tulee:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Piipauta, kun tulee:"
 
 # Pilkku lopussa, koska lause jatkuu seuraavaan asetuskohtaan.
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Ota ilmoitusalueen kuvake käyttöön"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Korostettu viesti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Viesti korostetaan, kun siinä mainitaan kutsumanimesi tai:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Muut korostettavat sanat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Älä korosta viestejä käyttäjiltä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Korosta aina viestit käyttäjiltä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Erota sanat toisistaan pilkuilla."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Oletusilmoitukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Lopetus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanavalta poistuminen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Poissaolo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Poissaolo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Kuuluta poissaoloviestit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Lähettää poissaoloviestit kaikille kanaville."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Näytä poissaoloviestit kerran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Näyttää identtiset poissaoloviestit vain kerran."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Lopeta oma poissaolo automaattisesti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Merkitsee sinut läsnäolevaksi ennen viestien lähettämistä."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Automaattisen yhdistämisen viive:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Näytä tilat raakamuodossa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Suorita whois ilmoituksen yhteydessä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Lähettää /WHOIS-komennon, kun ilmoitusluettelossa oleva käyttäjä on "
 "tavoitettavissa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Piilota liittymis- ja poistumisviestit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Piilota liittymis- ja poistumisviestit oletuksena"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Avaa DCC-ikkunat automaattisesti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Lähetysikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Vastaanottoikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Kanavaikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Lopeta oma poissaolo automaattisesti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Lokiasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Pidä keskusteluista lokia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Lokitiedoston nimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=palvelin %c=kanava %n=verkko."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Lisää lokeihin aikaleimat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Lokitiedoston aikaleiman muoto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Pidä keskusteluista lokia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: URL-kaappaaja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Pois käytöstä)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Kaikille yhteyksille"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Vain IRC-palvelimille"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Vain DCC-siirroille"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Oma IP-osoite"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Sido osoitteeseen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Käyttökelpoinen vain, kun tietokoneessa on monta osoitetta."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Välipalvelin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Isäntänimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Portti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Tyyppi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Käytä välipalvelinta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Välipalvelimelle tunnistautuminen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Tunnistaudu välipalvelimelle (vain MS Proxy, HTTP ja Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Tunnistaudu välipalvelimelle (vain HTTP ja Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Käyttäjänimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Valitse kuvatiedosto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Valitse latauskansio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Valitse kirjasin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Selaa..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Merkitse tunnistetut käyttäjät seuraavasti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Merkitse tuntemattomat käyttäjät seuraavasti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Avaa datakansio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Valitse väri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Tekstin värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-värit:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Omat värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Edustaväri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Taustaväri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Tekstin maalaus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Käyttöliittymän värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Uusi data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Lukumerkkiviiva:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Uusi viesti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Poissaolijat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Korostus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Oikoluku"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC-merkkijono"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Tapahtuma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Äänitiedosto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Valitse äänitiedosto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Äänensoittotapa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Ulkoinen soitto-ohjelma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "Ulkoisella ohjelmalla"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "Automaattinen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Äänitiedostojen hakemisto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Äänitiedosto: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Selaa..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "Soita"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tekstilaatikon ulkonäkö"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Syötekenttä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Käyttäjäluettelo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanavavalitsin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Ääni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Verkkoasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Tiedostonsiirrot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Asetusryhmät"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5974,16 +5979,16 @@ msgstr ""
 "Puuta ei voi laittaa ylös eikä alas!\n"
 "Muuta ensin välilehtiasettelua <b>Näytä</b>-valikosta."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Osa muutoksista tulee voimaan vasta kun ohjelma käynnistetään uudestaan."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5995,7 +6000,7 @@ msgstr ""
 "kotihakemistoon voi olla vaarallista. Esim:\n"
 "Joku voi lähettää tiedoston .bash_profile."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Ominaisuudet"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 17054023..7e9afe5f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-08 12:26:43+0200\n"
 "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a changé le sujet"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Afficher le répertoire de configuration de l'utilisateur"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Ouvrir une URL irc://serveur:port/canal"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Exécuter la commande :"
 
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "_Paramètres"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Préférences"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "_Avancés"
 
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr "Dernière apparition"
 msgid "Offline"
 msgstr "Déconnecté"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
@@ -4491,15 +4491,15 @@ msgstr "_Fenêtre"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Clignoter lors des"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Messages de canaux"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Messages privés"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Messages en surbrillance"
 
@@ -4970,451 +4970,456 @@ msgstr "Malaisie"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norvège"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norvège"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovénie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovénie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suède"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaïlande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Viet Nam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Emplacement des onglets"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Boîte de texte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Police :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Image d'arrière-plan :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Lignes de défilement :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Colorer les pseudonymes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Attribuer une couleur différente à chaque personne sur l'IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Indenter les pseudonymes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Afficher les pseudonymes en les justifiant à droite"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Arrière-plan transparent"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Afficher la ligne de repérage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Insérer une ligne rouge après le dernier texte lu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Paramètres de transparence"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Rouge :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Vert :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Bleu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Horodatage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Activer l'horodatage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format de l'horodatage :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Voir la page de manuel de strftime pour plus de détails."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Voir la page de manuel de strftime pour plus de détails."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Le dernier ayant parlé d'abord"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Boîte de saisie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Utiliser la police et les couleurs de la boîte de texte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Vérification orthographique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Séparer les mots avec des virgules."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Complétion des pseudonymes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 "Complétion automatique des pseudonymes (sans utilisation de la touche de "
 "tabulation)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Suffixe pour la complétion des pseudonymes :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Tri de la complétion des pseudo :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Codes de la boîte de saisie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpréter %nnn comme une valeur ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpréter %C, %B comme Color, Bold, etc."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, les opérateurs en premier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "A-Z, les opérateurs en dernier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Non classé"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Gauche (Haut)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Gauche (Bas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Droite (Haut)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Droite (Bas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Haut"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Cachés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Liste Utilisateur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Afficher les noms d'hôtes dans la liste des utilisateurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Liste des utilisateurs classée par :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Position de la liste des utilisateurs :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Suivi de l'absence"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "Suivre l'état d'absence des utilisateurs et les afficher dans une couleur "
 "différente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Sur les canaux plus petits que :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Action sur un double clic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Onglets"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Toujours"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Uniquement les onglets nécessaires"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "Arbre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Type de liste des canaux :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Ouvrir un onglet supplémentaire pour les messages du serveur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Ouvrir un onglet supplémentaire pour les notifications du serveur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Ouvrir un nouvel onglet lors de la réception de message privé"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Trier les onglets par ordre alphabétique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Petits onglets"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Focus sur les nouveaux onglets :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Position de la liste des canaux :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Réduire les étiquettes des onglets à :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "lettres."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Onglets ou fenêtres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Ouvrir les canaux dans :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Ouvrir les boîtes de dialogue dans :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Ouvrir les utilitaires dans :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Faut-il DCC, Ignore, Notify, etc., dans des onglets ou des fenêtres ?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Message"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Lignes de défilement :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Parcourir pour le dossier d'enregistrement à chaque fois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Fichiers et répertoires"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Accepter automatiquement les propositions de fichiers :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Télécharger les fichiers vers :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Déplacer les fichiers terminés vers :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Enregistrer le pseudonyme dans des noms de fichiers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Paramètres du réseau"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Obtenir mon adresse depuis le serveur IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5422,576 +5427,576 @@ msgstr ""
 "Demander au serveur IRC votre adresse réelle. À utiliser si vous avez une "
 "adresse du style 192.168.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Adresse IP DCC :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 "Prétendre que vous êtes à cette adresse quand vous proposez des fichiers."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Premier port DCC Send :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Dernier port DCC Send :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "Laisser les ports à zéro pour la plage complète."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Vitesse maximale des transferts de fichiers (octets par seconde)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Par envoi :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Vitesse maximale pour un transfert"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Par téléchargement :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Tous les transferts combinés :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Vitesse maximale pour tous les fichiers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tous les téléchargements combinés :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Quand montrer une fenêtre de notification :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Clignoter l'icone de barre d'état"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Quand faire clignoter la barre d'état :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Quand émettre un bip : "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Activer l'icone de barre d'état"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Messages en surbrillance"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 "Les messages en surbrillance sont ceux où apparait votre pseudo, mais aussi :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Mots déclenchant une surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Pseudo à ne pas mettre en surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Pseudos à toujours mettre en surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Séparer les mots avec des virgules."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Messages par défaut"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Quitter :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Quitter le canal :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Absent :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Absent"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Annoncer les messages d'absence"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Annoncer vos messages d'absence sur tous les canaux"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "N'afficher qu'une seule fois le message d'absence"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "N'afficher qu'une seule fois les messages de départ identiques"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Enlever la marque d'absence automatiquement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 "Enlever automatiquement la marque d'absence vous concernant avant d'envoyer "
 "des messages"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Paramètres avancés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Délai de reconnexion automatique :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Afficher les MODEs sous forme brute"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois sur les notifications"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Envoyer un /WHOIS quand un utilisateur arrive en ligne dans votre liste de "
 "notification"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Cacher les messages join/part"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Cacher par défaut les messages join/part du canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Ouvrir automatiquement les fenêtres DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Fenêtre d'envoi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Fenêtre de réception"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Fenêtre de bavardage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Enlever la marque d'absence automatiquement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Journalisation"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Activer l'enregistrement des conversations"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nom du fichier journal :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Serveur %c=Canal %n=Réseau."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Insérer l'horodatage dans les journaux"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format de l'horodatage du journal :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Activer l'enregistrement des conversations"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat : récupération d'URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Désactivé)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "Proxy MS (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Toutes les connexions"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Serveur IRC uniquement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "« DCC Get » uniquement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Votre adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Lier à :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "N'est utile que pour les ordinateurs ayant plusieurs adresses."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serveur mandataire (proxy)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nom d'hôte :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Port :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Type :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Utiliser le serveur mandataire (proxy) pour :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Authentification par le proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utiliser l'authentification (Proxy MS, HTTP ou Socks5 uniquement)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utiliser l'authentification (HTTP ou Socks5 uniquement)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Sélectionner une image"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Choisir le dossier pour le réception de fichiers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Choisir une police"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marquer les utilisateurs identifiés par :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marquer les utilisateurs non identifiés par :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Ouvrir le dossier des données"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Choisir la couleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Couleurs du texte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Couleurs mIRC :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Couleurs locales :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Premier plan :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Arrière-plan :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Texte d'inscription"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Couleurs de l'interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Nouvelles données :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Ligne de repérage :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Nouveau message :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Utilisateur absent :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Vérification orthographique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Chaîne DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Événement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Fichier son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Sélectionner un fichier son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Méthode pour reproduire les sons :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programme de reproduction externe :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "Programme _externe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Répertoire des fichiers son :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Fichier son :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Parcourir..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Jouer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparence de la boîte de texte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Boîte de saisie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Liste des utilisateurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Liste des canaux"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
 # Non traduit pour garder signification /DCC send
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Bavardage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Réglages relatifs au réseau"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferts de fichiers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5999,17 +6004,17 @@ msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas placer l'arbre en haut ou en bas !\n"
 "Merci de passer en mode <b>Onglets</b> dans le menu <b>Vue</b> d'abord."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Certains réglages qui ont été modifiés nécessitent un redémarrage afin "
 "d'être effectifs."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6021,7 +6026,7 @@ msgstr ""
 "peut être dangereux et peut être exploité. Par exemple :\n"
 "quelqu'un pourrait vous envoyer un .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat : préférences"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index de4cad9f..0b6fd846 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 20:27+0100\n"
 "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Alcume da persoa que cambiou o tópico"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Porto"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "Amosar o directorio de configuración de usuario"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Abrir unha URL irc://servidor:porto/canle"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Executar comando:"
 
@@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "C_onfiguración"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
@@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "Visto por última vez"
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
@@ -4444,15 +4444,15 @@ msgstr "_Ventá"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Intermitencia en"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Mensaxe de canle"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mensaxe privada"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Resaltar mensaxe"
 
@@ -4919,448 +4919,453 @@ msgstr "Malasia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Noruega"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Noruega"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Eslovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suecia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucrania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Posición"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Caixa de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imaxe de fondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Liñas de desprazamento:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Alcumes con cores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Dar a cada persoa unha cor diferente no IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Indentar alcumes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Xustificar alcumes á dereita."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Fondo transparente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Mostrar liña de marcado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Inserir unha liña vermella despois do último texto lido."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Configuración de transparencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Vermello:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Inserción de hora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Activar inserción de hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato de inserción de hora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Vexa a páxina do manual de strftime para máis detalles"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Vexa a páxina do manual de strftime para máis detalles"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Caixa de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Usar a fonte e cores da caixa de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Comprobar ortografía"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Separar palabras múltiples con comas."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Completado de alcume"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Completar alcume automaticamente (sen a tecla TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Sufixo de completado para o alcume:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Completado de alcume ordenado:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Códigos de caixa de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpretar %nnn como un valor ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpretar %C, %B como Cor, Grosa etc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Operadores primeiro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Operadores abaixo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Desordenada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Enriba"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Abaixo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Mostrar os nomes dos equipos na lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lista de usuarios ordenada por:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Mostrar lista de usuarios a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Rastreo de ausencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "Impresión do estado de ausencia de usuarios e marcalo cunha cor diferente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Nas canles máis pequenas que:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Acción facendo dobre pulsación"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Solapas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Só retomar solapas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "Árbore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Cambiar tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Abrir unha solapa extra para as mensaxes do servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Abrir unha mensaxe extra para as noticias do servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Abrir unha solapa nova cando reciba unha mensaxe privada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ordenar solapas en orde alfabético"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Solapas pequenas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Enfocar as novas solapas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Reducir etiquetas das solapas a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "letras."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Solapas ou Ventás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Abrir canles en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Abrir diálogos en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Abrir utilidades en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Abrir DCC, Ignorar, Notificar etc, en solapas ou ventás?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensaxe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Liñas de desprazamento:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Ficheiros e Directorios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Aceptar ofrecementos de ficheiros:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Descargar ficheiros en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Mover ficheiros completados a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Gardar o alcume nos nomes de ficheiros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Configuracións de rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Obter o meu enderezo do servidor IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5368,588 +5373,588 @@ msgstr ""
 "Preguntarlle ao servidor IRC o teu enderezo verdadeiro. Usa isto se tes un "
 "enderezo 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Enderezo IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Pretender estar neste enderezo cando está ofrecendo ficheiros."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Primer porto de envío DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Último porto de envío DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "Deixar os portos en cero para o rango completo."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Velocidade máxima de transferencia de ficheiros (bytes por segundo)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Unha subida:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Velocidade máxima para unha transferencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Unha descarga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Todas as subidas mesturadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Velocidade máxima para todos os ficheiros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Todas as descargas mesturadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Amosar solapas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Intermitencia da icona da bandexa en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Intermitencia da barra de tarefas en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Emitir un son en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Activar icona da bandexa do sistema"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Mensaxes resaltadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 "As mensaxes resaltadas son nas que se menciona o seu alcume, pero tamén:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Palabras adicionais para resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Os alcumes a non resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Os alcumes para resaltar sempre:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Separar palabras múltiples con comas."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensaxes predeterminadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Saír:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Abandonar a canle:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensaxes de ausencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Anunciar súas mensaxes de ausencia a todas as canles"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar ausencia unha soa vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Mostrar mensaxes idénticas de ausencia unha soa vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Desmarcar ausencia automaticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Desmarcarse como ausente antes de enviar mensaxes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Retraso de reconexión automática:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostrar os MODOs en forma crú"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Executar Whois nas notificacións"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Envía un /WHOIS cando se conecta un usuario da lista de notificacións"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Ocultar mensaxes de entrada e saída"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Ocultar mensaxes de entrada/saída da canle por defecto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Abrir automaticamente ventás DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Ventá de envío"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ventá de recepción"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Ventá de Chat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Desmarcar ausencia automaticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Rexistros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Habilitar o rexistro de conversacións"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nome do ficheiro de rexistro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Servidor %c=Canle %n=Rede."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Inserir marcas de data/hora nos rexistros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato de data/hora para o rexistro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Habilitar o rexistro de conversacións"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: Capturador de URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desactivado)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Tódalas conexións"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Só servidor IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Seu enderezo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ligar a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Só é útil para computadoras con enderezos múltiples."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nome do equipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Porto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Usar proxy para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticación de Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (só MS Proxy, HTTP ou Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (só HTTP ou Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome de usuario:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasinal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccionar un ficheiro de imaxe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleccionar cartafol de descarga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccionar fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Examinar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marcar usuario identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marcar usuario non identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Abrir cartafol de datos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar cor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Cores do texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Cores de mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Cores locais:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primeiro plano:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Texto marcado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Cores da interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Dato novo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Liña marcada:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Nova mensaxe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Usuario ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Resaltado:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Comprobar ortografía"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Cadea DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Ficheiro de son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccionar un ficheiro de son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Método de reproducción de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "_Programa de reproducción externo de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "Programa _externo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automático"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Directorio de ficheiros de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Ficheiro de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Examinar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apariencia da caixa de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Caixa de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "canles con"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Cores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chateo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuración de rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferencias de ficheiros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Algunhas opcións que cambiou requiren un reinicio para ter efecto "
 "completamente."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5961,7 +5966,7 @@ msgstr ""
 "pode ser peligroso e é explotable. Por exemplo:\n"
 "Alguén pode enviarlle un ficheiro .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferencias"
 
diff --git a/po/hexchat.pot b/po/hexchat.pot
index ff2be328..b260cb59 100644
--- a/po/hexchat.pot
+++ b/po/hexchat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hexchat 2.9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr ""
 
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
@@ -4187,15 +4187,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4631,1003 +4631,1007 @@ msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Polish"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Portuguese"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Punjabi"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Russian"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Serbian"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Slovak"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovenian"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Spanish"
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Swedish"
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Thai"
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 msgid "Localization"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 msgid "Interface language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5635,7 +5639,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index fc546493..30bc5df9 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat-2.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-04 12:50+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "विषय बदलने वाले का उपनाम"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "विषय"
 
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "आईपी"
 msgid "Port"
 msgstr "पोर्ट"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "संजाल"
 
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "उपयोक्ता कॉन्फिग निर्देशि
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "समादेस चलायें:"
 
@@ -4281,7 +4281,7 @@ msgstr "जमावट (_e)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "प्राथमिकताएं..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "विस्तृत"
 
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "पिछली बार देखा गया"
 msgid "Offline"
 msgstr "ऑफ़लाइन"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "कभी नहीं"
 
@@ -4486,17 +4486,17 @@ msgstr "विंडो (_W)"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "चैनल नाम"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "निजी संदेश पर बीप"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "हाइलाइट किये संदेश पर बीप करें"
@@ -4965,454 +4965,459 @@ msgstr "मलेशिया"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "नार्वे"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "नार्वे"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "पुर्तगाल"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "स्लोवेनिया"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "स्लोवेनिया"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "स्वीडन"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "थाइलैंड"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "उक्रेन"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "विएतनाम"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "टैब अवस्थिति"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "अंतरफलक"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "पाठ बॉक्स"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "फ़ॉन्टः"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "पृष्ठभूमि चित्र:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "स्क्रॉलबैक पंक्ति:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "रंग किया गया उपनाम"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "IRC पर हर आदमी को अलग रंग दें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "प्रमाणित उपनाम"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "उपनाम को राइट जस्टीफाइड बनायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "मार्कर पंक्ति दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "अंतिम पढ़े गये पाठ के बाद लाल रेखा दें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "टिंट जमावट"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "लाल:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "हराः"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "नीलाः"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "समय चिह्न"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "काल पदचाप सक्रिय करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "काल पदचाप प्रारूप:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "विवरण के लिये strftime मैनपेज देखें."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "विवरण के लिये strftime मैनपेज देखें."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "इनपुट बॉक्स"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "पाठ बॉक्स फंट व रंग का प्रयोग करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "(कौमा के साथ पृथक बहु शब्द)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "उपनाम समाप्ति"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "स्वतः उपनाम समाप्ति"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "उपनाम समाप्ति प्रत्यय:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "उपनाम समाप्ति प्रत्यय:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "इनपुट बॉक्स कोड"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn की एक ASCII मान के रूप में व्याख्या करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C, %B को रंग, गहरा आदि के रूप में देखें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, ऑपरेटर पहले"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, ऑपरेटर अंतिम"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "बिना छांटा"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "ऊपर"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "नीचे"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "छुपा हुआ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "उपयोक्ता सूची"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "उपयोक्ता सूची में मेजबाननाम दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "इस रूप में उपयोक्ता सूची छांटी गई:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "userlist दिखायें/छुपायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "दूर ट्रैकिंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "इससे छोटे चैनल पर:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "दोहरे क्लिक पर क्रिया"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "विंडोज़"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "टॉब्स"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "हमेशा"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "सिर्प आग्रहित टैब"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "सर्वर संदेश के लिये एक अलग टैब खोलें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "सर्वर सूचना के लिये एक अलग टैब खोलें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "सर्वर संदेश के लिये एक अलग टैब खोलें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "अकारादि क्रम में सजायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "छोटा टैब"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "नया टैब पर फोकस करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "इससे छोटे चैनल पर:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "इसमें टैब लेबल का छोटा करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "अक्षर"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "टैब या विंडो"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "इसमें चैनल खोलें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "इसमें संवाद खोलें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "इसमें उपयोगिता खोलें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "संदेश"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "स्क्रॉलबैक पंक्ति:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "फाइल और निर्देशिका"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "फाइल स्वतः स्वीकारें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "यहां फाइल डाउनलोड करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "यहां पूरी की गई फाइल भेजें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "फाइलनाम में उपनाम सहेजें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "नेटवर्क विन्यास "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IRC सर्वर से मेरा पता लीजिये"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5420,599 +5425,599 @@ msgstr ""
 "आपके वास्तविक पता के लिये IRC सर्वर से पूछता है. इसका उपयोग करें अगर आपके पास 192.168.*."
 "* पता है!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP पता:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "दावा करें कि आप इस सूची पर हैं जब आप फाइल का प्रस्ताव भेज रहे हैं."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "पहला DCC प्रेषण पोर्ट:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "अंतिम DCC प्रेषण पोर्ट:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 #, fuzzy
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "(पूरे रेंज के लिये पोर्ट शून्य पर छोड़ें)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "अधिकतम फाइल स्थानांतरण गति (बाइट्स प्रति सेकेंड)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "एक अपलोड:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "एक स्थानांतरण के लिये अधिकतम गति"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "एक डाउनलोड:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "संयुक्त रूप से सभी अपलोड:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "सभी फाइल के लिये सर्वाधिक गति"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "सभी डाउनलोड संयुक्त रूप से:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "चेतावनी"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "यहां टैब दिखायें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "दूर ट्रैकिंग सक्रिय करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "हाइलाइट किये संदेश पर बीप करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "हाइलाइट करने के लिये अतिरिक्त शब्द:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "हाइलाइट करने के लिये अतिरिक्त शब्द:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(कौमा के साथ पृथक बहु शब्द)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "मूलभूत संदेश"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "छोड़ें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "चैनल छोड़े:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "दूर:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "दूर"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "दूर संदेश की घोषणा करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "अपने दूर होने के संदेश की सभी चैनल पर घोषणा करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "एकबार दूर दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "सिर्फ एकबार समरूप दूर संदेश दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "बतौर दूर स्वतः अचिह्नित करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "संदेश भेजने के पहले स्वयं को दूर के रूप में अचिह्नित करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "विस्तृत विन्यास"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "स्वतः रूप से फिर जुड़ने में विलंब:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODEs कच्चे प्रारूप में दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois on notify"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "एक /WHOIS भेजें जब एक उपयोक्ता आपके नोटिफाई सूची में ऑनलाइन होता है"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "शामिल व अलग संदेश छुपायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "मूलभूत रूप से चैनल शामिल/अलग होने के संदेश को छुपायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "स्वतः खोलें DCC विंडो"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "भेजें विंडो"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "विंडो पायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "बातचीत विंडो"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "बतौर दूर स्वतः अचिह्नित करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "स्वतः उपनाम समाप्ति"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "लॉगिंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "बातचीत के लॉगिंग को समर्थ करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "फाइलनाम मास्क लॉग करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=सर्वर %c=चैनल %n=संजाल)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "लॉग में टाइमस्टैंप दाखिल करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "टाइमस्टैंप प्रारूप को लॉग करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "बातचीत के लॉगिंग को समर्थ करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: URL Grabber"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(निष्क्रिय)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "जोड़ हो रहा है"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 #, fuzzy
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "सिर्फ आमंत्रण"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "आपका पता"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "इससे जोड़ें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "(बहु पता के साथ के कंप्यूटर के लिये सिर्फ उपयोगी)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "प्रॉक्सी सर्वर"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "मेजबाननाम:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "पोर्टः"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "प्रकार:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "प्रॉक्सी सर्वर का प्रयोग करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "प्रॉक्सी सर्वर से सत्यापित करें (HTTP और Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "प्रॉक्सी सर्वर से सत्यापित करें (HTTP और Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "उपयोक्ता नाम:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "शब्दकूट:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "चित्र फाइल चुनें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "रंग चुनें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "फंट चुनें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "ब्राउज़..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "इसके साथ पहचाने गये उपयोक्ता को चिह्नित करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "इसके साथ नहीं पहचाने गये उपयोक्ता को चिह्नित करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "रंग चुनें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "पाठ रंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC रंग:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "अतिरिक्त रंग:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "अग्रभूमि:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "पृष्ठभूमि:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "मार्किंग पाठ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "अंतरफलक रंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "नया आंकड़ा:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "मार्कर पंक्ति:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "नया संदेश:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "दूर उपयोक्ता:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "उभारें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC स्ट्रिंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "घटना"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "ध्वनि फाइल"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "ध्वनि फाइल चुनें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "ध्वनि चालक विधि:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "बाह्य ध्वनि चालक प्रोग्राम (_p):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "बाह्य प्रोग्राम (_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "स्वचालित (_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ध्वनि फाइल निर्देशिका (_d):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ध्वनि फाइल:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "ब्राउज...(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "बजाएँ (_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "अंतरफलक"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "पाठ बॉक्स प्रकटन"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "इनपुट बॉक्स"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "उपयोक्ता सूची"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "चैनल सूची"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "रंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "बातचीत"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "सामान्य"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "ध्वनि"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "संजाल सेटअप"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "फाइल स्थानांतरण"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "श्रेणियां"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6024,7 +6029,7 @@ msgstr ""
 "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
 "Someone could send you a .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "प्राथमिकताएं..."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d069ab0c..224e9461 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:15+0100\n"
 "Last-Translator: Berke Viktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "A témát megváltoztató személy beceneve"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Hálózat"
 
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Mutassa a felhasználói konfigurációs könyvtárat"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Egy irc://kiszolgáló:port/csatorna URL megnyitása"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Parancs végrehajtása:"
 
@@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "B_eállítások"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Beállítások"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó"
 
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Utolsó jelenléte"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
@@ -4436,15 +4436,15 @@ msgstr "Ablak _elrejtése"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Villogjon"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Csatornaüzenet esetén"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privát üzenet esetén"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Kiemelt üzenet esetén"
 
@@ -4889,182 +4889,188 @@ msgid "Malay"
 msgstr "Maláj"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian"
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norvég"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norvég"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr "Lengyel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugál"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr "Portugál (brazil)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Pandzsábi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr "Orosz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr "Szerb"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 msgid "Slovak"
 msgstr "Szlovák"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Szlovén"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svéd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrán"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnami"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr "Vallon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 msgid "Localization"
 msgstr "Elhelyezkedés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Felület nyelve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 msgid "Text Box"
 msgstr "Szövegdoboz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr "Fő betűkészlet:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Betűtípus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Háttérkép:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Visszagörgethető sorok:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Színes becenevek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Mindenkinek külön szín"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Becenevek behúzása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "A beceneveket jobbra igazítja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Átlátszó háttér"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Jelzővonal mutatása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Vörös vonalat szúr be az utolsó olvasott szöveg után."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Áttetszőség beállításai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Vörös:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Zöld:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Kék:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Időbélyegek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Időbélyegek engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Időbélyeg formátuma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Részletekért lásd az MSDN cikket."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Lásd az strftime kézikönyvoldalát."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Utolsó hozzászólás sorrendjében"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 msgid "Input Box"
 msgstr "Beviteli mező"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Használja a Szövegdoboz betűkészletét és színeit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Helyesírás-ellenőrzés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr "Használandó szótárak:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
@@ -5072,251 +5078,251 @@ msgstr ""
 "Használj nyelvi kódokat (ahogy a \"share\\myspell\\dicts\" alatt látható).\n"
 "Több értéket vesszővel válassz el."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Használj nyelvi kódokat. Több értéket vesszővel válassz el."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Becenév-kiegészítés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatikus becenév-kiegészítés (a TAB billentyű nélkül)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Becenév-kiegészítés utótagja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Becenév-kiegészítés rendezése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Bemeneti doboz kódok"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Értelmezze a %nnn-t ASCII értékként"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Értelmezze a %C-t, %B-t mint Szín, Félkövér stb"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, op-ok elöl"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, op-ok hátul"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Rendezetlen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Balra (fent)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Balra (lent)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Jobbra (fent)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Jobbra (lent)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Felül"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alul"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Rejtett"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Felhasználólista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "A kiszolgálónevek megjelenítése a felhasználólistában"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Felhasználólista rendezése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Felhasználólista megjelenítése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Távollét követés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "A felhasználók Távol állapotának követése és megjelölésük különböző színekkel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Olyan csatornákon, amelyek kisebbek, mint:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Művelet kettős kattintáskor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Ablakok"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Fülek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Mindig"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Csak a kívánt fülek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "Fastruktúra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Csatornaváltó típusa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Nyisson új fület a kiszolgáló üzeneteihez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Nyisson új fület a kiszolgáló figyelmeztetéseihez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Nyisson új fület privát üzenetek fogadásakor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Fülek rendezése betűrendbe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr "Ikonok mutatása fa nézetben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Kisebb szöveg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Új fül fókuszt kap:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "A csatornaváltó megjelenítése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Fülek címkéjének rövidítése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "betűre."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Fülek vagy ablakok"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Csatornák megnyitása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Párbeszédablakok megnyitása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Segédalkalmazások megnyitása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 "A DCC, mellőzési, értesítési stb. ablakokat füleken vagy ablakokban nyissa "
 "meg?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 msgid "Messages"
 msgstr "Üzenetek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Visszatekintő"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Mentési mappa megkeresése minden alkalommal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Fájlok és könyvtárak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Fájlajánlatok automatikus elfogadása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Fájlok letöltése ide:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Kész fájlok átmozgatása ide:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "A bejövő fájlokhoz fűzze hozzá a küldő becenevét"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Hálózati beállítások"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Saját IP lekérdezése az IRC kiszolgálótól"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5324,104 +5330,104 @@ msgstr ""
 "Lekéri az IRC kiszolgálótól a valós IP címét. Akkor használja, ha 192.168.*."
 "* alakú címe van!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP  cím:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Ha fájlt küld, ezt mutatja a címeként."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Első DCC küldés port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Utolsó DCC küldés port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!hagyja nullán a portokat a teljes tartomány használatához."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximális fájlátviteli sebesség (bájt per másodperc, bps)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Egy feltöltés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Maximális sebesség egy átvitelhez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Egy letöltés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Összes feltöltés együtt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Maximális sebesség az összes fájlhoz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Az összes letöltés együtt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Figyelmeztetések"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Tálcabuborékok megjelenítése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Tálcaikon villogtatása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Feladatsáv villogtatása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Hangjelzés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Rendszertálcaikon engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr "Értesítések mellőzése távollét alatt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Kiemelt üzenetek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Kiemelt üzenetek azokon kívül, amelyekben említik a becenevét:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "További kiemelendő szavak:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nem kiemelendő becenevek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Mindig kiemelendő becenevek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
@@ -5429,109 +5435,109 @@ msgstr ""
 "Több szót vesszőkkel választhat el egymástól.\n"
 "Helyettesítő karakterek használhatók."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Alapértelmezett üzenetek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Kilépés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kilépés csatornáról:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Távol:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Távol"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Távol üzenetek bejelentése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Bejelenti a távollétét az összes csatornán"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Távol mutatása egyszer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Azonos távol-üzeneteket csak egyszer mutasson"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatikusan vonja vissza a távol állapotot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Távol jelzés visszavonása, mielőtt üzenetet küldene"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Haladó beállítások"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Alternatív betűkészletek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "A kiszolgálóhoz újracsatlakozás késleltetése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "A MODE-okat nyers formában mutatja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Értesítéskor Whois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Küld egy /WHOIS-t, ha az értesítési listán szereplő valamelyik felhasználó "
 "online lesz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Elrejti a belépés és kilépés üzeneteket"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Alapértelmezésben elrejti a csatorna belépés/kilépés üzeneteket"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Közvetlen csevegésablakok automatikus megnyitása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Küldés ablak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Fogadás ablak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Csevegésablak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Automatikus másolás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Kijelölt szöveg automatikus másolása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
@@ -5539,11 +5545,11 @@ msgstr ""
 "A kijelölt szöveg vágólapra másolása az egér bal gombjának elengedésekor. "
 "Különben CONTROL-SHIFT-C másolja a kijelölt szöveget a vágólapra."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Időbélyegek automatikus másolása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
@@ -5551,11 +5557,11 @@ msgstr ""
 "Automatikusan másolja az időbélyegzőket is a másolt szöveggel. Különben az "
 "időbélyegzők másolása a SHIFT billentyű lenyomva tartásakor."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Színkódok automatikus másolása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
@@ -5563,332 +5569,332 @@ msgstr ""
 "Automatikusan másolja a színkódokat is a másolt szöveggel. Különben a "
 "színkódok másolása a CONTROL billentyű lenyomva tartásakor."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "Egyetlen HexChat példány futtatásának engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Naplózás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Visszatekintés megjelenítése az előző folyamatból"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr "Színek eltávolítása a visszatekintőből"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Csevegések naplózásának engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Naplófájl neve:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=kiszolgáló %c=csatorna %n=hálózat."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Időbélyeg beillesztése a naplófájlokba"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Napló időbélyegének formátuma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-ek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "URL-ek lemezre naplózásának engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "URL elfogó engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Maximálisan elfogott URL-ek száma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Letiltva)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Az összes kapcsolat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Csak IRC kiszolgáló"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Csak DCC letöltés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Saját cím"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Kötés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Csak több címmel rendelkező gépek esetén hasznos."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy kiszolgáló"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Gép neve:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Típus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Proxy használata ehhez:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxyhitelesítés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Hitelesítés használata (csak MS proxy, HTTP vagy Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Hitelesítés használata (csak HTTP vagy Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Felhasználónév:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Válasszon egy képfájlt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Válasszon letöltési mappát"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Válasszon egy betűtípust"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Tallózás..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Azonosított felhasználók jelölése ezzel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Azonosítatlan felhasználók jelölése ezzel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Adatmappa megnyitása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Válasszon színt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Szövegszín"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC színek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Helyi színek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Előtér:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Háttér:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Szöveg kiemelése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Megjelenés színe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Új adatok:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Jelölő vonal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Új üzenet:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Távollévő felhasználó:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Kiemelés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Helyesírás-ellenőrző:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Színkódok eltávolítása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Esemény"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Hangfájl"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Válasszon hangfájlt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Hanglejátszás módszere:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Külső hanglejátszó_program:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Külső program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatikus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Hangfájlok _könyvtára:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Hangfájl:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Tallózás..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Lejátszás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Felület"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 msgid "Appearance"
 msgstr "Megjelenés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Beviteli doboz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Felhasználólista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Csatornaváltó"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Színek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Csevegés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Hálózat beállítása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Fájlátvitel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategóriák"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5896,15 +5902,15 @@ msgstr ""
 "Nem helyezheti alulra vagy felülre a fát!\n"
 "Először váltson a <b>Nézet</b> menü <b>Fülek</b> elrendezésére."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Érvénytelen időbélyeg-formátum! Részletekért lásd az MSDN cikket."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Néhány beállítás érvényesítéséhez újraindítás szükséges."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5916,7 +5922,7 @@ msgstr ""
 "veszélyes és kihasználható lehet. Például:\n"
 "Valaki küldhet Önnek egy .bash_profile-t"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Beállítások"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 773c4783..26a5ae34 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat-2.6.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-11 01:00+0200\n"
 "Last-Translator: Eros Palberti-Fabio Viola : How-Tux Team <admin@how-tux."
 "com>\n"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick dell'utente che ha cambiato l'argomento"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Argomento"
 
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Rete"
 
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "Mostra la cartella di configurazione utente"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Apri un URL irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Esegui comando:"
 
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "_Impostazioni"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferenze"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "Ultima volta visto"
 msgid "Offline"
 msgstr "Non collegato"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
@@ -4474,17 +4474,17 @@ msgstr "_Finestra"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Nome del canale"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Emetti un beep per messaggio privato ricevuto"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Emetti un beep per messaggio evidenziato"
@@ -4949,449 +4949,454 @@ msgstr "Malesia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norvegia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norvegia"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portogallo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svezia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Posizione"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Interfaccia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Area testo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Carattere:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Immagine di sfondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Linee visibili:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Nickname colorati"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Assegna a ciascuna persona su IRC un colore differente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Rientra nickname"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Nickname giustificati a destra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Trasparenza di sfondo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Mostra linea di demarcazione"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Inserisci una linea rossa dopo l'ultimo messaggio letto."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Impostazioni Trasparenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Rosso:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Stampa Ora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Attiva stampa ora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato stampa ora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Vedi la guida di strftime per dettagli."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Vedi la guida di strftime per dettagli."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Ordina per ultimo che ha parlato"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Area Input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Usa carattere e colori dell'area testo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Controllo del periodo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Separa più parole con virgole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Completa Nick"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Completa automaticamente il nick (senza tasto TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Suffisso al completamento nick:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Completamento nick ordinati:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Codici Area Input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpreta %nnn come un valore ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpreta %C, %B come Colore, Grassetto ecc."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Prima gli Op"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Dopo gli Op"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Non ordinare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Alta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Parte inferiore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Lista utenti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Mostra hostname nella lista utenti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lista utenti ordinata per:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Mostra/Nascondi lista utenti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Traccia delle assenze"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Trova lo stato di assenza degli utenti e segnali con colore differente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Sui canali più piccoli di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Azione per doppio click"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Schede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Solo schede richieste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Apri una scheda extra per i messaggi del server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Apri una scheda extra per le notizie del server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Apri una nuova scheda quando ricevi un messaggio privato"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ordina schede in modo alfabetico"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Schede piccole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Apri la nuova scheda:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Sui canali più piccoli di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Caratteri nomi schede:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "lettere."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Schede o Finestre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Apri canali in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Apri dialoghi in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Apri utilità in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Apri DCC, lista ignorati, notifiche ecc, in schede o finestre?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Linee visibili:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Sfoglia per cartelle da salvare ogni momento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "File e Cartelle"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Accetta automaticamente i file offerti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Download file in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Muovi file completi in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Salva nickname nei nomi dei file "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Impostazioni Rete"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Prendi il mio indirizzo dal server IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5399,593 +5404,593 @@ msgstr ""
 "Chiedi al server IRC il tuo indirizzo reale. Usa questo se hai un indirizzo "
 "192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC indirizzo IP:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Segnala questo indirizzo quando offri file."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Prima porta invio DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Ultima porta invio DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Lascia porte a zero per range pieno."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Velocità di trasferimento file massima (byte per secondo)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Un Upload:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Velocità massima per un trasferimento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Un download:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Tutti gli upload combinati:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Velocità massima per tutti i file"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tutti i download combinati:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Avvisi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Mostra schede a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Emetti un beep per messaggio evidenziato"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Parole extra da evidenziare su:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nick da non evidenziare su:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nick da non evidenziare su:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Separa più parole con virgole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Messaggi di default"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Esci:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Lascia canale:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Assente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Assente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Annuncia messaggi di assenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Annuncia i tuoi messaggi di assenza a tutti i canali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostra una volta il messaggio di assenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Mostra i messaggi di assenza identici una volta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Togli automaticamente lo stato di assenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Togli l'assenza prima di mandare messaggi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Impostazioni Avanzate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Connettiti automaticamente dopo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostra modalità in forma raw"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Esegui Whois su notifica"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Invia un /WHOIS quando un utente della tua lista di notifica si collega"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Nascondi messaggi di entrata e uscita"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Nascondi i messaggi di entrata/uscita nei canali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Apri automaticamente finestre DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Finestra d'invio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Finestra di ricezione"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Finestra Chat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Togli automaticamente lo stato di assenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Attiva log delle conversazioni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "File di Log:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Canale %n=Rete."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Inserisci orario nei log"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato stampa ora dei Log:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Attiva log delle conversazioni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: URL Raccolto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Disabilitato)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Sock4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Sock5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Tutte le connessioni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Solo Server IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Ricevi solo DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Tuo Indirizzo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Abbina a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Utile solo per computer con indirizzi multipli"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Usa proxy per:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticazione Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usa autenticazione (MS Proxy, HTTP o solo Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usa autenticazione (HTTP o solo Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Username:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleziona un File Immagine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleziona Cartella di Download"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleziona carattere"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Sfoglia..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Segna utenti identificati con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Segna utenti non identificati con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 #, fuzzy
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Apri Cartella..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleziona un colore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colore del testo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Colori di mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Colori locali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primo piano"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Sfondo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Seleziona testo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Interfaccia Colori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Nuova data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Seleziona linea:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Nuovo messaggio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Utente assente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Evidenziazione:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Controllo del periodo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Stringa DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Suona file"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleziona un file musicale"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metodo esecuzione suono:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "_Programma di suono esterno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "Programma _esterno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatico"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Suona file _cartella:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Suona file:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Sfoglia..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Play"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspetto Area Testo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Area Input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Lista utenti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Lista Canali..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Colori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatting"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Suono"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Setup Rete"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "File trasferiti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Alcune impostazioni sono state cambiate e richiedono il riavvio per essere "
 "attuate."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5997,7 +6002,7 @@ msgstr ""
 "può essere pericoloso e soggetto a exploit. Esempio:\n"
 "Qualcuno può mandarti un .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferenze"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6a37b524..d0d80610 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-07 19:04+0900\n"
 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "トピックを変更したニック"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "トピック"
 
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "IPアドレス"
 msgid "Port"
 msgstr "ポート"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "ユーザー設定ディレクトリを表示する"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "URL irc://server:port/channel を開く"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "コマンド実行:"
 
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "設定(_E)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "設定(_P)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "高度な設定"
 
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr "最近の出会い"
 msgid "Offline"
 msgstr "オフライン"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "一度もなし"
 
@@ -4508,17 +4508,17 @@ msgstr "ウィンドウ(_W)"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "チャンネル名"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "ぷりぶ をタブへ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "メッセージのハイライト時にビープを鳴らす"
@@ -4983,1046 +4983,1051 @@ msgstr "マレーシア"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "ノルウェー"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "ノルウェー"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ポルトガル"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "スロベニア"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "スロベニア"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "スウェーデン"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "タイ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ウクライナ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ベトナム"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "タブの位置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "インタフェース設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "テキスト"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "フォント:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "背景の絵:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "スクロール保存行:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ニックに色を付ける"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "IRC の各個人に異なる色を与える"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "ニックをインデントして揃える"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ニックを右揃えする."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "透明な背景"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "マーカーラインを表示"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "最後に読んだテキストの後に赤い線を挿入します。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ファイル転送設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "赤:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "緑:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "青:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "タイムスタンプ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "タイムスタンプを有効"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "タイムスタンプのフォーマット:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "詳細は strftime の man ページを参照してください。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "詳細は strftime の man ページを参照してください。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "昇順"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "入力ボックス"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "テキストボックスに使用するフォントと色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "スペルの確認中"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr "保存するディレクトリ先:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "コンマで複数単語を区切ります。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "ニックを補完する"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "自動ニック補完 (TAB キーを使いません)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "ニックの補完接頭語:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "ニックの補完接頭語:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "入力ボックスコード"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn を ASCII 値と解釈する"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C と %b を色とボールドなどと解釈する"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "昇順, 最初になると"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "降順, 最後になると"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "降順"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ソートしない"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "上部"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "ボタン"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "隠す"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "ユーザーリスト"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "ユーザーリストのホスト名を表示する"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "ユーザーリストのソート基準:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "ユーザーリストを表示/隠す"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "離席追跡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 #, fuzzy
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "チャンネルトピック"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ダブルクリックでの動作"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "ウィンドウ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "タブ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "常に"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "要求があったタブのみ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "サーバーからのメッセージは別のタブを開く"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "サーバーからの通知は別のタブを開く"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "サーバーからのメッセージは別のタブを開く"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "アルファベットオーダーでタブをソート"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "小さなタブ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "新規タブにフォーカス:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "チャンネルを表示"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "指定文字数でタブラベルを縮める:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "文字"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "タブかウィンドウ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "チャンネルの開き方:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "ダイアログの開き方:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "ユーティリティの開き方:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC, 無視, 通知やその他ウィンドウに対してタブを用いる"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "スクロール保存行:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "ファイルかディレクトリ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "定時のファイルを自動的に受理する:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "ダウンロードしたファイルの保存先:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "移動を完了したファイルの保存先:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "ファイル名にニックを保存"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ネットワーク設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IRC サーバーから自分の IP アドレスを取得する"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP アドレス:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "高速 DCC 送信ポート:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "最後の DCC 送信ポート:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "最大ファイル転送速度 (バイト毎秒)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "ひとつのアップロード"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "ひとつ転送するときの最大速度"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "ひとつダウンロード:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "すべてのアップロードの合計:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "すべてのファイルの最大速度"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "すべてのダウンロードの合計:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "警告"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "タブの表示方法:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "離席追跡を有効にする"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "メッセージのハイライト時にビープを鳴らす"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "ハイライトする特殊単語:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "次のニックをハイライトしない:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "次のニックをハイライトしない:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "コンマで複数単語を区切ります。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "デフォルトメッセージ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "終了:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "チャンネルを離れる:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "離席:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "離席"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "離席メッセージをアナウンスする"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "離席メッセージを参加しているすべてのチャネルに流す"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "一度だけ離席を表示"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "同一の離席メッセージをひとつ表示する"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "自動離席解除"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高度な設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "自動再接続の遅延時間:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "参加と退出メッセージを隠す"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "デフォルトで参加/退出チャンネルを隠す"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "自動で DCC ウィンドウを開く"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "送信ウィンドウ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "受信ウィンドウ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "チャットウィンドウ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "自動的に DCC 送信ウィンドウを開く"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "自動離席解除"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "ログを残す"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "会話のログ記録を有効にする"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ログファイル:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=サーバー %c=チャンネル %n=ネットワークです。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "常にタイムスタンプを挿入"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ログタイムスタンプのフォーマット:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "会話のログ記録を有効にする"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: URL 取り込み"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(無効)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "自動接続"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "IRC サーバーのみ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC 取得のみ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "あなたのアドレス"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 #, fuzzy
 msgid "Bind to:"
 msgstr "検索語:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "プロキシサーバー"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ホスト名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "ポート:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "種類:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "プロキシの使用:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "プロキシ認証"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "プロキシサーバーを使う (MS プロキシ、HTTP か Sock5 のみ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "認証を使う (HTTP か Sock5 のみ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "ユーザー名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "画像ファイル名の選択"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "ダウンロードフォルダーを選択する"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "フォント選択"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "参照..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "次の識別済ユーザーをマークする:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "次の未識別ユーザーをマークする:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 #, fuzzy
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "フォルダーを開く..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "色選択"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "テキスト色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC 色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "ローカルの色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "前景色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "背景色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "マーキングテキスト"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "インタフェース色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "新規データ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "マーカー行:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "新規メッセージ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "離席ユーザー:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ハイライト:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "スペルの確認中"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "エラー文字列"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "イベント"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "サウンドファイル"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "出力ファイルの選択"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "サウンドの再生方法:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "外部サウンド再生プログラム(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "外部プログラム(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "自動(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "サウンドファイルディレクトリ(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "サウンドファイル:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "参照...(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "再生(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "インタフェース"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "テキストボックス外観"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "入力ボックス"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "ユーザーリスト"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "チャンネルリスト..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "チャット"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "サウンド"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "ネットワークセットアップ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "ファイル転送"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "カテゴリ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6035,7 +6040,7 @@ msgstr ""
 "誰からがあなたへ『.bash_profile』ファイルを転送す\n"
 "ると, 勝手にシェルの設定が上書きされてしまいます。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: 設定"
 
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index a6c86768..827006f3 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat-2.8.6 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 00:03+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <debian-l10n-kannada@lists.debian.org>\n"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ವಿಷಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "ವಿಷಯ"
 
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
 
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ತೋ
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "ಒಂದು irc://server:port/channel URL ಅನ್ನು ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "ಈ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು:"
 
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು(_e)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "ಸುಧಾರಿತ"
 
@@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಕಂಡಿದ್ದು"
 msgid "Offline"
 msgstr "ಆಫ್‍ಲೈನ್"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ"
 
@@ -4451,15 +4451,15 @@ msgstr "ವಿಂಡೊ(_W)"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "ಮಿನುಗಿಸು(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶ"
 
@@ -4922,448 +4922,453 @@ msgstr "ಮಲೇಶಿಯ"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "ನಾರ್ವೆ"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "ನಾರ್ವೆ"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ಪೋರ್ಚುಗಲ್"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "ಸ್ಲೋವೆನಿಯಾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "ಸ್ಲೋವೆನಿಯಾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "ಸ್ವೀಡನ್"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "ತೈಲ್ಯಾಂಡ್"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ಉಕ್ರೇನ್"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾನ್"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "ಸ್ಥಾನ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "ಸ್ಕ್ರಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಸಾಲುಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ಬಣ್ಣಯುಕ್ತ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "IRC ಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಬಣ್ಣವನ್ನು ನೀಡು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಇಂಡೆಂಟ್ ಮಾಡು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸಿ ಇರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "ಪಾರದರ್ಶ ಹಿನ್ನಲೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "ಗುರುತಿನ ಗೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಓದಲಾದ ಪಠ್ಯದ ಕೆಳಗೆ ಕೆಂಪು ಗೆರೆಯನ್ನು ಎಳೆ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "ಕೆಂಪು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "ಹಸಿರು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "ನೀಲಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "ಸಮಯ ಸ್ವರೂಪಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "ಸಮಯ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "ಸಮಯಸ್ವರೂಪದ ವಿನ್ಯಾಸ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ strftime ಮ್ಯಾನ್‌ಪೇಜ್‌ ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ strftime ಮ್ಯಾನ್‌ಪೇಜ್‌ ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಮಾತನಾಡಿದ ಕ್ರಮ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಚೌಕ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕದ ಅಕ್ಷರಗಳು ಹಾಗು ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರಿನ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ ಅಡ್ಡಹೆಸರಿನ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ (ಟ್ಯಾಬ್ ಕೀಲಿ ಬಳಸದೆ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆಯ ಸಂಜ್ಞೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರಿನ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆಯ ವಿಂಗಡಣೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಸಂಕೇತಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn ಅನ್ನು ASCII ಮೌಲ್ಯವಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C, %B ಅನ್ನು ಬಣ್ಣ, ಬೋಲ್ಡ್ ಇತ್ಯಾದಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops ಮೊದಲಿಗೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ವಿಂಗಡಿಸದೆ ಇರುವ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "ಎಡ (ಮೇಲಿನ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "ಎಡ (ಕೆಳಗಿನ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "ಬಲ (ಮೇಲಿನ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "ಬಲ (ಕೆಳಗಿನ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "ಮೇಲೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "ಕೆಳಗೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "ಇದರ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಭಜಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಪಟ್ಟಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "ಇಲ್ಲಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗುವಿಕೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "ಬಳಕೆದಾರರು ಆಚೆ ಹೋಗಿದ್ದರ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗು ಅವನ್ನು ಭಿನ್ನವಾದ ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿ ಗುರುತು "
 "ಹಾಕಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "ಇದಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಚಾನಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ಕ್ರಿಯೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "ವಿಂಡೊಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "ಹಾಳೆಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಹಾಳೆಗಳು ಮಾತ್ರ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "ವೃಕ್ಷ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "ಸ್ವಿಚರ್ ಬಗೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸೂಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶವು ಬಂದಾಗ ಒಂದು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ವರ್ಣಮಾಲೆ ಅಕ್ಷರದ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr "ಸಣ್ಣ ಅಕ್ಷರಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಗಳತ್ತ ಗಮನ ಹರಿಸು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಚಾನಲ್ ಬದಲಾವಣೆಗಾರನನ್ನು ತೋರಿಸು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "ಹಾಳೆಯ ಲೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳು."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "ಹಾಳೆಗಳು ಹಾಗು ವಿಂಡೊಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗಳನ್ನು ಇದರಲ್ಲಿ ತೆರೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "ಸಂವಾದ ಚೌಕಗಳನ್ನು ಇದರಲ್ಲಿ ತೆರೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಇದರಲ್ಲಿ ತೆರೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 "DCC, ಕಡೆಗಣಿಸು, ಸೂಚಿಸು ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಹೊಸ ಹಾಳೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವ ವಿಂಡೊಗಳಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಬೇಕೆ?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "ಸ್ಕ್ರಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಸಾಲುಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "ಹೌದು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "ಉಳಿಸುವ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರತೀಬಾರಿಯೂ ಹುಡುಕು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "ಕಡತಗಳು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ನೀಡಿದಾಗ ತಾನಾಗಿಯೆ ಒಪ್ಪಿಕೊ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಕಡತಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರನ್ನು ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿಕೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IRC ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ನನ್ನ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5371,105 +5376,105 @@ msgstr ""
 "IRC ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ನಿಜವಾದ ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಕೇಳುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ 192.168.*.* ವಿಳಾಸವಿದ್ದಲ್ಲಿ "
 "ಇದನ್ನು ಬಳಸಿ!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP ವಿಳಾಸ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿರುವಾಗ ನೀವು ಈ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರೆಂದು ತಿಳಿಸಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "ಮೊದಲ DCC ಕಳುಹಿಸುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "ಕೊನೆಯ DCC ಕಳುಹಿಸುವ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Lಸಂಪೂರ್ಣ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಾಗಿ ಸೊನ್ನೆಯಲ್ಲಿಯೆ ಉಳಿಸಿ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ ವೇಗ (ಪ್ರತಿ ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿನ ಬೈಟ್‌ಗಳು)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "ಒಂದು ಅಪ್‌ಲೋಡ್:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "ಒಂದು ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ ವೇಗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "ಒಂದು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳೂ ಸೇರಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳುಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ ವೇಗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "ಟ್ರೇ ಬಲೂನುಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಟ್ರೇ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಮಿನುಗಿಸು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಿನುಗಿಸು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬೀಪ್ ಸದ್ದೊಂದನ್ನು ಮಾಡು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಟ್ರೇ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಮ್ಮ ಅಡ್ಡಹೆಸರನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದವುಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ, ಅದರ ಜೊತೆಗೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪದಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರುಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
@@ -5477,465 +5482,465 @@ msgstr ""
 "ಅನೇಕ ಪದಗಳನ್ನು ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಮೂಲಕ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಿ.\n"
 "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರುತ್ತದೆ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಂದೇಶಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "ಹೊರನಡೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ಚಾನಲ್‌ನಿಂದ ಹೊರನಡೆಯಿರಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "ನಿಮ್ಮ ಆಚೆ ಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಚಾನಲ್‌ಗಳಿಗೂ ಪ್ರಕಟಿಸಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಆಚೆಹೋದುದನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಆಚೆ ಹೋಗುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಚೆ ಹೋದುದನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲೆ ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ ಎಂಬ ಗುರುತನ್ನು ನೀವೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ಪ್ರೌಢ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುವುದರಲ್ಲಿನ ವಿಳಂಬ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODEಗಳನ್ನು ಕಚ್ಛಾ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "ಸೂಚನೆಯಲ್ಲಿನ Whois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "ನಿಮ್ಮ ಸೂಚನಾ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಬಳಕೆದಾರರು ಆನ್‌ಲೈನ್ ಬಂದಾಗ /WHOIS ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "ಸೇರ್ಪಡೆಗೊಂಡ/ಹೊರಕ್ಕೆ ತೆರಳುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "ಚಾನಲ್‌ಗೆ ಸೇರ್ಪಡೆಗೊಂಡ/ಹೊರಕ್ಕೆ ತೆರಳುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "DCC ವಿಂಡೊಗಳನ್ನು ತಾನಾಗಿಯೆ ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "ಕಳುಹಿಸುವ ವಿಂಡೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ವಿಂಡೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "ಮಾತುಕತೆಯ ವಿಂಡೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಚೆ ಹೋದುದನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "ದಾಖಲಾತಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "ಹಿಂದಿನ ಅಧಿವೇಶನದಿಂದ ಸ್ಕ್ರಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಹೆಸರು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=ಪರಿಚಾರಕ %c=ಚಾನಲ್ %n=ಜಾಲಬಂಧ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ಸಮಯಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ಸಮಯಮುದ್ರೆ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ದಾಖಲಿಸು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ": URL ಸೆಳೆದುಕೊಳ್ಳುವವ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS ಪ್ರಾಕ್ಸಿ (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "IRC ಪರಿಚಾರಕ(ಸರ್ವರ್‍) ಮಾತ್ರ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC ಸ್ವೀಕಾರ ಮಾತ್ರ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "ಅನೇಕ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪರಿಚಾರಕ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "ಬಗೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಬಳಸಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ದೃಢೀಕರಣ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ (MS Proxy, HTTP ಅಥವ Socks5 ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ (HTTP ಅಥವ Socks5 ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಗುರುತುಹಾಕಿ: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "ಗುರುತಿಸದೆ ಇರುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಗುರುತುಹಾಕಿ: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "ಪಠ್ಯ ಬಣ್ಣಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC ಬಣ್ಣಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಬಣ್ಣಗಳು:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "ಮುನ್ನೆಲೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಗುರುತುಹಾಕುವಿಕೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಣ್ಣಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "ಹೊಸ ದತ್ತಾಂಶ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ಗುರುತಿನ ಗೆರೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋದ ಬಳಕೆದಾರ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ಹೈಲೈಟ್:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC ವಾಕ್ಯ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ಘಟನೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "ಸದ್ದು ಮಾಡುವ ವಿಧಾನ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "ಸದ್ದು ಮಾಡುವ ಬಾಹ್ಯ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್(_p):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತಗಳ ಕೋಶ(_d):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆ(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "ಚಲಾಯಿಸು(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕದ ಗೋಚರಿಕೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಚೌಕ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟ್ಟಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "ಚಾನಲ್ ಬದಲಾವಣೆಗಾರ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "ಮಾತುಕತೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "ಸದ್ದು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಿದ್ಧತೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "ಪಂಗಡಗಳು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5943,17 +5948,17 @@ msgstr ""
 "ವೃಕ್ಷವನ್ನು ನೀವು ಮೇಲೆ ಅಥವ ಕೆಳಗೆ ಇರಿಸುವಂತಿಲ್ಲ!\n"
 "ದಯವಿಟ್ಟು ಮೊದಲು <b>ನೋಟ</b>ದ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ <b>ಹಾಳೆಗಳ</b> ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವ "
 "ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5965,7 +5970,7 @@ msgstr ""
 "ಅಪಾಯಕಾರಿ ಹಾಗು ಮೋಸದ ಬಳಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು. ಉದಾ:\n"
 "ಯಾರಾದರೂ ನಿಮಗೆ ಒಂದು .bash_profile ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": ಆದ್ಯತೆಗಳು"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 56f5d7e4..8936db92 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Jaesung <jaesung@liberotown.com>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "주제를 변경한 사용자의 대화명"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "주제"
 
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "포트"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "네트워크"
 
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "사용자 설정 디렉터리 보기"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "irc://서버:포트/대화방 형태의 URL을 엽니다."
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "접속시 명령:"
 
@@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "설정(_E)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "기본 설정(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급 기능"
 
@@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "최근 접속"
 msgid "Offline"
 msgstr "접속 종료"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "기록 없음"
 
@@ -4421,15 +4421,15 @@ msgstr "창(_W)"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "깜빡임(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "대화방 메시지"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "개인 메시지"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "강조 메시지"
 
@@ -4894,446 +4894,451 @@ msgstr "말레이지아"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "노르웨이"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "노르웨이"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "포르투칼"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "슬로베니아"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "슬로베니아"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "스웨덴"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "타이"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "우크라이나"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "베트남"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "위치"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "사용자 환경"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "글월창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "글꼴:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "배경 이미지:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "스크롤할 줄 개수:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "대화명에 색상 사용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "IRC의 각 사용자에게 다른 색상 사용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "대화명 자동 완성"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "대화명을 오른쪽으로 정렬"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "투명한 배경 효과"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "구분선 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "마지막으로 읽은 텍스트 뒤에 빨간색 줄 삽입."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "투명도 설정"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "적색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "녹색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "청색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "시각 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "시각 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "표시할 시각 형태:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "자세한 내용은 strftime의 도움말을 보십시오."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "자세한 내용은 strftime의 도움말을 보십시오."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "이름순"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "마지막으로 말한 사용자"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "입력창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "입력 상자에 지정 글꼴과 색상 사용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "맞춤법 확인"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "자동 구성에 추가할 문자:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "TAB 키를 누르지 않고 자동 대화명 완성"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "자동 구성에 추가할 문자:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "대화명 자동 완성 정렬:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "입력창 코드"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn을 아스키 값으로 해석"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C, %B는 색상, 진하게로 변환"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "이름순(관리자 먼저)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "이름역순(관리자 나중)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "이름역순"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "정렬 안 함"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "왼쪽(위)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "왼쪽(아래)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "오른쪽(위)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "오른쪽(아래)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "위"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "아래"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "숨김"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "사용자 목록"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "사용자 목록에 호스트 이름 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "사용자 목록 정렬:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "사용자 목록을 표시할 위치:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "자리 비움 추적"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "자리 비움 상태인 사용자를 추적하여 다른 색상으로 표시합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "대화방의 자리 비움 상태가 다음보다 작을 때:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "더블 클릭시 동작"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "탭"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "자리 비움 사용자:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "오직 요청된 탭만"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "트리"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "서버/대화방 표시 형태:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "서버 메시지를 탭으로 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "서버 알림을 탭으로 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "개인 메시지를 받으면 새 탭 열기"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "탭을 알파벳으로 정렬"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr "작은 글자 사용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "새 탭에 포커스:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "서버/대화방을 표시할 위치:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "탭 제목 표시 제한:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "글자 이하로 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "창이나 탭"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "대화방:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "귓속말:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "도구:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 "DCC, 목록, 알림 등을 탭으로 열 것인지, 창으로 열 것인지를 선택하십시오."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "메시지"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "스크롤할 줄 개수:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "아니오"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "예"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "파일과 디렉터리"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "자동으로 파일 전송을 허용할 사용자:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "다음 위치에 받은 파일 저장:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "다음 위치에 받기가 완료된 파일 이동:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "파일 이름에 대화명을 포함하여 저장"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "네트워크 설정"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IRC 서버로부터 내 IP를 가져옵니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5342,567 +5347,567 @@ msgstr ""
 "제 주소를 찾게 됩니다. 일부 HanIRC에서 숨김 상태 서비스에서는 사용할 수 없습"
 "니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP 주소:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "파일을 전송할 때 이 주소를 사용하게 됩니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "DCC 보내기에 사용할 처음 포트:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "DCC 보내기에 사용할 마지막 포트:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!전체 영역을 사용하려면 0으로 설정하십시오."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "최대 파일 전송 속도 (초당 Byte 전송 속도)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "개별 파일의 보내는 속도:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "보내기 파일 하나당 최대 속도"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "개별 파일의 받는 속도:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "모든 보내기를 합친 속도:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "전체 속도"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "모든 받기를 합친 속도:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "알림"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "알림 영역 풍선 표시:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "알림 영역 아이콘 깜빡거림:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "작업 표시줄 깜빡거림:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "비프음:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "시스템 트레이 아이콘 사용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "강조 메시지"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "강조 메시지는 자기 대화명이 언급되는 메시지 및 다음 메시지입니다:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "추가로 강조할 단어:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "강조하지 않을 대화명:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "항상 강조할 대화명:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "여러 개 단어는 쉼표로 구분합니다. 와일드카드 사용도 가능합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "기본 메시지"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "종료:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "대화방 나가기:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "자리 비움:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "자리 비움"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "자리 비움 메시지 알림"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "자리를 비울 때 참여 중인 모든 대화방에 메시지로 알립니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "자리 비움 한 번만 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "자리 비움 메시지를 한 번만 표시합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "자동으로 자리 비움 해제"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "대화를 시작하면 자동으로 자리 비움 상태를 해제합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "고급 설정"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "자동 접속 지연 시간:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "raw 폼에서 MODE를 표시함"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois에 알림"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "알림 목록에 사용자가 접속하면 /WHOIS 명령을 실행합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "입장/퇴장 메시지 숨김"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "기본적으로 대화방에 입장/퇴장 메시지를 숨깁니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "자동으로 대화창 열기"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "파일 전송창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "받기 창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "대화방 창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "자동으로 자리 비움 해제"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "기록"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "이전 세션에서 저장된 대화 내용 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "대화 내용을 디스크에 저장"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "로그 파일 이름:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=서버 %c=대화방 %n=네트워크."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "로그에 시각 삽입"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "로그에 사용할 시각 형태:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "대화 내용을 디스크에 저장"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: URL 잡기 도구"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(사용 안 함)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "윈게이트"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS 프록시(ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "모든 연결"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "IRC 서버 전용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC 받기 전용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "IP 주소"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "바인딩할 주소:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "여러 개의 주소를 사용하는 컴퓨터에서만 사용합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "프록시 서버"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "호스트:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "포트:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "형태:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "프록시 사용:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "프록시 인증"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "인증 사용(MS 프록시, HTTP 혹은 Socks5 전용)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "인증 사용(HTTP 혹은 Socks5 전용)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "사용자 이름:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "이미지파일 선택"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "다운로드 디렉터리 선택"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "글꼴 선택"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "찾아보기..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "인증된 사용자를 다음으로 표시:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "인증되지 않은 사용자를 다음으로 표시:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "데이터 디렉터리 열기"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "색상 선택"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "글자 색"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC 색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "로컬 색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "글자:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "배경:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "선택한 글월"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "사용자 환경 색상"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "새 데이터:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "이후 표시:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "새 메시지:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "자리 비움 사용자:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "강조:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "맞춤법 확인"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC 문자"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "상황"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "소리 파일:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "출력할 파일을 선택하세요."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "소리 재생 방법:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "외부 소리 재생 프로그램(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "외부 도구(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "자동(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "소리 파일 위치(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "소리 파일:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "찾아보기(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "재생(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "사용자 환경"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "글월 상자 모양"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "입력창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "사용자 목록"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "대화방 바꾸기"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "색상"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "대화"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "소리"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "네트워크 설정"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "파일 전송"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "항목"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5910,15 +5915,15 @@ msgstr ""
 "위나 아래에는 트리를 위치 시킬 수 없습니다!\n"
 "<b>보기</b>메뉴의 <b>탭</b> 레이아웃을 먼저 변경하십시오."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "어떤 설정은 다시 시작해야 효과를 볼 수 있습니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5930,7 +5935,7 @@ msgstr ""
 "예:\n"
 "어떤 사용자가 당신에게 .bash_profile을 전송했을 때."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: 기본 설정"
 
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 280d81c6..63c380bb 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 22:00+0300\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Vartotojo, pakeitusio temą, vardas"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Prievadas"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Tinklas"
 
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Pranešimas:"
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Nuostatos"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "X-Chat: Nuostatos"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "Greitas DCC siuntimas"
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Niekada"
 
@@ -4457,17 +4457,17 @@ msgstr "_Langai"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanalų kortelės"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Asmeninių žinučių kortelės"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Paryškinti Notify"
@@ -4953,1117 +4953,1122 @@ msgstr "Malaizija"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norvegija"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norvegija"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalija"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovėnija"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovėnija"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švedija"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Lango vieta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Sąsajos nuostatos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Šriftas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Background image:"
 msgstr "Paveikslėlis fonui:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Spalvoti nikai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Lygiuoti nikus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Lygiuoti nikus prie dešinės."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Skaidrus fonas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Rodyti „nėra“ vieną kartą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Bylų siuntimo nuostatos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Raudona:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Žalia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Mėlyna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Visada įrašyti laiką į logus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Visada įrašyti laiką į logus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Visada įrašyti laiką į logus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Įvesties laukas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Rašybos tikrinimas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr "Katalogas, į kurį saugoti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "(atskirk kableliais)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Niko pabaigimas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Niko pabaigimas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Niko pabaigimas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Įvesties laukas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op'ai pirmiau"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Op'ai paskiau"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nerikiuotas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Aukščiausia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Apačioje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Paslėpta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Vartotojų sąrašas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Rodyti vartotojo hostą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 #, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Vartotojai surikiuoti pagal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Rodyti vartotojo hostą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Nėra nuostatos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 #, fuzzy
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Kanalų kortelės"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Langai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Kortelės"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Always"
 msgstr "Nėra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "_Paieška buferyje..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Naudoti atskirą kortelę/langą serverio žinutėms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Naudoti atskirą kortelę/langą serverio žinutėms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Tekstas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Rodyti niką"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 #, fuzzy
 msgid "letters."
 msgstr "Paletė..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Dialogų langai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Kanalų kortelės"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 #, fuzzy
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Savaime atidaryti dialogų langus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Naudoti korteles DCC, Ignoravimo, Notify langams."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Pabaigos žinutė:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Savaime priimti DCC siuntimus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Garsų katalogas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Garsų katalogas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Įdėti siuntėjo niką į gauntų bylų vardus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Buferio nuostatos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 #, fuzzy
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "IP adresas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 #, fuzzy
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Pirmas DCC siuntimo prievadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 #, fuzzy
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Paskutinis DCC siuntimo prievadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Paryškinimo nuostatos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Paryškinami žodžiai:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Paryškinami žodžiai:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(atskirk kableliais)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Pabaigos žinutė:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Quit:"
 msgstr "Išeiti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanalas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Away:"
 msgstr "Nėra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Nėra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Skelbti nebūties žinutės"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Skelbti, kad tavęs nėra, visuose kanaluose, kuriuose esi."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Rodyti „nėra“ vieną kartą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Savaime atidaryti DCC gavimo langą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Nėra nuostatos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 #, fuzzy
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Savaiminio prisijungimo delsa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Pyptelėti, gavus asmeninę žinutę"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 #, fuzzy
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Savaime atidaryti dialogų langus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Send window"
 msgstr "Pagrindinis langas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Receive window"
 msgstr "Gautos bylos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Chat window"
 msgstr "Kanalų langai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Savaime atidaryti DCC siuntimo langą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Savaime atidaryti DCC gavimo langą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Loginimas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Leisti surašyti visus pokalbius į bylas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 #, fuzzy
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Visada įrašyti laiką į logus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Leisti surašyti visus pokalbius į bylas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "URL griebiklio langas..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Uždraustas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Jungiuosi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Your Address"
 msgstr "Adresas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 #, fuzzy
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Šriftas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy serveris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hosto vardas / IP numeris:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Port:"
 msgstr "Šriftas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Viršus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Vartotojo meniu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "Proxy serverio hosto vardas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
 msgstr "Proxy serverio prievadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Pasirink šriftą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Select font"
 msgstr "Pasirink šriftą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Naršyti..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "Select color"
 msgstr "Pasirink šriftą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "Background:"
 msgstr "XPM fonui:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 #, fuzzy
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Sąsaja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "New message:"
 msgstr "Pabaigos žinutė:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 #, fuzzy
 msgid "Away user:"
 msgstr "Nebūties priežastis:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 #, fuzzy
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Paryškinimas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Rašybos tikrinimas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC Nuostatos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Sound file"
 msgstr "Garsų katalogas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Garsų katalogas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 #, fuzzy
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Išorinės programos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "_External program"
 msgstr "Išorinės programos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 #, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Garsų katalogas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Garsų katalogas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Naršyti..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 #, fuzzy
 msgid "_Play"
 msgstr "Skydelis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Sąsaja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Išvaizda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 #, fuzzy
 msgid "Input box"
 msgstr "Įvesties laukas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "User list"
 msgstr "Vartotojų sąrašas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanalų sąrašo langas..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "Chatting"
 msgstr "X-Chat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Pagrindai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Garsas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "File transfers"
 msgstr "Bylų siuntimas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorijos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6071,7 +6076,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "X-Chat: Nuostatos"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 33a888c1..e97ccb61 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-26 03:36+0200\n"
 "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Personas segvārds, kura izmainīja tematu"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Temats"
 
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Ports"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Tīkls"
 
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Pieslēgšanās Komanda:"
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "U_zstādījumi"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Preferences..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "Pēdējoreiz redzēts"
 msgid "Offline"
 msgstr "Bezsaistē"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
@@ -4501,17 +4501,17 @@ msgstr "_Logs"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanāla Nosaukums"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Pīkstiens uz privātām ziņām"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Pīkstiens uz privātām ziņām"
@@ -4989,471 +4989,476 @@ msgstr "Malaizija"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norvēģija"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugāle"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovēnija"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovēnija"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zviedrija"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Taizeme"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vjetnama"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Pozīcija"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Saskarne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Teksta lodziņš"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonts:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Fona attēls:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Atritināmas rindiņas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Krāsaini segvārdi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Nolīdzināt segvārdus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Caurspīdīgs fons"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Parādīt prombūtni vienreiz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Toņa caurspīdīgums"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Green:"
 msgstr "Grenlande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Laika atzīmes tekstam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Pretējas laikatzīmes žurnālos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Laika atzīmes formāts:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Apskati strftime manlapu papildus info."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Apskati strftime manlapu papildus info."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Ievades lodziņš"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Lietot Teksta lodziņa fontu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "(Atdaliet vairākus vārdus ar komatiem)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Segvārdu pabeigšanas priedēklis:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automātiska segvārdu pabeigšana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Segvārdu pabeigšanas priedēklis:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Segvārdu pabeigšanas priedēklis:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Ievades lodziņš"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpretēt %nnn kā ASCII vērtību"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Opi vispirms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Opi pēc tam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nesakārtoti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Augšā"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Lejā"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Paslēpts"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Lietotāju Saraksts"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Parādīt hostdatorus lietotājsarakstā"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 #, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lietotāju saraksts kārtots kā:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Parādīt/Paslēpt lietotāju sarakstu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Prombūtnes iemesls"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 #, fuzzy
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Atvērt kanālus iekš:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Logi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Sadaļas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Atvērt sadaļu servera paziņojumiem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Atvērt sadaļu servera paziņojumiem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Teksts"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Parādīt sadaļas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Logi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Atvērt kanālus iekš:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Atvērt dialogus iekš:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Atvērt utilītas iekš:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Atvērt DCC, Ignorēšanu, Paziņošanas utt. sadaļās vai logos?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Ziņojums"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Atritināmas rindiņas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Nē"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Auto Pieņemt Failus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Lejuplādēt failus uz:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Pārvietot pabeigtos failus uz:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Saglabāt segvārdu faila nosaukumā"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Pārlādēt Uzstādījumus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Dabūt manu IP no IRC servera"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
@@ -5462,627 +5467,627 @@ msgstr ""
 "/WHOIS sevi, lai uzzinātu jūsu īsto adresi. Lietojiet šo, ja jums ir 192.168."
 "*.* adrese!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP adrese:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Apgalvot, ka jūs atrodaties pēc šīs adreses, kad piedāvājat failus."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Pirmais DCC sūtīšanas ports:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Pēdējais DCC sūtīšanas ports:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 #, fuzzy
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "(Atstāt portus pa nullēm pilnam diapazonam)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Maks. ātrums viena faila pārsūtei"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Maks. ātrums visam rafikam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Parādīt sadaļas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Pīkstiens uz privātām ziņām"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Papildus vārdi, kurus izgaismot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Papildus vārdi, kurus izgaismot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(Atdaliet vairākus vārdus ar komatiem)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Noklusētais iziešanas paziņojums:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Quit:"
 msgstr "Iziet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Atstāt Kanālu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Paziņot prombūtnes ziņojumus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Paziņot jūsu prombūtnes ziņojumus visos kanālos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Parādīt prombūtni vienreiz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Parādīt identiskas prombūtnes ziņas tikai vienreiz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automāiski atstatīt prombūtni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Atmarķēt sevi kā promesošu pirms ziņu sūtīšanas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Pārlādēt Uzstādījumus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Auto pārpieslēgšanās aizture:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Parādīt MODEs jēlā formā"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Pīkstiens uz privātām ziņām"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Pīkstiens uz privātām ziņām"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 #, fuzzy
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automātiski Atvērt Dialoga Logus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Send window"
 msgstr "Skaņas fails:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Receive window"
 msgstr "Saņēmējs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Chat window"
 msgstr "Kanāla Logs..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Automāiski atstatīt prombūtni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Automātiska segvārdu pabeigšana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Iegrāmatošana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktivizēt sarunu iegrāmatošanu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Žurnālfaila nosaukuma maska:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Serveris %c=Kanāls %n=Tīkls)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Pretējas laikatzīmes žurnālos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Žurnāla laikatzīmes formāts:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Aktivizēt sarunu iegrāmatošanu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: URL Savācējs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Atslēgts)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Savienojums atteikts"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 #, fuzzy
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Tikai ar ielūgumu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Your Address"
 msgstr "IP adrese"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "(Derīgs tikai datoriem ar vairākām adresēm)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Starpserveris:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostdatora vārds"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Port:"
 msgstr "Ports"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "DCC Tips"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Lietot starpniekserveri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "Lietotājvārds"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
 msgstr "Servera Parole:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 #, fuzzy
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Izvēlies izvades failavārdu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Izvēlies krāsu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Izvēlieties fontu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Lūkoties.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Izvēlies krāsu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Krāsas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC krāsas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "mIRC krāsas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Priekšplāns:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Fons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Marking Text"
 msgstr "A_ttīrīt Tekstu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 #, fuzzy
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Saskarne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "New data:"
 msgstr "Jauni Dati:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Iezīmēt priekšpl:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "New message:"
 msgstr "Jauna Ziņoja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Izgaismot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Kļūdas Virkne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Notikums"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Sound file"
 msgstr "Skaņas fails:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Izvēlies izvades failavārdu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 #, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Lejuplādēt failus uz:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Skaņas fails:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Lūkoties.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Saskarne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Francija"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Ievades lodziņš"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Lietotāja saraksts"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanālu Saraksts..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Krāsas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Tērzēju"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Vispārīgi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Skaņa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Tīkla uzstādīšana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Failu pārsūtīšanas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorijas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6094,7 +6099,7 @@ msgstr ""
 "var būt bīstami un viegli exploitējams. Piem.:\n"
 "Kāds var atsūtīt tev .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Preferences..."
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 5abaf21f..4d49a136 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat-2.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-29 16:40+0200\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ufo@linux.net.mk>\n"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Прекар на личноста која го променила насловот"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Наслов"
 
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порта"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Мрежа"
 
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Покажи го директориумот за конфигураци
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Отвори URL како irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Изврши команда:"
 
@@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "П_оставувања"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Преференции"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Напредно"
 
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "Последен пат виден"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Никогаш"
 
@@ -4434,15 +4434,15 @@ msgstr "_Прозорец"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Трепни на"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Порака на каналот"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Приватна порака"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Осветлена порака"
 
@@ -4912,450 +4912,455 @@ msgstr "Малезија"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Норвешка"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Норвешка"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португалија"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Словенија"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Словенија"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Шведска"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Тајланд"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украина"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Виетнам"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Позиција"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Интерфејс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Текст поле"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Фонт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Позадинска слика:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Лизгачки линии:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Обоени прекари"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Давај му на секоја личност на IRC различна боја"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Порамнети прекари"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Направи ги прекарите подредени кон десно"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Провидна позадина"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Покажи линија за означување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Вметни црвена линија после последниот прочитан текст."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Поставување за провидноста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Црвена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Зелена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Сина:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ознаки за времето"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Овозможи ознаки за времето"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Временски формат:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Погледни ги strftime man страниците за повеќе детали."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Погледни ги strftime man страниците за повеќе детали."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Ш"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Ред по последно зборување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Поле за внесување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Користи ги фонтовите и боите од кутијата за текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Проверка на правопис"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Раздели повеќе зборови со запирки."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Довршување на прекарите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Автоматско довршување на прекарот (без копчето „TAB“)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Суфикс на комплетирање на прекарот:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Суфикс на комплетирање на прекарот:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Поле за внесување на кодови"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Интерпретирај %nnn како ASCII вредност"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Интерпретирај %C, %B како боја, задебелено итн"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "А-Ш, прво оператори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Ш-А, Операторите последни"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Ш-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Неподредени"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Лево (горе)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Лево (долу)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Десно (горе)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Десно (долу)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Врв"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Дно"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скриен"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Корисничка листа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Покажи ги имињата на хостовите во корисничката листа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Корисничката листа подредена по:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Покажи корисничка листа за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Следење на отсуство"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "Следи го статусот за отсуство на сите корисници и означи ги нив со различна "
 "боја"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "На канали помали од:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Дејство после двојното кликнување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Јазичиња"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Секогаш"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Само бараните јазичиња"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Барај тип:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Отвори додатно јазиче за серверските пораки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Отвори додатно јазиче за серверските забелешки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Отвори ново јазиче кога примам приватна порака"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Подреди ги јазичињата по азбучен редослед"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Мали јазичиња"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Фокус на новите јазичиња:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Покажи менувач на канали за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Скрати ги ознаките на јазичето на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "букви."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Јазичиња или прозорци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Отворај ги канали во:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Отворај ги дијалозите во:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Отворај ги алатките во:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Да отворам DCC, игнорирани, известувања итн, во јазичиња или прозорци?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Порака"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Лизгачки линии:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Прелистувај за папка за зачувување секој пат"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Датотеки и директориуми"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Автоматско прифаќање на датотеки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Преземај датотеки во:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Поместувај ги завршените датотеки во:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Зачувај го прекарот во имиња на датотеки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Поставувања за мрежата"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Земи ја мојата адреса од IRC серверот"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5363,569 +5368,569 @@ msgstr ""
 "Го прашува IRC серверот за вашата вистинска адреса. Користете го ова ако "
 "имате 192.168.*.* адреса!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP адреса:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Тврди дека си на оваа адреса кога нудиш датотеки."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Прва DCC порта за испраќање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Последна DCC порта за испраќање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Оставете ги портите на нула за целосен опсег."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Максимални брзини на пренос на датотеки (битови во секунда)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Едно качување:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Макс. брзина за еден трансфер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Едно преземање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Сите качувања заедно:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Макс. брзина за целиот сообраќај"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Сите преземања заедно:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Известувања"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Прикажи балончиња во местото за известување на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Трепкај ја иконата при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Трепкај на лентата со задачи на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Бипкај на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Овозможи икона во местото за известување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Осветлени пораки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Осветлените пораки се оние каде вашето име е спомнато, но исто така:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Додатни зборови за осветлување:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Прекари кои нема да се осветлуваат:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Прекарите кои секогаш ќе се осветлуваат:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Раздели повеќе зборови со запирки."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Стандардни пораки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Излез:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Напушти канал:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Отсутен:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Отсуство"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Објавувај ги пораките за отсуство"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Објавувај ги пораките за отсуство на сите канали"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Покажи отсуство еднаш"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Покажувај идентични пораки за отсуство само по еднаш"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Автоматски одбележи отсуство"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Одбележи се себеси како отсутен пред да праќаш пораки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Напредни поставувања"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Доцнење на автоматското поврзување:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Режим за прикажување во сурова форма"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois при известување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Испраќа /WHOIS кога доаѓа корисник што ти е во листата за известување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Сокриј ги пораките за приклучување и напуштање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Стандардно криј ги пораките за приклучување/напуштање на канал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Автоматско отворање на DCC прозорците"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Прозорец за испраќање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Прозорец за примање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Прозорец на разговорот"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Автоматски одбележи отсуство"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Снимање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Овозможи снимање на разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Име на датотеката со лог:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Мрежа."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Внесувај временски формат во записите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Временски формат за запис:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Овозможи снимање на разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: URL фаќач"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Оневозможено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Сите врски"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Само IRC сервери"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC Get Only"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Вашата адреса"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Поврзи се со:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Корисно само за компјутери со повеќе адреси."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Прокси сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Име на host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Порта:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Користи прокси за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Автентикација на прокси"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Користи автентикација (MS Proxy, HTTP или само Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Користи автентикација (HTTP или само Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Корисничко име:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Лозинка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Избери слика датотека"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Одберете папка за преземања"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Избери фонт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Прелистувај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Означи ги идентифицираните корисници со:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Означи ги неидентифицираните корисници со:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Отвори папка со податоци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Избери боја"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Бои на текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC боја:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локални бои:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Напред:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Позадина:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Означување на текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Бои на интерфејсот"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Нови податоци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Линија за означување:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Нова порака:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Отсутен корисник:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Подвлечени:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Проверка на правопис"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC стринг"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Настан"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звучна датотека"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Одберете датотека со звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод на пуштање на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Надворешна _програма за пуштање на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Надворешна програма"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Автоматски"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Директориум со звучни датотеки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звучна датотека:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Прелистај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Пушти"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфејс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Изглед на полето за текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле за внесување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Корисничка листа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Менувач на канали"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Бои"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Разговор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Општо"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Подесувања на мрежата"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Трансфер на датотеки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5934,15 +5939,15 @@ msgstr ""
 "Ве молам, прво направете промена во распоредот на  <b>Јазичињата</b> во "
 "менито <b>Поглед</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Поради направените промени мораш да го рестартираш xchat."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5954,7 +5959,7 @@ msgstr ""
 "може да биде опасно. Пр:\n"
 "Некој може да ти испрати „.bash_profile“"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Преференци"
 
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index da4654ea..3f70fdbe 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.0.2pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-20 19:51+0800\n"
 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Gelaran orang yang menukar topik"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Topik"
 
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Liang"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Rangkaian"
 
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Arahan  Sambungan:"
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "_Tetapan"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Keutamaan..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "Terakhir Dilihat"
 msgid "Offline"
 msgstr "LuarTalian"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Tidak sekali"
 
@@ -4426,17 +4426,17 @@ msgstr "_Tetingkap"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Nama Saluran"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Hantar dan Terima mesej"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Hantar dan Terima mesej"
@@ -4913,1102 +4913,1107 @@ msgstr "Malaysia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norway"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norway"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sweden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Posisi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Antaramuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Kekotak teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Font:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imej latarbelakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Baris skrol belakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Gelaran berwarna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Inden gelaran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Latar belakang telus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Papar away sekali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Telus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Green:"
 msgstr "Greenland"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Teks setem masa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Selit fail teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format setem masa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "kotak input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Guna font kekotak teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Auto sempurna gelaran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "kotak input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Tafsir %nnn sebagai nilai ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Tafsir %C, %B sebagai Warna, Bold dll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op dahulu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Op Akhir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Tidak Diisih"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Atas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bawah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Tersembunyi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Senarai Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Papar dalam senarai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 #, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Fail ditawarkan oleh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Sorok/Papar Opsyen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Alasan away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 #, fuzzy
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Buka saluran pada:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Tetingkap"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tab"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Buka tab tambahan untuk notis pelayan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Buka tab tambahan untuk notis pelayan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Papar Tab pada:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Tetingkap"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Buka saluran pada:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 #, fuzzy
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Buka log"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Buka di tetingkap ini"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
 # libgnomeui/gnome-messagebox.c:147 libgnomeui/gnome-messagebox.c:280
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Mesej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Baris skrol belakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Auto Terima Fail"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Muatturun fail ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Muatturun fail ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Simpan sebagai nama fail asal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Ulangmuat Tetapan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Dapatkan IP saya dari pelayan IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr "/WHOIS siri anda untuk mencari alamat sebenar anda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Alamat IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Liang hantaran DCC Pertama:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Liang hantaran DCC Akhir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Kelajuan maksimum bagi satu penghantaran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Kelajuan maksimum bagi satu penghantaran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Papar Tab pada:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Hantar dan Terima mesej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mesej keluar pelayan default:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Quit:"
 msgstr "Keluar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Saluran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Mesej Auto Ketika Tiada: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Umumkan mesej away ke semua saluran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Papar away sekali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Papar hanya mesej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "_Automatik kemaskini setiap"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ulangmuat Tetapan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Selang masa Auto ulang sambung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 #, fuzzy
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Papar pakej dalam format senarai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Hantar dan Terima mesej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Hantar dan Terima mesej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 #, fuzzy
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Auto Buka Tetingkap Dialog"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Send window"
 msgstr "Kirim fail kepada %s"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Receive window"
 msgstr "Penerima"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Chat window"
 msgstr "Tetingkap Saluran..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "_Automatik kemaskini setiap"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Auto sempurna gelaran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Menglog"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Papar operasi fail"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nama fail ikon:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 #, fuzzy
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Selit fail teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Papar hanya mesej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Papar operasi fail"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: Penggenggam URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Dimatikan)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Sambungan ditolak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 #, fuzzy
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Jemputan Sahaja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Your Address"
 msgstr "Alamat IP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Pelayan proksi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Namahos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Port:"
 msgstr "Liang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Jenis DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Guna pelayan proksi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "Namapengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
 msgstr "Katalaluan Pelayan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 #, fuzzy
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Pilih fail output"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Pilih font"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Lungsur..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Warna mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Warna mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "LatarDepan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Latar _Belakang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Teks Je_rnih"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 #, fuzzy
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Antaramuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "New data:"
 msgstr "Data Baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Tetapkan Tanda"
 
 # libgnomeui/gnome-messagebox.c:147 libgnomeui/gnome-messagebox.c:280
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "New message:"
 msgstr "Mesej Baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Rentetan Ralat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Acara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Sound file"
 msgstr "Fail bunyi: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Pilih fail output"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "_External program"
 msgstr "Luaran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 #, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Muatturun fail ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Fail bunyi: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Lungsur..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Antaramuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Perancis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "kotak input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Senarai pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Senarai Saluran..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Berchat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Bunyi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Tetapan rangkaian"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Pemindahan fail"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6016,7 +6021,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Keutamaan..."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index b7a43529..6e5a1d1a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-04 21:08+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Kallenavn for personen som endret emnet"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Lydfil: "
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Kommando ved tilkobling:"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "_Innstillinger"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Brukervalg"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Sist sett"
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
@@ -4235,16 +4235,16 @@ msgstr "_Vindu"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Navn på kanal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat melding"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Pip ved private meldinger"
@@ -4708,1071 +4708,1076 @@ msgstr "Malaysia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norge"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norge"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sverige"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Posisjon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Tekstboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Skrifttype:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Bakgrunnsbilde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Fargede kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Juster kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Vis borte én gang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Rød:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Grønn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blå:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Merk all tekst med tid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Alltid bruk tidsstempel på logger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Å"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Inndataboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Stavekontroll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "(separér med komma)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Fullføring av kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Fullføring av kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Fullføring av kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Inndataboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Å, operatører først"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Å-A, operatører sist"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Å-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Usortert"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bunn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Vis vertsnavn i brukerlisten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 #, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Brukerliste sortert etter:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Vis/skjul brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Borteårsak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Faner"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Alltid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Type søk:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Bruk en separat fane/vindu for tjenermeldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Bruk en separat fane/vindu for tjenermeldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Bruk en separat fane/vindu for tjenermeldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Teksten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "bokstaver."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Faner eller vinduer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Åpne dialoger i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Bruk faner for DCC, Ignore, Notify etc vinduer."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Melding"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Godta DCC-send automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Last ned filer til:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Flytt fullførte filer til:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Bruk avsenders kallenavn i innkommende filnavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Gjenles innstillinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "IP-adresse for DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 #, fuzzy
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Første port for DCC-sending:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 #, fuzzy
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Siste port for DCC-sending:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Uthevede meldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Ord som skal utheves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Ord som skal utheves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(separér med komma)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Sluttmelding:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Quit:"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Borte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Borte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Annonsér bortemeldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Annonsér don bortemelding til kanal(ene) du er i"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Vis borte én gang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Åpne DCC-prat vindu automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Gjenles innstillinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 #, fuzzy
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Pause før automatisk gjenoppkobling"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Pip ved private meldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Pip ved private meldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 #, fuzzy
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Åpne dialogvindu automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Send window"
 msgstr "Lydfil: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Receive window"
 msgstr "Mottaker"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Chat window"
 msgstr "Kanalvindu..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Åpne DCC-prat vindu automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Slå på logging av samtaler til disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Maske for loggnavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 #, fuzzy
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Alltid bruk tidsstempel på logger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Slå på logging av samtaler til disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: URL-henter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Slått av)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alle tilkoblinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Din adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 #, fuzzy
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Finn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-tjener:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Vertsnavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Bruk en proxy-tjener"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Velg farge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Velg skrift"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bla gjennom..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Velg farge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Tekstfarger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-farger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokale farger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Forgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Farger for grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Nye data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Vis borte én gang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Ny melding:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Uthev:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Stavekontroll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC-streng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Hendelse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Lydfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Velg  en lydfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 #, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Lydfil: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Lydfil:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Bla gjennom..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "S_pill av"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Frankrike"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Inndataboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanalliste..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Farger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Prating"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nettverksoppsett"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Filoverføringer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5780,7 +5785,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Brukervalg"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 470739cc..aa3fcfd2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-02 08:26+0100\n"
 "Last-Translator: Luk Claes <luk@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Bijnaam van de persoon die het onderwerp veranderde"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Onderwerp"
 
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Netwerk"
 
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Open een irc://server:poort/kanaal URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Opdracht uitvoeren:"
 
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "Inst_ellingen"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Voorkeuren (_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Uitgebreid"
 
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "Laatst gezien"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Nooit"
 
@@ -4478,17 +4478,17 @@ msgstr "Venster (_W)"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanaalsnaam"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Pieptoon bij Prive Berichten"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Pieptoon bij opgelichte berichten"
@@ -4953,452 +4953,457 @@ msgstr "Maleisië"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Noorwegen"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Noorwegen"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenië"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenië"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Oekraïne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Tabbladen positie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Uiterlijk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Tekstvak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Lettertype:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Achtergrond Afbeelding:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Terugschuif regels:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Gekleurde bijnamen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Elke persoon op IRC een andere kleur geven"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Bijnamen inspringen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Bijnamen rechts uitlijnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Achtergrond doozichtig"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Markeringslijn weergeven"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Rode lijn invoegen na laatste gelezen tekst."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Instellingen transparantheid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Rood:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Groen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blauw:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Tijdsstempels"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Tijdsstempels aan zetten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Tijdstampformaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Zie strftime handboekpagina voor details."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Zie strftime handboekpagina voor details."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Invoervak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Tekstvak lettertype en kleuren gebruiken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "spelling checken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Plaats komma's tussen de woorden."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Bijnaam-afmaken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatische Bijnaamaanvulling (zonder TAB-toets)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Nicknaam-aanvullen achtervoegsel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Nicknaam-aanvullen achtervoegsel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Invoervak codes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpreteer %nnn als een ASCII waarde"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C, %B als kleur, vet etc. interpreteren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops eerst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops als laatste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Ongesorteerd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Bovenkant"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Onderkant"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Gebruikers Lijst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Hostnamen in gebruikerslijst weergeven"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Gebruikerslijst gesorteerd op:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Laat de gebruikerslijst wel/niet zien"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Afwezigheidsbijhouding"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "Houdt de Away-status van gebruikers bij en markeer ze in een andere kleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Bij kanalen kleiner dan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Activeren met dubbel-klikken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Vensters"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tabs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Altijd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Alleen gevraagde tabbladen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Extra tabblad openen voor serverberichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Extra tabblad openen voor servermeldingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Extra tabblad openen voor serverberichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Tabbladen alfabetisch ordenen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Kleine tabbladen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Nieuwe tabbladen focusseren:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Bij kanalen kleiner dan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Tabbladlabels verkorten tot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "letters."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Tabbladen of Vensters"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Open kanalen in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Open dialoog vensters in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Gereedschappen openen in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC, Negeren, berichten openen in tabbladen of vensters?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Terugschuif regels:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Blader elke keer voor bewaarmap"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Bestanden en mappen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Auto accepteren bestandsaanbiedingen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Gedownloade bestanden opslaan in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Volledig gedownloade bestanden verplaatsen naar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Bijnaam opslaan in bestandsnamen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Netwerkinstellingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Mijn adres van de IRC server halen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5406,593 +5411,593 @@ msgstr ""
 "De IRC-server om uw echte adres vragen. Gebruik dit als u een 192.168.*.* "
 "adres heeft!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP Adres:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Doe alsof u op dit adres bent bij het aanbieden van bestanden."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Eerste DCC verstuurpoort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Laatste DCC verstuurpoort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Poorten op nul laten voor volledig bereik."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximale bestandsoverdrachtssnelheid (bytes/s)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Eén upload:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Maximumsnelheid voor één overdracht"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Eén download:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Alle uploads samen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Maximumsnelheid voor alle bestanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Alle downloads samen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Waarschuwingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Tabs laten zien op:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Weg-bijhouden aan zetten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Pieptoon bij opgelichte berichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Extra Woorden om op te lichten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Niet op te lichten bijnamen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Niet op te lichten bijnamen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Plaats komma's tussen de woorden."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Standaardberichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Afsluiten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanaal verlaten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Weg:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Weg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Weg-berichten aankondigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Uw weg-berichten aankondigen bij alle kanalen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Laat 'away' slechts een keer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Identieke afwezigheidsberichten slechts eenmaal laten zien"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatisch afwezig de-markeren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Uzelf niet meer als afwezig markeren alvorens berichten te verzenden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Uitgebreide instellingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Vertraging bij auto-herverbinden:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODEs weergeven in ruwe vorm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois bij waarschuwen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Een /WHOIS verzenden als een gebruiker uit uw lijst online komt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Binnengaan/verlaten berichten verbergen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Standaard kanaal binnengaan/verlaten berichten verbergen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "DCC-vensters auto-openen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Verzendvenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ontvangstvenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Chatvenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Automatisch afwezig de-markeren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Loggen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Loggen van gesprekken aanzetten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Logbestandsnaam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanaal %n=Netwerk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Tijdsstempels in logs invoegen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Log tijdsstempel formaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Loggen van gesprekken aanzetten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: URL Grijper"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Uitgezet)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alle verbindingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Enkel IRC Server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC Get Only"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Uw adres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Verbinden met:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Alleen bruikbaar voor computers met meerdere adressen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostnaam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Poort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Soort"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Een Proxy Server gebruiken voor:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxy-authenticatie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gebruik authenticatie (enkel MS Proxy, HTTP of Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gebruik authenticatie (enkel HTTP of Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Selecteer een afbeeldingsbestand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Kies downloadmap"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Kies een Lettertype"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bladeren..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Geïdentificeerde gebruikers markeren met:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Niet-geïdentificeerde gebruikers markeren met:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 #, fuzzy
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Open Map..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Kies een kleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Tekstkleuren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC kleuren:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokale kleuren:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Voorgrond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Achtergrond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Markeringstekst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Interfacekleuren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Nieuwe gegevens:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markeringslijn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Nieuw bericht:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Gebruiker weg:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Oplichting:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "spelling checken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC Tekst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Gebeurtenis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Geluidsbestand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Kies een geluidsnaam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Geluidsafspeelmethode:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Extern geluidsafspeel_programma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Extern programma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Geluidsbestan_den map:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Geluidsbestand:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Bladeren..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "Afs_pelen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Uiterlijk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Tekstvak uiterlijk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Invoervak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Gebruikerslijst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanaallijst..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Kleuren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netwerkinstellingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Bestandsoverdrachten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Sommige instellingen die zijn veranderd worden pas actief na het opnieuw "
 "starten."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6006,7 +6011,7 @@ msgstr ""
 "Iemand kan u bijvoorbeeld een .bash_profile\n"
 "bestand opsturen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Voorkeuren"
 
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 7e597f8c..36a0e5b4 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: X-Chat 0.96\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-23 23:04+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Kommando ved tilkobling:"
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "_Innstillinger"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Brukervalg..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "Sist sett"
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
@@ -4268,17 +4268,17 @@ msgstr "_Vindu"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Navn på kanal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Pip ved private meldinger"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Pip ved private meldinger"
@@ -4736,1081 +4736,1085 @@ msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Polish"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Portuguese"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Punjabi"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Russian"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Serbian"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Slovak"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovenian"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Spanish"
+msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Swedish"
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Thai"
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Posisjon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Tekstboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Skrifttype:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Bakgrunnsbilde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Fargede kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Juster kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Vis borte én gang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Gjennomsiktighet for toning"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Green:"
 msgstr "Grønland"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Merk all tekst med tid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Alltid bruk tidsstempel på logger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Å"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Inndataboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "(separér med komma)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Fullføring av kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Fullføring av kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Fullføring av kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Inndataboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Å, operatører først"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Å-A, operatører sist"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Å-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Usortert"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bunn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Vis vertsnavn i brukerlisten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 #, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Brukerliste sortert etter:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Vis/skjul brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Borteårsak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Faner"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Bruk en separat fane/vindu for tjenermeldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Bruk en separat fane/vindu for tjenermeldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Teksten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "bokstaver."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Åpne dialoger i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Bruk faner for DCC, Ignore, Notify etc vinduer."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Melding"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Godta DCC-send automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Bruk avsenders kallenavn i innkommende filnavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Gjenles innstillinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 #, fuzzy
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 #, fuzzy
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Første port for DCC-sending:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 #, fuzzy
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Siste port for DCC-sending:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Pip ved private meldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Ord som skal utheves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Ord som skal utheves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(separér med komma)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Sluttmelding:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Quit:"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Annonsér bortemeldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Annonsér don bortemelding til kanal(ene) du er i"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Vis borte én gang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Åpne DCC-prat vindu automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Gjenles innstillinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 #, fuzzy
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Pause før automatisk gjenoppkobling"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Pip ved private meldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Pip ved private meldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 #, fuzzy
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Åpne dialogvindu automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Send window"
 msgstr "Lydfil: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Receive window"
 msgstr "Mottaker"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Chat window"
 msgstr "Kanalvindu..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Åpne DCC-prat vindu automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Slå på logging av samtaler til disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Maske for loggnavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 #, fuzzy
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Alltid bruk tidsstempel på logger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Slå på logging av samtaler til disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: URL-henter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Slått av)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Koble til"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Your Address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-tjener:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Vertsnavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Port:"
 msgstr "Port"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Bruk en proxy-tjener"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord for tjener:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Velg farge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Velg skrift"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bla gjennom..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Velg farge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Farger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-farger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "mIRC-farger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Forgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 #, fuzzy
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "New message:"
 msgstr "Ny melding:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Uthev:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Feilstreng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Sound file"
 msgstr "Lydfil: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Lydfil: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 #, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Lydfil: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Lydfil: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Bla gjennom..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Frankrike"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Inndataboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanalliste..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Farger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Prating"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nettverksoppsett"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Filoverføringer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5818,7 +5822,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Brukervalg..."
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 3f7f018c..a3571cd9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat-2.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ਜਿਸ ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਨਾਂ"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
 
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "ਪੋਰਟ"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖ
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "ਇੱਕ irc://server:port/channel URL ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ:"
 
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(_e)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
 
@@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵੇਖਿਆ"
 msgid "Offline"
 msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
 
@@ -4248,15 +4248,15 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ(_W)"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "ਝਪਕੋ(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਸੁਨੇਹਾ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ"
 
@@ -4712,1028 +4712,1033 @@ msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "ਨਾਰਵੇ"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "ਨਾਰਵੇ"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "ਸਵੀਡਨ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ਯੂਕਰੇਨ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "ਟੈਬ ਸਥਿਤੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਾਕਸ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "ਫੋਂਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "ਸਕਰੋਲਬੈਕ ਲਾਈਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ਰੰਗਦਾਰ ਨਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "IRC ਤੇ ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਰੰਗ ਦਿਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ਨਾਂਵਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਵੇਖੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ ਪਾਠ ਬਾਅਦ ਲਾਲ ਰੰਗ ਦੀ ਰੇਖਾ ਖਿੱਚੋ।"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਸੈਟਿੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "ਲਾਲ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "ਹਰਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "ਨੀਲਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਯੋਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਫਾਰਮੈਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "ਵੇਰਵੇ ਲਈ strftime manpage ਵੇਖੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "ਵੇਰਵੇ ਲਈ strftime manpage ਵੇਖੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਬਕਸਾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਫੋਂਟ ਤੇ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈਕਿੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਤੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਨਾਂ ਪੂਰਨ (ਬਿਨਾਂ ਟੈਬ ਸਵਿੱਚ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਤੀ ਅਗੇਤਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਨ ਲੜੀਬੱਧ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਬਕਸਾ ਕੋਡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, ਓਪਰੇਟਰ ਪਹਿਲਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, ਓਪਰੇਟਰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ਨਾ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "ਖੱਬਾ (ਉੱਤੇ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "ਖੱਬਾ (ਥੱਲੇ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "ਸੱਜਾ (ਉੱਤੇ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "ਸੱਜਾ (ਥੱਲੇ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "ਉੱਤੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "ਹੇਠਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "ਓਹਲੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਹੋਸਟ ਨਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਕ੍ਰਮਬੱਧ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪੜਤਾਲ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਚੈਨਲ ਲਈ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "ਵਿੰਡੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "ਟੈਬਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੰਗੀਆਂ ਟੈਬਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "ਲੜੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "ਸਵਿੱਚਰ ਟਾਈਪ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ ਆਵੇ ਤਾਂ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਅੱਖਰ-ਕ੍ਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਰੱਖੋ "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr "ਛੋਟਾ ਟੈਕਸਟ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਫੋਕਸ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਿੱਚਰ ਵੇਖੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "ਛੋਟਾ ਟੈਬ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "ਅੱਖਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "ਟੈਬਾਂ ਜਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "ਸਕਰੋਲਬੈਕ ਲਾਈਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "ਨਹੀਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "ਹਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IRC ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮੇਰਾ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP ਐਡਰੈੱਸ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "ਪਹਿਲੀਂ DCC ਭੇਜਣ ਪੋਰਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "ਆਖਰੀ DCC ਭੇਜਣ ਪੋਰਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਗਤੀ (ਬਾਈਟ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "ਇੱਕ ਅੱਪਲੋਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "ਇੱਕ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "ਸਭ ਅੱਪਲੋਡ ਜੋੜ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "ਸਭ ਡਾਊਨਲੋਡ ਜੋੜ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "ਟਰੇ ਬੁਲਬਲੇ ਵੇਖੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਝਪਕਾਓ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "ਟਾਸਕ ਬਾਰ ਝਪਕਾਓ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "ਬੀਪ ਸਾਊਂਡ ਦਿਓ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਚਾਲੂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤੇ ਸੁਨੇਹੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ਨਾ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(ਕਈ ਸ਼ਬਦ, ਜਿੰਨਾਂ ਨੂੰ ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ)।"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੁਨੇਹੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "ਬਾਹਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਛੱਡਣਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "ਦੂਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "ਦੂਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "ਆਪਣਾ ਦੂਰ ਸੁਨੇਹਾ ਸਭ ਚੈਨਲਾਂ ਤੇ ਭੇਜੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "ਦੂਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਦੂਰ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "ਖੁਦ ਹੀ ਦੂਰ ਨੂੰ ਨਾ-ਮਾਸਕ ਕਰੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODE ਨੂੰ ਕੱਚੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "ਦਾਖਲਾ ਤੇ ਛੱਡਣਾ ਸੁਨੇਹੇ ਓਹਲੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਚੈਨਲ ਦਾਖਲਾ/ਛੱਡਣਾ ਸੁਨੇਹੇ ਓਹਲੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "ਖੁਦ ਹੀ DCC ਵਿੰਡੋਜ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "ਭੇਜਣ ਵਿੰਡੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਵਿੰਡੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "ਖੁਦ ਹੀ ਦੂਰ ਨੂੰ ਨਾ-ਮਾਸਕ ਕਰੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੋਂ ਸਕਰੋਲਬੈਕ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਲਈ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Network"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ਲਾਗ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਫਾਰਮੈਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਲਈ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ": URL ਖੋਜੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(ਆਯੋਗ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "ਸਭ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "ਕੇਵਲ IRC ਸਰਵਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "ਕੇਵਲ DCC ਲਵੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਐਡਰੈਸ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ਸਬੰਧਿਤ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "ਕਈ ਐਡਰੈਸਾਂ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਹੀ ਫਾਇਦੇਮੰਦ।"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸਰਵਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "ਪੋਰਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "ਕਿਸਮ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ (HTTP ਅਤੇ Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ (HTTP ਅਤੇ Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "ਝਲਕ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "ਡਾਟਾ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "ਚੋਣ ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC ਰੰਗ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "ਲੋਕਲ ਰੰਗ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਪਾਠ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "ਦੂਰ ਯੂਜ਼ਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈਕਿੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC ਸਤਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ਈਵੈਂਟ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਉਣ ਢੰਗ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਾਊਂਡ ਵਾਲਾ ਪਰੋਗਰਾਮ(_p):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(_d):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "ਝਲਕ(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "ਚਲਾਓ(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਦਿੱਖ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਬਕਸਾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਿੱਚਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਹੈ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈੱਟਅੱਪ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "ਕੁਝ ਅਜਿਹੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਹੀ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਣਗੀਆਂ।"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5741,7 +5746,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 59169d54..2b9f533f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-10 18:15+0100\n"
 "Last-Translator: Michał Trzebiatowski <hippie_1968@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Pseudonim osoby, która zmieniła temat"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Temat rozmowy"
 
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Sieć"
 
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Pokaż katalog ustawień użytkownika"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Otwórz adres URL irc://server:port/channel "
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Uruchom polecenie:"
 
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "Ustawi_enia"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
@@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr "Ostatnio Widziany"
 msgid "Offline"
 msgstr "Rozłączony"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
@@ -4480,15 +4480,15 @@ msgstr "_Okno"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Migaj przy"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Wiadomość Pokoju"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Prywatna wiadomość"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Podświetlona wiadomość"
 
@@ -4952,446 +4952,451 @@ msgstr "Malezia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norwegia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norwegia"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Słowenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Słowenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Szwecja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajlandia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Wietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Położenie Zakładek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Interfejs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Okno główne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Czcionka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Obrazek w tle:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Przewijanie linii w tył:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Kolorowe pseudonimy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Nadaje każdej osobie na czacie inny kolor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Dodawaj wcięcia przez pseudonimami"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 "Dodawaj wcięcia przed pseudonimami aby wszystkie były wyrównane do prawej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Przeźroczyste tło"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Pokazuj linię oddzielającą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Dodaj czerwoną linię oddzielającą ostatnio przeczytany tekst."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Ustawienia Zabarwienia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Czerwony:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Zielony:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Niebieski:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Znacznik Czasu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Włącz pokazywanie znacznika czasu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format znacznika czasu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Zobacz w pomocy stronę o strftime, aby dowiedzieć się więcej."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Zobacz w pomocy stronę o strftime, aby dowiedzieć się więcej."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Ostatni porządek wypowiedzi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Pole wpisywania tekstu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Użyj czcionki i koloru tekstu ramki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Uzupełnianie Pseudonimów"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatyczne uzupełnianie pseudonimów (bez klawisza TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Sufiks uzupełnionego pseudonimu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Sortowanie uzupełnionego pseudonimu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Kody dla wiersza poleceń"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Pokaż %nnn jako wartość ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Pokaż %C, %B jako kolor, pogrubienie itp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Operatorzy na początku"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Operatorzy na końcu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nieposortowane"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Lewy (górny)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Lewy (niższy)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Prawy (Upper)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Prawy (Lower)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Góra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dół"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryty"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Lista Użytkowników"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Pokaż nazwy hostów na liście użytkowników"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Sposób sortowania listy użytkowników:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Pokaż listę użytkowników na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Śledzenie nieobecnych"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Śledź statusu nieobecnego użytkowników i zaznacz go w innym kolorze"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "W pokojach mniejszych niż:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Akcja w przypadku podwójnego kliknięcia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Zakładki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Zawsze"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Tylko żądane karty"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "Drzewo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Typ przełącznika:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Otwórz osobną zakładkę na wiadomości serwera"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Otwórz osobną zakładkę na ogłoszenia serwera"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Otwórz nowy tab, po otrzymaniu prywatnej wiadomości"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Układaj zakładki alfabetycznie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Mały tekst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Nowe karty na wierzchu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Pokaż przełącznik pokoi na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Skracaj etykiety zakładek do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "liter."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Zakładki lub Okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Otwórz pokoje w:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Otwórz okna dialogowe w:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Otwórz narzędzia w:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Otwórz Czat Bezpośredni, Ignoruj, Powiadom itp, w kartch czy w oknach?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Przewijanie linii w tył:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Szukaj za każdym razem folderu do zapisywania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Pliki i Katalogi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Automatycznie przyjmuj oferowane pliki:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Pobieraj pliki do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Przenieś całkowicie pobrane pliki do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Umieść pseudonim w nazwach plików"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Konfiguracja Sieci"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Pobierz mój adres IP z serwera czatu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5400,106 +5405,106 @@ msgstr ""
 "tej opcji jeśli Twoja sieć znajduje się za firewallem a Twój lokalny adres "
 "to 192.168.*.* lub 10.*.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Adres IP dla Połączeń Bezpośrednich:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Zatwierdź że jesteś pod tym adresem, gdy oferujesz plików."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Pierwszy port wysyłania Czatu Bezpośredniego:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Ostatni port wysyłania Czatu Bezpośredniego:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Pozostaw porty na zero dla pełnego zakresu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maksymalna prędkość przesyłania plików (bajty na sekundę)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Jedno wysyłanie pliku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Maksymalna prędkość dla pojedynczego połączenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Jedno pobieranie pliku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Wszystkie wysyłania plików jednocześnie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Maksymalna prędkość dla wszystkich plików"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Wszystkie pobierania plików jednocześnie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Powiadomienia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Pokaż balony w zasobniku przy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Migaj ikoną w zasobniku przy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Migaj paskiem zadań przy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Wykonaj sygnał dźwiękowy na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Włącz ikonę w zasobniku systemowym"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Podświetlone wiadomości"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 "Podświetlone wiadomości są te, gdzie mowa jest o twoim pseudonimie, ale "
 "także:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Dodatkowe słowa które podświetlić:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nie podświetlaj pseudonimów:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Zawsze podświetlaj pseudonimy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
@@ -5507,466 +5512,466 @@ msgstr ""
 "Oddziel kilka słów przecinkami.\n"
 "Akceptowane są maski dopasowania."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Domyślna Wiadomość"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Wyjście z czata:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Opuszczenie pokoju:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Nieobecność:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Nieobecność"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Ogłaszaj powód Twojej nieobecności"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Ogłaszaj powód Twojej nieobecności we wszystkich pokojach"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Pokaż nieobecności raz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Pokaż identyczne powody nieobecności tylko za pierwszym razem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatycznie wyłącz nieobecność"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Wyłączenie statusu nieobecności zanim wyślesz wiadomość"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ustawienia Zaawansowane"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Opóźnienie ponowienia automatycznego połączenia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Wyświetlaj opcje pokoju w surowej formie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Polecenie /WHOIS w reakcji na ogłoszenie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Wysyła polecenie /WHOIS kiedy ktoś z Twojej listy powiadomień pojawia się na "
 "czacie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Nie informuj o wchodzących/wychodzących"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Domyślnie nie informuj o wchodzących/wychodzących"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automatycznie otwieraj okna DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Okno wysyłania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Okno odbiorcze"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Okno Czatu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Automatycznie wyłącz nieobecność"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Logowanie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Wyświetl przewijanie w tył poprzedniej sesji"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Włącz zapisywanie rozmów na dysk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Plik loga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Serwer %c=Pokój %n=Sieć."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Dodawaj znacznik czasu w logach"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format znacznika czasu w logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Włącz zapisywanie rozmów na dysk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: Przechwycone Adresy URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Wyłączone)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Wszystkie połączenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Tylko Serwer IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Pobierz tylko Czat Bezpośredni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Twój Adres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Przypnij do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Tylko użyteczne komputerom z wieloma adresami IP."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serwer Pośredniczący"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Rodzaj:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Używaj serwera pośredniczącego (proxy) dla:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Uwierzytelnianie Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Użyj uwierzytelniania (tylko MS Proxy, HTTP lub Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Użyj uwierzytelniania  (tylko HTTP lub Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Użytkownik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Wybierz Plik Obrazka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Wybierz folder pobierania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Wybierz czcionkę"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Przeglądaj..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Zaznacz rozpoznanych użytkowników używając:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Zaznacz nieznanych użytkowników używając:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Otwórz folder danych"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Wybierz kolor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Kolory tekstu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "kolory mIRCa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Kolory lokalne:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Pierwszy plan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Tło:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Tekst Oznaczający"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Kolory interfejsu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Nowe dane:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Linia znacznika:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Nowa wiadomość:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Nieobecny użytkownik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Podświetl:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "String DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Zdarzenie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Plik dźwiękowy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Wybierz plik dźwiękowy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Sposób odtwarzania dźwięku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Zewnętrzny odtwarzacz plików dźwiękowych:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "Z_ewnętrzyny program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatyczny"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Katalog plików _dźwiękowych:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Plik dźwiękowy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Przeglądaj..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Odtwórz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Wygląd Głównego Okna Czatowego"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Pole wpisywania tekstu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Lista użytkowników"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Przełącznik Pokoi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Kolory"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Pogawędki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Podstawy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Dzwięk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Ustawienia sieci"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transfery plików"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5974,15 +5979,15 @@ msgstr ""
 "Nie można umieścić drzewa na górze lub na dole!\n"
 "Proszę zmień najpierw styl <b>kart</b> w punkcie menu <b>widok</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Niektóre zmienione ustawienia wymagają ponownego uruchomienia XChata."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5994,7 +5999,7 @@ msgstr ""
 "katalogu domowego może być niebezpieczne i jest wykorzystywane.\n"
 "Np.: Ktoś mógłby ci wysłać profil .bash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferencje"
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fa80304a..261d75d5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XChat 2.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:26+0100\n"
 "Last-Translator: Vitor Antunes <vhda@mega.ist.utl.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick do utilizador que mudou o tópico"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Porto"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "Mostrar directoria de configuração do utilizador"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Abrir um URL irc://servidor:porto/canal"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Executar comando:"
 
@@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "_Configurações"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferências"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançadas"
 
@@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "Quando foi visto"
 msgid "Offline"
 msgstr "Desligado"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
@@ -4489,17 +4489,17 @@ msgstr "_Janela"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Nome do canal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Apitar em mensagens privadas"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Apitar em mensagens sublinhadas"
@@ -4965,448 +4965,453 @@ msgstr "Malásia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Noruega"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Noruega"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovénia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Eslovénia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suécia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailândia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucrânia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietname"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Posição"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Caixa de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imagem de fundo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Nicks coloridos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Dar a cada pessoa no IRC uma cor diferente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Indentar nicks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Justificar nicks à direita."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Fundo transparente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Mostrar linha de marcação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Inserir linha vermelha após último texto lido."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Configurações de Transparência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Vermelho:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Horas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Introduzir horas nas conversas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato de hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Ver a manpage de strftime para detalhes."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Ver a manpage de strftime para detalhes."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Último utilizado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Caixa de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Utilizar as fontes e cores da caixa de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Separar palavras com vírgulas."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Completar Nick"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Completar nick automaticamente (sem usar a tecla TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Sufixo para completar nick:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Ordem com quem o nick é completo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Códigos da Caixa de Escrita"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpretar %nnn como um código ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpretar %C, %B como Cor, Bold, etc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, OPs primeiro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, OPs no fim"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Desordenado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Cima"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Baixo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Escondido"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Lista de Utilizadores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Mostrar endereço na lista de utilizadores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lista de utilizadores ordenada por:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Mostrar/Esconder lista de utilizadores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Controlo da ausência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Observar o estado de ausente dos utilizadores e colori-los"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Em canais menores que:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Acção de Clique Duplo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Separadores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Apenas separadores pedidos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Abrir separador para mensagens do servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Abrir separador para mensagens do servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ordenar separadores por ordem alfabética"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Separadores pequenos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Focar separadores novos:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Em canais menores que:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Diminuir nome dos separadores para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "letras."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Separadores ou Janelas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Abrir canais em:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Abrir diálogos em:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Abrir utilitários em:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Abrir DCC, Ignorados, Notificações, etc, em separadores ou janelas?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Escolher sempre pasta de gravação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Ficheiros e Directorias"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Aceitar automaticamente ficheiros:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Receber ficheiros para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Mover ficheiros completos para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Gravar nick no nome do ficheiro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Configurações de Rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Obter endereço através do servidor de IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5414,591 +5419,591 @@ msgstr ""
 "Pergunta ao servidor de IRC o teu endereço real. Utiliza se tiveres um "
 "endereço 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Endereço IP de DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Utilizar este endereço quando se oferecem ficheiros."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Primeiro porto DCC de envio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Último porto DCC de envio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Deixar portos a zero para alcance máximo."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Velocidades Máximas de Transferência de Ficheiros (bytes por segundo)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Um envio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Velocidade máx. numa transferência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Uma recepção:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Todas os envios combinados:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Velocidade máx. para todo o tráfego"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Todas as recepções combinadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Onde mostrar separadores:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Apitar em mensagens sublinhadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Palavras extra para sublinhar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nicks a não sublinhar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nicks a não sublinhar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Separar palavras com vírgulas."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensagens por Defeito"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Desligar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Sair do canal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensagens de ausência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Anunciar as mensagens de ausência para todos os canais"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar ausências uma única vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Mostrar mensagens de ausência uma única vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Retirar ausência automaticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Retirar ausência antes de enviar mensagens"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configurações Avançadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Período para re-ligar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostrar os MODOs na forma natural"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois após notificação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Envia um /WHOIS quando um utilizador da sua lista de notificações se liga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Esconder mensagens de entrada e saída de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Esconder mensagens de entrada e saída de canal por defeito"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Abrir Automaticamente Janelas de DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Janela de Envio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Janela de Recepção"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Janela de conversa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Retirar ausência automaticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Registos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Ligar registos das conversas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nome do ficheiro de registos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Servidor %c=Canal %n=rede."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Inserir hora das mensagens nos registos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato hora das mensagens do registo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Ligar registos das conversas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: Captura de URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desligado)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Todas as Ligações"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Servidor de IRC apenas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Ligações DCC apenas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Seu Endereço IP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 #, fuzzy
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Unir a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Útil apenas para computadores com vários endereços."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor Proxy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Utilizar proxy para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticação Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utilizar Autenticação (apenas MS Proxy, HTTP or Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utilizar Autenticação (apenas HTTP or Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Utilizador:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccionar um Ficheiro de Imagem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccionar fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Seleccionar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marcar utilizadores identificados com:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marcar utilizadores não identificados com:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 #, fuzzy
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Abrir Pasta..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar côr"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Cores de Texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Cores do mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Cores locais:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Frente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Fundo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Texto de Marcação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Cores da Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Novos dados:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Linha de marcador:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Nova mensagem:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Utilizador ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Sublinhar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Frase de DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Ficheiro de som:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccionar um ficheiro de som"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Método para tocar sons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "_Programa externo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automático"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Directoria de ficheiros de som:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Ficheiro de som:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Percorrer..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Tocar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência da Caixa de Texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Caixa de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de utilizadores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Lista de Canais..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Cores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Conversar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuração de Rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferência de ficheiros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Algumas alterações necessitam que reinicie o programa."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6010,7 +6015,7 @@ msgstr ""
 "de utilizador pode ser perigoso. Ex:\n"
 "Alguém pode enviar um .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferências"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3340f24f..0be25d6b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-18 19:59-0200\n"
 "Last-Translator: Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Executar comando:"
 
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "Configuraçõ_es"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferências"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Rápido envio de arquivos"
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
@@ -4218,17 +4218,17 @@ msgstr "_Janelas"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Abas de canal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Abas de mensagens privadas"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Destacar notificações"
@@ -4698,1109 +4698,1114 @@ msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Noruega"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Noruega"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Posição"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Opções de interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imagem de fundo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Nicks coloridos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Recortar nicks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Faz os nicknames serem justificados para a direita."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Fundo transparente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Mostrar mensagem de ausência somente uma vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Opções de transferência de arquivos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Vermelho:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Pôr a hora atual em todo o texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Pôr a hora atual em todo o texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Pôr a hora atual em todo o texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Caixa de digitação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr "Salvar em diretório:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Completação de nickname"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Completação de nickname"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Completação de nickname"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Caixa de digitação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Operadores em primeiro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Operadores por último"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Não sortir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Alto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Baixo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Escondido"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Lista de usuários"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Destaca usuários notificados na lista de usuários"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 #, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lista de usuários sortida por:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Sem lista de servidores ao iniciar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Opções de ausência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 #, fuzzy
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Abas de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Abas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Always"
 msgstr "Ficar ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Tree"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Usar uma aba/janela separada para mensagens do servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Usar uma aba/janela separada para mensagens do servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 #, fuzzy
 msgid "letters."
 msgstr "Paleta.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Janelas de diálogo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Abas de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 #, fuzzy
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Automaticamente abrir janelas de diálogo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Usar abas para janelas de DCC, ignorância, notificação etc."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Automaticamente aceitar receber arquivos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 #, fuzzy
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Diretório de sons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Diretório de sons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Põe o nickname de quem envia em nomes de arquivos recebidos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Outras opções de disposição"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 #, fuzzy
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Endereço IP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 #, fuzzy
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Rápido envio de arquivos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 #, fuzzy
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Rápido envio de arquivos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Opções de destaque"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Palavras extras a serem destacadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Palavras extras a serem destacadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(separar com vírgulas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensagem de saída:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Quit:"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Away:"
 msgstr "Ficar ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Ficar ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensagens de ausência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Anuncia sua mensagem de ausência para os canais nos quais você está"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar mensagem de ausência somente uma vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automaticamente abre janela de DCC Chat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Opções de ausência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 #, fuzzy
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Intervalo para automaticamente reconectar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Beepar em mensagens privadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 #, fuzzy
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automaticamente abrir janelas de diálogo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Send window"
 msgstr "Janela principal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Receive window"
 msgstr "Arquivos recebidos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Chat window"
 msgstr "Janelas de canais"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Automaticamente abre janela de envio de arquivos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Automaticamente abre janela de DCC Chat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Logar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Habilita log de conversações no disco"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Máscara do arquivo de log:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 #, fuzzy
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Pôr a hora atual em todo o texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Pôr a hora atual em todo o texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Habilita log de conversações no disco"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Programas a serem usados em URLs.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Tempo esgotado para notificação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Your Address"
 msgstr "Endereço"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 #, fuzzy
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Nova aba de servidor.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 #, fuzzy
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname / Número do IP:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 #, fuzzy
 msgid "Port:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Alto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Menu do usuário"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "Menu do usuário"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Password:"
 msgstr "Lista de servidores.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Selecionar fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 #, fuzzy
 msgid "Select font"
 msgstr "Selecionar fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Navegar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 #, fuzzy
 msgid "Select color"
 msgstr "Selecionar fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 #, fuzzy
 msgid "Background:"
 msgstr "Pixmap (XPM) de fundo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 #, fuzzy
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Opções de interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "New message:"
 msgstr "Mensagem de saída:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 #, fuzzy
 msgid "Away user:"
 msgstr "Razão de ausência:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 #, fuzzy
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Destaque"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "String de DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Sound file"
 msgstr "Diretório de sons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Diretório de sons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 #, fuzzy
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programas externos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "_External program"
 msgstr "Programas externos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 #, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Diretório de sons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Diretório de sons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Navegar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 #, fuzzy
 msgid "_Play"
 msgstr "Painel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 #, fuzzy
 msgid "Input box"
 msgstr "Caixa de digitação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 #, fuzzy
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de usuários"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Janela da lista de canais.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 #, fuzzy
 msgid "Chatting"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 #, fuzzy
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferência de arquivos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5808,7 +5813,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "X-Chat: Preferências"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b1cb9101..d6a97f48 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat-2.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-13 03:41+0700\n"
 "Last-Translator: Алекс <davian818@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Ник человека, который поменял Топик"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Топик"
 
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "показать каталог пользовательских нас
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Открывает URL вида irc://сервер:порт/канал"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Выполнить команду:"
 
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Настройка"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Установки"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
@@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "Последний раз"
 msgid "Offline"
 msgstr "Отключен"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
@@ -4416,15 +4416,15 @@ msgstr "Окно"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Мигать при сообщениях"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Сообщение канала"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Личное сообщение"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Выделенные сообщения"
 
@@ -4887,446 +4887,451 @@ msgstr "Малайзия"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Норвегия"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Норвегия"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португалия"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Словения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Словения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Швеция"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Таиланд"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украина"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Вьетнам"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Расположение вкладок"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Фоновое изображение:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Строк в буфере:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Цветные ники"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Дать каждому участнику канала свой цвет"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Выравнивать ники"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Выравнивает ники по правому краю."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозрачный фон"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Показывать разделительную черту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Вставить красную линию после последней прочитанной строки."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Настройки прозрачности"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Красный:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Зеленый:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Голубой:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Метки времени"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Включить отметки времени"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат отметки времени:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Смотрите руководство по strftime для деталей"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Смотрите руководство по strftime для деталей"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "По времени"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Поле ввода "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Использовать цвета и шрифт текстовой надписи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Проверка орфографии"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Автодополнение ников"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Автоматическое завершение ников (без клавиши TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Суффикс дополнения ников:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Сортировать варианты имен:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Укажите символы рамок"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Рассматривать %nnn как ASCII-код"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Рассматривать %C, %B как Цвет, Жирный и т.д."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op`ы первыми"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Op`ы последними"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Не сортировать"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Слева вверху"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Слева внизу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Справа вверху"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Справа внизу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Вверху"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Внизу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрыто"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Список Пользователей"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Показывать хост пользователя в списке пользователей"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Сортировать  спиоса пользователе пой "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Список пользователей:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Проверка присутствия"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Следить за ушедшими пользователями и выделять их цветом"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "На каналах меньше, чем:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Действие по двойному щелчку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Окна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Закладки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Всегда"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Только запрошенные закладки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "Дерево"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Вид списка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Открыть вкладку для сообщений сервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Открыть дополнительную вкладку уведомлений сервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Открыть новую вкладку при получении частных сообщений"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Сортировать вкладки в алфавитном порядке"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Мелкий шрифт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Переходить на новые вкладки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Переключатель каналов:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Сократить метки вкладок до:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "букв."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Вкладки или окна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Открывать каналы как:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Открывать разговоры как:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Открывать утилиты как:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 "Открыть как закладки DCC, Игнорирования, Уведомлений и т.д. или в окне?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Строк в буфере:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Запрашивать каталог сохранения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Файлы и каталоги"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Автоматически принимать файлы:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Загрузить файлы в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Переместить завершенные файлы в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Записать ники в файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Установки сети"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Получить свой IP от IRC сервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5334,104 +5339,104 @@ msgstr ""
 "Запросить у сервера свой реальный адрес. Используйте, если ваш адрес вида "
 "192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP адрес:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Заявить этот адрес для предложения файлов."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Первая DCC передача через порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Последня DCC передача через порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Оставьте 0 для всего диапазона портов."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Максимальная скорость передачи файла (байт в секунду)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Одна заливка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Макс. скорость для одной передачи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Одна закачка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Все передачи объединены:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Максимальная скорость для всех файлов"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Все закачки объединены:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Предупреждения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Показывать уведомления при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Мигание значка при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Мигание окна при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Звуковой сигнал при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Значок в области уведомлений"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Выделенные сообщения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Выделяются сообщения, в которых упомянуто ваше имя, кроме того:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Выделять следующие слова:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Не выделять имена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Всегда выделять имена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
@@ -5439,465 +5444,465 @@ msgstr ""
 "Разделяйте слова запятыми.\n"
 "Можно использовать шаблоны."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Сообщения по умолчанию"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Выход:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Уйти с канала:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Отошел:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Отошел"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Анонсировать сообщение 'Ушёл'"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Объявляет вас как 'Ушёл' на все каналы к которым вы подключены"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Показывать сообщение 'Ушёл' 1 раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Показывать одинаковые сообщения об уходе только один раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Автоматически снимать статус \"Отошел\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Снять статус \"Отошел\" перед посылкой сообщений"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Задержка авто восстановления соединения:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Отображать режимы в чистом виде"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois при извещении"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Послать /WHOIS когда пользователь в вашем списке извещений приходит в online."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Скрыть сообщения о приходе/уходе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Скрывать сообщения о приходе/уходе по умолчанию"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Автоматически открывать окна DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Окно отправления"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Окно приема"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Окно канала..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Автоматически снимать статус \"Отошел\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Протоколирование"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Загрузить буфер прошлого разговора"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Запись журнала разговора"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Имя файла журнала:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Сеть."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Добавлять время в протокол"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат времени/даты для протокола:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Запись журнала разговора"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: Сборщик URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Выключено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Все соединения"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Только IRC серверы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Только DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ваш адрес"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Назначить:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Используется только на компьютерах с несколькими адресами."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Прокси сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Имя машины:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Использовать прокси для:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Авторизация прокси"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Вход на сервер (только для MS Proxy, HTTP или Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Использовать авторизацию  (только HTTP и Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Имя пользователя:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Выберите файл картинки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Загрузить файлы в"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Выберите шрифт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Выбрать..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Пометить идентифицированных пользователей:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Отметить неидентифицированных пользователей:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Открыть каталог с данными"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Выбрать цвет"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Цвета текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Цвета mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локальные цвета:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Передний план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Отмеченный текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Новые данные:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Отмеченый передний план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Новое Сообщение:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Отошедший пользователь:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Выделение:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Проверка орфографии"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Строка DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Событие"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звуковой файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Выберите звуковой файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод воспроизведения звука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Внешний звуковой проигрыватель:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "Внешняя программа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "Автоматически"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Каталог з_вуковых файлов:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звуковой файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Выбрать..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "Воспрои_звести"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Оформление ввода текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле ввода "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Список пользователей"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Список каналов"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвета"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Общение"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Главный"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Настройки сети"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Передача файла"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5905,17 +5910,17 @@ msgstr ""
 "Дерево нельзя поместить сверху или снизу!\n"
 "Сначала замените его на <b>Вкладки</b> в меню <b>Вид</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Изменение некоторых настроек требует перезапуска программы для их "
 "использования."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5927,7 +5932,7 @@ msgstr ""
 "может быть опасным и создавать уязвимости. Например:\n"
 "Кто-нибудь пришлет вам .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "X-Chat: Настройки"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ebd8302f..61855d65 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-07 20:16+0100\n"
 "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Prezývka osoby ktorá zmenila tému"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Sieť"
 
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "zobraziť priečinok s používateľským nastavením"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Vykonať príkaz:"
 
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "_Nastavenia"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Nastavenia..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr "Naposledy navštívené"
 msgid "Offline"
 msgstr "Off-line"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
@@ -4509,17 +4509,17 @@ msgstr "_Okno"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Názov kanálu"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Zazvoniť pri súkromnej správe"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Zazvoniť pri zvýraznenej správe"
@@ -4987,454 +4987,459 @@ msgstr "Malajzia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Nórsko"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Nórsko"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalsko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovinsko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovinsko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švédsko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thajsko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Umiestnenie záložiek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Používateľské prostredie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Textové pole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Písmo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Obrázok v pozadí:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Počet riadkov spätného logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Farebné prezývky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Označiť každého na IRC inou farbou"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Odsadiť prezývky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Prezývky zarovnať do prava"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Priehľadné pozadie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Zobrazovať značiacu čiaru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Zobraziť za posledným prečítaným textom červenú čiaru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "_Nastavenie zafarbenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Červená:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Zelená:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Modrá:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Zobrazenie času"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Zaznamenávať čas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formát zobrazenia času:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Detaily nájdete v manuálovej stránke pre strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Detaily nájdete v manuálovej stránke pre strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Vstupné pole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Použiť písmo a farby z textového poľa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "(Oddelte slová čiarkami)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Dopĺňanie prezývky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatické dokončovanie prezývok"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Prípona dokončovania prezývky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Prípona dokončovania prezývky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Kódy vstupného poľa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Brať %nnn ako hodnotu ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Brať %C,%B ako Color, Bold atď"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops najprv"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops nakoniec"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nezotriedené"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Hore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dolu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryté"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Zoznam používateľov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Zobrazovať hostiteľov v zozname používateľov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Zoznam používateľov triedený podľa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Zobraziť alebo skryť zoznam používateľov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Sledovanie neprítomnosti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Na kanáloch menších ako:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Akcia pri dvojkliku"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Okná"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Záložky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Vždy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Len požadované záložky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Otvoriť vlastnú záložku pre správy serveru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Otvoriť vlastnú záložku pre oznamy serveru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Otvoriť vlastnú záložku pre správy serveru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Triediť záložky v abecednom poriadku"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Malé tabulátory"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Nové záložky presunúť do popredia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Na kanáloch menších ako:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Skrátiť záložky na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "znakov."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Záložky alebo okná"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Otvárať kanály v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Otvárať dialógy v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Otvárať pomôcky v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Otvárať DCC, Ignorovanie, Upozornenie atď v záložkách alebo v oknách?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Správa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Počet riadkov spätného logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Súbory a priečinky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Automaticky prijať posielaný súbor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Prijímať súbory do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Presunúť dokončené súbory do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Uložiť prezývku v súboroch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Sieťové nastavenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Získať moju adresu z IRC serveru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5442,600 +5447,600 @@ msgstr ""
 "Spýta sa serveru na vašu reálnu adresu. Použite toto ak máte adresu v tvare "
 "192.168.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "IP adresa DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Tvrdiť že ste na tejto adrese pri ponúkaní súborov."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Prvý port DCC pre odosielanie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Posledný port DCC pre odosielanie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 #, fuzzy
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "(Zadajte nuly pre plný rozsah)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximálna rýchlosť prenosu súborov (bajty za sekundu)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Jeden odchodzí prenos:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Max. rýchlosť jedného prenosu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Jeden príchodzí prenos:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Všetky odchodzie prenosy spolu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Max. rýchlosť pre všetky prenosy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Všetky príchodzie prenosy spolu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Upozornenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Zobraziť záložky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Zapnúť sledovanie neprítomnosti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Zazvoniť pri zvýraznenej správe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Zvýrazňované slová:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Zvýrazňované slová:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(Oddelte slová čiarkami)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Prednastavené správy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Ukončiť:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Opustiť kanál:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Neprítomný:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Neprítomný:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Oznamovať AWAY správy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Zaslať AWAY správu na všetky kanály"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Zobrazovať AWAY iba raz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Rovnaké správy zobraziť len raz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automaticky zrušiť AWAY"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Zrušiť AWAY pred odoslaním správy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Oneskorenie automatického znovupripojenia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Zobrazovať zmeny MODE v pôvodnom tvare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "WHOIS pri upozornení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Odošle /WHOIS keď sa prihlási niekto koho máte v zozname upozornení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Skryť vstupy a odchody z kanálov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Implicitne skryť vstupy a odchody z kanálov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automaticky otvoriť okná pre DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Okno odosielania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Okno príjmu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Okno konverzácie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Automaticky zrušiť AWAY"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Automatické dokončovanie prezývok"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Logovanie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Zapnúť ukladanie rozhovorov do log súborov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Maska mena súboru logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Server %c=Kanál %n=Sieť)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Zaznamenať čas v logoch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formát zobrazovania času:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Zapnúť ukladanie rozhovorov do log súborov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: Zachytenie URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Zakázané)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Pripájam sa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 #, fuzzy
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Len pozvaní"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Vaša adresa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Nastaviť na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "(Len pre počítače, ktoré majú viac adries)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Názov hostiteľa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Použiť proxy server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Autentizovať na proxy serveri (len HTTP a Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Autentizovať na proxy serveri (len HTTP a Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Meno používateľa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Vyberte obrazový súbor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Vyberte farbu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Vyberte písmo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Prehliadať..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Označiť identifikovaných používateľov:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Označiť neidentifikovaných používateľov:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Vyberte farbu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Farby textu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Farby mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Extra farby:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Popredie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Pozadie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Značiaci text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Farby prostredia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Nové data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Značiaca čiara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Nová správa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Neprítomný používateľ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Zvýraznenie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Reťazec DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Udalosť"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Zvukový súbor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Vyberte meno zvukového súboru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metóda prehrávania zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externý _program na prehrávanie zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externý program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automaticky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Priečinok zvukových súborov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Zvukový súbor:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "P_rehliadať..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Prehrať"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Používateľské prostredie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Výzor hlavného textového okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Vstupné pole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Zoznam používateľov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Zoznam kanálov..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Farby"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Rozhovor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nastavenie siete"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Prenos súborov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategórie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Boli vykonané zmeny, ktoré vyžadujú spustiť aplikáciu znovu, aby sa použili."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6047,7 +6052,7 @@ msgstr ""
 "priečinku môže byť nebezpečné. Napríklad:\n"
 "niekto by vám mohol poslať súbor .bash_profile."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Nastavenia..."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ae423040..418df059 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.4.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-09 01:38+0200\n"
 "Last-Translator: Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je spremenila temo"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Vrata"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Omrežje"
 
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "pokaži uporabnikov nastavitveni imenik"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Ukaz za povezavo:"
 
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "Nastavitv_e"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Nastavitve ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
@@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr "Nazadnje viden"
 msgid "Offline"
 msgstr "Odsoten"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Nikoli"
 
@@ -4499,17 +4499,17 @@ msgstr "_Okno"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Ime kanala"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Zapiskaj ob zasebnih sporočilih"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Zapiskaj ob osvetljenih sporočilih"
@@ -4979,455 +4979,460 @@ msgstr "Malezija"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norveška"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norveška"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalska"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenija"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenija"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švedska"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajska"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Lega zavihkov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Vmesnik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Besedilno polje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Pisava:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Slika za ozadje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Vračajoče vrstice:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Obarvani vzdevki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Vsakemu vzdevku pripiši drugo barvo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Zamakni vzdevke"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Desno poravnavaj vzdevke"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Prozorno ozadje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Pokaži odsotnost enkrat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Zadnjo prebrano vrsto označi z rdečo barvo."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Barvne nastavitve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Rdeča:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Zelena:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Modra:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Besedilo opremi s časom"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Dnevnike opremi s časom"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Oblika prikaza časa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Poglej stran man strftime za podrobnosti."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Poglej stran man strftime za podrobnosti."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Ž"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Vnosno polje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Uporabi pisavo in barvo besedilnega polja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "(Več besed ločite z vejicami)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Dokončevanje vzdevkov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Samodokončevanje vzdevkov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Pripona za dopolnjevanje vzdevkov:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Pripona za dopolnjevanje vzdevkov:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Vnosno polje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Prevedi %nnn kot vrednost ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Prevedi %C, %B kot Barva, Povdarjeno itd."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Ž, najprej status op"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Ž-A, nazadnje status op"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Ž-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Neurejeno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Zgoraj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Spodaj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrito"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Seznam uporabnikov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Pokaži gostitelje v seznamu uporabnikov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Seznam uporabnikov urejen po:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Prikaži/skrij seznam uporabnikov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Razlog odsotnosti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Spremljaj razloge za odsotnost na kanalih manjših od:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Ob dvokliku izvedi ukaz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Zavihki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Vselej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Le zahtevane zavihke"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Odpri zavihek za sporočila strežnika"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Odpri zavihek za opomine strežnika"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Odpri zavihek za sporočila strežnika"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Zavihke uredi po abecedi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Majhni zavihki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Fokusiraj nove zavihke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Spremljaj razloge za odsotnost na kanalih manjših od:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Skrajša zavihke v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "črk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Zavihki ali okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Odpri kanale v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Odpri pogovorna okna v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Odpri orodja v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Odprem DCC, Opomnike in podobno v zavihkih ali oknih?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Sporočilo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Vračajoče vrstice:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Brez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Datoteke in imeniki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Samodejno sprejmi datoteke"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Prenesi datoteke v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Premakni dokončane datoteke v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Shrani vzdevek v imena datotek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Nastavitve omrežja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Pridobi moj podatke o mojem  IP od strežnika IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5435,601 +5440,601 @@ msgstr ""
 "Vpraša IRC strežnik za vaš pravi naslov. Uporabljajte to možnost, če imate "
 "naslov oblike 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Naslov IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Pretvarjajte se, da ste na tem naslovu, ko ponujate datoteke."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Prva vrata za pošiljanje DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Zadnja vrata za pošiljanje DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 #, fuzzy
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "(Pusti vrata na ničli za celoten niz)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Največja hitrost prenosa podatkov (bajti na sekundo)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "En sam prenos od vas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Največja hitrost za en prenos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "En sam prenos k vam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Vsi prenosi od vas združeno:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Največja hitrost za ves promet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Vsi prenosi k vam združeno:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Opozorila"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Prikaži zavihke na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Omogoči sledenje odsotnosti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Zapiskaj ob osvetljenih sporočilih"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Dodatne besede za osvetlitev:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Vzdevki, ki jih ne osvetljujem:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Vzdevki, ki jih ne osvetljujem:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "(Več besed ločite z vejicami)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Privzeta sporočila"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Izhod:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Zapusti kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Odsoten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Odsoten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Naznani sporočila za odsotnost"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Naznani vaša sporočila za odsotnost vsem kanalom"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Pokaži odsotnost enkrat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Prikaži enaka sporočila za odsotnost samo enkrat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Samodejno prekine odsotnost"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Prekini odsotnost preden pošlješ sporočila"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Napredne nastavitve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Zamik med ponovnim povezovanjem:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Prikaže MODE v surovi obliki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois ob opominu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Pošlje /WHOIS, ko se uporabnik pridruži vašemu seznamu za opombe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Skrij sporočila ob prihodu/odhodu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Privzeto skrije kanalna sporočila ob prihodu/odhodu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Samodejno odpri okna za zasebni pogovor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Pošlji datoteko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Prejemnik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Pogovorno okno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Samodejno prekine odsotnost"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Samodokončevanje vzdevkov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Beleženje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Vključi beleženje pogovorov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Maska imena datoteke dnevnika:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Strežnik %c=Kanal %n=Omrežje)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Dnevnike opremi s časom"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Oblika prikaza časa v dnevniku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Vključi beleženje pogovorov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "X-Chat: Lovilec URL-jev"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Izključeno)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Povezujem se"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 #, fuzzy
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Samo na povabilo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Naslov IP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Poišči:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "(Uporabno le za računalnike z več naslovi)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Strežnik proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Ime gostitelja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Vrata:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Uporabi strežnik proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Overi se proxy strežniku (samo HTTP)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 #, fuzzy
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Overi se proxy strežniku (samo HTTP)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Uporabniško ime:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Geslo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Izberite datoteko s sliko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Izberi barvo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Izberite pisavo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Označi prepoznane uporabnike z:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Označi neprepoznane uporabnike z:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Izberi barvo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Barve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Barve mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Dodatne barve:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Ospredje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Ozadje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Počisti besedi_lo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Vmesnik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Novi podatki:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Označi ospredje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Novo sporočilo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Odsoten Uporabnik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Osvetli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Niz DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Dogodek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Zvočna datoteka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Izberite izhodno ime datoteke"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Način predvajanja zvočnih datotek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Zunanji program za predvajanje zvoka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "Zunanji"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Prenesi datoteke v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Zvočna datoteka: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Brskaj ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "Predvajaj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Vmesnik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Videz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Vnosno polje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Seznam uporabnikov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Seznam kanalov ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Barve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Klepetanje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvok"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Omrežne nastavitve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Prenosi datotek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorije"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Nekatere spremenjene nastavitve potrebujejo ponovni zagon za uveljavitev."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6041,7 +6046,7 @@ msgstr ""
 "je lahko zelo nevarno. Nekdo vam lahko pošlje npr.\n"
 ".bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Nastavitve ..."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 60811025..f998437d 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:37+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nofkë e personit që ndryshoi temë"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Temë"
 
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Portë"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Rrjet"
 
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Përdor drejtori config të përdoruesit"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Hap një URL irc://shërbyes:portë/kanal"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Përmbush urdhër:"
 
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Rr_egullime"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Parapëlqime"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Të mëtejshme"
 
@@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Parë së Fundmi"
 msgid "Offline"
 msgstr "Jo i lidhur"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Kurrë"
 
@@ -4403,15 +4403,15 @@ msgstr "_Fshihe Dritaren"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Xixëllo"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Mesazh Kanali"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mesazh Vetjak"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Mesazash i Theksuar"
 
@@ -4871,442 +4871,447 @@ msgstr "Malajzi"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norvegji"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norvegji"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slloveni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slloveni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suedi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Vendndodhje Skedash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Ndërfaqe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Kuti tekstesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr "Lloj kryesor i shkronjave:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Gërma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Pamje sfond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Rreshta rrëshqitjeje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Nofka të ngjyrosura"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Jepi çdo personi në IRC një ngjyrë të ndryshme"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Sposto nofka djathtas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Përligj nofkat djathtas "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Sfond i tejdukshëm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Shfaq vijë shënimi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Fut një vijë të kuqe pas tekstit të lexuar së fundmi."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Rregullime Tejdukshmërie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "E kuqe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "E gjelbër:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Vula Kohore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Aktivizo vula kohore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format vule kohore:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Për hollësi shihni artikullin strftime MSDN."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Për hollësi shihni faqe manuali (manpage) për strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Fjala e shqiptuar së fundi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 msgid "Input Box"
 msgstr "Kuti Futjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Përdor gërma dhe ngjyra të kutisë së Teksteve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Kontroll drejtshkrimi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr "Fjalorë për t'u përdorur:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Përdor kode gjuhësh. Ndaji fjalët e shumëfishta me presje."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Plotësim Nofkash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Plotësim nofkash vetvetiu (pa tastin TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Prapashtesë plotësimi nofkash:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Renditur sipas plotësim nofkash:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Kode Kutije Futjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpreto %nnn si një vlerë ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpreto %C, %B si Ngjyrë, të Trasha etj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op të parët"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Op të fundit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "E parenditur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Majtas (Sipër)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Majtas (Poshtë)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Djathtas (Sipër)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Djathtas (Poshtë)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Sipër"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Poshtë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Fshehur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Listë Përdoruesish"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Shfaqi strehëemrat në listë përdoruesish "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Listë përdoruesish renditur sipas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Shfaq listë përdoruesish te:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Gjurmim të Larguarish"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "Ndjek gjendjen i Larguar të përdoruesve dhe i shenjon ata me një ngjyrë "
 "tjetër"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Në kanale më të vegjël se:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Veprim Kur Dyklikohet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Dritare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Skeda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Përherë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Vetëm skedat e nevojshme"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "Pema"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Lloj këmbyesi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Hap një skedë ekstra për mesazhe shërbyesi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Hap një skedë ekstra për njoftime shërbyesi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Hap një skedë të re, kur merrni një mesazh vetjak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Rendit skeda sipas abc-së"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr "Shfaqi ionat te pema e kanalit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Tekst më i vogël"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Fokuso skeda të reja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Shfaq këmbyes kanalesh tek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Shkurto etiketë skedash në:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "gërma."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Skeda ose Dritare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Hap kanale në:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Hap dialogje në:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Hap \"utilities\" në:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC, Shpërfill, Njofto etj, t'i hap si skeda apo si dritare?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 msgid "Messages"
 msgstr "Mesazhe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Jo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Po"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Shfleto çdo herë për dosje ruajtjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Kartela dhe Drejtori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Vetëprano oferta kartelash:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Shkarko kartela te:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Zhvendos kartela të plotësuara te:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Ruaj nofka në emra kartelash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Rregullime Rrjeti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Kije vendndodhjen time prej serverit IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5314,104 +5319,104 @@ msgstr ""
 "Pyet shërbyesin IRC për vendndodhjen tuaj të vërtetë. Përdoreni nëse keni "
 "një vendndodhje 192.168.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Vendndodhje DCC IP:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Pretendoni se jeni në këtë vendndodhje kur ofroni kartela."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Porta e parë DCC dërg:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Porta e fundit DCC dërg:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Lini portat në zero për interval të plotë."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Shpejtësi më e Madhe Shpërnguljesh Kartelash (bajt për sekondë)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Një ngarkim:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Shpejtësi më e madhe pë një shpërngulje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Një shkarkim:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Tërë shkarkimet të ndërthurur:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Shpejtësi më e madhe për tërë kartelat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tërë shkarkimet të ndërthurur:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Sinjalizime"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Shfaq tullumbace shtylle gjatë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Xixëllo ikonën e shtyllës gjatë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Xixëllo shtyllën e punëve gjatë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Prodho një tingull beep gjatë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Aktivizo ikonë për shtyllë sistemi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Mesazhe të Theksuar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Mesazhet e theksuar janë ata ku përmendet nofka juaj, por edhe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Fjalë ekstra për t'u theksuar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nofka për t'u mos theksuar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nofka për t'u theksuar përherë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
@@ -5419,461 +5424,461 @@ msgstr ""
 "Ndajini fjalët e shumëfishta me presje.\n"
 "Pranohen shenjat e plotfuqishme."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mesazhe Parazgjedhje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Lër:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Lër kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Largime:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Larguar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Lajmëro mesazhe largimi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Lajmëroni te tërë kanalet mesazhe largimi tuajt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Shfaq i larguar vetëm një herë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Shfaq mesazhe largimi identikë vetëm një herë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Çshenjoje automatikisht si të larguar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Çshenjoni vetveten si të larguar para dërgimit të mesazheve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Rregullime të Mëtejshëm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Shkronja alternative:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Vonesë vetërilidhjeje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Shfaq MËNYRA në formë bruto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois në njoftime"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Dërgon një /WHOIS kur një përdorues vjen \"online\" në listën tuaj të "
 "njoftimeve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Fshih mesazhe ardhjesh dhe ikjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Fshih, si parazgjedhje, mesazhe ardhjeje/daljeje prej kanalit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Vetëhap Dritare DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Dritare dërgimesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Dritare marrjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Dritare fjalosjeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Sjelljeje Kopjimesh Vetvetiu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Tekstin e përzgjedhur kopjoje vetvetiu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Përfshi vetvetiu vula kohore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Përfshi vetvetiu të dhëna ngjyrash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "Lejo të xhirojë vetëm një instancë HexChat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Hyrje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Shfaq rrëshqitje prej sesionesh të mëparshëm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktivizo regjistrim bashkëbisedimesh në disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Emër kartele regjistrimesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Shërbyes %c=Kanal %n=Rrjet."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Fut vulë kohore në regjistra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format vule kohore regjistri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr "URLra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Aktivizo regjistrim URL-sh në disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Aktivizo Kopjues URL-sh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Numër maksimum URL-sh që mund të merren:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Çaktivizuar)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "Ndërmjetës MS (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Krejt Lidhjet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Vetëm Shërbyesa IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Vetëm DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Vendndodhja Juaj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Lidhe te"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "I dobishëm vetëm për kompjutera me adresa të shumëfishta."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Shërbyes \"Proxy\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Strehëemër:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Portë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Tip:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Përdor ndërmjetës për:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Mirëfilltësim Ndërmjetësi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Përdor Mirëfilltësim (Vetëm ndërmjetës MS, HTTP ose Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Përdor Mirëfilltësim (Vetëm HTTP ose Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Em. përdoruesi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Fjalëkalim:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Zgjidh një Kartelë Pamjeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Përzgjidhni Dosje Shkarkimesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Përzgjidhni gërma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Shfleto..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Shenjo përdorues të identifikuar me:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Shenjo përdorues të paidentifikuar me:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Hap Dosje të Dhënash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Përzgjidhni ngjyrë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Ngjyra Teksti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Ngjyra mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Ngjyra vendore:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Përpara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Sfond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Shenjim Tekstesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Ngjyra Ndërfaqeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Të dhëna të reja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Vijë shënimi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Mesazh i ri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Përdorues i larguar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Theksim:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Kontroll drejtshkrimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Ngjarje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Kartelë tingull"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Përzgjidhni një kartelë tingull"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metodë luajtjeje tingulli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Program i jashtëm luajtjeje tingujsh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "Program i _jashtëm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatike"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Drejtori kartelash tingulli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Kartelë tingulli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Shfleto..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Luaj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Ndërfaqe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Dukje Kutie Tekstesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Kuti futjeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Listë përdoruesi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Këmbyes kanali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Ngjyra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Fjalosje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Të përgjithshme"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Tingull"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Rregullim rrjeti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Shpërngulje kartelash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5881,16 +5886,16 @@ msgstr ""
 "Nuk mund ta vendosni dot pemën në krye ose në bisht!\n"
 "Ju lutem, kaloni së pari te skema <b>Skeda</b> te <b>Parja</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Për disa nga ndryshimet lipset të rinisni programin pa të jenë vepruese."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5902,7 +5907,7 @@ msgstr ""
 "mund të jetë i rrezikshëm dhe është i shfrytëzueshëm. P.sh:\n"
 "Dikush mund t'ju dërgojë një .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": Parapëlqime"
 
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5fb27202..61ce2737 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-18 00:49+0200\n"
 "Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Име особе која је променила тему"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Мрежа"
 
@@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "Прикажи директоријум са корисниковим п
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Отвори URL irc://сервер:порт/канал"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Пошаљи ову команду:"
 
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "П_одешавања"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Поставке..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Напредна"
 
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Био је ту"
 msgid "Offline"
 msgstr "Није на вези"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Никада"
 
@@ -4439,17 +4439,17 @@ msgstr "_Прозор"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Име канала"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Звук на приватну поруку"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Звук при означеним порукама"
@@ -4916,451 +4916,456 @@ msgstr "Малезија"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Норвешка"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Норвешка"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Словенија"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Словенија"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Шведска"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Тајланд"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украjина"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Вијетнам"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Смештање језичака"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Сучеље"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Унос текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Слова:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Позадина:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Памти оволико линија:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Обоји имена"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Додели свакој особи на ИРЦ-у различиту боју"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Уравнај надимке"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Уравнај надимке по десној страни"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Провидна позадина"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Прикажи линију за обележавање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Убаци црвену линију после последње прочитане линије текста."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Подешавања провидности"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Црвенa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Зеленa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Плава:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Текст датума"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Убацуј време у дневнике"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат датума:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Погледајте упутство за strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Погледајте упутство за strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Улазни прозор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Користи боје и писмо из кућице за текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Провера правописа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Речи раздвојте запетама."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Суфикс за допуну имена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Аутоматска допуна имена"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Суфикс за допуну имена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Суфикс за допуну имена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Кодови при уносу текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Тумачи %nnn као ASCII вредност"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Тумачи %C, %B као боју, подебљан испис итд."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, опови први"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, опови последњи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Неуређено"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Горе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Доле"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Сакриј"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Списак имена"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Покажи имена рачунара"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Уреди списак корисника према:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Покажи/сакриј кориснике"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Праћење одсуства"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Праћење одсутности корисника и њихово означавање другом бојом"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Прати одсутне на каналима са мање од:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Шта извршити на двоструки клик"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Језичци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Увек"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Само жељени језичци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Отвори посебан језичак за поруке са сервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Отвори посебан језичак за вести са сервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Отвори посебан језичак за поруке са сервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Уреди језичке лексикографски"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Мали језичци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Фокусирај нове језичке:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Прати одсутне на каналима са мање од:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Скрати језичке на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "слова"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Језичци или прозори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Место за приказ нових канала:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Место за прикаѕ нових разговора:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Место за приказ помоћних порука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC, Ignore и Notify се отварају у језичцима или прозорима?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Порука"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Памти оволико линија:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Омогући избор директоријума сваки пут"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Датотеке и директоријуми"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Одмах прихвати понуђене датотеке:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Снимај датотеке у:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Помери пренесене датотеке у дир.:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Запамти надимке у именима датотекама"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Подешавања мреже"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Сазнај IP овог рачунара од сервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5368,592 +5373,592 @@ msgstr ""
 "Упитајте ИРЦ сервер да сазнате вашу адресу. Корисни уколико је права адреса "
 "из опсега 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP адреса:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Пријави ову адресу при нуђењу датотека."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Први порт за слање DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Последњи порт за слање DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Вредност порта поставити на нулу за пуни опсег."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Највеће брзине преноса (бајт/секунда)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Једно слање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Макс. брзина за један пренос"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Једно преузимање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Сва слања:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Макс. брзина саобраћаја за све датотеке"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Сва преузимања:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Узбуне"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Прикажи језичке:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 #, fuzzy
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Укључи праћење одсустава"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Звук при означеним порукама"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Речи које треба нагласити:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Имена која не треба нагласити:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Имена која не треба нагласити:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Речи раздвојте запетама."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Подразумеване поруке"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Крај:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Напусти канал:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Одсутан:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Одсутан"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Испиши поруке о одсуству"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Поруку о одсуству шаљи на све канале"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Само једном објави одсутност"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Исте поруке се не понављају"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Склони AWAY кад се вратим"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Објави повратак пре слања порука"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Напредна подешавања"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Пауза пре новог повезивања:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Приказуј приступе у сировом облику"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Изврши WHOIS кад се појави неко посматран"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Шаље /WHOIS када се појави име са списка посматраних"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Сакриј поруке о доласку и одласку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Увек сакривај поруке о доласку и одласку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Непосредне акције (DCC) у посебан прозор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Прозор за слање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Прозор за пријем"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Прозор за разговор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Склони AWAY кад се вратим"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Записивање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Дозволи бележење разговора"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Име дневника:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=сервер %c=канал %n=мрежа."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Уписуј у дневнике време када су поруке стигле"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат за запис датума у дневник:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Дозволи бележење разговора"
 
 # XXX FIXME Ово би могло лепше да се преведе
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Иксчет: Преписивање URLова"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(искључено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS заступник (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Све везе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Само ИРЦ сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC само пријем"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ваша адреса"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Повежи се са:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Корисно само за рачунаре са вишеструким адресама."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Заступник (proxy):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Име рач.:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Врста:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Користи заступника (proxy) за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Аутентификација заступника"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Користи аутентификацију (само MS, HTTP или Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Користи аутентификацију (само HTTP или Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Корисничко име:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Лозинка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Одабери слику"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Избор директоријума за пријем"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Одабери писмо"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Прегледај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Означи идентификоване кориснике са:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Означи неидентификоване кориснике са:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 #, fuzzy
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Отвори директоријум..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Одабери боју"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Боје текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC боје:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локалне боје:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Први план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Позадина:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Истицање текста"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Боје сучеља"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Нови подаци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Линија ознаке:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Нова порука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Одсутан корисник:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Истицање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Провера правописа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Догађај"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звучни запис:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Изаберите име звучног записа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Начин пуштања звука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Вањски програм за пуштање звука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "Спољњи програм"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "Аутоматски"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Директоријум за звучне записе:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звучни запис:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Прегледај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "Пусти"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Сучеље"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Изглед линије са текстом"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Улазни прозор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Списак корисника"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Списак канала..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Боје"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Опште"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Подешавање мреже"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Пренос датотека"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Врсте"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Неке измене ће постати видљиве тек када следећи пут покренете програм."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5965,7 +5970,7 @@ msgstr ""
 "директоријуму је опасно и може се искористити.\n"
 "Нпр. неко може послати датотеку .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Иксчет: Поставке"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 64a36a0d..8f898402 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-24 23:27+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Smeknamnet på personen som ändrade ämnet"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Nätverk"
 
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "Visa katalog för användarkonfiguration"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Öppna en irc://server:port/kanal URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Startkommando:"
 
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "_Inställningar"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Inställningar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
@@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr "Sågs senast"
 msgid "Offline"
 msgstr "Frånkopplad"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
@@ -4430,15 +4430,15 @@ msgstr "_Fönster"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Blinka vid"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanalmeddelande"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat meddelande"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Färgmarkerat meddelande"
 
@@ -4901,446 +4901,451 @@ msgstr "Malaysia"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norge"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norge"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenien"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenien"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sverige"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Position"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Gränssnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Textfält"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Typsnitt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Bakgrundsbild:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Rulla tillbaka rader:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Färgade smeknamn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Ge varje person på IRC en olik färg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Dra in smeknamn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Högerjustera smeknamn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Genomskinlig bakgrund"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Visa markörrad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Infoga en röd rad efter den senaste lästa texten."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Inställningar för genomskinlighet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Röd:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Grön:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blå:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Tidsstämplar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Aktivera tidsstämplar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Tidsstämplingsformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Se manualsidan för strftime för detaljer."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Se manualsidan för strftime för detaljer."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Ö"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Senast sagda order"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Inmatningsfält"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Använd typsnittet och färgerna för textrutor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Stavningskontroll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Smeknamnskomplettering"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatisk smeknamnskomplettering (utan tabulatortangent)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Suffix för smeknamnskomplettering:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Sortering för smeknamnskomplettering:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Inmatningskoder"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Tolka %nnn som ett ASCII-värde"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Tolka %C, %B som färg, fet, osv"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Ö, operatörer först"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Ö-A, operatörer sist"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Ö-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Osorterad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Vänster (övre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Vänster (nedre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Höger (övre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Höger (nedre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "överst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "nederst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dold"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Användarlista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Visa värdnamn i användarlista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Användarlistan sorteras efter:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Visa användarlista:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Frånvarospårning"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Spårar frånvarostatus för användare och markerar dem i en annan färg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "På kanaler mindre än:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Åtgärd vid dubbelklick"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Fönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Flikar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Alltid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Endast begärda flikar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "Träd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Växlartyp:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Öppna en extra flik för servermeddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Öppna en extra flik för servernotiser"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Öppna en ny flik när du tar emot ett privat meddelande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Sortera flikar i alfabetisk ordning"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Mindre text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Fokusera nya flikar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Visa kanalväxlare:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Korta ner fliketiketter till:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "bokstäver."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Flikar eller fönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Öppna kanaler i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Öppna dialogfönster i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Öppna verktyg i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 "Öppna DCC-, ignorerings-, notifieringsfönster osv. i flikar eller fönster?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Meddelande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Rulla tillbaka rader:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Bläddra varje gång efter mapp att spara i"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Filer och kataloger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Acceptera filerbjudanden automatiskt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Spara hämtade filer i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Flytta färdighämtade filer till:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Spara smeknamn i filnamn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Nätverksinställningar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Hämta min adress från IRC-servern"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5348,105 +5353,105 @@ msgstr ""
 "Fråga IRC-servern efter din verkliga adress. Använd detta om du har en "
 "adress av typen 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC-IP-adress:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Utge dig för att vara på denna adress när du erbjuder filer."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Första DCC-sändningsport:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Sista DCC-sändningsport:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Lämna värdet noll vid portar för fullständigt intervall."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximal hastighet för filöverföringar (byte per sekund)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "En sändning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Max. hastighet för en överföring"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "En hämtning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Alla sändningar kombinerade:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Max. hastighet för alla filer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Alla hämtningar kombinerade:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alarm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Visa lådballonger vid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Blinka lådikonen vid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Blinka verktygsraden vid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Spela upp en ljudsignal vid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Aktivera ikon för systemlåda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Färgmarkerade meddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 "Färgmarkerade meddelanden är sådana där ditt smeknamn nämns i, men även:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Extra ord att färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Smeknamn att inte färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Smeknamn att alltid färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
@@ -5454,465 +5459,465 @@ msgstr ""
 "Separera flera ord med kommatecken.\n"
 "Jokertecken accepteras."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Standardmeddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Avsluta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Lämna kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Borta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Borta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Meddela frånvaromeddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Meddela dina frånvaromeddelanden till alla kanaler"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Visa frånvaro endast en gång"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Visa identiska frånvaromeddelanden endast en gång"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Avmarkera frånvaro automatiskt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Avmarkerering av din frånvaro innan skickande av meddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Avancerade inställningar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Fördröjning för automatisk återanslutning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Visa MODE-kommandon i rå form"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Vemär vid notifiering"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Skickar en /WHOIS när en användare som är i din notifieringslista ansluter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Dölj meddelanden om ingång/lämnande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Dölj meddelanden om ingång/lämnande som standard"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Öppna DCC-fönster automatiskt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Sändningsfönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Mottagningsfönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Chattfönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Avmarkera frånvaro automatiskt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Loggning"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Visa historik från tidigare session"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktivera loggning av konversationer till disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Loggfilsnamn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Nätverk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Infoga tidsstämplar i loggar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format för tidsstämpling av loggar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Aktivera loggning av konversationer till disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: URL-fångare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Inaktiverad)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alla anslutningar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Endast IRC-server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Endast DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Din adress"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Bind till:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Endast användbart för datorer med flera adresser."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxyserver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Värdnamn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Använd proxy för:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxyautentisering"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Använd autentisering (endast MS Proxy, HTTP eller SOCKS5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Använd autentisering (endast HTTP eller SOCKS5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Välj en bildfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Välj mapp för hämtade filer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Välj typsnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Markera identifierade användare med:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Markera ej identifierade användare med:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Öppna datamapp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Välj färg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Textfärger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-färger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokala färger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Förgrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Markeringstext"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Gränssnittsfärger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Nya data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markeringsrad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Nytt meddelande:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Frånvaroanvändare:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Stavningskontroll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC-sträng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Händelse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Ljudfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Välj en ljudfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metod för ljuduppspelning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externt _program för ljuduppspelning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externt program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Katalog för _ljudfiler:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Ljudfil:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Bläddra..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Spela upp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Utseende för textruta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Inmatningsfält"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Användarlista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanalväxlare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Färger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chattande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nätverksinställningar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Filöverföringar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5920,16 +5925,16 @@ msgstr ""
 "Du kan inte placera trädet på övre eller undre delen!\n"
 "Ändra till <b>Flikar</b>-layouten i <b>Visa</b>-menyn först."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "En del inställningar ändrades som kräver en omstart för att börja gälla."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5942,7 +5947,7 @@ msgstr ""
 "av andra. Någon kan till exempel skicka\n"
 "dig en .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Inställningar"
 
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 47f89b28..d5719c7f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-13 00:21+0700\n"
 "Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <translation-team-th@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เปลี่ยนหัวข้อ"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "หัวข้อ"
 
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "ไอพี"
 msgid "Port"
 msgstr "พอร์ต"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "เครือข่าย"
 
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "แสดงไดเร็กทอรี่การตั้งค่
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "เปิด URL irc://เซิร์ฟเวอร์:พอร์ต/แชนแนล"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "กระทำคำสั่ง:"
 
@@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "ตั้_งค่า"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ปรั_บแต่ง"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "ขั้นสูง"
 
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "เห็นล่าสุด"
 msgid "Offline"
 msgstr "ออฟไลน์"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "ไม่เลย"
 
@@ -4388,15 +4388,15 @@ msgstr "_หน้าต่าง"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "เปิดการกระ_พริบ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "ข้อความของแชนแนล"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "ข้อความส่วนตัว"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ข้อความที่ถูกเน้น"
 
@@ -4854,1013 +4854,1018 @@ msgstr "มาเลเซีย"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "นอรเวย์"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "นอรเวย์"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "สวีเดน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "ไทย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ยูเครน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "เวียดนาม"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "ตำแหน่ง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "กล่องข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "ฟอนต์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "รูปพื้นหลัง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "เส้นเลื่อนกลับ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ใช้ชื่อเล่นเป็นสี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "ให้แต่ละคนบน IRC มีสีต่างกัน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "ย่อหน้าชื่อเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ตั้งชื่อเล่นให้ชิดขวา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "ทำการโปร่งใสพื้นหลัง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "แสดงเส้นลัญลักษณ์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "ใส่เส้นสีแดงหลังจากข้อความล่าสุดที่อ่าน."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ตั้งค่าความโปร่งใส"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "สีแดง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "สีเขียว:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "สีน้ำเงิน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "การประทับเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "เปิดการประทับเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "รูปแบบการประทับเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "ดู manpage ของ strftime สำหรับรายละเอียด."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "ดู manpage ของ strftime สำหรับรายละเอียด."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "อันดับการพูดคุยล่าสุด"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "กล่องรับข้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "ใช้กล่องแถบฟอนต์และสี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "ตรวจสอบการสะกด"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "แยกคำหลาย ๆ คำด้วยจุลภาค."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "การเติมเต็มชื่อเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "เติมเต็มชื่อเล่นโดยอัตโนมัติ (โดยไม่มีคีย์ TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "ส่วนต่อท้ายการเติมเต็มชื่อเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "การลำดับการเติมเต็มชื่อเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "รหัสกล่องรับข้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "แปลง %nnn เป็นค่า ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "แปลง %C, %B เป็นสี, ตัวหนา และอื่น ๆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops ก่อน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops ทีหลัง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ไม่เรียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "ซ้าย(ด้านบน)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "ซ้าย(ด้านล่าง)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "ขวา(ด้านบน)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "ขวา(ด้านล่าง)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "บน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "ล่าง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "ซ่อน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "รายชื่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "แสดงชื่อโฮสต์ในรายชื่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "เรียงรายชื่อผู้ใช้ด้วย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "แสดงรายชื่อผู้ใช้ที่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "ติดตามการไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "ติดตามสถานะไม่อยู่ของผู้ใช้และทำเครื่องหมายพวกเขาในสีที่แตกต่างกัน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "ในแชนแนลที่เล็กกว่า:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ปฏิบัติการเมื่อดับเบิ้ลคลิก"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "หน้าต่าง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "แท็บ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "ตลอดเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "แท็บที่ร้องขอเท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "ชนิดไฟล์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "เปิดแท็บพิเศษสำหรับข้อความจากเซิร์ฟเวอร์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "เปิดแท็บพิเศษสำหรับการประกาศจากเซิร์ฟเวอร์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "เปิดแท็บใหม่เมื่อคุณได้รับข้อความส่วนตัว"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "เรียงแท็บตามตัวอักษร"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "แท็บเล็ก"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "ให้ความสนใจแท็บใหม่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "แสดงตัวสวิตช์แชนแนลที่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "ย่อป้ายชื่อแท็บเป็น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "ต้วหนังสือ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "แท็บหรือหน้าต่าง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "เปิดแชนแนลใน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "เปิดหน้าต่างสนทนาใน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "เปิดส่วนอรรถประโยชน์ใน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "เปิด DDC, การเพิกเฉย, การแจ้งเตือน อื่น ๆ, ในแท็บหรือหน้าต่าง?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "ข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "เส้นเลื่อนกลับ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "ไม่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "ใช่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "มองหาโฟลเดอร์ที่บันทึกทุกครั้ง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "ไฟล์และไดเร็กทอรี่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "ยอมรับไฟล์ที่ได้รับการเสนอให้อัตโนมัติ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ไปยัง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ย้ายไฟล์ที่เสร็จแล้วไปที่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "บันทึกชื่อเล่นในชื่อไฟล์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "รับที่อยู่ของฉันจากเซิร์ฟเวอร์ IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr "ร้องขอเซิร์ฟเวอร์ IRC ด้วยที่อยู่จริงของคุณ. ใช้นี่ถ้าคุณมีที่อยู่เป็น 192.168.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "ที่อยู่ไปพีของ DDC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "อ้างถึงคุณด้วยที่อยู่นี้เมื่อทำการเสนอไฟล์."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "พอร์ตสำหรับส่ง DCC แรก:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "พอร์ตสำหรับส่ง DCC สุดท้าย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!ปล่อยพอร์ตไว้ที่ศูนย์สำหรับขอบเขตทั้งหมด."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "ความเร็วการขนส่งไฟล์สูงสุด (ไบต์ต่อวินาที)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "การอัพโหลดหนึ่งๆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "ใช้ความเร็วสูงสุดสำหรับการขนย้ายไฟล์หนึ่ง ๆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "การดาวน์โหลดหนึ่งๆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "รวมการอัพโหลดทั้งหมด:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "ใช้ความเร็วสูงสุดสำหรับทุกไฟล์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "รวมการดาวน์โหลดทั้งหมด:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "การแจ้งเตือน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "เปิดการแสดงถาดบอลลูน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "เปิดการกระพริบถาดไอคอน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "เปิดการกระพริบแถบงาน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "เปิดเสียงบี๊บ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "เปิดใช้ถามไอคอนของระบบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ข้อความที่ถูกเน้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "ข้อความที่ถูกเน้นเป็นสิ่งที่ชื่อเล่นของคุณกล่าวถึง, ยิ่งกว่านั้น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "คำพิเศษสำหรับเน้น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ไม่เน้นชื่อเล่น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "ชื่อเล่นสำหรับเน้นเสมอ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "แยกคำหลาย ๆ คำด้วยจุลภาค."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ข้อความมาตรฐาน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "ออก:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ออกจากแชนแนล:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "ไม่อยู่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "ไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "แจ้งข้อความไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "แจ้งข้อความไม่อยู่ของคุณไปยังทุกแชนแนล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "แสดงสถานะไม่อยู่ครั้งเดียว"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "แสดงข้อความไม่อยู่อย่างเดียวกันเพียงครั้งเดียว"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "เลิกทำเครื่องหมายว่าไม่อยู่โดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "เลิกทำเครื่องหมายคุณเองเป็นไม่อยู่ก่อนที่จะส่งข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ตั้งค่าขั้นสูง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "เวลาหน่วงในการเชื่อมต่ออีกครั้งอัตโนมัติ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "แสดงโหมดในรูปแบบข้อมูลดิบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois เมื่อมีการแจ้งเตือน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "ส่ง /WHOIS เมื่อผู้ใช้ในรายชื่อแจ้งเตือนได้ออนไลน์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "ซ่อนแชนแนลเข้าร่วม/ส่วนข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "ซ่อนแชนแนลเข้าร่วม/ส่วนข้อความโดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "เปิดหน้าต่าง DCC โดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "หน้าต่างส่ง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "หน้าต่างรับ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "หน้าต่างคุยเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "เลิกทำเครื่องหมายว่าไม่อยู่โดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "การบันทึกของระบบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "เปิดการบันทึกของการพูดคุย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ชื่อไฟล์บันทึกระบบ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=เซิร์ฟเวอร์ %c=แชนแนล %n=เครือข่าย."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ใส่กี่ประทับเวลาในบันทึกระบบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "รูปแบบประทับเวลาของบันทึกระบบ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "เปิดการบันทึกของการพูดคุย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ": ตัวดักจับ URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(ปิดการทำงาน)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "ทุกการเชื่อมต่อ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IRC เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC Get เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "ที่อยู่ของคุณ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ผูกติดไปเป็น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "มีประโยชน์กับคอมพิวเตอร์ที่มีหลายที่อยู่เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ชื่อโฮต์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "พอร์ต:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "ชนิด:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "ใช้พร็อกซี่สำหรับ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "การรับรองพร็อกซี่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ใช้การรับรอง (MS Proxy, HTTP หรือ Socks5 เท่านั้น)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ใช้การรับรอง (HTTP หรือ Socks5 เท่านั้น)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "รหัสผ่าน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "เลือกไฟล์ภาพ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "เลือกโฟลเดอร์ดาวน์โหลด"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "เลือกฟอนต์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "มองหา..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "ทำเครื่องหมายผู้ใช้ที่สามารถระบุตัวบุคคลได้ด้วย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "ทำเครื่องหมายผู้ใช้ที่ไม่สามารถระบุตัวบุคคลได้ด้วย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "เลือกสี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "สีข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "สี mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "สีท้องถิ่น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "พื้นหน้า:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "พื้นหลัง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ข้อความที่ทำเครื่องหมาย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "ข้อมูลใหม่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "เส้นสัญลักษณ์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "ข้อความใหม่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "การเน้น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "ตรวจสอบการสะกด"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "ข้อความ DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "เหตุการณ์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "เลือกไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "วิธีการเล่นเสียง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "โปรแกรมเล่นเสียงภาย_นอก"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "โ_ปรแกรมภายนอก"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_อัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ไ_ดเร็กทอรี่ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "มอ_งหา..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "เล่_น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "การแสดงกล่องข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "กล่องรับข้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "รายการผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "สวิตช์เปลี่ยนแชนแนล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "สี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "การคุยเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "ทั่วไป"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "การส่งไฟล์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "หมวดหมู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5868,15 +5873,15 @@ msgstr ""
 "คุณไม่สามารถวางแผนภูมิต้นไม้บนส่วนบนหรือส่วนล่าง!\n"
 "กรุณาเปลี่ยนเป็นแผนผังแบบ <b>แท็บ</b> ในเมนู <b>มุมมอง</b> เป็นอันดับแรก."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "การตั้งค่าบางอย่างที่ถูกเปลี่ยน ต้องการที่จะเริ่มใหม่เพื่อให้เป็นผล."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5888,7 +5893,7 @@ msgstr ""
 "อาจจะอันตรายและสร้างความเสียหายได้. เช่น:\n"
 "บางคนอาจจะสามารถส่ง .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": ปรับแต่งค่า"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index beaeca73..2bd7f4fa 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 13:32+0300\n"
 "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Нікнейм персони, що змінила тему"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Мережа"
 
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Показувати каталог конфігураційних фа
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Відкрити irc://server:port/channel URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Виконати команду:"
 
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "П_араметри"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Параметри"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Бачили востаннє"
 msgid "Offline"
 msgstr "Відключений"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Ніколи"
 
@@ -4431,15 +4431,15 @@ msgstr "_Вікно"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Блимати на"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Повідомлення каналу"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Приватне повідомлення"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Виділене повідомлення"
 
@@ -4903,446 +4903,451 @@ msgstr "Малайзія"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Норвегія"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Норвегія"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португалія"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Словенія"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Словенія"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Швеція"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Таїланд"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Україна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "В'єтнам"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Розміщення вкладок"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Інтерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Зображення тла:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Кількість ліній прокрутки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Виділяти нікнейми кольором"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Надати кожній особі в IRC інший колір"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Нікнейми з відступом"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Вирівнювання нікнеймів справа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Показувати маркер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Вставляє червоний рядок після останнього прочитаного тексту."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Параметри прозорості"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Червоний"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Зелений:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Синій:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Відображати час"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Вносити час події в журнал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат відображення часу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Докладнішу інформацію дивіться у довідці з strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Докладнішу інформацію дивіться у довідці з strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Порядок \"останній хто говорив\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Поле вводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Шрифт та кольори як в текстовому блоці"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Перевірка орфографії"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Доповнення ніків:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Автоматичне доповнення прізвиськ (без клавіші TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Суфікс доповнення нікнейму:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Сортування доповнення нікнейму:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Коди у полі вводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Інтерпретувати %nnn як значення ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Інтерпретувати %C, %B як колір, жирний тощо"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, оператори спочатку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, оператори наприкінці"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "без сортування"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Зліва (вгорі)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Зліва (внизу)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Справа (вгорі)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Справа (внизу)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "вгорі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "внизу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "приховані"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Список користувачів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Показувати назви вузлів у списку користувачів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Сортування списку користувачів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Показувати список користувачів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Відслідковування статусу 'відсутній'"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "Слідкувати за статусом користувачів Відійшов та позначати їх іншим кольором"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "На каналах менших за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Реакція на подвійне клацання"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Вікнах"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Вкладках"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Завжди"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Лише зазначені вкладки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "Д_ерево"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Тип перемикача:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Відкривати вкладку для повідомлень сервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Відкривати вкладку для зауважень сервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Відкривати вкладку при отриманні приватних повідомлень"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Сортувати вкладки за алфавітом"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Маленький текст"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Фокус на нові вкладки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Показати перемикач каналів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Скорочувати вкладки до:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "симв."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Вкладках або вікнах"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Відкривати канали у:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Відкривати діалоги у:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Відкривати утиліти у:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Відкривати DCC, Ігнорування, Сповіщення, тощо у вкладках або вікнах?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Повідомлення"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Кількість ліній прокрутки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Вибирати теку збереження щоразу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Файли та каталоги"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Автоматично приймати файли:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Завантажувати файли в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Переміщувати завершені файли в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Зберігати нікнейм в назвах файлів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Параметри мережі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Отримувати власну IP адресу з IRC сервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5350,104 +5355,104 @@ msgstr ""
 "Виконайте команду /WHOIS для свого нікнейму, щоб визначити сою реальну "
 "адресу. Використовуйте це, якщо ваша адреса 192.168.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "IP адреса DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Заявляти цю адресу при пропонуванні файлів."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Початковий порт DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Заключний порт DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Залиште порти нульовими для повного діапазону."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Максимальна швидкість передачі файлів (байт на секунду)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Одне завантаження:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Максимальна швидкість для однієї передачі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Одне скачування:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Всі завантаження:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Максимальна швидкість для усього трафіка"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Всі скачування:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Увага!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Показувати плаваючі повідомлення, коли:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Блимати у треї, коли:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Блимати на панелі задач, коли:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Видавати звук 'beep', коли"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Увімкнути значок у області сповіщення"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Підсвічені повідомлення"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Підсвічені повідомлення, це ті, де згадали ваш нікнейм, а також:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Реагувати також на слова:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Не підсвічувати нікнейми:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Завжди підсвічувати нікнейми:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
@@ -5455,465 +5460,465 @@ msgstr ""
 "Відокремлюйте слова комами.\n"
 "Шаблони також приймаються."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Типові повідомлення"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Вихід:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Залишення каналу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Відсутній:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Відсутній"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Оголошувати перехід у \"Відсутній\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Оголошувати перехід у \"Відсутній\" в усіх каналах"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Показувати \"Відсутній\" лише один раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Показувати ідентичні повідомлення лише один раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Автоматично знімати \"Відсутній\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Знімати стан \"Відсутній\" перед надсиланням повідомлень"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Розширені параметри"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Затримка автоматичного відновлення з'єднання:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Відображати режими в чистому вигляді"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois при сповіщенні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Надсилати /WHOIS коли користувач з вашого списку сповіщень підключається."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Приховувати сповіщення про вхід/вихід"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Приховувати типово повідомлення про вхід/вихід"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Автоматично відкривати діалогові вікна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Вікно відсилання"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Вікно отримання"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Вікно каналу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Автоматично знімати \"Відсутній\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Журнали"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Показувати останні повідомлення з попередньої бесіди"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Увімкнути запис журналу повідомлень"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Файл журналу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Мережа."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Вносити час події в журнал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат запису часу в журнал:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Увімкнути запис журналу повідомлень"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: Захоплювач URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(вимкнено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Усі з'єднання"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Лише сервер IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Лише DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "IP адреса"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Зачепитися на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Корисне, лише коли комп'ютер має декілька адрес."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Проксі сервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Назва вузла:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Використовувати проксі для:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Автентифікація проксі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Використовувати аутентифікацію (лише MS Proxy, HTTP та Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Використовувати аутентифікацію (лише HTTP та Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Ім'я користувача:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Виберіть файл зображення"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Виберіть теку для завантажень"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Вибір шрифту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Вибрати..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Позначати ідентифікованих користувачів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Позначати·не ідентифікованих·користувачів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Відкрити теку даних"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Вибір кольору"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Кольори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Кольори mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локальні кольори:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Передній план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Тло:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Виділення тексту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Інтерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Нові дані:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Маркер:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Нове повідомлення:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Користувач, що відсутній:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Підсвічення:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Перевірка орфографії"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC Рядок"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Подія"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звуковий файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Виберіть звуковий файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод відтворення:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Зовнішня _програма для відтворення звуку:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "З_овнішня програми"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Автоматично"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Каталог звукових файлів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звуковий файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "В_ибрати..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Відтворити"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Інтерфейс"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Зовнішній вигляд текстового поля"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле вводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Список користувачів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Перемикач каналів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Кольори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Розмови"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Параметри мережі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Передача файлів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Категорії"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5921,16 +5926,16 @@ msgstr ""
 "Не можна розміщувати дерево вгорі чи внизу!\n"
 "Спочатку змініть розташування пункту <b>Вкладки</b> у меню <b>Вигляд</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Для набуття сили змін у деяких параметрах потрібно перезапустити програму."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5942,7 +5947,7 @@ msgstr ""
 "може бути небезпечним. Наприклад:\n"
 "хтось може надіслати вам .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Параметри"
 
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d1701e4b..4d93c552 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-26 14:57+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Tên hiệu của người đã thay đổi chủ đề"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "Chủ đề"
 
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Cổng"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Mạng"
 
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Hiển thị thư mục cấu hình của người dung"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Mở địa chỉ URL dạng « irc://máy:cổng/kênh »"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Thi hành lệnh:"
 
@@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "Thiết _lập"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Tù_y thích"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "Cấp cao"
 
@@ -4510,7 +4510,7 @@ msgstr "Gặp cuối cùng"
 msgid "Offline"
 msgstr "Ngoại tuyến"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Chưa bao giờ"
 
@@ -4562,15 +4562,15 @@ msgstr "_Cửa sổ"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Bật chớp"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Thông điệp kênh"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "Tin nhẳn riêng"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng"
 
@@ -5038,449 +5038,454 @@ msgstr "Mã Lai"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Na Uy"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Na Uy"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Bồ Đào Nha"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Xlô-ven"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Xlô-ven"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Thuỵ Điển"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Thái Lan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "U-cợ-rainh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Việt Nam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Vị trí"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Giao diện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Hộp văn bản"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Phông:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "Ảnh nền:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Dòng cuộn ngược:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Tên hiệu có màu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Cho mỗi người trên IRC có một màu riêng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Thụt lệ tên hiệu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Canh lề bên phải các tên hiệu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Nền trong suốt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Hiện dòng đánh dấu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Chèn dòng màu đỏ sau đoạn chữ đã đọc cuối cùng."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Thiết lập trong suốt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "Đỏ :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "Xanh lá cây:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "Xanh dương:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ghi giờ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Bật ghi giờ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Định dạng ghi giờ :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Hãy sử dụng lệnh « man strftime » để tìm thấy chi tiết."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Hãy sử dụng lệnh « man strftime » để tìm thấy chi tiết."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Thứ tự đã nói cuối cùng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Hộp nhập"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Dùng phông chữ và màu của hộp văn bản"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Bắt lỗi chính tả"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Định,giới,nhiều,từ,bằng,dấu,phẩy."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Gõ xong tên hiệu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Tự động gõ xong tên hiệu (không có phím TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Hậu tố gõ xong tên hiệu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Sắp xếp cách gõ xong tên hiệu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Mã hộp nhập"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Giải thích %nnn là một giá trị ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Giải thích %C, %B là Màu, Đậm v.v."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Quản trị trước"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Quản trị sau"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Chưa sắp xếp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Trái (Trên)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Trái (Dưới)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Phải (Trên)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Phải (Dưới)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Trên"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dưới"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "Danh sách người dùng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "HIện tên máy trong danh sách người dùng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Sắp xếp danh sách người dùng theo :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Hiện danh sách người dùng ở :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Theo dõi Vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 "Theo dõi trạng thái Vắng mặt của mọi người dùng, cũng nhãn bằng màu khác"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Trên kênh nhỏ hơn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Hành động khi nhấn đôi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Cửa sổ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Thẻ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "Luôn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Chỉ thẻ đã yêu cầu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Cách tìm:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Mở thẻ thêm cho thông điệp máy phục vụ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Mở thẻ thêm cho thông báo máy phục vụ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Mở thẻ mới khi bạn nhận tin nhẳn riêng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Sắp xếp thẻ theo thứ tự abc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Thẻ nhỏ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Tới thẻ mới:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Hiện bộ chuyển đổi kênh ở :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Giảm nhãn thẻ thành:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "chữ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Thẻ hay Cửa sổ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Mở kênh trong:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Mở đối thoại trong:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Mở tiện ích trong:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Mở DCC, Bỏ qua, Thông báo v.v. trong thẻ hay cửa sổ?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Tin nhẳn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Dòng cuộn ngược:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "Không"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "Có"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Luôn luôn duyệt tìm thư mục lưu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Tập tin và Thư mục"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Tự chấp nhận tập tin đã đưa ra:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Tải tập tin về:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Di chuyển tập tin hoàn tất sang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Lưu tên hiệu trong tên tập tin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Thiết lập mạng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Lấy địa chỉ của tôi từ máy phục vụ IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5488,571 +5493,571 @@ msgstr ""
 "Gọi địa chỉ thật của bạn từ máy phục vụ IRC. Hãy bật tùy chon này nếu bạn có "
 "địa chỉ số « 192.168.*.* »."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Địa chỉ IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Tuyên bố bạn ở địa chỉ này khi đưa ra tập tin."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Cổng gởi DCC đầu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Cổng gởi DCC cuối:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Để mọi cổng có giá trị số không cho toàn bộ phạm vị."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Tốc độ truyền tập tin tối đa (byte/giây)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "Một việc tải lên:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Tốc độ tối đa cho môt việc truyền"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "Một việc tải về:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Tổng số việc tải lên:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Tốc độ tối đa cho mọi tập tin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tổng số việc tải về:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "Cảnh giác"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Hiện thị khung thoại của khay khi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Chớp biểu tượng khay khi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Chớp thanh tác vụ khi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Kêu bíp khi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Bật biểu tượng khay của hệ thống"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng là tin nhẳn chứa tên hiệu của bạn, cũng như :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Từ thêm cần tô sáng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Tên hiệu cần không tô sáng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Tên hiệu cần tô sáng luôn luôn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Định,giới,nhiều,từ,bằng,dấu,phẩy."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Tin nhẳn mặc định"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "Thoát:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Rời kênh đi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "Vắng mặt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "Vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Thông báo tin nhẳn vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Thông báo tin nhẳn vắng mặt của bạn trên mọi kênh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "Hiện Vắng mặt một lần"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Hiện tin nhẳn vắng mặt trùng chỉ một lần"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Tự bỏ nhãn Vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Bỏ nhãn bạn là Vắng mặt trước khi gởi tin nhẳn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Thiết lập cấp cao"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Trễ tự tái kết nối:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Trình bày CHẾ ĐỘ dạng thô"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "WHOIS khi thông báo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 "Gởi lệnh « /WHOIS » (là ai?) khi người dùng trong danh sách thông báo của "
 "bạn mới trực tuyến"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Ẩn các tin nhẳn vào/rời"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Ẩn các tin nhẳn vào/rời kênh theo mặc định"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Tự mở cửa sổ DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "Cửa sô Gởi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "Cửa sổ Nhận"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "Cửa sổ Trò chuyện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Tự bỏ nhãn Vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Ghi lưu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Bật ghi lưu các đối thoại"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Ghi lưu tên tập tin:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Máy %c=Kênh %n=Mạng."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Ghi giờ vào bản ghi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Dạng ghi giờ bản ghi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Bật ghi lưu các đối thoại"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "XChat: Lấy URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Tắt)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "Ủy nhiệm MS (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "Mọi kết nối"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Chỉ máy phục vụ IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Chỉ DCC lấy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "Địa chỉ của bạn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Đóng kết với:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Chỉ có ích trên máy tính có nhiều địa chỉ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Máy phục vụ ủy nhiệm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Tên máy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Cổng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Kiểu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Dùng ủy nhiệm cho :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Xác thực ủy nhiệm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Xác thực (chỉ Ủy nhiệm MS, HTTP hay Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Xác thực (chỉ HTTP hay Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "Tên người dùng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Mật khẩu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Chọn tập tin ảnh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Chọn thư mục tải về"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Chọn phông"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Duyệt..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Nhãn người dùng đã nhận biết bằng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Nhãn người dùng chưa nhận biết bằng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Mở thư mục Dữ liệu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Chọn màu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Màu chữ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Màu mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Màu cục bộ :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Tiền cảnh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Nền:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Đánh dấu chữ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Màu giao diện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "Dữ liệu mới:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Dòng đánh dấu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "Tin nhẳn mới:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "Người dùng vắng mặt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Tô sáng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Bắt lỗi chính tả"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Chuỗi DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Sự kiện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "Tập tin âm thanh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Chon tập tin âm thanh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Phương pháp phát âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Trình bên ngoài _phát âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "Trình _bên ngoài"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Tự động"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Thư _mục tập tin âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Tập tin âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Duyệt..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "_Phát"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Giao diện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "Hình thức hộp văn bản"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Hộp nhập"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Danh sách Người dùng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Bộ chuyển đổi kênh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Màu sắc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "Đang trò chuyện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Chung"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Âm thanh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Thiết lập mạng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Việc truyền tập tin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Loại"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -6060,17 +6065,17 @@ msgstr ""
 "Không thể đặt cây bên trên hay bên dưới.\n"
 "Trước hết hãy chuyển đổi sang bố trí <b>Thanh</b> trong trình đơn <b>Xem</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 "Một sô thiết lập đã được thay đổi nên cần phải khởi chạy lại để hoạt động "
 "đầy đủ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -6084,7 +6089,7 @@ msgstr ""
 "V.d. người khác có thể gởi cho bạn\n"
 "một « .bash_profile »."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Tùy thích"
 
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index f01ebc55..29e29929 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.0.7pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-05 18:55+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Pôrt"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "Rantoele"
 
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Comande å raloyaedje:"
@@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "A_pontiaedjes"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Preferinces..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr ""
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "Måy"
 
@@ -4258,17 +4258,17 @@ msgstr "_Purnea"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "No do canå"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "Novea messaedje:"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4740,1056 +4740,1061 @@ msgstr "Malaizeye"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norvedje"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Norvedje"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "Esloveneye"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Esloveneye"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suwede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "Taylande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Oucrinne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "Eplaeçmint"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "Eterface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "Boesse di tecse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Green:"
 msgstr "Groenlande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Sititchî l' eure dins les djournås"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "(Loukîz al pådje di man po «strftime» po pus di racsegnes)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "(Loukîz al pådje di man po «strftime» po pus di racsegnes)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "Boesse d' intrêye"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Boesse d' intrêye"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nén rélî"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "Al copete"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "Al valêye"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "Catchî"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 #, fuzzy
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Djivêye des uzeus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Mostrer les linwetes:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "Purneas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "Linwetes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 #, fuzzy
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Mostrer les linwetes:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Purneas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "Messaedje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "No do fitchî såme"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Apontiaedje del rantoele"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Mostrer les linwetes:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Novea messaedje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Quit:"
 msgstr "Cwiter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Cwiter l' canå"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "A_pontiaedjes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Tårdjaedje po s' riraloyî otomaticmint:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Send window"
 msgstr "Evoyî fitchî"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Receive window"
 msgstr "Riçuveu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "Elodjaedje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Mete en alaedje les djournås des berdelaedjes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 #, fuzzy
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Patron po les nos d' fitchî des djournås:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Sierveu %c=Canå %n=Rantoele)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Sititchî l' eure dins les djournås"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Cogne po l' eure/date dins les djournås:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Mete en alaedje les djournås des berdelaedjes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Dismetou)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 #, fuzzy
 msgid "All Connections"
 msgstr "Raloyaedje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Your Address"
 msgstr "Adresse IP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "(Ahessåve seulmint po les copiutreces k' on pus d' ene adresse)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Sierveu procsi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "No do lodjoe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "Pôrt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "Sôre:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "No d' uzeu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "Sicret:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Tchoezixhoz on fitchî imådje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Tchoezixhoz l' coleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "Tchoezixhoz l' fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "Foyter..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "Tchoezixhoz l' coleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Coleurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Coleurs mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 #, fuzzy
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Coleurs des linwetes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Coleur di dvant:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "Coleur di fond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 #, fuzzy
 msgid "Marking Text"
 msgstr "_Netyî l' tecse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 #, fuzzy
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Eterface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 #, fuzzy
 msgid "New data:"
 msgstr "Nouve Zelande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "New message:"
 msgstr "Novea messaedje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Tchinne DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evenmint"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 #, fuzzy
 msgid "Sound file"
 msgstr "Fitchî son: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 #, fuzzy
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Tchoezixhoz on fitchî pol rexhowe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 #, fuzzy
 msgid "_External program"
 msgstr "Difoûtrin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 #, fuzzy
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Fitchî son: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Fitchî son: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 #, fuzzy
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Foyter..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "Eterface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "France"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "Boesse d' intrêye"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "Djivêye des uzeus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Djivêye des canås..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "Coleurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "Djenerå"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "Apontiaedje del rantoele"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transfers di fitchîs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "Categoreyes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5797,7 +5802,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 #, fuzzy
 msgid ": Preferences"
 msgstr "Preferinces..."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 41562bb3..5560dfc9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 23:17+0800\n"
 "Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "更改主题的用户"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "主题"
 
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "显示用户设置目录"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "打开一个 irc://server:port/channel URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "执行命令:"
 
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "设置(_E)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "首选项(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "上次发现"
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "从不"
 
@@ -4373,15 +4373,15 @@ msgstr "窗口(_W)"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "闪烁于(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Channel Message"
 msgstr "频道消息"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 msgid "Private Message"
 msgstr "私聊消息"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "高亮显示的消息"
 
@@ -4840,445 +4840,450 @@ msgstr "马来西亚"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "挪威"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "挪威"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "葡萄牙"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "斯洛凡尼亚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "斯洛凡尼亚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "瑞典"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "泰国"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "乌克兰"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "越南"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "标签页位置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "界面"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "文本框"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "字体:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "背景图像:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "回滚行数:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "彩色昵称"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "给 IRC 上的每名用户使用一种不同的颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "缩进昵称"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "让昵称右侧对齐"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "透明背景"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "显示标记线"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "在最后读取的文本后添加一条红线。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "透明度设置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "红:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "绿:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "蓝:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "时间戳"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "启用时间戳"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "时间戳格式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "查看 strftime 的 man 手册页以获取详细信息。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "查看 strftime 的 man 手册页以获取详细信息。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "按最后发言时间"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "输入框"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "使用文本框字体及颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "拼写检查"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "昵称自动补全"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "自动补全昵称(不使用 TAB 键)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "昵称自动补全后缀:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "昵称排序:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "输入框编码"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "把 %nnn 解释为 ASCII 值"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "转换 %C、%B 为颜色、粗体等"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z,管理员在最先"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A,管理员在最后"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "不排序"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "左上"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "左下"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "右上"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "右下"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "顶部"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "底部"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "用户列表"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "在用户列表中显示主机名"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "用户列表排列方式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "显示用户列表于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "记录离开信息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "追踪用户的离开状态并且以不同颜色标记"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "在小于此值的频道里:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "双击时的动作"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "窗口"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "标签页"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "总是"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "只有请求的标签页"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr "树状图"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "转换器类型:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "打开额外的标签页存放服务器信息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "打开额外的标签页显示服务器通知"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "当您收到私聊消息时打开新的标签页"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "按字母表顺序排序标签页"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Smaller text"
 msgstr "小字"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "聚焦到新标签页:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "显示频道转换器于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "缩短标签页标签页至:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "个字母。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "标签页或窗口"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "打开频道于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "打开对话框于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "打开工具于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "打开 DCC、忽略、通知等动作时使用标签页还是窗口?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "信息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "回滚行数:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "每次都浏览保存目录"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "文件和目录"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "自动接受文件传输:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "把文件下载到:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "移动完成下载的文件到:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "把昵称存入文件名"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "网络设置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "从 IRC 服务器获取我的地址"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5286,104 +5291,104 @@ msgstr ""
 "向 IRC 服务器查询您的真实地址。如果您有 192.168.*.* 这样的地址时,请使用此命"
 "令。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP 地址:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "发送文件时声称您是这个地址。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "第一个 DCC 文件发送端口:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "最后一个 DCC 文件传送端口:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "! 端口保留为 0 表示允许所有范围"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "最大文件传输速度(字节每秒)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "每个上传任务:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "一个传送进程的最大速度"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "每个下载任务:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "所有上传:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "所有文件的最大速度"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "所有下载"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "提示"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "显示托盘气泡提示于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "闪烁托盘图标于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "闪烁任务栏图标于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "响铃于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "激活系统托盘图标"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "高亮显示消息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "高亮消息是当您的昵称被提到时所显示的消息,同时还包括:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "需要高亮显示的其他单词:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "不高亮显示的昵称:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "总是高亮显示的昵称:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
@@ -5391,465 +5396,465 @@ msgstr ""
 "请用逗号分隔多个词组。\n"
 "可以使用通配符。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "默认信息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "退出:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "离开频道:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "离开:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "离开"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "发布离开信息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "发布离开信息到所有频道"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "只显示离开一次"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "同样的离开信息只显示一次"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "自动取消离开状态"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "发送信息前取消您的离开状态"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高级设置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "自动重连间隔:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "使用原始格式显示模式"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "通知列表 Whois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "当您通知列表中的某位用户上线时发送 /WHOIS 命令"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "隐藏进入/离开信息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "默认隐藏频道里的进入/离开信息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "自动打开 DDC 窗口"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "发送窗口"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "接收窗口"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "聊天窗口"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "自动取消离开状态"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "自动补齐昵称"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "聊天记录"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "显示上一会话时的信息会滚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "允许记录对话内容到磁盘"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "聊天记录文件名称:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=服务器 %c=频道 %n=网络。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "在聊天记录中进入时间戳"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "聊天记录时间戳格式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "允许记录对话内容到磁盘"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ":URL 抓取程序"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(已禁用)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "所有连接"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "仅 IRC 服务器"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "仅 DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "您的地址"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "绑定到:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "只对有多个地址的计算机有用。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "代理服务器"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "主机名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "端口:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "类型:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "应用代理于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "代理服务器验证"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用验证(仅支持 HTTP,Socks5 或 MS Proxy 代理服务器)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用验证(仅支持 HTTP 或 Socks5 代理服务器)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "用户名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "选择一个图像文件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "选择下载目录"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "选择字体"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "浏览..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "标记验证过的用户为:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "标记未验证过的用户为:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "打开数据目录"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "选择颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "文本颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC 颜色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "本地颜色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "前景:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "标记文本"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "界面颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "新数据:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "标记线:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "新信息:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "离开的用户:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "高亮显示:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "拼写检查"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC 字符串"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "事件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "声音文件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "选择声音文件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "声音播放方式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "外部声音播放程序(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "外部程序(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "自动(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "声音文件目录(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "声音文件:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "浏览(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "界面"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "文本框外观"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "输入框"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "用户列表"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "频道转换器"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "聊天"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "声音"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "网络设置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "文件传输"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "类别"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5857,15 +5862,15 @@ msgstr ""
 "您不能把树状图放置于顶部或底部!\n"
 "请在 <b>视图</b> 菜单中的 <b>标签页</b> 样式中进行调整。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "有些设置需要重新启动 xchat 才会生效。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5877,7 +5882,7 @@ msgstr ""
 "且有被盗用的可能性。例如:\n"
 "某人可能会给您发送一份 .bash_profile 文件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr ":首选项"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5944cf52..1f269b3b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-18 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:10+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "更改話題的使用者"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
 msgid "Topic"
 msgstr "話題"
 
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "IP 位址"
 msgid "Port"
 msgstr "輸出入埠"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "顯示使用者設定目錄"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "開啟一個 irc://server:port/channel URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Execute command:"
 msgstr "執行命令:"
 
@@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "設定(_E)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "偏好設定(_P)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1888
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階"
 
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "最後一次看到"
 msgid "Offline"
 msgstr "離線"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Never"
 msgstr "從不"
 
@@ -4405,17 +4405,17 @@ msgstr "視窗(_W)"
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Channel Message"
 msgstr "聊天室名"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Private Message"
 msgstr "有悄悄話時響鈴提示"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "高亮度顯示訊息時響鈴提示"
@@ -4878,451 +4878,456 @@ msgstr "馬來西亞"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Norwegian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "挪威"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "挪威"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "葡萄牙"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Slovak"
 msgstr "斯洛凡尼亞"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 #, fuzzy
 msgid "Slovenian"
 msgstr "斯洛凡尼亞"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Swedish"
 msgstr "瑞典"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Thai"
 msgstr "泰國"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "烏克蘭"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "越南"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156
+#: src/fe-gtk/setup.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Localization"
 msgstr "分頁位置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
+#: src/fe-gtk/setup.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Interface language:"
 msgstr "介面"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Text Box"
 msgstr "文字框"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:162
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Font:"
 msgstr "字型:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Background image:"
 msgstr "背景圖像:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "回滾列數:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "彩色暱稱"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "給 IRC 上的每名使用者一種不同的顏色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "縮格暱稱"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "讓暱稱右側對齊"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Transparent background"
 msgstr "透明背景"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Show marker line"
 msgstr "顯示標記線"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "在最後讀取的文字後添加一條紅線。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "透明度設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Red:"
 msgstr "紅色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Green:"
 msgstr "綠色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Blue:"
 msgstr "藍色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "時間戳記"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "打開時間戳記"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "時間戳記格式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:545
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "查看 strftime 手冊頁以獲取詳細資訊。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185 src/fe-gtk/setup.c:547
+#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "查看 strftime 手冊頁以獲取詳細資訊。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193 src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:195
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "輸入框"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201 src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "使用文字框字型及顏色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:204
 msgid "Spell checking"
 msgstr "拼寫檢查"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:206
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "請用逗號分隔多個詞組。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "暱稱自動補齊"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "自動補齊暱稱(無需 TAB 鍵)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:216
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "暱稱自動補齊後綴:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "暱稱自動補齊後綴:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "輸入框編碼"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "把 %nnn 解釋為 ASCII 值"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:222
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "轉換%C、%B為顏色、粗體等"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op 最先"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Op 最後"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:242
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "Unsorted"
 msgstr "未排序"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Top"
 msgstr "頂部"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:254
 msgid "Bottom"
 msgstr "底部"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:255
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "User List"
 msgstr "使用者清單"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:271
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "在使用者清單中顯示主機名"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "使用者清單排列方式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "顯示/隱藏使用者清單"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "記錄離開資訊"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "追蹤使用者的離開狀態並且以不同顏色標記它們"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "在小於此值的聊天室裡:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "雙擊時的動作"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:293
 msgid "Windows"
 msgstr "視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293 src/fe-gtk/setup.c:309
+#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tabs"
 msgstr "分頁"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:302
 msgid "Always"
 msgstr "總是"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:303
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "只有請求的分頁"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:311
+#: src/fe-gtk/setup.c:312
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "打開額外的分頁存放伺服器訊息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "打開額外的分頁存放伺服器通知"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "打開額外的分頁存放伺服器訊息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "按字母表順序排序分頁"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "小分頁"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:326
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "聚焦到新分頁:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 #, fuzzy
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "在小於此值的聊天室裡:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "縮短分頁標籤至:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "letters."
 msgstr "字母。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "分頁或視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "打開聊天室於:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "打開對話框於:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "打開工具於:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:335
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "打開 DCC、忽略、通知等動作,使用分頁還是視窗?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:342
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "訊息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:343
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "回滾列數:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:352
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:353
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "每次瀏覽儲存文件夾"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "檔案和目錄"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "自動接受所提供的檔案:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Download files to:"
 msgstr "把檔案下載到:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:362
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "移動完成下載的檔案到:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "把暱稱存入檔名"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Network Settings"
 msgstr "網路設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "從 IRC 伺服器獲取我的位址"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
@@ -5330,590 +5335,590 @@ msgstr ""
 "向 IRC 伺服器查詢您的真實位址。如果您具有 192.168.*.* 這樣的位址時,請使用此"
 "命令。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP 位址:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "發送檔案時聲稱您是這個位址。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "第一個 DCC 檔案發送輸出入埠:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "最後一個 DCC 檔案傳送輸出入埠:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!輸出入埠保留為 0 表示允許所有範圍。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "最大檔案傳輸速度(位元組每秒)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One upload:"
 msgstr "一次上傳"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375 src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "一個傳送行程的最大速度"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "One download:"
 msgstr "一次下載:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "所有上傳:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379 src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "所有檔案的最大速度"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "所有下載"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:408 src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Alerts"
 msgstr "警報"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:412
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 #, fuzzy
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "顯示分頁於:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:415
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:440
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "高亮度顯示訊息時響鈴提示"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "需要高亮度顯示的其它詞組:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "不要高亮度顯示的暱稱:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "不要高亮度顯示的暱稱:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "請用逗號分隔多個詞組。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Default Messages"
 msgstr "預設訊息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Quit:"
 msgstr "離開:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:458
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "離開聊天室:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away:"
 msgstr "離開:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Away"
 msgstr "離開"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "發佈暫離訊息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "發佈暫離訊息到所有聊天室"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show away once"
 msgstr "只顯示暫離一次"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:464
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "同樣的暫離訊息只顯示一次"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "自動取消暫離狀態"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "發送訊息前取消您的暫離狀態"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "進階設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "自動重連間隔:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "使用原始格式顯示模式"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "誰在上線通知清單上"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "當您通知清單中的某位使用者上線時發送 /WHOIS 命令"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "隱藏加入/離開訊息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "預設隱藏聊天室裡的加入/離開訊息"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "自動打開 DDC 視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Send window"
 msgstr "發送視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Receive window"
 msgstr "接收視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Chat window"
 msgstr "聊天視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "自動取消暫離狀態"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Logging"
 msgstr "日誌"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:535
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "允許記錄對話內容"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:539
 msgid "Log filename:"
 msgstr "記錄檔案名稱:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=伺服器 %c=聊天室 %n=網路。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "在日誌中加入時間戳記"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "日誌時間戳記格式:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "允許記錄對話內容"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ": URL 擷取程式"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:554
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(停用)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:564
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:566
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:569
+#: src/fe-gtk/setup.c:570
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "All Connections"
 msgstr "所有的連接"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:578
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "僅列出 IRC 伺服器"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:579
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "僅使用 DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Your Address"
 msgstr "您的位址"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:586
 msgid "Bind to:"
 msgstr "綁定於:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "只對有多個位址的電腦有用。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "代理伺服器"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Hostname:"
 msgstr "主機名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Port:"
 msgstr "輸出入埠:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:592
 msgid "Type:"
 msgstr "類型:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "使用代理伺服器於:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:594
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "代理伺服器驗證"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:596
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用驗證(MS Proxy、HTTP 或僅有 Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:598
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用驗證(HTTP 或僅有 Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Username:"
 msgstr "使用者名:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:602
 msgid "Password:"
 msgstr "密碼:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1032
+#: src/fe-gtk/setup.c:1033
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "選擇一個圖像檔案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1067
+#: src/fe-gtk/setup.c:1068
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "選擇下載文件夾"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1076
+#: src/fe-gtk/setup.c:1077
 msgid "Select font"
 msgstr "選擇字型"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1176
+#: src/fe-gtk/setup.c:1177
 msgid "Browse..."
 msgstr "瀏覽..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "標記驗證過的使用者為:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1317
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "標記未驗證過的使用者為:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1324
 #, fuzzy
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "開啟文件夾..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1377
+#: src/fe-gtk/setup.c:1378
 msgid "Select color"
 msgstr "選擇顏色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1457
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "Text Colors"
 msgstr "文字顏色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1459
+#: src/fe-gtk/setup.c:1460
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC 顏色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1467
+#: src/fe-gtk/setup.c:1468
 msgid "Local colors:"
 msgstr "本地的顏色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
 msgid "Foreground:"
 msgstr "前景:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1478
+#: src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Marking Text"
 msgstr "標記文字"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1483
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "介面顏色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New data:"
 msgstr "新資料:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Marker line:"
 msgstr "標記線:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "New message:"
 msgstr "新訊息:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1489
 msgid "Away user:"
 msgstr "離開的使用者:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "Highlight:"
 msgstr "高亮度顯示:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1491
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "拼寫檢查"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1494
+#: src/fe-gtk/setup.c:1495
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "DCC 字串"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1600 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "事件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1606
+#: src/fe-gtk/setup.c:1607
 msgid "Sound file"
 msgstr "音效檔案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1641
+#: src/fe-gtk/setup.c:1642
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "選擇聲音檔案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/fe-gtk/setup.c:1714
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "播放聲音方法:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1721
+#: src/fe-gtk/setup.c:1722
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "外部聲音播放程式(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1739
+#: src/fe-gtk/setup.c:1740
 msgid "_External program"
 msgstr "外部程式(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1749
+#: src/fe-gtk/setup.c:1750
 msgid "_Automatic"
 msgstr "自動(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1762
+#: src/fe-gtk/setup.c:1763
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "音效檔案目錄(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1801
+#: src/fe-gtk/setup.c:1802
 msgid "Sound file:"
 msgstr "音效檔案:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1816
+#: src/fe-gtk/setup.c:1817
 msgid "_Browse..."
 msgstr "瀏覽(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1827
+#: src/fe-gtk/setup.c:1828
 msgid "_Play"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Interface"
 msgstr "介面"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "文字框外觀"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Input box"
 msgstr "輸入框"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "User list"
 msgstr "使用者清單"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 #, fuzzy
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "聊天室清單..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Colors"
 msgstr "顏色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "Chatting"
 msgstr "聊天"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "音效"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Network setup"
 msgstr "網路設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "File transfers"
 msgstr "檔案傳輸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2023
+#: src/fe-gtk/setup.c:2024
 msgid "Categories"
 msgstr "類別"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2219
+#: src/fe-gtk/setup.c:2220
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2246
+#: src/fe-gtk/setup.c:2247
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2253
+#: src/fe-gtk/setup.c:2254
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "有些設定需要重新啟動 xchat 才會生效。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2261
+#: src/fe-gtk/setup.c:2262
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5925,7 +5930,7 @@ msgstr ""
 "且有被盜用的可能性。例如:\n"
 "某人可能會給您發送一份 .bash_profile 檔案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2294
+#: src/fe-gtk/setup.c:2295
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": 偏好設定"