summary refs log tree commit diff stats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-10-20 16:57:02 +0200
committerBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-10-20 16:57:02 +0200
commit6faa4767d84f442cef7ede284d2fa644c334573d (patch)
tree300176d415bb158ca8799c48c4b4c0b43dd395e6 /po
parent2f2311a9c556acb89629c9f28c393ed18a8524cd (diff)
Finally, update translation files from Transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po5399
-rw-r--r--po/am.po598
-rw-r--r--po/ast.po3268
-rw-r--r--po/az.po598
-rw-r--r--po/be.po598
-rw-r--r--po/bg.po598
-rw-r--r--po/ca.po598
-rw-r--r--po/cs.po598
-rw-r--r--po/da.po4707
-rw-r--r--po/de.po598
-rw-r--r--po/el.po598
-rw-r--r--po/en_GB.po598
-rw-r--r--po/es.po598
-rw-r--r--po/et.po598
-rw-r--r--po/eu.po598
-rw-r--r--po/fi.po598
-rw-r--r--po/fr.po600
-rw-r--r--po/gl.po598
-rw-r--r--po/gu.po3959
-rw-r--r--po/hi.po598
-rw-r--r--po/hu.po605
-rw-r--r--po/id.po3267
-rw-r--r--po/it.po598
-rw-r--r--po/ja.po598
-rw-r--r--po/kn.po598
-rw-r--r--po/ko.po598
-rw-r--r--po/lt.po598
-rw-r--r--po/lv.po598
-rw-r--r--po/mk.po598
-rw-r--r--po/ms.po598
-rw-r--r--po/nb.po598
-rw-r--r--po/nl.po598
-rw-r--r--po/no.po598
-rw-r--r--po/pa.po598
-rw-r--r--po/pl.po598
-rw-r--r--po/pt.po598
-rw-r--r--po/pt_BR.po611
-rw-r--r--po/ru.po598
-rw-r--r--po/rw.po5634
-rw-r--r--po/sk.po598
-rw-r--r--po/sl.po598
-rw-r--r--po/sq.po626
-rw-r--r--po/sr.po598
-rw-r--r--po/sv.po598
-rw-r--r--po/th.po598
-rw-r--r--po/uk.po598
-rw-r--r--po/vi.po598
-rw-r--r--po/wa.po598
-rw-r--r--po/zh_CN.po598
-rw-r--r--po/zh_TW.po598
50 files changed, 26695 insertions, 25901 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index e96ae655..719e82a0 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -1,115 +1,111 @@
-# Vertaling van X-Chat na Afrikaans.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # This file is put in the public domain.
+# 
+# Translators:
 # Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>, 2004.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat 2.0.8pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-17 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
+"Project-Id-Version: HexChat\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:354
-msgid "Cannot create ~/.xchat2"
-msgstr "Kan nie die lêer ~/.xchat2 skep nie"
-
-#: src/common/cfgfiles.c:713
+#: src/common/cfgfiles.c:785
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Ek is besig"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:714
+#: src/common/cfgfiles.c:786
 msgid "Leaving"
 msgstr "Verlaat..."
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:837
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
-msgstr ""
-"* Om IRC as root te loop is onnosel!  Jy moet\n"
-"   'n gebruiker-ID skep en dit gebruik om aan te teken.\n"
+msgstr "* Om IRC as root te loop is onnosel!  Jy moet\n   'n gebruiker-ID skep en dit gebruik om aan te teken.\n"
 
-#: src/common/dcc.c:67
+#: src/common/dcc.c:72
 msgid "Waiting"
 msgstr "Besig om te wag"
 
-#: src/common/dcc.c:68
+#: src/common/dcc.c:73
 msgid "Active"
 msgstr "Aktief"
 
-#: src/common/dcc.c:69
+#: src/common/dcc.c:74
 msgid "Failed"
 msgstr "Gefaal"
 
-#: src/common/dcc.c:70
+#: src/common/dcc.c:75
 msgid "Done"
 msgstr "Klaar"
 
-#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942
+#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943
 msgid "Connect"
 msgstr "Konnekteer"
 
-#: src/common/dcc.c:72
+#: src/common/dcc.c:77
 msgid "Aborted"
 msgstr "Gekanselleer"
 
-#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449
+#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Kan nie toegang verkry na %s nie\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353
-#, fuzzy
+#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
+#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
+#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356
 msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+msgstr ""
 
-#: src/common/dcc.c:2375
+#: src/common/dcc.c:2383
 #, c-format
 msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
 msgstr ""
 
-#: src/common/dcc.c:2586
+#: src/common/dcc.c:2594
 msgid "No active DCCs\n"
 msgstr "Geen aktiewe DCCs\n"
 
-#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
-#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
-#: src/common/ignore.c:144
+#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133
+#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145
+#: src/common/ignore.c:149
 msgid "YES  "
 msgstr "JA"
 
-#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
-#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
-#: src/common/ignore.c:146
+#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
+#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
+#: src/common/ignore.c:151
 msgid "NO   "
 msgstr "NEE"
 
-#: src/common/ignore.c:377
+#: src/common/ignore.c:382
 #, c-format
 msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/ignore.c:402
+#: src/common/ignore.c:407
 #, c-format
 msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/notify.c:473
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/notify.c:478
+#, c-format
 msgid "  %-20s online\n"
-msgstr "%1 is aan-lyn."
+msgstr ""
 
-#: src/common/notify.c:475
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/notify.c:480
+#, c-format
 msgid "  %-20s offline\n"
-msgstr "Af-lyn Masjien"
+msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:72
 msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
@@ -119,118 +115,130 @@ msgstr ""
 msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:338
+#: src/common/outbound.c:281
+#, c-format
+msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:287
+#, c-format
+msgid "Added server %s to network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:373
 #, c-format
 msgid "Already marked away: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:411
+#: src/common/outbound.c:446
 msgid "Already marked back.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:1777
+#: src/common/outbound.c:1812
 msgid "I need /bin/sh to run!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:2146
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:2181
 msgid "Commands Available:"
 msgstr ""
-"\n"
-"Beskikbare bevele:\n"
-"\n"
-"  "
 
-#: src/common/outbound.c:2160
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:2195
 msgid "User defined commands:"
 msgstr ""
-"Geen gebruiker-gedefinieerde bevele:\n"
-"\n"
-"  "
 
-#: src/common/outbound.c:2176
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:2211
 msgid "Plugin defined commands:"
 msgstr ""
-"Geen gebruiker-gedefinieerde bevele:\n"
-"\n"
-"  "
 
-#: src/common/outbound.c:2187
+#: src/common/outbound.c:2222
 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:2272
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/outbound.c:2306
+#, c-format
 msgid "Unknown arg '%s' ignored."
-msgstr "Onthou geignoreer woorde"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3221
+#: src/common/outbound.c:3280
 msgid "No such plugin found.\n"
 msgstr "Hierdie inprop kon nie gevind word nie.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184
+#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207
 msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3495
+#: src/common/outbound.c:3554
 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3497
+#: src/common/outbound.c:3555
+msgid ""
+"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
+"server to the network list"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3557
 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3499
-msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
+#: src/common/outbound.c:3559
+msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3501
+#: src/common/outbound.c:3561
 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3502
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3562
 msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
-msgstr "Wanneer gepor, jy hardloop weg."
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3503
+#: src/common/outbound.c:3563
 msgid "BACK, sets you back (not away)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3505
-msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3565
+msgid ""
+"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
+"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
+"chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3506
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3566
 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
-msgstr "Kan waarde van '%s' nie verstel nie"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3508
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3567
+msgid ""
+"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3568
 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
-msgstr "Maak skoon die boekmerke vir die huidige venster"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3509
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3569
 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
-msgstr "Maak toe die huidige venster of dokument"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3512
+#: src/common/outbound.c:3572
 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3514
-msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
+#: src/common/outbound.c:3574
+msgid ""
+"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
+"VERSION and USERINFO"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3516
-msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
+#: src/common/outbound.c:3576
+msgid ""
+"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
+"rejoins"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3518
+#: src/common/outbound.c:3578
 msgid ""
 "\n"
 "DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
@@ -243,76 +251,85 @@ msgid ""
 "         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3530
-msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3590
+msgid ""
+"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
+"channel (needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3532
+#: src/common/outbound.c:3592
 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3534
-msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3594
+msgid ""
+"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3536
-msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3596
+msgid ""
+"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3537
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3597
 msgid "DISCON, Disconnects from server"
-msgstr "Onttrek Struktuur Van Bediener"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3538
+#: src/common/outbound.c:3598
 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3539
+#: src/common/outbound.c:3599
 msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3542
-msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
+#: src/common/outbound.c:3602
+msgid ""
+"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
+"sent to current channel, else is printed to current text box"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3544
+#: src/common/outbound.c:3604
 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3547
-msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
+#: src/common/outbound.c:3607
+msgid ""
+"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
+"the process is SIGKILL'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3549
+#: src/common/outbound.c:3609
 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3550
+#: src/common/outbound.c:3610
 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3554
+#: src/common/outbound.c:3614
 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3556
+#: src/common/outbound.c:3616
 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3560
+#: src/common/outbound.c:3620
 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3565
+#: src/common/outbound.c:3625
 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3566
+#: src/common/outbound.c:3626
 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3568
+#: src/common/outbound.c:3628
 msgid ""
 "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
 "    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
@@ -321,159 +338,195 @@ msgid ""
 "    options - NOSAVE, QUIET"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3575
-msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3635
+msgid ""
+"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
+"current channel (needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3576
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3636
 msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
-msgstr "Veelvuldige kolomverbindings"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3578
+#: src/common/outbound.c:3638
 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3580
-msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3640
+msgid ""
+"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
+"chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3583
+#: src/common/outbound.c:3643
 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3585
-msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
+#: src/common/outbound.c:3645
+msgid ""
+"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
+"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
+"    Use -m to match case\n"
+"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
+"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3587
+#: src/common/outbound.c:3651
 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3590
-msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3654
+msgid ""
+"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3592
+#: src/common/outbound.c:3656
 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3594
-msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
+#: src/common/outbound.c:3658
+msgid ""
+"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
+" the 3rd person, like /me jumps)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3598
-msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3662
+msgid ""
+"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3601
+#: src/common/outbound.c:3665
 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3602
+#: src/common/outbound.c:3666
 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3605
+#: src/common/outbound.c:3669
 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3607
+#: src/common/outbound.c:3671
 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3608
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3672
 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
-msgstr "%1 poort %2"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3609
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3673
 msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
-msgstr "Jou by verskyn op kanaal %1"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3612
-msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
+#: src/common/outbound.c:3676
+msgid ""
+"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
+"message that should be auto reacted to"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3614
-msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it"
+#: src/common/outbound.c:3678
+msgid ""
+"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
+"adds someone to it"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3616
+#: src/common/outbound.c:3680
 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3618
-msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
+#: src/common/outbound.c:3682
+msgid ""
+"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3620
+#: src/common/outbound.c:3684
 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3622
+#: src/common/outbound.c:3686
 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3624
+#: src/common/outbound.c:3688
 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3626
+#: src/common/outbound.c:3690
 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3629
-msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3693
+msgid ""
+"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
+"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
+"reconnect to all the open servers"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3632
-msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3696
+msgid ""
+"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
+"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
+"all the open servers"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3634
-msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
+#: src/common/outbound.c:3698
+msgid ""
+"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
+"server"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3637
+#: src/common/outbound.c:3701
 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3638
+#: src/common/outbound.c:3702
 msgid "SEND <nick> [<file>]"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3641
+#: src/common/outbound.c:3705
 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3644
+#: src/common/outbound.c:3708
 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3648
-msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
+#: src/common/outbound.c:3712
+msgid ""
+"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
+"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3651
-msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
+#: src/common/outbound.c:3715
+msgid ""
+"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
+"is 6667"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3653
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3717
 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
-msgstr "Kan waarde van '%s' nie verstel nie"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3654
-msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
+#: src/common/outbound.c:3718
+msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3659
-msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
+#: src/common/outbound.c:3719
+msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3661
+#: src/common/outbound.c:3720
+msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3723
+msgid ""
+"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
+"topic"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3725
 msgid ""
 "\n"
 "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
@@ -483,102 +536,102 @@ msgid ""
 "TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3668
+#: src/common/outbound.c:3732
 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3669
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3733
 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
-msgstr "Huidige Invoer Gebeurtenis Mask"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3670
+#: src/common/outbound.c:3734
 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3671
+#: src/common/outbound.c:3735
 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3673
-msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+#: src/common/outbound.c:3737
+msgid ""
+"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
+"userlist"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3676
+#: src/common/outbound.c:3740
 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3678
+#: src/common/outbound.c:3742
 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3680
-msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
+#: src/common/outbound.c:3744
+msgid ""
+"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3713
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/outbound.c:3777
+#, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
-msgstr "Gebruik: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3718
+#: src/common/outbound.c:3782
 msgid ""
 "\n"
 "No help available on that command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3724
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3788
 msgid "No such command.\n"
-msgstr "Nee opdrag gespesifiseer!"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4055
+#: src/common/outbound.c:4119
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4215
+#: src/common/outbound.c:4279
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4298
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:4362
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
-msgstr "E160: Onbekende funksie: %s"
+msgstr ""
 
-#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397
+#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423
 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
 msgstr ""
 
-#: src/common/server.c:634
+#: src/common/server.c:665
 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/server.c:1025
+#: src/common/server.c:1033
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot resolve hostname %s\n"
 "Check your IP Settings!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/server.c:1030
-#, fuzzy
+#: src/common/server.c:1038
 msgid "Proxy traversal failed.\n"
-msgstr "Volmag Geldigheidsverklaring Gevaal!"
+msgstr ""
 
-#: src/common/servlist.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/servlist.c:727
+#, c-format
 msgid "Cycling to next server in %s...\n"
-msgstr "Dae na vertoon in Next-X-Dae besigtig:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/servlist.c:1118
+#: src/common/servlist.c:1179
 #, c-format
-msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
+msgid ""
+"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
+"network %s."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:6
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
-msgstr "Lêer na faks (bygevoeg na die Lêer lys)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:9
 msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
@@ -625,9 +678,8 @@ msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:51
-#, fuzzy
 msgid "%UChannel          Users   Topic"
-msgstr "<No Topic Set>"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:57
 msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
@@ -694,9 +746,8 @@ msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:111
-#, fuzzy
 msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
-msgstr "%C3>%O$1%C3<%O$tCTCP $2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:114
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
@@ -744,7 +795,9 @@ msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:147
-msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
+msgid ""
+"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from "
+"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:150
@@ -760,7 +813,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:159
-msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:162
@@ -776,7 +830,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:171
-msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
+msgid ""
+"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:174
@@ -788,7 +843,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:180
-msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:183
@@ -824,19 +880,17 @@ msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:210
-#, fuzzy
 msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
-msgstr "Lêer na faks (bygevoeg na die Lêer lys)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:213
-#, fuzzy
 msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
-msgstr "Lêer het Het verander op Disket"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%C24,18                                                              "
-msgstr "1.6.1 [02-28-2000]"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:219
 #, c-format
@@ -844,14 +898,12 @@ msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:222
-#, fuzzy
 msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
-msgstr "Lêer na faks (bygevoeg na die Lêer lys)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:225
-#, fuzzy
 msgid "  Ignore list is empty."
-msgstr "Die gag lys is nou leeg."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:228
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
@@ -862,9 +914,8 @@ msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:234
-#, fuzzy
 msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
-msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:237
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
@@ -899,9 +950,8 @@ msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:273
-#, fuzzy
 msgid "$tNotify list is empty."
-msgstr "Die gag lys is nou leeg."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:276
 msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
@@ -948,9 +998,8 @@ msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:324
-#, fuzzy
 msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
-msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:327
 msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
@@ -993,9 +1042,8 @@ msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:369
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
-msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:372
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
@@ -1003,18 +1051,16 @@ msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
 #: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
-msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:378
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:384
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
-msgstr "%C13*%O$t%C8%B$1%B%O $2%O"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:387
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
@@ -1053,1961 +1099,1745 @@ msgstr ""
 msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:347
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
 msgid "Loaded log from"
-msgstr "Laai vanaf"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:366
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/text.c:437
+#, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
-msgstr "Glip vensters na"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:575
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/text.c:683
+#, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
-msgstr "Glip vensters na"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:594
+#: src/common/text.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
-"  permissions on %s/xchatlogs"
+"permissions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:961
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1141
 msgid "Left message"
-msgstr "<u>Gebruiker %1 links 'n boodskap na %2</u>: %3"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:962
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1142
 msgid "Right message"
-msgstr "Beginboodskap"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:966
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The nick of the joining person"
-msgstr "By Opsie Kieslys"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:967
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1147
 msgid "The channel being joined"
-msgstr "Kanaal Besigtig Opsies..."
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247
 msgid "The host of the person"
-msgstr "Rekenaarnaam"
-
-#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986
-#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186
-#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202
-#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217
-#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286
-#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305
-#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329
-#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363
-#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378
-#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166
+#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366
+#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382
+#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397
+#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466
+#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485
+#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
+#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605
 msgid "Nickname"
-msgstr "Bynaam"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:973
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1153
 msgid "The action"
-msgstr "Aksie"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161
 msgid "Mode char"
-msgstr "String Karakter"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168
 msgid "Identified text"
-msgstr "Inligting Boks Teks"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:980
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1160
 msgid "The text"
-msgstr "Teks"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230
 msgid "The message"
-msgstr "Boodskap"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234
 msgid "Old nickname"
-msgstr "Stel Bynaam..."
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235
 msgid "New nickname"
-msgstr "Stel Bynaam..."
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:997
+#: src/common/text.c:1177
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:869
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
-msgstr "Deur onderwerp"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891
 msgid "Channel"
-msgstr "Kanaal %1"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241
 msgid "The nickname of the kicker"
-msgstr "Kicker Fout!"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239
 msgid "The person being kicked"
-msgstr "Jy Het Al Geskop"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021
-#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068
-#: src/common/text.c:1075
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201
+#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248
+#: src/common/text.c:1255
 msgid "The channel"
-msgstr "Kanaal %1"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249
 msgid "The reason"
-msgstr "Rede"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246
 msgid "The nick of the person leaving"
-msgstr "By Opsie Kieslys"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208
 msgid "The time"
-msgstr "Tyd"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1027
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The creator"
-msgstr "Skepper"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
-msgstr "By naam:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472
 msgid "Reason"
-msgstr "Rede"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445
 msgid "Host"
-msgstr "Bediener"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228
 msgid "Who it's from"
-msgstr "Verwyder uit LVM"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1039
+#: src/common/text.c:1219
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266
 msgid "The Channel it's going to"
-msgstr "Kliek 'n kaart na hou dit"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1073
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1253
 msgid "The sound"
-msgstr "klank"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265
 msgid "The nick of the person"
-msgstr "By naam:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264
 msgid "The CTCP event"
-msgstr "Uitvee Gebeurtenis"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1090
+#: src/common/text.c:1270
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1091
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1271
 msgid "The key"
-msgstr "Sleutel"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1095
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1096
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The limit"
-msgstr "Filter beperk:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1100
+#: src/common/text.c:1280
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1281
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105
+#: src/common/text.c:1285
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1106
+#: src/common/text.c:1286
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1290
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1111
+#: src/common/text.c:1291
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1115
+#: src/common/text.c:1295
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323
 msgid "The ban mask"
-msgstr "Netwerk Mask"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1120
+#: src/common/text.c:1300
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1124
+#: src/common/text.c:1304
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1308
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1129
+#: src/common/text.c:1309
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1132
+#: src/common/text.c:1312
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1133
+#: src/common/text.c:1313
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1137
+#: src/common/text.c:1317
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1138
+#: src/common/text.c:1318
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1142
+#: src/common/text.c:1322
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1147
+#: src/common/text.c:1327
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333
 msgid "The exempt mask"
-msgstr "Netwerk Mask"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1157
+#: src/common/text.c:1337
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343
 msgid "The invite mask"
-msgstr "Netwerk Mask"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1162
+#: src/common/text.c:1342
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1167
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "The nick of the person setting the mode"
-msgstr "E359: Skermmodus instelling nie ondersteun nie"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1168
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1348
 msgid "The mode's sign (+/-)"
-msgstr "Verander teken"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1169
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1349
 msgid "The mode letter"
-msgstr "Us Brief"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1170
+#: src/common/text.c:1350
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1175
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1355
 msgid "Username"
-msgstr "Gebruikerskode"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1177
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1357
 msgid "Full name"
-msgstr "Volle Naam:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1362
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1187
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1367
 msgid "Server Information"
-msgstr "Bediener Informasie"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377
 msgid "Idle time"
-msgstr "Luier tyd"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1198
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1378
 msgid "Signon time"
-msgstr "datum & tyd"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1203
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1383
 msgid "Away reason"
-msgstr "<b>Tegniese Rede</b>: "
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226
-#: src/common/text.c:1412
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1592
 msgid "Message"
-msgstr "Boodskap"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1219
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1399
 msgid "Account"
-msgstr "Rekening"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1224
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1404
 msgid "Real user@host"
-msgstr "%1 <%2> op %3"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1225
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1405
 msgid "Real IP"
-msgstr "Outomatiese IP"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251
-#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431
+#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615
 msgid "Channel Name"
-msgstr "Name=Kanaal gebeurtenis"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390
+#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247
-#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427
+#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616
 msgid "Server Name"
-msgstr "Bediener Naam"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1236
+#: src/common/text.c:1416
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1426
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765
+#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Gebruikers"
 
-#: src/common/text.c:1256
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1436
 msgid "Nickname in use"
-msgstr "Cipher in gebruik:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1257
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1437
 msgid "Nick being tried"
-msgstr "By Opsie Kieslys"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402
+#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298
+#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Network"
 
-#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467
 msgid "Modes string"
-msgstr "Soekstring"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adres"
 
-#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508
 msgid "DCC Type"
-msgstr "Verander tipe"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314
-#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345
-#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364
-#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494
+#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525
+#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544
+#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
 msgid "Filename"
-msgstr "Lêernaam"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502
 msgid "Destination filename"
-msgstr "Kies Lêernaam"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533
 msgid "CPS"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1359
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Pathname"
-msgstr "Gidsnaam:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
-msgstr "Posisie"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1385
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1565
 msgid "DCC String"
-msgstr "Soekstring"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1390
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1570
 msgid "Number of notify items"
 msgstr ""
-"\n"
-"--- Sintaks sync items ---"
 
-#: src/common/text.c:1406
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1586
 msgid "Old Filename"
-msgstr "Kies Lêernaam"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1407
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1587
 msgid "New Filename"
-msgstr "Kies Lêernaam"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1411
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1591
 msgid "Receiver"
-msgstr "Ontvanger"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1596
 msgid "Hostmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1421
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1601
 msgid "Hostname"
-msgstr "Masjien naam"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1426
+#: src/common/text.c:1606
 msgid "The Packet"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1430
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1610
 msgid "Seconds"
-msgstr "%d sekondes"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1434
+#: src/common/text.c:1614
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1441
+#: src/common/text.c:1621
 msgid "Banmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1442
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1622
 msgid "Who set the ban"
 msgstr ""
-"\n"
-"\tLaas gestel vanaf "
 
-#: src/common/text.c:1443
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1623
 msgid "Ban time"
-msgstr "datum & tyd"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1663
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2225
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/text.c:2430
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
 "%s"
-msgstr "Kan nie lees Xml lêer op lyn %1"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:297
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:300
 msgid "Remote host closed socket"
-msgstr "Verbinding gesluit deur afgeleë bediener."
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:302
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:305
 msgid "Connection refused"
-msgstr "Verbinding geweier."
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:305
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:308
 msgid "No route to host"
-msgstr "Kon nie aan %s rekenaar konnekteer nie"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:307
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:310
 msgid "Connection timed out"
-msgstr "Verbinding tydgebonde uit."
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:309
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:312
 msgid "Cannot assign that address"
-msgstr "E-pos adres van die Ca wat sake sertifikate"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:311
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:314
 msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Die verbinding van Die program '%1' was herstel deur ouer."
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:848
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:959
 msgid "Ascension Island"
-msgstr "Cayman Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:849
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:960
 msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:850
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:961
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Vereenigde Arabiese Emirate"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:851
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:962
+msgid "Aviation-Related Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:963
 msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:852
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:964
 msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigue en Barbuda"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:853
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:965
 msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:854
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:966
 msgid "Albania"
-msgstr "Albanië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:855
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:967
 msgid "Armenia"
-msgstr "Armenië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:856
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:968
 msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nederland Antille"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:857
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:969
 msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:858
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:970
 msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktika"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:859
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:971
 msgid "Argentina"
-msgstr "Argentinië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:860
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:972
 msgid "Reverse DNS"
-msgstr "DNS bediener"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:861
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:973
 msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikaanse Samoa"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:974
+msgid "Asia-Pacific Region"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:862
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:975
 msgid "Austria"
-msgstr "Oostenryk"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:863
+#: src/common/util.c:976
 msgid "Nato Fiel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:864
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:977
 msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:865
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:978
 msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:866
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:979
 msgid "Aland Islands"
-msgstr "Cayman Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:867
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:980
 msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:868
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:981
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnië en Herzegovina"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:869
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:982
 msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:870
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:983
 msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:871
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:984
 msgid "Belgium"
-msgstr "België"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:872
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:985
 msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:873
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:986
 msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarye"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:874
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:987
 msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:875
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:988
 msgid "Burundi"
-msgstr "Burundie"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:876
+#: src/common/util.c:989
 msgid "Businesses"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:877
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:990
 msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:878
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:991
 msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:879
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:992
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Malay (Brunei Darussalam)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:880
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:993
 msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:881
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:994
 msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:882
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:995
 msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:883
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:996
 msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:884
+#: src/common/util.c:997
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:885
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:998
 msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:886
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:999
 msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:887
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1000
 msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:888
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1001
 msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:889
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1003
 msgid "Cocos Islands"
-msgstr "Cayman Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:890
+#: src/common/util.c:1004
 msgid "Democratic Republic of Congo"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:891
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1005
 msgid "Central African Republic"
-msgstr "Sentraal Afrika Republiek"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:892
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1006
 msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:893
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1007
 msgid "Switzerland"
-msgstr "Switserland"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:894
+#: src/common/util.c:1008
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:895
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1009
 msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cayman Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:896
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1010
 msgid "Chile"
-msgstr "Chilië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:897
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1011
 msgid "Cameroon"
-msgstr "Kareroon"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:898
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1012
 msgid "China"
-msgstr "Sjina"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:899
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1013
 msgid "Colombia"
-msgstr "Colombië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:900
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1014
 msgid "Internic Commercial"
-msgstr "Komersiële 10"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1015
+msgid "Cooperatives"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:901
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1016
 msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:902
+#: src/common/util.c:1017
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:903
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1018
 msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:904
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1019
 msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kaap Verdie"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:905
+#: src/common/util.c:1020
 msgid "Christmas Island"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:906
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1021
 msgid "Cyprus"
-msgstr "Siprus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:907
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1022
 msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsjeggië Republiek"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1023
+msgid "East Germany"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:908
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1024
 msgid "Germany"
-msgstr "Duitsland"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:909
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1025
 msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:910
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1026
 msgid "Denmark"
-msgstr "Denemarke"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:911
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1027
 msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:912
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1028
 msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikiese Republiek"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:913
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1029
 msgid "Algeria"
-msgstr "Algerië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:914
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1030
 msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:915
+#: src/common/util.c:1031
 msgid "Educational Institution"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:916
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1032
 msgid "Estonia"
-msgstr "Estlandies"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:917
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1033
 msgid "Egypt"
-msgstr "Egipte"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:918
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1034
 msgid "Western Sahara"
-msgstr "Westelike Samoa"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:919
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1035
 msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:920
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1036
 msgid "Spain"
-msgstr "Spanje"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:921
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1037
 msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiöpië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:922
+#: src/common/util.c:1038
 msgid "European Union"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:923
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1039
 msgid "Finland"
-msgstr "Finland"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:924
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1040
 msgid "Fiji"
-msgstr "Fijië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:925
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1041
 msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Cayman Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:926
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1042
 msgid "Micronesia"
-msgstr "Micronesië, Vereenigde State Van"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:927
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1043
 msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroë Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:928
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1044
 msgid "France"
-msgstr "Frankryk"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:929
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1045
 msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:930
+#: src/common/util.c:1046
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:931
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1047
 msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:932
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1048
 msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:933
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1049
 msgid "French Guiana"
-msgstr "HOWTO's in Frans"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:934
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1050
 msgid "British Channel Isles"
-msgstr "Kanaal Besigtig Opsies..."
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:935
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1051
 msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:936
+#: src/common/util.c:1052
 msgid "Gibraltar"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:937
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1053
 msgid "Greenland"
-msgstr "Groenland"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:938
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1054
 msgid "Gambia"
-msgstr "Gambië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:939
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1055
 msgid "Guinea"
-msgstr "Guinië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:940
+#: src/common/util.c:1056
 msgid "Government"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:941
+#: src/common/util.c:1057
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:942
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1058
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekwatoriale Guinië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:943
+#: src/common/util.c:1059
 msgid "Greece"
 msgstr "Griekeland"
 
-#: src/common/util.c:944
+#: src/common/util.c:1060
 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:945
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1061
 msgid "Guatemala"
-msgstr "Gautemala"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:946
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1062
 msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:947
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1063
 msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-bissau"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:948
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1064
 msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:949
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1065
 msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:950
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1066
 msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Ashmore en Cartier Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:951
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1067
 msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:952
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1068
 msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:953
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1069
 msgid "Haiti"
-msgstr "Haïti"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:954
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1070
 msgid "Hungary"
-msgstr "Hongarye"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:955
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1071
 msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:956
+#: src/common/util.c:1072
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ierland"
 
-#: src/common/util.c:957
+#: src/common/util.c:1073
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: src/common/util.c:958
+#: src/common/util.c:1074
 msgid "Isle of Man"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:959
+#: src/common/util.c:1075
 msgid "India"
-msgstr "Indië"
+msgstr "Indië"
 
-#: src/common/util.c:960
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1076
 msgid "Informational"
-msgstr "Inligting"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:961
+#: src/common/util.c:1077
 msgid "International"
 msgstr "Internasionaal"
 
-#: src/common/util.c:962
+#: src/common/util.c:1078
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:963
+#: src/common/util.c:1079
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: src/common/util.c:964
+#: src/common/util.c:1080
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: src/common/util.c:965
+#: src/common/util.c:1081
 msgid "Iceland"
 msgstr "Ysland"
 
-#: src/common/util.c:966
+#: src/common/util.c:1082
 msgid "Italy"
-msgstr "Italië"
+msgstr "Italië"
 
-#: src/common/util.c:967
+#: src/common/util.c:1083
 msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:968
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1084
 msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:969
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1085
 msgid "Jordan"
-msgstr "Jordaan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:970
+#: src/common/util.c:1086
+msgid "Company Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1087
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
-#: src/common/util.c:971
+#: src/common/util.c:1088
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
-#: src/common/util.c:972
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1089
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:973
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1090
 msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:974
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1091
 msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:975
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1092
 msgid "Comoros"
-msgstr "Komoros"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:976
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1093
 msgid "St. Kitts and Nevis"
-msgstr "St. Kitts en Nevis"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:977
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1094
 msgid "North Korea"
-msgstr "Noord Korea"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:978
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1095
 msgid "South Korea"
-msgstr "Suid Korea"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:979
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1096
 msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwaït"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:980
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1097
 msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:981
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1098
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:982
+#: src/common/util.c:1099
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: src/common/util.c:983
+#: src/common/util.c:1100
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
-#: src/common/util.c:984
+#: src/common/util.c:1101
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "St. Lucia"
 
-#: src/common/util.c:985
+#: src/common/util.c:1102
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: src/common/util.c:986
+#: src/common/util.c:1103
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: src/common/util.c:987
+#: src/common/util.c:1104
 msgid "Liberia"
-msgstr "Liberië"
+msgstr "Liberië"
 
-#: src/common/util.c:988
+#: src/common/util.c:1105
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
-#: src/common/util.c:989
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1106
 msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuanië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:990
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1107
 msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxenburg"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:991
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1108
 msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:992
+#: src/common/util.c:1109
 msgid "Libya"
-msgstr "Libië"
+msgstr "Libië"
 
-#: src/common/util.c:993
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1110
 msgid "Morocco"
-msgstr "Morokko"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:994
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1111
 msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:995
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1112
 msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:996
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1113
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1114
 msgid "United States Medical"
-msgstr "Name=Vereenigde State van Amerika"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:997
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1115
 msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:998
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1116
 msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:999
+#: src/common/util.c:1117
 msgid "Military"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1000
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1118
 msgid "Macedonia"
-msgstr "Name=Makedoniese"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1001
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1119
 msgid "Mali"
-msgstr "Malie"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1002
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1120
 msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1003
+#: src/common/util.c:1121
 msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolië"
+msgstr "Mongolië"
 
-#: src/common/util.c:1004
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1122
 msgid "Macau"
-msgstr "Makau"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1005
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1123
+msgid "Mobile Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1124
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Noordelike Mariana Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1006
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1125
 msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1007
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1126
 msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritius"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1008
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1127
 msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1009
+#: src/common/util.c:1128
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: src/common/util.c:1010
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1129
 msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1011
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1130
+msgid "Museums"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1131
 msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1012
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1132
 msgid "Malawi"
-msgstr "Malawië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1013
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1133
 msgid "Mexico"
-msgstr "Meksiko"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1014
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1134
 msgid "Malaysia"
-msgstr "Malysië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1015
+#: src/common/util.c:1135
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambiek"
 
-#: src/common/util.c:1016
+#: src/common/util.c:1136
 msgid "Namibia"
-msgstr "Namibië"
+msgstr "Namibië"
 
-#: src/common/util.c:1017
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1137
+msgid "Individual's Names"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1138
 msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nuwe Kaledonië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1018
+#: src/common/util.c:1139
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
-#: src/common/util.c:1019
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1140
 msgid "Internic Network"
-msgstr "netwerk koppelvlakke"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1020
+#: src/common/util.c:1141
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1021
+#: src/common/util.c:1142
 msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigerië"
+msgstr "Nigerië"
 
-#: src/common/util.c:1022
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1143
 msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragua"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1023
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1144
 msgid "Netherlands"
-msgstr "Nederland"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1024
+#: src/common/util.c:1145
 msgid "Norway"
-msgstr "Noorweë"
+msgstr "Noorweë"
 
-#: src/common/util.c:1025
+#: src/common/util.c:1146
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: src/common/util.c:1026
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1147
 msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1027
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1148
 msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1028
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1149
 msgid "New Zealand"
-msgstr "Nuwe Seeland"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1029
+#: src/common/util.c:1150
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
-#: src/common/util.c:1030
+#: src/common/util.c:1151
 msgid "Internic Non-Profit Organization"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1031
+#: src/common/util.c:1152
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
-#: src/common/util.c:1032
+#: src/common/util.c:1153
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
-#: src/common/util.c:1033
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1154
 msgid "French Polynesia"
-msgstr "Franse Polinesië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1034
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1155
 msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nuwe Guinië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1035
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1156
 msgid "Philippines"
-msgstr "Filipyne"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1036
+#: src/common/util.c:1157
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: src/common/util.c:1037
+#: src/common/util.c:1158
 msgid "Poland"
 msgstr "Pole"
 
-#: src/common/util.c:1038
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1159
 msgid "St. Pierre and Miquelon"
-msgstr "St. Kitts en Nevis"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1039
+#: src/common/util.c:1160
 msgid "Pitcairn"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1040
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1161
 msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1041
+#: src/common/util.c:1162
+msgid "Professions"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1163
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1042
+#: src/common/util.c:1164
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/common/util.c:1043
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1165
 msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1044
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1166
 msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguaai"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1045
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1167
 msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1046
+#: src/common/util.c:1168
 msgid "Reunion"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1047
+#: src/common/util.c:1169
 msgid "Romania"
-msgstr "Romenië"
+msgstr "Romenië"
 
-#: src/common/util.c:1048
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1170
 msgid "Old School ARPAnet"
-msgstr "Lituanies AZERTY (oud)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1049
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1171
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1172
 msgid "Russian Federation"
-msgstr "Russue (Yawerty)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1050
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1173
 msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1051
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1174
 msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1052
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1175
 msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1053
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1176
 msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1054
+#: src/common/util.c:1177
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
-#: src/common/util.c:1055
+#: src/common/util.c:1178
 msgid "Sweden"
 msgstr "Swede"
 
-#: src/common/util.c:1056
+#: src/common/util.c:1179
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapoer"
 
-#: src/common/util.c:1057
+#: src/common/util.c:1180
 msgid "St. Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
-#: src/common/util.c:1058
+#: src/common/util.c:1181
 msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenië"
+msgstr "Slovenië"
 
-#: src/common/util.c:1059
+#: src/common/util.c:1182
 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1060
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1183
 msgid "Slovak Republic"
-msgstr "Tsjeggië Republiek"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1061
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1184
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1062
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1185
 msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1063
+#: src/common/util.c:1186
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: src/common/util.c:1064
+#: src/common/util.c:1187
 msgid "Somalia"
-msgstr "Somalië"
+msgstr "Somalië"
 
-#: src/common/util.c:1065
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1188
 msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1066
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1189
+msgid "South Sudan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1190
 msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome en Principe"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1067
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1191
 msgid "Former USSR"
-msgstr "Sout vorige."
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1068
+#: src/common/util.c:1192
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: src/common/util.c:1069
+#: src/common/util.c:1193
 msgid "Syria"
-msgstr "Sirië"
+msgstr "Sirië"
 
-#: src/common/util.c:1070
+#: src/common/util.c:1194
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
-#: src/common/util.c:1071
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1195
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turkse en Caicos Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1072
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1196
 msgid "Chad"
-msgstr "Chad"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1073
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1197
+msgid "Internet Communication Services"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1198
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Name=Europa, Suidelike"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1074
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1199
 msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1075
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1200
 msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1076
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1201
 msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikastan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1077
+#: src/common/util.c:1202
 msgid "Tokelau"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207
 msgid "East Timor"
-msgstr "E"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1079
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1204
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1080
+#: src/common/util.c:1205
 msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisië"
+msgstr "Tunisië"
 
-#: src/common/util.c:1081
+#: src/common/util.c:1206
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: src/common/util.c:1083
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1208
 msgid "Turkey"
-msgstr "Turkeye"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1084
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1209
+msgid "Travel and Tourism"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1210
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad en Tobago"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1085
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1211
 msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1086
+#: src/common/util.c:1212
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#: src/common/util.c:1087
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1213
 msgid "Tanzania"
-msgstr "Tansanië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1088
+#: src/common/util.c:1214
 msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraïne"
+msgstr "UkraÄne"
 
-#: src/common/util.c:1089
+#: src/common/util.c:1215
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda "
 
-#: src/common/util.c:1090
+#: src/common/util.c:1216
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Vereenigde Koninkryk"
 
-#: src/common/util.c:1091
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1217
 msgid "United States of America"
-msgstr "Name=Vereenigde State van Amerika"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1092
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1218
 msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1093
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1219
 msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1094
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1220
 msgid "Vatican City State"
-msgstr "Onbekende"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1095
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1221
 msgid "St. Vincent and the Grenadines"
-msgstr "St. Vincent en die Grenadene"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1096
+#: src/common/util.c:1222
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: src/common/util.c:1097
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1223
 msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Noordelike Mariana Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1098
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1224
 msgid "US Virgin Islands"
-msgstr "Noordelike Mariana Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1099
+#: src/common/util.c:1225
 msgid "Vietnam"
-msgstr "Viëtnam"
+msgstr "Viëtnam"
 
-#: src/common/util.c:1100
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1226
 msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1101
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1227
 msgid "Wallis and Futuna Islands"
-msgstr "Ashmore en Cartier Eilande"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1102
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1228
 msgid "Samoa"
-msgstr "Amerikaanse Samoa"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1103
+#: src/common/util.c:1229
+msgid "Adult Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1230
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
-#: src/common/util.c:1104
+#: src/common/util.c:1231
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1105
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1232
 msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Jugoslavië"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1106
+#: src/common/util.c:1233
 msgid "South Africa"
 msgstr "Suid-Afrika"
 
-#: src/common/util.c:1107
+#: src/common/util.c:1234
 msgid "Zambia"
-msgstr "Zambië"
+msgstr "Zambië"
 
-#: src/common/util.c:1108
+#: src/common/util.c:1235
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617
 msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:726
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:740
 msgid "_Open Dialog Window"
-msgstr "Skop venster open"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:727
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:741
 msgid "_Send a File"
-msgstr "Description=Stuur Lêer"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:728
+#: src/common/xchat.c:742
 msgid "_User Info (WhoIs)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:729
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:743
 msgid "_Add to Friends List"
-msgstr "Reply-to adres:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:730
+#: src/common/xchat.c:744
 msgid "O_perator Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:732
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:746
 msgid "Give Ops"
-msgstr "Gee Begin"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:733
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:747
 msgid "Take Ops"
-msgstr "Neem Terug"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:734
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:748
 msgid "Give Voice"
-msgstr "Lei 6 - Spraak"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:735
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:749
 msgid "Take Voice"
-msgstr "Lei 6 - Spraak"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:737
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:751
 msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Skop venster open"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789
 msgid "Kick"
-msgstr "Skop"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741
-#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774
+#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755
+#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788
 msgid "Ban"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746
-#: src/common/xchat.c:747
+#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:761
 msgid "KickBan"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:757
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:771
 msgid "Leave Channel"
-msgstr "Dubbelkanaal"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:758
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:772
 msgid "Join Channel..."
-msgstr "Aansluit by Kanaal..."
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337
 msgid "Enter Channel to Join:"
-msgstr "/Voeg URL by"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:760
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:774
 msgid "Server Links"
-msgstr "Simboliese skakel"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:761
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:775
 msgid "Ping Server"
-msgstr "klank bediener"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:762
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:776
 msgid "Hide Version"
-msgstr "bedryfstelselkernweergawe"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:772
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:786
 msgid "Op"
-msgstr "Pop 3"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:773
+#: src/common/xchat.c:787
 msgid "DeOp"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:776
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:790
 msgid "bye"
-msgstr "Maak alle xpad-eksemplare toe"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:777
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/xchat.c:791
+#, c-format
 msgid "Enter reason to kick %s:"
-msgstr "/Voeg URL by"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:778
+#: src/common/xchat.c:792
 msgid "Sendfile"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:779
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:793
 msgid "Dialog"
-msgstr "aangaande dialoog"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:788
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:802
 msgid "WhoIs"
-msgstr "Whois"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:789
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:803
 msgid "Send"
-msgstr "Stuur"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:790
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:804
 msgid "Chat"
-msgstr "Babbel en Skinder"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear"
-msgstr "Maak skoon"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:792
+#: src/common/xchat.c:806
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
@@ -3020,14 +2850,12 @@ msgid "Failed to complete NameHasOwner"
 msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-client.c:112
-#, fuzzy
 msgid "Failed to complete Command"
-msgstr "Gevaal na open lêer"
+msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
-#, fuzzy
 msgid "remote access"
-msgstr "Kan nie toegang verkry na %s nie\n"
+msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
 msgid "plugin for remote access using DBUS"
@@ -3039,35 +2867,30 @@ msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
-msgstr "Gevaal na open lêer"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/about.c:100
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/about.c:101
 msgid "About "
-msgstr "Aangaande"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/about.c:131
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/about.c:134
 msgid "A multiplatform IRC Client"
-msgstr "Kde Irc kliënt"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
-#, fuzzy
 msgid "Character Chart"
-msgstr "Ster Kaart"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
 msgid "Not connected."
-msgstr "Nou verbind na %1:%2."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327
-#, fuzzy
 msgid "You must select some bans."
-msgstr "Jy moet kies 'n beperk eerste."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:276
 #, c-format
@@ -3075,145 +2898,128 @@ msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:342 src/fe-gtk/ignoregui.c:173
-#, fuzzy
 msgid "Mask"
-msgstr "mask"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:343
-#, fuzzy
 msgid "From"
-msgstr "Van"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:344
-#, fuzzy
 msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:387
 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Ban List (%s)"
-msgstr "/Terugspeel/Lysbegin"
+#, c-format
+msgid ": Ban List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Remove"
-msgstr "Verwyder"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:409
-#, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr "/Verwyder/Snoei"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:413
-#, fuzzy
 msgid "Refresh"
-msgstr "Herfris"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:111
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
 #, c-format
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
-msgstr "Kies die lêernaam van die uitgevoer word output-file"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
 msgid "_Join Channel"
-msgstr "Aansluit by Kanaal..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:633
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
 msgid "_Copy Channel Name"
-msgstr "Name=Kanaal gebeurtenis"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:635
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
 msgid "Copy _Topic Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Channel List (%s)"
-msgstr "Uitvee Kanaal Van Lys"
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
+#, c-format
+msgid ": Channel List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:781
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
 msgid "_Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:787
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
 msgid "_Download List"
-msgstr "%d lêers om te bewerk\n"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:793
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
 msgid "Save _List..."
-msgstr "Bediener Lys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
 msgid "Show only:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:818
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
 msgid "channels with"
-msgstr "Open in Terminaal"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:843
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
 msgid "users."
-msgstr "Gebruikers"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:849
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
 msgid "Look in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:861
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
 msgid "Channel name"
-msgstr "Name=Kanaal gebeurtenis"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:882
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
 msgid "Search type:"
-msgstr "Volgrote teks soektog..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:889
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
 msgid "Simple Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:890
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
 msgid "Pattern Match (Wildcards)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:892
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
 msgid "Regular Expression"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
 msgid "Find:"
-msgstr "Soek:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Send file to %s"
-msgstr "/Spring na Lêer"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:497
-#, fuzzy
 msgid "That file is not resumable."
-msgstr "Hierdie is nie 'n plaaslike lêer.\n"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:501
 #, c-format
@@ -3224,7 +3030,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:508
-msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible."
+msgid ""
+"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
+"possible."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:512
@@ -3232,24 +3040,22 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:745
-msgid "XChat: Uploads and Downloads"
+msgid ": Uploads and Downloads"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74
 msgid "File"
-msgstr "Lêer"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:767
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649
 msgid "Both"
 msgstr "Beide"
 
@@ -3258,332 +3064,320 @@ msgid "Uploads"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:804
-#, fuzzy
 msgid "Downloads"
-msgstr "%d lêers om te bewerk\n"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:809
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:820
-#, fuzzy
 msgid "File:"
-msgstr "Lêer"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:821
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "IP-adres"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024
-#, fuzzy
 msgid "Abort"
-msgstr "Aborteer"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1025
-#, fuzzy
 msgid "Accept"
-msgstr "Aanvaar "
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:829
-#, fuzzy
 msgid "Resume"
-msgstr "Voortgaan"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:830
 msgid "Open Folder..."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:990
-#, fuzzy
-msgid "XChat: DCC Chat List"
-msgstr "/Terugspeel/Lysbegin"
+msgid ": DCC Chat List"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
-#, fuzzy
 msgid "Recv"
-msgstr "Recv-Q"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1003
-#, fuzzy
 msgid "Sent"
-msgstr "Gestuur"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
-#, fuzzy
 msgid "Start Time"
-msgstr "E"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:139
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:145
 msgid "*NEW*"
-msgstr "nuut"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:140
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:146
 msgid "EDIT ME"
-msgstr "Voortgaan"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:71
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
 msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:311
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:317
 msgid "Command"
-msgstr "Instruksie"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:339
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:345
 msgid "Move Up"
-msgstr "Beweeg Begin"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:343
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:349
 msgid "Move Dn"
-msgstr "/Maklik Skuif"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:351
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:357
 msgid "Cancel"
-msgstr "Kanselleer"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:355
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:361
 msgid "Save"
-msgstr "Stoor"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771
 msgid "Add New"
-msgstr "Voeg by Nuwe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381
 msgid "Delete"
-msgstr "Uitwis"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:375
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:381
 msgid "Sort"
-msgstr "Sorteer"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:379
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:385
 msgid "Help"
-msgstr "hulp"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
 msgid "Don't auto connect to servers"
-msgstr "Begin Kerberos 5-to-4 Bediener\n"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
 msgid "Use a different config directory"
-msgstr "Gebruik ander verstek karakterstel:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
 msgid "Don't auto load any plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
 msgid "Show plugin auto-load directory"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
 msgid "Show user config directory"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
-msgstr "Bevelreël"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "level"
-msgstr "Moet nooit"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
 msgid "Show version information"
-msgstr "Vertoon weergawe informasie"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342
+#, c-format
 msgid ""
 "Failed to open font:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "Gevaal na open lêer"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
 msgid "Search buffer is empty.\n"
-msgstr "'dictionary' opsie is leeg"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841
+#, c-format
 msgid "%d bytes"
-msgstr "grepe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842
 #, c-format
 msgid "Network send queue: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
-msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\"
-msgstr ""
-
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
-msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position"
-msgstr ""
-
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
-msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
-msgstr ""
-
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:165
-msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
+msgid ""
+"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed "
+"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
+"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
+"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
+"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
+"in the actual text run then enter \\\\"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:167
-msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1"
+msgid ""
+"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
+" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
+"switch will be relative to the current position"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:169
-msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell"
+msgid ""
+"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
+"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:171
-msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell"
+msgid ""
+"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
+" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:173
-msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next"
+msgid ""
+"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
+"to the contents of Data 1"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:175
-msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down"
+msgid ""
+"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
+"entered - the same as pressing up in a shell"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:177
-msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match"
+msgid ""
+"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
+"entered - the same as pressing down in a shell"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:179
-msgid "This command moves the front tab left by one"
+msgid ""
+"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
+"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
+" last nick, not the next"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:181
-msgid "This command moves the front tab right by one"
+msgid ""
+"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
+" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:183
-msgid "This command moves the current tab family to the left"
+msgid ""
+"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
+"list and replaces it if it finds a match"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:185
-msgid "This command moves the current tab family to the right"
+msgid "This command moves the front tab left by one"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:187
+msgid "This command moves the front tab right by one"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:189
+msgid "This command moves the current tab family to the left"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:191
+msgid "This command moves the current tab family to the right"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:193
 msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:198
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:204
 msgid "There was an error loading key bindings configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758
-#: src/fe-gtk/maingui.c:3259
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724
+#: src/fe-gtk/maingui.c:3231
 msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:713
 msgid "Mod"
-msgstr "X11-Mod"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809
 msgid "Key"
-msgstr "Sleutel"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:709
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:715
 msgid "Action"
-msgstr "Aksie"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:718
-msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:724
+msgid ": Keyboard Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:802
 msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:798
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:804
 msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:806
 msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:807
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:813
 msgid "Data 1"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:816
 msgid "Data 2"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:852
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:858
 msgid "Error opening keys config file\n"
-msgstr "Fout oopgemaak lêer vir uitset."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown action %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084
 #, c-format
 msgid ""
 "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
@@ -3592,319 +3386,283 @@ msgid ""
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
 "Please fix %s/keybindings.conf\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136
 msgid "Cannot write to that file."
-msgstr "Nie moontlik na skryf opstelling lêer %1"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138
 msgid "Cannot read that file."
-msgstr "Kan nie lees Xml lêer op lyn %1"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
 msgid "That mask already exists."
-msgstr "'n boek deur wat naam alreeds bestaan."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105
 msgid "Private"
-msgstr "Private"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
-#, fuzzy
 msgid "Notice"
-msgstr "Neem kennis van"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:177
 msgid "CTCP"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
-#, fuzzy
 msgid "DCC"
-msgstr "Dcc Ontvang: %1"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Invite"
-msgstr "Nooi"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
 msgid "Unignore"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302
 msgid "Enter mask to ignore:"
-msgstr "/Voeg URL by"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Ignore list"
-msgstr "/Terugspeel/Lysbegin"
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
+msgid ": Ignore list"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
 msgid "Ignore Stats:"
-msgstr "Ignoreer lêers:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364
 msgid "Channel:"
-msgstr "Kanaal %1"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
 msgid "Private:"
-msgstr "%1 (private)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
 msgid "Notice:"
-msgstr "Neem kennis van"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
 msgid "CTCP:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
 msgid "Invite:"
-msgstr "Nooi"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Add..."
-msgstr "Voeg by"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:83
+#: src/fe-gtk/joind.c:87
 msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:125
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Connection Complete"
-msgstr "Verbinding tydgebonde uit."
+#: src/fe-gtk/joind.c:129
+msgid ": Connection Complete"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/joind.c:154
+#, c-format
 msgid "Connection to %s complete."
-msgstr "Die verbinding van Die program '%1' was herstel deur ouer."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:159
-msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network."
+#: src/fe-gtk/joind.c:163
+msgid ""
+"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
+"automatically joined for this network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:165
+#: src/fe-gtk/joind.c:169
 msgid "What would you like to do next?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:170
+#: src/fe-gtk/joind.c:174
 msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:179
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/joind.c:183
 msgid "_Join this channel:"
-msgstr "dma-kanale"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:191
+#: src/fe-gtk/joind.c:195
 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:198
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/joind.c:202
 msgid "O_pen the Channel-List window."
-msgstr "Open in Terminaal"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:205
+#: src/fe-gtk/joind.c:209
 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:212
+#: src/fe-gtk/joind.c:216
 msgid "_Always show this dialog after connecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:504
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:454
 msgid "Dialog with"
-msgstr "aangaande dialoog"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:795
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/maingui.c:746
+#, c-format
 msgid "Topic for %s is: %s"
-msgstr "Reël is geldige vir:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:800
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:751
 msgid "No topic is set"
-msgstr "nie elkeen is gestel nie."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1189
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1143
 #, c-format
-msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?"
+msgid ""
+"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
+"all?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1283
-#, fuzzy
-msgid "Quit XChat?"
-msgstr "Gesels Venster"
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1244
+msgid "Quit HexChat?"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1304
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1265
 msgid "Don't ask next time."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1310
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1271
 #, c-format
 msgid "You are connected to %i IRC networks."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1312
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1314
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1275
 msgid "Some file transfers are still active."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1332
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1293
 msgid "_Minimize to Tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1552
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1513
 msgid "Insert Attribute or Color Code"
-msgstr "Asseblief voeg by 'n taal kode eerste."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1554
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1515
 msgid "<b>Bold</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1555
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1516
 msgid "<u>Underline</u>"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1557
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1518
 msgid "Normal"
-msgstr "Noorweë"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1559
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
 msgid "Colors 0-7"
-msgstr "Kleure"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1530
 msgid "Colors 8-15"
-msgstr "Kleure"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1612
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1573
 msgid "_Settings"
-msgstr "Instellings"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1614
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1575
 msgid "_Log to Disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1615
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1576
 msgid "_Reload Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1617
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1578
 msgid "_Hide Join/Part Messages"
-msgstr "Vertoon alle boodskappe weer:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1625
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1586
 msgid "_Extra Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1627
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1588
 msgid "Beep on _Message"
-msgstr "Biep op fout"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1628
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1592
 msgid "Blink Tray _Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1629
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1595
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184
 msgid "_Detach"
-msgstr "Oortjie Wydte:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
-msgstr "Toemaak"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079
 msgid "User limit must be a number!\n"
-msgstr "Opsie %s moet 'n heeltal wees!"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2135
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2101
 msgid "Topic Protection"
-msgstr "Fout beskerming"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2136
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2102
 msgid "No outside messages"
-msgstr "Nee buitekant boodskappe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2137
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2103
 msgid "Secret"
-msgstr "Geheim"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2138
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2104
 msgid "Invite Only"
-msgstr "i (invite-only)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2140
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2106
 msgid "Moderated"
-msgstr " (moderated)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2141
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2107
 msgid "Ban List"
-msgstr "/Skommel lys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2143
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
 msgid "Keyword"
-msgstr "Sleutelwoord"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2155
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2121
 msgid "User Limit"
-msgstr "Filter beperk:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2264
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2230
 msgid "Show/Hide userlist"
-msgstr "Aktiveer vertoon/steek weg"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2389
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2356
 msgid ""
 "Unable to set transparent background!\n"
 "\n"
@@ -3912,113 +3670,104 @@ msgid ""
 "manager that is not currently supported.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2660
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2635
 msgid "Enter new nickname:"
-msgstr "Invoer 'n bynaam vir %1:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:124
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:127
 msgid "Host unknown"
-msgstr "Onbekende Bediener"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:615
+#: src/fe-gtk/menu.c:616
 #, c-format
 msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
 msgid "Real Name:"
-msgstr "Regte naam"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:632
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:633
 msgid "User:"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:639
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:640
 msgid "Country:"
-msgstr "Country"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:646
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:647
 msgid "Server:"
-msgstr "Bediener"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:657
+#: src/fe-gtk/menu.c:658
 #, c-format
 msgid "%u minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
 msgid "Last Msg:"
-msgstr "Laaste Verander..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:672
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:673
 msgid "Away Msg:"
-msgstr "gebruiker agent"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:730
+#: src/fe-gtk/menu.c:731
 #, c-format
 msgid "%d nicks selected."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:855
-msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area."
+#: src/fe-gtk/menu.c:856
+msgid ""
+"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
+"clicking in a blank part of the main text area."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:944
+#: src/fe-gtk/menu.c:945
 msgid "Open Link in Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:945
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:946
 msgid "Copy Selected Link"
-msgstr "Kopieer geselkteerde URL"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
 msgid "Join Channel"
-msgstr "Aansluit by Kanaal..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1011
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1012
 msgid "Part Channel"
-msgstr "Dubbelkanaal"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1013
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1014
 msgid "Cycle Channel"
-msgstr "Dubbelkanaal"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1049
+#: src/fe-gtk/menu.c:1050
 msgid "_Remove from Favorites"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1051
+#: src/fe-gtk/menu.c:1052
 msgid "_Add to Favorites"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1070
-#, fuzzy
-msgid "XChat: User menu"
-msgstr "    stelsel kieslys-lêer: \""
+#: src/fe-gtk/menu.c:1071
+msgid ": User menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1079
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1080
 msgid "Edit This Menu..."
-msgstr "Voeg by Hierdie Kieslys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1280
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78
+msgid "Search hit end, not found."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1322
 msgid "Retrieve channel list..."
-msgstr "Uitvee Kanaal Van Lys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1348
+#: src/fe-gtk/menu.c:1390
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -4040,7 +3789,7 @@ msgid ""
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1364
+#: src/fe-gtk/menu.c:1406
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -4054,7 +3803,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1374
+#: src/fe-gtk/menu.c:1416
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -4068,7 +3817,7 @@ msgid ""
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1384
+#: src/fe-gtk/menu.c:1426
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -4084,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1395
+#: src/fe-gtk/menu.c:1437
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -4096,1641 +3845,1817 @@ msgid ""
 "shell instead of XChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1404
-#, fuzzy
-msgid "XChat: User Defined Commands"
-msgstr "Geen gebruiker-gedefinieerde bevele gevind nie"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+msgid ": User Defined Commands"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1411
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Userlist Popup menu"
-msgstr "Vertoon Klipper Popup-Menu"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+msgid ": Userlist Popup menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Replace"
-msgstr " (vervang) Rol (^E/^Y)"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+msgid ": Replace"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1425
-#, fuzzy
-msgid "XChat: URL Handlers"
-msgstr "X-Chat: URL-gryper"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+msgid ": URL Handlers"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1444
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Userlist buttons"
-msgstr "Redigeer Boodskap Knoppies"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+msgid ": Userlist buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1451
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Dialog buttons"
-msgstr "Redigeer Boodskap Knoppies"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+msgid ": Dialog buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1458
-#, fuzzy
-msgid "XChat: CTCP Replies"
-msgstr "Plaaslike Netwerk Gesels"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+msgid ": CTCP Replies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1564
-#, fuzzy
-msgid "_XChat"
-msgstr "Babbel en Skinder"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+msgid "He_xChat"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1565
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1607
 msgid "Network Li_st..."
-msgstr "Netwerkopstelling"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1568
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "_New"
-msgstr "Nuwe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1569
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Server Tab..."
-msgstr "Oortjie Wydte:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1570
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Channel Tab..."
-msgstr "Oortjie Wydte:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1571
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Server Window..."
-msgstr "venster gedrag"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1572
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1614
 msgid "Channel Window..."
-msgstr "venster gedrag"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
 msgid "_Load Plugin or Script..."
-msgstr "--noplugin\t\tMoet nie inpropskripte laai nie"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
-msgstr "Verlaat"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1589
+#: src/fe-gtk/menu.c:1631
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1591
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Menu Bar"
-msgstr "Vertoon Kieslys Kolom"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1592
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_Topic Bar"
-msgstr "Ligging Kolom"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1593
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "_User List"
-msgstr "Gebruikerslys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1594
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "U_serlist Buttons"
-msgstr "Mdk knoppies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1595
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1637
 msgid "M_ode Buttons"
-msgstr "Mdk knoppies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1597
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1639
 msgid "_Channel Switcher"
-msgstr "Uitvee Kanaal Van Lys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1599
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "_Tabs"
-msgstr "Vertoon oortjies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1600
+#: src/fe-gtk/menu.c:1642
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1602
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1644
 msgid "_Network Meters"
-msgstr "Netwerkopstelling"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1604
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Off"
 msgstr "Af"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1605
+#: src/fe-gtk/menu.c:1647
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafiek"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Server"
-msgstr "x-bediener"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Disconnect"
-msgstr "Diskonnekteer"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "_Reconnect"
-msgstr "Herkoppel"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "Join a Channel..."
-msgstr "Aansluit by Kanaal..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1656
 msgid "List of Channels..."
-msgstr "Aansluit by Kanaal..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1617
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1659
 msgid "Marked Away"
-msgstr "Weg Boodskappe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1661
 msgid "_Usermenu"
-msgstr "Gebruikerskode"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1621
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "S_ettings"
-msgstr "Instellings"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1622
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1664
 msgid "_Preferences"
-msgstr "Voorkeure..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1624
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1625
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Auto Replace..."
-msgstr " (vervang) Rol (^E/^Y)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1626
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "CTCP Replies..."
-msgstr "jou faks vir antwoorde"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1627
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Dialog Buttons..."
-msgstr "Mdk knoppies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1628
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "Text Events..."
-msgstr "Teks Aktiwiteite"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1630
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "URL Handlers..."
-msgstr "/Voeg by/URL"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "User Commands..."
-msgstr "Gebruiker Opdragte"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1632
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1674
 msgid "Userlist Buttons..."
-msgstr "Mdk knoppies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "Userlist Popup..."
-msgstr "Opspringnotas (Weergawe 2)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "_Window"
-msgstr "<venster %d>"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "Ban List..."
-msgstr "/Skommel lys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1638
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Character Chart..."
-msgstr "Ster Kaart"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Direct Chat..."
-msgstr "Gesels Venster"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1640
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "File Transfers..."
-msgstr "Lêeroordragte"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Friends List..."
-msgstr "/Skommel lys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "Ignore List..."
-msgstr "/Skommel lys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1643
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1685
 msgid "Plugins and Scripts..."
-msgstr "Name=Cgi Skripte"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Raw Log..."
-msgstr "Log boodskap:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1645
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "URL Grabber..."
-msgstr "X-Chat: URL-gryper"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1648
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+msgid "_Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "C_lear Text"
-msgstr "Teksprogramme"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+msgid "Save Text..."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+msgid "Search"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1650
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Text..."
-msgstr "Volgrote teks soektog..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1651
-#, fuzzy
-msgid "Save Text..."
-msgstr " Stoor terminaalteks"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+msgid "Reset Search"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1697
+msgid "Search Next"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698
+msgid "Search Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176
 msgid "_Help"
-msgstr "hulp"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1703
 msgid "_Contents"
-msgstr "Inhoud"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1705
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1658
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1707
 msgid "_About"
-msgstr "Aangaande"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2147
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:2189
 msgid "_Attach"
-msgstr "Oortjie Wydte:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:138
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
 msgid "Last Seen"
-msgstr "Laaste Verander..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:180
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
 msgid "Offline"
-msgstr "Af-lyn"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
-msgstr "Moet nooit"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
 #, c-format
 msgid "%d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:218
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
 msgid "Online"
-msgstr "Aan-lyn"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:347
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
 msgid "Enter nickname to add:"
-msgstr "/Voeg URL by"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:376
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
 msgid "Notify on these networks:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:387
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
 msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:413
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Friends List"
-msgstr "Lêer Alreeds in Lys"
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
+msgid ": Friends List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:434
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:435
 msgid "Open Dialog"
-msgstr "Skop venster open"
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250
-msgid ""
-"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n"
-"Please install libnotify."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
 #, c-format
-msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels"
+msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589
-msgid "_Restore"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
+msgid "_Restore Window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
-#, fuzzy
-msgid "_Hide"
-msgstr "Weggesteek"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
+msgid "_Hide Window"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
-msgstr "Name=Kanaal gebeurtenis"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
-msgstr "Biep op kaart voeg by en verwydering"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
-msgstr "Biep op kaart voeg by en verwydering"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528
 msgid "_Change status"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530
 msgid "_Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
 #, c-format
-msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)"
+msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
 #, c-format
-msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
+msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621
 #, c-format
-msgid "XChat: New public message from: %s (%s)"
+msgid ": New public message from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617
 #, c-format
-msgid "XChat: %u new public messages."
+msgid ": %u new public messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650
 #, c-format
-msgid "XChat: Private message from: %s (%s)"
+msgid ": Private message from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646
 #, c-format
-msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)"
+msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704
 #, c-format
-msgid "XChat: File offer from: %s (%s)"
+msgid ": File offer from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699
 #, c-format
-msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)"
+msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
 msgid "Version"
-msgstr "Weergawe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424
 msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:149
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:159
 msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:221
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Plugins and Scripts"
-msgstr "Comment=Css en Html geldighiedstoetser inprop modules"
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:244
+msgid ": Plugins and Scripts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:227
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:250
 msgid "_Load..."
-msgstr "/Laai"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:230
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:253
 msgid "_UnLoad"
-msgstr "Ontlaai Beeld"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save As..."
-msgstr "Stoor As"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Rawlog (%s)"
-msgstr "Gesels Venster"
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:100
+#, c-format
+msgid ": Rawlog (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:125
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:130
 msgid "Clear rawlog"
-msgstr "Maak sessie skoon"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:56
+#: src/fe-gtk/search.c:61
 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:64
-msgid "Search hit end, not found."
+#: src/fe-gtk/search.c:166
+msgid ": Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:116
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Search"
-msgstr "Soekstring"
+#: src/fe-gtk/search.c:193
+msgid "_Find"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:134
+#: src/fe-gtk/search.c:197
 msgid "_Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:140
+#: src/fe-gtk/search.c:205
 msgid "Search _backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:153
-#, fuzzy
-msgid "_Find"
-msgstr "Soek"
+#: src/fe-gtk/search.c:213
+msgid "_Highlight all"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:221
+msgid "R_egular expression"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/search.c:237
+msgid "Close and _Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281
 msgid "New Network"
-msgstr "netwerk koppelvlakke"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553
 #, c-format
 msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735
 msgid "#channel"
-msgstr "Kanaal %1"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)"
-msgstr "Uitvee Kanaal Van Lys"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845
+msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858
 #, c-format
 msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901
 msgid "Key (Password)"
-msgstr "Wagwoord:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968
 #, c-format
 msgid "%s has been removed."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988
 #, c-format
 msgid "%s has been added."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012
 msgid "User name and Real name cannot be left blank."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Edit %s"
-msgstr "/Terugspeel/Lysbegin"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403
+#, c-format
+msgid ": Edit %s"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422
+#, c-format
 msgid "Servers for %s"
-msgstr "x-bediener"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
 msgid "Connect to selected server only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434
 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
 msgid "Your Details"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442
 msgid "Use global user information"
-msgstr "Gebruik gebruiker-gedefinieerd stylblad"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679
 msgid "_Nick name:"
-msgstr "By naam:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686
 msgid "Second choice:"
-msgstr "Klanklêer:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700
 msgid "_User name:"
-msgstr "Gebruikerskode:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457
 msgid "Rea_l name:"
-msgstr "Regte naam"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
 msgid "Connecting"
-msgstr "Konnekteer"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466
 msgid "Auto connect to this network at startup"
-msgstr "X met herlaai"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
 msgid "Bypass proxy server"
-msgstr "Gebruik volmag bediener"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
 msgid "Use SSL for all the servers on this network"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
 msgid "Accept invalid SSL certificate"
-msgstr "E14: Ongeldige adres"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481
 msgid "_Favorite channels:"
-msgstr "dma-kanale"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
 msgid "Connect command:"
-msgstr "Bevelreël"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482
-msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
+msgid ""
+"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
+"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
+" to execute."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
 msgid "Nickserv password:"
-msgstr "Verander wagwoord"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487
-msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+msgid ""
+"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
+"support this."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497
 msgid "Server password:"
-msgstr "Verander wagwoord"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
 msgid "Character set:"
-msgstr "Nie stel"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Network List"
-msgstr "/Terugspeel/Lysbegin"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657
+msgid ": Network List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669
 msgid "User Information"
-msgstr "Bediener Informasie"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693
 msgid "Third choice:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
 msgid "Skip network list on startup"
-msgstr "Bediener na konnekteer na op opstart."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
+msgid "Show favorites only"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840
 msgid "_Edit..."
-msgstr "/Laai"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847
 msgid "_Sort"
-msgstr "Sorteer"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826
-msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
+msgid ""
+"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
+"keys to move a row."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851
-#, fuzzy
-msgid "C_onnect"
-msgstr "Konnekteer"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
+msgid "_Favor"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857
+msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:104
-msgid "Text Box Appearance"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881
+msgid "C_onnect"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:106
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:107
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:108
+msgid "Asturian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:109
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:110
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:114
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:115
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:116
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:117
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:118
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:119
+msgid "English (Brisith)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:120
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:121
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:122
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:123
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:124
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:125
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:126
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:127
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:128
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:129
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:130
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:131
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:132
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:133
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:134
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:135
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
+msgid "Main font:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Font:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:106
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
-msgstr "Agtergrond beeld"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:107
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
-msgstr "Gaantrug lyne"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:108
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
-msgstr "Verfris Nicks"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:109
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:110
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
-msgstr "Verfris Nicks"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
-msgstr "Transparent, Donker Agtergrond"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
-msgstr "Vertoon Slegs As eers"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:114
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:115
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
-msgstr "Hp Deursigtigheid"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:116
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:117
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
-msgstr "Groenland"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:118
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
-msgstr "Lees argief tyd stempel gevaal."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:121
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
-msgstr "Voeg by Lêer (in 'n boks)..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:122
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
-msgstr "Datum && Tyd Formaat..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394
-msgid "See strftime manpage for details."
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
+msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
+msgid "See the strftime manpage for details."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:131
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701
-#, fuzzy
-msgid "Input box"
-msgstr "Boks Eienskappe"
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
+msgid "Input Box"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
+msgid "Dictionaries to use:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
+msgid ""
+"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
+"Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
+msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
-msgstr "%s: ongeldige suffikslengte"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
-msgstr " Bevelreëlvoltooiing (^V/^N/^P)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
-msgstr "%s: ongeldige suffikslengte"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
-msgstr "%s: ongeldige suffikslengte"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:150
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
-msgstr "Boks Eienskappe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:151
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:152
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
-msgstr "Eerste Bladsy"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
-msgstr "Laaste Verander..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Bo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Onder"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Weggesteek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
-msgstr "Gebruikerslys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
-msgstr "Wys nommer in speellys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
-msgstr "Xref verwys deur"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
-msgstr "Aktiveer vertoon/steek weg"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Away tracking"
-msgstr "<b>Tegniese Rede</b>: "
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
+msgid "Away Tracking"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:209
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
-msgstr "Open in Terminaal"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:223
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Vensters"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
-msgstr "Vertoon oortjies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:232
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
-msgstr "gebruiker agent"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:233
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
-msgstr "Griekeland"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
+msgid "Show icons in the channel tree"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
-msgstr "Teksprogramme"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:256
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:258
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
-msgstr "Vergroot oortjies na spasies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "letters."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:261
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
-msgstr "Vensters"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:262
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
-msgstr "Open in Terminaal"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:263
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
-msgstr "Open in Terminaal"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
-msgstr "Open in Terminaal"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
+msgid "Scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
-msgstr "%d van %d lêers suksevol uitgevee."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:281
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
-msgstr "%d lêers om te bewerk\n"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:282
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
-msgstr "Lêers na Wees Uitgepak"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:283
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
-msgstr "Stoor in Rofwerk stukke Kabinet"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:285
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
-msgstr "agtergrond instellings"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:286
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:287
-msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!"
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
+msgid ""
+"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
+"192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:288
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
-msgstr "Plaaslike  ip  adres"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:289
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:290
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:294
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:295
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:297
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
-msgstr "Alt"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
-msgstr "Vertoon Oortjies Links"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:335
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:336
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:337
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:339
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
-msgstr "Biep op kaart voeg by en verwydering"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
-msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+msgid ""
+"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:344
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:345
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:346
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:347
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:353
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
-msgstr "Verstek Boodskap Voorkoms"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:354
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
-msgstr "Verlaat"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:355
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
-msgstr "Dubbelkanaal"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:356
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
-msgstr "gebruiker agent"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
-msgstr "Noorweë"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
-msgstr "Maak boodskappe && saamvlans"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
-msgstr "Vertoon Slegs As eers"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
-msgstr "'n"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "agtergrond instellings"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+msgid "Alternative fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
-msgstr "Auto-eject vertraging:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
-msgstr "Biep op inkennistelling"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
-msgstr "Vertoon alle boodskappe weer:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
-msgstr "Open gidse in aparte vensters"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
-msgstr "Description=Stuur Lêer"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
-msgstr "Ontvanger"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
-msgstr "venster gedrag"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+msgid "Auto Copy Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+msgid "Automatically copy selected text"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+msgid ""
+"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
+"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
+msgid "Automatically include time stamps"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
+msgid ""
+"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
+"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
+msgid "Automatically include color information"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
+msgid ""
+"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
+" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
+msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
-msgstr "Afteken"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:386
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:387
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
+msgid "Strip colors when displaying scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
-msgstr "Doen tyd afteken"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:388
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
-msgstr "E397: Lêernaam benodig"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:389
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
+#, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
-msgstr "Netwerkrekenaarbediener"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:392
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
-msgstr "Voeg by Lêer (in 'n boks)..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:393
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
-msgstr "Uitset lêer formaat:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
+msgid "Enable logging of URLs to disk"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
+msgid "Enable URL grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
+msgid "Maximum number of URLs to grab:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:401
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
-msgstr " (gesper)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:402
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:403
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:404
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:405
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
-msgstr "Verbinding geweier."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
-msgstr "i (invite-only)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
-msgstr "IP-adres"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
-msgstr "Soek:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
-msgstr "Instaanbediener"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Masjiennaam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:428
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Poort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
-msgstr "Gebruik volmag bediener"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:434
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Gebruikerskode:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Wagwoord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:870
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
-msgstr "Kies 'n beeldlêer"
+msgstr "Kies 'n beeldlęer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:905
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
-msgstr "Kies kleur"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:914
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Kies font"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1014
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Blaai..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1152
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1154
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1161
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1215
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Kies kleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1295
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
-msgstr "Kleure"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1297
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC kleure:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1305
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
-msgstr "Die kleure aandui:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Voorgrond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Agtergrond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
-msgstr "Teksprogramme"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1321
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
-msgstr "Koppelvlak"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
-msgstr "Data gids:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1324
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
-msgstr "Merk voor:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1325
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
-msgstr "Nuwe Boodskap..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1326
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
-msgstr "gebruiker agent"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1327
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Verlig:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
+msgid "Spell checker:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+msgid "Color Stripping"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Gebeurtenis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1429
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
-msgstr "Klanklêer:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1464
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
-msgstr "Kies die lêernaam van die uitgevoer word output-file"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1536
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1544
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1562
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
-msgstr "Ekstern"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1572
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
-msgstr "Antarktika"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1585
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
-msgstr "%d lêers om te bewerk\n"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1624
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
-msgstr "Klanklêer:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1639
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
-msgstr "Blaai..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1650
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
-msgstr "Palau"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1699
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Koppelvlak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1700
-#, fuzzy
-msgid "Text box"
-msgstr "Inligting Boks Teks"
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+msgid "Input box"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1702
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Gebruikerslys"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1703
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
-msgstr "Uitvee Kanaal Van Lys"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1704
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Kleure"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1706
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1708
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1710
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Klank"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1714
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netwerkopstelling"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1715
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
-msgstr "Lêeroordragte"
+msgstr "Lęeroordragte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1823
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
-msgstr "Katagorieë"
+msgstr "Katagorieë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2007
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2017
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
+msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2025
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5738,10 +5663,9 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2058
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Preferences"
-msgstr "X-Chat: Voorkeure"
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
+msgid ": Preferences"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:180
 msgid "There was an error parsing the string"
@@ -5753,9 +5677,8 @@ msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327
-#, fuzzy
 msgid "Print Texts File"
-msgstr "Druk na Lêer"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:372
 msgid "Edit Events"
@@ -5766,438 +5689,38 @@ msgid "$ Number"
 msgstr "$ Nommer"
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:440
-#, fuzzy
 msgid "Load From..."
-msgstr "Laai vanaf"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:441
 msgid "Test All"
 msgstr "Toets almal"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186
-#, fuzzy
-msgid "XChat: URL Grabber"
-msgstr "X-Chat: URL-gryper"
-
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+msgid ": URL Grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"
 msgstr "Maak lys skoon"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy selected URL"
 msgstr "Kopieer geselkteerde URL"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieer"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save list to a file"
-msgstr "Stoor lys in 'n lêer"
+msgstr "Stoor lys in 'n lęer"
 
-#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120
+#, c-format
 msgid "%d ops, %d total"
-msgstr "Totaal: 0 lêers"
-
-#~ msgid "%C13*%O$t$1%O $2%O"
-#~ msgstr "%C13*%O$t$1%O $2%O"
-
-#~ msgid "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
-#~ msgstr "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
-
-#~ msgid "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"
-#~ msgstr "%C2<%C8%B$1%B%C2>%O$t$2%O"
-
-#~ msgid "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
-#~ msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C3>%O$1%C3<%O$t$2%O"
-#~ msgstr "C3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-%C10-%C11-%O$t$1%O"
-#~ msgstr "C10 Koevert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C12*%C13$1%C12*$t%O$2%O"
-#~ msgstr "%C12-%C13$1/$2%C12-%O$t$3%O"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"
-#~ msgstr "C6"
-
-#~ msgid "PID"
-#~ msgstr "PID"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Former Czechoslovakia"
-#~ msgstr "Sout vorige."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "France, Metropolitan"
-#~ msgstr "Name=Frankryk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Neutral Zone"
-#~ msgstr "Tyd Sone"
-
-#~ msgid "Zaire"
-#~ msgstr "Zaïre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Direct client-to-client"
-#~ msgstr "E258: Kan nie na kliënt stuur nie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offer Chat"
-#~ msgstr "Gesels Venster"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Abort Chat"
-#~ msgstr "Gesels Venster"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Tyd"
-
-#~ msgid "Finger"
-#~ msgstr "Vinger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kill this user"
-#~ msgstr "Verander wagwoord van hierdie gebruiker."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "Modus"
-
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Ignoreer"
-
-#~ msgid "Ignore User"
-#~ msgstr "Ignoreer gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UnIgnore User"
-#~ msgstr "gebruiker agent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Info"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Who"
-#~ msgstr "Name=Gnome Wie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DNS Lookup"
-#~ msgstr "Web Opkyk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Traceroute"
-#~ msgstr "Grafiese OpenGL traceroute"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telnet"
-#~ msgstr "Telnetprogram"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I can't save an empty list!"
-#~ msgstr "Stoor lys in 'n lêer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List display options:"
-#~ msgstr "Wys opsies-dialoog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum Users:"
-#~ msgstr "Normale Gebruikers"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum Users:"
-#~ msgstr "Normale Gebruikers"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regex Match:"
-#~ msgstr "Geen treffer nie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply Match to:"
-#~ msgstr " times  na Ooreenstem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Pas toe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refresh the list"
-#~ msgstr "Verfris Lys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save the list"
-#~ msgstr "/Speellys/Stoor lys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MIME Type"
-#~ msgstr "Mime Tipe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X-Chat: File Receive List"
-#~ msgstr "Lêer Alreeds in Lys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Open"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ack"
-#~ msgstr "LAST_ACK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "Na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To/From"
-#~ msgstr "<b>Van:</b> %1 <b>Na:</b> %2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opsies"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DIRECTORY"
-#~ msgstr "Lêergids"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "don't auto connect"
-#~ msgstr "Konnekteer aan die internet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add new"
-#~ msgstr "Voeg by nuwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete All"
-#~ msgstr "Uitvee Alle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Tab"
-#~ msgstr "Maak toe Oortjie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color paste"
-#~ msgstr "Plak spesiaal..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "Gaan Na..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close this tab/window"
-#~ msgstr "Twm: Tab Vensterbestuurder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User: %s"
-#~ msgstr "Gebruiker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User List Buttons"
-#~ msgstr "Redigeer Boodskap Knoppies"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Settings saved."
-#~ msgstr "instellings gestoor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Shell Tab..."
-#~ msgstr "Nuwe Menger Oortjie..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_IRC"
-#~ msgstr "TRC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "i (wees onsigbaar)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Receive Wallops"
-#~ msgstr "Ontvangfunksie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Receive Server Notices"
-#~ msgstr "s (kry bediener kennisgewings)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lists"
-#~ msgstr "Maatjie Lyste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key Bindings..."
-#~ msgstr " Sleutelkoppelings..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Settings now"
-#~ msgstr "Spesiaal Stoor Instellings"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Settings on exit"
-#~ msgstr "Stoor instellings op beïendig"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Receive..."
-#~ msgstr "Ontvangfunksie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Send..."
-#~ msgstr "Description=Stuur Lêer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notify List..."
-#~ msgstr "Inkennistelling Lys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save rawlog"
-#~ msgstr "Stoor Ikoonstel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save rawlog..."
-#~ msgstr "Stoor Ikoonstel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Toemaak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Settings for %s"
-#~ msgstr "Instellings vir Gidse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Remove \"%s\""
-#~ msgstr "/Verwyder"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Add new server"
-#~ msgstr "Voeg 'n nuwe databasis by"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move \"%s\" _down"
-#~ msgstr "Beweeg Ondertoe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move \"%s\" _up"
-#~ msgstr "Beweeg Begin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Add new network"
-#~ msgstr "Voeg 'n nuwe databasis by"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global User Info"
-#~ msgstr "Sien hardeware inligting"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nick Names:"
-#~ msgstr "Snitname:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User Name:"
-#~ msgstr "Gebruikerskode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect in a _new tab"
-#~ msgstr "Open in Nuwe Oortjie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Bedieners"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use secure SSL"
-#~ msgstr "Gebruik Ssl enkripsie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Settings for Selected Network"
-#~ msgstr "Instellings vir Gekose Klas"
-
-#~ msgid "Edit mode"
-#~ msgstr "Redigeermodus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X-Chat: Server List"
-#~ msgstr "Kry bedienerlys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Strip mIRC color"
-#~ msgstr "Toelaat Mirc kleur kodes"
-
-#~ msgid "Tint red:"
-#~ msgstr "Tint rooi:"
-
-#~ msgid "Tint green:"
-#~ msgstr "Tint groen:"
-
-#~ msgid "Tint blue:"
-#~ msgstr "Tint blou:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lag meter:"
-#~ msgstr "Meter Af"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Throttle meter:"
-#~ msgstr "Meter Af"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double-click command:"
-#~ msgstr "Dubbel kliek interval:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Userlist buttons enabled"
-#~ msgstr "Geaktiveer wissel nutsbalk"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Links"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Regs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Convert spaces to underscore"
-#~ msgstr "Skep onderstreep om na spasie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "In filenames, before sending"
-#~ msgstr "Stuur nogsteeds in vordering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Max. send CPS:"
-#~ msgstr "Stuur van uitdrukking het gefaal.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Max. receive CPS:"
-#~ msgstr "Max versoek grootte:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default part message:"
-#~ msgstr "Boodskap Deel Eienskappe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default away message:"
-#~ msgstr "Verstek Boodskap Voorkoms"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Beep on channel messages"
-#~ msgstr "Speel dromme op kanaal n."
-
-#~ msgid "Mark back:"
-#~ msgstr "Merk agter:"
-
-#~ msgid "Select a file to save to"
-#~ msgstr "Kies 'n lêer om in te stoor"
+msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index c0f0cf54..ed714bb5 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "ጉዳዩ"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "á–ርት"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "መረብ"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "ቤሊዘ"
 msgid "Canada"
 msgstr "ካናዳ"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr ""
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_áˆáˆ­áŒ«á‹Žá‰½"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "በáጹáˆ"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_አገናáŠ"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "አጠቃላይ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "የáŠá‹°áˆ ቅርጽá¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "የመደቡ áˆáˆµáˆá¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "የሚያሳይ መደብ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "ወደ ላይ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "ወደ ታች"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "የተደበቀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "የተጠቃሚ á‹áˆ­á‹áˆ­"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "መስኮቶች"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "መክáˆá‰»á‹Žá‰½"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "አይ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "አዎ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(የተበላሸ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "የáŠá‹°áˆ ቅርጹ áˆáˆ¨áŒ¡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "ቃáŠ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "ቀለሠáˆáˆ¨áŒ¡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "የmIRC ቀለሞችá¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "áŠá‰µ ለáŠá‰µá¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "መደቡá¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "አቅáˆáˆá¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "የተጠቃሚ á‹áˆ­á‹áˆ­"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "ቀለሞች"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "ወሪ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "ድáˆá…"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "የመረብ ቅንጅት"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "áˆá‹µá‰¥"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index f4f5b76f..8b13f9d8 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,114 +1,108 @@
-# Asturian translation for hello
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation,
-# This file is distributed under the same license as the xchat package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# 
+# Translators:
 # Marquinos <maacub@gmail.com>, 2008.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat 2.8.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 19:46+0100\n"
-"Last-Translator: Marquinos <maacub@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
-"Language: ast\n"
+"Project-Id-Version: HexChat\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Asturian\n"
-
-#: src/common/cfgfiles.c:354
-msgid "Cannot create ~/.xchat2"
-msgstr "Nun pue crease ~/.xchat2"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:713
+#: src/common/cfgfiles.c:785
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Toi ocupáu"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:714
+#: src/common/cfgfiles.c:786
 msgid "Leaving"
 msgstr "Abandonando"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:837
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
-msgstr ""
-"* ¡Executar IRC como superusuariu ye de fatos! Tendríes\n"
-"  de crear una cuenta d'usuariu y usala pa coneutate.\n"
+msgstr "* ¡Executar IRC como superusuariu ye de fatos! Tendríes\n  de crear una cuenta d'usuariu y usala pa coneutate.\n"
 
-#: src/common/dcc.c:67
+#: src/common/dcc.c:72
 msgid "Waiting"
 msgstr "Esperando"
 
-#: src/common/dcc.c:68
+#: src/common/dcc.c:73
 msgid "Active"
 msgstr "Activu"
 
-#: src/common/dcc.c:69
+#: src/common/dcc.c:74
 msgid "Failed"
 msgstr "Falló"
 
-#: src/common/dcc.c:70
+#: src/common/dcc.c:75
 msgid "Done"
 msgstr "Fináu"
 
-#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942
+#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943
 msgid "Connect"
 msgstr "Coneutar"
 
-#: src/common/dcc.c:72
+#: src/common/dcc.c:77
 msgid "Aborted"
 msgstr "Albortáu"
 
-#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449
+#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Nun pue accedese a %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353
+#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
+#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
+#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356
 msgid "Error"
 msgstr "Fallu"
 
-#: src/common/dcc.c:2375
+#: src/common/dcc.c:2383
 #, c-format
 msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
 msgstr "%s ta ufriendo «%s». ¿Quies aceutalo?"
 
-#: src/common/dcc.c:2586
+#: src/common/dcc.c:2594
 msgid "No active DCCs\n"
 msgstr "Nun hai dengún DCC activu\n"
 
-#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
-#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
-#: src/common/ignore.c:144
+#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133
+#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145
+#: src/common/ignore.c:149
 msgid "YES  "
 msgstr "SÃ  "
 
-#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
-#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
-#: src/common/ignore.c:146
+#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
+#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
+#: src/common/ignore.c:151
 msgid "NO   "
 msgstr "NON   "
 
-#: src/common/ignore.c:377
+#: src/common/ignore.c:382
 #, c-format
 msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
 msgstr "Tas recibiendo abondos CTCP de %s, inorando a %s\n"
 
-#: src/common/ignore.c:402
+#: src/common/ignore.c:407
 #, c-format
 msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
 msgstr "Tas recibiendo abondos mensaxes de %s, desactivando autodiálogu.\n"
 
-#: src/common/notify.c:473
+#: src/common/notify.c:478
 #, c-format
 msgid "  %-20s online\n"
 msgstr "  %-20s coneutaos\n"
 
-#: src/common/notify.c:475
+#: src/common/notify.c:480
 #, c-format
 msgid "  %-20s offline\n"
 msgstr "  %-20s desconeutaos\n"
@@ -121,101 +115,130 @@ msgstr "Nun entraste en denguna canal. Intenta /join #<canal>\n"
 msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
 msgstr "Nun tas coneutáu. Intenta /server <agospiador> [<puertu>]\n"
 
-#: src/common/outbound.c:338
+#: src/common/outbound.c:281
+#, c-format
+msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:287
+#, c-format
+msgid "Added server %s to network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:373
 #, c-format
 msgid "Already marked away: %s\n"
 msgstr "Yá ta marcáu como ausente: %s\n"
 
-#: src/common/outbound.c:411
+#: src/common/outbound.c:446
 msgid "Already marked back.\n"
 msgstr "Yá ta marcáu como de vuelta.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:1777
+#: src/common/outbound.c:1812
 msgid "I need /bin/sh to run!\n"
 msgstr "¡Necesito /bin/sh pa poder executalo!\n"
 
-#: src/common/outbound.c:2146
+#: src/common/outbound.c:2181
 msgid "Commands Available:"
 msgstr "Órdenes disponibles:"
 
-#: src/common/outbound.c:2160
+#: src/common/outbound.c:2195
 msgid "User defined commands:"
 msgstr "Órdenes definíes pol usuariu"
 
-#: src/common/outbound.c:2176
+#: src/common/outbound.c:2211
 msgid "Plugin defined commands:"
 msgstr "Órdenes definíes pol complementu:"
 
-#: src/common/outbound.c:2187
+#: src/common/outbound.c:2222
 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
 msgstr "Escribi /HELP <orde> o /HELP -l pa más información"
 
-#: src/common/outbound.c:2272
+#: src/common/outbound.c:2306
 #, c-format
 msgid "Unknown arg '%s' ignored."
 msgstr "Argumentu desconocíu '%s' inoráu."
 
-#: src/common/outbound.c:3221
+#: src/common/outbound.c:3280
 msgid "No such plugin found.\n"
 msgstr "Nun s'atopó'l complementu.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184
+#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207
 msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
 msgstr "Esti complementu niégase a ser desactiváu.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3495
+#: src/common/outbound.c:3554
 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
 msgstr "ADDBUTTON <nome> <aición>, amiesta un botón baxo la llista d'usuariu"
 
-#: src/common/outbound.c:3497
+#: src/common/outbound.c:3555
+msgid ""
+"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
+"server to the network list"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3557
 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
 msgstr "ALLCHAN <cmd>, unvia una orde a toles canales nes que tas"
 
-#: src/common/outbound.c:3499
-msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
-msgstr "ALLCHANL <cmd>, unvia una orde a toles canales nes que tas"
+#: src/common/outbound.c:3559
+msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3501
+#: src/common/outbound.c:3561
 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
 msgstr "ALLSERV <cmd>, unvia una orde a tolos sirvidores nos que tas"
 
-#: src/common/outbound.c:3502
+#: src/common/outbound.c:3562
 msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
 msgstr "AWAY [<razón>], afita la to ausencia"
 
-#: src/common/outbound.c:3503
+#: src/common/outbound.c:3563
 msgid "BACK, sets you back (not away)"
 msgstr "BACK, afítate de vuelta (non ausente)"
 
-#: src/common/outbound.c:3505
-msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3565
+msgid ""
+"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
+"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
+"chanop)"
 msgstr "BAN <mázcara> [<triba de vetu>], veta a toos aquellos que concasen cola mázcara de la canal actual. Si yá tán na canal esto nun los espulsa (ye necesario ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3506
+#: src/common/outbound.c:3566
 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
 msgstr "CHANOPT [-quiet] <variable> [<valor>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3508
+#: src/common/outbound.c:3567
+msgid ""
+"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3568
 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
 msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], llimpia la ventana de testu actual o l'hestorial d'órdenes"
 
-#: src/common/outbound.c:3509
+#: src/common/outbound.c:3569
 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
 msgstr "CLOSE, Zarra la ventana o llingüeta actual"
 
-#: src/common/outbound.c:3512
+#: src/common/outbound.c:3572
 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
 msgstr "COUNTRY <códigu|comodín>, gueta un códigu de país, ex: au = australia"
 
-#: src/common/outbound.c:3514
-msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
+#: src/common/outbound.c:3574
+msgid ""
+"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
+"VERSION and USERINFO"
 msgstr "CTCP <nomatu> <mensax>, unvia'l mensax CTCP al nomatu, los mensaxes comunes son VERSION y USERINFO"
 
-#: src/common/outbound.c:3516
-msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
+#: src/common/outbound.c:3576
+msgid ""
+"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
+"rejoins"
 msgstr "CYCLE [<canal>], marchaste de la canal actual y vuelves a entrar darréu"
 
-#: src/common/outbound.c:3518
+#: src/common/outbound.c:3578
 msgid ""
 "\n"
 "DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
@@ -226,248 +249,284 @@ msgid ""
 "DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
 "DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
 "         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
-msgstr ""
-"\n"
-"DCC GET <nomatu> - recibe un ficheru ufríu\n"
-"DCC SEND [-maxcps=#] <nomatu> [ficheru] - unvia un ficheru a dalguien\n"
-"DCC PSEND [-maxcps=#] <nomatu> [ficheru] - unvia un ficheru a dalguien usando mou pasivu\n"
-"DCC LIST - amuesa la llista DCC\n"
-"DCC CHAT <nomatu> - ufierta'l DCC CHAT a dalguien\n"
-"DCC PCHAT <nomatu> - ufierta'l DCC CHAT a dalguien usando mou pasivu\n"
-"DCC CLOSE <triba> <nomatu> <ficheru> - exemplu:\n"
-"             /dcc close send xuancostales ficheru.tar.gz"
-
-#: src/common/outbound.c:3530
-msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+msgstr "\nDCC GET <nomatu> - recibe un ficheru ufríu\nDCC SEND [-maxcps=#] <nomatu> [ficheru] - unvia un ficheru a dalguien\nDCC PSEND [-maxcps=#] <nomatu> [ficheru] - unvia un ficheru a dalguien usando mou pasivu\nDCC LIST - amuesa la llista DCC\nDCC CHAT <nomatu> - ufierta'l DCC CHAT a dalguien\nDCC PCHAT <nomatu> - ufierta'l DCC CHAT a dalguien usando mou pasivu\nDCC CLOSE <triba> <nomatu> <ficheru> - exemplu:\n             /dcc close send xuancostales ficheru.tar.gz"
+
+#: src/common/outbound.c:3590
+msgid ""
+"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
+"channel (needs chanop)"
 msgstr "DEHOP <nomatu>, quita l'estáu de semi-operador de la canal al nomatu na canal actual (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3532
+#: src/common/outbound.c:3592
 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
 msgstr "DELBUTTON <name>, desanicia un botón baxo la llista d'usuarios"
 
-#: src/common/outbound.c:3534
-msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3594
+msgid ""
+"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
 msgstr "DEOP <nomatu>, quita l'estáu d'operador al nomatu na canal actual (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3536
-msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3596
+msgid ""
+"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
 msgstr "DEVOICE <nomatu>, quita l'estáu de voz del nomatu na canal actual (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3537
+#: src/common/outbound.c:3597
 msgid "DISCON, Disconnects from server"
 msgstr "DISCON, desconeutase del sirvidor"
 
-#: src/common/outbound.c:3538
+#: src/common/outbound.c:3598
 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
 msgstr "DNS <nomatu|agospiador|ip>, alcuentra la direición IP d'un usuariu"
 
-#: src/common/outbound.c:3539
+#: src/common/outbound.c:3599
 msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
 msgstr "ECHO <testu>, Imprenta testu llocalmente"
 
-#: src/common/outbound.c:3542
-msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
+#: src/common/outbound.c:3602
+msgid ""
+"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
+"sent to current channel, else is printed to current text box"
 msgstr "EXEC [-o] <orde>, executa la orde. Si usaste la etiqueta -o entós la salida únviase a la canal actual, si non, impréntase na caxa de testu actual"
 
-#: src/common/outbound.c:3544
+#: src/common/outbound.c:3604
 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
 msgstr "EXECCONT, unvia al procesu la señal de siguir"
 
-#: src/common/outbound.c:3547
-msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
+#: src/common/outbound.c:3607
+msgid ""
+"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
+"the process is SIGKILL'ed"
 msgstr "EXECKILL [-9], mata un executable corriendo na sesión actual. Si s'indicase -9 el procesu mátase pola fuercia"
 
-#: src/common/outbound.c:3549
+#: src/common/outbound.c:3609
 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
 msgstr "EXECSTOP, unvia al procesu la señal de detenese"
 
-#: src/common/outbound.c:3550
+#: src/common/outbound.c:3610
 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
 msgstr "EXECWRITE, unvia los datos a la entrada standard del procesu"
 
-#: src/common/outbound.c:3554
+#: src/common/outbound.c:3614
 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
 msgstr "FLUSHQ, desanicia la cola d'unvíu actual del sirvidor"
 
-#: src/common/outbound.c:3556
+#: src/common/outbound.c:3616
 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
 msgstr "GATE <agospiador> [<puertu>], usa un proxy a traviés d'un agospiador, el puertu predetermináu ye'l 23"
 
-#: src/common/outbound.c:3560
+#: src/common/outbound.c:3620
 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
 msgstr "GHOST <nomatu> [contraseña], desconeuta a un usuariu pantasma"
 
-#: src/common/outbound.c:3565
+#: src/common/outbound.c:3625
 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
 msgstr "HOP <nomatu>, otorga estáu de semi-operador al nomatu (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3566
+#: src/common/outbound.c:3626
 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
 msgstr "ID <contraseña>, identifícate nel sirvidor de nomatos"
 
-#: src/common/outbound.c:3568
+#: src/common/outbound.c:3628
 msgid ""
 "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
 "    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
 "    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
 "            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
 "    options - NOSAVE, QUIET"
-msgstr ""
-"IGNORE <mázcara> <tribes..> <opciones..>\n"
-"    mázcara - mázcara d'anfitrión a inorar, ex: *!*@*.aol.com\n"
-"    tribes - tribes de datos a inorar, un o toos de:\n"
-"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n"
-"    opciones - NOSAVE, QUIET"
+msgstr "IGNORE <mázcara> <tribes..> <opciones..>\n    mázcara - mázcara d'anfitrión a inorar, ex: *!*@*.aol.com\n    tribes - tribes de datos a inorar, un o toos de:\n            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n    opciones - NOSAVE, QUIET"
 
-#: src/common/outbound.c:3575
-msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3635
+msgid ""
+"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
+"current channel (needs chanop)"
 msgstr "INVITE <nomatu> [<canal>], invita a dalguien a una canal, por omisión la canal actual (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3576
+#: src/common/outbound.c:3636
 msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
 msgstr "JOIN <canal>, entra a la canal"
 
-#: src/common/outbound.c:3578
+#: src/common/outbound.c:3638
 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
 msgstr "KICK <nomatu>, espulsa al nomatu de la canal actual (necesites ser operador del canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3580
-msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3640
+msgid ""
+"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
+"chanop)"
 msgstr "KICKBAN <nomatu>, veta y llueu espulsa al nomatu de la canal actual (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3583
+#: src/common/outbound.c:3643
 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
 msgstr "LAGCHECK, fuercia una nueva prueba d'allanciu"
 
-#: src/common/outbound.c:3585
-msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
-msgstr "LASTLOG <cadena>, gueta'l testu nel búffer"
+#: src/common/outbound.c:3645
+msgid ""
+"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
+"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
+"    Use -m to match case\n"
+"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
+"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3587
+#: src/common/outbound.c:3651
 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
 msgstr "LOAD [-e] <ficheru>, carga una estensión (complementu) o script"
 
-#: src/common/outbound.c:3590
-msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3654
+msgid ""
+"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MDEHOP, quita masivamente l'estáu de semi-operador na canal actual (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3592
+#: src/common/outbound.c:3656
 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MDEOP, quita masivamente l'estáu de operador na canal actual (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3594
-msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
+#: src/common/outbound.c:3658
+msgid ""
+"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
+" the 3rd person, like /me jumps)"
 msgstr "ME <aición>, unvia l'aición a la canal actual (les aiciones tán escrites en tercer persona del inglés, como /me jumps)"
 
-#: src/common/outbound.c:3598
-msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3662
+msgid ""
+"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MKICK, espulsa masivamente a toos, sacante a ti, na canal actual (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3601
+#: src/common/outbound.c:3665
 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MOP, otorga masivamente l'estáu d'operador de la canal actual (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3602
+#: src/common/outbound.c:3666
 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
 msgstr "MSG <nomatu> <mensax>, unvia un mensax priváu"
 
-#: src/common/outbound.c:3605
+#: src/common/outbound.c:3669
 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
 msgstr "NAMES, llista los nomatos de la canal actual"
 
-#: src/common/outbound.c:3607
+#: src/common/outbound.c:3671
 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
 msgstr "NCTCP <nomatu> <mensax>, unvia una noticia CTCP"
 
-#: src/common/outbound.c:3608
+#: src/common/outbound.c:3672
 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
 msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <nome del agospiador> [<puertu>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3609
+#: src/common/outbound.c:3673
 msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
 msgstr "NICK <nomatu>, afita'l to nomatu"
 
-#: src/common/outbound.c:3612
-msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
+#: src/common/outbound.c:3676
+msgid ""
+"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
+"message that should be auto reacted to"
 msgstr "NOTICE <nomatu/canal> <mensax>, unvia una noticia. Les noticies son una especie de mensax que debería ser auto espublizáu"
 
-#: src/common/outbound.c:3614
-msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it"
+#: src/common/outbound.c:3678
+msgid ""
+"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
+"adds someone to it"
 msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,…]][<nomatu>, llista la to llista de notificaciones o amiesta a dalguien a ella"
 
-#: src/common/outbound.c:3616
+#: src/common/outbound.c:3680
 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
 msgstr "OP <nomatu>, otorga l'estáu d'operador de la canal al nomatu (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3618
-msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
+#: src/common/outbound.c:3682
+msgid ""
+"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
 msgstr "PART [<canal>] [<razón>], abandona la canal, por omisión de la canal actual"
 
-#: src/common/outbound.c:3620
+#: src/common/outbound.c:3684
 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
 msgstr "PING <nomatu | canal>, unvia pings CTCP al nomatu o canal"
 
-#: src/common/outbound.c:3622
+#: src/common/outbound.c:3686
 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
 msgstr "QUERY [-nofocus] <nick>, abre una nueva ventana de mensax priváu con otra persona"
 
-#: src/common/outbound.c:3624
+#: src/common/outbound.c:3688
 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
 msgstr "QUIT [<razón>], desconeutase del sirvidor actual"
 
-#: src/common/outbound.c:3626
+#: src/common/outbound.c:3690
 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
 msgstr "QUOTE <testu>, unvia'l testu en formatu planu pal sirvidor"
 
-#: src/common/outbound.c:3629
-msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3693
+msgid ""
+"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
+"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
+"reconnect to all the open servers"
 msgstr "RECONNECT [-ssl] [<agospiador>] [<puertu>] [<contraseña>], pue llamase sólo como /RECONNECT pa reconeutase al sirvidor actual o con /RECONNECT_ALL pa reconeutase a tolos sirvidores abiertos"
 
-#: src/common/outbound.c:3632
-msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3696
+msgid ""
+"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
+"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
+"all the open servers"
 msgstr "RECONNECT [<agospiador>] [<puertu>] [<contraseña>], pue llamase sólo como /RECONNECT pa reconeutase al sirvidor actual o con /RECONNECT ALL pa reconeutase a tolos sirvidores abiertos"
 
-#: src/common/outbound.c:3634
-msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
+#: src/common/outbound.c:3698
+msgid ""
+"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
+"server"
 msgstr "RECV <testu>, unvia datos crudos pal xchat como si estos foren recibíos dende'l sirvidor IRC"
 
-#: src/common/outbound.c:3637
+#: src/common/outbound.c:3701
 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
 msgstr "SAY <testu>, unvia'l testu pa un oxetu de la ventana actual"
 
-#: src/common/outbound.c:3638
+#: src/common/outbound.c:3702
 msgid "SEND <nick> [<file>]"
 msgstr "SEND <nomatu> [<ficheru>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3641
+#: src/common/outbound.c:3705
 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr "SERVCHAN [-ssl] <agospiador> <puertu> <canal>, conéutate y entra nuna canal"
 
-#: src/common/outbound.c:3644
+#: src/common/outbound.c:3708
 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr "SERVCHAN <agospiador> <puertu> <canal>, conéutate y entra nuna canal"
 
-#: src/common/outbound.c:3648
-msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
-msgstr "SERVER [-ssl] <agospiador> [<puertu>] [<contraseña>], conéutate al sirvidor, el puertu predetermináu ye 6667 pa conexones normales y 9999 pa conexones ssl"
+#: src/common/outbound.c:3712
+msgid ""
+"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
+"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3651
-msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
+#: src/common/outbound.c:3715
+msgid ""
+"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
+"is 6667"
 msgstr "SERVER <agospiador> [<puertu>] [<contraseña>], conéutate a un sirvidor, el puertu predetermináu ye 6667"
 
-#: src/common/outbound.c:3653
+#: src/common/outbound.c:3717
 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
 msgstr "SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<valor>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3654
-msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
-msgstr "SETCURSOR [-|+]<posición>"
+#: src/common/outbound.c:3718
+msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3719
+msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3659
-msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
+#: src/common/outbound.c:3720
+msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3723
+msgid ""
+"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
+"topic"
 msgstr "TOPIC [<asuntu>], afita l'asuntu si se provee ún, si non, amuesa l'asuntu actual"
 
-#: src/common/outbound.c:3661
+#: src/common/outbound.c:3725
 msgid ""
 "\n"
 "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
@@ -475,104 +534,99 @@ msgid ""
 "TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
 "TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
 "TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
-msgstr ""
-"\n"
-"TRAY -f <timeout> <ficheru1> [<ficheru2>] parpaguéu de la bandexa ente dos iconos.\n"
-"TRAY -f <ficheru>                             afitar la bandexa a un iconu fixu.\n"
-"TRAY -i <númberu>                          parpaguéu de la bandexa con un iconu internu .\n"
-"TRAY -t <testu>                           afitar l'iconu de la bandexa.\n"
-"TRAY -b <título> <testu>                  afitar la burbuxa de la bandexa."
+msgstr "\nTRAY -f <timeout> <ficheru1> [<ficheru2>] parpaguéu de la bandexa ente dos iconos.\nTRAY -f <ficheru>                             afitar la bandexa a un iconu fixu.\nTRAY -i <númberu>                          parpaguéu de la bandexa con un iconu internu .\nTRAY -t <testu>                           afitar l'iconu de la bandexa.\nTRAY -b <título> <testu>                  afitar la burbuxa de la bandexa."
 
-#: src/common/outbound.c:3668
+#: src/common/outbound.c:3732
 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
 msgstr "UNBAN <mázcara> [<mázcara>…], reincorpora les mázcares especificaes."
 
-#: src/common/outbound.c:3669
+#: src/common/outbound.c:3733
 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
 msgstr "UNIGNORE <mázcara> [QUIET]"
 
-#: src/common/outbound.c:3670
+#: src/common/outbound.c:3734
 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
 msgstr "UNLOAD <nome>, desactiva una estensión (complementu) o un guión (script)"
 
-#: src/common/outbound.c:3671
+#: src/common/outbound.c:3735
 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
 msgstr "URL <url>, abre una URL nel to restolador"
 
-#: src/common/outbound.c:3673
-msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+#: src/common/outbound.c:3737
+msgid ""
+"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
+"userlist"
 msgstr "USELECT [-a] [-s] <nomatu1> <nomatu2> etc, resalta los nomatos na llista d'usuarios"
 
-#: src/common/outbound.c:3676
+#: src/common/outbound.c:3740
 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
 msgstr "VOICE <nomatu>, da l'estáu de voz a dalguien (necesites ser operador de la canal)"
 
-#: src/common/outbound.c:3678
+#: src/common/outbound.c:3742
 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
 msgstr "WALLCHAN <mensax>, escribe'l mensaxe en toles canales"
 
-#: src/common/outbound.c:3680
-msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
+#: src/common/outbound.c:3744
+msgid ""
+"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
 msgstr "WALLCHOP <mensaxe>, unvia'l mensax a tolos operadores de la canal na canal actual"
 
-#: src/common/outbound.c:3713
+#: src/common/outbound.c:3777
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "Usu: %s\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3718
+#: src/common/outbound.c:3782
 msgid ""
 "\n"
 "No help available on that command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nun hai ayuda disponible pa esa orde.\n"
+msgstr "\nNun hai ayuda disponible pa esa orde.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3724
+#: src/common/outbound.c:3788
 msgid "No such command.\n"
 msgstr "Nun esiste esa orde.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4055
+#: src/common/outbound.c:4119
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Argumentos inválidos pa la orde d'usuariu.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4215
+#: src/common/outbound.c:4279
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Abondos comandos recursivos d'usuariu, albortando."
 
-#: src/common/outbound.c:4298
+#: src/common/outbound.c:4362
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Orden desconocida. Prueba /help\n"
 
-#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397
+#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423
 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
 msgstr "Nun tien el símbolu xchat_plugin_init. ¿Ye de verdá un complementu de xchat?"
 
-#: src/common/server.c:634
+#: src/common/server.c:665
 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
 msgstr "¿Tas seguru que ye un sirvidor y puertu SSL?\n"
 
-#: src/common/server.c:1025
+#: src/common/server.c:1033
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot resolve hostname %s\n"
 "Check your IP Settings!\n"
-msgstr ""
-"Nun pudo resolvese'l nome d'agospiador %s\n"
-"¡Verifica la to configuración d'IP!\n"
+msgstr "Nun pudo resolvese'l nome d'agospiador %s\n¡Verifica la to configuración d'IP!\n"
 
-#: src/common/server.c:1030
+#: src/common/server.c:1038
 msgid "Proxy traversal failed.\n"
 msgstr "Falló'l proxy traversal.\n"
 
-#: src/common/servlist.c:667
+#: src/common/servlist.c:727
 #, c-format
 msgid "Cycling to next server in %s...\n"
 msgstr "Intentando nel siguiente sirvidor en %s...\n"
 
-#: src/common/servlist.c:1118
+#: src/common/servlist.c:1179
 #, c-format
-msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
+msgid ""
+"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
+"network %s."
 msgstr "Avisu: el conxuntu de caráuteres \"%s\" desconozse. Nun s'aplicará conversión pa la rede %s."
 
 #: src/common/textevents.h:6
@@ -741,7 +795,9 @@ msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
 msgstr "%C24,18 Triba  A/De        Estáu  Tamañu Pos    Ficheru         "
 
 #: src/common/textevents.h:147
-msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
+msgid ""
+"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from "
+"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
 msgstr "%C22*%O$tRecibiste una petición DCC errónea de %C26$1%O.%010%C22*%O$tConteníos del paquete: $2"
 
 #: src/common/textevents.h:150
@@ -757,7 +813,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
 msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O a%C26 $1%O albortáu."
 
 #: src/common/textevents.h:159
-msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
 msgstr "%C22*%O$tReceición DCC %C26 $1%O de%C26 $3%O completada %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
 
 #: src/common/textevents.h:162
@@ -773,7 +830,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
 msgstr "%C22*%O$tReceición DCC: Nun pudo abrise $1 pa escritura ($2)."
 
 #: src/common/textevents.h:171
-msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
+msgid ""
+"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
 msgstr "%C22*%O$tEl ficheru%C26 $1%C yá esiste, guardándolu como%C26 $2%O ."
 
 #: src/common/textevents.h:174
@@ -785,7 +843,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
 msgstr "%C22*%O$tUnviu DCC%C26 $2%O pa%C26 $1%O albortáu."
 
 #: src/common/textevents.h:180
-msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
 msgstr "%C22*%O$tUnviu DCC%C26 $1%O pa%C26 $2%O completáu %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
 
 #: src/common/textevents.h:183
@@ -1040,1687 +1099,1745 @@ msgstr "%C22*%O$tTas invitando%C26 $1%O  a%C26 $2%O (%C26$3%O)"
 msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
 msgstr "%C22*%O$tAgora conocíu como: $2"
 
-#: src/common/text.c:347
+#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Rexistru cargáu dende"
 
-#: src/common/text.c:366
+#: src/common/text.c:437
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** FINANDO CONEXÓN EN %s\n"
 
-#: src/common/text.c:575
+#: src/common/text.c:683
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ANICIANDO CONEXÓN EN %s\n"
 
-#: src/common/text.c:594
+#: src/common/text.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
-"  permissions on %s/xchatlogs"
+"permissions on %s"
 msgstr ""
-"* Nun pudo abrise'l ficheru de rexistru pa escritura. Comprueba los\n"
-"  permisos de %s/xchatlogs"
 
-#: src/common/text.c:961
+#: src/common/text.c:1141
 msgid "Left message"
 msgstr "Mensax a manzorga"
 
-#: src/common/text.c:962
+#: src/common/text.c:1142
 msgid "Right message"
 msgstr "Mensax a mandrecha"
 
-#: src/common/text.c:966
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'entra"
 
-#: src/common/text.c:967
+#: src/common/text.c:1147
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "La canal a la que tas entrando"
 
-#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067
+#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247
 msgid "The host of the person"
 msgstr "L'agospiador de la persona"
 
-#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986
-#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186
-#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202
-#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217
-#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286
-#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305
-#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329
-#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363
-#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378
-#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425
+#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166
+#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366
+#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382
+#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397
+#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466
+#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485
+#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
+#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nomatu"
 
-#: src/common/text.c:973
+#: src/common/text.c:1153
 msgid "The action"
 msgstr "L'aición"
 
-#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981
+#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161
 msgid "Mode char"
 msgstr "Mou caráuter"
 
-#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988
+#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168
 msgid "Identified text"
 msgstr "Testu Identificativu"
 
-#: src/common/text.c:980
+#: src/common/text.c:1160
 msgid "The text"
 msgstr "El testu"
 
-#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050
+#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230
 msgid "The message"
 msgstr "El mensax"
 
-#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Nomatu antiguu"
 
-#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055
+#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nuevu nomatu"
 
-#: src/common/text.c:997
+#: src/common/text.c:1177
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nomatu de la persona que camudó l'asuntu"
 
-#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:869
+#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Asuntu"
 
-#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896
+#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061
+#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "El nomatu del qu'espulsa"
 
-#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059
+#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "La persona a la que s'espulsa"
 
-#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021
-#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068
-#: src/common/text.c:1075
+#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201
+#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248
+#: src/common/text.c:1255
 msgid "The channel"
 msgstr "La canal"
 
-#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069
+#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249
 msgid "The reason"
 msgstr "La razón"
 
-#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "El nomatu de la persona que marcha"
 
-#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028
+#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208
 msgid "The time"
 msgstr "El tiempu"
 
-#: src/common/text.c:1027
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The creator"
 msgstr "El creador"
 
-#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nomatu"
 
-#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292
+#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472
 msgid "Reason"
 msgstr "Razón"
 
-#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445
 msgid "Host"
 msgstr "Agospiador"
 
-#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048
+#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228
 msgid "Who it's from"
 msgstr "De quién vien"
 
-#: src/common/text.c:1039
+#: src/common/text.c:1219
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "El tiempu nel formatu x.x (mira embaxo)"
 
-#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086
+#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "La canal vase a"
 
-#: src/common/text.c:1073
+#: src/common/text.c:1253
 msgid "The sound"
 msgstr "El soníu"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085
+#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "El nomatu de la persona"
 
-#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084
+#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "L'eventu CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1090
+#: src/common/text.c:1270
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'afita la contraseña"
 
-#: src/common/text.c:1091
+#: src/common/text.c:1271
 msgid "The key"
 msgstr "La contraseña"
 
-#: src/common/text.c:1095
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'afita'l llímite"
 
-#: src/common/text.c:1096
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The limit"
 msgstr "El llímite"
 
-#: src/common/text.c:1100
+#: src/common/text.c:1280
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos d'operador"
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1281
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió n'operador"
 
-#: src/common/text.c:1105
+#: src/common/text.c:1285
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió en semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1106
+#: src/common/text.c:1286
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1290
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1111
+#: src/common/text.c:1291
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió en voz"
 
-#: src/common/text.c:1115
+#: src/common/text.c:1295
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "El nomatu de la persona que fizo'l vetu (banning)"
 
-#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143
+#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323
 msgid "The ban mask"
 msgstr "La mázcara de vetos"
 
-#: src/common/text.c:1120
+#: src/common/text.c:1300
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "El nomatu de quien desanició la contraseña"
 
-#: src/common/text.c:1124
+#: src/common/text.c:1304
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "El nomatu de quien desanició'l llímite"
 
-#: src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1308
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona que revocó los permisos d'operador"
 
-#: src/common/text.c:1129
+#: src/common/text.c:1309
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó'l permisu d'operador"
 
-#: src/common/text.c:1132
+#: src/common/text.c:1312
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona que desanició los permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1133
+#: src/common/text.c:1313
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó los permisos de semi-operador"
 
-#: src/common/text.c:1137
+#: src/common/text.c:1317
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona que revocó los permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1138
+#: src/common/text.c:1318
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó los permisos de voz"
 
-#: src/common/text.c:1142
+#: src/common/text.c:1322
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "El nomatu de la persona que revocó'l vetu"
 
-#: src/common/text.c:1147
+#: src/common/text.c:1327
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó la exención"
 
-#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153
+#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "La mázcara d'exención"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "El nomatu de la persona que quitó la exención"
 
-#: src/common/text.c:1157
+#: src/common/text.c:1337
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "El nomatu de la persona que fizo la invitación"
 
-#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343
 msgid "The invite mask"
 msgstr "La mázcara d'invitación"
 
-#: src/common/text.c:1162
+#: src/common/text.c:1342
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "El nomatu de la persona que desanició la invitación"
 
-#: src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "El nomatu de la persona que afitó'l mou"
 
-#: src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1348
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "El signu del mou (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1169
+#: src/common/text.c:1349
 msgid "The mode letter"
 msgstr "La lletra del mou"
 
-#: src/common/text.c:1170
+#: src/common/text.c:1350
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "La canal ta configurándose"
 
-#: src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1355
 msgid "Username"
 msgstr "Nome d'usuariu"
 
-#: src/common/text.c:1177
+#: src/common/text.c:1357
 msgid "Full name"
 msgstr "Nome completu"
 
-#: src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1362
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Membresía de canal/es ye un operador d'IRC"
 
-#: src/common/text.c:1187
+#: src/common/text.c:1367
 msgid "Server Information"
 msgstr "Información del sirvidor"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377
 msgid "Idle time"
 msgstr "Tiempu inactivu"
 
-#: src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1378
 msgid "Signon time"
 msgstr "Tiempu de conexón"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1383
 msgid "Away reason"
 msgstr "Razón d'ausencia"
 
-#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226
-#: src/common/text.c:1412
+#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1592
 msgid "Message"
 msgstr "Mensax"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1399
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1404
 msgid "Real user@host"
 msgstr "usuariu@agospiador braeru"
 
-#: src/common/text.c:1225
+#: src/common/text.c:1405
 msgid "Real IP"
 msgstr "Braera IP"
 
-#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251
-#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435
+#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431
+#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nome de la canal"
 
-#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390
+#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Testu"
 
-#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247
-#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436
+#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427
+#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nome del sirvidor"
 
-#: src/common/text.c:1236
+#: src/common/text.c:1416
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Númberu Raw o Identificador"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1426
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Nomatu de la persona que t'invitó"
 
-#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765
+#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
-#: src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1436
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Nomatu n'usu"
 
-#: src/common/text.c:1257
+#: src/common/text.c:1437
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Intentando usar el nomatu"
 
-#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402
+#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298
+#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478
 msgid "Port"
 msgstr "Puertu"
 
-#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
-#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287
+#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467
 msgid "Modes string"
 msgstr "Cadena de modos"
 
-#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "IP address"
 msgstr "Direición IP"
 
-#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328
+#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Triba DCC"
 
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314
-#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345
-#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364
-#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379
+#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494
+#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525
+#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544
+#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome de ficheru"
 
-#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322
+#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Nome de ficheru de destín"
 
-#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1359
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Pathname"
 msgstr "Camín"
 
-#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posición"
 
-#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Tamañu"
 
-#: src/common/text.c:1385
+#: src/common/text.c:1565
 msgid "DCC String"
 msgstr "Cadena DCC"
 
-#: src/common/text.c:1390
+#: src/common/text.c:1570
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Númberu d'elementos de notificación"
 
-#: src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1586
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Nome anterior del ficheru"
 
-#: src/common/text.c:1407
+#: src/common/text.c:1587
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nome nuevu del ficheru"
 
-#: src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1591
 msgid "Receiver"
 msgstr "Receutor"
 
-#: src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1596
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Mázcara d'anfitrión"
 
-#: src/common/text.c:1421
+#: src/common/text.c:1601
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome d'agospiador"
 
-#: src/common/text.c:1426
+#: src/common/text.c:1606
 msgid "The Packet"
 msgstr "El paquete"
 
-#: src/common/text.c:1430
+#: src/common/text.c:1610
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: src/common/text.c:1434
+#: src/common/text.c:1614
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Nomatu de la persona invitada"
 
-#: src/common/text.c:1441
+#: src/common/text.c:1621
 msgid "Banmask"
 msgstr "Mázcara de vetu"
 
-#: src/common/text.c:1442
+#: src/common/text.c:1622
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Quien afitó'l vetu"
 
-#: src/common/text.c:1443
+#: src/common/text.c:1623
 msgid "Ban time"
 msgstr "Tiempu de vetu"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1663
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
-msgstr ""
-"Fallu al analizar l'eventu %s.\n"
-"Cargando'l predetermináu"
+msgstr "Fallu al analizar l'eventu %s.\nCargando'l predetermináu"
 
-#: src/common/text.c:2225
+#: src/common/text.c:2430
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Nun puede lleese'l ficheru de soníu:\n"
-"%s"
+msgstr "Nun puede lleese'l ficheru de soníu:\n%s"
 
-#: src/common/util.c:297
+#: src/common/util.c:300
 msgid "Remote host closed socket"
 msgstr "Puertu zarráu nel agospiador remotu"
 
-#: src/common/util.c:302
+#: src/common/util.c:305
 msgid "Connection refused"
 msgstr "Conexón refugada"
 
-#: src/common/util.c:305
+#: src/common/util.c:308
 msgid "No route to host"
 msgstr "Ensin camín fasta l'agospiador"
 
-#: src/common/util.c:307
+#: src/common/util.c:310
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Espiró la conexón"
 
-#: src/common/util.c:309
+#: src/common/util.c:312
 msgid "Cannot assign that address"
 msgstr "Nun pue asignase esa direición"
 
-#: src/common/util.c:311
+#: src/common/util.c:314
 msgid "Connection reset by peer"
 msgstr "Conexón reaniciada pol par"
 
-#: src/common/util.c:848
+#: src/common/util.c:959
 msgid "Ascension Island"
 msgstr "Islla d'Ascensión"
 
-#: src/common/util.c:849
+#: src/common/util.c:960
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
-#: src/common/util.c:850
+#: src/common/util.c:961
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Emiratos Ãrabes Xuníos"
 
-#: src/common/util.c:851
+#: src/common/util.c:962
+msgid "Aviation-Related Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:963
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistán"
 
-#: src/common/util.c:852
+#: src/common/util.c:964
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua y Barbuda"
 
-#: src/common/util.c:853
+#: src/common/util.c:965
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
-#: src/common/util.c:854
+#: src/common/util.c:966
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
-#: src/common/util.c:855
+#: src/common/util.c:967
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
-#: src/common/util.c:856
+#: src/common/util.c:968
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antilles Holandeses"
 
-#: src/common/util.c:857
+#: src/common/util.c:969
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
-#: src/common/util.c:858
+#: src/common/util.c:970
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antártida"
 
-#: src/common/util.c:859
+#: src/common/util.c:971
 msgid "Argentina"
 msgstr "Arxentina"
 
-#: src/common/util.c:860
+#: src/common/util.c:972
 msgid "Reverse DNS"
 msgstr "DNS inversu"
 
-#: src/common/util.c:861
+#: src/common/util.c:973
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Americana"
 
-#: src/common/util.c:862
+#: src/common/util.c:974
+msgid "Asia-Pacific Region"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:975
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
-#: src/common/util.c:863
+#: src/common/util.c:976
 msgid "Nato Fiel"
 msgstr "OTAN"
 
-#: src/common/util.c:864
+#: src/common/util.c:977
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
-#: src/common/util.c:865
+#: src/common/util.c:978
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
-#: src/common/util.c:866
+#: src/common/util.c:979
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Islles Aland"
 
-#: src/common/util.c:867
+#: src/common/util.c:980
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaixán"
 
-#: src/common/util.c:868
+#: src/common/util.c:981
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia y Herzegovina"
 
-#: src/common/util.c:869
+#: src/common/util.c:982
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
-#: src/common/util.c:870
+#: src/common/util.c:983
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladex"
 
-#: src/common/util.c:871
+#: src/common/util.c:984
 msgid "Belgium"
 msgstr "Bélxica"
 
-#: src/common/util.c:872
+#: src/common/util.c:985
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
-#: src/common/util.c:873
+#: src/common/util.c:986
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
-#: src/common/util.c:874
+#: src/common/util.c:987
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Baḥréin"
 
-#: src/common/util.c:875
+#: src/common/util.c:988
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
-#: src/common/util.c:876
+#: src/common/util.c:989
 msgid "Businesses"
 msgstr "Negocios"
 
-#: src/common/util.c:877
+#: src/common/util.c:990
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
-#: src/common/util.c:878
+#: src/common/util.c:991
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#: src/common/util.c:879
+#: src/common/util.c:992
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunéi"
 
-#: src/common/util.c:880
+#: src/common/util.c:993
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
-#: src/common/util.c:881
+#: src/common/util.c:994
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasil"
 
-#: src/common/util.c:882
+#: src/common/util.c:995
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahames"
 
-#: src/common/util.c:883
+#: src/common/util.c:996
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bután"
 
-#: src/common/util.c:884
+#: src/common/util.c:997
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Islla Bouvet"
 
-#: src/common/util.c:885
+#: src/common/util.c:998
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
-#: src/common/util.c:886
+#: src/common/util.c:999
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bielorrusia"
 
-#: src/common/util.c:887
+#: src/common/util.c:1000
 msgid "Belize"
 msgstr "Belice"
 
-#: src/common/util.c:888
+#: src/common/util.c:1001
 msgid "Canada"
 msgstr "Canadá"
 
-#: src/common/util.c:889
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1003
 msgid "Cocos Islands"
 msgstr "Islles Cocos"
 
-#: src/common/util.c:890
+#: src/common/util.c:1004
 msgid "Democratic Republic of Congo"
 msgstr "República Democrática del Congu"
 
-#: src/common/util.c:891
+#: src/common/util.c:1005
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "República Centru Africana"
 
-#: src/common/util.c:892
+#: src/common/util.c:1006
 msgid "Congo"
 msgstr "Congu"
 
-#: src/common/util.c:893
+#: src/common/util.c:1007
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Suiza"
 
-#: src/common/util.c:894
+#: src/common/util.c:1008
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Costa de Marfil"
 
-#: src/common/util.c:895
+#: src/common/util.c:1009
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Islles Cook"
 
-#: src/common/util.c:896
+#: src/common/util.c:1010
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
-#: src/common/util.c:897
+#: src/common/util.c:1011
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Camerún"
 
-#: src/common/util.c:898
+#: src/common/util.c:1012
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
-#: src/common/util.c:899
+#: src/common/util.c:1013
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: src/common/util.c:900
+#: src/common/util.c:1014
 msgid "Internic Commercial"
 msgstr "Anunciu d'Internic"
 
-#: src/common/util.c:901
+#: src/common/util.c:1015
+msgid "Cooperatives"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1016
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
-#: src/common/util.c:902
+#: src/common/util.c:1017
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "Serbia y Montenegru"
 
-#: src/common/util.c:903
+#: src/common/util.c:1018
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
-#: src/common/util.c:904
+#: src/common/util.c:1019
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cabu Verde"
 
-#: src/common/util.c:905
+#: src/common/util.c:1020
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Islla Natividá"
 
-#: src/common/util.c:906
+#: src/common/util.c:1021
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Chipre"
 
-#: src/common/util.c:907
+#: src/common/util.c:1022
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "República Checa"
 
-#: src/common/util.c:908
+#: src/common/util.c:1023
+msgid "East Germany"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1024
 msgid "Germany"
 msgstr "Alemaña"
 
-#: src/common/util.c:909
+#: src/common/util.c:1025
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Dibuti"
 
-#: src/common/util.c:910
+#: src/common/util.c:1026
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dinamarca"
 
-#: src/common/util.c:911
+#: src/common/util.c:1027
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
-#: src/common/util.c:912
+#: src/common/util.c:1028
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "República Dominicana"
 
-#: src/common/util.c:913
+#: src/common/util.c:1029
 msgid "Algeria"
 msgstr "Arxelia"
 
-#: src/common/util.c:914
+#: src/common/util.c:1030
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
-#: src/common/util.c:915
+#: src/common/util.c:1031
 msgid "Educational Institution"
 msgstr "Institución educativa"
 
-#: src/common/util.c:916
+#: src/common/util.c:1032
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
-#: src/common/util.c:917
+#: src/common/util.c:1033
 msgid "Egypt"
 msgstr "Exiptu"
 
-#: src/common/util.c:918
+#: src/common/util.c:1034
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sáhara Occidental"
 
-#: src/common/util.c:919
+#: src/common/util.c:1035
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
-#: src/common/util.c:920
+#: src/common/util.c:1036
 msgid "Spain"
 msgstr "España"
 
-#: src/common/util.c:921
+#: src/common/util.c:1037
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopía"
 
-#: src/common/util.c:922
+#: src/common/util.c:1038
 msgid "European Union"
 msgstr "Xunión Europea"
 
-#: src/common/util.c:923
+#: src/common/util.c:1039
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
-#: src/common/util.c:924
+#: src/common/util.c:1040
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fixi"
 
-#: src/common/util.c:925
+#: src/common/util.c:1041
 msgid "Falkland Islands"
 msgstr "Islles Malvines"
 
-#: src/common/util.c:926
+#: src/common/util.c:1042
 msgid "Micronesia"
 msgstr "Micronesia"
 
-#: src/common/util.c:927
+#: src/common/util.c:1043
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Islles Feroe"
 
-#: src/common/util.c:928
+#: src/common/util.c:1044
 msgid "France"
 msgstr "Francia"
 
-#: src/common/util.c:929
+#: src/common/util.c:1045
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabón"
 
-#: src/common/util.c:930
+#: src/common/util.c:1046
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Gran Bretaña"
 
-#: src/common/util.c:931
+#: src/common/util.c:1047
 msgid "Grenada"
 msgstr "Granada"
 
-#: src/common/util.c:932
+#: src/common/util.c:1048
 msgid "Georgia"
 msgstr "Xeorxa"
 
-#: src/common/util.c:933
+#: src/common/util.c:1049
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guayana Francesa"
 
-#: src/common/util.c:934
+#: src/common/util.c:1050
 msgid "British Channel Isles"
 msgstr "Islles del Canal de la Mancha"
 
-#: src/common/util.c:935
+#: src/common/util.c:1051
 msgid "Ghana"
 msgstr "Gana"
 
-#: src/common/util.c:936
+#: src/common/util.c:1052
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Xibraltar"
 
-#: src/common/util.c:937
+#: src/common/util.c:1053
 msgid "Greenland"
 msgstr "Groenlandia"
 
-#: src/common/util.c:938
+#: src/common/util.c:1054
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: src/common/util.c:939
+#: src/common/util.c:1055
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: src/common/util.c:940
+#: src/common/util.c:1056
 msgid "Government"
 msgstr "Gobiernu"
 
-#: src/common/util.c:941
+#: src/common/util.c:1057
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalupe"
 
-#: src/common/util.c:942
+#: src/common/util.c:1058
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guinea Ecuatorial"
 
-#: src/common/util.c:943
+#: src/common/util.c:1059
 msgid "Greece"
 msgstr "Grecia"
 
-#: src/common/util.c:944
+#: src/common/util.c:1060
 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
 msgstr "Islles Xeorxa y Sandwich del Sur"
 
-#: src/common/util.c:945
+#: src/common/util.c:1061
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#: src/common/util.c:946
+#: src/common/util.c:1062
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-#: src/common/util.c:947
+#: src/common/util.c:1063
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#: src/common/util.c:948
+#: src/common/util.c:1064
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guayana"
 
-#: src/common/util.c:949
+#: src/common/util.c:1065
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Ḥong Kong"
 
-#: src/common/util.c:950
+#: src/common/util.c:1066
 msgid "Heard and McDonald Islands"
 msgstr "Islles Heard y McDonald"
 
-#: src/common/util.c:951
+#: src/common/util.c:1067
 msgid "Honduras"
 msgstr "Hondures"
 
-#: src/common/util.c:952
+#: src/common/util.c:1068
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croacia"
 
-#: src/common/util.c:953
+#: src/common/util.c:1069
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haití"
 
-#: src/common/util.c:954
+#: src/common/util.c:1070
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hungría"
 
-#: src/common/util.c:955
+#: src/common/util.c:1071
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
-#: src/common/util.c:956
+#: src/common/util.c:1072
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanda"
 
-#: src/common/util.c:957
+#: src/common/util.c:1073
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: src/common/util.c:958
+#: src/common/util.c:1074
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Islla de Man"
 
-#: src/common/util.c:959
+#: src/common/util.c:1075
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-#: src/common/util.c:960
+#: src/common/util.c:1076
 msgid "Informational"
 msgstr "Informativu"
 
-#: src/common/util.c:961
+#: src/common/util.c:1077
 msgid "International"
 msgstr "Internacional"
 
-#: src/common/util.c:962
+#: src/common/util.c:1078
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Territoriu Oceánicu Indiu Británicu"
 
-#: src/common/util.c:963
+#: src/common/util.c:1079
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraq"
 
-#: src/common/util.c:964
+#: src/common/util.c:1080
 msgid "Iran"
 msgstr "Irán"
 
-#: src/common/util.c:965
+#: src/common/util.c:1081
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandia"
 
-#: src/common/util.c:966
+#: src/common/util.c:1082
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
-#: src/common/util.c:967
+#: src/common/util.c:1083
 msgid "Jersey"
 msgstr "Xerséi"
 
-#: src/common/util.c:968
+#: src/common/util.c:1084
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Xamaica"
 
-#: src/common/util.c:969
+#: src/common/util.c:1085
 msgid "Jordan"
 msgstr "Xordania"
 
-#: src/common/util.c:970
+#: src/common/util.c:1086
+msgid "Company Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1087
 msgid "Japan"
 msgstr "Xapón"
 
-#: src/common/util.c:971
+#: src/common/util.c:1088
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
-#: src/common/util.c:972
+#: src/common/util.c:1089
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirguistán"
 
-#: src/common/util.c:973
+#: src/common/util.c:1090
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Camboya"
 
-#: src/common/util.c:974
+#: src/common/util.c:1091
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: src/common/util.c:975
+#: src/common/util.c:1092
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comores"
 
-#: src/common/util.c:976
+#: src/common/util.c:1093
 msgid "St. Kitts and Nevis"
 msgstr "San Kitts y Nevis"
 
-#: src/common/util.c:977
+#: src/common/util.c:1094
 msgid "North Korea"
 msgstr "Corea del Norte"
 
-#: src/common/util.c:978
+#: src/common/util.c:1095
 msgid "South Korea"
 msgstr "Corea del Sur"
 
-#: src/common/util.c:979
+#: src/common/util.c:1096
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
-#: src/common/util.c:980
+#: src/common/util.c:1097
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Islles Caimán"
 
-#: src/common/util.c:981
+#: src/common/util.c:1098
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstán"
 
-#: src/common/util.c:982
+#: src/common/util.c:1099
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: src/common/util.c:983
+#: src/common/util.c:1100
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Líbanu"
 
-#: src/common/util.c:984
+#: src/common/util.c:1101
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Santa Llucía"
 
-#: src/common/util.c:985
+#: src/common/util.c:1102
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: src/common/util.c:986
+#: src/common/util.c:1103
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: src/common/util.c:987
+#: src/common/util.c:1104
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#: src/common/util.c:988
+#: src/common/util.c:1105
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesothu"
 
-#: src/common/util.c:989
+#: src/common/util.c:1106
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituania"
 
-#: src/common/util.c:990
+#: src/common/util.c:1107
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburgo"
 
-#: src/common/util.c:991
+#: src/common/util.c:1108
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lletonia"
 
-#: src/common/util.c:992
+#: src/common/util.c:1109
 msgid "Libya"
 msgstr "Libia"
 
-#: src/common/util.c:993
+#: src/common/util.c:1110
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marruecos"
 
-#: src/common/util.c:994
+#: src/common/util.c:1111
 msgid "Monaco"
 msgstr "Mónacu"
 
-#: src/common/util.c:995
+#: src/common/util.c:1112
 msgid "Moldova"
 msgstr "Moldavia"
 
-#: src/common/util.c:996
+#: src/common/util.c:1113
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1114
 msgid "United States Medical"
 msgstr "Serviciu médicu d'Estaos Xuníos"
 
-#: src/common/util.c:997
+#: src/common/util.c:1115
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
-#: src/common/util.c:998
+#: src/common/util.c:1116
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Islles Marshall"
 
-#: src/common/util.c:999
+#: src/common/util.c:1117
 msgid "Military"
 msgstr "Militar"
 
-#: src/common/util.c:1000
+#: src/common/util.c:1118
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Macedonia"
 
-#: src/common/util.c:1001
+#: src/common/util.c:1119
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#: src/common/util.c:1002
+#: src/common/util.c:1120
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: src/common/util.c:1003
+#: src/common/util.c:1121
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: src/common/util.c:1004
+#: src/common/util.c:1122
 msgid "Macau"
 msgstr "Macao"
 
-#: src/common/util.c:1005
+#: src/common/util.c:1123
+msgid "Mobile Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1124
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Islles Marianes del Norte"
 
-#: src/common/util.c:1006
+#: src/common/util.c:1125
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#: src/common/util.c:1007
+#: src/common/util.c:1126
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
-#: src/common/util.c:1008
+#: src/common/util.c:1127
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
-#: src/common/util.c:1009
+#: src/common/util.c:1128
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: src/common/util.c:1010
+#: src/common/util.c:1129
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauriciu"
 
-#: src/common/util.c:1011
+#: src/common/util.c:1130
+msgid "Museums"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1131
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
-#: src/common/util.c:1012
+#: src/common/util.c:1132
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: src/common/util.c:1013
+#: src/common/util.c:1133
 msgid "Mexico"
 msgstr "Méxicu"
 
-#: src/common/util.c:1014
+#: src/common/util.c:1134
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malasia"
 
-#: src/common/util.c:1015
+#: src/common/util.c:1135
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
-#: src/common/util.c:1016
+#: src/common/util.c:1136
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
-#: src/common/util.c:1017
+#: src/common/util.c:1137
+msgid "Individual's Names"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1138
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nueva Caledonia"
 
-#: src/common/util.c:1018
+#: src/common/util.c:1139
 msgid "Niger"
 msgstr "Níxer"
 
-#: src/common/util.c:1019
+#: src/common/util.c:1140
 msgid "Internic Network"
 msgstr "Rede d'Internic"
 
-#: src/common/util.c:1020
+#: src/common/util.c:1141
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Islla Norfolk"
 
-#: src/common/util.c:1021
+#: src/common/util.c:1142
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nixeria"
 
-#: src/common/util.c:1022
+#: src/common/util.c:1143
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
-#: src/common/util.c:1023
+#: src/common/util.c:1144
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Holanda"
 
-#: src/common/util.c:1024
+#: src/common/util.c:1145
 msgid "Norway"
 msgstr "Noruega"
 
-#: src/common/util.c:1025
+#: src/common/util.c:1146
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: src/common/util.c:1026
+#: src/common/util.c:1147
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-#: src/common/util.c:1027
+#: src/common/util.c:1148
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
-#: src/common/util.c:1028
+#: src/common/util.c:1149
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nueva Zelanda"
 
-#: src/common/util.c:1029
+#: src/common/util.c:1150
 msgid "Oman"
 msgstr "Omán"
 
-#: src/common/util.c:1030
+#: src/common/util.c:1151
 msgid "Internic Non-Profit Organization"
 msgstr "Organización ensin ánimu de llucru Internic"
 
-#: src/common/util.c:1031
+#: src/common/util.c:1152
 msgid "Panama"
 msgstr "Panamá"
 
-#: src/common/util.c:1032
+#: src/common/util.c:1153
 msgid "Peru"
 msgstr "Perú"
 
-#: src/common/util.c:1033
+#: src/common/util.c:1154
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinesia Francesa"
 
-#: src/common/util.c:1034
+#: src/common/util.c:1155
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papúa Nueva Guinea"
 
-#: src/common/util.c:1035
+#: src/common/util.c:1156
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipines"
 
-#: src/common/util.c:1036
+#: src/common/util.c:1157
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Paquistán"
 
-#: src/common/util.c:1037
+#: src/common/util.c:1158
 msgid "Poland"
 msgstr "Polonia"
 
-#: src/common/util.c:1038
+#: src/common/util.c:1159
 msgid "St. Pierre and Miquelon"
 msgstr "San Pierre y Miquelon"
 
-#: src/common/util.c:1039
+#: src/common/util.c:1160
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
-#: src/common/util.c:1040
+#: src/common/util.c:1161
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puertu Ricu"
 
-#: src/common/util.c:1041
+#: src/common/util.c:1162
+msgid "Professions"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1163
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Territoriu Oceánicu Indiu Británicu"
 
-#: src/common/util.c:1042
+#: src/common/util.c:1164
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/common/util.c:1043
+#: src/common/util.c:1165
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
-#: src/common/util.c:1044
+#: src/common/util.c:1166
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguái"
 
-#: src/common/util.c:1045
+#: src/common/util.c:1167
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
-#: src/common/util.c:1046
+#: src/common/util.c:1168
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunión"
 
-#: src/common/util.c:1047
+#: src/common/util.c:1169
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumania"
 
-#: src/common/util.c:1048
+#: src/common/util.c:1170
 msgid "Old School ARPAnet"
 msgstr "Vieya escuela d'ARPAnet"
 
-#: src/common/util.c:1049
+#: src/common/util.c:1171
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1172
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federación Rusa"
 
-#: src/common/util.c:1050
+#: src/common/util.c:1173
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
-#: src/common/util.c:1051
+#: src/common/util.c:1174
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arabia Saudí"
 
-#: src/common/util.c:1052
+#: src/common/util.c:1175
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Islles Salomón"
 
-#: src/common/util.c:1053
+#: src/common/util.c:1176
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seyxeles"
 
-#: src/common/util.c:1054
+#: src/common/util.c:1177
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudán"
 
-#: src/common/util.c:1055
+#: src/common/util.c:1178
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suecia"
 
-#: src/common/util.c:1056
+#: src/common/util.c:1179
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
-#: src/common/util.c:1057
+#: src/common/util.c:1180
 msgid "St. Helena"
 msgstr "Santa Helena"
 
-#: src/common/util.c:1058
+#: src/common/util.c:1181
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Eslovenia"
 
-#: src/common/util.c:1059
+#: src/common/util.c:1182
 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
 msgstr "Islles Svalbard y Jan Mayen"
 
-#: src/common/util.c:1060
+#: src/common/util.c:1183
 msgid "Slovak Republic"
 msgstr "República d'Eslovaquia"
 
-#: src/common/util.c:1061
+#: src/common/util.c:1184
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Lleona"
 
-#: src/common/util.c:1062
+#: src/common/util.c:1185
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marinu"
 
-#: src/common/util.c:1063
+#: src/common/util.c:1186
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: src/common/util.c:1064
+#: src/common/util.c:1187
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
-#: src/common/util.c:1065
+#: src/common/util.c:1188
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
-#: src/common/util.c:1066
+#: src/common/util.c:1189
+msgid "South Sudan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1190
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Santu Tomé y Príncipe"
 
-#: src/common/util.c:1067
+#: src/common/util.c:1191
 msgid "Former USSR"
 msgstr "Antigua URSS"
 
-#: src/common/util.c:1068
+#: src/common/util.c:1192
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: src/common/util.c:1069
+#: src/common/util.c:1193
 msgid "Syria"
 msgstr "Siria"
 
-#: src/common/util.c:1070
+#: src/common/util.c:1194
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swazilandia"
 
-#: src/common/util.c:1071
+#: src/common/util.c:1195
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Islles Turks y Caicos"
 
-#: src/common/util.c:1072
+#: src/common/util.c:1196
 msgid "Chad"
 msgstr "Chad"
 
-#: src/common/util.c:1073
+#: src/common/util.c:1197
+msgid "Internet Communication Services"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1198
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Territorios Franceses del Sur"
 
-#: src/common/util.c:1074
+#: src/common/util.c:1199
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: src/common/util.c:1075
+#: src/common/util.c:1200
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailandia"
 
-#: src/common/util.c:1076
+#: src/common/util.c:1201
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Taxiquistán"
 
-#: src/common/util.c:1077
+#: src/common/util.c:1202
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokeláu"
 
-#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082
+#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207
 msgid "East Timor"
 msgstr "Timor Oriental"
 
-#: src/common/util.c:1079
+#: src/common/util.c:1204
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistán"
 
-#: src/common/util.c:1080
+#: src/common/util.c:1205
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Túnez"
 
-#: src/common/util.c:1081
+#: src/common/util.c:1206
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: src/common/util.c:1083
+#: src/common/util.c:1208
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turquía"
 
-#: src/common/util.c:1084
+#: src/common/util.c:1209
+msgid "Travel and Tourism"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1210
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidá y Tobagu"
 
-#: src/common/util.c:1085
+#: src/common/util.c:1211
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-#: src/common/util.c:1086
+#: src/common/util.c:1212
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwán"
 
-#: src/common/util.c:1087
+#: src/common/util.c:1213
 msgid "Tanzania"
 msgstr "Tanzania"
 
-#: src/common/util.c:1088
+#: src/common/util.c:1214
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ucraína"
 
-#: src/common/util.c:1089
+#: src/common/util.c:1215
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: src/common/util.c:1090
+#: src/common/util.c:1216
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Reinu Xuníu"
 
-#: src/common/util.c:1091
+#: src/common/util.c:1217
 msgid "United States of America"
 msgstr "Estaos Xuníos"
 
-#: src/common/util.c:1092
+#: src/common/util.c:1218
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguái"
 
-#: src/common/util.c:1093
+#: src/common/util.c:1219
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbequistán"
 
-#: src/common/util.c:1094
+#: src/common/util.c:1220
 msgid "Vatican City State"
 msgstr "Ciudá Estáu del Vaticanu"
 
-#: src/common/util.c:1095
+#: src/common/util.c:1221
 msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 msgstr "San Vicente y les Granadines"
 
-#: src/common/util.c:1096
+#: src/common/util.c:1222
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: src/common/util.c:1097
+#: src/common/util.c:1223
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "Islles Vírxenes Britániques"
 
-#: src/common/util.c:1098
+#: src/common/util.c:1224
 msgid "US Virgin Islands"
 msgstr "Islles Vírxenes Norteamericanes"
 
-#: src/common/util.c:1099
+#: src/common/util.c:1225
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/common/util.c:1100
+#: src/common/util.c:1226
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#: src/common/util.c:1101
+#: src/common/util.c:1227
 msgid "Wallis and Futuna Islands"
 msgstr "Islles Wallis y Futuna"
 
-#: src/common/util.c:1102
+#: src/common/util.c:1228
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: src/common/util.c:1103
+#: src/common/util.c:1229
+msgid "Adult Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1230
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yeme"
 
-#: src/common/util.c:1104
+#: src/common/util.c:1231
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: src/common/util.c:1105
+#: src/common/util.c:1232
 msgid "Yugoslavia"
 msgstr "Yugoslavia"
 
-#: src/common/util.c:1106
+#: src/common/util.c:1233
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sudáfrica"
 
-#: src/common/util.c:1107
+#: src/common/util.c:1234
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
-#: src/common/util.c:1108
+#: src/common/util.c:1235
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabue"
 
-#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616
+#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocíu"
 
-#: src/common/xchat.c:726
+#: src/common/xchat.c:740
 msgid "_Open Dialog Window"
 msgstr "_Abrir la ventana de diálogu"
 
-#: src/common/xchat.c:727
+#: src/common/xchat.c:741
 msgid "_Send a File"
 msgstr "_Unviar un ficheru"
 
-#: src/common/xchat.c:728
+#: src/common/xchat.c:742
 msgid "_User Info (WhoIs)"
 msgstr "Información d'u_suariu (WHOIS)"
 
-#: src/common/xchat.c:729
+#: src/common/xchat.c:743
 msgid "_Add to Friends List"
 msgstr "_Amestar a la Llista de Collacios"
 
-#: src/common/xchat.c:730
+#: src/common/xchat.c:744
 msgid "O_perator Actions"
 msgstr "Aiciones d'O_perador"
 
-#: src/common/xchat.c:732
+#: src/common/xchat.c:746
 msgid "Give Ops"
 msgstr "Dar Op"
 
-#: src/common/xchat.c:733
+#: src/common/xchat.c:747
 msgid "Take Ops"
 msgstr "Tomar Op"
 
-#: src/common/xchat.c:734
+#: src/common/xchat.c:748
 msgid "Give Voice"
 msgstr "Dar la voz"
 
-#: src/common/xchat.c:735
+#: src/common/xchat.c:749
 msgid "Take Voice"
 msgstr "Tomar la voz"
 
-#: src/common/xchat.c:737
+#: src/common/xchat.c:751
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr "Echar/Banear"
 
-#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775
+#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789
 msgid "Kick"
 msgstr "Echar"
 
-#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741
-#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774
+#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755
+#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788
 msgid "Ban"
 msgstr "Banear"
 
-#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746
-#: src/common/xchat.c:747
+#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:761
 msgid "KickBan"
 msgstr "Banear"
 
-#: src/common/xchat.c:757
+#: src/common/xchat.c:771
 msgid "Leave Channel"
 msgstr "Colar de la canal"
 
-#: src/common/xchat.c:758
+#: src/common/xchat.c:772
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Entrar a canal…"
 
-#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295
+#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Introduz la canal pa xunite:"
 
-#: src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:774
 msgid "Server Links"
 msgstr "Enllaces del sirvidor"
 
-#: src/common/xchat.c:761
+#: src/common/xchat.c:775
 msgid "Ping Server"
 msgstr "Ping al sirvidor"
 
-#: src/common/xchat.c:762
+#: src/common/xchat.c:776
 msgid "Hide Version"
 msgstr "Anubrir versión"
 
-#: src/common/xchat.c:772
+#: src/common/xchat.c:786
 msgid "Op"
 msgstr "Op"
 
-#: src/common/xchat.c:773
+#: src/common/xchat.c:787
 msgid "DeOp"
 msgstr "DeOp"
 
-#: src/common/xchat.c:776
+#: src/common/xchat.c:790
 msgid "bye"
 msgstr "talluéu"
 
-#: src/common/xchat.c:777
+#: src/common/xchat.c:791
 #, c-format
 msgid "Enter reason to kick %s:"
 msgstr "Introduz una razón pa echar a %s:"
 
-#: src/common/xchat.c:778
+#: src/common/xchat.c:792
 msgid "Sendfile"
 msgstr "Unviar ficheru"
 
-#: src/common/xchat.c:779
+#: src/common/xchat.c:793
 msgid "Dialog"
 msgstr "Diálogu"
 
-#: src/common/xchat.c:788
+#: src/common/xchat.c:802
 msgid "WhoIs"
 msgstr "WhoIs"
 
-#: src/common/xchat.c:789
+#: src/common/xchat.c:803
 msgid "Send"
 msgstr "Unviar"
 
-#: src/common/xchat.c:790
+#: src/common/xchat.c:804
 msgid "Chat"
 msgstr "Charra"
 
-#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear"
 msgstr "Llimpiar"
 
-#: src/common/xchat.c:792
+#: src/common/xchat.c:806
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
@@ -2754,11 +2871,11 @@ msgstr "Nun pudo coneutase al bus de la sesión: %s\n"
 msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
 msgstr "Fallu al alquirir %s: %s\n"
 
-#: src/fe-gtk/about.c:100
+#: src/fe-gtk/about.c:101
 msgid "About "
 msgstr "_Tocante a"
 
-#: src/fe-gtk/about.c:131
+#: src/fe-gtk/about.c:134
 msgid "A multiplatform IRC Client"
 msgstr "Un veceru d'IRC multiplataforma."
 
@@ -2766,8 +2883,8 @@ msgstr "Un veceru d'IRC multiplataforma."
 msgid "Character Chart"
 msgstr "Llista de caráuteres"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304
+#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
 msgid "Not connected."
 msgstr "Non coneutáu."
 
@@ -2798,10 +2915,10 @@ msgstr "Namái pues abrir la llista de baneaos mentanto hai llingüeta de canal.
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:391
 #, c-format
-msgid "XChat: Ban List (%s)"
-msgstr "XChat: Llista de baneaos (%s)"
+msgid ": Ban List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430
+#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Remove"
 msgstr "Desaniciar"
 
@@ -2813,85 +2930,85 @@ msgstr "Amenorgar"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refrescar"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:111
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
 #, c-format
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Estadístiques d'usuarios y canales: %d/%d Usuarios en %d/%d Canales"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Escueyi un ficheru de salida"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
 msgid "_Join Channel"
 msgstr "_Entrar a la canal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:633
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
 msgid "_Copy Channel Name"
 msgstr "_Copiar Nome de Canal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:635
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
 msgid "Copy _Topic Text"
 msgstr "Copiar Testu _Tema"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:724
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
 #, c-format
-msgid "XChat: Channel List (%s)"
-msgstr "XChat: Llista de canales (%s)"
+msgid ": Channel List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:781
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
 msgid "_Search"
 msgstr "_Guetar"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
 msgid "_Download List"
 msgstr "Descargar _llista"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:793
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
 msgid "Save _List..."
 msgstr "Guardar _Llista..."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
 msgid "Show only:"
 msgstr "Amosar namái:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:818
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
 msgid "channels with"
 msgstr "canales de"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
 msgid "to"
 msgstr "a"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:843
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
 msgid "users."
 msgstr "usuarios."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:849
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
 msgid "Look in:"
 msgstr "Mirar en:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:861
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nome de la canal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:882
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
 msgid "Search type:"
 msgstr "Guetar triba:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:889
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Gueta Simple"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:890
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
 msgid "Pattern Match (Wildcards)"
 msgstr "Concasar con patrón (Comodines)"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:892
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Espresión Regular"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
 msgid "Find:"
 msgstr "Guetar:"
 
@@ -2910,13 +3027,12 @@ msgid ""
 "Cannot access file: %s\n"
 "%s.\n"
 "Resuming not possible."
-msgstr ""
-"Nun pudo accedese al ficheru: %s\n"
-"%s.\n"
-"Nun ye dable retomar."
+msgstr "Nun pudo accedese al ficheru: %s\n%s.\nNun ye dable retomar."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:508
-msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible."
+msgid ""
+"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
+"possible."
 msgstr "El ficheru nel direutoriu de baxada ye más grande que'l ficheru ufríu. Nun ye dable retomar."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:512
@@ -2924,14 +3040,14 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "Nun puede retomase'l mesmu ficheru de dos persones."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:745
-msgid "XChat: Uploads and Downloads"
-msgstr "XChat: Xubes y Baxaes"
+msgid ": Uploads and Downloads"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137
 msgid "Status"
 msgstr "Estáu"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74
 msgid "File"
 msgstr "Ficheru"
 
@@ -2939,7 +3055,7 @@ msgstr "Ficheru"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649
 msgid "Both"
 msgstr "Dambos"
 
@@ -2980,8 +3096,8 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr "Abrir carpeta..."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:990
-msgid "XChat: DCC Chat List"
-msgstr "XChat: Llista de charra DCC"
+msgid ": DCC Chat List"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
 msgid "Recv"
@@ -2995,288 +3111,301 @@ msgstr "Unviáu"
 msgid "Start Time"
 msgstr "Tiempu d'aniciu"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:139
+#: src/fe-gtk/editlist.c:145
 msgid "*NEW*"
 msgstr "*NUEVU*"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:140
+#: src/fe-gtk/editlist.c:146
 msgid "EDIT ME"
 msgstr "EDÃTAME"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:71
+#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:311
+#: src/fe-gtk/editlist.c:317
 msgid "Command"
 msgstr "Comandu"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:339
+#: src/fe-gtk/editlist.c:345
 msgid "Move Up"
 msgstr "Xubir"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:343
+#: src/fe-gtk/editlist.c:349
 msgid "Move Dn"
 msgstr "Baxar"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:351
+#: src/fe-gtk/editlist.c:357
 msgid "Cancel"
 msgstr "Encaboxar"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:355
+#: src/fe-gtk/editlist.c:361
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765
+#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771
 msgid "Add New"
 msgstr "Amestar nuevu"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
+#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381
 msgid "Delete"
 msgstr "Desaniciar"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:375
+#: src/fe-gtk/editlist.c:381
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:379
+#: src/fe-gtk/editlist.c:385
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
 msgid "Don't auto connect to servers"
 msgstr "Nun reconeutase al sirvidor automáticamente"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
 msgid "Use a different config directory"
 msgstr "usar un direutoriu de configuración distintu"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
 msgid "Don't auto load any plugins"
 msgstr "Nun activar automáticamente dengún complementu"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
 msgid "Show plugin auto-load directory"
 msgstr "Amosar complementu autocargar direutoriu"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
 msgid "Show user config directory"
 msgstr "Amosar direutoriu de configuración d'usuariu"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Abrir una URL irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Executar orde:"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
 msgstr "Abrir URL o executar comandu nun XChat abiertu"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
 msgstr "Aniciar minimizáu. Nivel 0=Normal 1=Iconificáu 2=Estaya de Notificación"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "level"
 msgstr "nivel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
 msgid "Show version information"
 msgstr "Amosar información de la versión"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open font:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"falló l'apertura de la fonte:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "falló l'apertura de la fonte:\n\n%s"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
 msgid "Search buffer is empty.\n"
 msgstr "El búffer de gueta ta ermu.\n"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bytes"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842
 #, c-format
 msgid "Network send queue: %d bytes"
 msgstr "Unviar la cola de la rede: %d bytes"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
-msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
+msgid ""
+"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed "
+"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
+"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
+"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
+"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
+"in the actual text run then enter \\\\"
 msgstr "L'aición Run Command executa los datos en Data 1 como si s'hubieren escrito na caxa de testu onde calcaste la secuencia de tecles. Ensin embargu pues caltener comandos de testu (que van unviase a la canal o persona), o comandos d'usuariu. Cuando s'executen tolos \\n caráuteres en Data 1 úsense pa dellimitar comandos dixebraos d'esi mou ye dable executar más d'un comandu. Si quies un \\ nel testu de execución actual execútalu y dempués calca Intro \\\\"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
-msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
+msgid ""
+"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
+" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
+"switch will be relative to the current position"
 msgstr "El comandu Change Page camuda ente les paxines del bloc de notes. Anicia Data 1 cola páxina a la que quies camudar. Si Data 2 ta configuráu pa cualesquiera entós el cambéu sedrá rellativu a la posición actual."
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
-msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
+msgid ""
+"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
+"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
 msgstr "El comandu Insert in Buffer inxertará'l conteníu de Data 1 na entrada onde se calcó la secuencia de tecles na posición actual del cursor"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
-msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
+msgid ""
+"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
+" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
 msgstr "El comandu Scroll Page desplaza'l control de testu p'arriba o p'abaxo una páxina. Afita Data 1 p'Arriba, p'Abaxo, +1 o -1."
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
-msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
+msgid ""
+"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
+"to the contents of Data 1"
 msgstr "El comandu Set Buffer afita la entrada au la secuencia de tecles s'introduxo a los conteníos de Data 1"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
-msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
+msgid ""
+"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
+"entered - the same as pressing up in a shell"
 msgstr "El comandu Last Command afita la entrada pa caltener el caberu comandu ingresáu al igual que calcar la tecla p'arriba na llinia de comandos"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
-msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
+msgid ""
+"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
+"entered - the same as pressing down in a shell"
 msgstr "El comandu Next Command afita la entrada pa que caltenga'l siguiente comandu ingresáu al igual qu'al calcar la tecla abaxo na llinia de comandos"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
-msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
+msgid ""
+"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
+"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
+" last nick, not the next"
 msgstr "Esti comandu camuda'l testu na entrada pa completar un nomatu incompletu o un comandu. Si Data 1 ta afitáu entós al calcar dos vegaes la tecla TAB sobro una cadena seleicionará'l caberu nomatu, non el siguiente."
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
-msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
+msgid ""
+"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
+" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
 msgstr "Esti comandu desplaza p'arriba y p'abaxo la llista de nomatos. Si Data 1 ta afitáu a cualesquiera entós desplazaráse p'arriba, sinon desplazaráse p'abaxo"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
-msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
+msgid ""
+"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
+"list and replaces it if it finds a match"
 msgstr "Esti comandu comprueba la cabera pallabra introducida na entrada escontra la llista de reemplazos y trócala si alcuentra una coincidencia"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
 msgid "This command moves the front tab left by one"
 msgstr "Esti comandu mueve una vegada la llingüeta superior a manzorga"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
 msgid "This command moves the front tab right by one"
 msgstr "Esti comandu mueve una posición la llingüeta superior a mandrecha"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:189
 msgid "This command moves the current tab family to the left"
 msgstr "Esti comandu mueve la familia actual de llingüetes a manzorga"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:191
 msgid "This command moves the current tab family to the right"
 msgstr "Esti comandu mueve la familia actual de llingüetes a mandrecha"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:193
 msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
 msgstr "Colocar la llinia d'entrada nel hestorial pero ensin unviala al sirvidor"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:198
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:204
 msgid "There was an error loading key bindings configuration"
 msgstr "Ocurrió un fallu cargando la configuración de les combinaciones de tecles"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758
-#: src/fe-gtk/maingui.c:3259
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724
+#: src/fe-gtk/maingui.c:3231
 msgid "<none>"
 msgstr "<dengún>"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:713
 msgid "Mod"
 msgstr "Mod"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809
 msgid "Key"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:709
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:715
 msgid "Action"
 msgstr "Aición"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:718
-msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"
-msgstr "XChat: atayos de tecláu"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:724
+msgid ": Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:802
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:798
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:804
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:806
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:807
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:813
 msgid "Data 1"
 msgstr "Data 1"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:816
 msgid "Data 2"
 msgstr "Data 2"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:852
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:858
 msgid "Error opening keys config file\n"
 msgstr "Fallu al abrir el ficheru de configuración de tecles\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr ""
-"Nome de tecla desconocíu %s nel ficheru de configuración de combinaciones de tecles\n"
-"Carga albortada, por favor corrixi %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Nome de tecla desconocíu %s nel ficheru de configuración de combinaciones de tecles\nCarga albortada, por favor corrixi %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown action %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr ""
-"Aición desconocida %s nel ficheru de configuración de combinaciones de tecles\n"
-"Carga albortada, por favor corrixi %s/keybindings\n"
+msgstr "Aición desconocida %s nel ficheru de configuración de combinaciones de tecles\nCarga albortada, por favor corrixi %s/keybindings\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084
 #, c-format
 msgid ""
 "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr ""
-"Esperábase una llinia de datos (entamando con Dx{:|!}) pero obtúvose:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Carga albortada, por favor corrixi %s/keybindings\n"
+msgstr "Esperábase una llinia de datos (entamando con Dx{:|!}) pero obtúvose:\n%s\n\nCarga albortada, por favor corrixi %s/keybindings\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
 "Please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr ""
-"El ficheru de configuración de les combinaciones de tecles ta toyíu, carga albortada\n"
-"Por favor, corrixi %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "El ficheru de configuración de les combinaciones de tecles ta toyíu, carga albortada\nPor favor, corrixi %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136
 msgid "Cannot write to that file."
 msgstr "Nun pue escribise a esi ficheru."
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138
 msgid "Cannot read that file."
 msgstr "Nun pue lleese esi ficheru."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
 msgid "That mask already exists."
 msgstr "Esa mázcara yá esiste."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105
 msgid "Private"
 msgstr "Priváu"
 
@@ -3300,339 +3429,345 @@ msgstr "Invitar"
 msgid "Unignore"
 msgstr "Nun inorar"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302
 msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "Introduz la mázcara que quies inorar:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353
-msgid "XChat: Ignore list"
-msgstr "XChat: Llista d'inoraos"
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
+msgid ": Ignore list"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
 msgid "Ignore Stats:"
 msgstr "Estadístiques d'inoraos:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
 msgid "Private:"
 msgstr "Priváu:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
 msgid "Notice:"
 msgstr "Noticia:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
 msgid "CTCP:"
 msgstr "CTCP:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
 msgid "Invite:"
 msgstr "Invitar:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Add..."
 msgstr "Amestar..."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:83
+#: src/fe-gtk/joind.c:87
 msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr "Nome de canal enforma curtiu, intenta de nuevu."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:125
-msgid "XChat: Connection Complete"
-msgstr "XChat: Conexón completada"
+#: src/fe-gtk/joind.c:129
+msgid ": Connection Complete"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:150
+#: src/fe-gtk/joind.c:154
 #, c-format
 msgid "Connection to %s complete."
 msgstr "Conexón a %s completada."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:159
-msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network."
+#: src/fe-gtk/joind.c:163
+msgid ""
+"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
+"automatically joined for this network."
 msgstr "Nun especificaste denguna canal (chat room) na ventana de llista de sirvidores, pa xunite automáticamente a ella nesta rede."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:165
+#: src/fe-gtk/joind.c:169
 msgid "What would you like to do next?"
 msgstr "¿Qué quies facer agora?"
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:170
+#: src/fe-gtk/joind.c:174
 msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
 msgstr "_Nada, yá me coneutaré dempués."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:179
+#: src/fe-gtk/joind.c:183
 msgid "_Join this channel:"
 msgstr "Entrar a esta canal:"
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:191
+#: src/fe-gtk/joind.c:195
 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
 msgstr "Si conoces el nome de la canal a la que quies xunite, escríbilu equí."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:198
+#: src/fe-gtk/joind.c:202
 msgid "O_pen the Channel-List window."
 msgstr "Abrir la ventana de llista de canales."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:205
+#: src/fe-gtk/joind.c:209
 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
 msgstr "Cargar la llista de canales, pue llevar un minutu o dos."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:212
+#: src/fe-gtk/joind.c:216
 msgid "_Always show this dialog after connecting."
 msgstr "_Amosar siempre esti diálogu dempués de la conexón."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:504
+#: src/fe-gtk/maingui.c:454
 msgid "Dialog with"
 msgstr "Diálogu con"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:795
+#: src/fe-gtk/maingui.c:746
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is: %s"
 msgstr "El tema pa %s ye: %s"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:800
+#: src/fe-gtk/maingui.c:751
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Nun hai definíu dengún tema"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1189
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1143
 #, c-format
-msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?"
+msgid ""
+"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
+"all?"
 msgstr "Esti sirvidor entá tien %d canales o diálogos asociaos con elli. ¿Quies zarralos toos?"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1283
-msgid "Quit XChat?"
-msgstr "¿Colar de XChat?"
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1244
+msgid "Quit HexChat?"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1304
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1265
 msgid "Don't ask next time."
 msgstr "Nun entrugar más."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1310
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1271
 #, c-format
 msgid "You are connected to %i IRC networks."
 msgstr "Tas coneutáu a %i redes IRC"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1312
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "¿De xuru que quies colar?"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1314
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1275
 msgid "Some file transfers are still active."
 msgstr "Dalgunes tresferencies de ficheros siguen actives."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1332
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1293
 msgid "_Minimize to Tray"
 msgstr "_Minimizar a bandexa"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1552
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1513
 msgid "Insert Attribute or Color Code"
 msgstr "Inxertar atributu o códigu de color"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1554
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1515
 msgid "<b>Bold</b>"
 msgstr "<b>Negrina</b>"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1555
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1516
 msgid "<u>Underline</u>"
 msgstr "<u>Solliñáu</u>"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1557
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1518
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1559
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
 msgid "Colors 0-7"
 msgstr "Colores 0-7"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1530
 msgid "Colors 8-15"
 msgstr "Colores 8-15"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1612
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1573
 msgid "_Settings"
 msgstr "C_onfiguración"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1614
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1575
 msgid "_Log to Disk"
 msgstr "_Rexistrar nel discu"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1615
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1576
 msgid "_Reload Scrollback"
 msgstr "_Recargar hestorial anterior"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1617
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1578
 msgid "_Hide Join/Part Messages"
 msgstr "An_ubrir mensaxes d'entrar/colar"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1625
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1586
 msgid "_Extra Alerts"
 msgstr "Alertes _Estra"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1627
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1588
 msgid "Beep on _Message"
 msgstr "Pitar al llegar un _mensax"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1628
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1592
 msgid "Blink Tray _Icon"
 msgstr "Chisbar _Iconu na Estaya de Notificación"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1629
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1595
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Chisbar na _Barra de Xeres"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Dixebrar"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zarrar"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079
 msgid "User limit must be a number!\n"
 msgstr "¡El llímite d'usuarios tien de ser un númberu!\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2135
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2101
 msgid "Topic Protection"
 msgstr "Proteición del tema"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2136
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2102
 msgid "No outside messages"
 msgstr "Nun hai mensaxes esternos"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2137
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2103
 msgid "Secret"
 msgstr "Secretu"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2138
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2104
 msgid "Invite Only"
 msgstr "Namái invitaos"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2140
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2106
 msgid "Moderated"
 msgstr "Moderáu"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2141
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2107
 msgid "Ban List"
 msgstr "Llista de Baneaos"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2143
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
 msgid "Keyword"
 msgstr "Pallabra contraseña"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2155
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2121
 msgid "User Limit"
 msgstr "Llímite d'usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2264
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2230
 msgid "Show/Hide userlist"
 msgstr "Amosar/Anubrir la llista d'usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2389
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2356
 msgid ""
 "Unable to set transparent background!\n"
 "\n"
 "You may be using a non-compliant window\n"
 "manager that is not currently supported.\n"
-msgstr ""
-"¡Imposible afitar el fondu tresparente!\n"
-"\n"
-"Pues tar usando un xestor de ventanes \n"
-"que nun ta sofitáu anguaño.\n"
+msgstr "¡Imposible afitar el fondu tresparente!\n\nPues tar usando un xestor de ventanes \nque nun ta sofitáu anguaño.\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2660
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2635
 msgid "Enter new nickname:"
 msgstr "Introduz el nomatu nuevu:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:124
+#: src/fe-gtk/menu.c:127
 msgid "Host unknown"
 msgstr "Equipu desconocíu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:615
+#: src/fe-gtk/menu.c:616
 #, c-format
 msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625
+#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
 msgid "Real Name:"
 msgstr "Nome Real:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:632
+#: src/fe-gtk/menu.c:633
 msgid "User:"
 msgstr "Usuariu:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:639
+#: src/fe-gtk/menu.c:640
 msgid "Country:"
 msgstr "País:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:646
+#: src/fe-gtk/menu.c:647
 msgid "Server:"
 msgstr "Sirvidor:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:657
+#: src/fe-gtk/menu.c:658
 #, c-format
 msgid "%u minutes ago"
 msgstr "fai %u minutos"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662
+#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
 msgid "Last Msg:"
 msgstr "Caberu mensaxe:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:672
+#: src/fe-gtk/menu.c:673
 msgid "Away Msg:"
 msgstr "Mensax d'ausencia:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:730
+#: src/fe-gtk/menu.c:731
 #, c-format
 msgid "%d nicks selected."
 msgstr "%d nomatos seleicionaos."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:855
-msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area."
+#: src/fe-gtk/menu.c:856
+msgid ""
+"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
+"clicking in a blank part of the main text area."
 msgstr "La barra de menú agora ta anubrida. Pues amosala otra vegada calcando F9 o calcando'l botón derechu nuna parte en blanco de la estaya de testu principal."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:944
+#: src/fe-gtk/menu.c:945
 msgid "Open Link in Browser"
 msgstr "Abrir enllaz nel restolador"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:945
+#: src/fe-gtk/menu.c:946
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Copiar URL seleicionada"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Entrar a la canal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1011
+#: src/fe-gtk/menu.c:1012
 msgid "Part Channel"
 msgstr "Invitar Canal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1013
+#: src/fe-gtk/menu.c:1014
 msgid "Cycle Channel"
 msgstr "Ciclar canal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1049
+#: src/fe-gtk/menu.c:1050
 msgid "_Remove from Favorites"
 msgstr "_Desaniciar de Favoritos"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1051
+#: src/fe-gtk/menu.c:1052
 msgid "_Add to Favorites"
 msgstr "_Amestar a Favoritos"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1070
-msgid "XChat: User menu"
-msgstr "XChat: Menú d'usuariu"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1071
+msgid ": User menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1079
+#: src/fe-gtk/menu.c:1080
 msgid "Edit This Menu..."
 msgstr "Editar esti menú..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1280
+#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78
+msgid "Search hit end, not found."
+msgstr "Finó la gueta, nun s'alcontró."
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1322
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Recuperar llista de canales..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1348
+#: src/fe-gtk/menu.c:1390
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3652,26 +3787,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "%2 would be \"john\"\n"
 "&2 would be \"john hello\"."
-msgstr ""
-"Órdenes d'usuariu - Códigos especiales:\n"
-"\n"
-"%c  =  canal actual\n"
-"%m  =  información de la máquina\n"
-"%n  =  el to nomatu\n"
-"%t  =  hora/data\n"
-"%v  =  versión de xchat\n"
-"%2  =  pallabra 2\n"
-"%3  =  pallabra 3\n"
-"&2  =  pallabra 2 fasta'l fin de llinia\n"
-"&3  =  pallabra 3 fasta'l fin de llinia\n"
-"\n"
-"exemplu:\n"
-"/cmd john hello\n"
-"\n"
-"%2 podría ser \"john\"\n"
-"&2 podría ser \"john hello\"."
+msgstr "Órdenes d'usuariu - Códigos especiales:\n\n%c  =  canal actual\n%m  =  información de la máquina\n%n  =  el to nomatu\n%t  =  hora/data\n%v  =  versión de xchat\n%2  =  pallabra 2\n%3  =  pallabra 3\n&2  =  pallabra 2 fasta'l fin de llinia\n&3  =  pallabra 3 fasta'l fin de llinia\n\nexemplu:\n/cmd john hello\n\n%2 podría ser \"john\"\n&2 podría ser \"john hello\"."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1364
+#: src/fe-gtk/menu.c:1406
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3683,18 +3801,9 @@ msgid ""
 "%n  =  your nick\n"
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
-msgstr ""
-"Botones de la llista d'usuarios - Códigos especiales:\n"
-"\n"
-"%a  =  tolos nomatos seleicionaos\n"
-"%c  =  canal actual\n"
-"%h  =  nome del equipu del nomatu escoyíu\n"
-"%m  =  información de la máquina\n"
-"%n  =  el to nomatu\n"
-"%s  =  nomatu escoyíu\n"
-"%t  =  hora/data\n"
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1374
+msgstr "Botones de la llista d'usuarios - Códigos especiales:\n\n%a  =  tolos nomatos seleicionaos\n%c  =  canal actual\n%h  =  nome del equipu del nomatu escoyíu\n%m  =  información de la máquina\n%n  =  el to nomatu\n%s  =  nomatu escoyíu\n%t  =  hora/data\n"
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1416
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3706,18 +3815,9 @@ msgid ""
 "%n  =  your nick\n"
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
-msgstr ""
-"Botones del diálogu - Códigos especiales:\n"
-"\n"
-"%a  =  tolos nomatos seleicionaos\n"
-"%c  =  canal actual\n"
-"%h  =  nome del equipu del nomatu escoyíu\n"
-"%m  =  información de la máquina\n"
-"%n  =  el to nomatu\n"
-"%s  =  nomatu escoyíu\n"
-"%t  =  hora/data\n"
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1384
+msgstr "Botones del diálogu - Códigos especiales:\n\n%a  =  tolos nomatos seleicionaos\n%c  =  canal actual\n%h  =  nome del equipu del nomatu escoyíu\n%m  =  información de la máquina\n%n  =  el to nomatu\n%s  =  nomatu escoyíu\n%t  =  hora/data\n"
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1426
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3731,20 +3831,9 @@ msgid ""
 "&2  =  word 2 to the end of line\n"
 "&3  =  word 3 to the end of line\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Rempuestes CTCP - Códigos especiales:\n"
-"\n"
-"%d  =  datos (el ctcp completu)\n"
-"%m  =  información de la máquina\n"
-"%s  =  nomatu de quien unvió'l ctcp\n"
-"%t  =  hora/data\n"
-"%2  =  pallabra 2\n"
-"%3  =  pallabra 3\n"
-"&2  =  pallabra 2 fasta'l fin de llinia\n"
-"&3  =  pallabra 3 fasta'l fin de llinia\n"
-"\n"
+msgstr "Rempuestes CTCP - Códigos especiales:\n\n%d  =  datos (el ctcp completu)\n%m  =  información de la máquina\n%s  =  nomatu de quien unvió'l ctcp\n%t  =  hora/data\n%2  =  pallabra 2\n%3  =  pallabra 3\n&2  =  pallabra 2 fasta'l fin de llinia\n&3  =  pallabra 3 fasta'l fin de llinia\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1395
+#: src/fe-gtk/menu.c:1437
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3754,1478 +3843,1829 @@ msgid ""
 "Putting a ! infront of the command\n"
 "indicates it should be sent to a\n"
 "shell instead of XChat"
-msgstr ""
-"Remanadores d'URL - Códigos especiales:\n"
-"\n"
-"%s  =  La cadena de la URL\n"
-"\n"
-"Poner un ! enfrente del comandu indica \n"
-"que tendría ser unviáu pa un shell \n"
-"en llugar de pa XChat"
+msgstr "Remanadores d'URL - Códigos especiales:\n\n%s  =  La cadena de la URL\n\nPoner un ! enfrente del comandu indica \nque tendría ser unviáu pa un shell \nen llugar de pa XChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1404
-msgid "XChat: User Defined Commands"
-msgstr "XChat: Órdenes definíes pol usuariu"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+msgid ": User Defined Commands"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1411
-msgid "XChat: Userlist Popup menu"
-msgstr "XChat: Ventanu de la llista d'usuarios"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+msgid ": Userlist Popup menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
 msgid "Replace with"
 msgstr "Camudar con"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
-msgid "XChat: Replace"
-msgstr "XChat: Camudar"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+msgid ": Replace"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1425
-msgid "XChat: URL Handlers"
-msgstr "XChat: Remanadores d'URL"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+msgid ": URL Handlers"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1444
-msgid "XChat: Userlist buttons"
-msgstr "XChat: Botones de la llista d'usuarios"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+msgid ": Userlist buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1451
-msgid "XChat: Dialog buttons"
-msgstr "XChat: Botones de diálogu"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+msgid ": Dialog buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1458
-msgid "XChat: CTCP Replies"
-msgstr "XChat: Rempuestes CTCP"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+msgid ": CTCP Replies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1564
-msgid "_XChat"
-msgstr "_XChat"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+msgid "He_xChat"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1565
+#: src/fe-gtk/menu.c:1607
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Lli_sta de Redes..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1568
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1569
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Llingüeta de sirvidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1570
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Llingüeta de canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1571
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Ventana de sirvidor..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1572
+#: src/fe-gtk/menu.c:1614
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Ventana de canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579
+#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "Cargar guión o complementu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Colar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1589
+#: src/fe-gtk/menu.c:1631
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1591
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "Barra del _menú"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1592
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Barra del _tema"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1593
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "_User List"
 msgstr "Llista d'_usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1594
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Botones de llista d'u_suarios"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1595
+#: src/fe-gtk/menu.c:1637
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Botones de M_ou"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1597
+#: src/fe-gtk/menu.c:1639
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Camudar _Canal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1599
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "_Tabs"
 msgstr "Llingüe_tes"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1600
+#: src/fe-gtk/menu.c:1642
 msgid "T_ree"
 msgstr "Ãrbol"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1602
+#: src/fe-gtk/menu.c:1644
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "_Métriques de Rede"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1604
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Off"
 msgstr "Apagar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1605
+#: src/fe-gtk/menu.c:1647
 msgid "Graph"
 msgstr "Gráficu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Server"
 msgstr "_Sirvidor"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Desconeutar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Reconeutar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Entrar a la canal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1656
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Llista de Canales..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1617
+#: src/fe-gtk/menu.c:1659
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Estáu ausente"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619
+#: src/fe-gtk/menu.c:1661
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menú d'_usuariu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "S_ettings"
 msgstr "A_xustes"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1622
+#: src/fe-gtk/menu.c:1664
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencies"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1624
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzáu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1625
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Camudar automáticamente.."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1626
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Rempuestes CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1627
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Botones de diálogu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1628
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Atayos de tecláu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Testos d'eventos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1630
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Remanadores d'URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Comandos d'usuariu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1632
+#: src/fe-gtk/menu.c:1674
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Botones de llista d'usuarios..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Ventanu de llista d'usuarios..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "_Window"
 msgstr "_Ventana"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Llista de baneaos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1638
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Llista de caráuteres..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Charra direuta..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1640
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Tresferencies de ficheros..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Llista de Collacios..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Llista d'inoraos..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1643
+#: src/fe-gtk/menu.c:1685
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Complementos y guiones..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Rexistru planu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1645
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Capturador d'URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Reaniciar la llinia de marcáu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1648
+#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+msgid "_Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "_Llimpiar testu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1650
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+msgid "Save Text..."
+msgstr "Guardar testu..."
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Guetar testu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1651
-msgid "Save Text..."
-msgstr "Guardar testu..."
+#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+msgid "Reset Search"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134
+#: src/fe-gtk/menu.c:1697
+msgid "Search Next"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698
+msgid "Search Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176
 msgid "_Help"
 msgstr "Ayu_da"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1703
 msgid "_Contents"
 msgstr "Ãndi_z"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1705
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Comprobar anovamientos"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1658
+#: src/fe-gtk/menu.c:1707
 msgid "_About"
 msgstr "Tocante _a"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2147
+#: src/fe-gtk/menu.c:2189
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Axuntar"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:138
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Vistu por cabera vegada"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:180
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconeutáu"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Enxamás"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
 #, c-format
 msgid "%d minutes ago"
 msgstr "fai %d minutos"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:218
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
 msgid "Online"
 msgstr "Coneutáu"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:347
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
 msgid "Enter nickname to add:"
 msgstr "Introduz el nomatu p'amestar:"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:376
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
 msgid "Notify on these networks:"
 msgstr "Notificar sobre eses redes:"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:387
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
 msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr "Acéutase una coma como separtador na llista de redes."
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:413
-msgid "XChat: Friends List"
-msgstr "XChat: Llista de Collacios"
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
+msgid ": Friends List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:434
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:435
 msgid "Open Dialog"
 msgstr "Abrir ventana"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250
-msgid ""
-"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n"
-"Please install libnotify."
-msgstr ""
-"Nun pue atopase 'notify-send' p'abrir ventanos d'avisu.\n"
-"Por favor, instala libnotify."
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
 #, c-format
-msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels"
-msgstr "XChat: Coneutáu a %u redes y %u canales"
+msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restaurar"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
+msgid "_Restore Window"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Anubríu"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
+msgid "_Hide Window"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Parpaguiar"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Mensax de Canal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mensaxe Priváu"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Mensaxes resaltaos"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528
 msgid "_Change status"
 msgstr "_Camudar estáu"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530
 msgid "_Away"
 msgstr "_Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533
 msgid "_Back"
 msgstr "_P'atrás"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
 #, c-format
-msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Resaltar mensax dende: %s (%s)"
+msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
 #, c-format
-msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u mensaxes resaltaos, caberos dende: %s (%s)"
+msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621
 #, c-format
-msgid "XChat: New public message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Nuevu mensax públicu dende: %s (%s)"
+msgid ": New public message from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617
 #, c-format
-msgid "XChat: %u new public messages."
-msgstr "XChat: %u nuevos mensaxes públicos."
+msgid ": %u new public messages."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650
 #, c-format
-msgid "XChat: Private message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Mensax Priváu dende: %s (%s)"
+msgid ": Private message from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646
 #, c-format
-msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u mensaxes privaos, caberos dende: %s (%s)"
+msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704
 #, c-format
-msgid "XChat: File offer from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Ficheru ufríu dende: %s (%s)"
+msgid ": File offer from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699
 #, c-format
-msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u ficheru ufríu, caberu dende: %s (%s)"
+msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:149
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:159
 msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "Escueyi una estensión o guión a cargar"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:221
-msgid "XChat: Plugins and Scripts"
-msgstr "XChat: complementos y guiones"
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:244
+msgid ": Plugins and Scripts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:227
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:250
 msgid "_Load..."
 msgstr "_Cargar..."
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:230
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:253
 msgid "_UnLoad"
 msgstr "_Esborrar de memoria"
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save As..."
 msgstr "Guardar como..."
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:95
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:100
 #, c-format
-msgid "XChat: Rawlog (%s)"
-msgstr "XChat: Rexistru planu (%s)"
+msgid ": Rawlog (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:125
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:130
 msgid "Clear rawlog"
 msgstr "Llimpiar rexistru planu"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:56
+#: src/fe-gtk/search.c:61
 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
 msgstr "La ventana qu'abrió esta gueta yá nun esiste."
 
-#: src/fe-gtk/search.c:64
-msgid "Search hit end, not found."
-msgstr "Finó la gueta, nun s'alcontró."
+#: src/fe-gtk/search.c:166
+msgid ": Search"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:116
-msgid "XChat: Search"
-msgstr "XChat: Guetar"
+#: src/fe-gtk/search.c:193
+msgid "_Find"
+msgstr "_Guetar"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:134
+#: src/fe-gtk/search.c:197
 msgid "_Match case"
 msgstr "Concasar _mayúscules y minúscules"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:140
+#: src/fe-gtk/search.c:205
 msgid "Search _backwards"
 msgstr "Guetar p'a_tras"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:153
-msgid "_Find"
-msgstr "_Guetar"
+#: src/fe-gtk/search.c:213
+msgid "_Highlight all"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:221
+msgid "R_egular expression"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:237
+msgid "Close and _Reset"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281
 msgid "New Network"
 msgstr "Nueva rede"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553
 #, c-format
 msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
 msgstr "¿Daveres que quies desaniciar la rede \"%s\" y tolos sos sirvidores?"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735
 msgid "#channel"
 msgstr "#canal"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850
-msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)"
-msgstr "XChat: Canales favorites (Llista d'AutoEntrar)"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845
+msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858
 #, c-format
 msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
 msgstr "Entrarás neses canales cuando te coneutes a %s."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901
 msgid "Key (Password)"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968
 #, c-format
 msgid "%s has been removed."
 msgstr "%s desanicióse."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988
 #, c-format
 msgid "%s has been added."
 msgstr "%s amestóse."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012
 msgid "User name and Real name cannot be left blank."
 msgstr "El nome y el nome real nun puen quedar ermos."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403
 #, c-format
-msgid "XChat: Edit %s"
-msgstr "XChat: Editar %s"
+msgid ": Edit %s"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422
 #, c-format
 msgid "Servers for %s"
 msgstr "Sirvidores pa %s"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
 msgid "Connect to selected server only"
 msgstr "Coneutar únicamente al sirvidor escoyíu"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434
 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
 msgstr "Nun recorrer tolos sirvidores cuando la conexón falle."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
 msgid "Your Details"
 msgstr "Los tos datos"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442
 msgid "Use global user information"
 msgstr "Usar información global d'usuariu"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679
 msgid "_Nick name:"
 msgstr "_Nomatu:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686
 msgid "Second choice:"
 msgstr "Segunda opción:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700
 msgid "_User name:"
 msgstr "Nome d'_usuariu:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457
 msgid "Rea_l name:"
 msgstr "Nome rea_l:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
 msgid "Connecting"
 msgstr "Coneutando"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466
 msgid "Auto connect to this network at startup"
 msgstr "Coneutase automáticamente al aniciu"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
 msgid "Bypass proxy server"
 msgstr "Usar un sirvidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
 msgid "Use SSL for all the servers on this network"
 msgstr "Usar SSL con tolos sirvidores d'esta rede"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
 msgid "Accept invalid SSL certificate"
 msgstr "Aceutar certificáu non válidu"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481
 msgid "_Favorite channels:"
 msgstr "Canales _Favoritos:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
 msgstr "Canales a los qu'entrar, separtaos por comes, ¡non por espacios!"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
 msgid "Connect command:"
 msgstr "Orde de conexón:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482
-msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
+msgid ""
+"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
+"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
+" to execute."
 msgstr "Orde estra pa executar dempués de coneutase. Si necesites más d'una, ponla como «LOAD -e <nomeficheru>», onde <nomeficheru> ye un ficheru de testu con órdenes a executar."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
 msgid "Nickserv password:"
 msgstr "Contraseña del «nickserv»:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487
-msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+msgid ""
+"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
+"support this."
 msgstr "Si'l to nomatu requier contraseña, introduzla equí. Non toles redes IRC sofiten esta carauterística."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497
 msgid "Server password:"
 msgstr "Contraseña del sirvidor:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
 msgstr "Contraseña pal sirvidor. En caso de dubia, dexar ermu."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
 msgid "Character set:"
 msgstr "Xuegu de caráuteres:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649
-msgid "XChat: Network List"
-msgstr "XChat: Llista de Redes"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657
+msgid ": Network List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669
 msgid "User Information"
 msgstr "Información sobre usuariu"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693
 msgid "Third choice:"
 msgstr "Tercer opción:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753
 msgid "Networks"
 msgstr "Redes"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
 msgid "Skip network list on startup"
 msgstr "Saltar llista de redes al aniciar"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
+msgid "Show favorites only"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Editar..."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847
 msgid "_Sort"
 msgstr "Axe_itar"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826
-msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
+msgid ""
+"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
+"keys to move a row."
 msgstr "Ordenar la llista de redes n'orde alfabéticu. Usa les tecles SHIFT-Arriba y SHIFT-Abaxo pa mover una filera."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
+msgid "_Favor"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857
+msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881
 msgid "C_onnect"
 msgstr "C_oneutar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:104
-msgid "Text Box Appearance"
-msgstr "Aspeutu Caxa Testu"
-
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:106
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:107
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:108
+msgid "Asturian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:109
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:110
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:114
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:115
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:116
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:117
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:118
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:119
+msgid "English (Brisith)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:120
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:121
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:122
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:123
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:124
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:125
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:126
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:127
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:128
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:129
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:130
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:131
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:132
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:133
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:134
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:135
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
+msgid "General"
+msgstr "Xeneral"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
+msgid "Main font:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:106
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imaxe de fondu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:107
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Llinies de desplazamientu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:108
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Nomatos coloreaos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:109
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Dar a cada persona nel IRC un color distintu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:110
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Indentar nomatos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Xustificar los nomatos a mandrecha"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Fondu tresparente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Amosar llinia de marcar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:114
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Inxertar una llinia colorada dempués del caberu testu lleíu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:115
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Configuración de tresparencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:116
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Coloráu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:117
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:118
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Marques de data/hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:121
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Activar marques de data/hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:122
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formatu d'inxerción de data/hora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394
-msgid "See strftime manpage for details."
-msgstr "Mira la páxina del manual de strftime pa obtener más detalles."
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
+msgid "See the strftime MSDN article for details."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
+msgid "See the strftime manpage for details."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:131
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Finó caberu falante"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701
-msgid "Input box"
-msgstr "Caxa d'entrada"
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
+msgid "Input Box"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Usar la fonte de la caxa de testu y colores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Comprobación ortográfica"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
+msgid "Dictionaries to use:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
+msgid ""
+"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
+"Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
+msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Completar nomatu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Completar nomatu automáticamente (ensin TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Sufixu al completar el nomatu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Nomatu al completar ordenáu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:150
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Caxa d'entrada de Códigos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:151
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpretar %nnn como un valor ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:152
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpretar %C, %B como Color, Negrita etc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, y Operadores primero."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, y Operadores al final."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Desordenada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Esquierda (Arriba)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Esquierda (Abaxo)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Drecha (Arriba)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Drecha (Abaxo)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Abaxo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Anubríu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Llista d'usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Amosar nomes agospiadores na llista d'usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Llista d'usuarios ordenada por:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Amosar llista d'usuarios en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
-msgid "Away tracking"
-msgstr "Razón d'ausencia"
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
+msgid "Away Tracking"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Siguir l'estáu d'ausencia d'usuarios y marcalos nun color distintu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:209
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Nes canales más pequeñes que:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Comportamientu del duble clic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:223
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Llingüetes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:232
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Siempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:233
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Namái llingüetes solicitaes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Ãrbol"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Camudar triba:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Abrir llingüeta estra pa los mensaxes del sirvidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Abrir llingüeta estra pa les noticies del sirvidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Abrir nueva llingüeta cuando recibas un mensax priváu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Tresnar llingüetes alfabéticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
+msgid "Show icons in the channel tree"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Testu pequeñu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:256
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Centrase en nueves llingüetes:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:258
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Amosar camudar canal en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Amenorgar llingüetes a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "lletres."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Ventana del caberu rexistru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Abrir canales en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Abrir diálogos en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Abrir utilidaes en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "¿Abrir DCC, Inorar, Notificar etc, en llingüetes o en ventanes?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
+msgid "Scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Escoyer carpeta destín cada vegada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Ficheros y direutorios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Aceutar ficheros automáticamente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Baxar ficheros en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:282
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Mover ficheros completaos a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:283
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Guardar el nomatu nos nomes de ficheros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:285
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Configuración de rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:286
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Obtener la mio IP del sirvidor IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:287
-msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!"
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
+msgid ""
+"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
+"192.168.*.* address!"
 msgstr "Entruga la to direición real al sirvidor IRC. ¡Úsalo si tienes una direición de la triba 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:288
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Direición IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:289
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Pretender tar nesta direición cuando tes ufriendo ficheros."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:290
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Primer puertu d'unviu DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Caberu puertu d'unviu DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Dexar los puertos en cero pal rangu completu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:294
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Velocidá máxima de tresferencia de ficheros (B/s)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:295
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Una xuba:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Velocidá máx. pa una tresferencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:297
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Una baxada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Toles xubes amestaes:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Velocidá máx. pa tol tráficu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Toles baxaes amestaes:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Amosar avisos nel área de notificación en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:335
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Parpaguiar iconu na estaya notificación en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:336
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Parpaguiar barra de xeres en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:337
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Facer soníu en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:339
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Activar iconu na estaya de notificaciones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Mensaxes Resaltaos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
-msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+msgid ""
+"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Resaltar mensaxes cuando nomen el to nomatu, pero cuando:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:344
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Pallabres adicionales pa resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:345
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nomatos que nun resaltarán:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:346
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nomatos que siempre van rescamplase:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:347
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
-msgstr ""
-"Dixebrar multiples pallabres con comes.\n"
-"Comodines aceutaos."
+msgstr "Dixebrar multiples pallabres con comes.\nComodines aceutaos."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:353
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensaxes predeterminaos:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:354
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Colar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:355
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Abandonar canal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:356
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensaxes d'ausencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Anunciar los tos mensaxes d'ausencia a toles canales"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Amosar namái una vegada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Amosar mensaxes idénticos d'ausencia namái una vegada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Desmarcar ausencia automática"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Desmarcase como ausente enantes d'unviar mensaxes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzao"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+msgid "Alternative fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Allanciu de reconexón automática:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Amosar los MODOs en forma plana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Executar Whois nes notificaciones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Unvía un /WHOIS cuando un usuariu de la llista de notificaciones se coneuta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Anubrir mensaxes d'entrar/colar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Anubrir mensaxes d'entrar/colar de la canal por defeutu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Abrir les ventanes de diálogu automáticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Ventana d'unviu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ventana de recepción"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Ventana de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+msgid "Auto Copy Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+msgid "Automatically copy selected text"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+msgid ""
+"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
+"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
+msgid "Automatically include time stamps"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
+msgid ""
+"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
+"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
+msgid "Automatically include color information"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
+msgid ""
+"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
+" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
+msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Rexistros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:386
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Amosar charres de la to sesión previa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:387
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
+msgid "Strip colors when displaying scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Activar rexistru de charres a discu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:388
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nome de ficheru de rexistru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Sirvidor %c=Canal %n=Rede."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:392
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Inxertar marques de data/hora nos rexistros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:393
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formatu de data/hora pal rexistru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:401
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
+msgid "Enable logging of URLs to disk"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
+msgid "Enable URL grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
+msgid "Maximum number of URLs to grab:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desactiváu)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:402
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:403
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:404
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:405
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Toles conexones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Namái pal sirvidor d'IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Namái pa receición por DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "La to direición"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Asociar a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Namái ye útil pa ordenadores con direiciones múltiples."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Sirvidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nome d'equipu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:428
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Puertu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Triba:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Usar un sirvidor proxy pa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticación nel sirvidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:434
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (namái HTTP, MS Proxy o Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (namái HTTP o Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome d'usuariu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:870
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Escueyi un ficheru d'imaxe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleicionar carpeta de baxaes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:914
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleicionar fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1014
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Desaminar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1152
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marcar usuarios identificaos con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1154
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marcar usuarios non identificaos con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1161
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Abrir carpeta de datos..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1215
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleicionar color"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1295
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colores de testu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1297
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Colores de mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1305
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Colores llocales:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primer planu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Testu marcáu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1321
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Colores de la interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Dato nuevu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1324
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Llinia pa señalar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1325
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Mensax nuevu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1326
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Usuariu ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1327
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
+msgid "Spell checker:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+msgid "Color Stripping"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Eventu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1429
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Ficheru de soníu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1464
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Escueyi un ficheru de soníu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1536
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Métodu de reproducción de soníu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1544
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programa esternu de _reproducción de soníu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1562
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Programa esternu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1572
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automática"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1585
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Carpeta de ficheros de soníu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1624
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Ficheru de soníu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1639
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "R_estolar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1650
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1699
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1700
-msgid "Text box"
-msgstr "Caxa de testu"
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+msgid "Input box"
+msgstr "Caxa d'entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1702
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Llista d'usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1703
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Camudar Canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1704
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Colores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1706
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Charra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1708
-msgid "General"
-msgstr "Xeneral"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1710
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Soníu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1714
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuración de rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1715
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Tresferencies de ficheros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1823
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Categoríes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2007
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
+msgstr "¡Nun pues poner l'árbol arriba o abaxo!\nPor favor, camuda la disposición de les <b>Llingüetes</> nel menú <b>Ver</b> primero."
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
+msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
-"¡Nun pues poner l'árbol arriba o abaxo!\n"
-"Por favor, camuda la disposición de les <b>Llingüetes</> nel menú <b>Ver</b> primero."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2017
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Dalgunes opciones que camudaron requieren un reaniciu pa tener efeutu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2025
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
 "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
 "Someone could send you a .bash_profile"
-msgstr ""
-"*ALVERTENCIA*\n"
-"Aceutar automáticamente DCC haza'l to direutoriu d'aniciu\n"
-"pue ser peligroso y ye esplotable. Por exemplu: Dalguien \n"
-"pue unviate un ficheru .bash_profile"
+msgstr "*ALVERTENCIA*\nAceutar automáticamente DCC haza'l to direutoriu d'aniciu\npue ser peligroso y ye esplotable. Por exemplu: Dalguien \npue unviate un ficheru .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2058
-msgid "XChat: Preferences"
-msgstr "XChat: Preferencies"
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
+msgid ": Preferences"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:180
 msgid "There was an error parsing the string"
@@ -5256,31 +5696,31 @@ msgstr "Cargar dende..."
 msgid "Test All"
 msgstr "Testear too"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186
-msgid "XChat: URL Grabber"
-msgstr "XChat: Capturador d'URL"
-
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+msgid ": URL Grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"
 msgstr "Llimpiar la llista"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy selected URL"
 msgstr "Copiar URL seleicionada"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save list to a file"
 msgstr "Guardar llista nun ficheru."
 
-#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119
+#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120
 #, c-format
 msgid "%d ops, %d total"
 msgstr "%d ops, %d total"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 3bcb6f2a..46b05eba 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Mövzunu dəyişdirən şəxsin ləqəbi"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Mövzu"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Şəbəkə"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Beliz"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr ""
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_QurÄŸular"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Son Görülmüşdür"
 msgid "Offline"
 msgstr "Xətdən Xaric"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Qətiyyən"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_BaÄŸlan"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Ãœmumi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Yazı növü:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Arxa plan rəsmi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Geri dönüş sətiri miqdarı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Şəffaf arxa plan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Tarix mühürü şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Söhbət pəncərəsi yazı növü və rənglərini işlət"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn-ı ASCII qiyməti olaraq qəbul et"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, ÆvvÉ™lcÉ™ Oplar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Oplar Sonda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nizamsız"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "ÃœstdÉ™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Altda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Göstərmə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "İstifadəçi Siyahısı"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Pəncərələrdə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Səkmələrdə"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "hərf."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Kanalların açılma şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Dialoqların açılma şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Vasitələrin açılma şəkli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC Açılması, Rədd Etmə, Bildirişlər səkmələrdəmi yoxsa pəncərələrdəmi açılsın?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Faylları buraya endir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Tamamlanan faylları buraya daşı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP ünvanı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Fayl təklif edəndə bu ünvanda olduğunu bildir."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Birinci DCC göndərmə portu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Sonuncu DCC göndərmə portu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Uzaqda cəziyyətini bir dəfə göstər"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Qeyd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Qeydlərə tarix mühürünü daxil et"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Qeyri fəaldır)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Qovşaq adı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Qapı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Növ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "İstifadəçi adı:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "ÅžifrÉ™:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Rəsm faylı seç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Yazı növü seç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gəz..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Rəng seç"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC rəngləri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Ön plan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Arxa plan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "İşıqlandırma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "HadisÉ™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Ara üz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "GiriÅŸ qutusu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "İstifadəçi siyahısı"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Rənglər"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Söhbət"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Səs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Şəbəkə qurğusu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Fayl transferləri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kateqoriyalar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Bə'zi seçimlərin tətbiq edilməsi üçün proqramı yenidən başlatmalısınız."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 59ed04a6..c8d467f1 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ÐœÑнушка аÑобы, ÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð¼Ñніла Ñ‚Ñму"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "ТÑма"
 
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Сеціва"
 
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Белізе"
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Паказаць Ñ‚Ñчку карыÑтальніцкіх наладаÐ
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Ðдкрыць URL, irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Выканаць каманду:"
 
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "Ðаладкі"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ÐÑабліваÑці"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐдмыÑловыÑ"
 
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Ðпошні праглÑд"
 msgid "Offline"
 msgstr "Разлучаны"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Ðіколі"
 
@@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Міргаць пры"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Канальным паведамленні"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "ÐÑабіÑтым паведамленні"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ПадÑвечаным паведамленні"
 
@@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Злучыцца"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Ðгульнае"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Шрыфт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Ð¤Ð¾Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñва:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Лініі пракруткі:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "КалÑÑ€Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð¼Ñнушкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Пазначыць кожнай перÑоне розны колер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Рабіць водÑтуп перад мÑнушкамі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ВыраўнÑць мÑнушкі па правым краі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "ПразрыÑÑ‚Ñ‹ фон"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Паказваць маркер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "УÑтаўлÑць чырвоную лінію паÑÐ»Ñ Ð°Ð¿Ð¾ÑˆÐ½Ñга прагледжанага Ñ‚ÑкÑту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Параметры празрыÑтаÑці"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Чырвоны"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "ЗÑлёны"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Блакітны"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ðдзнакі чаÑу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Ужываць адзнакі чаÑу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Фармат адзнакаў чаÑу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "ÐпошнеÑказаны парадак "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Шрыфт Ñ– колер Ñк у Ñ‚ÑкÑтавым акне"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Праверка правапіÑу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Дапаўненне мÑнушак"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Ðўтаматычнае дапаўненне мÑнушак (без клавішы TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Ð¡ÑƒÑ„Ñ–ÐºÑ Ð´Ð°Ð¿Ð°ÑžÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ñнушак"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Дапаўненне Ñартавана"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Коды ў полі ўводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Разумець %nnn Ñк ASCII код"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Разумець %C, %B Ñк Колер, ТлуÑÑ‚Ñ‹ Ñ– г.д."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ðператары першыÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "A-Z, Ðператары апошніÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Ðе Ñартаваць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Верх"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Ðіз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Схаваць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Ð¡Ð¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальнікаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Паказваць імёны хаÑтоў у ÑпіÑе карыÑтальнікаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Сартаваць ÑÐ¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальнікаў па:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Сачыць за адышÑдшымі Ñ– малÑваць Ñ–Ñ… іншым колерам"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Ðа каналах менш за"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "РÑÐ°ÐºÑ†Ñ‹Ñ Ð½Ð° падвоены націÑк мышы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Вокны"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Укладкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "ЗаўÑёды"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Толькі Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ð½Ñ‹Ñ ÑžÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ–"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Ðдкрываць Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ ÑžÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ– Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½ÑÑž Ñервера (message)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Ðдкрываць Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ ÑžÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ– Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑžÐ²Ð°Ð³ Ñервера (notice)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Ðдкрываць новую ўкладку Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°ÑабіÑтага паведамленнÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Сартаваць укладкі ў алфавітным парадку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ ÑžÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ–:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Скарачаць укладкі да:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "знакаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Укладкі ці вокны:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Ðдкрываць каналы Ñž:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Ðдкрываць дыÑлогі Ñž:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Ðдкрываць Ñродкі Ñž:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Ðдкрываць DCC, Ігнараванне, ÐбвÑшчÑнні Ñ– г.д. ва ўкладках ці вокнах?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Ðе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Выбіраць Ñ‚Ñчку Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð¾ÑžÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ñ‹ раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Файлы Ñ– Ñ‚Ñчкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Ðўтаматычна згаджацца з прапановамі файлаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Спампоўваць файлы ў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ПерамÑшчаць Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ð½Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹ Ñž:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Захоўваць мÑнушкі Ñž імёнах файлаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Ð¡ÐµÑ†Ñ–ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´ÐºÑ–"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Ðтрымаць мой Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ Ð°Ð´ IRC-Ñервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Запытаць IRC-Ñервер аб вашым Ñапраўдным адраÑе. ВыкарыÑтоувайце, калі вы маеце Ð°Ð´Ñ€Ð°Ñ ÐºÑˆÑ‚Ð°Ð»Ñ‚Ñƒ 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP адраÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "ÐбвÑшчаць аб гÑтым адраÑе пры прапанове файлаў."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Першы порт Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ñылкі DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Ðпошні порт Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ñылкі DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Пакіньце парты нулÑвымі Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑžÐ½Ð°Ð³Ð° дыÑпазону."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "ÐайвÑÐ»Ñ–ÐºÑˆÐ°Ñ Ñ…ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñць перадачы файлаў (байтаў у Ñекунду)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Ðдно запампоўванне:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "ÐайвÑÐ»Ñ–ÐºÑˆÐ°Ñ Ñ…ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñць Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð¹ перадачы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Ðдно Ñпампоўванне:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "УÑе запампоўванні:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "ÐайвÑÐ»Ñ–ÐºÑˆÐ°Ñ Ñ…ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "УÑе Ñпампоўванні:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "ТÑÑ€Ð¼Ñ–Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ–"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Паказваць балёнікі Ñž Ñподку пры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Міргаць Ñподкавай значкай пры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Міргаць Ñподкам пры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Паведаміць піÑкам пры:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Задзейнічаць значку Ñž ÑÑ–ÑÑ‚Ñмным Ñподку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ПадÑÐ²ÐµÑ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ–"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "ПадÑвечваць паведамленні, дзе згадана ваша мÑнушка Ñ–:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Ð”Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ñловы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´Ñветкі:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ÐœÑнушкі, Ñ‚ÑкÑÑ‚ ад Ñкіх не падÑвечваць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "ÐœÑнушкі, Ñ‚ÑкÑÑ‚ ад Ñкіх заўжды падÑвечваць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ð´Ð²Ñ‹Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ–"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Выхад:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ВыйÑці з канала: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "ÐдыйÑці:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Ðдыход"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "ПаведамлÑць аб адыходзе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "ПаведамлÑць аб вашым адыходзе на ÑžÑÑ–Ñ… каналах"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Паказваць \"ÐдышÑдшы\" толькі адзін раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Паказваць Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ð²Ñ‹Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ– аб адыходзе толькі адзін раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Ðўтаматычна здымаць ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ \"ÐдышÑдшы\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Здымаць ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ \"ÐдышÑдшы\" перад даÑылкай паведамленнÑÑž"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ð”Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´ÐºÑ–"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Затрымка паміж Ñпробамі злучыцца"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Паказваць Ñ€Ñжымы Ñž чыÑтым выглÑдзе "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois пры абвÑшчÑнні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "ДаÑылать /WHOIS, калі карыÑтальнік Ñа ÑпіÑу абвÑшчÑннÑÑž злучаецца"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Схаваць паведамленні аб уваходзе і адыходзе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Схаваць паведамленні аб уваходзе/адыходзе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Ðўтаматычна адкрываць вокны DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Ðкно даÑылкі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ðкно атрыманнÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Ðкно размовы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Журнал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Ð†Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° журналу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Сервер %c=Канал %n=Сеціва)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "УÑтаўлÑць адзнакі чаÑу Ñž журнал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Фармат адзнакаў чаÑу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Ðдключана)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "УÑе злучÑнні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Толькі IRC-Ñервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Толькі атрыманне DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ваш адраÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ужываць адраÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "КарыÑна толькі Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñž з некалькімі адраÑамі."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ПрокÑÑ–-Ñервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ХоÑÑ‚:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Тып:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "ВыкарыÑтоўваць прокÑÑ– длÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Спраўжванне на прокÑÑ–"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Спраўжванне на прокÑÑ–-Ñерверы (толькі MS Proxy, HTTP ці Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Праверка на прокÑÑ–-Ñерверы (толькі HTTP ці Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Ð†Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальніка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "ÐбÑрыце файл выÑвы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "ÐбÑрыце Ñ‚Ñчку Ð´Ð»Ñ Ñпамповак"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "ÐбÑрыце шрыфт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "ÐглÑд.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Пазначаць ідÑнтыфікаваных карыÑтальнікаў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Пазначаць неідÑнтыфікаваных карыÑтальнікаў:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Ðдкрыць Ñ‚Ñчку данніх"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Вылучце колер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Колеры Ñ‚ÑкÑту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Колеры mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Ð›Ð°ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑ€Ñ‹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Колер літар:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ÐдзначÑнне Ñ‚ÑкÑту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Колеры інтÑрфейÑу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹Ñ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ЛініÑ-адзнака:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Ðовае паведамленне:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "ÐдышÑдшы карыÑтальнік:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ПадÑветка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ПадзеÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Гукавы файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "ÐбÑрыце гукавы файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "СпоÑаб граць гук:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Ð’Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° Ð´Ð»Ñ _Ð¿Ñ€Ð°Ð¹Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³ÑƒÐºÑƒ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Ð’Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð°"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Ðўтаматычна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Каталог з гукавымі файламі:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Гукавы файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_ЗнайÑці..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Граць"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "ІнтÑрфейÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Ðкно ўводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Ð¡Ð¿Ñ–Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‹Ñтальнікаў"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Колеры"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Размовы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Гук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Ð¡ÐµÑ†Ñ–ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´ÐºÑ–"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Ðбмен файламі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "КатÑгорыі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Ð’Ñ‹ не можаце размÑÑціць дрÑва ўверÑе ці ўнізе!\nСпачатку змÑніце ÐÑÑроддзе на <b>Ўкладкі</b> Ñž меню <b>ПраглÑд</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "ÐÐµÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´ÐºÑ– будуць зменены толькі паÑÐ»Ñ Ñ€ÑÑтарту."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*УВÐГÐ*\nÐўтапрыманне DCC у вашу хатнюю Ñ‚Ñчку Ñ‘Ñць\nнебÑÑпечным Ñ– можа быць выкарыÑтавана, напрыклад,\nнехта можа даÑлаць вам .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: ÐÑабліваÑці"
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 024a7d5e..5a346883 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ПрÑкорът на човека, който Ñмени темата"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Мрежа"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Белиз"
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Изпълнение на команда:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "ÐаÑтройки"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Допълнителни"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "ПоÑледно видÑн"
 msgid "Offline"
 msgstr "Ðе е на линиÑ"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Ðикога"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "Свързване"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Общи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Изображение за фон:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Запазени редове назад:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Цветни прÑкори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Ð’Ñеки прÑкор да има назначен различен цвÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ПрÑкорите да Ñа подравнени в дÑÑно"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозрачен фон"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Показва маркиращата линиÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Вмъкване на червена Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ñлед поÑледно Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Червено:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Зелено:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Синьо:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Време Ñрещу вÑÑка реплика"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Вмъква времето на репликите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат на отбелÑзване на времето:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Използване на шрифта и цветовете на полето за текÑта"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Довършване на прÑкорите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Допълнение Ñлед довършените прÑкори:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Кодове за полето за пиÑане"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Интерпретиране на %nnn като ASCII ÑтойноÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Интерпретиране на %C, %B като ЦвÑÑ‚, Удебелено и Ñ‚.н."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Операторите първо"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Операторите поÑледно"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Ðеподреден"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Горе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Долу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрит"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "СпиÑък Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Показва хоÑтовете в ÑпиÑъка Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "СпиÑък Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸Ñ‚Ðµ Ñортиран по:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Ð’ Ñтаи по-малки от:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ДейÑтвие при двойно натиÑкане"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Табове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Винаги"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Само изиÑкани табове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "ОтварÑне на допълнителен таб за Ñървърни ÑъобщениÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "ОтварÑне на нов таб за Ñървърните уведомÑваниÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Подрежда табовете по азбучен ред"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "ФокуÑиране на новите табове:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "СкъÑÑва табовете до:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "букви."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Табове или Прозорци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "ОтварÑне на Ñтаи в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "ОтварÑне на разговори в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "ОтварÑне на инÑтрументите в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "ОтварÑне на DCC, Игнориране, СпиÑък Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтелчета и Ñ‚.н. в отделни табове или прозорци?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Файлове и папки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "СвалÑне на файловете в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ПремеÑтване на завършените файлове в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Запазване на прÑкора в името на файла"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ÐаÑтройки на мрежата"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Взимане на ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¾Ñ‚ IRC Ñървъра"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Пита IRC Ñървъра за иÑтинÑÐºÐ¸Ñ Ð²Ð¸ адреÑ. Използвайте това ако имате Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¾Ñ‚ вида 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP адреÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "ЗаÑвÑване, че Ñте на този Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸ изпращането на файлове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Първи DCC порт за пращане:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "ПоÑледен DCC порт за пращане:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "МакÑимална ÑкороÑÑ‚ за файловите транÑфери (байтове в Ñекунда)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Едно качване:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "МакÑимална ÑкороÑÑ‚ за един транÑфер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Едно ÑвалÑне:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Ð’Ñички ÐºÐ°Ñ‡Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¾:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "МаÑкимална ÑкороÑÑ‚ за вÑички файлове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Ð’Ñички ÑвалÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¾:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Звукови уведомÑваниÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Стандартни ÑъобщениÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Изход:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ÐапуÑкане на ÑтаÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "ÐÑма ме:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "\"ÐÑма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "ОбÑвÑване на ÑъобщениÑта за ÑтатуÑа \"ÐÑма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "ОбÑвÑване на ÑтатуÑа \"ÐÑма ме\" във вÑички Ñтаи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Показване на Ñъобщението за липÑа Ñамо веднъж"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Показване на еднаквите ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° липÑа Ñамо веднъж"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Ðвтоматично махане на ÑтатуÑа \"ÐÑма ме\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "ОтбелÑзване, че вече не Ñте в режим \"ÐÑма ме\" преди да избращате ÑъобщениÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Подробни наÑтройки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Изчакване преди автоматично Ñвързване:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Показване на режимите в чиÑта форма"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "ПуÑкане на \"Кой е ...?\" при поÑвÑване"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Изпращане на /WHOIS , когато потребител от ÑпиÑъка Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтелчета Ñтане на линиÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Скриване на кой влиза и излиза"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "По подразбиране да Ñе Ñкриват ÑъобщениÑта за влизане и излизане от Ñтаите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Ðвтоматично отварÑне на DCC прозорци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Прозореца за изпращане на файлове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Прозореца за получване на файлове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Прозореца за разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "ЗапиÑване на разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Вмъква времето на репликите\nв запиÑаните разговори(логовете)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат на отбелÑзване на времето:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(изключено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "ВашиÑÑ‚ адреÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Вързване към:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ПрокÑи Ñървър"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ХоÑÑ‚:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Вид:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Потребител:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Парола:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Избор на файл Ñ Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Избор на шрифт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Разглеждане..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Маркиране на региÑтрираните потребители Ñ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Маркиране на нерегиÑтрираните потребители Ñ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Избор на цвÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Цветове за текÑта"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Цветове на mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "ЦвÑÑ‚:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Цветовете на интерфейÑа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Ðови данни:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ОтбелÑзваща линиÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Ðово Ñъобщение:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "ЛипÑващ потребител:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ОÑветÑваниÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Събитие"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звуков файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Избор на звуков файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод за пуÑкане на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Външна програма за пуÑкане на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Външни програми"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Ðвтоматично"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Папка ÑÑŠÑ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ‚Ðµ файлове:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звуков файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Разглеждане..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Изпълнение"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "ИнтерфейÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле за пиÑане"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "СпиÑък Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð¸Ñ‚Ðµ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Цветове"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "РазговарÑне"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "ÐаÑтройки на мрежата"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Файлови транÑфери"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "ÐÑкои от променените наÑтройки изиÑкват реÑтартиране на програмата преди да влезнат в дейÑтвие."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*Ð’ÐИМÐÐИЕ*\nÐвтоматично приемане на DCC във вашата домашна папка\nможе да бъде опаÑно и използваемо от други. Пример:\nÐÑкой може да ви прати .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5dadc538..6c24d45d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Sobrenom de la persona que ha canviat el tema"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Xarxa"
 
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Canadà"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Executa l'ordre:"
 
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Conf_iguració"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "Vist per últim cop"
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconnectat"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
@@ -4194,15 +4194,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4526,1115 +4526,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "Connecta"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Tipus de lletra:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imatge de fons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Línies fora la finestra:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Acoloreix els sobrenoms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Assigna un color diferent a cada persona"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Sagna els sobrenoms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Alinea els sobrenoms a la dreta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Fons transparent"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Mostra una línia de separació"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Insereix una línia vermella després de l'últim text llegit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Roig:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Verd:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blau:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Data i hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Mostra marques horàries"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format de la data i l'hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Usa el tipus de lletra i colors de la finestra de text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Comprovació de l'ortografia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Compleció de sobrenoms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Sufix de compleció de sobrenoms:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Codis de la caixa d'entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpreta %nnn com a un valor ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpreta %C, %B com a color, negreta, etc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, primer els operadors"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, operadors al final"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Desordenat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Dalt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Baix"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Llista d'usuaris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Mostra els noms de les màquines a la llista d'usuaris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Ordena la llista d'usuaris amb:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "En canals més petits de:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Acció per al doble-clic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Pestanyes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Només les pestanyes demanades"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Obre una pestanya adicional per als missatges del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Obre una pestanya adicional per als avisos del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ordena les pestanyes per ordre alfabètic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Dóna el focus a les pestanyes noves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Abreuja el títol a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "lletres com a màxim."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Pestanyes o finestres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Obre els canals en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Obre els diàlegs en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Obre les utilitats en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Voleu obrir DCCs, notificacions, etc. en pestanyes o finestres?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Fitxers i directoris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Desa els fitxers baixats a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Mou els fitxers completats a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Afegeix el sobrenom en els noms dels fitxers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Configuració de la xarxa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Obtingues la meva adreça IP des del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Pregunta al servidor per la vostra adreça real. Useu això si teniu una adreça 192.168.*.*"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Adreça IP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Anuncia aquesta adreça com a pròpia quan s'ofereixin fitxers."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Primer port d'enviament DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Últim port d'enviament DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Velocitat màxima de transferència de fitxers (octets per segon)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Un únic enviament:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Velocitat màxima per a una transferència"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Una única recepció:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Tots els enviaments combinats:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Velocitat màxima per a tot el tràfic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Totes les recepcions combinades:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Missatges per defecte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "En sortir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "En deixar el canal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Missatge d'absència:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Absència"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anuncia missatge d'absència"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Anuncia l'absència a tots els canals"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Anúncia l'absència una sola vegada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Mostra els anuncis idèntics d'absència una sola vegada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Treu l'estatus d'absent automàticament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Desmarca'm automàticament com a absent abans d'enviar missatges"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuració avançada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Retard de reconnexió automàtica:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostra els MODEs en brut"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois a cada notificació"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Envia un /WHOIS a cada usuari de la llista de notificació quan es connecti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Amaga els missatges d'entrades i sortides"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Oculta els missatges d'entrada i sortida del canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Obre finestres DCC automàticament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Finestra d'enviament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Finestra de rebudes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Finestra de xat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Enregistrament"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Afegeix la data i l'hora en el registre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format de l'informació horària:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Inhabilitat)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "La vostra adreça"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Vincula a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor intermediari"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nom de la màquina:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'usuari:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer d'imatge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Vés a..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marca els usuaris identificats amb:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marca els usuaris no identificats amb:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccioneu un color"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colors del text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Colors del mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primer pla:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Fons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Text seleccionat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Colors de l'interfície"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Dades noves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Línia de separació:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Missatge nou:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Usuari absent::"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Text realçat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Esdeveniment"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Fitxer d'àudio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer d'àudio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Mètode de reproducció:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programa extern de reproducció:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "Programa _extern"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automàtic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Directori de fitxers d'àudio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Fitxer d'àudio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Vés a..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "Re_produeix"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfície"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Línia d'entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Llista d'usuaris"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Colors"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Conversacions"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Àudio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuració de la xarxa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferències de fitxers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Categories"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Algunes de les opcions que han canviat requereixen reiniciar l'X-Chat per a tenir efecte."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5642,7 +5666,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ATENCIÓ*\nAcceptar automàticament DCCs al vostre\ndirectori personal pot ser perillós. P.ex:\nAlgú podria enviar-vos un .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6958def8..e5097c3d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Přezdívka osoby, která změnila téma"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma:"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Síť"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Zobrazit uživatelský konfiguraÄní adresář"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Otevřít URL irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Vykonat příkaz"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Nas_tavení"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Předvolby"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "PokroÄilá nastavení"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Naposledy viděn"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Zablikat při"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Zpráva kanálu"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Soukromá zpráva"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Zvýrazněná zpráva"
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Připojení"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Písmo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Obrázek na pozadí:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Posuvníky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Barevné přezdívky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "PÅ™iÅ™adí každému ÄlovÄ›ku na IRC jinou barvu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Odsazovat přezdívky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Zarovnávat přezdívky vpravo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Transparentní pozadí"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Zobrazit dÄ›lící Äáru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Vloží Äervenou Äáru za poslední řádek textu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Nastavení průhlednosti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Červená:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Zelená:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Modrá:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "ÄŒasové znaÄky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Povolit Äasové znaÄky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formát Äasových znaÄek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Poslední Å™eÄené poÅ™adí"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Použít v textu písmo a barvy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "DokonÄování pÅ™ezdívky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatické dokonÄování pÅ™ezdívky (bez klávesy TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Přípona dokonÄení pÅ™ezdívky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "DokonÄování pÅ™ezdívky setřídÄ›no:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Vstupní box s kódy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpretuje %nnn jako hodnoty ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpretuje %C, %B jako barvu, tuÄnÄ› atd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op je první"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-a, Op je poslední"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Netřídit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Levý (Horní)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Levý (Dolní)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Pravý (horní)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Pravý (Dolní)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Nahoře"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryté"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Seznam uživatelů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Zobrazit hostitelské názvy v seznamu uživatelů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Seznam uživatelů setříděný podle:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Zobrazit seznam uživatelů:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Sleduje stav away (pryÄ) uživatelů a oznaÄuje je jinou barvou"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Na kanálech menších jak:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Akce při dvojkliku"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Záložky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Vždy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Pouze požadované záložky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Otevřít speciální záložku pro zprávy serveru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Otevřít speciální záložku pro oznámení serveru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Otevřít novou záložku jakmile přijde soukromá zpráva"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Třídit záložky v abecedním pořadí"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Zaměřit se na nové záložky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Zobrazit pÅ™epínaÄ kanálu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Zkrácené popisky záložek na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "znaky."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Záložky nebo okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Otevřít kanály v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Otevřít dialogy v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Otevřít utility v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Otevřít DCC, ignorace, oznámení, atd. v záložkách nebo oknech?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Projít vždy dialogem uložení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Soubory a adresáře"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Automaticky přijmout nabídku souboru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Stáhnout soubory do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Přesunout kompletní soubory do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Uložit přezdívku ve jméně souborů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Nastavení sítě"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Vzít moji adresu ze serveru IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Zeptat se IRC serveru na skuteÄnou adresu. Použít tuto pokud máte nÄ›jakou 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP adresa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "V okamžiku nabízení souboru tvrdit, že máte tuto adresu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "První port pro odesílání DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Poslední port pro odesílání DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Nechat porty na nule pro nulové rozmezí."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximální rychlost přenosu souboru (bytů za sekundu)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Jeden upload:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Maximální rychlost jednoho přenosu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Jeden download:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Kombinace všech uploadů:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Maximální rychlost pro všechny soubory"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Kombinace všech downloadů:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Upozornění"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Zobrazit upozornění oznamovací ikony při:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Zablikat oznamovací ikonou při:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Zablikat pruhem úlohy při:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Vydat zvuk při:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Povolit ikonu panelu nástrojů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Zvýrazněné zprávy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Zvýrazněné zprávy jsou ty, kde je zmíněna vaše přezdívka a také:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Další slova pro zvýraznění:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Přezdívky, které se nebudou zvýrazňovat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Přezdívky, které se budou zvýrazňovat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Výchozí zpráva"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Konec:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Opuštění kanálu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "PryÄ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Zasílat away (pryÄ) zprávy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Zaslat away zprávu na kanál(y) k nimž jste připojeni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Zobrazovat away jednou"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Zobrazit identické zprávy away pouze jednou"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automaticky zrušit stav away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Zrušit stav away před odesláním zprávy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Rozšířená nastavení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Zpoždění při opakovaném automatickém připojení:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Zobrazit módy v jejich podobě"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois při oznámení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Pošle /WHOIS jakmile přijde uživatel, který je na vašem seznamu upozornění"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Skrývat zprávy o připojení a odchodu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Skryje zprávy kanálu o připojení/odchodu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automaticky otevřít okna DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Poslat okno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Obdržet okno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Okno hovoru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Přihlašování"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Jméno logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanál %n=Síť."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "PÅ™idat do logů Äasové znaÄky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formát Äasových znaÄek v logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Vypnuto)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Všechna připojení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Pouze servery IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Pouze Příjem DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Vaše adresa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Přiřadit k:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "UžiteÄné pouze v případÄ› poÄítaÄů s více adresami."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Jméno poÄítaÄe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Použít proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autentikace Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Použít autentikaci (MS proxy, HTTP nebo Socks5 pouze)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Použít autentikaci (HTTP nebo Socks5 pouze)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Uživatelské jméno:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Zvolit soubor s obrázkem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Zvolit adresář pro stažení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Výběr písma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Procházet..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "OznaÄit idetifikované uživatele s:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "OznaÄit neidentifikované uživatele s:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Otevřít adresář s daty"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Výběr barvy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Barvy textu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "barvy mIRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Místní barvy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Popředí:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Pozadí:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Text pro oznaÄení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Barvy rozhraní"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Nová data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ZnaÄící Äára"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Nová zpráva:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Uživatel je pryÄ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Zvýraznění:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Událost"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Soubor se zvukem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Zvolit soubor se zvukem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metoda přehrávání zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externí _program pro přehrávání zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externí program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automaticky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Adresář pro zvuky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Zvukový soubor:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Procházet..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "Př_ehrát"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Uživatelské rozhraní"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Vstupní pole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Seznam uživatelů"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "PÅ™epínaÄ kanálu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Barvy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatování"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nastavení sítě"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Přenosy souboru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Strom není možné umístit nahoru nebo dospod!\nZměňte prosím nejprve rozložení <b>Záložek</b> v nabídce <b>Zobrazit</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Některá z nastavení, která byla změněna, vyžadují restart aplikace."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*UPOZORNÄšNÃ*\nAutomatické pÅ™ijmutí DCC do vaÅ¡eho domovského adresáře\nmůže být nebezpeÄné a zneužitelné. NapÅ™.:\nNÄ›kdo vám může poslat soubor .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Nastavení"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 29ab442e..78c6be0f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,228 +1,248 @@
-# Xchat in Danish.
-# This file is distributed under the same license as the xchat package.
-# Henrik Hansen <hh@mailserver.dk>, 1999
-# Kenneth Christiansen <kenneth@gnome.dk>, 1999-2003.
-# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 1999
-# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2001
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2010.
-# Keld Simonsen, <keld2keldix.com>, 2011
-#
-# Bemærk: Away, Kick, etc er kommandoer som ikke oversættes
-# men bare sættes i "" ved hjælp af \"tekst\"
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# 
+# Translators:
+# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 1999.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007-2008,2010.
+# Henrik Hansen <hh@mailserver.dk>, 1999.
+# Keld Simonsen, <keld2keldix.com>, 2011.
+# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2001.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat-2.8.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-23 17:27+02:00\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
-"Language: da\n"
+"Project-Id-Version: HexChat\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:354
-msgid "Cannot create ~/.xchat2"
-msgstr "Kunne ikke oprette ~/.xchat2"
-
-#: src/common/cfgfiles.c:713
+#: src/common/cfgfiles.c:785
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Jeg har travlt"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:714
+#: src/common/cfgfiles.c:786
 msgid "Leaving"
 msgstr "Forlader"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:837
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
-msgstr ""
-"* At køre IRC som root er dumt! Du bør oprette\n"
-"  en almindelig bruger og bruge den til at logge ind.\n"
+msgstr "* At křre IRC som root er dumt! Du břr oprette\n  en almindelig bruger og bruge den til at logge ind.\n"
 
-#: src/common/dcc.c:67
+#: src/common/dcc.c:72
 msgid "Waiting"
 msgstr "Venter"
 
-#: src/common/dcc.c:68
+#: src/common/dcc.c:73
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: src/common/dcc.c:69
+#: src/common/dcc.c:74
 msgid "Failed"
 msgstr "Mislykkedes"
 
-#: src/common/dcc.c:70
+#: src/common/dcc.c:75
 msgid "Done"
-msgstr "Færdig"
+msgstr "Fćrdig"
 
-#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942
+#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943
 msgid "Connect"
 msgstr "Forbind"
 
-#: src/common/dcc.c:72
+#: src/common/dcc.c:77
 msgid "Aborted"
 msgstr "Afbrudt"
 
-#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449
+#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s\n"
-msgstr "Kunne ikke få adgang %s\n"
+msgstr "Kunne ikke fĺ adgang %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353
+#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
+#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
+#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: src/common/dcc.c:2375
+#: src/common/dcc.c:2383
 #, c-format
 msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
 msgstr "%s tilbyder \"%s\". Accepterer du?"
 
-#: src/common/dcc.c:2586
+#: src/common/dcc.c:2594
 msgid "No active DCCs\n"
 msgstr "Ingen aktive DCC'er\n"
 
-#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
-#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
-#: src/common/ignore.c:144
+#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133
+#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145
+#: src/common/ignore.c:149
 msgid "YES  "
 msgstr "JA   "
 
-#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
-#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
-#: src/common/ignore.c:146
+#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
+#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
+#: src/common/ignore.c:151
 msgid "NO   "
 msgstr "NEJ  "
 
-#: src/common/ignore.c:377
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/ignore.c:382
+#, c-format
 msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
-msgstr "Du CTCP-øversvæmmas fra %s, ignorerer %s\n"
+msgstr ""
 
-#: src/common/ignore.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/ignore.c:407
+#, c-format
 msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
-msgstr "Du MSG-øversvæmmas fra %s, stæller in gui_auto_open_dialog til AV.\n"
+msgstr ""
 
-#: src/common/notify.c:473
+#: src/common/notify.c:478
 #, c-format
 msgid "  %-20s online\n"
 msgstr "  %-20s online\n"
 
-#: src/common/notify.c:475
+#: src/common/notify.c:480
 #, c-format
 msgid "  %-20s offline\n"
 msgstr "  %-20s offline\n"
 
 #: src/common/outbound.c:72
 msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
-msgstr "Ingen kanal joinet. Prøv /join #<kanal>\n"
+msgstr "Ingen kanal joinet. Prřv /join #<kanal>\n"
 
 #: src/common/outbound.c:78
 msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
-msgstr "Ikke forbundet. Prøv /server <værtnavn> [<port>]\n"
+msgstr "Ikke forbundet. Prřv /server <vćrtnavn> [<port>]\n"
 
-#: src/common/outbound.c:338
+#: src/common/outbound.c:281
+#, c-format
+msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:287
+#, c-format
+msgid "Added server %s to network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:373
 #, c-format
 msgid "Already marked away: %s\n"
-msgstr "Allerede markeret som fraværende: %s\n"
+msgstr "Allerede markeret som fravćrende: %s\n"
 
-#: src/common/outbound.c:411
+#: src/common/outbound.c:446
 msgid "Already marked back.\n"
 msgstr "Allerede markeret som tilbage.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:1777
+#: src/common/outbound.c:1812
 msgid "I need /bin/sh to run!\n"
-msgstr "Jeg har brug for /bin/sh for at køre!\n"
+msgstr "Jeg har brug for /bin/sh for at křre!\n"
 
-#: src/common/outbound.c:2146
+#: src/common/outbound.c:2181
 msgid "Commands Available:"
-msgstr "Kommandoer tilgængelige"
+msgstr "Kommandoer tilgćngelige"
 
-#: src/common/outbound.c:2160
+#: src/common/outbound.c:2195
 msgid "User defined commands:"
 msgstr "rugerdefinerede kommandoer."
 
-#: src/common/outbound.c:2176
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:2211
 msgid "Plugin defined commands:"
-msgstr "Brugardefinerede indstiksmoduler:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:2187
+#: src/common/outbound.c:2222
 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
 msgstr "Skriv /HELP <kommando> for yderligere information, eller /HELP -l"
 
-#: src/common/outbound.c:2272
+#: src/common/outbound.c:2306
 #, c-format
 msgid "Unknown arg '%s' ignored."
 msgstr "Ukendt argument '%s' ignoreret."
 
-#: src/common/outbound.c:3221
+#: src/common/outbound.c:3280
 msgid "No such plugin found.\n"
-msgstr "Intet sådant udvidelsesmodul fundet.\n"
+msgstr "Intet sĺdant udvidelsesmodul fundet.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184
+#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207
 msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
-msgstr "Udvidelsesmodulet nægter at blive udlæst.\n"
+msgstr "Udvidelsesmodulet nćgter at blive udlćst.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3495
+#: src/common/outbound.c:3554
 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
-msgstr "ADDBUTTON <navn> <handling>, tilføj en knap under brugerlisten"
+msgstr "ADDBUTTON <navn> <handling>, tilfřj en knap under brugerlisten"
+
+#: src/common/outbound.c:3555
+msgid ""
+"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
+"server to the network list"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3497
+#: src/common/outbound.c:3557
 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
 msgstr "ALLCHAN <kmd>, sender en kommando til alle kanalerne du er i"
 
-#: src/common/outbound.c:3499
-msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
-msgstr "ALLCHANL <kmd>, sender en kommando til alle kanalerne du er i"
+#: src/common/outbound.c:3559
+msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3501
+#: src/common/outbound.c:3561
 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
-msgstr "ALLSERV <kmd>, sender en kommando til alle serverene du er på"
+msgstr "ALLSERV <kmd>, sender en kommando til alle serverene du er pĺ"
 
-#: src/common/outbound.c:3502
+#: src/common/outbound.c:3562
 msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
-msgstr "AWAY [<grund>], sætter dig som fraværende"
+msgstr "AWAY [<grund>], sćtter dig som fravćrende"
 
-#: src/common/outbound.c:3503
+#: src/common/outbound.c:3563
 msgid "BACK, sets you back (not away)"
-msgstr "BACK, sætter dig som tilbage (ikke fraværande)"
+msgstr "BACK, sćtter dig som tilbage (ikke fravćrande)"
 
-#: src/common/outbound.c:3505
-msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
-msgstr "BAN <mask> [<bandlysningstype>], bandlyser alle som matcher masken fra den aktuelle kanal. Hvis de allerede er på kanalen vil dette ikke sparke dem ud (kræver kanaloperatørsstatus)"
+#: src/common/outbound.c:3565
+msgid ""
+"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
+"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
+"chanop)"
+msgstr "BAN <mask> [<bandlysningstype>], bandlyser alle som matcher masken fra den aktuelle kanal. Hvis de allerede er pĺ kanalen vil dette ikke sparke dem ud (krćver kanaloperatřrsstatus)"
 
-#: src/common/outbound.c:3506
+#: src/common/outbound.c:3566
 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
-msgstr "CHANOPT [-quiet] <variabel> [<værdi>]"
+msgstr "CHANOPT [-quiet] <variabel> [<vćrdi>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3508
+#: src/common/outbound.c:3567
+msgid ""
+"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3568
 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
-msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], rydder det nuværende tekstvindue eller kommandohistorik"
+msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], rydder det nuvćrende tekstvindue eller kommandohistorik"
 
-#: src/common/outbound.c:3509
+#: src/common/outbound.c:3569
 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
-msgstr "CLOSE, lukker det nuværende vindue/faneblad"
+msgstr "CLOSE, lukker det nuvćrende vindue/faneblad"
 
-#: src/common/outbound.c:3512
+#: src/common/outbound.c:3572
 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
 msgstr "COUNTRY [-s] <kode|jokertegn>, finder en landekode, ex. da = danmark"
 
-#: src/common/outbound.c:3514
-msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
+#: src/common/outbound.c:3574
+msgid ""
+"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
+"VERSION and USERINFO"
 msgstr "CTCP <kaldenavn> <meddelelse>, sender CTCP-meddelelsen til kaldenavn, almindelige meddelelser er VERSION og USERINFO"
 
-#: src/common/outbound.c:3516
-msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
-msgstr "CYCLE [<kanal>], forlader aktuel eller angiven kanal og går med det samme ind i den igen"
+#: src/common/outbound.c:3576
+msgid ""
+"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
+"rejoins"
+msgstr "CYCLE [<kanal>], forlader aktuel eller angiven kanal og gĺr med det samme ind i den igen"
 
-#: src/common/outbound.c:3518
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3578
 msgid ""
 "\n"
 "DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
@@ -234,86 +254,86 @@ msgid ""
 "DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
 "         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
 msgstr ""
-"\n"
-"DCC GET <kaldenavn>                     - tage emot en tilbyden fil\n"
-"DCC SEND [-maxcps=#] <kaldenavn> [fil]  - sende en fil til nogen\n"
-"DCC PSEND [-maxcps=#] <kaldenavn> [fil] - sende en fil i passivt tilstand\n"
-"DCC LIST                               - vis DCC-liste\n"
-"DCC CHAT <kaldenavn>                    - tilbyd nogen DCC-chatt\n"
-"DCC PCHAT <kaldenavn>                   - tilbyd DCC-chatt i passivt tilstand\n"
-"DCC CLOSE <typ> <kaldenavn> <fil>         eksempel:\n"
-"         /dcc close send nisse fil.tar.gz"
-
-#: src/common/outbound.c:3530
-msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
-msgstr "DEHOP <kaldenavn>, fjerner halvkanaloperatørsstatus fra kaldenavnet på den aktuelle kanal (kræver kanaloperatørsstatus)"
-
-#: src/common/outbound.c:3532
+
+#: src/common/outbound.c:3590
+msgid ""
+"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
+"channel (needs chanop)"
+msgstr "DEHOP <kaldenavn>, fjerner halvkanaloperatřrsstatus fra kaldenavnet pĺ den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)"
+
+#: src/common/outbound.c:3592
 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
 msgstr "DELBUTTON <navn>, fjerner en knap under brugerlisten"
 
-#: src/common/outbound.c:3534
-msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
-msgstr "DEOP <kaldenavn>, fjerner kanaloperatørsstatus fra kaldenavnet på den aktuelle kanal (kræver kanaloperatørsstatus)"
+#: src/common/outbound.c:3594
+msgid ""
+"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
+msgstr "DEOP <kaldenavn>, fjerner kanaloperatřrsstatus fra kaldenavnet pĺ den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)"
 
-#: src/common/outbound.c:3536
-msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
-msgstr "DEVOICE <kaldenavn>, fjerner talestatus fra kaldenavnet på den aktuelle kanal (kræver kanaloperatørsstatus)"
+#: src/common/outbound.c:3596
+msgid ""
+"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
+msgstr "DEVOICE <kaldenavn>, fjerner talestatus fra kaldenavnet pĺ den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)"
 
-#: src/common/outbound.c:3537
+#: src/common/outbound.c:3597
 msgid "DISCON, Disconnects from server"
 msgstr "DISCON, hopper af server"
 
-#: src/common/outbound.c:3538
+#: src/common/outbound.c:3598
 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
-msgstr "DNS <kaldenavn|vært|ip>, finder en brugers IP-nummer"
+msgstr "DNS <kaldenavn|vćrt|ip>, finder en brugers IP-nummer"
 
-#: src/common/outbound.c:3539
+#: src/common/outbound.c:3599
 msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
 msgstr "ECHO <tekst>, udskriver tekst lokalt"
 
-#: src/common/outbound.c:3542
-msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
-msgstr "EXEC [-o] <kommando>, kør kommandoen. Hvis flaget -o er brugt sendes uddata til den aktuelle kanal, ellers skrivs den ud i det aktuelle tekstfelt"
+#: src/common/outbound.c:3602
+msgid ""
+"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
+"sent to current channel, else is printed to current text box"
+msgstr "EXEC [-o] <kommando>, křr kommandoen. Hvis flaget -o er brugt sendes uddata til den aktuelle kanal, ellers skrivs den ud i det aktuelle tekstfelt"
 
-#: src/common/outbound.c:3544
+#: src/common/outbound.c:3604
 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
 msgstr "EXECCONT, sender SIGCONT til processen"
 
-#: src/common/outbound.c:3547
-msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
-msgstr "EXECKILL [-9], dræber en kørende eksekvering i den aktuelle session. Hvis -9 angives bliver processen SIGKILL'et"
+#: src/common/outbound.c:3607
+msgid ""
+"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
+"the process is SIGKILL'ed"
+msgstr "EXECKILL [-9], drćber en křrende eksekvering i den aktuelle session. Hvis -9 angives bliver processen SIGKILL'et"
 
-#: src/common/outbound.c:3549
+#: src/common/outbound.c:3609
 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
 msgstr "EXECSTOP, sender SIGSTOP til processen"
 
-#: src/common/outbound.c:3550
+#: src/common/outbound.c:3610
 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
 msgstr "EXECWRITE, sender data til processens standard ind"
 
-#: src/common/outbound.c:3554
+#: src/common/outbound.c:3614
 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
-msgstr "FLUSHQ, tømmer den aktuelle servers sendekø"
+msgstr "FLUSHQ, třmmer den aktuelle servers sendekř"
 
-#: src/common/outbound.c:3556
+#: src/common/outbound.c:3616
 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
-msgstr "GATE <vært> [<port>], tunnellerer via en vært, standardværdi på port er 23"
+msgstr "GATE <vćrt> [<port>], tunnellerer via en vćrt, standardvćrdi pĺ port er 23"
 
-#: src/common/outbound.c:3560
+#: src/common/outbound.c:3620
 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
-msgstr "GHOST <kaldenavn> [adgangskode], Dræber et kaldenavnsspøgelse"
+msgstr "GHOST <kaldenavn> [adgangskode], Drćber et kaldenavnsspřgelse"
 
-#: src/common/outbound.c:3565
+#: src/common/outbound.c:3625
 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
-msgstr "HOP <kaldenavn>, giver halvkanaloperatørsstatus til kaldenavn (kræver kanaloperatørsstatus)"
+msgstr "HOP <kaldenavn>, giver halvkanaloperatřrsstatus til kaldenavn (krćver kanaloperatřrsstatus)"
 
-#: src/common/outbound.c:3566
+#: src/common/outbound.c:3626
 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
-msgstr "ID <adgangskode>, identificér dig selv over for nickserv"
+msgstr "ID <adgangskode>, identificér dig selv over for nickserv"
 
-#: src/common/outbound.c:3568
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3628
 msgid ""
 "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
 "    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
@@ -321,186 +341,196 @@ msgid ""
 "            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
 "    options - NOSAVE, QUIET"
 msgstr ""
-"IGNORE <mask> <typer..> <alternativ..>\n"
-"    mask - værtsmaske at ignorere, eksempelvis: *!*@*.aol.com\n"
-"    typer - datatyper at ignorere, en eller alle af:\n"
-"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
-"    alternativ - NOSAVE, QUIET"
 
-#: src/common/outbound.c:3575
-msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
-msgstr "INVITE <kaldenavn> [<kanal>], indbyder nogen til en kanal, standardalternativet er den aktuelle kanal (kræver kanaloperatørsstatus)"
+#: src/common/outbound.c:3635
+msgid ""
+"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
+"current channel (needs chanop)"
+msgstr "INVITE <kaldenavn> [<kanal>], indbyder nogen til en kanal, standardalternativet er den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)"
 
-#: src/common/outbound.c:3576
+#: src/common/outbound.c:3636
 msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
-msgstr "JOIN <kanal>, går ind i kanalen"
+msgstr "JOIN <kanal>, gĺr ind i kanalen"
 
-#: src/common/outbound.c:3578
+#: src/common/outbound.c:3638
 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
-msgstr "KICK <kaldenavn>, sparker kaldenavn ud fra den aktuelle kanal (kræver kanaloperatørsstatus)"
+msgstr "KICK <kaldenavn>, sparker kaldenavn ud fra den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)"
 
-#: src/common/outbound.c:3580
-msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
-msgstr "KICKBAN <kaldenavn>, bandlyser og sparker derefter kaldenavn ud fra den aktuelle kanal (kræver kanaloperatørsstatus)"
+#: src/common/outbound.c:3640
+msgid ""
+"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
+"chanop)"
+msgstr "KICKBAN <kaldenavn>, bandlyser og sparker derefter kaldenavn ud fra den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)"
 
-#: src/common/outbound.c:3583
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3643
 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
-msgstr "LAGCHECK, fremtvinger en ny efterslæpningskontrol"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3585
-msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
-msgstr "LASTLOG <streng>, søger efter en streng i bufferen"
+#: src/common/outbound.c:3645
+msgid ""
+"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
+"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
+"    Use -m to match case\n"
+"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
+"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3587
+#: src/common/outbound.c:3651
 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
-msgstr "LOAD [-e] <fil>, indlæser et indstiksmodul eller et skript"
+msgstr "LOAD [-e] <fil>, indlćser et indstiksmodul eller et skript"
 
-#: src/common/outbound.c:3590
-#, fuzzy
-msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
-msgstr "MDEHOP, fjerner halvkanaloperatørsstatus fra alle halvkanaloperatører i den aktuelle kanal (kræver kanaloperatørsstatus)"
+#: src/common/outbound.c:3654
+msgid ""
+"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3592
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3656
 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
-msgstr "MDEOP, fjerner kanaloperatørsstatus fra alle kanaloperatører i den aktuelle kanal (kræver kanaloperatørsstatus)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3594
-#, fuzzy
-msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
-msgstr "ME <hendelse>, sender hendelsen til den aktuelle kanal (hendelserna skrivs i tredje person, som eksempelvis /me hoppar)"
+#: src/common/outbound.c:3658
+msgid ""
+"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
+" the 3rd person, like /me jumps)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3598
-msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
-msgstr "MKICK, sparker alle undtagen dig selv ud af den aktuelle kanal (kræver kanaloperatørsstatus)"
+#: src/common/outbound.c:3662
+msgid ""
+"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
+msgstr "MKICK, sparker alle undtagen dig selv ud af den aktuelle kanal (krćver kanaloperatřrsstatus)"
 
-#: src/common/outbound.c:3601
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3665
 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
-msgstr "MOP, giver kanaloperatørsstatus til alle brugere i den aktuelle kanal (kræver kanaloperatørsstatus)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3602
+#: src/common/outbound.c:3666
 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
 msgstr "MSG <kaldenavn> <meddelelse>, sender en privat meddelelse"
 
-#: src/common/outbound.c:3605
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3669
 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
-msgstr "NAMES, lister kaldenavnen på den aktuelle kanal"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3607
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3671
 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
-msgstr "NCTCP <kaldenavn> <meddelelse>, sender en CTCP-notis"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3608
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3672
 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
-msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <værdnavn> [<port>]"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3609
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3673
 msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
-msgstr "NICK <kaldenavn>, stæller in dit kaldenavn"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3612
-#, fuzzy
-msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
-msgstr "NOTICE <kaldenavn/kanal> <meddelelse>, sender en notis. Notiser er en type af meddelelser som bør reageres på automatisk"
+#: src/common/outbound.c:3676
+msgid ""
+"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
+"message that should be auto reacted to"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3614
-#, fuzzy
-msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it"
-msgstr "NOTIFY [-n netværk1[,netværk2,...]] [<kaldenavn>], viser din notificeringsliste eller lægger til nogen til den"
+#: src/common/outbound.c:3678
+msgid ""
+"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
+"adds someone to it"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3616
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3680
 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
-msgstr "OP <kaldenavn>, giver kanaloperatørsstatus til kaldenavn (kræver kanaloperatørsstatus)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3618
-#, fuzzy
-msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
-msgstr "PART [<kanal>] [<orsak>], læmner kanalen, standardalternativet er den aktuelle kanal"
+#: src/common/outbound.c:3682
+msgid ""
+"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3620
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3684
 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
-msgstr "PING <kaldenavn | kanal>, CTCP-pinger kaldenavn eller kanal"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3622
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3686
 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
-msgstr "QUERY [-nofocus] <kaldenavn>, åbner et nyt vindue for privata meddelelser til nogen"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3624
+#: src/common/outbound.c:3688
 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
-msgstr "QUIT [<årsag>], kobler fra den aktuelle server"
+msgstr "QUIT [<ĺrsag>], kobler fra den aktuelle server"
 
-#: src/common/outbound.c:3626
+#: src/common/outbound.c:3690
 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
-msgstr "QUOTE <text>, sender teksten i rå form til serveren"
+msgstr "QUOTE <text>, sender teksten i rĺ form til serveren"
 
-#: src/common/outbound.c:3629
-msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
-msgstr "RECONNECT [-ssl] [<vært>] [<port>] [<adgangskode>], kan kaldes blot som /RECONNECT for at genopkoble til den aktuelle server eller med /RECONNECT ALL for at genopkoble til alle de åbne servere"
+#: src/common/outbound.c:3693
+msgid ""
+"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
+"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
+"reconnect to all the open servers"
+msgstr "RECONNECT [-ssl] [<vćrt>] [<port>] [<adgangskode>], kan kaldes blot som /RECONNECT for at genopkoble til den aktuelle server eller med /RECONNECT ALL for at genopkoble til alle de ĺbne servere"
 
-#: src/common/outbound.c:3632
-msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
-msgstr "RECONNECT [<vært>] [<port>] [<adgangskode>] [<ssl>] [<acceptér_ugyldig_cert>], kan kaldes blot som /RECONNECT for at genopkoble til den aktuelle server eller med /RECONNECT ALL for at genopkoble til alle de åbne servere"
+#: src/common/outbound.c:3696
+msgid ""
+"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
+"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
+"all the open servers"
+msgstr "RECONNECT [<vćrt>] [<port>] [<adgangskode>] [<ssl>] [<acceptér_ugyldig_cert>], kan kaldes blot som /RECONNECT for at genopkoble til den aktuelle server eller med /RECONNECT ALL for at genopkoble til alle de ĺbne servere"
 
-#: src/common/outbound.c:3634
-msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
-msgstr "RECV <text>, send rå data til xchat på samme måde som det blev modtaget fra irc-serveren"
+#: src/common/outbound.c:3698
+msgid ""
+"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
+"server"
+msgstr "RECV <text>, send rĺ data til xchat pĺ samme mĺde som det blev modtaget fra irc-serveren"
 
-#: src/common/outbound.c:3637
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3701
 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
-msgstr "SAY <text>, sender texten til objektet i det aktuella vinduet"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3638
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3702
 msgid "SEND <nick> [<file>]"
-msgstr "SEND <kaldenavn> [<fil>]"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3641
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3705
 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
-msgstr "SERVCHAN [-ssl] <værd> <port> <kanal>, tilsluter og går in i en kanal"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3644
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3708
 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
-msgstr "SERVCHAN <værd> <port> <kanal>, tilsluter og går in i en kanal"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3648
-#, fuzzy
-msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
-msgstr "SERVER [-ssl] <værd> [<port>] [<adgangskode>], tilsluter til en server, standardporten er 6667 for normala tilslutninger, og 994 for ssl-anslutninger"
+#: src/common/outbound.c:3712
+msgid ""
+"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
+"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3651
-#, fuzzy
-msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
-msgstr "SERVER <værd> [<port>] [<adgangskode>], tilsluter til en server, standardporten er 6667"
+#: src/common/outbound.c:3715
+msgid ""
+"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
+"is 6667"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3653
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3717
 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
-msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variabel> [<værdi>]"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3654
-#, fuzzy
-msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
-msgstr "SETCURSOR [-|+]<position>"
+#: src/common/outbound.c:3718
+msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3719
+msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3720
+msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3659
-#, fuzzy
-msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
-msgstr "TOPIC [<æmne>], stæller in æmnet om noget angives, ellers viser det aktuelt æmne"
+#: src/common/outbound.c:3723
+msgid ""
+"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
+"topic"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3661
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3725
 msgid ""
 "\n"
 "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
@@ -509,338 +539,286 @@ msgid ""
 "TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
 "TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
 msgstr ""
-"\n"
-"TRAY -f <tidsgræns> <fil1> [<fil2>] Blinka kassen mellem to ikoner.\n"
-"TRAY -f <filnavn>                   Stæll in kassen til en fast ikon.\n"
-"TRAY -i <nummer>                    Blinka kassen med en intern ikon.\n"
-"TRAY -t <text>                      Stæll in værktøjstips for kassen.\n"
-"TRAY -b <titel> <text>              Stæll in ballongtext for kassen."
 
-#: src/common/outbound.c:3668
+#: src/common/outbound.c:3732
 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
 msgstr "UNBAN <maske> [<maske>...], afbanner den speficerede maske."
 
-#: src/common/outbound.c:3669
+#: src/common/outbound.c:3733
 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
 msgstr "UNIGNORE <maske> [STILLE]"
 
-#: src/common/outbound.c:3670
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3734
 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
-msgstr "UNLOAD <navn>, glømmer en indstiksmodul eller et skript"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3671
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3735
 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
-msgstr "URL <url>, åbner en URL i din webblæsare"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3673
-msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+#: src/common/outbound.c:3737
+msgid ""
+"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
+"userlist"
 msgstr "USELECT [-a] [-s] <kaldenavn1> <kaldenavn2> osv., farvemarkerer kaldenavn i kanalens brugerliste"
 
-#: src/common/outbound.c:3676
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3740
 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
-msgstr "VOICE <kaldenavn>, giver røststatus til nogen (kræver kanaloperatørsstatus)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3678
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3742
 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
-msgstr "WALLCHAN <meddelelse>, skriver meddelelset i alle kanaler"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3680
-#, fuzzy
-msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
-msgstr "WALLCHOP <meddelelse>, sender meddelelset til alle kanaloperatører på den aktuelle kanal"
+#: src/common/outbound.c:3744
+msgid ""
+"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3713
+#: src/common/outbound.c:3777
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "Brug: %s\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3718
+#: src/common/outbound.c:3782
 msgid ""
 "\n"
 "No help available on that command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ingen hjælp tilgængelig om den kommando.\n"
+msgstr "\nIngen hjćlp tilgćngelig om den kommando.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3724
+#: src/common/outbound.c:3788
 msgid "No such command.\n"
 msgstr "Ingen kommando der hedder det.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4055
+#: src/common/outbound.c:4119
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Forkerte argumenter for brugerkommando.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4215
+#: src/common/outbound.c:4279
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "For mange rekursive brugerkommandoer, afbryder."
 
-#: src/common/outbound.c:4298
+#: src/common/outbound.c:4362
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
-msgstr "Ukendt Kommando. Prøv /help\n"
+msgstr "Ukendt Kommando. Prřv /help\n"
 
-#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397
+#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423
 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
 msgstr "Intet xchat_plugin_init-symbol; er dette virkelig et xchat-modul?"
 
-#: src/common/server.c:634
-#, fuzzy
+#: src/common/server.c:665
 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
-msgstr "Er du sikker på at dette er en SSL-kapabel server og port?\n"
+msgstr ""
 
-#: src/common/server.c:1025
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/server.c:1033
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot resolve hostname %s\n"
 "Check your IP Settings!\n"
 msgstr ""
-"Kan ikke slå op værdnavnet %s\n"
-"Kontrollera dine IP-indstillinger!\n"
 
-#: src/common/server.c:1030
+#: src/common/server.c:1038
 msgid "Proxy traversal failed.\n"
-msgstr "Proxy-gennemløb fejlede.\n"
+msgstr "Proxy-gennemlřb fejlede.\n"
 
-#: src/common/servlist.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/servlist.c:727
+#, c-format
 msgid "Cycling to next server in %s...\n"
-msgstr "Skifter til næste server i %s...\n"
+msgstr ""
 
-#: src/common/servlist.c:1118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
-msgstr "Advarsel: Tegntabellen \"%s\" er ukendt. Ingen konvertering vil tillæmpas for netværket %s."
+#: src/common/servlist.c:1179
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
+"network %s."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:6
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
-msgstr "%C22*%O$t$1 lades til i notificeringslisten."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:9
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
-msgstr "%C22*%O$t$1 Bannlysningsliste:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:12
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
-msgstr "%C22*%O$tKan ikke gå in i%C26 %B$1 %O(Du er bannlyst)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:18
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 er nu kænd som $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:27
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 stæller in bannlysning på $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:30
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
-msgstr "%C22*%O$tKanalen $1 oprettet på $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:33
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner halvkanaloperatørsstatusen fra%C26 $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:36
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner kanaloperatørsstatus fra%C26 $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:39
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner røststatus fra%C26 $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:42
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 stæller in undtagelse på $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:45
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O giver halvkanaloperatørsstatus till%C26 $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:48
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 stæller in inbydan på $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:51
-#, fuzzy
 msgid "%UChannel          Users   Topic"
-msgstr "%UKanal          Brugare Æmne"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:57
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
-msgstr "%C22*%O$t$1 stæller in tilstandt $2$3 $4"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:60
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C22Kanal $1 tilstandn: $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:69
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O giver kanaloperatørsstatus till%C26 $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:72
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 fjerner undtagelse på $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:75
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 fjerner inbydan på $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:78
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
-msgstr "%C22*%O$t$1 fjerner kanaladgangskoden"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:81
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
-msgstr "%C22*%O$t$1 fjerner brugergræns"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:84
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 stæller in kanaladgangskoden til $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:87
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 stæller in kanalgrænsen til $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:90
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 fjerner bannlysning af $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:93
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O giver røststatus till%C26 $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:96
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
-msgstr "%C22*%O$t%C22Ansluten. Logger in nu..."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:99
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
-msgstr "%C22*%O$t%C22Ansluter til $1 ($2) port $3%O..."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:102
-#, fuzzy
 msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
-msgstr "%C21*%O$t%C21Anslutningen mislykkedes. Fejl: $1"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:105
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
-msgstr "%C22*%O$tMottog et CTCP $1 fra $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:108
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
-msgstr "%C22*%O$tMottog et CTCP $1 fra $2 (till $3)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:111
-#, fuzzy
 msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
-msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:114
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
-msgstr "%C22*%O$tMottog et CTCP Sound $1 fra $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:117
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
-msgstr "%C22*%O$tMottog et CTCP Sound $1 fra $2 (till $3)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:120
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
-msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT til %C26$1%O avbruten."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:123
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
-msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT-tilslutning etableret til %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:126
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
-msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT til %C26$1%O avbruten ($4)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:129
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
-msgstr "%C22*%O$tMottog et DCC CHAT-tilbydande fra $1"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:132
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
-msgstr "%C22*%O$tErbyder DCC CHAT til $1"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:135
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
-msgstr "%C22*%O$tErbyder allerede CHAT til $1"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:138
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
-msgstr "%C22*%O$tDCC $1 tilslutningsforsøg till%C26 $2%O mislykkedes (fel=$3)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:141
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
-msgstr "%C22*%O$tMottog \"$1%O\" fra $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
-msgstr "%C24,18 Type   Till/Från  Status  Størrelse Pos     Fil          "
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:147
-#, fuzzy
-msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
-msgstr "%C22*%O$tMottog en fejlagtigt utformad DCC-begæran fra %C26$1%O.%010%C22*%O$tPakkens indhold: $2"
+msgid ""
+"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from "
+"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:150
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$tErbyder%C26 $1%O till%C26 $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:153
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
-msgstr "%C22*%O$tDet findes intet sådant DCC-tilbydande."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:156
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
-msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O till%C26 $1%O avbruten."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:159
-msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
 msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O fra%C26 $3%O klar %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
 
 #: src/common/textevents.h:162
@@ -853,24 +831,24 @@ msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O fra%C26 $3%O mislykkedes ($4)."
 
 #: src/common/textevents.h:168
 msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
-msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Kan ikke åbne $1 for skrivning ($2)."
+msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Kan ikke ĺbne $1 for skrivning ($2)."
 
 #: src/common/textevents.h:171
-msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
+msgid ""
+"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
 msgstr "%C22*%O$tFilen%C26 $1%C findes allerede, gemmer den som%C26 $2%O i stedet."
 
 #: src/common/textevents.h:174
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
-msgstr "%C22*%O$t%C26$1 %Ohar begært at tilbageuppta%C26 $2 %Cfra%C26 $3%C."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:177
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
-msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O til%C26 $1%O avbruten."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:180
-msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
 msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O til%C26 $2%O klar %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
 
 #: src/common/textevents.h:183
@@ -894,28 +872,24 @@ msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
 msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Otil%C26 $3 %Olavede timeout - afbryder."
 
 #: src/common/textevents.h:198
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
-msgstr "%C22*%O$t$1 borttagen fra notificeringslisten."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:201
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
-msgstr "%C22*%O$tKopplade fra ($1)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:204
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
-msgstr "%C22*%O$tHittade dit IP: [$1]"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:210
-#, fuzzy
 msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
-msgstr "%O%C26$1%O lades til i ignoreringslisten."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:213
 msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
-msgstr "Ignorering på %C26$1%O ændredes."
+msgstr "Ignorering pĺ %C26$1%O ćndredes."
 
 #: src/common/textevents.h:216
 #, c-format
@@ -923,9 +897,9 @@ msgid "%C24,18                                                              "
 msgstr "%C24,18                                                              "
 
 #: src/common/textevents.h:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
-msgstr "%C24,18 Værdmask                  PRIV NOTI KANA CTCP DCC  INBJ AVIG "
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:222
 msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
@@ -936,1972 +910,1938 @@ msgid "  Ignore list is empty."
 msgstr "  Ignoreringslisten er tom."
 
 #: src/common/textevents.h:228
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
-msgstr "%C22*%O$tKan ikke gå in i%C26 %B$1 %O(Kanalen kræver inbydan)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:231
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
-msgstr "%C22*%O$tDu har bydits in till%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:234
-#, fuzzy
 msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
-msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) gik in i $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:237
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
-msgstr "%C22*%O$tKan ikke gå in i%C26 %B$1 %O(Kræver adgangskode)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:240
-#, fuzzy
 msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
-msgstr "%C21*%O$t%C21$1 har sparkat ud $2 fra $3 ($4%O%C21)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:243
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
-msgstr "%C22*%O$tDu har dødats af $1 ($2%O%C22)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:252
 msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
 msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD oversprunget."
 
 #: src/common/textevents.h:255
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
-msgstr "%C22*%O$t$1 anvends allerede. Forsøger igen med $2..."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:258
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
-msgstr "%C22*%O$tKaldenavnet anvends allerede. Brug /NICK for at forsøga med et andet."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:261
 msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
-msgstr "%C22*%O$tDer findes ingen sådan DCC."
+msgstr "%C22*%O$tDer findes ingen sĺdan DCC."
 
 #: src/common/textevents.h:264
 msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
-msgstr "%C22*%O$tIngen sådan process kører i øjeblikket"
+msgstr "%C22*%O$tIngen sĺdan process křrer i řjeblikket"
 
 #: src/common/textevents.h:273
-#, fuzzy
 msgid "$tNotify list is empty."
-msgstr "$tNotificeringslisten er tom."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:276
-#, fuzzy
 msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
-msgstr "%C24,18 %B  Notificeringsliste                     "
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:279
 msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
-msgstr "%C22*%O$t$1 brugere på notificeringslisten."
+msgstr "%C22*%O$t$1 brugere pĺ notificeringslisten."
 
 #: src/common/textevents.h:282
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)."
-msgstr "%C22*%O$tNotificering: $1 er frakopplad ($3)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:285
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)."
-msgstr "%C22*%O$tNotificering: $1 er tilsluten ($3)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:291
-#, fuzzy
 msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
-msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) har læmnat $3"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:294
-#, fuzzy
 msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
-msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) har læmnat $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:297
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
-msgstr "%C22*%O$tPingsvar fra $1: $2 sekund(er)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:300
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
-msgstr "%C22*%O$tIntet pingsvar under $1 sekunder, koppler fra."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:315
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tA process is already running"
-msgstr "%C22*%O$tEn process kør allerede"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:318
-#, fuzzy
 msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
-msgstr "%C23*%O$t%C23$1 har afsluttet (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:321
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
-msgstr "%C22*%O$t$1 stæller in tilstandna%B %C30[%O$2%B%C30]"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:324
-#, fuzzy
 msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
-msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:327
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
-msgstr "%C22*%O$tSlår op IP-numret for%C26 $1%O..."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:330
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
-msgstr "%C22*%O$t%C22Ansluten."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:336
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
-msgstr "%C22*%O$t%C22Slår op $1"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:348
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
-msgstr "%C22*%O$tStoppade foregående tilslutningsforsøg (pid=$1)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:351
-#, fuzzy
 msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
-msgstr "%C29*%O$t%C29Æmnet for $1%C %C29is: $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:354
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
-msgstr "%C22*%O$t$1 har bytt æmne til: $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:357
-#, fuzzy
 msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
-msgstr "%C29*%O$t%C29Æmnet for $1%C %C29satt af $2%C %C29den $3"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:360
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
-msgstr "%C22*%O$tUkendt værd. Du måske har stavat den fejl?"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:363
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
-msgstr "%C22*%O$tKan ikke gå in i%C26 %B$1 %O(Brugargrænsen nådd)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:366
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26Brugare på $1:%C $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:369
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:372
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cær fravarende %C30(%O$2%O%C30)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
 #: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:378
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OSlut på WHOIS-liste."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:384
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inaktiv%C26 $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:387
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inaktiv%C26 $2%O, påloggning:%C26 $3"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:390
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:393
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Overklig brugere@værd%C27 $2%O, rigtig IP%C27 $3"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:402
-#, fuzzy
 msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
-msgstr "%C19*%O$t%C19Pratar nu på $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:405
-#, fuzzy
 msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
-msgstr "%C23*$tDu har sparkats ud fra $2 af $3 ($4%O%C23)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
-msgstr "%C23*$tDu har læmnat kanalen $3"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:411
-#, fuzzy
 msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
-msgstr "%C23*$tDu har læmnat kanalen $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:417
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
-msgstr "%C22*%O$tDu byder in%C26 $1%O till%C26 $2%O (%C26$3%O)"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:423
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
-msgstr "%C22*%O$tDu er nu kænd som $2"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:347
+#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
 msgid "Loaded log from"
-msgstr "Indlæs log fra"
+msgstr "Indlćs log fra"
 
-#: src/common/text.c:366
+#: src/common/text.c:437
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** AFSLUTTER LOGNING KL. %s\n"
 
-#: src/common/text.c:575
+#: src/common/text.c:683
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** BEGYNDER LOGNING KL. %s\n"
 
-#: src/common/text.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/text.c:702
+#, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
-"  permissions on %s/xchatlogs"
+"permissions on %s"
 msgstr ""
-"* Kan ikke åbna loggfiler for skrivende. Kontrollera\n"
-"  rettighederna på %s/xchatlogs"
 
-#: src/common/text.c:961
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1141
 msgid "Left message"
-msgstr "Vænstermeddelelse"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:962
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1142
 msgid "Right message"
-msgstr "Høgermeddelelse"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:966
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Kaldenavn for person, der joiner kanalen"
 
-#: src/common/text.c:967
+#: src/common/text.c:1147
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanalen der bliver joinet"
 
-#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067
+#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247
 msgid "The host of the person"
-msgstr "Personens vært"
-
-#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986
-#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186
-#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202
-#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217
-#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286
-#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305
-#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329
-#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363
-#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378
-#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425
+msgstr "Personens vćrt"
+
+#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166
+#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366
+#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382
+#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397
+#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466
+#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485
+#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
+#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:973
+#: src/common/text.c:1153
 msgid "The action"
 msgstr "Handlingen"
 
-#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981
+#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161
 msgid "Mode char"
 msgstr "Mode-tegn"
 
-#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168
 msgid "Identified text"
-msgstr "Identifieret text"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:980
+#: src/common/text.c:1160
 msgid "The text"
 msgstr "Teksten"
 
-#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050
+#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230
 msgid "The message"
 msgstr "Beskeden"
 
-#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Tidligere kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055
+#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nyt kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:997
+#: src/common/text.c:1177
 msgid "Nick of person who changed the topic"
-msgstr "Kaldenavnet på personen der ændrede topic"
+msgstr "Kaldenavnet pĺ personen der ćndrede topic"
 
-#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:869
+#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
-#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896
+#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061
+#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Kickerens kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059
+#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Personen der bliver kick'et"
 
-#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021
-#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068
-#: src/common/text.c:1075
+#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201
+#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248
+#: src/common/text.c:1255
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069
+#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249
 msgid "The reason"
 msgstr "Grunden"
 
-#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Kaldenavnet af personen der leaver"
 
-#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028
+#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208
 msgid "The time"
 msgstr "Tiden"
 
-#: src/common/text.c:1027
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The creator"
 msgstr "Opretteren"
 
-#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292
+#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472
 msgid "Reason"
 msgstr "Grund"
 
-#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445
 msgid "Host"
-msgstr "Værtsnavn"
+msgstr "Vćrtsnavn"
 
-#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048
+#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Hvem er det fra"
 
-#: src/common/text.c:1039
+#: src/common/text.c:1219
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Tiden i x.x format (se nedenfor)"
 
-#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086
+#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266
 msgid "The Channel it's going to"
-msgstr "Kanalen det går til"
+msgstr "Kanalen det gĺr til"
 
-#: src/common/text.c:1073
+#: src/common/text.c:1253
 msgid "The sound"
 msgstr "Lyden"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085
+#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265
 msgid "The nick of the person"
-msgstr "Kaldenavnet på personen"
+msgstr "Kaldenavnet pĺ personen"
 
-#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084
+#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264
 msgid "The CTCP event"
-msgstr "CTCP-hændelelsen"
+msgstr "CTCP-hćndelelsen"
 
-#: src/common/text.c:1090
+#: src/common/text.c:1270
 msgid "The nick of the person who set the key"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som satte nøglen"
+msgstr "Kaldenavnet pĺ personen som satte nřglen"
 
-#: src/common/text.c:1091
+#: src/common/text.c:1271
 msgid "The key"
-msgstr "Nøglen"
+msgstr "Nřglen"
 
-#: src/common/text.c:1095
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The nick of the person who set the limit"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som satte grænsen"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1096
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The limit"
-msgstr "Grænseværdien"
+msgstr "Grćnsevćrdien"
 
-#: src/common/text.c:1100
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1280
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som gav operatørsstatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1281
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som har givits operatørsstatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1285
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som har givits halvoperatørsstatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1106
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1286
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som gav halvoperatørsstatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1290
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som gav røststatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1111
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1291
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som har givits røststatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1115
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1295
 msgid "The nick of the person who did the banning"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som gjorde bannlysningen"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143
+#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Udelukkelsesmasken"
 
-# I IRC-sammenhæng er "keyword" et adgangskode for at komma in på en kanal.
-#: src/common/text.c:1120
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1300
 msgid "The nick who removed the key"
-msgstr "Kaldenavnet som tog bort adgangskoden"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1124
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1304
 msgid "The nick who removed the limit"
-msgstr "Kaldenavnet som tog bort grænsen"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1128
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1308
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som tog bort operatørsstatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1129
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1309
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som har fratagits operatørsstatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1132
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1312
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
-msgstr "Seknavnet på personen som fratog halvoperatørsstatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1133
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1313
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som har fratagits halvoperatørsstatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1137
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1317
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som fratog røststatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1138
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1318
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som har fratagits røststatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1142
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1322
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som tog bort bannlysningen"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1147
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1327
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som gjorde undantaget"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333
 msgid "The exempt mask"
-msgstr "Undantagsmasken"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1152
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som tog bort undantaget"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1157
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1337
 msgid "The nick of the person who did the invite"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som gjorde inbydan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343
 msgid "The invite mask"
-msgstr "Inbydningsmasken"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1162
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1342
 msgid "The nick of the person removed the invite"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som tog bort inbydan"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1167
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "The nick of the person setting the mode"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som satte tilstandt"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1168
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1348
 msgid "The mode's sign (+/-)"
-msgstr "Lægestecknet (+/-)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1169
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1349
 msgid "The mode letter"
-msgstr "Lægesbokstaven"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1170
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1350
 msgid "The channel it's being set on"
-msgstr "Kanalen som det stælls in på"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1355
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: src/common/text.c:1177
+#: src/common/text.c:1357
 msgid "Full name"
 msgstr "Fulde navn"
 
-#: src/common/text.c:1182
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1362
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
-msgstr "Kanalmedlemskab/\"er en IRC-operatør\""
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1187
+#: src/common/text.c:1367
 msgid "Server Information"
 msgstr "Serverinformation"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377
 msgid "Idle time"
 msgstr "Passiv-tid"
 
-#: src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1378
 msgid "Signon time"
 msgstr "Tilsluttet-tid"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1383
 msgid "Away reason"
-msgstr "Fraværs-grund"
+msgstr "Fravćrs-grund"
 
-#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226
-#: src/common/text.c:1412
+#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1592
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1399
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/common/text.c:1224
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1404
 msgid "Real user@host"
-msgstr "Verklig brugere@værd"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1225
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1405
 msgid "Real IP"
-msgstr "Verklig IP"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251
-#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435
+#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431
+#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Kanalnavn"
 
-#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390
+#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247
-#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436
+#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427
+#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616
 msgid "Server Name"
 msgstr "Servernavn"
 
-#: src/common/text.c:1236
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1416
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
-msgstr "Rå numerisk eller identifikator"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1426
 msgid "Nick of person who invited you"
-msgstr "Kaldenavn på personen som inviterede dig"
+msgstr "Kaldenavn pĺ personen som inviterede dig"
 
-#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765
+#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Brugerliste"
 
-#: src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1436
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Kaldenavn i brug"
 
-#: src/common/text.c:1257
+#: src/common/text.c:1437
 msgid "Nick being tried"
-msgstr "Afprøver kaldenavn"
+msgstr "Afprřver kaldenavn"
 
-#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402
+#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298
+#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467
 msgid "Modes string"
-msgstr "Lægesstreng"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adresse"
 
-#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328
+#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC-type"
 
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314
-#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345
-#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364
-#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379
+#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494
+#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525
+#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544
+#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322
+#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502
 msgid "Destination filename"
-msgstr "Filnavn på mål"
+msgstr "Filnavn pĺ mĺl"
 
-#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1359
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Pathname"
 msgstr "Stinavn"
 
-#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Vinduesplacering"
 
-#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr "Střrrelse"
 
-#: src/common/text.c:1385
+#: src/common/text.c:1565
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC-streng"
 
-#: src/common/text.c:1390
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1570
 msgid "Number of notify items"
-msgstr "Antal notificeringsobjekt"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1586
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Gammelt filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1407
+#: src/common/text.c:1587
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nyt filnavn"
 
-#: src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1591
 msgid "Receiver"
 msgstr "Modtager"
 
-#: src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1596
 msgid "Hostmask"
-msgstr "Værtsmaske"
+msgstr "Vćrtsmaske"
 
-#: src/common/text.c:1421
+#: src/common/text.c:1601
 msgid "Hostname"
-msgstr "Værtsnavn"
+msgstr "Vćrtsnavn"
 
-#: src/common/text.c:1426
+#: src/common/text.c:1606
 msgid "The Packet"
 msgstr "Netpakken"
 
-#: src/common/text.c:1430
+#: src/common/text.c:1610
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: src/common/text.c:1434
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1614
 msgid "Nick of person who have been invited"
-msgstr "Kaldenavnet på personen som bydits in"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1441
+#: src/common/text.c:1621
 msgid "Banmask"
 msgstr "Udelukkelsesmaske"
 
-#: src/common/text.c:1442
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1622
 msgid "Who set the ban"
-msgstr "Vem som gjorde bannlysningen"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1443
+#: src/common/text.c:1623
 msgid "Ban time"
 msgstr "Udelukkelsestid"
 
-#: src/common/text.c:1483
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/text.c:1663
+#, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
 msgstr ""
-"Fejl ved tolkning af hendelsen %s.\n"
-"Læser in standardværdi."
 
-#: src/common/text.c:2225
+#: src/common/text.c:2430
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
 "%s"
-msgstr "Kan ikke læse lydfil.%s"
+msgstr "Kan ikke lćse lydfil.%s"
 
-#: src/common/util.c:297
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:300
 msgid "Remote host closed socket"
-msgstr "Fjernværdier lukde uttaget (socket)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:302
+#: src/common/util.c:305
 msgid "Connection refused"
-msgstr "Forbindelse nægtet"
+msgstr "Forbindelse nćgtet"
 
-#: src/common/util.c:305
+#: src/common/util.c:308
 msgid "No route to host"
-msgstr "Ingen rute til værten"
+msgstr "Ingen rute til vćrten"
 
-#: src/common/util.c:307
+#: src/common/util.c:310
 msgid "Connection timed out"
-msgstr "Forbindelsestidsgrænse udløbet"
+msgstr "Forbindelsestidsgrćnse udlřbet"
 
-#: src/common/util.c:309
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:312
 msgid "Cannot assign that address"
-msgstr "Kan ikke tildele den adressen"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:311
+#: src/common/util.c:314
 msgid "Connection reset by peer"
 msgstr "Forbindelse nulstillet af ligemand"
 
-#: src/common/util.c:848
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:959
 msgid "Ascension Island"
-msgstr "Ascension Island"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:849
+#: src/common/util.c:960
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
-#: src/common/util.c:850
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:961
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Forenade Arabemiraten"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:962
+msgid "Aviation-Related Fields"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:851
+#: src/common/util.c:963
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
-#: src/common/util.c:852
+#: src/common/util.c:964
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua og Barbuda"
 
-#: src/common/util.c:853
+#: src/common/util.c:965
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
-#: src/common/util.c:854
+#: src/common/util.c:966
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanien"
 
-#: src/common/util.c:855
+#: src/common/util.c:967
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenien"
 
-#: src/common/util.c:856
+#: src/common/util.c:968
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Nederlandske antiller"
 
-#: src/common/util.c:857
+#: src/common/util.c:969
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
-#: src/common/util.c:858
+#: src/common/util.c:970
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktis"
 
-#: src/common/util.c:859
+#: src/common/util.c:971
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
-#: src/common/util.c:860
+#: src/common/util.c:972
 msgid "Reverse DNS"
 msgstr "Reverse-DNS"
 
-#: src/common/util.c:861
+#: src/common/util.c:973
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: src/common/util.c:862
+#: src/common/util.c:974
+msgid "Asia-Pacific Region"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:975
 msgid "Austria"
-msgstr "Østrig"
+msgstr "Řstrig"
 
-#: src/common/util.c:863
+#: src/common/util.c:976
 msgid "Nato Fiel"
 msgstr "Nato"
 
-#: src/common/util.c:864
+#: src/common/util.c:977
 msgid "Australia"
 msgstr "Australien"
 
-#: src/common/util.c:865
+#: src/common/util.c:978
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
-#: src/common/util.c:866
+#: src/common/util.c:979
 msgid "Aland Islands"
-msgstr "Åland"
+msgstr "Ĺland"
 
-#: src/common/util.c:867
+#: src/common/util.c:980
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajdzjan"
 
-#: src/common/util.c:868
+#: src/common/util.c:981
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnien og Hercegovina"
 
-#: src/common/util.c:869
+#: src/common/util.c:982
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
-#: src/common/util.c:870
+#: src/common/util.c:983
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
-#: src/common/util.c:871
+#: src/common/util.c:984
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgien"
 
-#: src/common/util.c:872
+#: src/common/util.c:985
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
-#: src/common/util.c:873
+#: src/common/util.c:986
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarien"
 
-#: src/common/util.c:874
+#: src/common/util.c:987
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
-#: src/common/util.c:875
+#: src/common/util.c:988
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
-#: src/common/util.c:876
+#: src/common/util.c:989
 msgid "Businesses"
 msgstr "Virksomheder"
 
-#: src/common/util.c:877
+#: src/common/util.c:990
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
-#: src/common/util.c:878
+#: src/common/util.c:991
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#: src/common/util.c:879
+#: src/common/util.c:992
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
-#: src/common/util.c:880
+#: src/common/util.c:993
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
-#: src/common/util.c:881
+#: src/common/util.c:994
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilien"
 
-#: src/common/util.c:882
+#: src/common/util.c:995
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
-#: src/common/util.c:883
+#: src/common/util.c:996
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: src/common/util.c:884
+#: src/common/util.c:997
 msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvetøen"
+msgstr "Bouvetřen"
 
-#: src/common/util.c:885
+#: src/common/util.c:998
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
-#: src/common/util.c:886
+#: src/common/util.c:999
 msgid "Belarus"
 msgstr "Hviderusland"
 
-#: src/common/util.c:887
+#: src/common/util.c:1000
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
-#: src/common/util.c:888
+#: src/common/util.c:1001
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
-#: src/common/util.c:889
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1003
 msgid "Cocos Islands"
-msgstr "Kokosøerne"
+msgstr "Kokosřerne"
 
-#: src/common/util.c:890
+#: src/common/util.c:1004
 msgid "Democratic Republic of Congo"
 msgstr "Demokratiske republik Kongo"
 
-#: src/common/util.c:891
+#: src/common/util.c:1005
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Centralafrikanske republik"
 
-#: src/common/util.c:892
+#: src/common/util.c:1006
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
-#: src/common/util.c:893
+#: src/common/util.c:1007
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Schweitz"
 
-#: src/common/util.c:894
+#: src/common/util.c:1008
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Elfenbenskysten"
 
-#: src/common/util.c:895
+#: src/common/util.c:1009
 msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook-øerne"
+msgstr "Cook-řerne"
 
-#: src/common/util.c:896
+#: src/common/util.c:1010
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
-#: src/common/util.c:897
+#: src/common/util.c:1011
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
-#: src/common/util.c:898
+#: src/common/util.c:1012
 msgid "China"
 msgstr "Kina"
 
-#: src/common/util.c:899
+#: src/common/util.c:1013
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: src/common/util.c:900
+#: src/common/util.c:1014
 msgid "Internic Commercial"
 msgstr "Internic, kommercielt"
 
-#: src/common/util.c:901
+#: src/common/util.c:1015
+msgid "Cooperatives"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1016
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
-#: src/common/util.c:902
+#: src/common/util.c:1017
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "Serbien og Montenegro"
 
-#: src/common/util.c:903
+#: src/common/util.c:1018
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
-#: src/common/util.c:904
+#: src/common/util.c:1019
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kap Verde"
 
-#: src/common/util.c:905
+#: src/common/util.c:1020
 msgid "Christmas Island"
-msgstr "Juleøen"
+msgstr "Juleřen"
 
-#: src/common/util.c:906
+#: src/common/util.c:1021
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cypern"
 
-#: src/common/util.c:907
+#: src/common/util.c:1022
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tjekkiet"
 
-#: src/common/util.c:908
+#: src/common/util.c:1023
+msgid "East Germany"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1024
 msgid "Germany"
 msgstr "Tyskland"
 
-#: src/common/util.c:909
+#: src/common/util.c:1025
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
-#: src/common/util.c:910
+#: src/common/util.c:1026
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danmark"
 
-#: src/common/util.c:911
+#: src/common/util.c:1027
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
-#: src/common/util.c:912
+#: src/common/util.c:1028
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanske republik"
 
-#: src/common/util.c:913
+#: src/common/util.c:1029
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeriet"
 
-#: src/common/util.c:914
+#: src/common/util.c:1030
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
-#: src/common/util.c:915
+#: src/common/util.c:1031
 msgid "Educational Institution"
 msgstr "Uddannelsesinstitution"
 
-#: src/common/util.c:916
+#: src/common/util.c:1032
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
-#: src/common/util.c:917
+#: src/common/util.c:1033
 msgid "Egypt"
-msgstr "Ægypten"
+msgstr "Ćgypten"
 
-#: src/common/util.c:918
+#: src/common/util.c:1034
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Vestsahara"
 
-#: src/common/util.c:919
+#: src/common/util.c:1035
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
-#: src/common/util.c:920
+#: src/common/util.c:1036
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanien"
 
-#: src/common/util.c:921
+#: src/common/util.c:1037
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopien"
 
-#: src/common/util.c:922
+#: src/common/util.c:1038
 msgid "European Union"
-msgstr "Europæiske Union"
+msgstr "Europćiske Union"
 
-#: src/common/util.c:923
+#: src/common/util.c:1039
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
-#: src/common/util.c:924
+#: src/common/util.c:1040
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
-#: src/common/util.c:925
+#: src/common/util.c:1041
 msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falklandsøerne"
+msgstr "Falklandsřerne"
 
-#: src/common/util.c:926
+#: src/common/util.c:1042
 msgid "Micronesia"
 msgstr "Mikronesien"
 
-#: src/common/util.c:927
+#: src/common/util.c:1043
 msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Færøerne"
+msgstr "Fćrřerne"
 
-#: src/common/util.c:928
+#: src/common/util.c:1044
 msgid "France"
 msgstr "Frankrig"
 
-#: src/common/util.c:929
+#: src/common/util.c:1045
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
-#: src/common/util.c:930
+#: src/common/util.c:1046
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Storbritanien"
 
-#: src/common/util.c:931
+#: src/common/util.c:1047
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
-#: src/common/util.c:932
+#: src/common/util.c:1048
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgien"
 
-#: src/common/util.c:933
+#: src/common/util.c:1049
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Fransk Guyana"
 
-#: src/common/util.c:934
+#: src/common/util.c:1050
 msgid "British Channel Isles"
-msgstr "Britiske kanaløer"
+msgstr "Britiske kanalřer"
 
-#: src/common/util.c:935
+#: src/common/util.c:1051
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: src/common/util.c:936
+#: src/common/util.c:1052
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#: src/common/util.c:937
+#: src/common/util.c:1053
 msgid "Greenland"
-msgstr "Grønland"
+msgstr "Grřnland"
 
-#: src/common/util.c:938
+#: src/common/util.c:1054
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: src/common/util.c:939
+#: src/common/util.c:1055
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: src/common/util.c:940
+#: src/common/util.c:1056
 msgid "Government"
 msgstr "Regering"
 
-#: src/common/util.c:941
+#: src/common/util.c:1057
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#: src/common/util.c:942
+#: src/common/util.c:1058
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ækvatorialguinea"
+msgstr "Ćkvatorialguinea"
 
-#: src/common/util.c:943
+#: src/common/util.c:1059
 msgid "Greece"
-msgstr "Grækenland"
+msgstr "Grćkenland"
 
-#: src/common/util.c:944
+#: src/common/util.c:1060
 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
-msgstr "Sydgeorgien og Sødre Sandwichøer"
+msgstr "Sydgeorgien og Sřdre Sandwichřer"
 
-#: src/common/util.c:945
+#: src/common/util.c:1061
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#: src/common/util.c:946
+#: src/common/util.c:1062
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-#: src/common/util.c:947
+#: src/common/util.c:1063
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#: src/common/util.c:948
+#: src/common/util.c:1064
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
-#: src/common/util.c:949
+#: src/common/util.c:1065
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
-#: src/common/util.c:950
+#: src/common/util.c:1066
 msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard- og McDonald-øerne"
+msgstr "Heard- og McDonald-řerne"
 
-#: src/common/util.c:951
+#: src/common/util.c:1067
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
-#: src/common/util.c:952
+#: src/common/util.c:1068
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
-#: src/common/util.c:953
+#: src/common/util.c:1069
 msgid "Haiti"
-msgstr "Haïti"
+msgstr "HaÄti"
 
-#: src/common/util.c:954
+#: src/common/util.c:1070
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungarn"
 
-#: src/common/util.c:955
+#: src/common/util.c:1071
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesien"
 
-#: src/common/util.c:956
+#: src/common/util.c:1072
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
-#: src/common/util.c:957
+#: src/common/util.c:1073
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: src/common/util.c:958
+#: src/common/util.c:1074
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
-#: src/common/util.c:959
+#: src/common/util.c:1075
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
 
-#: src/common/util.c:960
+#: src/common/util.c:1076
 msgid "Informational"
 msgstr "Informativ"
 
-#: src/common/util.c:961
+#: src/common/util.c:1077
 msgid "International"
 msgstr "Internationalt"
 
-#: src/common/util.c:962
+#: src/common/util.c:1078
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britisk territiorium i Indiske Ocean"
 
-#: src/common/util.c:963
+#: src/common/util.c:1079
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: src/common/util.c:964
+#: src/common/util.c:1080
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: src/common/util.c:965
+#: src/common/util.c:1081
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
-#: src/common/util.c:966
+#: src/common/util.c:1082
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
-#: src/common/util.c:967
+#: src/common/util.c:1083
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
-#: src/common/util.c:968
+#: src/common/util.c:1084
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
-#: src/common/util.c:969
+#: src/common/util.c:1085
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordan"
 
-#: src/common/util.c:970
+#: src/common/util.c:1086
+msgid "Company Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1087
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
-#: src/common/util.c:971
+#: src/common/util.c:1088
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
-#: src/common/util.c:972
+#: src/common/util.c:1089
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizistan"
 
-#: src/common/util.c:973
+#: src/common/util.c:1090
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodia"
 
-#: src/common/util.c:974
+#: src/common/util.c:1091
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: src/common/util.c:975
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1092
 msgid "Comoros"
-msgstr "Komorerna"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:976
+#: src/common/util.c:1093
 msgid "St. Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts og Nevis"
 
-#: src/common/util.c:977
+#: src/common/util.c:1094
 msgid "North Korea"
 msgstr "Nordkorea"
 
-#: src/common/util.c:978
+#: src/common/util.c:1095
 msgid "South Korea"
 msgstr "Sydkorea"
 
-#: src/common/util.c:979
+#: src/common/util.c:1096
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
-#: src/common/util.c:980
+#: src/common/util.c:1097
 msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Caymanøerne"
+msgstr "Caymanřerne"
 
-#: src/common/util.c:981
+#: src/common/util.c:1098
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
-#: src/common/util.c:982
+#: src/common/util.c:1099
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: src/common/util.c:983
+#: src/common/util.c:1100
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
-#: src/common/util.c:984
+#: src/common/util.c:1101
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Sankt Lucia"
 
-#: src/common/util.c:985
+#: src/common/util.c:1102
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: src/common/util.c:986
+#: src/common/util.c:1103
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: src/common/util.c:987
+#: src/common/util.c:1104
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#: src/common/util.c:988
+#: src/common/util.c:1105
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
-#: src/common/util.c:989
+#: src/common/util.c:1106
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
-#: src/common/util.c:990
+#: src/common/util.c:1107
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemborg"
 
-#: src/common/util.c:991
+#: src/common/util.c:1108
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letland"
 
-#: src/common/util.c:992
+#: src/common/util.c:1109
 msgid "Libya"
 msgstr "Libyen"
 
-#: src/common/util.c:993
+#: src/common/util.c:1110
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
-#: src/common/util.c:994
+#: src/common/util.c:1111
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
-#: src/common/util.c:995
+#: src/common/util.c:1112
 msgid "Moldova"
 msgstr "Moldavien"
 
-#: src/common/util.c:996
+#: src/common/util.c:1113
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1114
 msgid "United States Medical"
 msgstr "Forenede Stater, medicinskt"
 
-#: src/common/util.c:997
+#: src/common/util.c:1115
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
-#: src/common/util.c:998
+#: src/common/util.c:1116
 msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshalløerne"
+msgstr "Marshallřerne"
 
-#: src/common/util.c:999
+#: src/common/util.c:1117
 msgid "Military"
-msgstr "Militær"
+msgstr "Militćr"
 
-#: src/common/util.c:1000
+#: src/common/util.c:1118
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Makedonien"
 
-#: src/common/util.c:1001
+#: src/common/util.c:1119
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#: src/common/util.c:1002
+#: src/common/util.c:1120
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar (Burma)"
 
-#: src/common/util.c:1003
+#: src/common/util.c:1121
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongoliet"
 
-#: src/common/util.c:1004
+#: src/common/util.c:1122
 msgid "Macau"
 msgstr "Macau"
 
-#: src/common/util.c:1005
+#: src/common/util.c:1123
+msgid "Mobile Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1124
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Nordlige Marianerøerne"
+msgstr "Nordlige Marianerřerne"
 
-#: src/common/util.c:1006
+#: src/common/util.c:1125
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#: src/common/util.c:1007
+#: src/common/util.c:1126
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretanien"
 
-#: src/common/util.c:1008
+#: src/common/util.c:1127
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
-#: src/common/util.c:1009
+#: src/common/util.c:1128
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: src/common/util.c:1010
+#: src/common/util.c:1129
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
-#: src/common/util.c:1011
+#: src/common/util.c:1130
+msgid "Museums"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1131
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiverne"
 
-#: src/common/util.c:1012
+#: src/common/util.c:1132
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: src/common/util.c:1013
+#: src/common/util.c:1133
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexiko"
 
-#: src/common/util.c:1014
+#: src/common/util.c:1134
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
-#: src/common/util.c:1015
+#: src/common/util.c:1135
 msgid "Mozambique"
-msgstr "Moçambique"
+msgstr "Moçambique"
 
-#: src/common/util.c:1016
+#: src/common/util.c:1136
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
-#: src/common/util.c:1017
+#: src/common/util.c:1137
+msgid "Individual's Names"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1138
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Ny Kaledonien"
 
-#: src/common/util.c:1018
+#: src/common/util.c:1139
 msgid "Niger"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: src/common/util.c:1019
+#: src/common/util.c:1140
 msgid "Internic Network"
-msgstr "Internic, netværk"
+msgstr "Internic, netvćrk"
 
-#: src/common/util.c:1020
+#: src/common/util.c:1141
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolkøerne"
+msgstr "Norfolkřerne"
 
-#: src/common/util.c:1021
+#: src/common/util.c:1142
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: src/common/util.c:1022
+#: src/common/util.c:1143
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
-#: src/common/util.c:1023
+#: src/common/util.c:1144
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nederlandene"
 
-#: src/common/util.c:1024
+#: src/common/util.c:1145
 msgid "Norway"
 msgstr "Norge"
 
-#: src/common/util.c:1025
+#: src/common/util.c:1146
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: src/common/util.c:1026
+#: src/common/util.c:1147
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-#: src/common/util.c:1027
+#: src/common/util.c:1148
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
-#: src/common/util.c:1028
+#: src/common/util.c:1149
 msgid "New Zealand"
 msgstr "New Zealand"
 
-#: src/common/util.c:1029
+#: src/common/util.c:1150
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
-#: src/common/util.c:1030
+#: src/common/util.c:1151
 msgid "Internic Non-Profit Organization"
 msgstr "Internic, ideel organisation"
 
-#: src/common/util.c:1031
+#: src/common/util.c:1152
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
-#: src/common/util.c:1032
+#: src/common/util.c:1153
 msgid "Peru"
-msgstr "Perú"
+msgstr "Perú"
 
-#: src/common/util.c:1033
+#: src/common/util.c:1154
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Fransk Polynesien"
 
-#: src/common/util.c:1034
+#: src/common/util.c:1155
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Ny Guinea"
 
-#: src/common/util.c:1035
+#: src/common/util.c:1156
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filippinerna"
 
-#: src/common/util.c:1036
+#: src/common/util.c:1157
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: src/common/util.c:1037
+#: src/common/util.c:1158
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
-#: src/common/util.c:1038
+#: src/common/util.c:1159
 msgid "St. Pierre and Miquelon"
 msgstr "St. Pierre og Miquelon"
 
-#: src/common/util.c:1039
+#: src/common/util.c:1160
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
-#: src/common/util.c:1040
+#: src/common/util.c:1161
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
-#: src/common/util.c:1041
+#: src/common/util.c:1162
+msgid "Professions"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1163
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Palestinske territorie"
 
-#: src/common/util.c:1042
+#: src/common/util.c:1164
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/common/util.c:1043
+#: src/common/util.c:1165
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
-#: src/common/util.c:1044
+#: src/common/util.c:1166
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: src/common/util.c:1045
+#: src/common/util.c:1167
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
-#: src/common/util.c:1046
+#: src/common/util.c:1168
 msgid "Reunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#: src/common/util.c:1047
+#: src/common/util.c:1169
 msgid "Romania"
-msgstr "Rumænien"
+msgstr "Rumćnien"
 
-#: src/common/util.c:1048
+#: src/common/util.c:1170
 msgid "Old School ARPAnet"
 msgstr "Gammaldags ARPAnet"
 
-#: src/common/util.c:1049
+#: src/common/util.c:1171
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1172
 msgid "Russian Federation"
-msgstr "Russiske Føderation"
+msgstr "Russiske Fřderation"
 
-#: src/common/util.c:1050
+#: src/common/util.c:1173
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
-#: src/common/util.c:1051
+#: src/common/util.c:1174
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudiarabien"
 
-#: src/common/util.c:1052
+#: src/common/util.c:1175
 msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomonøerne"
+msgstr "Solomonřerne"
 
-#: src/common/util.c:1053
+#: src/common/util.c:1176
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellerne"
 
-#: src/common/util.c:1054
+#: src/common/util.c:1177
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
-#: src/common/util.c:1055
+#: src/common/util.c:1178
 msgid "Sweden"
 msgstr "Sverige"
 
-#: src/common/util.c:1056
+#: src/common/util.c:1179
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
-#: src/common/util.c:1057
+#: src/common/util.c:1180
 msgid "St. Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
-#: src/common/util.c:1058
+#: src/common/util.c:1181
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenien"
 
-#: src/common/util.c:1059
+#: src/common/util.c:1182
 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard og Jan Mayen-øerne"
+msgstr "Svalbard og Jan Mayen-řerne"
 
-#: src/common/util.c:1060
+#: src/common/util.c:1183
 msgid "Slovak Republic"
 msgstr "Slovakiet"
 
-#: src/common/util.c:1061
+#: src/common/util.c:1184
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
-#: src/common/util.c:1062
+#: src/common/util.c:1185
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#: src/common/util.c:1063
+#: src/common/util.c:1186
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: src/common/util.c:1064
+#: src/common/util.c:1187
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
-#: src/common/util.c:1065
+#: src/common/util.c:1188
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
-#: src/common/util.c:1066
+#: src/common/util.c:1189
+msgid "South Sudan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1190
 msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "São Tomé og Principe"
+msgstr "Săo Tomé og Principe"
 
-#: src/common/util.c:1067
+#: src/common/util.c:1191
 msgid "Former USSR"
 msgstr "Tidligere USSR"
 
-#: src/common/util.c:1068
+#: src/common/util.c:1192
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: src/common/util.c:1069
+#: src/common/util.c:1193
 msgid "Syria"
 msgstr "Syrien"
 
-#: src/common/util.c:1070
+#: src/common/util.c:1194
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
-#: src/common/util.c:1071
+#: src/common/util.c:1195
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks- og Caicos-øerne"
+msgstr "Turks- og Caicos-řerne"
 
-#: src/common/util.c:1072
+#: src/common/util.c:1196
 msgid "Chad"
 msgstr "Tchad"
 
-#: src/common/util.c:1073
+#: src/common/util.c:1197
+msgid "Internet Communication Services"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1198
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Franske Sydterritorier"
 
-#: src/common/util.c:1074
+#: src/common/util.c:1199
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: src/common/util.c:1075
+#: src/common/util.c:1200
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/common/util.c:1076
+#: src/common/util.c:1201
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadzjikistan"
 
-#: src/common/util.c:1077
+#: src/common/util.c:1202
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
-#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082
+#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207
 msgid "East Timor"
-msgstr "Østtimor"
+msgstr "Řsttimor"
 
-#: src/common/util.c:1079
+#: src/common/util.c:1204
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: src/common/util.c:1080
+#: src/common/util.c:1205
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunesien"
 
-#: src/common/util.c:1081
+#: src/common/util.c:1206
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: src/common/util.c:1083
+#: src/common/util.c:1208
 msgid "Turkey"
 msgstr "Tyrkiet"
 
-#: src/common/util.c:1084
+#: src/common/util.c:1209
+msgid "Travel and Tourism"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1210
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad og Tobago"
 
-#: src/common/util.c:1085
+#: src/common/util.c:1211
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-#: src/common/util.c:1086
+#: src/common/util.c:1212
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#: src/common/util.c:1087
+#: src/common/util.c:1213
 msgid "Tanzania"
 msgstr "Tanzania"
 
-#: src/common/util.c:1088
+#: src/common/util.c:1214
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
-#: src/common/util.c:1089
+#: src/common/util.c:1215
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: src/common/util.c:1090
+#: src/common/util.c:1216
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Storbritannien"
 
-#: src/common/util.c:1091
+#: src/common/util.c:1217
 msgid "United States of America"
 msgstr "Amerikas Forenede Stater"
 
-#: src/common/util.c:1092
+#: src/common/util.c:1218
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
-#: src/common/util.c:1093
+#: src/common/util.c:1219
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: src/common/util.c:1094
+#: src/common/util.c:1220
 msgid "Vatican City State"
 msgstr "Vatikanstaten"
 
-#: src/common/util.c:1095
+#: src/common/util.c:1221
 msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 msgstr "St. Vincent og Grenadinerne"
 
-#: src/common/util.c:1096
+#: src/common/util.c:1222
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: src/common/util.c:1097
+#: src/common/util.c:1223
 msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britiske Jomfruøer"
+msgstr "Britiske Jomfruřer"
 
-#: src/common/util.c:1098
+#: src/common/util.c:1224
 msgid "US Virgin Islands"
-msgstr "Jomfruøerne (USA)"
+msgstr "Jomfruřerne (USA)"
 
-#: src/common/util.c:1099
+#: src/common/util.c:1225
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/common/util.c:1100
+#: src/common/util.c:1226
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#: src/common/util.c:1101
+#: src/common/util.c:1227
 msgid "Wallis and Futuna Islands"
-msgstr "Wallis- og Futuna-øerne"
+msgstr "Wallis- og Futuna-řerne"
 
-#: src/common/util.c:1102
+#: src/common/util.c:1228
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: src/common/util.c:1103
+#: src/common/util.c:1229
+msgid "Adult Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1230
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
-#: src/common/util.c:1104
+#: src/common/util.c:1231
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: src/common/util.c:1105
+#: src/common/util.c:1232
 msgid "Yugoslavia"
 msgstr "Jugoslavien"
 
-#: src/common/util.c:1106
+#: src/common/util.c:1233
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sydafrika"
 
-#: src/common/util.c:1107
+#: src/common/util.c:1234
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
-#: src/common/util.c:1108
+#: src/common/util.c:1235
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616
+#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
-#: src/common/xchat.c:726
+#: src/common/xchat.c:740
 msgid "_Open Dialog Window"
-msgstr "_Åbning af dialogvinduer"
+msgstr "_Ĺbning af dialogvinduer"
 
-#: src/common/xchat.c:727
+#: src/common/xchat.c:741
 msgid "_Send a File"
 msgstr "_Send en fil"
 
-#: src/common/xchat.c:728
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:742
 msgid "_User Info (WhoIs)"
-msgstr "An_vændarinfo (Whois)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:729
+#: src/common/xchat.c:743
 msgid "_Add to Friends List"
-msgstr "_Tilføj i venneliste"
+msgstr "_Tilfřj i venneliste"
 
-#: src/common/xchat.c:730
+#: src/common/xchat.c:744
 msgid "O_perator Actions"
-msgstr "O_peratørhandlinger"
+msgstr "O_peratřrhandlinger"
 
-#: src/common/xchat.c:732
+#: src/common/xchat.c:746
 msgid "Give Ops"
-msgstr "Giv kanaloperatørstatus"
+msgstr "Giv kanaloperatřrstatus"
 
-#: src/common/xchat.c:733
+#: src/common/xchat.c:747
 msgid "Take Ops"
-msgstr "Tag kanaloperatørstatus"
+msgstr "Tag kanaloperatřrstatus"
 
-#: src/common/xchat.c:734
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:748
 msgid "Give Voice"
-msgstr "Ge røststatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:735
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:749
 msgid "Take Voice"
-msgstr "Ta røststatus"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:737
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:751
 msgid "Kick/Ban"
-msgstr "Sparka ut/Bannlys"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775
+#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789
 msgid "Kick"
 msgstr "Kick"
 
-#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741
-#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774
+#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755
+#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788
 msgid "Ban"
 msgstr "Udeluk"
 
-#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746
-#: src/common/xchat.c:747
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:761
 msgid "KickBan"
-msgstr "Sparka ud og bannlys"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:757
+#: src/common/xchat.c:771
 msgid "Leave Channel"
 msgstr "Forlad kanal"
 
-#: src/common/xchat.c:758
+#: src/common/xchat.c:772
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Join kanal..."
 
-#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337
 msgid "Enter Channel to Join:"
-msgstr "Angiv kanal at gå in i:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:774
 msgid "Server Links"
 msgstr "Serverlink"
 
-#: src/common/xchat.c:761
+#: src/common/xchat.c:775
 msgid "Ping Server"
 msgstr "Ping server"
 
-#: src/common/xchat.c:762
+#: src/common/xchat.c:776
 msgid "Hide Version"
 msgstr "Skjul version"
 
-#: src/common/xchat.c:772
+#: src/common/xchat.c:786
 msgid "Op"
 msgstr "Giv OP"
 
-#: src/common/xchat.c:773
+#: src/common/xchat.c:787
 msgid "DeOp"
 msgstr "Tag OP"
 
-#: src/common/xchat.c:776
+#: src/common/xchat.c:790
 msgid "bye"
 msgstr "farvel"
 
-#: src/common/xchat.c:777
+#: src/common/xchat.c:791
 #, c-format
 msgid "Enter reason to kick %s:"
 msgstr "Indtast grund for at kicke %s:"
 
-#: src/common/xchat.c:778
+#: src/common/xchat.c:792
 msgid "Sendfile"
 msgstr "Send fil"
 
-#: src/common/xchat.c:779
+#: src/common/xchat.c:793
 msgid "Dialog"
 msgstr "Dialog"
 
-#: src/common/xchat.c:788
+#: src/common/xchat.c:802
 msgid "WhoIs"
 msgstr "WhoIs"
 
-#: src/common/xchat.c:789
+#: src/common/xchat.c:803
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: src/common/xchat.c:790
+#: src/common/xchat.c:804
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear"
 msgstr "Ryd"
 
-#: src/common/xchat.c:792
+#: src/common/xchat.c:806
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
@@ -2911,11 +2851,11 @@ msgstr "Kunne ikke tilslutte til sessionsbus"
 
 #: src/common/dbus/dbus-client.c:86
 msgid "Failed to complete NameHasOwner"
-msgstr "Mislykkedes med at færdiggøre NameHasOwner"
+msgstr "Mislykkedes med at fćrdiggřre NameHasOwner"
 
 #: src/common/dbus/dbus-client.c:112
 msgid "Failed to complete Command"
-msgstr "Mislykkedes med at færdiggøre kommando"
+msgstr "Mislykkedes med at fćrdiggřre kommando"
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
 msgid "remote access"
@@ -2935,11 +2875,11 @@ msgstr "Kunne ikke tilslutte til sessionsbus: %s\n"
 msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
 msgstr "Mislykkedes med at overtage %s: %s\n"
 
-#: src/fe-gtk/about.c:100
+#: src/fe-gtk/about.c:101
 msgid "About "
 msgstr "Om "
 
-#: src/fe-gtk/about.c:131
+#: src/fe-gtk/about.c:134
 msgid "A multiplatform IRC Client"
 msgstr "En IRC-klient for flere platforme"
 
@@ -2947,19 +2887,19 @@ msgstr "En IRC-klient for flere platforme"
 msgid "Character Chart"
 msgstr "Tegnoversigt"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304
+#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
 msgid "Not connected."
 msgstr "Ikke tilsluttet."
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327
 msgid "You must select some bans."
-msgstr "Du skal vælge nogen bandlysninger."
+msgstr "Du skal vćlge nogen bandlysninger."
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:276
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle bandlysninger i %s?"
+msgstr "Er du sikker pĺ at du vil fjerne alle bandlysninger i %s?"
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:342 src/fe-gtk/ignoregui.c:173
 msgid "Mask"
@@ -2975,105 +2915,104 @@ msgstr "Dato"
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:387
 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
-msgstr "Du kan kun åbne bandlysningslisten inde i kanalfanebladet."
+msgstr "Du kan kun ĺbne bandlysningslisten inde i kanalfanebladet."
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:391
 #, c-format
-msgid "XChat: Ban List (%s)"
-msgstr "XChat: Udlukkelsesliste (%s)"
+msgid ": Ban List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430
+#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:409
 msgid "Crop"
-msgstr "Beskær"
+msgstr "Beskćr"
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:413
 msgid "Refresh"
 msgstr "Genopfrisk"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:111
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
 #, c-format
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
-msgstr "Viser %d/%d brugere på %d/%d kanaler"
+msgstr "Viser %d/%d brugere pĺ %d/%d kanaler"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
-msgstr "Vælg et uddatafilnavn"
+msgstr "Vćlg et uddatafilnavn"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
 msgid "_Join Channel"
 msgstr "Join kanal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:633
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
 msgid "_Copy Channel Name"
-msgstr "Kopiér kanalnavn"
+msgstr "Kopiér kanalnavn"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:635
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
 msgid "Copy _Topic Text"
-msgstr "Kopiér _emnetekst"
+msgstr "Kopiér _emnetekst"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:724
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
 #, c-format
-msgid "XChat: Channel List (%s)"
-msgstr "XChat: Kanalliste (%s)"
+msgid ": Channel List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:781
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
 msgid "_Search"
-msgstr "_Søg"
+msgstr "_Sřg"
 
-# Denne bør kontrolleras
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
 msgid "_Download List"
 msgstr "_Hent liste"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:793
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
 msgid "Save _List..."
 msgstr "Gem _liste..."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
 msgid "Show only:"
 msgstr "Vis kun:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:818
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
 msgid "channels with"
 msgstr "Kanaler med:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
 msgid "to"
 msgstr "til"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:843
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
 msgid "users."
 msgstr "brugere."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:849
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
 msgid "Look in:"
 msgstr "Led i:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:861
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
 msgid "Channel name"
 msgstr "Kanalnavn"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:882
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
 msgid "Search type:"
-msgstr "Søgetype."
+msgstr "Sřgetype."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:889
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
 msgid "Simple Search"
-msgstr "Simpel søgning"
+msgstr "Simpel sřgning"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:890
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
 msgid "Pattern Match (Wildcards)"
-msgstr "Mønstermatchning (jokertegn)"
+msgstr "Mřnstermatchning (jokertegn)"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:892
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
 msgid "Regular Expression"
-msgstr "Regulært udtryk"
+msgstr "Regulćrt udtryk"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
 msgid "Find:"
 msgstr "Find:"
 
@@ -3092,28 +3031,27 @@ msgid ""
 "Cannot access file: %s\n"
 "%s.\n"
 "Resuming not possible."
-msgstr ""
-"Kan ikke få adgang til fil: %s\n"
-"%s.\n"
-"Genoptagelse ikke mulig."
+msgstr "Kan ikke fĺ adgang til fil: %s\n%s.\nGenoptagelse ikke mulig."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:508
-msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible."
-msgstr "Filen i hentningskataloget er større end den fil som blev tilbudt. Genoptagelse ikke mulig."
+msgid ""
+"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
+"possible."
+msgstr "Filen i hentningskataloget er střrre end den fil som blev tilbudt. Genoptagelse ikke mulig."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:512
 msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "Kan ikke genoptage samme fil fra to personer."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:745
-msgid "XChat: Uploads and Downloads"
-msgstr "XChat: Oplægninger og hentninger"
+msgid ": Uploads and Downloads"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
@@ -3121,13 +3059,13 @@ msgstr "Fil"
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:798
 msgid "Uploads"
-msgstr "Oplægninger"
+msgstr "Oplćgninger"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:804
 msgid "Downloads"
@@ -3151,7 +3089,7 @@ msgstr "Afbryd"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1025
 msgid "Accept"
-msgstr "Acceptér"
+msgstr "Acceptér"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:829
 msgid "Resume"
@@ -3159,11 +3097,11 @@ msgstr "Genoptag"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:830
 msgid "Open Folder..."
-msgstr "Åbn mappe..."
+msgstr "Ĺbn mappe..."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:990
-msgid "XChat: DCC Chat List"
-msgstr "XChat: DCC-chatliste"
+msgid ": DCC Chat List"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
 msgid "Recv"
@@ -3177,298 +3115,307 @@ msgstr "Sendt"
 msgid "Start Time"
 msgstr "Starttid"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:139
+#: src/fe-gtk/editlist.c:145
 msgid "*NEW*"
 msgstr "*NY*"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:140
+#: src/fe-gtk/editlist.c:146
 msgid "EDIT ME"
-msgstr "REDIGÉR MIG"
+msgstr "REDIGÉR MIG"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:71
+#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:311
+#: src/fe-gtk/editlist.c:317
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:339
+#: src/fe-gtk/editlist.c:345
 msgid "Move Up"
 msgstr "Flyt op"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:343
+#: src/fe-gtk/editlist.c:349
 msgid "Move Dn"
 msgstr "Flyt ned"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:351
+#: src/fe-gtk/editlist.c:357
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+msgstr "Annullér"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:355
+#: src/fe-gtk/editlist.c:361
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765
+#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771
 msgid "Add New"
-msgstr "Tilføj ny"
+msgstr "Tilfřj ny"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
+#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:375
+#: src/fe-gtk/editlist.c:381
 msgid "Sort"
-msgstr "Sortér"
+msgstr "Sortér"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:379
+#: src/fe-gtk/editlist.c:385
 msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
+msgstr "Hjćlp"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
 msgid "Don't auto connect to servers"
 msgstr "Gentilslut ikke automatisk til server"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
 msgid "Use a different config directory"
 msgstr "Brug et andet konfigurationskatalog"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
 msgid "Don't auto load any plugins"
-msgstr "Indlæs ikke automatisk nogen indstiksmoduler"
+msgstr "Indlćs ikke automatisk nogen indstiksmoduler"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
 msgid "Show plugin auto-load directory"
-msgstr "Vis katalog for automatisk indlæsning af indstiksmoduler"
+msgstr "Vis katalog for automatisk indlćsning af indstiksmoduler"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
 msgid "Show user config directory"
 msgstr "Vis katalog for brugerkonfiguration"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
-msgstr "Åbn en irc://server:port/kanal URL"
+msgstr "Ĺbn en irc://server:port/kanal URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
-msgstr "Udførelseskommando:"
+msgstr "Udfřrelseskommando:"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
-msgstr "Åbn url eller kør kommando i en eksisterende XChat"
+msgstr "Ĺbn url eller křr kommando i en eksisterende XChat"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
 msgstr "Start minimeret. Niveau 0=Normal 1=Ikonificeret 2=Aktivitetsfelt"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "level"
 msgstr "niveau"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
 msgid "Show version information"
 msgstr "Vis versionsinformation"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open font:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Mislykkedes med at åbne skrifttype:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Mislykkedes med at ĺbne skrifttype:\n\n%s"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
 msgid "Search buffer is empty.\n"
-msgstr "Søgebuffer er tom.\n"
+msgstr "Sřgebuffer er tom.\n"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d byte"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842
 #, c-format
 msgid "Network send queue: %d bytes"
-msgstr "Sendekø for netværket: %d byte"
-
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
-#, fuzzy
-msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\"
-msgstr "Handlingen Kør kommando kør datat i Data 1 som om det hade skrivits i textfeltet hvor du trykte tastkombinationen. Derfor kan det indholda text (som vil sendes til kanalen/personen), kommandon eller brugerkommandon. Når det kørs behandles \\n-tegn i Data 1 som avgrænsare mellem kommandon så at det er muligt at køre mere endnu et kommando. Hvis du vil have et \\ i den verklige texten angiver du \\\\"
-
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
-#, fuzzy
-msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position"
-msgstr "Kommandoen Skift side væxlar mellem sider i fanebladhæftet. Stæll in Data 1 til den side som du vil væxla til. Hvis Data 2 er instællt til nogenting kommer væxlingen at være relativ til nuværende position"
-
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
-msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
-msgstr "Kommandoen Indsæt i buffer vil indsætte indeholdet af Data 1 i feltet hvor tastkombinationen tryktes ved nuværende markørposition"
+msgstr "Sendekř for netvćrket: %d byte"
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:165
-msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
-msgstr "Kommandoen Rul side ruller tekstwidgeten en side eller en linje op eller ned. Sæt Data 1 til enten Up, Down, +1 eller -1."
+msgid ""
+"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed "
+"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
+"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
+"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
+"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
+"in the actual text run then enter \\\\"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:167
-#, fuzzy
-msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1"
-msgstr "Kommandoen Stæll in buffer stæller in feltet hvor tastkombinationen tryktes til indeholdet i Data 1"
+msgid ""
+"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
+" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
+"switch will be relative to the current position"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:169
-msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell"
-msgstr "Kommandoen Seneste kommando gør at feltet indeholder den senest angivne kommando - samme som at trykke opadpil i skallen"
+msgid ""
+"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
+"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
+msgstr "Kommandoen Indsćt i buffer vil indsćtte indeholdet af Data 1 i feltet hvor tastkombinationen tryktes ved nuvćrende markřrposition"
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:171
-msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell"
-msgstr "Kommandoen Næste kommando gør at feltet indeholder næste kommando som blev angivet - samme som at trykkke nedadpil i skallen"
+msgid ""
+"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
+" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
+msgstr "Kommandoen Rul side ruller tekstwidgeten en side eller en linje op eller ned. Sćt Data 1 til enten Up, Down, +1 eller -1."
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:173
-#, fuzzy
-msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next"
-msgstr "Denne kommando ændrer teksten i feltet for at komplettera et inkomplett kaldenavn eller kommando. Hvis Data 1 er satt kommer dubbla tabulatortryk i en streng at vælge det seneste kaldenavnet, ikke næste"
+msgid ""
+"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
+"to the contents of Data 1"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:175
-msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down"
-msgstr "Denne kommando ruller op og ned i listen med kaldenavne. Hvis Data 1 er sat til noget som helst ruller det op, ellers ruller det ned"
+msgid ""
+"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
+"entered - the same as pressing up in a shell"
+msgstr "Kommandoen Seneste kommando gřr at feltet indeholder den senest angivne kommando - samme som at trykke opadpil i skallen"
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:177
-msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match"
-msgstr "Denne kommando kontrollerer det senest angivne ord i feltet op mod erstatningslisten og erstatter det hvis det finder en træffer"
+msgid ""
+"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
+"entered - the same as pressing down in a shell"
+msgstr "Kommandoen Nćste kommando gřr at feltet indeholder nćste kommando som blev angivet - samme som at trykkke nedadpil i skallen"
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:179
+msgid ""
+"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
+"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
+" last nick, not the next"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
+msgid ""
+"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
+" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
+msgstr "Denne kommando ruller op og ned i listen med kaldenavne. Hvis Data 1 er sat til noget som helst ruller det op, ellers ruller det ned"
+
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
+msgid ""
+"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
+"list and replaces it if it finds a match"
+msgstr "Denne kommando kontrollerer det senest angivne ord i feltet op mod erstatningslisten og erstatter det hvis det finder en trćffer"
+
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
 msgid "This command moves the front tab left by one"
 msgstr "Denne kommando flytter det forreste faneblad et trin til venstre"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
 msgid "This command moves the front tab right by one"
-msgstr "Denne kommando flytter det forreste faneblad et trin til højre"
+msgstr "Denne kommando flytter det forreste faneblad et trin til hřjre"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:189
 msgid "This command moves the current tab family to the left"
 msgstr "Denne kommando flytter det aktuelle faneblad et trin til venstre"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:191
 msgid "This command moves the current tab family to the right"
-msgstr "Denne kommando flytter det aktuelle faneblad et trin til højre"
+msgstr "Denne kommando flytter det aktuelle faneblad et trin til hřjre"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:193
 msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
 msgstr "Gem inddatalinjen i historikken men send den ikke til serveren"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:198
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:204
 msgid "There was an error loading key bindings configuration"
-msgstr "Der var en fejl ved indlæsning af tastbindningskonfigurationen"
+msgstr "Der var en fejl ved indlćsning af tastbindningskonfigurationen"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758
-#: src/fe-gtk/maingui.c:3259
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724
+#: src/fe-gtk/maingui.c:3231
 msgid "<none>"
 msgstr "<ingen>"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:713
 msgid "Mod"
 msgstr "Mod"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809
 msgid "Key"
-msgstr "Nøgle"
+msgstr "Nřgle"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:709
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:715
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:718
-msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"
-msgstr "XChat: Tastaturgenveje"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:724
+msgid ": Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:802
 msgid "Shift"
 msgstr "Skift"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:798
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:804
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:806
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:807
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:813
 msgid "Data 1"
 msgstr "Data 1"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:816
 msgid "Data 2"
 msgstr "Data 2"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:852
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:858
 msgid "Error opening keys config file\n"
-msgstr "Fejl ved åbning af nøglekonfigfil\n"
+msgstr "Fejl ved ĺbning af nřglekonfigfil\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr ""
-"Ukendt tastenavn %s i konfigurationsfilen for tastebindninger\n"
-"Indlæsningen blev afbrudt, ændr gerne %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Ukendt tastenavn %s i konfigurationsfilen for tastebindninger\nIndlćsningen blev afbrudt, ćndr gerne %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown action %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr ""
-"Ukendt handling %s i konfigurationsfilen for tastebindninger\n"
-"Indlæsningen blev afbrudt, ændr gerne %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Ukendt handling %s i konfigurationsfilen for tastebindninger\nIndlćsningen blev afbrudt, ćndr gerne %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084
+#, c-format
 msgid ""
 "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
 msgstr ""
-"Forventede datalinje (begynden Dx{:|!}) men fick:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Indlæsningen blev afbrudt, ændr gerne %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153
+#, c-format
 msgid ""
 "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
 "Please fix %s/keybindings.conf\n"
 msgstr ""
-"Konfigurationsfilen for tastebindninger er ødelagt,\n"
-"Indlæsningen blev afbrudt, ændr gerne %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136
 msgid "Cannot write to that file."
-msgstr "Kan ikke skrive til dén fil."
+msgstr "Kan ikke skrive til dén fil."
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138
 msgid "Cannot read that file."
-msgstr "Kan ikke læse dén fil."
+msgstr "Kan ikke lćse dén fil."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
 msgid "That mask already exists."
 msgstr "Den maske findes allerede."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105
 msgid "Private"
 msgstr "Privat"
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
 msgid "Notice"
-msgstr "Bemærk"
+msgstr "Bemćrk"
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:177
 msgid "CTCP"
@@ -3480,358 +3427,351 @@ msgstr "DCC"
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
 msgid "Invite"
-msgstr "Invitér"
+msgstr "Invitér"
 
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
 msgid "Unignore"
-msgstr "Afignorér"
+msgstr "Afignorér"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302
 msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "Angiv maske at ignorere:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353
-msgid "XChat: Ignore list"
-msgstr "XChat: Ignoreringsliste"
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
+msgid ": Ignore list"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
 msgid "Ignore Stats:"
 msgstr "Ignoreringsstatistikker:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
 msgid "Private:"
 msgstr "Privat:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
 msgid "Notice:"
-msgstr "Bemærk:"
+msgstr "Bemćrk:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
 msgid "CTCP:"
 msgstr "CTCP:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
 msgid "Invite:"
-msgstr "Invitér:"
+msgstr "Invitér:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Add..."
-msgstr "Tilføj..."
+msgstr "Tilfřj..."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:83
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/joind.c:87
 msgid "Channel name too short, try again."
-msgstr "Kanalnavn for kort, forsøg igen."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:125
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Connection Complete"
-msgstr "XChat: Anslutningen klar"
+#: src/fe-gtk/joind.c:129
+msgid ": Connection Complete"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:150
+#: src/fe-gtk/joind.c:154
 #, c-format
 msgid "Connection to %s complete."
-msgstr "Forbindelse til %s færdig"
+msgstr "Forbindelse til %s fćrdig"
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:159
-#, fuzzy
-msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network."
-msgstr "I serverlistvinduet, ingen kanal (chattrum) har angetts for at gå in i automatisk for dette netværk."
+#: src/fe-gtk/joind.c:163
+msgid ""
+"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
+"automatically joined for this network."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:165
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/joind.c:169
 msgid "What would you like to do next?"
-msgstr "Hvad vil du gøre hærnæst?"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:170
+#: src/fe-gtk/joind.c:174
 msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
-msgstr "_Ingenting, jeg går ind i en kanal senere."
+msgstr "_Ingenting, jeg gĺr ind i en kanal senere."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:179
+#: src/fe-gtk/joind.c:183
 msgid "_Join this channel:"
 msgstr "Join denne kanal."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:191
+#: src/fe-gtk/joind.c:195
 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
-msgstr "Hvis du véd navnet på kanalen du vil gå ind i, så angiv denne."
+msgstr "Hvis du véd navnet pĺ kanalen du vil gĺ ind i, sĺ angiv denne."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:198
+#: src/fe-gtk/joind.c:202
 msgid "O_pen the Channel-List window."
-msgstr "_Åbn kanallistevinduet."
+msgstr "_Ĺbn kanallistevinduet."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:205
+#: src/fe-gtk/joind.c:209
 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
 msgstr "Hentning af kanallisten kan tage et minut eller to."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:212
+#: src/fe-gtk/joind.c:216
 msgid "_Always show this dialog after connecting."
 msgstr "_Vis altid denne dialog efter tilslutning."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:504
+#: src/fe-gtk/maingui.c:454
 msgid "Dialog with"
 msgstr "Dialog med"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:795
+#: src/fe-gtk/maingui.c:746
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is: %s"
 msgstr "Emne for %s er: %s"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:800
+#: src/fe-gtk/maingui.c:751
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Intet emne er sat"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?"
-msgstr "Denne server har stadigvæk %d kanaler eller dialoger associerede med den. Lukke dem alla?"
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1143
+#, c-format
+msgid ""
+"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
+"all?"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1283
-msgid "Quit XChat?"
-msgstr "Afslut XChat?"
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1244
+msgid "Quit HexChat?"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1304
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1265
 msgid "Don't ask next time."
-msgstr "Spørg ikke næste gang."
+msgstr "Spřrg ikke nćste gang."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1310
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1271
 #, c-format
 msgid "You are connected to %i IRC networks."
-msgstr "Du er tilsluttet til %i IRC-netværk."
+msgstr "Du er tilsluttet til %i IRC-netvćrk."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1312
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
 msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte?"
+msgstr "Er du sikker pĺ at du vil afslutte?"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1314
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1275
 msgid "Some file transfers are still active."
-msgstr "En del filoverføringer er stadigvæk aktive."
+msgstr "En del filoverfřringer er stadigvćk aktive."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1332
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1293
 msgid "_Minimize to Tray"
-msgstr "_Minimér til aktivitetsfelt"
+msgstr "_Minimér til aktivitetsfelt"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1552
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1513
 msgid "Insert Attribute or Color Code"
-msgstr "Indsæt attribut eller farvekode"
+msgstr "Indsćt attribut eller farvekode"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1554
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1515
 msgid "<b>Bold</b>"
 msgstr "<b>Fed</b>"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1555
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1516
 msgid "<u>Underline</u>"
 msgstr "<u>Understreget</u>"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1557
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1518
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1559
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
 msgid "Colors 0-7"
 msgstr "Farverne 0-7"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1530
 msgid "Colors 8-15"
 msgstr "Farverne 8-15"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1612
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1573
 msgid "_Settings"
-msgstr "Ops_ætning"
+msgstr "Ops_ćtning"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1614
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1575
 msgid "_Log to Disk"
 msgstr "_Log til disk"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1615
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1576
 msgid "_Reload Scrollback"
-msgstr "_Genindæs historik"
+msgstr "_Genindćs historik"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1617
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1578
 msgid "_Hide Join/Part Messages"
 msgstr "_Skjul meddelelser om indgang/udgang"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1625
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1586
 msgid "_Extra Alerts"
 msgstr "Yderligere _alarmer"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1627
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1588
 msgid "Beep on _Message"
 msgstr "Bip ved _besked"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1628
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1592
 msgid "Blink Tray _Icon"
 msgstr "Blink felt_ikonen"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1629
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1595
 msgid "Blink Task _Bar"
-msgstr "Blink _værktøjslinjen"
+msgstr "Blink _vćrktřjslinjen"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184
 msgid "_Detach"
-msgstr "_Frigør"
+msgstr "_Frigřr"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Luk"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079
 msgid "User limit must be a number!\n"
-msgstr "Brugergrænse skal være et nummer!\n"
+msgstr "Brugergrćnse skal vćre et nummer!\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2135
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2101
 msgid "Topic Protection"
 msgstr "Emnebeskyttelse"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2136
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2102
 msgid "No outside messages"
 msgstr "Ingen beskeder udefra"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2137
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2103
 msgid "Secret"
 msgstr "Hemmelig"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2138
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2104
 msgid "Invite Only"
 msgstr "Kun for inviterede"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2140
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2106
 msgid "Moderated"
 msgstr "Modereret"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2141
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2107
 msgid "Ban List"
 msgstr "Udelukkelsesliste"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2143
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
 msgid "Keyword"
-msgstr "Nøgleord"
+msgstr "Nřgleord"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2155
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2121
 msgid "User Limit"
-msgstr "Brugergrænse"
+msgstr "Brugergrćnse"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2264
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2230
 msgid "Show/Hide userlist"
 msgstr "Vis/skjul brugerliste"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2389
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2356
 msgid ""
 "Unable to set transparent background!\n"
 "\n"
 "You may be using a non-compliant window\n"
 "manager that is not currently supported.\n"
 msgstr ""
-"Kan ikke stælla in vedskinlig baggrund!\n"
-"\n"
-"Du måske anvender en ickekompatibel vindue-\n"
-"håndterare som ikke understøttes for tillfællet.\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2660
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2635
 msgid "Enter new nickname:"
 msgstr "Indtast nyt kaldenavn:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:124
+#: src/fe-gtk/menu.c:127
 msgid "Host unknown"
-msgstr "Ukendt vært"
+msgstr "Ukendt vćrt"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:615
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/menu.c:616
+#, c-format
 msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
-msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625
+#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
 msgid "Real Name:"
 msgstr "Rigtige navn:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:632
+#: src/fe-gtk/menu.c:633
 msgid "User:"
 msgstr "Bruger:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:639
+#: src/fe-gtk/menu.c:640
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:646
+#: src/fe-gtk/menu.c:647
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:657
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/menu.c:658
+#, c-format
 msgid "%u minutes ago"
-msgstr "%u minuter siden"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662
+#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
 msgid "Last Msg:"
 msgstr "Sidste besked:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:672
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:673
 msgid "Away Msg:"
-msgstr "Frånvaromedd:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:730
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/menu.c:731
+#, c-format
 msgid "%d nicks selected."
-msgstr "%d kaldenavn markerede."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:855
-#, fuzzy
-msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area."
-msgstr "Menulinjen er nu dold. Du kan vis den igen ved at tryka F9 eller højreklikke på en tom del af hovedtextrutan."
+#: src/fe-gtk/menu.c:856
+msgid ""
+"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
+"clicking in a blank part of the main text area."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:944
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:945
 msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Åbna lænke i webblæsare"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:945
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:946
 msgid "Copy Selected Link"
-msgstr "Kopiere markeret lænke"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Join kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1011
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1012
 msgid "Part Channel"
-msgstr "Læmna kanal"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1013
+#: src/fe-gtk/menu.c:1014
 msgid "Cycle Channel"
 msgstr "Cykel kanaler"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1049
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1050
 msgid "_Remove from Favorites"
-msgstr "_Fjern fra favoriter"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1051
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1052
 msgid "_Add to Favorites"
-msgstr "_Tilføj i favoriter"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1070
-msgid "XChat: User menu"
-msgstr "XChat: Brugermenu"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1071
+msgid ": User menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1079
+#: src/fe-gtk/menu.c:1080
 msgid "Edit This Menu..."
-msgstr "Ændr denne menu..."
+msgstr "Ćndr denne menu..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1280
+#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78
+msgid "Search hit end, not found."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1322
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Modtag kanalliste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1348
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1390
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3852,27 +3792,8 @@ msgid ""
 "%2 would be \"john\"\n"
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
-"Brugarkommandon - specialkoder:\n"
-"\n"
-"%c  =  aktuel kanal\n"
-"%e  =  aktuelt netværksnavn\n"
-"%m  =  maskininformation\n"
-"%n  =  dit kaldenavn\n"
-"%t  =  tid/dato\n"
-"%v  =  xchat-version\n"
-"%2  =  ord 2\n"
-"%3  =  ord 3\n"
-"&2  =  ord 2 til slutningen på linjen\n"
-"&3  =  ord 3 til slutningen på linjen\n"
-"\n"
-"Eksempel:\n"
-"/cmd nisse hej\n"
-"\n"
-"%2 blir når \"nisse\"\n"
-"&2 blir når \"nisse hej\"."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1364
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1406
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3885,19 +3806,8 @@ msgid ""
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
-"Knappar i brugerlisten - specialkoder:\n"
-"\n"
-"%a  =  alle markerede kaldenavn\n"
-"%c  =  aktuel kanal\n"
-"%e  =  aktuelt netværksnavn\n"
-"%h  =  markerede kaldenavnets værdnavn\n"
-"%m  =  maskineinformation\n"
-"%n  =  dit kaldenavn\n"
-"%s  =  markerede kaldenavnet\n"
-"%t  =  tid/dato\n"
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1374
-#, fuzzy
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1416
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3910,18 +3820,8 @@ msgid ""
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
-"Dialogknappar - specialkoder:\n"
-"\n"
-"%a  =  alle markerede kaldenavn\n"
-"%c  =  aktuel kanal\n"
-"%e  =  aktuelt netværksnavn\n"
-"%h  =  markerede kaldenavnets værdnavn\n"
-"%m  =  maskineinformation\n"
-"%n  =  dit kaldenavn\n"
-"%s  =  markerede kaldenavnet\n"
-"%t  =  tid/dato\n"
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1384
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1426
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3935,22 +3835,10 @@ msgid ""
 "&2  =  word 2 to the end of line\n"
 "&3  =  word 3 to the end of line\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"CTCP-svar - specialkoder:\n"
-"\n"
-"%d  =  data (hele ctcp-kommandoen)\n"
-"%e  =  aktuelt netværksnavn\n"
-"%m  =  maskininformation\n"
-"%s  =  kaldenavnet som sendte ctcp-kommandoen\n"
-"%t  =  tid/dato\n"
-"%2  =  ord 2\n"
-"%3  =  ord 3\n"
-"&2  =  ord 2 til slutningen på linjen\n"
-"&3  =  ord 3 til slutningen på linjen\n"
-"\n"
+msgstr "CTCP-svar - specialkoder:\n\n%d  =  data (hele ctcp-kommandoen)\n%e  =  aktuelt netvćrksnavn\n%m  =  maskininformation\n%s  =  kaldenavnet som sendte ctcp-kommandoen\n%t  =  tid/dato\n%2  =  ord 2\n%3  =  ord 3\n&2  =  ord 2 til slutningen pĺ linjen\n&3  =  ord 3 til slutningen pĺ linjen\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1395
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3960,1567 +3848,1837 @@ msgid ""
 "indicates it should be sent to a\n"
 "shell instead of XChat"
 msgstr ""
-"URL-håndterare - specialkoder:\n"
-"\n"
-"%s  =  URL-strengen\n"
-"\n"
-"Genom at angive et ! framfor kommandoen\n"
-"indikerar du at kommandoen skal sendes\n"
-"til et skal i stedet for XChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1404
-msgid "XChat: User Defined Commands"
-msgstr "XChat: Brugerdefinerede kommandoer"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+msgid ": User Defined Commands"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1411
-msgid "XChat: Userlist Popup menu"
-msgstr "XChat: Brugerlistepopopmenu"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+msgid ": Userlist Popup menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
 msgid "Replace with"
-msgstr "Erstat med"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
-msgid "XChat: Replace"
-msgstr "XChat: Erstat"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+msgid ": Replace"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1425
-msgid "XChat: URL Handlers"
-msgstr "XChat: URL-håndterere"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+msgid ": URL Handlers"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1444
-msgid "XChat: Userlist buttons"
-msgstr "XChat: Brugerliste-knapper"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+msgid ": Userlist buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1451
-msgid "XChat: Dialog buttons"
-msgstr "XChat: Dialog-knapper"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+msgid ": Dialog buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1458
-msgid "XChat: CTCP Replies"
-msgstr "XChat: CTCP-svar"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+msgid ": CTCP Replies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1564
-msgid "_XChat"
-msgstr "_XChat"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+msgid "He_xChat"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1565
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1607
 msgid "Network Li_st..."
-msgstr "Netværksli_sta..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1568
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1569
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Serverfaneblad..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1570
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Kanalfaneblad..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1571
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Servervindue..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1572
+#: src/fe-gtk/menu.c:1614
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Kanalvindue..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579
+#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
 msgid "_Load Plugin or Script..."
-msgstr "Indlæs modul eller skriot..."
+msgstr "Indlćs modul eller skriot..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1589
+#: src/fe-gtk/menu.c:1631
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1591
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Menulinje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1592
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "_Emnelinje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1593
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "_User List"
 msgstr "_Brugerliste"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1594
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Brugerliste_knapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1595
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1637
 msgid "M_ode Buttons"
-msgstr "_Lægesknappar"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1597
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1639
 msgid "_Channel Switcher"
-msgstr "_Kanalvæxlare"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1599
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Faneblade"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1600
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1642
 msgid "T_ree"
-msgstr "T_ræd"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1602
+#: src/fe-gtk/menu.c:1644
 msgid "_Network Meters"
-msgstr "_Netværksmålere"
+msgstr "_Netvćrksmĺlere"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1604
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Off"
 msgstr "Fra"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1605
+#: src/fe-gtk/menu.c:1647
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Afbryd forbindelse"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "_Genforbind"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Join en kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1656
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Liste med kanaler..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1617
+#: src/fe-gtk/menu.c:1659
 msgid "Marked Away"
-msgstr "Markeret fraværende"
+msgstr "Markeret fravćrende"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619
+#: src/fe-gtk/menu.c:1661
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "_Brugermenu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "S_ettings"
-msgstr "Ops_ætning"
+msgstr "Ops_ćtning"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1622
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1664
 msgid "_Preferences"
-msgstr "_Indstillinger"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1624
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1625
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Auto Replace..."
-msgstr "Automatisk erstatning..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1626
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP-svar..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1627
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Dialogknapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1628
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
-msgstr "Tastbordsgenvægar..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "Text Events..."
-msgstr "Texthendelser..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1630
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "URL Handlers..."
-msgstr "URL-håndterare..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Brugerkommandoer..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1632
+#: src/fe-gtk/menu.c:1674
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Brugerlisteknapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Brugerlistepopop..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "_Window"
 msgstr "_Vindue"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Udlukkelsesliste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1638
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Tegnoversigt..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Direkte chat..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1640
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "File Transfers..."
-msgstr "Filoverførsler..."
+msgstr "Filoverfřrsler..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Venneliste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Ignoreringsliste..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1643
+#: src/fe-gtk/menu.c:1685
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Moduler og skripter..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Raw Log..."
-msgstr "Rå log..."
+msgstr "Rĺ log..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1645
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL-opsnapper..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Reset Marker Line"
-msgstr "Tilbagestæll markørslinje"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1648
+#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+msgid "_Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Ryd tekst"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1650
-msgid "Search Text..."
-msgstr "Søg i tekst..."
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1651
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
 msgid "Save Text..."
 msgstr "Gem tekst..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
+msgid "Search Text..."
+msgstr "Sřg i tekst..."
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+msgid "Reset Search"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1697
+msgid "Search Next"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698
+msgid "Search Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176
 msgid "_Help"
-msgstr "_Hjælp"
+msgstr "_Hjćlp"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1703
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Indhold"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1705
 msgid "Check for updates"
-msgstr "Lede efter opdateringar"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1658
+#: src/fe-gtk/menu.c:1707
 msgid "_About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2147
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:2189
 msgid "_Attach"
-msgstr "Fæ_st"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:138
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Sidst Set"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:180
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
+#, c-format
 msgid "%d minutes ago"
-msgstr "%d minuter siden"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:218
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:347
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
 msgid "Enter nickname to add:"
-msgstr "Angiv kaldenavn at tilføje:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:376
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
 msgid "Notify on these networks:"
-msgstr "Notifiera på disse netværk:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:387
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
 msgid "Comma separated list of networks is accepted."
-msgstr "Kommaseparerad liste over netværken tillades."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:413
-msgid "XChat: Friends List"
-msgstr "XChat: Venneliste"
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
+msgid ": Friends List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:434
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:435
 msgid "Open Dialog"
-msgstr "Åbning af dialog"
+msgstr "Ĺbning af dialog"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n"
-"Please install libnotify."
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
+#, c-format
+msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
 msgstr ""
-"Kan ikke finde \"notify-send\" for at åbna ballongdialoger.\n"
-"Installera libnotify."
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels"
-msgstr "XChat: Ansluten til %u netværk og %u kanaler"
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589
-#, fuzzy
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Genskab"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
+msgid "_Restore Window"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Skjul"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
+msgid "_Hide Window"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Blink ved"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanalbesked"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat besked"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
-msgstr "Fremhævet besked"
+msgstr "Fremhćvet besked"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528
 msgid "_Change status"
-msgstr "_Ændr status"
+msgstr "_Ćndr status"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530
 msgid "_Away"
-msgstr "_Borta"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533
 msgid "_Back"
 msgstr "_Tilbage"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Farvemarkeret meddelelse fra: %s (%s)"
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u farvemarkerede meddelelser, seneste fra: %s (%s)"
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: New public message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Nytt publikt meddelelse fra: %s (%s)"
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: %u new public messages."
-msgstr "XChat: %u nye publika meddelelser."
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Private message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Privat meddelelse fra: %s (%s)"
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u privata meddelelser, seneste fra: %s (%s)"
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: File offer from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Filerbydande fra: %s (%s)"
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u filerbydanden, seneste fra: %s (%s)"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
+#, c-format
+msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
+#, c-format
+msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621
+#, c-format
+msgid ": New public message from: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617
+#, c-format
+msgid ": %u new public messages."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650
+#, c-format
+msgid ": Private message from: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646
+#, c-format
+msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704
+#, c-format
+msgid ": File offer from: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699
+#, c-format
+msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:149
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:159
 msgid "Select a Plugin or Script to load"
-msgstr "Vælg et modul eller skript som skal indlæses"
+msgstr "Vćlg et modul eller skript som skal indlćses"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:221
-msgid "XChat: Plugins and Scripts"
-msgstr "XChat: moduler og skripter"
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:244
+msgid ": Plugins and Scripts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:227
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:250
 msgid "_Load..."
-msgstr "Ind_læs..."
+msgstr "Ind_lćs..."
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:230
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:253
 msgid "_UnLoad"
-msgstr "_Udlæs"
+msgstr "_Udlćs"
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save As..."
 msgstr "Gem som..."
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:95
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:100
 #, c-format
-msgid "XChat: Rawlog (%s)"
-msgstr "XChat: Rå log (%s)"
+msgid ": Rawlog (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:125
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:130
 msgid "Clear rawlog"
-msgstr "Ryd rå log"
+msgstr "Ryd rĺ log"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:56
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/search.c:61
 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
-msgstr "Vinduet som du åbnade dette søgvindue for findes ikke længre."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Search hit end, not found."
-msgstr "Søgning nådde slutningen, hittades ikke."
+#: src/fe-gtk/search.c:166
+msgid ": Search"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:116
-msgid "XChat: Search"
-msgstr "XChat: Søg"
+#: src/fe-gtk/search.c:193
+msgid "_Find"
+msgstr "_Find"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:134
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/search.c:197
 msgid "_Match case"
-msgstr "_Matcha skifttilstand"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:140
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/search.c:205
 msgid "Search _backwards"
-msgstr "Søg _bakåt"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:153
-msgid "_Find"
-msgstr "_Find"
+#: src/fe-gtk/search.c:213
+msgid "_Highlight all"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269
+#: src/fe-gtk/search.c:221
+msgid "R_egular expression"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:237
+msgid "Close and _Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281
 msgid "New Network"
-msgstr "Nyt netværk"
+msgstr "Nyt netvćrk"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553
 #, c-format
 msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
-msgstr "Vil du virkelig fjerne netværket \"%s\" og alle dets servere?"
+msgstr "Vil du virkelig fjerne netvćrket \"%s\" og alle dets servere?"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735
 msgid "#channel"
 msgstr "#kanal"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)"
-msgstr "XChat: Favoritkanaler (gå automatisk in i)"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845
+msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858
+#, c-format
 msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
-msgstr "Disse kanaler vil du gå in i når du tilsluter til %s."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901
 msgid "Key (Password)"
-msgstr "Nøgleord (adgangskode)"
+msgstr "Nřgleord (adgangskode)"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572
 msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigere"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968
+#, c-format
 msgid "%s has been removed."
-msgstr "%s har tagits bort."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988
+#, c-format
 msgid "%s has been added."
-msgstr "%s har tilføjedes."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012
 msgid "User name and Real name cannot be left blank."
-msgstr "Brugarnavn og verkligt navn kan ikke læmnas blanka."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403
 #, c-format
-msgid "XChat: Edit %s"
-msgstr "XChat: Redigér %s"
+msgid ": Edit %s"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422
 #, c-format
 msgid "Servers for %s"
 msgstr "Servere for %s"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
 msgid "Connect to selected server only"
-msgstr "Anslut kun til markeret server"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434
 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
-msgstr "Gå ikke ived alle servere når tilslutningen afbryds."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
 msgid "Your Details"
-msgstr "Dine detaljer"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442
 msgid "Use global user information"
 msgstr "Brug global brugerinfo"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679
 msgid "_Nick name:"
 msgstr "_Kaldenavn:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686
 msgid "Second choice:"
-msgstr "Andre valet:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700
 msgid "_User name:"
 msgstr "_Brugernavn:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457
 msgid "Rea_l name:"
 msgstr "_Rigtige navn:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
 msgid "Connecting"
 msgstr "Forbinder"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466
 msgid "Auto connect to this network at startup"
-msgstr "Forbind automatisk til dette netværk ved opstart"
+msgstr "Forbind automatisk til dette netvćrk ved opstart"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
 msgid "Bypass proxy server"
-msgstr "Forbigå proxyserver"
+msgstr "Forbigĺ proxyserver"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
 msgid "Use SSL for all the servers on this network"
-msgstr "Brug SSL for alle servere på dette netværk"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
 msgid "Accept invalid SSL certificate"
-msgstr "Acceptér ugyldigt SSL-certifikat"
+msgstr "Acceptér ugyldigt SSL-certifikat"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481
 msgid "_Favorite channels:"
 msgstr "Favoritkanaler"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
-msgstr "Kanaler at gå in i, åtskilda med kommategn men ikke med blanksteg!"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
 msgid "Connect command:"
 msgstr "Forbindelseskommando:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482
-#, fuzzy
-msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute."
-msgstr "Extra kommandon at køre efter tilslutning. Hvis du behøver fler endnu en, stæll in denne til LOAD -e <filnavn>, hvor <filnavn> er en textfil som er full med kommandon at køre."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
+msgid ""
+"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
+"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
+" to execute."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
 msgid "Nickserv password:"
-msgstr "Nickserv-adgangskode:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487
-#, fuzzy
-msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this."
-msgstr "Hvis dit kaldenavn kræver et adgangskode, angive dette. Inte alle IRC-netværk har understøttelse for dette."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+msgid ""
+"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
+"support this."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497
 msgid "Server password:"
 msgstr "Serveradgangskode:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
-msgstr "Adgangskode for serveren, læmna blank om du er osikker."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
 msgid "Character set:"
-msgstr "Tegnsæt:"
+msgstr "Tegnsćt:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649
-msgid "XChat: Network List"
-msgstr "XChat: Netværksliste"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657
+msgid ": Network List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669
 msgid "User Information"
 msgstr "Brugerinformation"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693
 msgid "Third choice:"
 msgstr "Tredje valg:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753
 msgid "Networks"
-msgstr "Netværk"
+msgstr "Netvćrk"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
 msgid "Skip network list on startup"
-msgstr "Ingen netværksliste ved opstart"
+msgstr "Ingen netvćrksliste ved opstart"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
+msgid "Show favorites only"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840
 msgid "_Edit..."
-msgstr "_Redigér..."
+msgstr "_Redigér..."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847
 msgid "_Sort"
-msgstr "_Sortér"
+msgstr "_Sortér"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826
-#, fuzzy
-msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row."
-msgstr "Sorterar netværkslisten i alfabetisk ordning. Brug tasterna SKIFT-UP og SKIFT-DOWN for at flytte en linje."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
+msgid ""
+"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
+"keys to move a row."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
+msgid "_Favor"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857
+msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881
 msgid "C_onnect"
 msgstr "_Forbind"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Text Box Appearance"
-msgstr "Utseende for textruta"
-
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:106
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:107
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:108
+msgid "Asturian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:109
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:110
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:114
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:115
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:116
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:117
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:118
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:119
+msgid "English (Brisith)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:120
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:121
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:122
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:123
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:124
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:125
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:126
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:127
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:128
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:129
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:130
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:131
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:132
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:133
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:134
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:135
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
+msgid "Main font:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Skrifttype:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:106
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Baggrundsbillede:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:107
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Tilbagerulning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:108
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Farvede kaldenavne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:109
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
-msgstr "Ge hvert person på IRC en olik farve"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:110
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Indryk kaldenavne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:111
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
-msgstr "Høgerjustera kaldenavn"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Gennemsigtig baggrund"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
-msgstr "Vis markørlinje"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:114
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
-msgstr "Indsætte en rød linje efter den seneste læste texten."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:115
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Indstillinger for gennemsigtighed"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:116
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
-msgstr "Rød:"
+msgstr "Rřd:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:117
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
-msgstr "Grøn:"
+msgstr "Grřn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:118
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
-msgstr "Blå:"
+msgstr "Blĺ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Tidsstempler"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:121
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
-msgstr "Aktivér tidsstempler"
+msgstr "Aktivér tidsstempler"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:122
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Tidsstempelformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394
-msgid "See strftime manpage for details."
-msgstr "Se strftime-manualside for detajler."
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
+msgid "See the strftime MSDN article for details."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
+msgid "See the strftime manpage for details."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
-msgstr "A-Å"
+msgstr "A-Ĺ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:131
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Senest sagte ordre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701
-msgid "Input box"
-msgstr "Inputboks"
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
+msgid "Input Box"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Brug tekstboksskrifttypen og farver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Stavekontrol"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
+msgid "Dictionaries to use:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
+msgid ""
+"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
+"Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
+msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Kaldenavnudfyldelse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
-msgstr "Automatisk kaldenavnsfuldførsel (uden TAB-tast)"
+msgstr "Automatisk kaldenavnsfuldfřrsel (uden TAB-tast)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Suffiks for kaldenavnskomplettering:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Sortering for kaldenavnskomplettering:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:150
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
-msgstr "Inmatningskoder"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:151
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
-msgstr "Fortolk %nnn som en ASCII-værdi"
+msgstr "Fortolk %nnn som en ASCII-vćrdi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:152
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
-msgstr "Tolka %C, %B som farve, fet, osv"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
-msgstr "A-Å, Op'er først"
+msgstr "A-Ĺ, Op'er fřrst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
-msgstr "Å-A, Op'er sidst"
+msgstr "Ĺ-A, Op'er sidst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
-msgstr "Å-A"
+msgstr "Ĺ-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Usorteret"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
-msgstr "Venstre (øvre)"
+msgstr "Venstre (řvre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Venstre (nedre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
-msgstr "Højre (øvre)"
+msgstr "Hřjre (řvre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
-msgstr "Højre (nedre)"
+msgstr "Hřjre (nedre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bund"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Brugerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
-msgstr "Vis værtsnavne i brugerlisten"
+msgstr "Vis vćrtsnavne i brugerlisten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Brugerliste sorteret efter:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
-msgstr "Vis brugerliste på "
+msgstr "Vis brugerliste pĺ "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
-msgid "Away tracking"
-msgstr "Fraværs-grund"
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
+msgid "Away Tracking"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
-msgstr "Spor fraværstatus for brugere og markér dem i en anden farve"
+msgstr "Spor fravćrstatus for brugere og markér dem i en anden farve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:209
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
-msgstr "På kanaler mindre end:"
+msgstr "Pĺ kanaler mindre end:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Handling ved dobbeltklik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:223
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Faneblade"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:232
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Altid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:233
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
-msgstr "Kun ønskede faneblade"
+msgstr "Kun řnskede faneblade"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
-msgstr "Træ"
+msgstr "Trć"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
-msgstr "Væxlartype:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
-msgstr "Åbn et ekstra faneblad til server-beskeder"
+msgstr "Ĺbn et ekstra faneblad til server-beskeder"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
-msgstr "Åbn et ekstra faneblad til server-underretninger"
+msgstr "Ĺbn et ekstra faneblad til server-underretninger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
-msgstr "Åbn et nyt faneblad når du modtager en privat meddelelse"
+msgstr "Ĺbn et nyt faneblad nĺr du modtager en privat meddelelse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
-msgstr "Sortér faneblade i alfabetisk orden"
+msgstr "Sortér faneblade i alfabetisk orden"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
+msgid "Show icons in the channel tree"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Mindre tekst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:256
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
-msgstr "Fokusér nye faneblade:"
+msgstr "Fokusér nye faneblade:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:258
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
-msgstr "Vis kanalvæxlare:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Afkort fanebladsnavne til:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "tegn."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Faneblade eller vinduer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
-msgstr "Åbn kanaler i:"
+msgstr "Ĺbn kanaler i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
-msgstr "Åbn dialogvinduer i "
+msgstr "Ĺbn dialogvinduer i "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
-msgstr "Åbn værktøjer i:"
+msgstr "Ĺbn vćrktřjer i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
-msgstr "Åbn DCC-, ignorerings-, notificeringsvindue osv. i faneblade eller vinduer?"
+msgstr "Ĺbn DCC-, ignorerings-, notificeringsvindue osv. i faneblade eller vinduer?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
+msgid "Scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Bladr hver gang efter mappe at gemme i"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Filer og kataloger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
-msgstr "Acceptér tilbud på filer automatisk"
+msgstr "Acceptér tilbud pĺ filer automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Hent filer til:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:282
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
-msgstr "Flyt færdige filer til %s"
+msgstr "Flyt fćrdige filer til %s"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:283
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Gem kaldenavn i filnavne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:285
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
-msgstr "Opsætning af netværk"
+msgstr "Opsćtning af netvćrk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:286
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
-msgstr "Få min IP-adresse fra IRC-serveren"
+msgstr "Fĺ min IP-adresse fra IRC-serveren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:287
-msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!"
-msgstr "Spørger IRC-serveren om din virkelige adresse. Brug dette hvis du har en adresse af typen 192.168.*.*!"
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
+msgid ""
+"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
+"192.168.*.* address!"
+msgstr "Spřrger IRC-serveren om din virkelige adresse. Brug dette hvis du har en adresse af typen 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:288
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC-IP-adresse:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:289
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
-msgstr "Udgiv dig for at være på denne adresse når du tilbyder filer."
+msgstr "Udgiv dig for at vćre pĺ denne adresse nĺr du tilbyder filer."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:290
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
-msgstr "Første DCC-sendeport:"
+msgstr "Fřrste DCC-sendeport:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Sidste DCC-sendeport:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
-msgstr "!Opgiv værdien af porte til nul for fuldstændigt interval."
+msgstr "!Opgiv vćrdien af porte til nul for fuldstćndigt interval."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:294
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
-msgstr "Maksimal hastighed for filoverførsler (byte per sekund)"
+msgstr "Maksimal hastighed for filoverfřrsler (byte per sekund)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:295
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
-msgstr "En oplægning:"
+msgstr "En oplćgning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
-msgstr "Max. hastighed for en overførsel"
+msgstr "Max. hastighed for en overfřrsel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:297
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "En hentning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
-msgstr "Alle oplægninger kombinerede:"
+msgstr "Alle oplćgninger kombinerede:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Max. hastighed for alle filer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Alle hentninger kombinerede:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alarmer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
-msgstr "Vis lådballonger ved:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:335
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
-msgstr "Blinka lådikonen ved:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:336
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
-msgstr "Blink værktøjslinjen ved:"
+msgstr "Blink vćrktřjslinjen ved:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:337
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
-msgstr "Spila op en lydsignal ved:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:339
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "Aktivér ikon for systembakke"
+msgstr "Aktivér ikon for systembakke"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
-msgstr "Fremhævede beskeder"
+msgstr "Fremhćvede beskeder"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
-#, fuzzy
-msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
-msgstr "Farvemarkerede meddelelser er dem hvor dit kaldenavn nævnes, samt også:"
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+msgid ""
+"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:344
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
-msgstr "Ekstra ord som skal fremhæves:"
+msgstr "Ekstra ord som skal fremhćves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:345
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
-msgstr "Kaldenavne som ikke skal fremhæves:"
+msgstr "Kaldenavne som ikke skal fremhćves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:346
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
-msgstr "Kaldenavne som altid skal fremhæves:"
+msgstr "Kaldenavne som altid skal fremhćves:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:347
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
-msgstr ""
-"Separér flere ord med kommategn.\n"
-"Jokertegn accepteres."
+msgstr "Separér flere ord med kommategn.\nJokertegn accepteres."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:353
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Standard-beskeder"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:354
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Afslut:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:355
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Forlad kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:356
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
-msgstr "Borta:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
-msgstr "Borta"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
-msgstr "Meddela fravaromeddelelser"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
-msgstr "Annoncér dine fraværs-beskeder til alle kanaler"
+msgstr "Annoncér dine fravćrs-beskeder til alle kanaler"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
-msgstr "Vis fravaro kun en gang"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
-msgstr "Vis identiske fraværs-beskeder kun en gang"
+msgstr "Vis identiske fravćrs-beskeder kun en gang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
-msgstr "Avmarkera fravaro automatisk"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
-msgstr "Avmarkerering af din fravaro inden sendende af meddelelser"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avancerede indstillinger"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+msgid "Alternative fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Autogentilslutningsforsinkelse:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
-msgstr "Vis MODE'er i rå form"
+msgstr "Vis MODE'er i rĺ form"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
-msgstr "Vemær ved notificering"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
-msgstr "Sender en /WHOIS når en bruger som er i din notificeringsliste tilsluter"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Skjul join/part-beskeder"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
-msgstr "Skjul meddelelser om ingang/læmnande som standard"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
-msgstr "Åbna DCC-vindue automatisk"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
-msgstr "Sændningsvindue"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Modtagelsesvindue"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Chatvindue"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+msgid "Auto Copy Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+msgid "Automatically copy selected text"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+msgid ""
+"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
+"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
+msgid "Automatically include time stamps"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
+msgid ""
+"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
+"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
+msgid "Automatically include color information"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
+msgid ""
+"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
+" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
+msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Logning"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:386
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Vis historik fra tidligere session"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:387
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
+msgid "Strip colors when displaying scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
-msgstr "Aktivér samtalelogning på disk"
+msgstr "Aktivér samtalelogning pĺ disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:388
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Logfilnavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
-msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Netværk."
+msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Netvćrk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:392
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
-msgstr "Indsæt tidsstempeler i logger"
+msgstr "Indsćt tidsstempeler i logger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:393
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Logtidsstempelformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:401
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
+msgid "Enable logging of URLs to disk"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
+msgid "Enable URL grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
+msgid "Maximum number of URLs to grab:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Deaktiveret)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:402
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:403
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:404
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:405
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alle forbindelser"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Kun IRC-server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Kun DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Din adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Bind til:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
-msgstr "Kun anvendbart for maskiner med flere adresser."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxyserver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
-msgstr "Værtsnavn:"
+msgstr "Vćrtsnavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:428
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Brug proxy for:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxyautentisering"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:434
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Brug autentisering (kun MS Proxy, HTTP eller SOCKS5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Brug autentisering (kun HTTP eller SOCKS5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Brugernavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:870
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
-msgstr "Vælg billedfil"
+msgstr "Vćlg billedfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
-msgstr "Vælg mappe til hentede filer"
+msgstr "Vćlg mappe til hentede filer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:914
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
-msgstr "Vælg skrifttype"
+msgstr "Vćlg skrifttype"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1014
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
-msgstr "Gennemsé..."
+msgstr "Gennemsé..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1152
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
-msgstr "Markera identifierede brugere med:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1154
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
-msgstr "Markera ej identifierede brugere med:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1161
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
-msgstr "Åbn datamappe"
+msgstr "Ĺbn datamappe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1215
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
-msgstr "Vælg farve"
+msgstr "Vćlg farve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1295
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Tekstfarver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1297
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-farver:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1305
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokale farver:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Forgrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Baggrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Markerer tekst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1321
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Brugerfladefarver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Ny data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1324
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
-msgstr "Markeringslinje:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1325
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Ny besked:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1326
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
-msgstr "Frånvarobrugere:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1327
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
-msgstr "Fremhævning:"
+msgstr "Fremhćvning:"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
+msgid "Spell checker:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+msgid "Color Stripping"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
-msgstr "Hændelse"
+msgstr "Hćndelse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1429
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Lydfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1464
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
-msgstr "Vælg en lydfil"
+msgstr "Vćlg en lydfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1536
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
-msgstr "Metod for lyduppspelning:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1544
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
-msgstr "Externt _program for lyduppspelning:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1562
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
-msgstr "_Externt program"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1572
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
-msgstr "_Automatisk"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1585
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
-msgstr "Katalog for _lydfiler:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1624
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Lydfil:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1639
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
-msgstr "_Gennemsé..."
+msgstr "_Gennemsé..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1650
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
-msgstr "_Spila op"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1699
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Brugerflade"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1700
-msgid "Text box"
-msgstr "Tekstboks"
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1702
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+msgid "Input box"
+msgstr "Inputboks"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Brugerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1703
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
-msgstr "Kanalvæxlare"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1704
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Farver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1706
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
-msgstr "Chattande"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1708
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1710
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1714
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
-msgstr "Netværksindstillinger"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1715
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
-msgstr "Filoverførsler"
+msgstr "Filoverfřrsler"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1823
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2007
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
-"Du kan ikke placera træet på øvre eller undre delen!\n"
-"Ændra til <b>Flikar</b>-layouten i <b>Visa</b>-menuen forst."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2017
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
+msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
-msgstr "En del indstillinger ændredes som kræver en omstart for at begynde gælla."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2025
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
 "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
-"*ADVARSEL*\n"
-"At automatisk acceptera DCC til din\n"
-"hemkatalog kan være farligt og utnyttjas\n"
-"af andre. Nogen kan til eksempel sende\n"
-"dig en .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2058
-msgid "XChat: Preferences"
-msgstr "XChat: Opsætning"
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
+msgid ": Preferences"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:180
 msgid "There was an error parsing the string"
 msgstr "Der var en fejl da strengen skulle fortolkes"
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
-msgstr "Denne signal sendes kun %d argument, $%d er ugyldigt"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327
 msgid "Print Texts File"
@@ -5528,7 +5686,7 @@ msgstr "Udskriv tekstfil"
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:372
 msgid "Edit Events"
-msgstr "Redigér hændelser"
+msgstr "Redigér hćndelser"
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:423
 msgid "$ Number"
@@ -5536,40 +5694,37 @@ msgstr "$ tal"
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:440
 msgid "Load From..."
-msgstr "Indlæs fra..."
+msgstr "Indlćs fra..."
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:441
 msgid "Test All"
-msgstr "Afprøv alle"
+msgstr "Afprřv alle"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
 msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186
-msgid "XChat: URL Grabber"
-msgstr "XChat: URL-opfanger"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+msgid ": URL Grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"
 msgstr "Ryd liste"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy selected URL"
-msgstr "Kopiere markeret URL"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy"
-msgstr "Kopiere"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save list to a file"
 msgstr "Gem liste i en fil"
 
-#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120
+#, c-format
 msgid "%d ops, %d total"
-msgstr "%d oppar, %d totalt"
+msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f346c4f2..0a057feb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick der Person, die das Thema geändert hat"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Thema"
 
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanische Sprache"
 
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Benutzerkonfigurationsverzeichnis anzeigen"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Öffne eine irc:://Server:Port/Channel-URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Befehl ausführen:"
 
@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "_Einstellungen"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Optionen"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Fortgeschritten"
 
@@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "Zuletzt gesehen"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
@@ -4196,15 +4196,15 @@ msgstr "Fenster _verstecken"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Blinke bei"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Channelnachricht"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Private Nachricht"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Hervorgehobene Nachricht"
 
@@ -4528,1115 +4528,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Verbinden"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr "Hauptschriftart:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Schriftart:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Hintergrundbild:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Textpufferzeilen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Farbige Nicknamen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Jeder Person im IRC eine Farbe zuordnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Nicks einrücken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Nicknamen rechts ausrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Transparenter Hintergrund"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Markierungslinie zeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Eine rote Linie nach der zuletzt gelesenen Nachricht einfügen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Transparenzseinstellungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Rot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Grün:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blau:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Zeitstempel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Datumsstempel aktivieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Zeitstempelformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "MSDN-Artikel über strftime für Details"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "strftime-Manpage für Details"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "Alphabet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Zuletzt geschriebener Nachricht"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Schrift und Farben des Eingabefelds nutzen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Rechtschreibung überprüfen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr "Zu benutzende Wörterbücher:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Sprachcodes wie in »share\\myspell\\dicts« benutzen.\nTrennen Sie mehrere Einträge durch Kommata."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Verwenden Sie durch Kommata getrennte Sprachcodes."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Nickvervollständigung"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatische Nickvervollständigung (ohne Tabulator-Taste)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Anhang für Nickvervollständigung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Nickvervollständigung sortiert nach:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Codes für Eingabefeld"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn als ASCII-Werte auswerten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C, %B als Farbe, Fettschrift usw. auswerten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops zuerst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops zuletzt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Unsortiert"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Links (Oben)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Links (Unten)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Rechts (Oben)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Rechts (Unten)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Unten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Benutzerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Hostnamen in Benutzerliste zeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Benutzerliste sortiert nach:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Benutzerliste zeigen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Verfolge den Abwesenheitsstatus der Benutzer und zeige sie in einer anderen Farbe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "In Channels mit weniger Nutzern als:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Aktion bei Doppelklick"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Reiter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Immer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Nur angeforderte Reiter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Baumansicht"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Art des Umschalters:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Öffne Reiter für Servermeldungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Öffne Reiter für Servernotizen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Öffne einen neuen Reiter für empfangene private Nachrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Reiter alphabetisch sortieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Kleinerer Text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Neue Reiter im Vordergrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Channelumschalter anzeigen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Reiternamen kürzen auf:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "Zeichen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Reiter oder Fenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Öffne Channels in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Öffne Dialoge in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Öffne Hilfsmittel in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Öffne DCC, Ignore, Notify usw. in Reitern oder Fenstern?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Bei jedem Mal einen Ordner zum Speichern suchen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Dateien und Verzeichnisse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Dateiangebote automatisch annehmen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Dateien ziehen nach:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Fertige Downloads verschieben nach:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Speichere Nick in Dateinamen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Hole meine IP vom IRC-Server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Fragt den IRC-Server nach Ihrer wahren IP-Adresse. Benutzen Sie dies, falls Sie eine 192.168.*.*-Adresse haben!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC-IP-Adresse:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Behaupten, dass Sie an dieser Adresse seien, wenn Sie Dateien anbieten."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Erster DCC-Versand-Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Letzter DCC-Versand-Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "(Belasse die Ports bei 0 für die gesamte Breite."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximale Dateitransfergeschwindigkeiten (Bytes/s)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Ein Upload:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Max. Geschw. für einen Transfer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Ein Download:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Alle Uploads zusammen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Max. Geschw. für alle Transfers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Alle Downloads zusammen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Warnungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Benachrichtigungsbereich-Ballons zeigen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Symbol im Benachrichtigungsbereich blinken lassen bei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Taskleiste blinken lassen bei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Piepsen bei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Symbol im Benachrichtigungsbereich aktivieren."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Hervorgehobene Nachrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Hervorgehobene Nachrichten sind solche, in denen der eigene Nick fällt, aber auch:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Extra Wörter zum Hervorheben:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nicht hervorzuhebende Nicks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Immer hervorzuhebende Nicks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Mehrere Wörter durch Kommata trennen.\nWildcards werden unterstützt."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Standardnachrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Beenden:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Channel verlassen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Abwesend:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Abwesend"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Abwesenheitsnachrichten öffentlich"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Abwesenheitsnachrichten in allen Channels öffentlich"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Abwesenheit einmal zeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Zeige identische Abwesenheitsnachrichten nur einmal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatisch Abwesenheit beenden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Automatisch Abwesenheit beenden vor dem Versand von Nachrichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Alternative Schriftarten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Wiederverbindungsverzögerung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Modi in Rohform anzeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "WHOIS bei Notify"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Sendet ein /WHOIS wenn ein Nutzer aus der Notify-Liste kommt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Join/Part-Nachrichten verstecken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Join/Part-Nachrichten standardmäßig verstecken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "DCC-Fenster automatisch öffnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Versandfenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Empfangsfenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Chatfenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Ausgewählten Text automatisch kopieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "Den ausgewählten Text in den Zwischenspeicher kopieren, wenn die linke Maustaste losgelassen wird. Ansonsten kopiert Strg+Umschalt+C die Auswahl in den Zwischenspeicher."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Automatisch Zeitstempel mitkopieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr "Automatisch dem ausgewählten Text Zeitstempel hinzufügen. Sonst werden Zeitstempel mitkopiert, wenn die Umschalt-Taste beim Auswählen gedrückt gehalten wird."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Automatisch Farbinformationen mitkopieren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr "Automatisch Farbinformationen im ausgewählten Text mitkopieren. Sonst werden Farbinformationen kopiert, wenn die Strg-Taste beim Auswählen gedrückt gehalten wird."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Logbücher"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Textpuffer der letzten Sitzung anzeigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Unterhaltungen auf der Festplatte aufzeichnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Logbuchname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Netzwerk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Datumsstempel in Logs einfügen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Datumsstempelformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Deaktiviert)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alle Verbindungen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Nur IRC-Server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Nur DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ihre Adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Binden an:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Nur für Computer mit mehreren Adressen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-Server:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Proxy benutzen für:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxy-Authentifizierung"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Authentifikation mit dem Proxy-Server (Nur MS Proxy, HTTP oder Socks v5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Authentifizierung benutzen (Nur HTTP oder Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Benutzer:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Bilddatei auswählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Ordner für heruntergeladene Dateien wählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Schriftart auswählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Suchen …"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Identifzierte Benutzer markieren durch:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Nicht identifizierte Benutzer markieren durch:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Datenverzeichnis öffnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Farbe wählen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Textfarben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-Farben:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokale Farben:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Vordergrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Hintergrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Markierungstext"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Schnittstellenfarben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Neue Daten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markierungslinie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Neue Nachricht:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Abwesender Benutzer:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Hervorhebung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Rechtschreibprüfung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Ereignis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Klangdatei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Wähle eine Klangdatei aus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Klangabspielmethode:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externer Klangspieler:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externes Programm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Verzeichnis für Klang_dateien:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Klangdatei:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Durchsuche"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "Abs_pielen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Eingabezeile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Benutzerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Channelumschalter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Klang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netzwerk-Setup"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Dateitransfers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorien"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Sie können die Baumansicht nicht oben oder unten anzeigen!\nWechsle erst im <b>Ansicht</b>-Menü zur <b>Reiter</b>-Ansicht."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Ungültiges Zeitstempelformat! Siehe MSDN-Artikel zu strftime für Details."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Einige Einstellungen wurden geändert, die einen Neustart erfordern."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5644,7 +5668,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*WARNUNG*\nAutomatisches Annehmen von DCCs in Ihr Home-\nVerzeichnis kann gefährlich sein und ist\nausnutzbar. Zum Beispiel könnte Ihnen jemand\nein .bash_profile schicken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": Optionen"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6b47ada6..e6fb831c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που άλλαξε το θέμα"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Θέμα"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "ΘÏÏα"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Δίκτυο"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Μπελίζ"
 msgid "Canada"
 msgstr "Καναδάς"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Εμφάνιση καταλόγου Ïυθμίσεων χÏήστη"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Άνοιγμα ενός URL Ï„Ïπου irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Εκτέλεση εντολής:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Ρυθμίσ_εις"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ΠÏοτιμήσεις"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Για Ï€ÏοχωÏημένους"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
 msgid "Offline"
 msgstr "Αποσυνδεδεμένος"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Μήνυμα σε κανάλι"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "ΠÏοσωπικό μήνυμα"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Επισημασμένο μήνυμα"
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "ΣÏν_δεση"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Γενικές"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "ΓÏαμματοσειÏά:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Εικόνα παÏασκηνίου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "ΣυγκÏάτηση γÏαμμών:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ΧÏωματισμένα ψευδώνυμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Δίνει στο ψευδώνυμο του καθένα διαφοÏετικό χÏώμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Στοίχιση ψευδωνÏμων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Στοιχίζει δεξιά τα ψευδώνυμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Διαφανές παÏασκήνιο"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "ΧÏήση διαχωÏιστικής γÏαμμής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Εισάγει μια κόκκινη γÏαμμή μετά το κείμενο που έχει διαβαστεί."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις διαφάνειας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Κόκκινο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "ΠÏάσινο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Μπλε:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Επισήμανση ÏŽÏας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "ΕνεÏγοποίηση καταγÏαφής ÏŽÏας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "ΜοÏφή ÏŽÏας καταγÏαφής:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Αυτός που μίλησε τελευταίος"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "ΧÏήση γÏαμματοσειÏάς και χÏωμάτων του πλαισίου κειμένου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Έλεγχος οÏθογÏαφίας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "ΣυμπλήÏωση ψευδωνÏμων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Αυτόματη συμπλήÏωση ψευδωνÏμων (χωÏίς το TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Επίθεμα συμπλήÏωσης ψευδωνÏμων:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Η αυτόματη συμπλήÏωση ταξινομείται κατά:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Κώδικες πλαισίου εισαγωγής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "ΜετάφÏαση του %nnn σαν ASCII τιμή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "ΜετάφÏαση %C, %B σαν ΧÏώμα, Έντονο κείμενο κλπ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops Ï€Ïώτα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops τελευταίοι"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Αταξινόμητο"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "ΚοÏυφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Βάση"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "ΚÏυφό"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Λίστα χÏηστών"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "ΠÏοβολή ονομάτων διακομιστών στη λίστα χÏηστών"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Ταξινόμηση λίστας χÏηστών κατά:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "ΠαÏακολοÏθηση των απουσιών και επισήμανση των απόντων χÏηστών με διαφοÏετικό χÏώμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Σε κανάλια μικÏότεÏα από:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ΕνέÏγεια κατά το διπλό κλικ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "ΠαÏάθυÏα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "ΚαÏτέλες"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Πάντα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Μόνο οι καÏτέλες που ζητήθηκαν"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Άνοιγμα καÏτέλας για τα μηνÏματα διακομιστή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Άνοιγμα καÏτέλας για τις ειδοποιήσεις διακομιστή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Άνοιγμα καÏτέλας για τα νέα Ï€Ïοσωπικά μηνÏματα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ταξινόμηση καÏτελών με αλφαβητική σειÏά"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Εστίαση νέων καÏτελών:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Συντόμευση καÏτελών σε:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "χαÏακτήÏες."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "ΚαÏτέλες ή παÏάθυÏα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Άνοιγμα καναλιών σε:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Άνοιγμα διαλόγων σε:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Άνοιγμα εÏγαλείων σε:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "ΚαÏτέλες ή παÏάθυÏα για τα DCC, Ignore, Notify κλπ.;"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Îαι"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Επιλογή φακέλου αποθήκευσης κάθε φοÏά"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "ΑÏχεία και Κατάλογοι"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Αυτόματη αποδοχή αÏχείων:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Αποθήκευση αÏχείων στο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Μετακίνηση ολοκληÏωμένων αÏχείων στο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Αποθήκευση ψευδωνÏμων στα ονόματα αÏχείων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις δικτÏου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Λήψη της διεÏθυνσης IP από τον διακομιστή IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "ΕÏώτηση στον διακομιστή IRC για την Ï€Ïαγματική σας διεÏθυνση. ΧÏησιμοποιείστε το όταν έχετε διεÏθυνση IP της μοÏφής 192.168.*.* ή 10.*.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC διεÏθυνση IP:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Απαίτηση τής χÏήσης αυτής της διευθÏνσης κατα την Ï€ÏοσφοÏά αÏχείων."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "ΑÏχική θÏÏα DCC αποστολής:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Τελική θÏÏα DCC αποστολής:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Αφήστε τις θÏÏες στο 0 για πλήÏες εÏÏος."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Μέγιστες ταχÏτητες μεταφοÏάς αÏχείων (bytes ανά δευτεÏόλεπτο)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Αποστολή ενός αÏχείου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Μέγιστη ταχÏτητα για μια μεταφοÏά"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Λήψη ενός αÏχείου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Όλες οι αποστολές αÏχείων μαζί:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Μέγιστη ταχÏτητα για όλα τα αÏχεία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Όλες οι λήψεις αÏχείων συνδυασμένες:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "ΣυναγεÏμοί"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "ΕνεÏγοποίηση εικονιδίου συστήματος"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ΠÏοκαθοÏισμένα μηνÏματα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Έξοδος:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Εγκατάλειψη καναλιοÏ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Απουσία:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Απουσία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Ανακοίνωση μηνυμάτων απουσίας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Ανακοίνωση της απουσίας σας σε όλα τα κανάλια"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Εμφάνιση του μηνÏματος απουσίας μια φοÏά"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Εμφάνιση των όμοιων μηνυμάτων ειδοποίησης μόνο μια φοÏά"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Αυτόματη απενεÏγοποίηση της απουσίας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "ΑπενεÏγοποίηση της σημείωσης της απουσίας Ï€Ïιν την αποστολή μηνυμάτων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ΠÏοχωÏημένες Ïυθμίσεις"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "ΚαθυστέÏηση στην αυτόματη επανασÏνδεση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Εμφάνιση των καταστάσεων (MODE) σε ωμή μοÏφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois κατά την ειδοποίηση"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Κάνει ένα /WHOIS όταν συνδεθεί ένας χÏήστης που βÏίσκεται στη λίστα ειδοποίησής σας."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "ΑπόκÏυψη μηνυμάτων εισόδου/εξόδου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "ΠÏοκαθοÏισμένη απόκÏυψη μηνυμάτων εισόδου/εξόδου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Αυτόματο άνοιγμα παÏαθÏÏων DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "ΠαÏάθυÏο αποστολής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "ΠαÏάθυÏο λήψης"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "ΠαÏάθυÏο συζήτησης"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "ΚαταγÏαφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Όνομα αÏχείων καταγÏαφής:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Διακομιστής %c=Κανάλι %n=Δίκτυο."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ΧÏονοσήμανση των αÏχείων καταγÏαφής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ΜοÏφή καταγÏαφόμενης ÏŽÏας:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(ΑπενεÏγοποιημένο)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Όλες οι συνδέσεις"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Μόνο διακομιστές IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Μόνο λήψη DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Η διεÏθυνσή σας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ΔιεÏθυνση για τη σÏνδεση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "ΧÏήσιμο μόνο για υπολογιστές με πολλαπλές διευθÏνσεις."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Διακομιστής Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Όνομα διακομιστή:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "ΘÏÏα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "ΤÏπος:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "ΧÏήση διακομιστή proxy για:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Πιστοποίηση proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ΧÏήση πιστοποίησης (μόνο MS Proxy, HTTP και Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ΧÏήση πιστοποίησης (μόνο HTTP και Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Όνομα χÏήστη:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Συνθηματικό διακομιστή:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Επιλογή ενός αÏχείου εικόνας"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Επιλογή φακέλου αÏχείων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Επιλογή γÏαμματοσειÏάς"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "ΠεÏιήγηση..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Επισήμανση των καταχωÏημένων χÏηστών με:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Επισήμανση των μη-καταχωÏημένων χÏηστών με:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Επιλογή χÏώματος"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "ΧÏώματα κειμένου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "χÏώματα mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Τοπικά χÏώματα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Πλάνο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Φόντο:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ΧÏώμα επισήμανσης:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ΧÏώματα διεπαφής"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Îέα δεδομένα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ΓÏαμμή επισήμανσης:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Îέο μήνυμα:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "ΧÏήστης απουσίας:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Επισήμανση:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Γεγονός"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "ΑÏχείο ήχου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Επιλογή αÏχείου ήχου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Μέθοδος αναπαÏαγωγής ήχων:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "ΕξωτεÏικό _Ï€ÏόγÏαμμα αναπαÏαγωγής ήχων:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_ΕξωτεÏικό Ï€ÏόγÏαμμα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Αυτόματο"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Κατάλογος αÏχείων ή_χου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ΑÏχείο ήχου:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_ΠεÏιήγηση..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_ΑναπαÏαγωγή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Διεπαφή"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Πλαίσιο εισόδου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Λίστα χÏηστών"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "ΧÏώματα"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Συνομιλία"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Ήχος"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Ρυθμίσεις δικτÏου"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "ΜεταφοÏές αÏχείων"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "ΚατηγοÏίες"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Δε μποÏείτε να τοποθετήσετε το δέντÏο πάνω ή κάτω!\nΠαÏακαλώ αλλάξτε Ï€Ïώτα σε διάταξη <b>καÏτέλες</b> στο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï <b>Ï€Ïοβολή</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Άλλαξαν οÏισμένες Ïυθμίσεις που απαιτοÏν επανεκκίνηση για να ενεÏγοποιηθοÏν."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ*\nΗ αυτόματη αποδοχή DCC στο αÏχικό κατάλογό σας\nείναι επικίνδυνη και εκμεταλλεÏσιμη. Πχ:\nΚάποιος μποÏεί να σας στείλει ένα .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: ΠÏοτιμήσεις"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 8681fb66..6a88d11f 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick of person who changed the topic"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Network"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr ""
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "S_ettings"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Last Seen"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Never"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "C_onnect"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Font:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Background image:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Scrollback lines:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Transparent background"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Time stamp format:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Use the Text box font and colours"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Nick completion suffix:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpret %nnn as an ASCII value"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpret %C, %B as Colour, Bold etc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops first"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops last"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Unsorted"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bottom"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Hidden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "User List"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tabs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "letters."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Open channels in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Open dialogues in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Open utilities in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Download files to:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Move completed files to:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP address:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Claim you are at this address when offering files."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "First DCC send port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Last DCC send port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Announce away messages"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Announce your away messages to all channels"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Show away once"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Show identical away messages only once"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatically unmark away"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Unmark yourself as away before sending messages"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Auto reconnect delay:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Display MODEs in raw form"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois on notify"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Hide channel join/part messages by default"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Insert timestamps in logs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Log timestamp format:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Disabled)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Username:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Select an Image File"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Select font"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Browse..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Select colour"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC colours:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Foreground:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Background:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Highlight:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Event"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Input box"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "User list"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Colours"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatting"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Sound"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Network setup"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "File transfers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Categories"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*WARNING*\nAuto accepting DCC to your home directory\ncan be dangerous and is exploitable. Eg:\nSomeone could send you a .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 93302bcd..98260434 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Apodo de la persona que ha cambiado el topic"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Topic"
 
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Belice"
 msgid "Canada"
 msgstr "Canadá"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Mostrar directorio de configuración de usuario"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Abrir una URL irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Ejecutar orden:"
 
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "C_onfiguración"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Visto por última vez"
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
@@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "C_onectar"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Tipografía:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imagen de fondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Líneas de desplazamiento:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Apodos coloreados"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Dar a cada persona en el IRC un color diferente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Indentar apodos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Justificar los apodos a la derecha."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Fondo transparente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Mostrar señalador"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Insertar una línea roja después del último texto leído"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Configuración de trasparencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Rojo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Marcas de fecha/hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Habilitar marcas de hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato de inserción de hora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Usar la tipografía y colores de la caja de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Corrección ortográfica"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Completar apodo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Completar apodo automáticamente (sin TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Sufijo al completar el apodo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Caja de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpretar %nnn como un valor ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpretar %C, %B como Color, Negrita etc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Operadores primero"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Operadores últimos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Desordenada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Abajo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Mostrar equipos en la lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lista de usuarios ordenada por:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Seguir el estado de ausencia de usuarios y marcarlos en un color diferente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "En canales más pequeños que:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Comportamiento del doble clic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Solapas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Siempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Solo solapas solicitadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Abrir solapa extra para los mensajes del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Abrir solapa extra para las noticias del servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ordenar solapas alfabéticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Centrarse en nuevas solapas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Reducir solapas a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "letras."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Ventana del último registro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Abrir canales en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Abrir diálogos en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Abrir utilidades en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "¿Abrir DCC, Ignorar, Notificar etc en solapas o en ventanas?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Elegir carpeta destino cada vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Archivos y directorios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Aceptar archivos automáticamente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Descargar archivos en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Mover archivos completados a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Guardar el apodo en los nombres de archivos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Configuración de red"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Obtener mi IP del servidor IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Pregunta su dirección real al servidor IRC. ¡Úselo si tiene una dirección del tipo 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Dirección IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Pretender estar en esta dirección cuando esta ofreciendo archivos."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Primer puerto de envío DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Último puerto de envío DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Dejar los puertos en cero para el rango completo."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Velocidad máxima de transferencia de archivos (B/s)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Una subida:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Velocidad máx. para una transferencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Una descarga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Todas las subidas combinadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Velocidad máx. para todo el tráfico"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Todas las descargas combinadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensajes predeterminados:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Salir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Abandonar canal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensajes de ausencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Anunciar sus mensajes ausencia a todos los canales"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar fuera de linea (away) sólo una vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Mostrar mensajes idénticos de ausencia sólo una vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Desmarcar ausencia automáticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Desmarcarse como ausente antes de enviar mensajes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Retraso de reconexión automática:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostrar los MODOs en forma plana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Ejecutar Whois en las notificaciones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Envía un /WHOIS cuando un usuario de la lista de notificaciones se conecta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Ocultar mensajes de entrar/marchar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Ocultar mensajes de entrar/marcharse del canal por defecto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Abrir las ventanas de diálogo automáticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Ventana de envío"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ventana de recepción"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Ventana de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Registros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nombre de archivo de registro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "(%s=Servidor %c=Canal %n=Red)."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Insertar marcas de fecha/hora en los registros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato de fecha/hora para el registro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Deshabilitado)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Todas las conexiones"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Sólo para recepción por DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Su dirección"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Asociar a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Sólo es útil para computadoras con direcciones múltiples."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nombre de equipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Usar un servidor proxy para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticación en el servidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (sólo HTTP, MS Proxy o Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (solo HTTP o Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccione un archivo de imagen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleccionar carpeta de descargas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccionar tipografía"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Buscar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marcar usuarios identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marcar usuarios no identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar color"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colores de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Colores de mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Colores locales:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primer plano:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Texto marcado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Colores de la interfaz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Dato nuevo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Línea de señalador:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Mensaje nuevo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Usuario ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Archivo de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccione un archivo de sonido"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Método de reproducción de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programa externo de _reproducción de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Programa externo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automática"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Carpeta de archivos de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Archivo de sonido:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Explorar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Caja de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Colores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Conversación"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuración de red"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferencias de archivos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Algunas opciones que han cambiado requieren un reinicio para tener efecto."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ADVERTENCIA*\nAceptar automáticamente DCC hacia su directorio de inicio\npuede ser peligroso y es explotable. Por ejemplo: Alguien \npuede enviarle un archivo .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferencias"
 
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9196b6c9..734e7d9b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Kasutaja, kes muutis teemat"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Teema"
 
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Võrk"
 
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Näita kasutaja seadistuste kausta"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Ava irc://server:port/kanal URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Käivita käsk:"
 
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "S_ätted"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Seadistus"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Täpsemad"
 
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "Viimati nähtud"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offlain"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Ei iialgi"
 
@@ -4192,15 +4192,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Sõnum kanalis"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privaatne sõnum"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Esiletõstetud sõnum"
 
@@ -4524,1115 +4524,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "Ü_henda"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Ãœldine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Kirjatüüp:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Taustapilt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Tagasikeritavate ridade arv:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Värvilised nimed"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Värvi iga hüüdnimi eri värvi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Joonda nimed"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Joondab nimed paremale"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Läbipaistev taust"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Näita järjehoidjat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Tõmba punane joon viimase loetud rea alla."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Läbipaistvuse seaded"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Punane:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Roheline:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Sinine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ajamärgid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Lülita ajamärgid sisse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Kellaaja formaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Ü"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Viimati rääkinud ees"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Kasuta tekstikasti kirjatüüpi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Õigekirjakontroll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Hüüdnime lõpetamine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automaatne hüüdnime lõpetamine (ilma TAB nuputa)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Hüüdnime lõpetamise suffiks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Hüüdnimede järjekord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Sisestuskasti koodid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Tõlgenda %nnn kui ASCII koodi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Tõlgenda %C, %B jne. kui värviline, paks tekst jne.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Ü, opid ees"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Ü-A, opid taga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Ü-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Sorteerimata"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Vasakul (ülal)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Vasakul (all)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Paremal (ülal)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Paremal (all)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Ãœleval"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "All"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Peidus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Kasutajate nimekiri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Näita kanali kasutajate nimekirjas liikmete hosti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Kasutajate sorteerimise alus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Näita kasutajate nimekirja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Jälgi kasutajate kohalolekut ja märgista eemalolijad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Kanalites, kus on vähem liikmeid kui:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Topeltkliki tegevus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Aknad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Sakid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Alati"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Ainult ise loodud sakid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Ava sakk serveri sõnumite jaoks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Ava sakk serveri teadete jaoks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Ava uus sakk privaatsõnumi saabumisel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Sorteeri sakid tähestiku järgi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Fookus uuele sakile:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Näita kanalite valikut:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Lühenda sakkide nimed:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "täheni."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Sakid või aknad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Ava kanalid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Ava dialoogid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Ava utiliidid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Ava DCC, ignoreerimised, märguanded jne. sakkides või akendes?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Jah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Sirvi iga kord eraldi salvestamise asukohta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Failid ja kataloogid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Võta küsimata vastu DCC failisaatmised"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Allalaadimisel failid salvesta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Alla laetud failid tõsta ümber:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Salvesta hüüdnimi failinimedesse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Võrguseaded"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Võta mu IP aadress IRC serverilt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Küsi serverilt oma tõeline aadressi. Kasuta seda juhul, kui sul on 192.168.*.* aadress!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP aadress:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Väida, failide pakkumisel, et sul on see aadress."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Esimene port DCC saatmisteks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Viimane port DCC saatmisteks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!0, et kasutada kõiki porte."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maksimaalne failivahetuskiirus (baite sekundis)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Üks üleslaadimine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Ãœhe edastamise maksimaalne kiirus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Ãœks allalaadimine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Kõik üleslaadimised kokku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Maksimaalne kiirus kogu liikluse jaoks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Kõik allalaadimised kokku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Hoiatused"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Näita süsteemisalve mullikesi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Tee piiks:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Süsteemisalve ikoon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Esiletõstetud sõnumid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Peale enda hüüdnime mainimiste tõsta esile veel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Esiletõstetavad sõnad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Hüüdnimed, mida mitte esile tõsta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Hüüdnimed mida alati esile tõsta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Vaikimisi põhjendused:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Väljumine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanalist lahkumine:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Eemale minek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Eemal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Teata eemalolekust"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Teata enda eemalolekust kõigil kanalitel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Näita ainult ühe korra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Näita sama eemal-teadet ainult ühe korra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Võta eemalolek automaatselt maha"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Enne sõnumi saatmist võta endalt eemalolek maha"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Põhjalikumad seadistused"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Ooteaeg enne autoühendust:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Saada /WHOIS, kui meeldetuletusnimekirjas olev kasutaja serveriga ühineb"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Peida tulijad ja lahkujad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Peida vaikimisi liitumis- ja lahkumisteated"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Ava DCC aknad automaatselt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Saatmisaken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Vastuvõtmiste aken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Vestlusaken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Logimine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Logi failinimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=server %c=kanal %n=võrk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Lisa logidesse kellaaeg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Logi kellaaja formaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Keelatud)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Kõik ühendused"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Ainult IRC serveriga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Ainult DCC vastuvõtt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Sinu IP aadress"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Seo aadressiga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Kasulik ainult arvutitele, millel on mitu aadressi."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proksi server:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostinimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Tüüp:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Kasuta vaheserverit:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proksiga autentimine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Kasuta autentimist (MS proksi, HTTP või Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Kasuta autentimist (ainult HTTP või Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Kasutajanimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Parool:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Vali pilti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Vali tõmmatud failide kaust"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Vali kirjatüüp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Vali..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Märgista identifitseeritud kasutajad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Märgista identifitseerimata kasutajad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Ava andmete kataloog"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Vali värv"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Teksti värvid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC värvid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Kohalikud värvid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Taust:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Teksti märkimine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Kasutajaliidese värvid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Uued andmed:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Järjehoidja joon:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Uus sõnum:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Eemal olev kasutaja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Esiletõstetud:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Sündmus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Helifail:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Vali helifail"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Heli mängimise meetod:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Väline _helipleier:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Väline programm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automaatne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Helifailide kataloog:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Helifail: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Vali..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Mängi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Kasutajaliides"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Sisestuskast"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Kasutajate nimekiri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanalite vahetaja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Värvid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Vestlemine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Heli"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Võrgu häälestus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Failide edastus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategooriad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Puud ei saa paigutada akna ülemisse või alumisse äärde!\nPalun vali <b>Vaade</b> menüüst <b>Sakid</b>, kui seda teha soovid."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Muudeti mõnesid seadeid, mis vajavad programmi taaskäivitust mõjumiseks."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5640,7 +5664,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*HOIATUS*\nDCC failide automaatne kodukataloogi salvestamine\non ohtlik ja ära kasutatav. Näiteks võin keegi\nsaata sulle faili .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "X-Chat: häälestus"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 3682d2f2..5a95e083 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Gaia aldatu duenaren ezizena"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Gaia"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Ataka"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Sarea"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Exekutatu komandoa:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Ezarpenak"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Aurreratua"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Azkenekoz ikusia"
 msgid "Offline"
 msgstr "Lineaz kanpo"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Inoiz"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "K_onektatu"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Letra-tipoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Atzeko planoko irudia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Atzera korritze lerro kopurua:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Koloreztatutako ezizenak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Koskatu ezizenak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Atzeko plano transparentea"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Erakutsi lerro-marka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Gorria:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Berdea:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Urdina:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ordu arrastoak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Ordu arrastoak gaitu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Ordu arrastoaren formatua:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Erabili textu kaxaren letra-tipo eta koloreak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Izen betetzea"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Ezizen betetzearen atzizkia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Sarrera kaxaren kodeak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op-ak aurrena"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Op-ak azkenak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Sailkatu gabe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Goian"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Behean"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ezkutatu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Erabiltzaile zerrenda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Erakutsi ostalari izenak erabiltzaile zerrendan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Erabiltzaile-zerrenda honela sailkatua:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Hau baino txikiagoak diren kanaletan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Klik bikoitza egin ondorengo ekintza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Fitxak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Beti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Eskaria egiten den fitxetan soilik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Ireki fitxa extra bat zerbitzariaren mezuentzat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Ireki fitxa extra bat zerbitzariaren berrientzat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Sailkatu fitxak orden alfabetikoan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Fitxen luzera murriztu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "letra."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Fitxak ala leihoak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Ireki kanalak hemen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Ireki elkarrizketak hemen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Iriki utilitateak hemen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Ireki DCC, ezikusi, notifikazio etab. fitxetan ala leihoetan?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Hona jaitsi fitxategiak:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Mugitu amaitutako fitxategiak hona:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Gorde ezizenak fitxategietan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Sareko ezarpenak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Hartu nire IPa IRC zerbitzaritik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Galdetu IRC zerbitzariari zure benetako helbidea. Erabili hau 192.168.*.* moduko helbidea baduzu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCCaren IP helbidea:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "DCCa bidaltzeko lehen ataka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "DCCa bidaltzeok azken ataka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Igoera bat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Jaitsiera bat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Igoera guztiak konbinatuta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Jaitsiera guztiak konbinatuta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Lehenetsitako mezuak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Irten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Irten kanaletik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Aldenduta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Aldenduta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Iragarri aldentze mezuak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Iragarri zure aldentze mezuak kanal guztietan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Erakutsi aldendu mezua behin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatikoki desmarkatu aldendu egoera"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Desmarkatu aldendu egoeratik mezuak bidali aurretik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ezarpen aurreratuak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Automatikoki berriz konektatzeko atzerapena:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Erakutsi MODEak era lauean"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Egin whois jakinaraztean"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "/WHOIS komandoa egiten du jakinarezte zerrendako norbait konektatzean"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Ezkutatu sartze/irtete mezuak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Lehenetsi kanalera sartze/ateratze mezuak eskutatzea"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automatikoki ireki DCC leihoak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Bidalketa leihoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Jaso leihoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Elkarrizketa leihoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Logeatzen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Txertatu ordu arrastoak log-etan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desgaitua)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Zure helbidea"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Lotu honi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy zerbitzaria"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Ostalari-izena"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Ataka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Mota:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Erabiltzaile izena:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Pasahitza:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Aukeratu irudi fitxategi bat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Aukeratu letra-tipoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Arakatu..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Aukeratu kolorea"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Testu koloreak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC koloreak:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Aurreko planoa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Atzeko planoa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Testua markatzen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Interfazearen koloreak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Datu berria:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Mezu berria:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Aldendutako erabiltzailea:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Nabarmendu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Gertaera"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Soinu fitxategia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Aukeratu soinu fitxategi bat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Soinuak jotzeko metodoa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Programa externoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatikoa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Soinu fitxategien _direktorioa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Soinu fitxategia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Arakatu..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Jo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfazea"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Sarrera kaxa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Erabiltzaile zerrenda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Koloreak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Elkarrizketan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Soinua"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Sare konfigurazioa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Fitxategi transferentziak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategoriak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Egindako ezarpen aldaketa batzuk berrabiaraztea behar dute guztizko efektua egin dezaten."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*OHARRA*\nDCCak automatikoki onartzea zure etxe karpetara\nkaltegarria izan daiteke. Adibidez norbaitek\n.bash_profile fitxategia bidali dezake"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1bb84d38..9daeb058 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Aihetta muuttaneen henkilön kutsumanimi"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Aihe"
 
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Verkko"
 
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "näyttää käyttäjän asetushakemiston"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "avaa URLin (irc://palvelin:portti/kanava)"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Suorita komento:"
 
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "A_setukset"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Nähty viimeksi"
 msgid "Offline"
 msgstr "Tavoittamattomissa"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Ei koskaan"
 
@@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "Välkytä kun tulee"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanavaviesti"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Yksityisviesti"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Korostettu viesti"
 
@@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Yhdistä"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Kirjasin:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Taustakuva:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Vieritettäviä rivejä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Väritä kutsumanimet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Anna kullekin käyttäjälle oma väri."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Sisennä kutsumanimet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Tasaa kutsumanimet oikealle."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Läpikuultava tausta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Näytä lukumerkki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Erottaa luetun ja lukemattoman tekstin punaisella viivalla."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Läpikuultavuuden säätö"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Punainen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Vihreä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Sininen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Aikaleimat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Näytä aikaleimat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Aikaleiman muoto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Puhumisajankohdan mukaan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Käytä tekstilaatikon kirjasinta ja värejä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Oikoluku"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Kutsumanimien täydennys"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automaattinen kutsumanimien täydennys (ilman tabulaattoria)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Täydennyksen jälkiliite:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Kutsumanimitäydennys aakkosjärjestyksessä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Syötekentän koodit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Tulkitse %nnn ASCII-arvoksi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Tulkitse %C väriksi, %B lihavoinniksi, jne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, opit ensimmäisinä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, opit viimeisinä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Lajittelematon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Vasemmalla (ylhäällä)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Vasemmalla (alhaalla)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Oikealla (ylhäällä)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Oikealla (alhaalla)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Ylhäällä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alhaalla"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Piilotettu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Käyttäjäluettelo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Näytä isäntänimet käyttäjäluettelossa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lajittelutapa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Näytä käyttäjäluettelo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Seuraa poissaoloja ja näytä poissaolevat käyttäjät eri värillä,"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "kun kanavalla on käyttäjiä alle:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Kaksoisnapsautuksen toiminto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Ikkunat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Välilehdet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Aina"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Vain itse avatut"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Palvelinviestit omaan välilehteensä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Palvelintiedotteet omaan välilehteensä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Avaa uusi välilehti yksityisviestin saapuessa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Välilehdet aakkosjärjestykseen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Uudet välilehdet etualalle:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Näytä kanavavalitsin:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Typistä välilehtien nimet:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "merkin pituisiksi."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Välilehti vai ikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Kanavien avaamispaikka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Keskusteluiden avaamispaikka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Apuvälineiden avaamispaikka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC:t, huomioimattomuudet, ilmoitukset jne."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Valitse tallennushakemisto joka kerta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Tiedostot ja hakemistot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Hyväksy tarjotut tiedostot automaattisesti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Lataa hakemistoon:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Siirrä valmiit tiedostot hakemistoon:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Liitä lähettäjän kutsumanimi tiedostonimiin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Verkkoasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Hae IP-osoite IRC-palvelimelta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Tiedustelee osoittettasi IRC-palvelimelta. Rastita, mikäli osoitteesi on esimerkiksi muotoa 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC:n IP-osoite:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Tiedostoja väitetään lähetettävän tästä osoitteesta."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Ensimmäinen DCC-lähetysportti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Viimeinen DCC-lähetysportti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "Jätä nolliksi, jos haluat käyttöön kaikki portit."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Siirtonopeuksien ylärajat (tavua sekunnissa)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Yksittäinen lähetys:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Yksittäisen siirron suurin sallittu nopeus."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Yksittäinen lataus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Kaikki lähetykset yhteensä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Yhteenlaskettujen siirtojen suurin sallittu nopeus."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Kaikki lataukset yhteensä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Hälytykset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Näytä puhekupla, kun tulee:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Välkytä ilmoitusalueella, kun tulee:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Välkytä tehtäväpalkkia, kun tulee:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Piipauta, kun tulee:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Ota ilmoitusalueen kuvake käyttöön"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Korostettu viesti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Viesti korostetaan, kun siinä mainitaan kutsumanimesi tai:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Muut korostettavat sanat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Älä korosta viestejä käyttäjiltä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Korosta aina viestit käyttäjiltä:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Oletusilmoitukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Lopetus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanavalta poistuminen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Poissaolo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Poissaolo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Kuuluta poissaoloviestit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Lähettää poissaoloviestit kaikille kanaville."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Näytä poissaoloviestit kerran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Näyttää identtiset poissaoloviestit vain kerran."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Lopeta oma poissaolo automaattisesti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Merkitsee sinut läsnäolevaksi ennen viestien lähettämistä."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Automaattisen yhdistämisen viive:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Näytä tilat raakamuodossa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Suorita whois ilmoituksen yhteydessä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Lähettää /WHOIS-komennon, kun ilmoitusluettelossa oleva käyttäjä on tavoitettavissa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Piilota liittymis- ja poistumisviestit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Piilota liittymis- ja poistumisviestit oletuksena"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Avaa DCC-ikkunat automaattisesti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Lähetysikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Vastaanottoikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Kanavaikkuna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Lokiasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Lokitiedoston nimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=palvelin %c=kanava %n=verkko."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Lisää lokeihin aikaleimat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Lokitiedoston aikaleiman muoto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Pois käytöstä)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Kaikille yhteyksille"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Vain IRC-palvelimille"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Vain DCC-siirroille"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Oma IP-osoite"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Sido osoitteeseen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Käyttökelpoinen vain, kun tietokoneessa on monta osoitetta."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Välipalvelin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Isäntänimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Portti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Tyyppi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Käytä välipalvelinta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Välipalvelimelle tunnistautuminen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Tunnistaudu välipalvelimelle (vain MS Proxy, HTTP ja Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Tunnistaudu välipalvelimelle (vain HTTP ja Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Käyttäjänimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Valitse kuvatiedosto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Valitse latauskansio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Valitse kirjasin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Selaa..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Merkitse tunnistetut käyttäjät seuraavasti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Merkitse tuntemattomat käyttäjät seuraavasti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Avaa datakansio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Valitse väri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Tekstin värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-värit:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Omat värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Edustaväri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Taustaväri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Tekstin maalaus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Käyttöliittymän värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Uusi data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Lukumerkkiviiva:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Uusi viesti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Poissaolijat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Korostus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Tapahtuma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Äänitiedosto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Valitse äänitiedosto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Äänensoittotapa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Ulkoinen soitto-ohjelma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "Ulkoisella ohjelmalla"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "Automaattinen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Äänitiedostojen hakemisto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Äänitiedosto: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Selaa..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "Soita"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Syötekenttä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Käyttäjäluettelo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanavavalitsin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Värit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Keskustelu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Ääni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Verkkoasetukset"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Tiedostonsiirrot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Asetusryhmät"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Puuta ei voi laittaa ylös eikä alas!\nMuuta ensin välilehtiasettelua <b>Näytä</b>-valikosta."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Osa muutoksista tulee voimaan vasta kun ohjelma käynnistetään uudestaan."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*VAROITUS*\nDCC-siirtojen automaattinen hyväksyminen\nkotihakemistoon voi olla vaarallista. Esim:\nJoku voi lähettää tiedoston .bash_profile."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Ominaisuudet"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 51be64d9..29a3a187 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 21:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Pseudonyme de la personne qui a changé le sujet"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Sujet"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Afficher le répertoire de configuration de l'utilisateur"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Ouvrir une URL irc://serveur:port/canal"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Exécuter la commande :"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Paramètres"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Préférences"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancés"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Dernière apparition"
 msgid "Offline"
 msgstr "Déconnecté"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "_Masquer la fenêtre"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Clignoter lors des"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Messages de canaux"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Messages privés"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Messages en surbrillance"
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "C_onnecter"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr "Police principale :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Police :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Image d'arrière-plan :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Lignes de défilement :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Colorer les pseudonymes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Attribuer une couleur différente à chaque personne sur l'IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Indenter les pseudonymes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Afficher les pseudonymes en les justifiant à droite"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Arrière-plan transparent"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Afficher la ligne de repérage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Insérer une ligne rouge après le dernier texte lu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Paramètres de transparence"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Rouge :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Vert :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Bleu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Horodatage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Activer l'horodatage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format de l'horodatage :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Voir l'article strftime MSDN pour plus de détails."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Voir la page de manuel de strftime pour plus de détails."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Le dernier ayant parlé d'abord"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr "Boîte de saisie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Utiliser la police et les couleurs de la boîte de texte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Vérification orthographique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr "Dictionnaires à utiliser :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Utiliser les codes de langues (voir \"share\\myspell\\dicts\").\nSéparer les entrées multiples par des virgules."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Utiliser les coes de langues. Séparer les entrées multiples par des virgules."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Complétion des pseudonymes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Complétion automatique des pseudonymes (sans utilisation de la touche de tabulation)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Suffixe pour la complétion des pseudonymes :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Tri de la complétion des pseudo :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Codes de la boîte de saisie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpréter %nnn comme une valeur ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpréter %C, %B comme Color, Bold, etc."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, les opérateurs en premier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "A-Z, les opérateurs en dernier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Non classé"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Gauche (Haut)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Gauche (Bas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Droite (Haut)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Droite (Bas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Haut"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Cachés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Liste Utilisateur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Afficher les noms d'hôtes dans la liste des utilisateurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Liste des utilisateurs classée par :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Position de la liste des utilisateurs :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Suivi de l'absence"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Suivre l'état d'absence des utilisateurs et les afficher dans une couleur différente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Sur les canaux plus petits que :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Action sur un double clic"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Onglets"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Toujours"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Uniquement les onglets nécessaires"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Arbre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Type de liste des canaux :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Ouvrir un onglet supplémentaire pour les messages du serveur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Ouvrir un onglet supplémentaire pour les notifications du serveur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Ouvrir un nouvel onglet lors de la réception de message privé"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Trier les onglets par ordre alphabétique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr "Afficher les icônes dans l'arborescence des canaux"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Texte plus petit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Focus sur les nouveaux onglets :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Position de la liste des canaux :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Réduire les étiquettes des onglets à :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "lettres."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Onglets ou fenêtres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Ouvrir les canaux dans :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Ouvrir les boîtes de dialogue dans :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Ouvrir les utilitaires dans :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Faut-il DCC, Ignore, Notify, etc., dans des onglets ou des fenêtres ?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr "Messages"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Historique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Parcourir pour le dossier d'enregistrement à chaque fois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Fichiers et répertoires"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Accepter automatiquement les propositions de fichiers :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Télécharger les fichiers vers :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Déplacer les fichiers terminés vers :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Enregistrer le pseudonyme dans des noms de fichiers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Paramètres du réseau"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Obtenir mon adresse depuis le serveur IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Demander au serveur IRC votre adresse réelle. À utiliser si vous avez une adresse du style 192.168.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Adresse IP DCC :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Prétendre que vous êtes à cette adresse quand vous proposez des fichiers."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Premier port DCC Send :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Dernier port DCC Send :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "Laisser les ports à zéro pour la plage complète."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Vitesse maximale des transferts de fichiers (octets par seconde)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Par envoi :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Vitesse maximale pour un transfert"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Par téléchargement :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Tous les transferts combinés :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Vitesse maximale pour tous les fichiers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tous les téléchargements combinés :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Quand montrer une fenêtre de notification :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Clignoter l'icone de barre d'état"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Quand faire clignoter la barre d'état :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Quand émettre un bip : "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Activer l'icone de barre d'état"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr "Supprimer les alertes lorsque marqué absent"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Messages en surbrillance"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Les messages en surbrillance sont ceux où apparait votre pseudo, mais aussi :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Mots déclenchant une surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Pseudo à ne pas mettre en surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Pseudos à toujours mettre en surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Séparer les mots avec des virgules.\nLes jokers sont acceptés."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Messages par défaut"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Quitter :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Quitter le canal :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Absent :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Absent"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Annoncer les messages d'absence"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Annoncer vos messages d'absence sur tous les canaux"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "N'afficher qu'une seule fois le message d'absence"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "N'afficher qu'une seule fois les messages de départ identiques"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Enlever la marque d'absence automatiquement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Enlever automatiquement la marque d'absence vous concernant avant d'envoyer des messages"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Paramètres avancés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Polices de remplacement :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Délai de reconnexion automatique :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Afficher les MODEs sous forme brute"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois sur les notifications"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Envoyer un /WHOIS quand un utilisateur arrive en ligne dans votre liste de notification"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Cacher les messages join/part"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Cacher par défaut les messages join/part du canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Ouvrir automatiquement les fenêtres DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Fenêtre d'envoi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Fenêtre de réception"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Fenêtre de bavardage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Comportement de la copie automatique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Copier automatiquement le texte sélectionné"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "Copier le texte sélectionné vers le presse-papiers lorsque le bouton gauche de la souris est relâché. Sinon, Ctrl-Maj-C effectuera la copie du texte sélectionné vers le presse-papiers."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Insérer automatiquement l'horodatage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr "Inclure automatiquement l'horodatage dans les lignes de texte copiées. Sinon, inclure l'horodatage si la touche Majuscules est pressées lors de la sélection."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Inclure automatiquement les informations de couleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr "Inclure automatiquement les informations de couleur dans les lignes de texte copiées. Sinon, inclure les information de couleurs dans la touche Ctrl est pressée lors de la sélection."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "N'autoriser qu'une seule instance de HexChat à tourner"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Journalisation"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Afficher l'historique de la session précédente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr "Supprimer les couleurs lors de l'affichage de l'historique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Activer l'enregistrement des conversations sur disque"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nom du fichier journal :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Serveur %c=Canal %n=Réseau."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Insérer l'horodatage dans les journaux"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format de l'horodatage du journal :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr "URLs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Activer la journalisation des URL sur le disque"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Activer la récupération d'URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Nombre maximum d'URL à récupérer :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Désactivé)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "Proxy MS (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Toutes les connexions"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Serveur IRC uniquement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "« DCC Get » uniquement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Votre adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Lier à :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "N'est utile que pour les ordinateurs ayant plusieurs adresses."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serveur mandataire (proxy)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nom d'hôte :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Type :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Utiliser le serveur mandataire (proxy) pour :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Authentification par le proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utiliser l'authentification (Proxy MS, HTTP ou Socks5 uniquement)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utiliser l'authentification (HTTP ou Socks5 uniquement)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Sélectionner une image"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Choisir le dossier pour le réception de fichiers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Choisir une police"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marquer les utilisateurs identifiés par :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marquer les utilisateurs non identifiés par :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Ouvrir le dossier des données"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Choisir la couleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Couleurs du texte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Couleurs mIRC :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Couleurs locales :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Premier plan :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Arrière-plan :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Texte d'inscription"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Couleurs de l'interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Nouvelles données :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Ligne de repérage :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Nouveau message :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Utilisateur absent :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Surbrillance :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Vérificateur orthographique :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Suppression de la colorisation"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Événement"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Fichier son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Sélectionner un fichier son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Méthode pour reproduire les sons :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Programme de reproduction externe :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "Programme _externe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatique"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Répertoire des fichiers son :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Fichier son :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Parcourir..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Jouer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Boîte de saisie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Liste des utilisateurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Liste des canaux"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Bavardage"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Réglages relatifs au réseau"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferts de fichiers"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Vous ne pouvez pas placer l'arbre en haut ou en bas !\nMerci de passer en mode <b>Onglets</b> dans le menu <b>Vue</b> d'abord."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Format de l'horodatage non valable ! Voir l'article strftime MSDN pour davantage d'informations."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Certains réglages qui ont été modifiés nécessitent un redémarrage afin d'être effectifs."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ATTENTION*\nAccepter automatiquement les DCC dans votre répertoire personnel\npeut être dangereux et peut être exploité. Par exemple :\nquelqu'un pourrait vous envoyer un .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat : préférences"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index bb5de07c..483016b3 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Alcume da persoa que cambiou o tópico"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Porto"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Belice"
 msgid "Canada"
 msgstr "Canadá"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Amosar o directorio de configuración de usuario"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Abrir unha URL irc://servidor:porto/canle"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Executar comando:"
 
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "C_onfiguración"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Visto por última vez"
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
@@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Intermitencia en"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Mensaxe de canle"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mensaxe privada"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Resaltar mensaxe"
 
@@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "C_onectar"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Xeral"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imaxe de fondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Liñas de desprazamento:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Alcumes con cores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Dar a cada persoa unha cor diferente no IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Indentar alcumes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Xustificar alcumes á dereita."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Fondo transparente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Mostrar liña de marcado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Inserir unha liña vermella despois do último texto lido."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Configuración de transparencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Vermello:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Inserción de hora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Activar inserción de hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato de inserción de hora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Usar a fonte e cores da caixa de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Comprobar ortografía"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Completado de alcume"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Completar alcume automaticamente (sen a tecla TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Sufixo de completado para o alcume:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Completado de alcume ordenado:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Códigos de caixa de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpretar %nnn como un valor ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpretar %C, %B como Cor, Grosa etc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Operadores primeiro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Operadores abaixo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Desordenada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Enriba"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Abaixo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Mostrar os nomes dos equipos na lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lista de usuarios ordenada por:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Mostrar lista de usuarios a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Impresión do estado de ausencia de usuarios e marcalo cunha cor diferente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Nas canles máis pequenas que:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Acción facendo dobre pulsación"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Solapas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Só retomar solapas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Ãrbore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Cambiar tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Abrir unha solapa extra para as mensaxes do servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Abrir unha mensaxe extra para as noticias do servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Abrir unha solapa nova cando reciba unha mensaxe privada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ordenar solapas en orde alfabético"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Enfocar as novas solapas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Reducir etiquetas das solapas a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "letras."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Solapas ou Ventás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Abrir canles en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Abrir diálogos en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Abrir utilidades en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Abrir DCC, Ignorar, Notificar etc, en solapas ou ventás?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Ficheiros e Directorios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Aceptar ofrecementos de ficheiros:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Descargar ficheiros en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Mover ficheiros completados a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Gardar o alcume nos nomes de ficheiros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Configuracións de rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Obter o meu enderezo do servidor IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Preguntarlle ao servidor IRC o teu enderezo verdadeiro. Usa isto se tes un enderezo 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Enderezo IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Pretender estar neste enderezo cando está ofrecendo ficheiros."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Primer porto de envío DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Último porto de envío DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "Deixar os portos en cero para o rango completo."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Velocidade máxima de transferencia de ficheiros (bytes por segundo)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Unha subida:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Velocidade máxima para unha transferencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Unha descarga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Todas as subidas mesturadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Velocidade máxima para todos os ficheiros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Todas as descargas mesturadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Intermitencia da icona da bandexa en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Intermitencia da barra de tarefas en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Emitir un son en:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Activar icona da bandexa do sistema"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Mensaxes resaltadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "As mensaxes resaltadas son nas que se menciona o seu alcume, pero tamén:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Palabras adicionais para resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Os alcumes a non resaltar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Os alcumes para resaltar sempre:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensaxes predeterminadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Saír:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Abandonar a canle:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensaxes de ausencia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Anunciar súas mensaxes de ausencia a todas as canles"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar ausencia unha soa vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Mostrar mensaxes idénticas de ausencia unha soa vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Desmarcar ausencia automaticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Desmarcarse como ausente antes de enviar mensaxes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Retraso de reconexión automática:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostrar os MODOs en forma crú"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Executar Whois nas notificacións"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Envía un /WHOIS cando se conecta un usuario da lista de notificacións"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Ocultar mensaxes de entrada e saída"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Ocultar mensaxes de entrada/saída da canle por defecto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Abrir automaticamente ventás DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Ventá de envío"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ventá de recepción"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Ventá de Chat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Rexistros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nome do ficheiro de rexistro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Servidor %c=Canle %n=Rede."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Inserir marcas de data/hora nos rexistros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato de data/hora para o rexistro:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desactivado)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Tódalas conexións"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Só servidor IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Seu enderezo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ligar a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Só é útil para computadoras con enderezos múltiples."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nome do equipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Porto:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Usar proxy para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticación de Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (só MS Proxy, HTTP ou Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usar autenticación (só HTTP ou Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome de usuario:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasinal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccionar un ficheiro de imaxe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleccionar cartafol de descarga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccionar fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Examinar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marcar usuario identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marcar usuario non identificados con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Abrir cartafol de datos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar cor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Cores do texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Cores de mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Cores locais:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primeiro plano:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Texto marcado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Cores da interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Dato novo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Liña marcada:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Nova mensaxe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Usuario ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Resaltado:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Ficheiro de son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccionar un ficheiro de son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Método de reproducción de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "_Programa de reproducción externo de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "Programa _externo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automático"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Directorio de ficheiros de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Ficheiro de son:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Examinar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Reproducir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Caixa de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Cores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chateo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuración de rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferencias de ficheiros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorías"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Algunhas opcións que cambiou requiren un reinicio para ter efecto completamente."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*AVISO*\nAceptar automaticamente DCC ao seu directorio de inicio\npode ser peligroso e é explotable. Por exemplo:\nAlguén pode enviarlle un ficheiro .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferencias"
 
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index cc029bbe..b2fc3439 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,114 +1,107 @@
-# Translation of xchat-2.4.5.gu.po to Gujarati.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # This file is put in the public domain.
-# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005.
-#
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat-2.4.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-14 12:49+0530\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: HexChat\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-
-#: src/common/cfgfiles.c:354
-msgid "Cannot create ~/.xchat2"
-msgstr "~/.xchat2 બનાવી શકતા નથી"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:713
+#: src/common/cfgfiles.c:785
 msgid "I'm busy"
 msgstr "હà«àª‚ વà«àª¯àª¸à«àª¤ છà«àª‚"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:714
+#: src/common/cfgfiles.c:786
 msgid "Leaving"
 msgstr "છોડી રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:837
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
-msgstr ""
-"* IRC ને રà«àªŸ તરીકે ચલાવવાનà«àª‚ ગાંડપણ છે! તમારે વપરાશકરà«àª¤àª¾\n"
-"  ખાતà«àª‚ બનાવવà«àª‚ જોઈઠઅને તેનો ઉપયોગ પà«àª°àªµà«‡àª¶ માટે કરવો જોઈàª.\n"
+msgstr "* IRC ને રà«àªŸ તરીકે ચલાવવાનà«àª‚ ગાંડપણ છે! તમારે વપરાશકરà«àª¤àª¾\n  ખાતà«àª‚ બનાવવà«àª‚ જોઈઠઅને તેનો ઉપયોગ પà«àª°àªµà«‡àª¶ માટે કરવો જોઈàª.\n"
 
-#: src/common/dcc.c:67
+#: src/common/dcc.c:72
 msgid "Waiting"
 msgstr "રાહ જોઇ રહà«àª¯àª¾ છે"
 
-#: src/common/dcc.c:68
+#: src/common/dcc.c:73
 msgid "Active"
 msgstr "સકà«àª°àª¿àª¯"
 
-#: src/common/dcc.c:69
+#: src/common/dcc.c:74
 msgid "Failed"
 msgstr "નિષà«àª«àª³"
 
-#: src/common/dcc.c:70
+#: src/common/dcc.c:75
 msgid "Done"
 msgstr "પૂરૠથયà«àª‚"
 
-#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942
+#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943
 msgid "Connect"
 msgstr "સાંકળવà«àª‚"
 
-#: src/common/dcc.c:72
+#: src/common/dcc.c:77
 msgid "Aborted"
 msgstr "અડધેથી બંધ કરાયેલ"
 
-#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449
+#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "%s વાપરી શકતા નથી\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353
+#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
+#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
+#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356
 msgid "Error"
 msgstr "ભૂલ"
 
-#: src/common/dcc.c:2375
+#: src/common/dcc.c:2383
 #, c-format
 msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
 msgstr ""
 
-#: src/common/dcc.c:2586
+#: src/common/dcc.c:2594
 msgid "No active DCCs\n"
 msgstr "કોઈ સકà«àª°àª¿àª¯ DCC નથી\n"
 
-#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
-#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
-#: src/common/ignore.c:144
+#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133
+#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145
+#: src/common/ignore.c:149
 msgid "YES  "
 msgstr "હા  "
 
-#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
-#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
-#: src/common/ignore.c:146
+#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
+#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
+#: src/common/ignore.c:151
 msgid "NO   "
 msgstr "ના   "
 
-#: src/common/ignore.c:377
+#: src/common/ignore.c:382
 #, c-format
 msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
 msgstr "તમને %s માંથી CTCP પૂર આવà«àª¯à«àª‚ છે, %s અવગણી રહà«àª¯àª¾ છીàª\n"
 
-#: src/common/ignore.c:402
+#: src/common/ignore.c:407
 #, c-format
 msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
 msgstr "તમને %s માંથી MSG પૂર આવà«àª¯à«àª‚ છે, gui_auto_open_dialog OFF સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી રહà«àª¯àª¾ છીàª.\n"
 
-#: src/common/notify.c:473
+#: src/common/notify.c:478
 #, c-format
 msgid "  %-20s online\n"
 msgstr "  %-20s ઓનલાઈન\n"
 
-#: src/common/notify.c:475
+#: src/common/notify.c:480
 #, c-format
 msgid "  %-20s offline\n"
 msgstr "  %-20s ઓફલાઈન\n"
@@ -121,104 +114,130 @@ msgstr "કોઈ ચેનલમાં જોડાયા નથી. /join #<ch
 msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
 msgstr "જોડાયેલ નથી. /server <host> [<port>] પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરો\n"
 
-#: src/common/outbound.c:338
+#: src/common/outbound.c:281
+#, c-format
+msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:287
+#, c-format
+msgid "Added server %s to network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:373
 #, c-format
 msgid "Already marked away: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:411
+#: src/common/outbound.c:446
 msgid "Already marked back.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:1777
+#: src/common/outbound.c:1812
 msgid "I need /bin/sh to run!\n"
 msgstr "મને ચલાવવા માટે /bin/sh ની જરૂર છે!\n"
 
-#: src/common/outbound.c:2146
+#: src/common/outbound.c:2181
 msgid "Commands Available:"
 msgstr "આદેશો ઉપલબà«àª§:"
 
-#: src/common/outbound.c:2160
+#: src/common/outbound.c:2195
 msgid "User defined commands:"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ આદેશો:"
 
-#: src/common/outbound.c:2176
+#: src/common/outbound.c:2211
 msgid "Plugin defined commands:"
 msgstr "પà«àª²àª—ઈન વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ આદેશો:"
 
-#: src/common/outbound.c:2187
+#: src/common/outbound.c:2222
 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
 msgstr "વધૠજાણકારી માટે /HELP <command>, અથવા /HELP -l લખો"
 
-#: src/common/outbound.c:2272
+#: src/common/outbound.c:2306
 #, c-format
 msgid "Unknown arg '%s' ignored."
 msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ દલીલ '%s' અવગણવામાં આવી."
 
-#: src/common/outbound.c:3221
+#: src/common/outbound.c:3280
 msgid "No such plugin found.\n"
 msgstr "આવà«àª‚ કોઈ પà«àª²àª—ઈન મળà«àª¯à« નથી.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184
+#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207
 msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
 msgstr "નહિં લાવવા માટે તે પà«àª²àª—ઈન અટકાવી રહà«àª¯à«àª‚ છે.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3495
+#: src/common/outbound.c:3554
 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
 msgstr "ADDBUTTON <name> <action>, વપરાશકરà«àª¤àª¾-યાદી હેઠળ બટન ઉમેરે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3497
+#: src/common/outbound.c:3555
+msgid ""
+"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
+"server to the network list"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3557
 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
 msgstr "ALLCHAN <cmd>, તમે જે ચેનલોમાં છો તે બધીમાં આદેશ મોકલે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3499
-msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
-msgstr "ALLCHANL <cmd>, તમે જે ચેનલોમાં છે તે બધીને આદેશ મોકલે છે"
+#: src/common/outbound.c:3559
+msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3501
+#: src/common/outbound.c:3561
 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
 msgstr "ALLSERV <cmd>, તમે જે સરà«àªµàª°à«‹àª®àª¾àª‚ છો તે બધામાં આદેશ મોકલે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3502
+#: src/common/outbound.c:3562
 msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
 msgstr "AWAY [<reason>], તમને દૂર સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3503
+#: src/common/outbound.c:3563
 msgid "BACK, sets you back (not away)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3505
-msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3565
+msgid ""
+"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
+"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
+"chanop)"
 msgstr "BAN <mask> [<bantype>], દરેકને વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલમાંથી માસà«àª• જોડણી કરવામાં બેન કરે છે. જો તેઓ પહેલાથી જ ચેનલ પર હોય તો આ તેમને કિક કરતà«àª‚ નથી (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3506
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3566
 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
-msgstr "SET [-quiet] <variable> [<value>]"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3508
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3567
+msgid ""
+"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3568
 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
-msgstr "CLEAR, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ લખાણ વિનà«àª¡à«‹ સાફ કરે છે"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3509
+#: src/common/outbound.c:3569
 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
 msgstr "CLOSE, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ વિનà«àª¡à«‹/ટેબ બંધ કરે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3512
+#: src/common/outbound.c:3572
 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
 msgstr "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, દેશ કોડ શોધે છે, દાત: au = ઓસà«àªŸà«àª°à«‡àª²àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/outbound.c:3514
-msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
+#: src/common/outbound.c:3574
+msgid ""
+"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
+"VERSION and USERINFO"
 msgstr "CTCP <nick> <message>, નામને CTCP સંદેશો મોકલે છે, સામાનà«àª¯ સંદેશો VERSION અને USERINFO છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3516
-#, fuzzy
-msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
-msgstr "CYCLE, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલના ભાગલા પાડે છે અને તà«àª°àª‚તજ પà«àª¨àªƒàªœà«‹àª¡à«‡ છે"
+#: src/common/outbound.c:3576
+msgid ""
+"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
+"rejoins"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3518
+#: src/common/outbound.c:3578
 msgid ""
 "\n"
 "DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
@@ -229,252 +248,284 @@ msgid ""
 "DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
 "DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
 "         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
-msgstr ""
-"\n"
-"DCC GET <nick>                      - તક અપાયેલ ફાઈલ સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‹\n"
-"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - કોઈકને ફાઈલ મોકલો\n"
-"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - પેસીવ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¨à«€ મદદથી ફાઈલ મોકલો\n"
-"DCC LIST                            - DCC યાદી બતાવો\n"
-"DCC CHAT <nick>                     - કોઈકને DCC CHAT ની તક આપો\n"
-"DCC PCHAT <nick>                    - પેસીવ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¨à«€ મદદથી DCC CHAT ની તક આપો\n"
-"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         ઉદાહરણ:\n"
-"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
+msgstr "\nDCC GET <nick>                      - તક અપાયેલ ફાઈલ સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‹\nDCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - કોઈકને ફાઈલ મોકલો\nDCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - પેસીવ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¨à«€ મદદથી ફાઈલ મોકલો\nDCC LIST                            - DCC યાદી બતાવો\nDCC CHAT <nick>                     - કોઈકને DCC CHAT ની તક આપો\nDCC PCHAT <nick>                    - પેસીવ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¨à«€ મદદથી DCC CHAT ની તક આપો\nDCC CLOSE <type> <nick> <file>         ઉદાહરણ:\n         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
 
-#: src/common/outbound.c:3530
-msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3590
+msgid ""
+"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
+"channel (needs chanop)"
 msgstr "DEHOP <nick>, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલ પરના નામમાંથી અડધો-ચેનલ ચાલક સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ દૂર કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3532
+#: src/common/outbound.c:3592
 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
 msgstr "DELBUTTON <name>, વપરાશકરà«àª¤àª¾-યાદી હેઠળના બટનને કાઢે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3534
-msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3594
+msgid ""
+"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
 msgstr "DEOP <nick>, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલ પરના નામમાંથી ચેનલ ચાલક સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ દૂર કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3536
-msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3596
+msgid ""
+"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
 msgstr "DEVOICE <nick>, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલ પરના નામમાંથી અવાજ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ દૂર કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3537
+#: src/common/outbound.c:3597
 msgid "DISCON, Disconnects from server"
 msgstr "DISCON, સરà«àªµàª°àª¥à«€ જોડાણ તોડે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3538
+#: src/common/outbound.c:3598
 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
 msgstr "DNS <nick|host|ip>, વપરાશકરà«àª¤àª¾ IP નંબર શોધે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3539
+#: src/common/outbound.c:3599
 msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
 msgstr "ECHO <text>, લખાણ સà«àª¥àª¾àª¨àª¿àª• રીતે છાપે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3542
-msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
+#: src/common/outbound.c:3602
+msgid ""
+"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
+"sent to current channel, else is printed to current text box"
 msgstr "EXEC [-o] <command>, આદેશ ચલાવે છે. જો -o ફà«àª²à«‡àª— વપરાય છે તો પછી આઉટપà«àªŸ વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલને મોકલાય છે, નહિંતર તે વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ લખાણ બોકà«àª¸àª®àª¾àª‚ છપાય છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3544
+#: src/common/outbound.c:3604
 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
 msgstr "EXECCONT, પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ SIGCONT મોકલે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3547
-msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
+#: src/common/outbound.c:3607
+msgid ""
+"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
+"the process is SIGKILL'ed"
 msgstr "EXECKILL [-9], વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ સતà«àª°àª®àª¾àª‚ ચાલતà«àª‚ exec મારી નાંખે છે. જો -9 ને SIGKILL વાળી પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ અપાયેલ હોય"
 
-#: src/common/outbound.c:3549
+#: src/common/outbound.c:3609
 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
 msgstr "EXECSTOP, પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾ SIGSTOP મોકલે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3550
+#: src/common/outbound.c:3610
 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
 msgstr "EXECWRITE, પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾àª“ stdin ને માહિતી મોકલે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3554
+#: src/common/outbound.c:3614
 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
 msgstr "FLUSHQ, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ સરà«àªµàª°àª¨à«€ મોકલો કતરા ફà«àª²àª¶ કરે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3556
+#: src/common/outbound.c:3616
 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
 msgstr "GATE <host> [<port>], યજમાન મારફતે પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€àª“, પોરà«àªŸ માટે મૂળભà«àª¤ ૨૩ છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3560
+#: src/common/outbound.c:3620
 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3565
+#: src/common/outbound.c:3625
 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
 msgstr "HOP <nick>, નામને અડધો-ચેનલ ચાલક સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ આપે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3566
+#: src/common/outbound.c:3626
 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
 msgstr "ID <password>, તમને nickserv પà«àª°àª¤àª¿ ઓળખાવો"
 
-#: src/common/outbound.c:3568
+#: src/common/outbound.c:3628
 msgid ""
 "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
 "    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
 "    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
 "            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
 "    options - NOSAVE, QUIET"
-msgstr ""
-"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
-"    mask - અવગણવા માટે યજમાન માસà«àª•, દાત: *!*@*.aol.com\n"
-"    types - અવગણવા માટે માહિતીના પà«àª°àª•àª¾àª°à«‹, àªàª• અથવા બધા:\n"
-"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
-"    options - NOSAVE, QUIET"
+msgstr "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n    mask - અવગણવા માટે યજમાન માસà«àª•, દાત: *!*@*.aol.com\n    types - અવગણવા માટે માહિતીના પà«àª°àª•àª¾àª°à«‹, àªàª• અથવા બધા:\n            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n    options - NOSAVE, QUIET"
 
-#: src/common/outbound.c:3575
-msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3635
+msgid ""
+"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
+"current channel (needs chanop)"
 msgstr "INVITE <nick> [<channel>], કોઈકને ચેનલમાં આમંતà«àª°àª¿àª¤ કરે છે, મૂળભà«àª¤ રીતે વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલ (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3576
+#: src/common/outbound.c:3636
 msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
 msgstr "JOIN <channel>, ચેનલ જોડાય છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3578
+#: src/common/outbound.c:3638
 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
 msgstr "KICK <nick>, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલમાંથી નામને કિક કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3580
-msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3640
+msgid ""
+"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
+"chanop)"
 msgstr "KICKBAN <nick>, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલમાંથી નામને બેન કરે છે અને પછી કિક કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3583
+#: src/common/outbound.c:3643
 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
 msgstr "LAGCHECK, નવા લેગ ચકાસણીને દબાણ કરે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3585
-msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
-msgstr "LASTLOG <string>, બફરમાં શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ માટે શોધે છે"
+#: src/common/outbound.c:3645
+msgid ""
+"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
+"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
+"    Use -m to match case\n"
+"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
+"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3587
+#: src/common/outbound.c:3651
 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
 msgstr "LOAD [-e] <file>, પà«àª²àª—ઈન અથવા સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ લાવે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3590
-msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3654
+msgid ""
+"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MDEHOP, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલમાં બધા અડધા-ચેનલ ચાલકની ચાલક સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ દૂર કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3592
+#: src/common/outbound.c:3656
 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MDEOP, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલમાં માસ ડિઓપના બધા ચેનલ ચાલકs (ચેનલ ચાલક જરૂરી)"
 
-#: src/common/outbound.c:3594
-msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
+#: src/common/outbound.c:3658
+msgid ""
+"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
+" the 3rd person, like /me jumps)"
 msgstr "ME <action>, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલને કà«àª°àª¿àª¯àª¾ મોકલે છે (કà«àª°àª¿àª¯àª¾àª“ ૩જી વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«‡ લખાય છે, /me jumps ની જેમ)"
 
-#: src/common/outbound.c:3598
-msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3662
+msgid ""
+"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MKICK, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલમાં તમારા સિવાય બધાને માસ કિક કરે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3601
+#: src/common/outbound.c:3665
 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MOP, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલમાં માસ ઓપના વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ વપરાશકરà«àª¤àª¾àª“ (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3602
+#: src/common/outbound.c:3666
 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
 msgstr "MSG <nick> <message>, ખાનગી સંદેશો મોકલે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3605
+#: src/common/outbound.c:3669
 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
 msgstr "NAMES, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલ પરના નામોની યાદી આપે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3607
+#: src/common/outbound.c:3671
 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
 msgstr "NCTCP <nick> <message>, CTCP સૂચના મોકલે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3608
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3672
 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
-msgstr "NEWSERVER <hostname> [<port>]"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3609
+#: src/common/outbound.c:3673
 msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
 msgstr "NICK <nickname>, તમારà«àª‚ નામ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3612
-msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
+#: src/common/outbound.c:3676
+msgid ""
+"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
+"message that should be auto reacted to"
 msgstr "NOTICE <nick/channel> <message>, સૂચના મોકલે છે. સૂચનાઓ સંદેશાનો પà«àª°àª•àª¾àª° છે કે જેઓ આના પà«àª°àª¤àª¿ આપોઆપ પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª°à«€àª¯ હોવી જોઈàª"
 
-#: src/common/outbound.c:3614
-#, fuzzy
-msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it"
-msgstr "NOTIFY [<nick>], તમારી સૂચન યાદી આપે છે અથવા કોઈકને તેમાં ઉમેરે છે"
+#: src/common/outbound.c:3678
+msgid ""
+"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
+"adds someone to it"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3616
+#: src/common/outbound.c:3680
 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
 msgstr "OP <nick>, નામને ચેનલ ઓપરેટર સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ આપે છે (ચેનલ ઓપરેટરની જરૂર છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3618
-msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
+#: src/common/outbound.c:3682
+msgid ""
+"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
 msgstr "PART [<channel>] [<reason>], ચેનલ છોડે છે, મૂળભà«àª¤ રીતે વરà«àª¤àª®àª¾àª¨"
 
-#: src/common/outbound.c:3620
+#: src/common/outbound.c:3684
 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
 msgstr "PING <nick | channel>, CTCP નામ અથવા ચેનલને પીંગ કરે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3622
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3686
 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
-msgstr "QUERY <nick>, કોઈક માટે નવો ખાનગી સંદેશો ખોલે છે"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3624
+#: src/common/outbound.c:3688
 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
 msgstr "QUIT [<reason>], વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ સરà«àªµàª°àª®àª¾àª‚થી જોડાણ તોડે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3626
+#: src/common/outbound.c:3690
 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
 msgstr "QUOTE <text>, સરà«àªµàª°àª¨à«‡ કાચા બંધારણમાં લખાણ મોકલે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3629
-msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3693
+msgid ""
+"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
+"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
+"reconnect to all the open servers"
 msgstr "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ સરà«àªµàª° સાથે ખાલી /RECONNECT તરીકે બોલાવી શકાય છે અથવા બધા ખૂલેલા સરà«àªµàª°à«‹ માટે /RECONNECT ALL સાથે"
 
-#: src/common/outbound.c:3632
-msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3696
+msgid ""
+"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
+"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
+"all the open servers"
 msgstr "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ સરà«àªµàª° સાથે ખાલી /RECONNECT તરીકે બોલાવી શકાય છે અથવા બધા ખૂલેલા સરà«àªµàª°à«‹ માટે /RECONNECT ALL સાથે"
 
-#: src/common/outbound.c:3634
-msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
+#: src/common/outbound.c:3698
+msgid ""
+"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
+"server"
 msgstr "RECV <text>, xchat ને કાચી માહિતી મોકલે છે, કારણ કે જો તે irc સરà«àªµàª°àª®àª¾àª‚થી મેળવાયેલ હોય"
 
-#: src/common/outbound.c:3637
+#: src/common/outbound.c:3701
 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
 msgstr "SAY <text>, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ વિનà«àª¡à«‹àª®àª¾àª‚ ઓબà«àªœà«‡àª•à«àªŸàª¨à«‡ લખાણ મોકલે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3638
+#: src/common/outbound.c:3702
 msgid "SEND <nick> [<file>]"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3641
+#: src/common/outbound.c:3705
 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, ચેનલ સાથે સંપરà«àª• કરે છે અને જોડાય છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3644
+#: src/common/outbound.c:3708
 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr "SERVCHAN <host> <port> <channel>, ચેનલ સાથે સંપરà«àª• કરે અને જોડાય છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3648
-msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
-msgstr "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], સરà«àªµàª° સાથે જોડાય છે, સામાનà«àª¯ જોડાણો માટે 6667 મૂળભૂત પોરà«àªŸ છે, અને ssl જોડાણો માટે 9999"
+#: src/common/outbound.c:3712
+msgid ""
+"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
+"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3651
-msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
+#: src/common/outbound.c:3715
+msgid ""
+"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
+"is 6667"
 msgstr "SERVER <host> [<port>] [<password>], સરà«àªµàª° સાથે જોડાય છે, 6667 મૂળભૂત પોરà«àªŸ છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3653
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3717
 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
-msgstr "SET [-quiet] <variable> [<value>]"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3654
-msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
-msgstr "SETCURSOR [-|+]<position>"
+#: src/common/outbound.c:3718
+msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3659
-msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
+#: src/common/outbound.c:3719
+msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3720
+msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3723
+msgid ""
+"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
+"topic"
 msgstr "TOPIC [<topic>], મà«àª¦à«àª¦à«‹ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરે છે જો કોઈ આપેલ હોય, નહિંતર વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ મà«àª¦à«àª¦à«‹ બતાવે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3661
+#: src/common/outbound.c:3725
 msgid ""
 "\n"
 "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
@@ -484,96 +535,97 @@ msgid ""
 "TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3668
+#: src/common/outbound.c:3732
 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
 msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], ચોકà«àª•àª¸ માસà«àª• પરથી બેન દૂર કરે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3669
+#: src/common/outbound.c:3733
 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
 msgstr "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
 
-#: src/common/outbound.c:3670
+#: src/common/outbound.c:3734
 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
 msgstr "UNLOAD <name>, પà«àª²àª—ઈન અથવા સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ અનલોડ કરે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3671
+#: src/common/outbound.c:3735
 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
 msgstr "URL <url>, તમારા બà«àª°àª¾àª‰àªàª°àª®àª¾àª‚ URL ખોલે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3673
-msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+#: src/common/outbound.c:3737
+msgid ""
+"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
+"userlist"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3676
+#: src/common/outbound.c:3740
 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
 msgstr "VOICE <nick>, કોઈકને અવાજ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ આપે છે (ચેનલ ચાલક જરૂરી છે)"
 
-#: src/common/outbound.c:3678
+#: src/common/outbound.c:3742
 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
 msgstr "WALLCHAN <message>, બધી ચેનલોને સંદેશો લખે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3680
-msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
+#: src/common/outbound.c:3744
+msgid ""
+"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
 msgstr "WALLCHOP <message>, વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલ પરના બધા ચેનલ ચાલકs ને સંદેશો મોકલે છે"
 
-#: src/common/outbound.c:3713
+#: src/common/outbound.c:3777
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "વપરાશ: %s\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3718
+#: src/common/outbound.c:3782
 msgid ""
 "\n"
 "No help available on that command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"તે આદેશ પર કોઈ મદદ ઉપલબà«àª§ નથી.\n"
+msgstr "\nતે આદેશ પર કોઈ મદદ ઉપલબà«àª§ નથી.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3724
+#: src/common/outbound.c:3788
 msgid "No such command.\n"
 msgstr "આવો કોઈ આદેશ નથી.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4055
+#: src/common/outbound.c:4119
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ આદેશ માટે ખોટી દલીલો.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4215
+#: src/common/outbound.c:4279
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "ઘણા બધા પà«àª¨àª°àª¾àªµàª°à«àª¤àª¿àª¤ વપરાશકરà«àª¤àª¾ આદેશો, અડધેથી બંધ કરી રહà«àª¯àª¾ છીàª."
 
-#: src/common/outbound.c:4298
+#: src/common/outbound.c:4362
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ આદેશ. /help નો પà«àª°àª¯àª¾àª¸ કરો\n"
 
-#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397
+#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423
 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
 msgstr "કોઈ xchat_plugin_init સંજà«àªžàª¾ નથી; શà«àª‚ આ ખરેખર xchat પà«àª²àª—ઈન છે?"
 
-#: src/common/server.c:634
+#: src/common/server.c:665
 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
 msgstr "શà«àª‚ તમે ચોકà«àª•àª¸ છો કે આ SSL સકà«àª·àª® સરà«àªµàª° અને પોરà«àªŸ છે?\n"
 
-#: src/common/server.c:1025
+#: src/common/server.c:1033
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot resolve hostname %s\n"
 "Check your IP Settings!\n"
-msgstr ""
-"યજમાન નામ %s ઉકેલી શકà«àª¯àª¾ નહિં\n"
-"તમારા IP સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹ ચકાસો!\n"
+msgstr "યજમાન નામ %s ઉકેલી શકà«àª¯àª¾ નહિં\nતમારા IP સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹ ચકાસો!\n"
 
-#: src/common/server.c:1030
+#: src/common/server.c:1038
 msgid "Proxy traversal failed.\n"
 msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ પરિવહન નિષà«àª«àª³.\n"
 
-#: src/common/servlist.c:667
+#: src/common/servlist.c:727
 #, c-format
 msgid "Cycling to next server in %s...\n"
 msgstr "%s માં આગળના સરà«àªµàª° સà«àª§à«€ ફેરવી રહà«àª¯àª¾ છીàª...\n"
 
-#: src/common/servlist.c:1118
+#: src/common/servlist.c:1179
 #, c-format
-msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
+msgid ""
+"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
+"network %s."
 msgstr "ચેતવણી: \"%s\" અકà«àª·àª° સમૂહ અજà«àªžàª¾àª¤ છે. નેટવરà«àª• %s માટે કોઈ રૂપાંતરણ લાગૠપડશે નહિં."
 
 #: src/common/textevents.h:6
@@ -742,7 +794,9 @@ msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
 msgstr "%C24,18 પà«àª°àª•àª¾àª°  પà«àª°àª¤àª¿/તરફથી    સà«àª¥àª¿àª¤àª¿  માપ    સà«àª¥àª¾àª¨     ફાઈલ         "
 
 #: src/common/textevents.h:147
-msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
+msgid ""
+"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from "
+"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
 msgstr "%C22*%O$t %C26$1%O માંથી મલીન DCC અરજી મેળવી.%010%C22*%O$tપેકેટના સમાવિષà«àªŸà«‹: $2"
 
 #: src/common/textevents.h:150
@@ -758,7 +812,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
 msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O ઠ%C26 $1%O પà«àª°àª¤àª¿ અડધેથી બંધ થઈ ગયà«àª‚."
 
 #: src/common/textevents.h:159
-msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
 msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O ઠ%C26 $3%O તરફથી %C30[%C26$4%O cps%C30]%O પૂરà«àª£ કરà«àª¯à«àª‚."
 
 #: src/common/textevents.h:162
@@ -774,7 +829,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
 msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: લખવા માટે $1 ખોલી શકતા નથી ($2)."
 
 #: src/common/textevents.h:171
-msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
+msgid ""
+"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
 msgstr "%C22*%O$t ફાઈલ %C26 $1%C પહેલાથી જ હાજર છે, તેની જગà«àª¯àª¾àª તેને %C26 $2%O રીતે સંગà«àª°àª¹à«€ રહà«àª¯àª¾ છીàª."
 
 #: src/common/textevents.h:174
@@ -786,7 +842,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
 msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O ઠ%C26 $1%O પà«àª°àª¤àª¿ અડધેથી બંધ થઈ ગઈ."
 
 #: src/common/textevents.h:180
-msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
 msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O ઠ%C26 $2%O પà«àª°àª¤àª¿ %C30[%C26$3%O cps%C30]%O સમાપà«àª¤."
 
 #: src/common/textevents.h:183
@@ -904,14 +961,12 @@ msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
 msgstr "%C22*%O$t$1 વપરાશકરà«àª¤àª¾àª“ સૂચન યાદીમાં."
 
 #: src/common/textevents.h:282
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)."
-msgstr "%C22*%O$t સૂચવો: $1 ઠઓફલાઈન છે ($2)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:285
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)."
-msgstr "%C22*%O$t સૂચવો: $1 ઠઓનલાઈન છે ($2)."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:291
 msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
@@ -1043,1692 +1098,1745 @@ msgstr "%C22*%O$t તમે %C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O) ને આમંત
 msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
 msgstr "%C22*%O$t તમે હવે $2 તરીકે ઓળખીતા છો"
 
-#: src/common/text.c:347
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
 msgid "Loaded log from"
-msgstr "આમાંથી લાવો"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:366
+#: src/common/text.c:437
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 
-#: src/common/text.c:575
+#: src/common/text.c:683
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 
-#: src/common/text.c:594
+#: src/common/text.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
-"  permissions on %s/xchatlogs"
+"permissions on %s"
 msgstr ""
-"* લખવા માટે લોગ ફાઈલો ખોલી શકતા નથી.\n"
-"  %s/xchatlogs પરની પરવાનગીઓ ચકાસો"
 
-#: src/common/text.c:961
+#: src/common/text.c:1141
 msgid "Left message"
 msgstr "ડાબો સંદેશો"
 
-#: src/common/text.c:962
+#: src/common/text.c:1142
 msgid "Right message"
 msgstr "જમણો સંદેશો"
 
-#: src/common/text.c:966
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "જોડાયેલ વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ"
 
-#: src/common/text.c:967
+#: src/common/text.c:1147
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "ચેનલમાં જોડાઈ ગયા છો"
 
-#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067
+#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247
 msgid "The host of the person"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«‹ યજમાન"
 
-#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986
-#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186
-#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202
-#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217
-#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286
-#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305
-#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329
-#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363
-#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378
-#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425
+#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166
+#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366
+#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382
+#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397
+#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466
+#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485
+#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
+#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605
 msgid "Nickname"
 msgstr "લાડકà«àª‚ નામ"
 
-#: src/common/text.c:973
+#: src/common/text.c:1153
 msgid "The action"
 msgstr "કà«àª°àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981
+#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161
 msgid "Mode char"
 msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ અકà«àª·àª°"
 
-#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988
+#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168
 msgid "Identified text"
 msgstr "ઓળખાયેલ લખાણ"
 
-#: src/common/text.c:980
+#: src/common/text.c:1160
 msgid "The text"
 msgstr "લખાણ"
 
-#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050
+#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230
 msgid "The message"
 msgstr "સંદેશો"
 
-#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234
 msgid "Old nickname"
 msgstr "જૂનà«àª‚ નામ"
 
-#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055
+#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235
 msgid "New nickname"
 msgstr "નવà«àª‚ નામ"
 
-#: src/common/text.c:997
+#: src/common/text.c:1177
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે મà«àª¦à«àª¦à«‹ બદલà«àª¯à«‹ છે"
 
-#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:869
+#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "મà«àª¦à«àª¦à«‹"
 
-#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896
+#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891
 msgid "Channel"
 msgstr "ચેનલ"
 
-#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061
+#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "કિક કરનારનà«àª‚ નામ"
 
-#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059
+#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«‡ કિક મરાઈ ગઈ છે"
 
-#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021
-#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068
-#: src/common/text.c:1075
+#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201
+#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248
+#: src/common/text.c:1255
 msgid "The channel"
 msgstr "ચેનલ"
 
-#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069
+#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249
 msgid "The reason"
 msgstr "કારણ"
 
-#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "છોડી રહેલ વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ"
 
-#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028
+#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208
 msgid "The time"
 msgstr "સમય"
 
-#: src/common/text.c:1027
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The creator"
 msgstr "બનાવનાર"
 
-#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "નામ"
 
-#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292
+#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472
 msgid "Reason"
 msgstr "કારણ"
 
-#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445
 msgid "Host"
 msgstr "યજમાન"
 
-#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048
+#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228
 msgid "Who it's from"
 msgstr "તે કà«àª¯àª¾àª‚થી છે"
 
-#: src/common/text.c:1039
+#: src/common/text.c:1219
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "સમય x.x બંધારણમાં છે (નીચે જà«àª“)"
 
-#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086
+#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "ચેનલ કે જે ચાલૠછે"
 
-#: src/common/text.c:1073
+#: src/common/text.c:1253
 msgid "The sound"
 msgstr "સાઉનà«àª¡"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085
+#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ"
 
-#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084
+#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "CTCP ઘટના"
 
-#: src/common/text.c:1090
+#: src/common/text.c:1270
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે કી સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી છે"
 
-#: src/common/text.c:1091
+#: src/common/text.c:1271
 msgid "The key"
 msgstr "કી"
 
-#: src/common/text.c:1095
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જે મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરે છે"
 
-#: src/common/text.c:1096
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The limit"
 msgstr "મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾"
 
-#: src/common/text.c:1100
+#: src/common/text.c:1280
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે કારકપદ મેળવà«àª¯à«àª‚ હતà«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1281
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જે કારક રહી ચૂકà«àª¯à«‹ છે"
 
-#: src/common/text.c:1105
+#: src/common/text.c:1285
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જે અડધો કારક રહી ચૂકà«àª¯à«‹ છે"
 
-#: src/common/text.c:1106
+#: src/common/text.c:1286
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે અડધà«àª‚ કારક પદ કરà«àª¯à«àª‚ હતà«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1290
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે અવાજ આપà«àª¯à«‹ હતો"
 
-#: src/common/text.c:1111
+#: src/common/text.c:1291
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેને અવાજ અપાયેલો હતોે"
 
-#: src/common/text.c:1115
+#: src/common/text.c:1295
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે બેનીંગ કરà«àª¯à«àª‚ હતà«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143
+#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323
 msgid "The ban mask"
 msgstr "બેન માસà«àª•"
 
-#: src/common/text.c:1120
+#: src/common/text.c:1300
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "નામ કે જેણે કી દૂર કરી હતી"
 
-#: src/common/text.c:1124
+#: src/common/text.c:1304
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "નામ કે જેણે મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ દૂર કરી હતી"
 
-#: src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1308
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે ડિ-ઓપીંગ કરà«àª¯à«àª‚ હતà«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1129
+#: src/common/text.c:1309
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જે ડિઓપ થયેલ હતો"
 
-#: src/common/text.c:1132
+#: src/common/text.c:1312
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે અડધà«àª‚ કારક નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯ કરà«àª¯à«àª‚ હતà«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1133
+#: src/common/text.c:1313
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેની અડધી ચાલક સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ દૂર થઈ ગયેલ છે"
 
-#: src/common/text.c:1137
+#: src/common/text.c:1317
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેનો અવાજ લેવાઈ ગયેલ હતો"
 
-#: src/common/text.c:1138
+#: src/common/text.c:1318
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેનો અવાજ લેવાઈ ગયેલ હતો"
 
-#: src/common/text.c:1142
+#: src/common/text.c:1322
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે બેન કરવાનà«àª‚ દૂર કરà«àª¯à«àª‚ હતà«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1147
+#: src/common/text.c:1327
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે àªàª•à«àªà«‡àª®à«àªªà«àªŸ કરà«àª¯à«àª‚ હતà«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153
+#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "àªàª•à«àªà«‡àª®à«àªªà«àªŸ માસà«àª•"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે àªàª•à«àªà«‡àª®à«àªªà«àªŸ દૂર કરà«àª¯à«àª‚ હતà«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1157
+#: src/common/text.c:1337
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે આમંતà«àª°àª£ કરà«àª¯à«àª‚ હતà«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343
 msgid "The invite mask"
 msgstr "આમંતà«àª°àª£ માસà«àª•"
 
-#: src/common/text.c:1162
+#: src/common/text.c:1342
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે આમંતà«àª°àª£ દૂર કરà«àª¯à«àª‚ હતà«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરી રહà«àª¯à«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1348
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¨à«àª‚ ચિહà«àª¨ (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1169
+#: src/common/text.c:1349
 msgid "The mode letter"
 msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ પતà«àª°"
 
-#: src/common/text.c:1170
+#: src/common/text.c:1350
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "ચેનલ કે જે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ થઈ ગયેલ છે"
 
-#: src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1355
 msgid "Username"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ નામ"
 
-#: src/common/text.c:1177
+#: src/common/text.c:1357
 msgid "Full name"
 msgstr "પૂરà«àª‚ નામ"
 
-#: src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1362
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "ચેનલ ઉમેદવારી/\"ઠIRC ચાલક છે\""
 
-#: src/common/text.c:1187
+#: src/common/text.c:1367
 msgid "Server Information"
 msgstr "સરà«àªµàª° જાણકારી"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377
 msgid "Idle time"
 msgstr "ફાજલ સમય"
 
-#: src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1378
 msgid "Signon time"
 msgstr "પà«àª°àªµà«‡àª¶ સમય"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1383
 msgid "Away reason"
 msgstr "દૂર જવાનà«àª‚ કારણ"
 
-#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226
-#: src/common/text.c:1412
+#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1592
 msgid "Message"
 msgstr "સંદેશો"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1399
 msgid "Account"
 msgstr "ખાતà«"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1404
 msgid "Real user@host"
 msgstr "વાસà«àª¤àªµàª¿àª• user@host"
 
-#: src/common/text.c:1225
+#: src/common/text.c:1405
 msgid "Real IP"
 msgstr "વાસà«àª¤àªµàª¿àª• IP"
 
-#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251
-#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435
+#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431
+#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615
 msgid "Channel Name"
 msgstr "ચેનલ નામ"
 
-#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390
+#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "લખાણ"
 
-#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247
-#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436
+#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427
+#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616
 msgid "Server Name"
 msgstr "સરà«àªµàª° નામ"
 
-#: src/common/text.c:1236
+#: src/common/text.c:1416
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1426
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જેણે તમને આમંતà«àª°àª¿àª¤ કરà«àª¯à«‹ છે"
 
-#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765
+#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾àª“"
 
-#: src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1436
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "નામ વપરાશમાં છે"
 
-#: src/common/text.c:1257
+#: src/common/text.c:1437
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "નામનો પà«àª°àª¯àª¾àª¸ થયેલ છે"
 
-#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402
+#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298
+#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478
 msgid "Port"
 msgstr "પોરà«àªŸ"
 
-#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "નેટવરà«àª•"
 
-#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287
+#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467
 msgid "Modes string"
 msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª“ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾"
 
-#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "IP address"
 msgstr "IP સરનામà«àª‚"
 
-#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328
+#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508
 msgid "DCC Type"
 msgstr "DCC પà«àª°àª•àª¾àª°"
 
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314
-#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345
-#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364
-#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379
+#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494
+#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525
+#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544
+#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
 msgid "Filename"
 msgstr "ફાઈલનà«àª‚ નામ"
 
-#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322
+#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502
 msgid "Destination filename"
 msgstr "લકà«àª·à«àª¯ ફાઈલ નામ"
 
-#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1359
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Pathname"
 msgstr "પાથનામ"
 
-#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "જગà«àª¯àª¾"
 
-#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "માપ"
 
-#: src/common/text.c:1385
+#: src/common/text.c:1565
 msgid "DCC String"
 msgstr "DCC શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾"
 
-#: src/common/text.c:1390
+#: src/common/text.c:1570
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "સૂચન વસà«àª¤à«àª“ની સંખà«àª¯àª¾"
 
-#: src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1586
 msgid "Old Filename"
 msgstr "જૂની ફાઈલનામ"
 
-#: src/common/text.c:1407
+#: src/common/text.c:1587
 msgid "New Filename"
 msgstr "નવી ફાઈલનામ"
 
-#: src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1591
 msgid "Receiver"
 msgstr "મેળવનાર"
 
-#: src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1596
 msgid "Hostmask"
 msgstr "હોસà«àªŸàª®àª¾àª¸à«àª•"
 
-#: src/common/text.c:1421
+#: src/common/text.c:1601
 msgid "Hostname"
 msgstr "યજમાનનામ"
 
-#: src/common/text.c:1426
+#: src/common/text.c:1606
 msgid "The Packet"
 msgstr "પેકેટ"
 
-#: src/common/text.c:1430
+#: src/common/text.c:1610
 msgid "Seconds"
 msgstr "સેકનà«àª¡à«‹"
 
-#: src/common/text.c:1434
+#: src/common/text.c:1614
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«àª‚ નામ કે જે આમંતà«àª°àª¿àª¤ થયેલ છે"
 
-#: src/common/text.c:1441
+#: src/common/text.c:1621
 msgid "Banmask"
 msgstr "બેનમાસà«àª•"
 
-#: src/common/text.c:1442
+#: src/common/text.c:1622
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "કોણે બેન સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરà«àª¯à«àª‚ છે"
 
-#: src/common/text.c:1443
+#: src/common/text.c:1623
 msgid "Ban time"
 msgstr "બેન સમય"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1663
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
-msgstr ""
-"ઘટના %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં ભૂલ.\n"
-"મૂળભૂત લાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª."
+msgstr "ઘટના %s નà«àª‚ પદચà«àª›à«‡àª¦àª¨ કરવામાં ભૂલ.\nમૂળભૂત લાવી રહà«àª¯àª¾ છીàª."
 
-#: src/common/text.c:2225
+#: src/common/text.c:2430
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"સાઉનà«àª¡ ફાઈલ વાંચી શકતા નથી:\n"
-"%s"
+msgstr "સાઉનà«àª¡ ફાઈલ વાંચી શકતા નથી:\n%s"
 
-#: src/common/util.c:297
+#: src/common/util.c:300
 msgid "Remote host closed socket"
 msgstr "દૂરસà«àª¥ યજમાને સોકેટ બંધ કરેલ છે"
 
-#: src/common/util.c:302
+#: src/common/util.c:305
 msgid "Connection refused"
 msgstr "જોડાણ તૂટી ગયà«àª‚"
 
-#: src/common/util.c:305
+#: src/common/util.c:308
 msgid "No route to host"
 msgstr "યજમાનનો કોઈ રà«àªŸ નથી"
 
-#: src/common/util.c:307
+#: src/common/util.c:310
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "જોડાણ સમય સમાપà«àª¤àª¿"
 
-#: src/common/util.c:309
+#: src/common/util.c:312
 msgid "Cannot assign that address"
 msgstr "તે સરનામà«àª‚ સોંપી શકતા નથી"
 
-#: src/common/util.c:311
+#: src/common/util.c:314
 msgid "Connection reset by peer"
 msgstr "પીયર દà«àªµàª¾àª°àª¾ જોડાણ પà«àª¨àªƒàª¸à«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ થયેલ છે"
 
-#: src/common/util.c:848
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:959
 msgid "Ascension Island"
-msgstr "કોકોસ ટાપà«àª“"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:849
+#: src/common/util.c:960
 msgid "Andorra"
 msgstr "અનà«àª¡à«‹àª°àª¾"
 
-#: src/common/util.c:850
+#: src/common/util.c:961
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "યà«àª¨àª¾àª¯àªŸà«‡àª¡ આરબ અમીરાતà«àª¸"
 
-#: src/common/util.c:851
+#: src/common/util.c:962
+msgid "Aviation-Related Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:963
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "અફઘાનિસà«àª¤àª¾àª¨"
 
-#: src/common/util.c:852
+#: src/common/util.c:964
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "àªàª¨à«àªŸà«€àª—à«àªµàª¾ અને બરà«àª¬à«àª¯à«àª¡àª¾"
 
-#: src/common/util.c:853
+#: src/common/util.c:965
 msgid "Anguilla"
 msgstr "àªàª¨à«àª—à«àª¯à«àªˆàª²à«àª²àª¾"
 
-#: src/common/util.c:854
+#: src/common/util.c:966
 msgid "Albania"
 msgstr "અલà«àª¬à«‡àª¨àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:855
+#: src/common/util.c:967
 msgid "Armenia"
 msgstr "અરà«àª®à«‡àª¨àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:856
+#: src/common/util.c:968
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "નેધરલેનà«àª¡àª àªàª¨à«àªŸà«€àª²à«€àª¸"
 
-#: src/common/util.c:857
+#: src/common/util.c:969
 msgid "Angola"
 msgstr "અનà«àª—ોલા"
 
-#: src/common/util.c:858
+#: src/common/util.c:970
 msgid "Antarctica"
 msgstr "àªàª¨à«àªŸàª¾àª°à«àª•àªŸàª¿àª•àª¾"
 
-#: src/common/util.c:859
+#: src/common/util.c:971
 msgid "Argentina"
 msgstr "આરà«àªœà«‡àª¨à«àªŸàª¿àª¨àª¾"
 
-#: src/common/util.c:860
+#: src/common/util.c:972
 msgid "Reverse DNS"
 msgstr "ઉલટà«àª‚ DNS"
 
-#: src/common/util.c:861
+#: src/common/util.c:973
 msgid "American Samoa"
 msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
 
-#: src/common/util.c:862
+#: src/common/util.c:974
+msgid "Asia-Pacific Region"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:975
 msgid "Austria"
 msgstr "ઓસà«àªŸà«àª°àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:863
+#: src/common/util.c:976
 msgid "Nato Fiel"
 msgstr "નાટો ફીયલ"
 
-#: src/common/util.c:864
+#: src/common/util.c:977
 msgid "Australia"
 msgstr "ઓસà«àªŸà«àª°à«‡àª²àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:865
+#: src/common/util.c:978
 msgid "Aruba"
 msgstr "અરà«àª¬àª¾"
 
-#: src/common/util.c:866
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:979
 msgid "Aland Islands"
-msgstr "ફોલà«àª•àª²à«‡àª¨à«àª¡ ટાપà«àª“"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:867
+#: src/common/util.c:980
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "અàªàª°àª¬à«ˆàªœàª¾àª¨"
 
-#: src/common/util.c:868
+#: src/common/util.c:981
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "બોસà«àª¨àª¿àª¯àª¾ અને હરà«àªà«‡àª—ોવિના"
 
-#: src/common/util.c:869
+#: src/common/util.c:982
 msgid "Barbados"
 msgstr "બારà«àª¬àª¾àª¡à«‹àª¸"
 
-#: src/common/util.c:870
+#: src/common/util.c:983
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "બાંગલાદેશ"
 
-#: src/common/util.c:871
+#: src/common/util.c:984
 msgid "Belgium"
 msgstr "બેલà«àªœàª¿àª¯àª®"
 
-#: src/common/util.c:872
+#: src/common/util.c:985
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "બરà«àª•àª¿àª¨àª¾ ફાસો"
 
-#: src/common/util.c:873
+#: src/common/util.c:986
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "બલà«àª—ેરિયા"
 
-#: src/common/util.c:874
+#: src/common/util.c:987
 msgid "Bahrain"
 msgstr "બહેરીન"
 
-#: src/common/util.c:875
+#: src/common/util.c:988
 msgid "Burundi"
 msgstr "બà«àª°à«àª¨à«àª¦à«€"
 
-#: src/common/util.c:876
+#: src/common/util.c:989
 msgid "Businesses"
 msgstr "વà«àª¯àªµàª¸àª¾àª¯à«‹"
 
-#: src/common/util.c:877
+#: src/common/util.c:990
 msgid "Benin"
 msgstr "બેનીન"
 
-#: src/common/util.c:878
+#: src/common/util.c:991
 msgid "Bermuda"
 msgstr "બેરમà«àª¯à«àª¡àª¾"
 
-#: src/common/util.c:879
+#: src/common/util.c:992
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "બà«àª°à«àª¨à«‡àªˆ દારà«àª¸àª²àª¾àª®"
 
-#: src/common/util.c:880
+#: src/common/util.c:993
 msgid "Bolivia"
 msgstr "બોલિવિયા"
 
-#: src/common/util.c:881
+#: src/common/util.c:994
 msgid "Brazil"
 msgstr "બà«àª°àª¾àªàª¿àª²"
 
-#: src/common/util.c:882
+#: src/common/util.c:995
 msgid "Bahamas"
 msgstr "બહામસ"
 
-#: src/common/util.c:883
+#: src/common/util.c:996
 msgid "Bhutan"
 msgstr "ભà«àª¤àª¾àª¨"
 
-#: src/common/util.c:884
+#: src/common/util.c:997
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "બૌવેટ ટાપà«"
 
-#: src/common/util.c:885
+#: src/common/util.c:998
 msgid "Botswana"
 msgstr "બોટà«àª¸àªµàª¾àª¨àª¾"
 
-#: src/common/util.c:886
+#: src/common/util.c:999
 msgid "Belarus"
 msgstr "બેલારà«àª¸"
 
-#: src/common/util.c:887
+#: src/common/util.c:1000
 msgid "Belize"
 msgstr "બેલિàª"
 
-#: src/common/util.c:888
+#: src/common/util.c:1001
 msgid "Canada"
 msgstr "કેનેડા"
 
-#: src/common/util.c:889
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1003
 msgid "Cocos Islands"
 msgstr "કોકોસ ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:890
+#: src/common/util.c:1004
 msgid "Democratic Republic of Congo"
 msgstr "સામà«àª¯àªµàª¾àª¦à«€ કોનà«àª—ોનà«àª‚ ગણતંતà«àª°"
 
-#: src/common/util.c:891
+#: src/common/util.c:1005
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "કેનà«àª¦à«àª°àª¿àª¯ આફà«àª°àª¿àª•àª¨ ગણતંતà«àª°"
 
-#: src/common/util.c:892
+#: src/common/util.c:1006
 msgid "Congo"
 msgstr "કોનà«àª—à«‹"
 
-#: src/common/util.c:893
+#: src/common/util.c:1007
 msgid "Switzerland"
 msgstr "સà«àªµà«€àª¤à«àªàª°àª²à«‡àª¨à«àª¡"
 
-#: src/common/util.c:894
+#: src/common/util.c:1008
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "કોટે ડિવોઈર"
 
-#: src/common/util.c:895
+#: src/common/util.c:1009
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "કà«àª• ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:896
+#: src/common/util.c:1010
 msgid "Chile"
 msgstr "ચિલે"
 
-#: src/common/util.c:897
+#: src/common/util.c:1011
 msgid "Cameroon"
 msgstr "કેમેરà«àª¨"
 
-#: src/common/util.c:898
+#: src/common/util.c:1012
 msgid "China"
 msgstr "ચીન"
 
-#: src/common/util.c:899
+#: src/common/util.c:1013
 msgid "Colombia"
 msgstr "કોલમà«àª¬àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:900
+#: src/common/util.c:1014
 msgid "Internic Commercial"
 msgstr "આંતરિક વà«àª¯àªµàª¸àª¾àª¯àª¿àª•"
 
-#: src/common/util.c:901
+#: src/common/util.c:1015
+msgid "Cooperatives"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1016
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "કોસà«àªŸàª¾ રીકા"
 
-#: src/common/util.c:902
+#: src/common/util.c:1017
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "સરà«àª¬à«€àª¯àª¾ અને મોનà«àªŸà«‡àª¨à«‡àª—à«àª°à«‹"
 
-#: src/common/util.c:903
+#: src/common/util.c:1018
 msgid "Cuba"
 msgstr "કà«àª¯à«àª¬àª¾"
 
-#: src/common/util.c:904
+#: src/common/util.c:1019
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "કેપ વરà«àª¡à«‡"
 
-#: src/common/util.c:905
+#: src/common/util.c:1020
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "કà«àª°àª¿àª¸àª®àª¸ ટાપà«"
 
-#: src/common/util.c:906
+#: src/common/util.c:1021
 msgid "Cyprus"
 msgstr "સાયપà«àª°àª¸"
 
-#: src/common/util.c:907
+#: src/common/util.c:1022
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "ચેક રીપબà«àª²à«€àª•"
 
-#: src/common/util.c:908
+#: src/common/util.c:1023
+msgid "East Germany"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1024
 msgid "Germany"
 msgstr "જરà«àª®àª¨à«€"
 
-#: src/common/util.c:909
+#: src/common/util.c:1025
 msgid "Djibouti"
 msgstr "ડીજીબૌટી"
 
-#: src/common/util.c:910
+#: src/common/util.c:1026
 msgid "Denmark"
 msgstr "ડેનà«àª®àª¾àª°à«àª•"
 
-#: src/common/util.c:911
+#: src/common/util.c:1027
 msgid "Dominica"
 msgstr "ડોમિનિકા"
 
-#: src/common/util.c:912
+#: src/common/util.c:1028
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "ડોમિનિકન ગણતંતà«àª°"
 
-#: src/common/util.c:913
+#: src/common/util.c:1029
 msgid "Algeria"
 msgstr "અલà«àªœà«‡àª°àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:914
+#: src/common/util.c:1030
 msgid "Ecuador"
 msgstr "ઈકà«àªµà«‡àª¡à«‹àª°"
 
-#: src/common/util.c:915
+#: src/common/util.c:1031
 msgid "Educational Institution"
 msgstr "શૈકà«àª·àª£àª¿àª• સંસà«àª¥àª¾"
 
-#: src/common/util.c:916
+#: src/common/util.c:1032
 msgid "Estonia"
 msgstr "ઈસà«àªŸà«‹àª¨àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:917
+#: src/common/util.c:1033
 msgid "Egypt"
 msgstr "ઈજીપà«àª¤"
 
-#: src/common/util.c:918
+#: src/common/util.c:1034
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "પશà«àªšàª¿àª®àª¿ સહારા"
 
-#: src/common/util.c:919
+#: src/common/util.c:1035
 msgid "Eritrea"
 msgstr "àªàª°à«€àªŸà«àª°à«€àª†"
 
-#: src/common/util.c:920
+#: src/common/util.c:1036
 msgid "Spain"
 msgstr "સà«àªªà«‡àª¨"
 
-#: src/common/util.c:921
+#: src/common/util.c:1037
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "ઈથીઓપિયા"
 
-#: src/common/util.c:922
+#: src/common/util.c:1038
 msgid "European Union"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:923
+#: src/common/util.c:1039
 msgid "Finland"
 msgstr "ફિનલેનà«àª¡"
 
-#: src/common/util.c:924
+#: src/common/util.c:1040
 msgid "Fiji"
 msgstr "ફીજી"
 
-#: src/common/util.c:925
+#: src/common/util.c:1041
 msgid "Falkland Islands"
 msgstr "ફોલà«àª•àª²à«‡àª¨à«àª¡ ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:926
+#: src/common/util.c:1042
 msgid "Micronesia"
 msgstr "માઈકà«àª°à«‹àª¨à«‡àª¸àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:927
+#: src/common/util.c:1043
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "ફેરો ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:928
+#: src/common/util.c:1044
 msgid "France"
 msgstr "ફà«àª°àª¾àª‚સ"
 
-#: src/common/util.c:929
+#: src/common/util.c:1045
 msgid "Gabon"
 msgstr "ગેબન"
 
-#: src/common/util.c:930
+#: src/common/util.c:1046
 msgid "Great Britain"
 msgstr "ગà«àª°à«‡àªŸ બà«àª°àª¿àªŸàª¨"
 
-#: src/common/util.c:931
+#: src/common/util.c:1047
 msgid "Grenada"
 msgstr "ગà«àª°à«‡àª¨àª¾àª¡àª¾"
 
-#: src/common/util.c:932
+#: src/common/util.c:1048
 msgid "Georgia"
 msgstr "જà«àª¯à«‹àª°à«àªœàª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:933
+#: src/common/util.c:1049
 msgid "French Guiana"
 msgstr "ફà«àª°à«‡àª‚ચ જીનેવા"
 
-#: src/common/util.c:934
+#: src/common/util.c:1050
 msgid "British Channel Isles"
 msgstr "બà«àª°àª¿àªŸàª¿àª¶ ચેનલ ઈસલà«àª¸"
 
-#: src/common/util.c:935
+#: src/common/util.c:1051
 msgid "Ghana"
 msgstr "ઘાના"
 
-#: src/common/util.c:936
+#: src/common/util.c:1052
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "ગિબà«àª°àª¾àª²à«àªŸàª¾àª°"
 
-#: src/common/util.c:937
+#: src/common/util.c:1053
 msgid "Greenland"
 msgstr "ગà«àª°à«€àª¨àª²à«‡àª¨à«àª¡"
 
-#: src/common/util.c:938
+#: src/common/util.c:1054
 msgid "Gambia"
 msgstr "ગામà«àª¬àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:939
+#: src/common/util.c:1055
 msgid "Guinea"
 msgstr "જીનેવા"
 
-#: src/common/util.c:940
+#: src/common/util.c:1056
 msgid "Government"
 msgstr "સરકાર"
 
-#: src/common/util.c:941
+#: src/common/util.c:1057
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "ગà«àª¯à«àª†àª¡à«‡àª²à«‹àªª"
 
-#: src/common/util.c:942
+#: src/common/util.c:1058
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "ઈકà«àªµà«‡àªŸà«‹àª°àª¿àª¯àª² જીનેવા"
 
-#: src/common/util.c:943
+#: src/common/util.c:1059
 msgid "Greece"
 msgstr "ગà«àª°à«€àª¸"
 
-#: src/common/util.c:944
+#: src/common/util.c:1060
 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
 msgstr "àªàª¸. જà«àª¯à«‹àª°à«àªœàª¿àª¯àª¾ અને àªàª¸. સેનà«àª¡àªµà«€àªš ઈસà«àª²à«àª¸"
 
-#: src/common/util.c:945
+#: src/common/util.c:1061
 msgid "Guatemala"
 msgstr "ગૌટેમાલા"
 
-#: src/common/util.c:946
+#: src/common/util.c:1062
 msgid "Guam"
 msgstr "ગà«àª¯à«àª†àª®"
 
-#: src/common/util.c:947
+#: src/common/util.c:1063
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "જીનેવા-બિસાઉ"
 
-#: src/common/util.c:948
+#: src/common/util.c:1064
 msgid "Guyana"
 msgstr "ગાયાના"
 
-#: src/common/util.c:949
+#: src/common/util.c:1065
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "હોંગ કોંગ"
 
-#: src/common/util.c:950
+#: src/common/util.c:1066
 msgid "Heard and McDonald Islands"
 msgstr "હીયરà«àª¡ અને મેકડોનાલà«àª¡ ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:951
+#: src/common/util.c:1067
 msgid "Honduras"
 msgstr "હોનà«àª¡à«àª°àª¾àª¸"
 
-#: src/common/util.c:952
+#: src/common/util.c:1068
 msgid "Croatia"
 msgstr "કà«àª°à«‹àªŸà«€àª†"
 
-#: src/common/util.c:953
+#: src/common/util.c:1069
 msgid "Haiti"
 msgstr "હાઈટી"
 
-#: src/common/util.c:954
+#: src/common/util.c:1070
 msgid "Hungary"
 msgstr "હંગરી"
 
-#: src/common/util.c:955
+#: src/common/util.c:1071
 msgid "Indonesia"
 msgstr "ઈનà«àª¡à«‹àª¨à«‡àª¶àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:956
+#: src/common/util.c:1072
 msgid "Ireland"
 msgstr "આરà«àª¯àª­à«‚મિ"
 
-#: src/common/util.c:957
+#: src/common/util.c:1073
 msgid "Israel"
 msgstr "ઈàªàª°àª¾àª¯àª²"
 
-#: src/common/util.c:958
+#: src/common/util.c:1074
 msgid "Isle of Man"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:959
+#: src/common/util.c:1075
 msgid "India"
 msgstr "ભારત"
 
-#: src/common/util.c:960
+#: src/common/util.c:1076
 msgid "Informational"
 msgstr "જાણકારી"
 
-#: src/common/util.c:961
+#: src/common/util.c:1077
 msgid "International"
 msgstr "આંતરરાષà«àªŸà«àª°àª¿àª¯"
 
-#: src/common/util.c:962
+#: src/common/util.c:1078
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "બà«àª°àª¿àªŸàª¿àª¶ ભારતીય સમà«àª¦à«àª°à«€ ફરવાના સà«àª¥àª³à«‹"
 
-#: src/common/util.c:963
+#: src/common/util.c:1079
 msgid "Iraq"
 msgstr "ઈરાક"
 
-#: src/common/util.c:964
+#: src/common/util.c:1080
 msgid "Iran"
 msgstr "ઈરાન"
 
-#: src/common/util.c:965
+#: src/common/util.c:1081
 msgid "Iceland"
 msgstr "ટાપà«"
 
-#: src/common/util.c:966
+#: src/common/util.c:1082
 msgid "Italy"
 msgstr "ઈટાલી"
 
-#: src/common/util.c:967
+#: src/common/util.c:1083
 msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:968
+#: src/common/util.c:1084
 msgid "Jamaica"
 msgstr "જમૈકા"
 
-#: src/common/util.c:969
+#: src/common/util.c:1085
 msgid "Jordan"
 msgstr "જોરà«àª¡àª¨"
 
-#: src/common/util.c:970
+#: src/common/util.c:1086
+msgid "Company Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1087
 msgid "Japan"
 msgstr "જાપાન"
 
-#: src/common/util.c:971
+#: src/common/util.c:1088
 msgid "Kenya"
 msgstr "કેનà«àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:972
+#: src/common/util.c:1089
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "કીરà«àª—ીસà«àª¤àª¾àª¨"
 
-#: src/common/util.c:973
+#: src/common/util.c:1090
 msgid "Cambodia"
 msgstr "કમà«àª¬à«‹àª¡àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:974
+#: src/common/util.c:1091
 msgid "Kiribati"
 msgstr "કિરીબાટી"
 
-#: src/common/util.c:975
+#: src/common/util.c:1092
 msgid "Comoros"
 msgstr "કોમોરોસ"
 
-#: src/common/util.c:976
+#: src/common/util.c:1093
 msgid "St. Kitts and Nevis"
 msgstr "સંત. કિટà«àª¸ અને નેવીસ"
 
-#: src/common/util.c:977
+#: src/common/util.c:1094
 msgid "North Korea"
 msgstr "ઉતà«àª¤àª° કોરિયા"
 
-#: src/common/util.c:978
+#: src/common/util.c:1095
 msgid "South Korea"
 msgstr "દકà«àª·àª¿àª£ કોરિયા"
 
-#: src/common/util.c:979
+#: src/common/util.c:1096
 msgid "Kuwait"
 msgstr "કà«àªµà«ˆàª¤"
 
-#: src/common/util.c:980
+#: src/common/util.c:1097
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "કેમેન ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:981
+#: src/common/util.c:1098
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "કàªàª¾àª•àª¿àª¸à«àª¤àª¾àª¨"
 
-#: src/common/util.c:982
+#: src/common/util.c:1099
 msgid "Laos"
 msgstr "લાઓસ"
 
-#: src/common/util.c:983
+#: src/common/util.c:1100
 msgid "Lebanon"
 msgstr "લેબનોન"
 
-#: src/common/util.c:984
+#: src/common/util.c:1101
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "સંત લà«àª¯à«àª¸à«€àª†"
 
-#: src/common/util.c:985
+#: src/common/util.c:1102
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "લીચટેનà«àª¸à«àªŸà«‡àª¨"
 
-#: src/common/util.c:986
+#: src/common/util.c:1103
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "શà«àª°à«€àª²àª‚કા"
 
-#: src/common/util.c:987
+#: src/common/util.c:1104
 msgid "Liberia"
 msgstr "લિબેરિયા"
 
-#: src/common/util.c:988
+#: src/common/util.c:1105
 msgid "Lesotho"
 msgstr "લેસોથો"
 
-#: src/common/util.c:989
+#: src/common/util.c:1106
 msgid "Lithuania"
 msgstr "લિથà«àª†àª¨àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:990
+#: src/common/util.c:1107
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "લકà«àªà«‡àª®à«àª¬àª°à«àª—"
 
-#: src/common/util.c:991
+#: src/common/util.c:1108
 msgid "Latvia"
 msgstr "લેટવિયા"
 
-#: src/common/util.c:992
+#: src/common/util.c:1109
 msgid "Libya"
 msgstr "લિબà«àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:993
+#: src/common/util.c:1110
 msgid "Morocco"
 msgstr "મોરોકà«àª•à«‹"
 
-#: src/common/util.c:994
+#: src/common/util.c:1111
 msgid "Monaco"
 msgstr "મોનેકો"
 
-#: src/common/util.c:995
+#: src/common/util.c:1112
 msgid "Moldova"
 msgstr "મોલà«àª¡à«‹àªµàª¾"
 
-#: src/common/util.c:996
+#: src/common/util.c:1113
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1114
 msgid "United States Medical"
 msgstr "યà«àª¨àª¾àªˆàªŸà«‡àª¡ સà«àªŸà«‡àªŸà«àª¸ મેડિકલ"
 
-#: src/common/util.c:997
+#: src/common/util.c:1115
 msgid "Madagascar"
 msgstr "મડાગાસà«àª•àª¾àª°"
 
-#: src/common/util.c:998
+#: src/common/util.c:1116
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "મારà«àª¶àª² ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:999
+#: src/common/util.c:1117
 msgid "Military"
 msgstr "સેના"
 
-#: src/common/util.c:1000
+#: src/common/util.c:1118
 msgid "Macedonia"
 msgstr "મેકેડોનિયા"
 
-#: src/common/util.c:1001
+#: src/common/util.c:1119
 msgid "Mali"
 msgstr "માલી"
 
-#: src/common/util.c:1002
+#: src/common/util.c:1120
 msgid "Myanmar"
 msgstr "મà«àª¯àª¾àª¨àª®àª¾àª°"
 
-#: src/common/util.c:1003
+#: src/common/util.c:1121
 msgid "Mongolia"
 msgstr "મોંગોલિયા"
 
-#: src/common/util.c:1004
+#: src/common/util.c:1122
 msgid "Macau"
 msgstr "મકાઉ"
 
-#: src/common/util.c:1005
+#: src/common/util.c:1123
+msgid "Mobile Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1124
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "ઉતà«àª¤àª°à«€ મારીઆના ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:1006
+#: src/common/util.c:1125
 msgid "Martinique"
 msgstr "મારà«àªŸà«€àª¨à«€àª•"
 
-#: src/common/util.c:1007
+#: src/common/util.c:1126
 msgid "Mauritania"
 msgstr "મૌરીટાનિયા"
 
-#: src/common/util.c:1008
+#: src/common/util.c:1127
 msgid "Montserrat"
 msgstr "મોનà«àªŸàª¸à«‡àª°àª¾àªŸ"
 
-#: src/common/util.c:1009
+#: src/common/util.c:1128
 msgid "Malta"
 msgstr "માલà«àªŸàª¾"
 
-#: src/common/util.c:1010
+#: src/common/util.c:1129
 msgid "Mauritius"
 msgstr "મોરેશિયસ"
 
-#: src/common/util.c:1011
+#: src/common/util.c:1130
+msgid "Museums"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1131
 msgid "Maldives"
 msgstr "માલદીવ"
 
-#: src/common/util.c:1012
+#: src/common/util.c:1132
 msgid "Malawi"
 msgstr "માલાવી"
 
-#: src/common/util.c:1013
+#: src/common/util.c:1133
 msgid "Mexico"
 msgstr "મેકà«àª¸àª¿àª•à«‹"
 
-#: src/common/util.c:1014
+#: src/common/util.c:1134
 msgid "Malaysia"
 msgstr "મલેશિયા"
 
-#: src/common/util.c:1015
+#: src/common/util.c:1135
 msgid "Mozambique"
 msgstr "મોàªàª¾àª®à«àª¬à«€àª•"
 
-#: src/common/util.c:1016
+#: src/common/util.c:1136
 msgid "Namibia"
 msgstr "નામિબિયા"
 
-#: src/common/util.c:1017
+#: src/common/util.c:1137
+msgid "Individual's Names"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1138
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "નà«àª¯à« કેલેડોનિયા"
 
-#: src/common/util.c:1018
+#: src/common/util.c:1139
 msgid "Niger"
 msgstr "નાઈજર"
 
-#: src/common/util.c:1019
+#: src/common/util.c:1140
 msgid "Internic Network"
 msgstr "આંતરિક નેટવરà«àª•"
 
-#: src/common/util.c:1020
+#: src/common/util.c:1141
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "નોરફોલà«àª• ટાપà«"
 
-#: src/common/util.c:1021
+#: src/common/util.c:1142
 msgid "Nigeria"
 msgstr "નાઈજીરીયા"
 
-#: src/common/util.c:1022
+#: src/common/util.c:1143
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "નાઈકારાગà«àª¯à«àª†"
 
-#: src/common/util.c:1023
+#: src/common/util.c:1144
 msgid "Netherlands"
 msgstr "નેધરલેનà«àª¡àª"
 
-#: src/common/util.c:1024
+#: src/common/util.c:1145
 msgid "Norway"
 msgstr "નોરà«àªµà«‡"
 
-#: src/common/util.c:1025
+#: src/common/util.c:1146
 msgid "Nepal"
 msgstr "નેપાળ"
 
-#: src/common/util.c:1026
+#: src/common/util.c:1147
 msgid "Nauru"
 msgstr "નૌરà«"
 
-#: src/common/util.c:1027
+#: src/common/util.c:1148
 msgid "Niue"
 msgstr "નિયà«"
 
-#: src/common/util.c:1028
+#: src/common/util.c:1149
 msgid "New Zealand"
 msgstr "નà«àª¯à« àªà«€àª²à«‡àª¨à«àª¡"
 
-#: src/common/util.c:1029
+#: src/common/util.c:1150
 msgid "Oman"
 msgstr "ઓમાન"
 
-#: src/common/util.c:1030
+#: src/common/util.c:1151
 msgid "Internic Non-Profit Organization"
 msgstr "આંતરિક બિન-લાભ સંસà«àª¥àª¾"
 
-#: src/common/util.c:1031
+#: src/common/util.c:1152
 msgid "Panama"
 msgstr "પનામા"
 
-#: src/common/util.c:1032
+#: src/common/util.c:1153
 msgid "Peru"
 msgstr "પેરà«"
 
-#: src/common/util.c:1033
+#: src/common/util.c:1154
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "ફà«àª°à«‡àª‚ચ પોલિનેસિયા"
 
-#: src/common/util.c:1034
+#: src/common/util.c:1155
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "પપà«àª† નà«àª¯à« જીનેઆ"
 
-#: src/common/util.c:1035
+#: src/common/util.c:1156
 msgid "Philippines"
 msgstr "ફિલિપાઈનà«àª¸"
 
-#: src/common/util.c:1036
+#: src/common/util.c:1157
 msgid "Pakistan"
 msgstr "પાકિસà«àª¤àª¾àª¨"
 
-#: src/common/util.c:1037
+#: src/common/util.c:1158
 msgid "Poland"
 msgstr "પોલેનà«àª¡"
 
-#: src/common/util.c:1038
+#: src/common/util.c:1159
 msgid "St. Pierre and Miquelon"
 msgstr "સંતà«. પીયરે અને મીકેલોન"
 
-#: src/common/util.c:1039
+#: src/common/util.c:1160
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "પિટકેરà«àª¨"
 
-#: src/common/util.c:1040
+#: src/common/util.c:1161
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "પà«àª¯à«àªàª°à«àªŸà«‹ રેકો"
 
-#: src/common/util.c:1041
+#: src/common/util.c:1162
+msgid "Professions"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1163
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "ફરવાનà«àª‚ સà«àª¥àª³ પેલેસà«àªŸàª¿àª¯àª¨"
 
-#: src/common/util.c:1042
+#: src/common/util.c:1164
 msgid "Portugal"
 msgstr "પોરà«àªŸà«àª—લ"
 
-#: src/common/util.c:1043
+#: src/common/util.c:1165
 msgid "Palau"
 msgstr "પાલાઉ"
 
-#: src/common/util.c:1044
+#: src/common/util.c:1166
 msgid "Paraguay"
 msgstr "પેરાગà«àª¯à«àª†"
 
-#: src/common/util.c:1045
+#: src/common/util.c:1167
 msgid "Qatar"
 msgstr "કતાર"
 
-#: src/common/util.c:1046
+#: src/common/util.c:1168
 msgid "Reunion"
 msgstr "રીયà«àª¨àª¿àª¯àª¨"
 
-#: src/common/util.c:1047
+#: src/common/util.c:1169
 msgid "Romania"
 msgstr "રોમાનિયા"
 
-#: src/common/util.c:1048
+#: src/common/util.c:1170
 msgid "Old School ARPAnet"
 msgstr "જૂની શાળા ARPAnet"
 
-#: src/common/util.c:1049
+#: src/common/util.c:1171
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1172
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "રશિયાઈ ફીડરેશન"
 
-#: src/common/util.c:1050
+#: src/common/util.c:1173
 msgid "Rwanda"
 msgstr "રà«àªµàª¾àª¨à«àª¡àª¾"
 
-#: src/common/util.c:1051
+#: src/common/util.c:1174
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
 
-#: src/common/util.c:1052
+#: src/common/util.c:1175
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "સોલોમન ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:1053
+#: src/common/util.c:1176
 msgid "Seychelles"
 msgstr "સીચેલેસ"
 
-#: src/common/util.c:1054
+#: src/common/util.c:1177
 msgid "Sudan"
 msgstr "સà«àª¦àª¾àª¨"
 
-#: src/common/util.c:1055
+#: src/common/util.c:1178
 msgid "Sweden"
 msgstr "સà«àªµà«€àª¡àª¨"
 
-#: src/common/util.c:1056
+#: src/common/util.c:1179
 msgid "Singapore"
 msgstr "સિંગાપોર"
 
-#: src/common/util.c:1057
+#: src/common/util.c:1180
 msgid "St. Helena"
 msgstr "સંત હેલેના"
 
-#: src/common/util.c:1058
+#: src/common/util.c:1181
 msgid "Slovenia"
 msgstr "સà«àª²à«‹àªµà«‡àª¨àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:1059
+#: src/common/util.c:1182
 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
 msgstr "સà«àªµàª¾àª²àª¬à«‡àª°à«àª¡ અને જન મેયેન ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:1060
+#: src/common/util.c:1183
 msgid "Slovak Republic"
 msgstr "સà«àª²à«‹àªµà«‡àª• ગણતંતà«àª°"
 
-#: src/common/util.c:1061
+#: src/common/util.c:1184
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "સીયારા લીયોન"
 
-#: src/common/util.c:1062
+#: src/common/util.c:1185
 msgid "San Marino"
 msgstr "સંત મારિનો"
 
-#: src/common/util.c:1063
+#: src/common/util.c:1186
 msgid "Senegal"
 msgstr "સેનેગલ"
 
-#: src/common/util.c:1064
+#: src/common/util.c:1187
 msgid "Somalia"
 msgstr "સોમાલિયા"
 
-#: src/common/util.c:1065
+#: src/common/util.c:1188
 msgid "Suriname"
 msgstr "સà«àª°à«€àª¨àª¾àª®"
 
-#: src/common/util.c:1066
+#: src/common/util.c:1189
+msgid "South Sudan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1190
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "સંત ટોમ અને પà«àª°àª¿àª¨à«àª¸à«€àªª"
 
-#: src/common/util.c:1067
+#: src/common/util.c:1191
 msgid "Former USSR"
 msgstr "જૂના USSR"
 
-#: src/common/util.c:1068
+#: src/common/util.c:1192
 msgid "El Salvador"
 msgstr "ઈઆઈ સાલà«àªµàª¾àª¡à«‹àª°"
 
-#: src/common/util.c:1069
+#: src/common/util.c:1193
 msgid "Syria"
 msgstr "સીરીયા"
 
-#: src/common/util.c:1070
+#: src/common/util.c:1194
 msgid "Swaziland"
 msgstr "સà«àªµàª¾àªà«€àª²à«‡àª¨à«àª¡"
 
-#: src/common/util.c:1071
+#: src/common/util.c:1195
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "તà«àª°à«àª•à«àª¸ અને કેઈકોસ ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:1072
+#: src/common/util.c:1196
 msgid "Chad"
 msgstr "ચાડ"
 
-#: src/common/util.c:1073
+#: src/common/util.c:1197
+msgid "Internet Communication Services"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1198
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "ફà«àª°à«‡àª‚ચ દકà«àª·àª¿àª£à«€ ફરવાના સà«àª¥àª³à«‹"
 
-#: src/common/util.c:1074
+#: src/common/util.c:1199
 msgid "Togo"
 msgstr "ટોગો"
 
-#: src/common/util.c:1075
+#: src/common/util.c:1200
 msgid "Thailand"
 msgstr "થાઈલેનà«àª¡"
 
-#: src/common/util.c:1076
+#: src/common/util.c:1201
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "તાજીકિસà«àª¤àª¾àª¨"
 
-#: src/common/util.c:1077
+#: src/common/util.c:1202
 msgid "Tokelau"
 msgstr "ટોકેલાઉ"
 
-#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082
+#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207
 msgid "East Timor"
 msgstr "પૂરà«àªµà«€àª¯ ટિમોર"
 
-#: src/common/util.c:1079
+#: src/common/util.c:1204
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "તà«àª°à«àª•àª®à«‡àª¨àª¿àª¸à«àª¤àª¾àª¨"
 
-#: src/common/util.c:1080
+#: src/common/util.c:1205
 msgid "Tunisia"
 msgstr "તનીસિયા"
 
-#: src/common/util.c:1081
+#: src/common/util.c:1206
 msgid "Tonga"
 msgstr "ટોનà«àª—ા"
 
-#: src/common/util.c:1083
+#: src/common/util.c:1208
 msgid "Turkey"
 msgstr "તà«àª°à«àª•à«€"
 
-#: src/common/util.c:1084
+#: src/common/util.c:1209
+msgid "Travel and Tourism"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1210
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "ટà«àª°à«€àª¨à«€àª¦àª¾àª¦ અને ટોબેગો"
 
-#: src/common/util.c:1085
+#: src/common/util.c:1211
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "તà«àªµàª¾àª²à«"
 
-#: src/common/util.c:1086
+#: src/common/util.c:1212
 msgid "Taiwan"
 msgstr "તાઈવાન"
 
-#: src/common/util.c:1087
+#: src/common/util.c:1213
 msgid "Tanzania"
 msgstr "તાનà«àªàª¾àª¨à«€àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:1088
+#: src/common/util.c:1214
 msgid "Ukraine"
 msgstr "યà«àª•à«àª°à«‡àª¨àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:1089
+#: src/common/util.c:1215
 msgid "Uganda"
 msgstr "યà«àª—ાનà«àª¡àª¾"
 
-#: src/common/util.c:1090
+#: src/common/util.c:1216
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "યà«àª¨àª¾àªˆàªŸà«‡àª¡ કિંગડમ"
 
-#: src/common/util.c:1091
+#: src/common/util.c:1217
 msgid "United States of America"
 msgstr "યà«àª¨àª¾àªˆàªŸà«‡àª¡ સà«àªŸà«‡àªŸà«àª¸ ઓફ અમેરિકા"
 
-#: src/common/util.c:1092
+#: src/common/util.c:1218
 msgid "Uruguay"
 msgstr "ઉરà«àª—à«àªµà«‡"
 
-#: src/common/util.c:1093
+#: src/common/util.c:1219
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "ઉàªà«àª¬à«‡àª•àª¿àª¸à«àª¤àª¾àª¨"
 
-#: src/common/util.c:1094
+#: src/common/util.c:1220
 msgid "Vatican City State"
 msgstr "વાટીકન શહેર રાજà«àª¯"
 
-#: src/common/util.c:1095
+#: src/common/util.c:1221
 msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 msgstr "સંત. વિનà«àª¸à«‡àª¨à«àªŸ અને ગà«àª°à«‡àª¨à«‡àª¡à«€àª¨à«‡àª¸"
 
-#: src/common/util.c:1096
+#: src/common/util.c:1222
 msgid "Venezuela"
 msgstr "વેનેàªà«àªàª²àª¾"
 
-#: src/common/util.c:1097
+#: src/common/util.c:1223
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "બà«àª°àª¿àªŸàª¿àª¶ વરà«àªœà«€àª¨ ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:1098
+#: src/common/util.c:1224
 msgid "US Virgin Islands"
 msgstr "US વરà«àªœàª¿àª¨ ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:1099
+#: src/common/util.c:1225
 msgid "Vietnam"
 msgstr "વિયેતનામ"
 
-#: src/common/util.c:1100
+#: src/common/util.c:1226
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "વાનà«àª†àªŸà«"
 
-#: src/common/util.c:1101
+#: src/common/util.c:1227
 msgid "Wallis and Futuna Islands"
 msgstr "વાલિસ અને ફà«àªŸà«àª¨àª¾ ટાપà«àª“"
 
-#: src/common/util.c:1102
+#: src/common/util.c:1228
 msgid "Samoa"
 msgstr "સામોઆ"
 
-#: src/common/util.c:1103
+#: src/common/util.c:1229
+msgid "Adult Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1230
 msgid "Yemen"
 msgstr "યેમેન"
 
-#: src/common/util.c:1104
+#: src/common/util.c:1231
 msgid "Mayotte"
 msgstr "મેયોટે"
 
-#: src/common/util.c:1105
+#: src/common/util.c:1232
 msgid "Yugoslavia"
 msgstr "યà«àª—ોસà«àª²àª¾àªµà«€àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:1106
+#: src/common/util.c:1233
 msgid "South Africa"
 msgstr "દકà«àª·àª¿àª£ આફà«àª°àª¿àª•àª¾"
 
-#: src/common/util.c:1107
+#: src/common/util.c:1234
 msgid "Zambia"
 msgstr "àªàª¾àª®à«àª¬àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/common/util.c:1108
+#: src/common/util.c:1235
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "àªàª¿àª®à«àª¬àª¾àª¬à«àªµà«‡"
 
-#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616
+#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617
 msgid "Unknown"
 msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤"
 
-#: src/common/xchat.c:726
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:740
 msgid "_Open Dialog Window"
-msgstr "સંવાદ વિનà«àª¡à«‹ ખોલો"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:727
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:741
 msgid "_Send a File"
-msgstr "ફાઈલ મોકલો"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:728
+#: src/common/xchat.c:742
 msgid "_User Info (WhoIs)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:729
+#: src/common/xchat.c:743
 msgid "_Add to Friends List"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:730
+#: src/common/xchat.c:744
 msgid "O_perator Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:732
+#: src/common/xchat.c:746
 msgid "Give Ops"
 msgstr "ચાલક સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ આપો"
 
-#: src/common/xchat.c:733
+#: src/common/xchat.c:747
 msgid "Take Ops"
 msgstr "ચાલક સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ લો"
 
-#: src/common/xchat.c:734
+#: src/common/xchat.c:748
 msgid "Give Voice"
 msgstr "અવાજ આપો"
 
-#: src/common/xchat.c:735
+#: src/common/xchat.c:749
 msgid "Take Voice"
 msgstr "અવાજ લો"
 
-#: src/common/xchat.c:737
+#: src/common/xchat.c:751
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr "કિક/બેન"
 
-#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775
+#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789
 msgid "Kick"
 msgstr "કિક"
 
-#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741
-#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774
+#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755
+#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788
 msgid "Ban"
 msgstr "બેન"
 
-#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746
-#: src/common/xchat.c:747
+#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:761
 msgid "KickBan"
 msgstr "કિકબેન"
 
-#: src/common/xchat.c:757
+#: src/common/xchat.c:771
 msgid "Leave Channel"
 msgstr "ચેનલ છોડો"
 
-#: src/common/xchat.c:758
+#: src/common/xchat.c:772
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "ચેનલ જોડો..."
 
-#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295
+#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "જોડાવા માટે ચેનલ દાખલ કરો:"
 
-#: src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:774
 msgid "Server Links"
 msgstr "સરà«àªµàª° કડીઓ"
 
-#: src/common/xchat.c:761
+#: src/common/xchat.c:775
 msgid "Ping Server"
 msgstr "Ping સરà«àªµàª°"
 
-#: src/common/xchat.c:762
+#: src/common/xchat.c:776
 msgid "Hide Version"
 msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ છà«àªªàª¾àªµà«‹"
 
-#: src/common/xchat.c:772
+#: src/common/xchat.c:786
 msgid "Op"
 msgstr "ચાલક"
 
-#: src/common/xchat.c:773
+#: src/common/xchat.c:787
 msgid "DeOp"
 msgstr "ચાલક દૂર કરો"
 
-#: src/common/xchat.c:776
+#: src/common/xchat.c:790
 msgid "bye"
 msgstr "આવજો"
 
-#: src/common/xchat.c:777
+#: src/common/xchat.c:791
 #, c-format
 msgid "Enter reason to kick %s:"
 msgstr "%s ને કિક કરવાનà«àª‚ કારણ દાખલ કરો:"
 
-#: src/common/xchat.c:778
+#: src/common/xchat.c:792
 msgid "Sendfile"
 msgstr "ફાઈલ મોકલો"
 
-#: src/common/xchat.c:779
+#: src/common/xchat.c:793
 msgid "Dialog"
 msgstr "સંવાદ"
 
-#: src/common/xchat.c:788
+#: src/common/xchat.c:802
 msgid "WhoIs"
 msgstr "WhoIs"
 
-#: src/common/xchat.c:789
+#: src/common/xchat.c:803
 msgid "Send"
 msgstr "મોકલો"
 
-#: src/common/xchat.c:790
+#: src/common/xchat.c:804
 msgid "Chat"
 msgstr "સંવાદ"
 
-#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear"
 msgstr "સાફ"
 
-#: src/common/xchat.c:792
+#: src/common/xchat.c:806
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
@@ -2741,17 +2849,12 @@ msgid "Failed to complete NameHasOwner"
 msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-client.c:112
-#, fuzzy
 msgid "Failed to complete Command"
 msgstr ""
-"ફોનà«àªŸ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³:\n"
-"\n"
-"%s"
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
-#, fuzzy
 msgid "remote access"
-msgstr "%s વાપરી શકતા નથી\n"
+msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
 msgid "plugin for remote access using DBUS"
@@ -2763,19 +2866,15 @@ msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
 msgstr ""
-"ફોનà«àªŸ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³:\n"
-"\n"
-"%s"
 
-#: src/fe-gtk/about.c:100
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/about.c:101
 msgid "About "
-msgstr "વિશે (_A)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/about.c:131
+#: src/fe-gtk/about.c:134
 msgid "A multiplatform IRC Client"
 msgstr "મલà«àªŸà«€àªªà«àª²à«‡àªŸàª«à«‹àª°à«àª® IRC કà«àª²àª¾àªˆàª¨à«àªŸ"
 
@@ -2783,11 +2882,10 @@ msgstr "મલà«àªŸà«€àªªà«àª²à«‡àªŸàª«à«‹àª°à«àª® IRC કà«àª²àª¾àªˆàª¨à«à
 msgid "Character Chart"
 msgstr "અકà«àª·àª° ચારà«àªŸ"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
 msgid "Not connected."
-msgstr "આપોઆપ જોડશો નહિં"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327
 msgid "You must select some bans."
@@ -2815,11 +2913,11 @@ msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Ban List (%s)"
-msgstr "X-Chat: બેન યાદી (%s)"
+#, c-format
+msgid ": Ban List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430
+#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Remove"
 msgstr "દૂર કરો"
 
@@ -2831,93 +2929,85 @@ msgstr "કાપવà«àª‚"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ફરી તાજà«àª‚ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:111
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
+#, c-format
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
-msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ અને ચેનલ પરિસà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª“: %d/%d વપરાશકરà«àª¤àª¾àª“ %d/%d ચેનલો પર"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "આઉટપà«àªŸ ફાઈલનામ પસંદ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
 msgid "_Join Channel"
-msgstr "ચેનલમાં જોડાવ"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:633
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
 msgid "_Copy Channel Name"
-msgstr "ચેનલ નામ"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:635
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
 msgid "Copy _Topic Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Channel List (%s)"
-msgstr "X-Chat: ચેનલ યાદી (%s)"
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
+#, c-format
+msgid ": Channel List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:781
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
 msgid "_Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:787
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
 msgid "_Download List"
-msgstr "ફાઈલોને આમાં ડાઉનલોડ કરો:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:793
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
 msgid "Save _List..."
-msgstr "સરà«àªµàª° યાદી..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
 msgid "Show only:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:818
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
 msgid "channels with"
-msgstr "ચેનલો આમાં ખોલો:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:843
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
 msgid "users."
-msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾àª“"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:849
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
 msgid "Look in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:861
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
 msgid "Channel name"
-msgstr "ચેનલ નામ"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:882
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
 msgid "Search type:"
-msgstr "લખાણ શોધો..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:889
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
 msgid "Simple Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:890
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
 msgid "Pattern Match (Wildcards)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:892
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
 msgid "Regular Expression"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
 msgid "Find:"
 msgstr "શોધો:"
 
@@ -2936,13 +3026,12 @@ msgid ""
 "Cannot access file: %s\n"
 "%s.\n"
 "Resuming not possible."
-msgstr ""
-"ફાઈલ વાપરી શકતા નથી: %s\n"
-"%s.\n"
-"અટકાવવાનà«àª‚ શકà«àª¯ નથી."
+msgstr "ફાઈલ વાપરી શકતા નથી: %s\n%s.\nઅટકાવવાનà«àª‚ શકà«àª¯ નથી."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:508
-msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible."
+msgid ""
+"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
+"possible."
 msgstr "ડાઉનલોડ ડિરેકà«àªŸàª°à«€àª®àª¾àª‚ની ફાઈલ તક અપાયેલ કરતાં મોટી છે. અટકાવવાનà«àª‚ શકà«àª¯ નથી."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:512
@@ -2950,14 +3039,14 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "ઠજ ફાઈલ બે વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª®àª¾àª‚થી અટકાવી શકાતી નથી."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:745
-msgid "XChat: Uploads and Downloads"
+msgid ": Uploads and Downloads"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137
 msgid "Status"
 msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74
 msgid "File"
 msgstr "ફાઇલ"
 
@@ -2965,7 +3054,7 @@ msgstr "ફાઇલ"
 msgid "ETA"
 msgstr "ઇટા"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649
 msgid "Both"
 msgstr "બંને"
 
@@ -2974,14 +3063,12 @@ msgid "Uploads"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:804
-#, fuzzy
 msgid "Downloads"
-msgstr "ફાઈલોને આમાં ડાઉનલોડ કરો:"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:809
-#, fuzzy
 msgid "Details"
-msgstr "તમારી વિગતો"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:820
 msgid "File:"
@@ -3008,9 +3095,8 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:990
-#, fuzzy
-msgid "XChat: DCC Chat List"
-msgstr "X-Chat: DCC સંવાદ યાદી"
+msgid ": DCC Chat List"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
 msgid "Recv"
@@ -3021,300 +3107,304 @@ msgid "Sent"
 msgstr "મોકલાયેલ"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
-#, fuzzy
 msgid "Start Time"
-msgstr "શરૂઆતસમય"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:139
+#: src/fe-gtk/editlist.c:145
 msgid "*NEW*"
 msgstr "*NEW*"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:140
+#: src/fe-gtk/editlist.c:146
 msgid "EDIT ME"
 msgstr "EDIT ME"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:71
+#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
 msgid "Name"
 msgstr "નામ"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:311
+#: src/fe-gtk/editlist.c:317
 msgid "Command"
 msgstr "આદેશ"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:339
+#: src/fe-gtk/editlist.c:345
 msgid "Move Up"
 msgstr "ઉપર ખસો"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:343
+#: src/fe-gtk/editlist.c:349
 msgid "Move Dn"
 msgstr "નીચે ખસો"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:351
+#: src/fe-gtk/editlist.c:357
 msgid "Cancel"
 msgstr "રદ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:355
+#: src/fe-gtk/editlist.c:361
 msgid "Save"
 msgstr "સંગà«àª°àª¹ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765
+#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771
 msgid "Add New"
 msgstr "નવà«àª‚ ઉમેરો"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
+#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381
 msgid "Delete"
 msgstr "દૂર કરો"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:375
+#: src/fe-gtk/editlist.c:381
 msgid "Sort"
 msgstr "કà«àª°àª®àª®àª¾àª‚ ગોઠવો"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:379
+#: src/fe-gtk/editlist.c:385
 msgid "Help"
 msgstr "મદદ"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
 msgid "Don't auto connect to servers"
-msgstr "સરà«àªµàª° સાથે આપોઆપ પà«àª¨àªƒàªœà«‹àª¡àª¾àªµ"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
 msgid "Use a different config directory"
-msgstr "અલગ રૂપરેખા ડિરેકà«àªŸàª°à«€ વાપરો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
 msgid "Don't auto load any plugins"
-msgstr "કોઈપણ પà«àª²àª—ઈનો આપોઆપ લાવશો નહિં"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
 msgid "Show plugin auto-load directory"
-msgstr "પà«àª²àª—ઈન આપોઆપ-લાવવાની ડિરેકà«àªŸàª°à«€ બતાવો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
 msgid "Show user config directory"
-msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ રૂપરેખા ડિરેકà«àªŸàª°à«€ બતાવો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "આદેશ ચલાવો:"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "level"
-msgstr "કà«àª¯àª¾àª°à«‡àª¯ નહી"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
 msgid "Show version information"
-msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿ જાણકારી બતાવો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open font:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"ફોનà«àªŸ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "ફોનà«àªŸ ખોલવામાં નિષà«àª«àª³:\n\n%s"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
 msgid "Search buffer is empty.\n"
 msgstr "શોધ બફર ખાલી છે.\n"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d બાઈટો"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842
 #, c-format
 msgid "Network send queue: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
-msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
+msgid ""
+"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed "
+"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
+"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
+"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
+"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
+"in the actual text run then enter \\\\"
 msgstr "આદેશ ચલાવો  કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માહિતીને માહિતી ૧ માં ચલાવે છે કારણ કે જો તે પà«àª°àªµà«‡àª¶ બોકà«àª¸àª®àª¾àª‚ છપાયેલ હોય કે જà«àª¯àª¾àª‚ તમે કી હરોળ દબાવેલ હોય. આમ તે લખાણ સમાવી શકે (કે જે ચેનલ/વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«‡ મોકલી શકાશે), આદેશો અથવા વપરાશકરà«àª¤àª¾ આદેશો. જà«àª¯àª¾àª°à«‡ બધા \\n  અકà«àª·àª°à«‹ માહિતી ૧ માં ચલાવો તેઓ અલગ આદેશો રદ કરવા માટે વપરાય છે કે જેથી àªàª• કરતાં વધૠઆદેશ ચલાવવાનà«àª‚ શકà«àª¯ છે. જો તમે \\ ને વાસà«àª¤àªµàª¿àª• લખાણમાં ચલાવવા માંગો તો પછી દાખલ કરો \\\\"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
-msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
+msgid ""
+"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
+" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
+"switch will be relative to the current position"
 msgstr "પાનà«àª‚ બદલો  આદેશ નોટબà«àª•àª®àª¾àª‚ પાનાંઓ વચà«àªšà«‡ ફેરબદલી કરે છે. માહિતી ૧ ને તમે જે પાનામાં બદલાવા માંગો છો તેમાં સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો. જો માહિતી ૨ ઠકંઈમાં પણ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ હોય તો પછી ફેરબદલી વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ સà«àª¥àª¾àª¨àª¨à«‡ અનà«àª²àª•à«àª·à«€àª¨à«‡ હશે"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
-msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
+msgid ""
+"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
+"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
 msgstr "બફરમાં દાખલ કરો  આદેશ માહિતી ૧ ના સમાવિષà«àªŸà«‹ પà«àª°àªµà«‡àª¶àª®àª¾àª‚ દાખલ કરશે કે જà«àª¯àª¾àª‚ કી હરોળ વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ કરà«àª¸àª° સà«àª¥àª¾àª¨à«‡ દબાવાયેલ હતી"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
-msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
+msgid ""
+"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
+" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
 msgstr "પાનà«àª‚ સરકાવો  આદેશ લખાણ વિજેટ àªàª• પાનà«àª‚ ઉપર અથવા નીચે અથવા àªàª• લીટી સરકાવે છે. માહિતી ૧ ને કà«àª¯àª¾àª‚ ઉપર, નીચે, +1 અથવા -1 સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો."
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
-msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
+msgid ""
+"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
+"to the contents of Data 1"
 msgstr "બફર સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો  આદેશ પà«àª°àªµà«‡àª¶ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરે છે કે જà«àª¯àª¾àª‚ કી હરોળ માહિતી ૧ ના સમાવિષà«àªŸà«‹àª®àª¾àª‚ દાખલ થયેલ હતà«àª‚"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
-msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
+msgid ""
+"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
+"entered - the same as pressing up in a shell"
 msgstr "છેલà«àª²à«‹ આદેશ  આદેશ દાખલ થયેલ છેલà«àª²à«‹ આદેશ સમાવવા માટે પà«àª°àªµà«‡àª¶ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરે છે - àªàªµà«àª‚ જ શેલમાં ઉપર દબાવીને"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
-msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
+msgid ""
+"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
+"entered - the same as pressing down in a shell"
 msgstr "આગળનો આદેશ  આદેશ દાખલ થયેલ આગળનો આદેશ સમાવવા માટે પà«àª°àªµà«‡àª¶ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરે છે - àªàªµà«àª‚ જ શેલમાં નીચે દબાવીને"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
-msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
+msgid ""
+"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
+"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
+" last nick, not the next"
 msgstr "આ આદેશ અપૂરà«àª£ નામ અથવા આદેશ પૂરà«àª£ કરવા માટે પà«àª°àªµà«‡àª¶àª®àª¾àª‚ લખાણ બદલે છે. જો માહિતી ૧ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ થયેલ હોય તો પછી શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾àª®àª¾àª‚ દà«àªµàª¿-ટેબ કરવાનà«àª‚ છેલà«àª²à«àª‚ નામ પસંદ કરશે, નહિં કે આગળનà«àª‚"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
-msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
+msgid ""
+"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
+" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
 msgstr "આ આદેશ ઉપર અને નીચે નામોની યાદીમાં સરકે છે. જો માહિતી ૧ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ હોય કે જે કંઈપણ ઉપર ખસશે નહિં, નહિંતર તે નીચે ખસશે"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
-msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
+msgid ""
+"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
+"list and replaces it if it finds a match"
 msgstr "આ આદેશ દાખલ થયેલ છેલà«àª²à«‹ શબà«àª¦ પà«àª°àªµà«‡àª¶àª®àª¾àª‚ બદલો યાદી વિરà«àª¦à«àª§ ચકાસે છે અને તેને જોડણી શોધવા માટે બદલે છે"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
 msgid "This command moves the front tab left by one"
 msgstr "આ આદેશ આગળની ટેબ ડાબેથી àªàª• જેટલી ખસે છે"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
 msgid "This command moves the front tab right by one"
 msgstr "આ આદેશ આગળની ટેબ જમણેથી àªàª• જેટલી ખસે છે"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:189
 msgid "This command moves the current tab family to the left"
 msgstr "આ આદેશ વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ટેબ પરિવારને ડાબે ખસેડે છે"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:191
 msgid "This command moves the current tab family to the right"
 msgstr "આ આદેશ વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ટેબ પરિવારને જમણઠખસેડે છે"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:193
 msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
 msgstr "ઈતિહાસમાં ઈનપà«àªŸ વાકà«àª¯àª¨à«‹ દબાણ કરો પરંતૠતે સરà«àªµàª°àª¨à«‡ મોકલાતà«àª‚ નથી"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:198
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:204
 msgid "There was an error loading key bindings configuration"
 msgstr "કી બાઈનà«àª¡à«€àª‚ગ રૂપરેખાંકન લાવવામાં ભૂલ હતી"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758
-#: src/fe-gtk/maingui.c:3259
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724
+#: src/fe-gtk/maingui.c:3231
 msgid "<none>"
 msgstr "<none>"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:713
 msgid "Mod"
 msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809
 msgid "Key"
 msgstr "કી"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:709
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:715
 msgid "Action"
 msgstr "કà«àª°àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:718
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"
-msgstr "X-Chat: કીબોરà«àª¡ ટà«àª‚કાણો"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:724
+msgid ": Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:802
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:798
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:804
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:806
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:807
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:813
 msgid "Data 1"
 msgstr "માહિતી ૧"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:816
 msgid "Data 2"
 msgstr "માહિતી ૨"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:852
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:858
 msgid "Error opening keys config file\n"
 msgstr "કીઓની રૂપરેખા ફાઈલ ખોલવામાં ભૂલ\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr ""
-"કી બાઈનà«àª¡à«€àª‚ગ રૂપરેખા ફાઈલમાં %s અજà«àªžàª¾àª¤ કીનામ\n"
-"ભાર અડધેથી બંધ થયો, મહેરબાની કરીને %s/keybindings.conf ચોકà«àª•àª¸ કરો\n"
+msgstr "કી બાઈનà«àª¡à«€àª‚ગ રૂપરેખા ફાઈલમાં %s અજà«àªžàª¾àª¤ કીનામ\nભાર અડધેથી બંધ થયો, મહેરબાની કરીને %s/keybindings.conf ચોકà«àª•àª¸ કરો\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown action %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr ""
-"અજà«àªžàª¾àª¤ કà«àª°àª¿àª¯àª¾ %s ઠકી બાઈનà«àª¡à«€àª‚ગ રૂપરેખા ફાઈલમાં છે\n"
-"લાવવાનà«àª‚ અડધેથી બંધ થઈ ગયà«àª‚, મહેરબાની કરીને %s/keybindings ચોકà«àª•àª¸ કરો\n"
+msgstr "અજà«àªžàª¾àª¤ કà«àª°àª¿àª¯àª¾ %s ઠકી બાઈનà«àª¡à«€àª‚ગ રૂપરેખા ફાઈલમાં છે\nલાવવાનà«àª‚ અડધેથી બંધ થઈ ગયà«àª‚, મહેરબાની કરીને %s/keybindings ચોકà«àª•àª¸ કરો\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084
 #, c-format
 msgid ""
 "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr ""
-"માહિતી વાકà«àª¯ (શરૂઆતમાં Dx{:|!}) ની ઈચà«àª›àª¾ રાખી રહà«àª¯àª¾ હતા પરંતૠઆ મેળવà«àª¯à«àª‚:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"લાવવાનà«àª‚ અડધેથી બંધ થઈ ગયà«àª‚, મહેરબાની કરીને %s/keybindings ચોકà«àª•àª¸ કરો\n"
+msgstr "માહિતી વાકà«àª¯ (શરૂઆતમાં Dx{:|!}) ની ઈચà«àª›àª¾ રાખી રહà«àª¯àª¾ હતા પરંતૠઆ મેળવà«àª¯à«àª‚:\n%s\n\nલાવવાનà«àª‚ અડધેથી બંધ થઈ ગયà«àª‚, મહેરબાની કરીને %s/keybindings ચોકà«àª•àª¸ કરો\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
 "Please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr ""
-"કી બાઈનà«àª¡à«€àª‚ગ રૂપરેખા ફાઈલ બગડેલી છે, લાવવાનà«àª‚ અડધેથી બંધ થઈ ગયà«àª‚\n"
-"મહેરબાની કરીને %s/keybindings.conf ચોકà«àª•àª¸ કરો\n"
+msgstr "કી બાઈનà«àª¡à«€àª‚ગ રૂપરેખા ફાઈલ બગડેલી છે, લાવવાનà«àª‚ અડધેથી બંધ થઈ ગયà«àª‚\nમહેરબાની કરીને %s/keybindings.conf ચોકà«àª•àª¸ કરો\n"
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136
 msgid "Cannot write to that file."
 msgstr "તે ફાઈલ પર લખી શકતા નથી."
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138
 msgid "Cannot read that file."
 msgstr "તે ફાઈલ વાંચી શકતા નથી."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
 msgid "That mask already exists."
 msgstr "તે માસà«àª• પહેલાથી જ હાજર છે."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105
 msgid "Private"
 msgstr "ખાનગી"
 
@@ -3338,360 +3428,345 @@ msgstr "આમંતà«àª°àª£ આપો"
 msgid "Unignore"
 msgstr "અવગણો નહિં"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302
 msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "અવગણવા માટે માસà«àª• દાખલ કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Ignore list"
-msgstr "X-Chat: અવગણો યાદી"
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
+msgid ": Ignore list"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
 msgid "Ignore Stats:"
 msgstr "અવગણો સà«àª¥àª¿àª¤àª¿:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364
 msgid "Channel:"
 msgstr "માધà«àª¯àª®:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
 msgid "Private:"
 msgstr "ખાનગી:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
 msgid "Notice:"
 msgstr "સૂચના:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
 msgid "CTCP:"
 msgstr "CTCP:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
 msgid "Invite:"
 msgstr "આમંતà«àª°àª¿àª¤ કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Add..."
-msgstr "ઉમેરો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:83
+#: src/fe-gtk/joind.c:87
 msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:125
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Connection Complete"
-msgstr "જોડાણ સમય સમાપà«àª¤àª¿"
+#: src/fe-gtk/joind.c:129
+msgid ": Connection Complete"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/joind.c:154
+#, c-format
 msgid "Connection to %s complete."
-msgstr "પીયર દà«àªµàª¾àª°àª¾ જોડાણ પà«àª¨àªƒàª¸à«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ થયેલ છે"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:159
-msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network."
+#: src/fe-gtk/joind.c:163
+msgid ""
+"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
+"automatically joined for this network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:165
+#: src/fe-gtk/joind.c:169
 msgid "What would you like to do next?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:170
+#: src/fe-gtk/joind.c:174
 msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:179
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/joind.c:183
 msgid "_Join this channel:"
-msgstr "ચેનલમાં જોડાવ"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:191
+#: src/fe-gtk/joind.c:195
 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:198
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/joind.c:202
 msgid "O_pen the Channel-List window."
-msgstr "ચેનલો આમાં ખોલો:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:205
+#: src/fe-gtk/joind.c:209
 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:212
+#: src/fe-gtk/joind.c:216
 msgid "_Always show this dialog after connecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:504
+#: src/fe-gtk/maingui.c:454
 msgid "Dialog with"
 msgstr "આની સાથે સંવાદ"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:795
+#: src/fe-gtk/maingui.c:746
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is: %s"
 msgstr "%s માટેનો મà«àª¦à«àª¦à«‹ આ છે: %s"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:800
+#: src/fe-gtk/maingui.c:751
 msgid "No topic is set"
 msgstr "કોઈ મà«àª¦à«àª¦à«‹ સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ નથી"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1189
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1143
 #, c-format
-msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?"
+msgid ""
+"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
+"all?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1283
-#, fuzzy
-msgid "Quit XChat?"
-msgstr "X-Chat વિશે"
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1244
+msgid "Quit HexChat?"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1304
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1265
 msgid "Don't ask next time."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1310
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1271
+#, c-format
 msgid "You are connected to %i IRC networks."
-msgstr "શરૂઆતમાં આ નેટવરà«àª• સાથે આપોઆપ જોડાવ"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1312
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1314
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1275
 msgid "Some file transfers are still active."
-msgstr "અમà«àª• ફાઈલ પરિવહનો હજૠસà«àª§à«€ સકà«àª°àª¿àª¯ હશે, શà«àª‚ xchat ની બહાર નીકળવા માંગો છો?"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1332
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1293
 msgid "_Minimize to Tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1552
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1513
 msgid "Insert Attribute or Color Code"
-msgstr "રંગ કોડ દાખલ કરો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1554
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1515
 msgid "<b>Bold</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1555
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1516
 msgid "<u>Underline</u>"
-msgstr "નીચે લીટીવાળા"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1557
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1518
 msgid "Normal"
-msgstr "નોરà«àªµà«‡"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1559
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
 msgid "Colors 0-7"
-msgstr "રંગો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1530
 msgid "Colors 8-15"
-msgstr "રંગો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1612
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1573
 msgid "_Settings"
-msgstr "સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹ (_e)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1614
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1575
 msgid "_Log to Disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1615
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1576
 msgid "_Reload Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1617
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1578
 msgid "_Hide Join/Part Messages"
-msgstr "જોડવાના અને છોડવાના સંદેશાઓ છà«àªªàª¾àªµà«‹"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1625
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1586
 msgid "_Extra Alerts"
-msgstr "વધારાના ગેજેટો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1627
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1588
 msgid "Beep on _Message"
-msgstr "સંદેશા પર બીપ વગાડો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1628
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1592
 msgid "Blink Tray _Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1629
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1595
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184
 msgid "_Detach"
-msgstr "ટેબનà«àª‚ જોડાણ તોડો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "બંધ કરો (_C)"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079
 msgid "User limit must be a number!\n"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾ નંબર હોવી જ જોઈàª!\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2135
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2101
 msgid "Topic Protection"
 msgstr "મà«àª¦à«àª¦àª¾ સà«àª°àª•à«àª·àª¾"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2136
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2102
 msgid "No outside messages"
 msgstr "કોઈ બાહà«àª¯ સંદેશાઓ નથી"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2137
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2103
 msgid "Secret"
 msgstr "ખાનગી"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2138
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2104
 msgid "Invite Only"
 msgstr "માતà«àª° આમંતà«àª°àª¿àª¤ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2140
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2106
 msgid "Moderated"
 msgstr "મોડરેટ થયેલ"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2141
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2107
 msgid "Ban List"
 msgstr "બેન યાદી"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2143
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
 msgid "Keyword"
 msgstr "મà«àª–à«àª¯ શબà«àª¦"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2155
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2121
 msgid "User Limit"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2264
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2230
 msgid "Show/Hide userlist"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદી બતાવો/છà«àªªàª¾àªµà«‹"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2389
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2356
 msgid ""
 "Unable to set transparent background!\n"
 "\n"
 "You may be using a non-compliant window\n"
 "manager that is not currently supported.\n"
-msgstr ""
-"પારદરà«àª¶àª• પાશà«àªµàª­àª¾àª— સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં અસમરà«àª¥!\n"
-"\n"
-"તમે બિન-સà«àª¸àª‚ગત વિનà«àª¡à«‹ વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª• વાપરી રહà«àª¯àª¾ હશો નહિં\n"
-"કે જે વરà«àª¤àª®àª¾àª¨àª®àª¾àª‚ આધારભૂત નથી.\n"
+msgstr "પારદરà«àª¶àª• પાશà«àªµàª­àª¾àª— સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરવામાં અસમરà«àª¥!\n\nતમે બિન-સà«àª¸àª‚ગત વિનà«àª¡à«‹ વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª• વાપરી રહà«àª¯àª¾ હશો નહિં\nકે જે વરà«àª¤àª®àª¾àª¨àª®àª¾àª‚ આધારભૂત નથી.\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2660
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2635
 msgid "Enter new nickname:"
 msgstr "નવà«àª‚ નામ દાખલ કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:124
+#: src/fe-gtk/menu.c:127
 msgid "Host unknown"
 msgstr "યજમાન અજà«àªžàª¾àª¤"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:615
+#: src/fe-gtk/menu.c:616
 #, c-format
 msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625
+#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
 msgid "Real Name:"
 msgstr "વાસà«àª¤àªµàª¿àª• નામ:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:632
+#: src/fe-gtk/menu.c:633
 msgid "User:"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:639
+#: src/fe-gtk/menu.c:640
 msgid "Country:"
 msgstr "દેશ:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:646
+#: src/fe-gtk/menu.c:647
 msgid "Server:"
 msgstr "સરà«àªµàª°:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:657
+#: src/fe-gtk/menu.c:658
 #, c-format
 msgid "%u minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662
+#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
 msgid "Last Msg:"
 msgstr "છેલà«àª²à«‹ સંદેશો:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:672
+#: src/fe-gtk/menu.c:673
 msgid "Away Msg:"
 msgstr "દૂર સંદેશો:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:730
+#: src/fe-gtk/menu.c:731
 #, c-format
 msgid "%d nicks selected."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:855
-msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area."
+#: src/fe-gtk/menu.c:856
+msgid ""
+"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
+"clicking in a blank part of the main text area."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:944
+#: src/fe-gtk/menu.c:945
 msgid "Open Link in Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:945
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:946
 msgid "Copy Selected Link"
-msgstr "પસંદિત URL ની નકલ કરો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
 msgid "Join Channel"
 msgstr "ચેનલમાં જોડાવ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1011
+#: src/fe-gtk/menu.c:1012
 msgid "Part Channel"
 msgstr "વિભાગ ચેનલ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1013
+#: src/fe-gtk/menu.c:1014
 msgid "Cycle Channel"
 msgstr "ચકà«àª° ચેનલ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1049
+#: src/fe-gtk/menu.c:1050
 msgid "_Remove from Favorites"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1051
+#: src/fe-gtk/menu.c:1052
 msgid "_Add to Favorites"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1070
-#, fuzzy
-msgid "XChat: User menu"
-msgstr "X-Chat: વપરાશકરà«àª¤àª¾ મેનà«"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1071
+msgid ": User menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1079
+#: src/fe-gtk/menu.c:1080
 msgid "Edit This Menu..."
 msgstr "આ મેનà«àª®àª¾àª‚ ફેરફાર કરો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1280
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78
+msgid "Search hit end, not found."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1322
 msgid "Retrieve channel list..."
-msgstr "ચેનલ યાદી..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1348
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1390
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3712,26 +3787,8 @@ msgid ""
 "%2 would be \"john\"\n"
 "&2 would be \"john hello\"."
 msgstr ""
-"વપરાશકરà«àª¤àª¾ આદેશો - વિશિષà«àªŸ કોડ:\n"
-"\n"
-"%c  =  વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલ\n"
-"%m  =  મશીન જાણકારી\n"
-"%n  =  તમારà«àª‚ નામ\n"
-"%t  =  સમય/તારીખ\n"
-"%v  =  xchat આવૃતà«àª¤àª¿\n"
-"%2  =  શબà«àª¦ ૨\n"
-"%3  =  શબà«àª¦ à«©\n"
-"&2  =  વાકà«àª¯àª¨àª¾ અંતે શબà«àª¦ ૨\n"
-"&3  =  વાકà«àª¯àª¨àª¾ અંતે શબà«àª¦ à«©\n"
-"\n"
-"દાત:\n"
-"/cmd john કેમ છો\n"
-"\n"
-"%2 ઠ\"john\" હશે\n"
-"&2 ઠ\"john કેમ છો\" હશે."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1364
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1406
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3744,18 +3801,8 @@ msgid ""
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
-"વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદી બટનો - વિશિષà«àªŸ કોડ:\n"
-"\n"
-"%a  =  બધા પસંદિત નામો\n"
-"%c  =  વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલ\n"
-"%h  =  પસંદિત નામનà«àª‚ યજમાનનામ\n"
-"%m  =  મશીન જાણકારી\n"
-"%n  =  તમારà«àª‚ નામ\n"
-"%s  =  પસંદિત નામ\n"
-"%t  =  સમય/તારીખ\n"
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1374
-#, fuzzy
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1416
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3768,18 +3815,8 @@ msgid ""
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
 msgstr ""
-"સંવાદ બટનો - વિશિષà«àªŸ કોડ:\n"
-"\n"
-"%a  =  બધા પસંદિત નામો\n"
-"%c  =  વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ ચેનલ\n"
-"%h  =  પસંદિત નામનà«àª‚ યજમાનનામ\n"
-"%m  =  મશીન જાણકારી\n"
-"%n  =  તમારà«àª‚ નામ\n"
-"%s  =  પસંદિત નામ\n"
-"%t  =  સમય/તારીખ\n"
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1384
-#, fuzzy
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1426
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3794,20 +3831,9 @@ msgid ""
 "&3  =  word 3 to the end of line\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"CTCP પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª°à«‹ - વિશિષà«àªŸ કોડ:\n"
-"\n"
-"%d  =  માહિતી (આખà«àª‚ ctcp)\n"
-"%m  =  મશીન જાણ\n"
-"%s  =  નામ કે જેણે ctcp મોકલà«àª¯à«àª‚ હતà«àª‚\n"
-"%t  =  સમય/તારીખ\n"
-"%2  =  શબà«àª¦ ૨\n"
-"%3  =  શબà«àª¦ à«©\n"
-"&2  =  વાકà«àª¯àª¨àª¾ અંતે શબà«àª¦ ૨\n"
-"&3  =  વાકà«àª¯àª¨àª¾ અંતે શબà«àª¦ à«©\n"
-"\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1395
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3817,1549 +3843,1828 @@ msgid ""
 "indicates it should be sent to a\n"
 "shell instead of XChat"
 msgstr ""
-"URL નિયંતà«àª°àª•à«‹ - વિશિષà«àªŸ કોડ:\n"
-"\n"
-"%s  =  URL શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾\n"
-"\n"
-"ઠ! ને આદેશની આગળ મૂકી રહà«àª¯àª¾ છીàª\n"
-"જે સૂચવે છે કે તે શેલને\n"
-"X-Chat ની જગà«àª¯àª¾àª મોકલાવà«àª‚ જોઈàª"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1404
-#, fuzzy
-msgid "XChat: User Defined Commands"
-msgstr "X-Chat: વપરાશકરà«àª¤àª¾ વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ આદેશો"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+msgid ": User Defined Commands"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1411
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Userlist Popup menu"
-msgstr "X-Chat: વપરાશકરà«àª¤àª¾àª¯àª¾àª¦à«€ પોપઅપ મેનà«"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+msgid ": Userlist Popup menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Replace"
-msgstr "X-Chat: બદલો"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+msgid ": Replace"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1425
-#, fuzzy
-msgid "XChat: URL Handlers"
-msgstr "X-Chat: URL નિયંતà«àª°àª•à«‹"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+msgid ": URL Handlers"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1444
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Userlist buttons"
-msgstr "X-Chat: વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદી બટનો"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+msgid ": Userlist buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1451
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Dialog buttons"
-msgstr "X-Chat: સંવાદ બટનો"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+msgid ": Dialog buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1458
-#, fuzzy
-msgid "XChat: CTCP Replies"
-msgstr "X-Chat: CTCP પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª°à«‹"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+msgid ": CTCP Replies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1564
-#, fuzzy
-msgid "_XChat"
-msgstr "_X-Chat"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+msgid "He_xChat"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1565
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1607
 msgid "Network Li_st..."
-msgstr "નેટવરà«àª• સà«àª¯à«‹àªœàª¨"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1568
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "_New"
-msgstr "નવà«àª‚"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1569
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "સરà«àªµàª° ટેબ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1570
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "ચેનલ ટેબ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1571
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Server Window..."
 msgstr "સરà«àªµàª° વિનà«àª¡à«‹..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1572
+#: src/fe-gtk/menu.c:1614
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "ચેનલ વિનà«àª¡à«‹..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
 msgid "_Load Plugin or Script..."
-msgstr "પà«àª²àª—ઈન અથવા સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ લાવો..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
-msgstr "બહાર નીકળો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1589
+#: src/fe-gtk/menu.c:1631
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1591
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Menu Bar"
-msgstr "મેનà«àª¦àª°à«àª¶àª• પટà«àªŸà«€"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1592
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_Topic Bar"
-msgstr "મà«àª¦à«àª¦àª¾ પટà«àªŸà«€"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1593
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "_User List"
-msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદી"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1594
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "U_serlist Buttons"
-msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾àª¯àª¾àª¦à«€ બટનો..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1595
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1637
 msgid "M_ode Buttons"
-msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ બટનો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1597
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1639
 msgid "_Channel Switcher"
-msgstr "ચેનલ યાદી..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1599
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "_Tabs"
-msgstr "ટેબો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1600
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1642
 msgid "T_ree"
-msgstr "શોધો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1602
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1644
 msgid "_Network Meters"
-msgstr "નેટવરà«àª• સà«àª¯à«‹àªœàª¨"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1604
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Off"
 msgstr "બંધ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1605
+#: src/fe-gtk/menu.c:1647
 msgid "Graph"
 msgstr "ગà«àª°àª¾àª«"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Server"
 msgstr "સરà«àªµàª° (_S)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Disconnect"
-msgstr "જોડાણ તોડો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "_Reconnect"
-msgstr "પà«àª¨àªƒàªœà«‹àª¡à«‹"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "Join a Channel..."
-msgstr "ચેનલ જોડો..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1656
 msgid "List of Channels..."
-msgstr "ચેનલ જોડો..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1617
+#: src/fe-gtk/menu.c:1659
 msgid "Marked Away"
 msgstr "દૂર તરીકે ચિહà«àª¨àª¿àª¤ થયેલ"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1661
 msgid "_Usermenu"
-msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ નામ"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "S_ettings"
 msgstr "સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹ (_e)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1622
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1664
 msgid "_Preferences"
-msgstr "પસંદગીઓ..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1624
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "ઉનà«àª¨àª¤"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1625
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "આપોઆપ બદલો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1626
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "CTCP પà«àª°àª¤à«àª¯à«àª¤à«àª¤àª°à«‹..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1627
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "સંવાદ બટનો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1628
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "કીબોરà«àª¡ ટà«àª‚કાણો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "Text Events..."
 msgstr "લખાણ ઘટનાઓ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1630
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "URL નિયંતà«àª°àª•à«‹..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "User Commands..."
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ આદેશો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1632
+#: src/fe-gtk/menu.c:1674
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾àª¯àª¾àª¦à«€ બટનો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદી પોપઅપ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "_Window"
 msgstr "વિનà«àª¡à«‹ (_W)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "Ban List..."
 msgstr "બેન યાદી..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1638
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "અકà«àª·àª° ચારà«àªŸ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "સીધો સંવાદ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1640
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "File Transfers..."
-msgstr "ફાઈલ પરિવહનો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Friends List..."
-msgstr "બેન યાદી..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "અવગણો યાદી..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1643
+#: src/fe-gtk/menu.c:1685
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "પà«àª²àª—ઈનો અને સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸà«‹..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "કાચો લોગ..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1645
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "URL મેળવનાર..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "મારà«àª•àª° લીટી પà«àª¨àªƒàª¸à«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1648
+#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+msgid "_Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "લખાણ સાફ કરો (_l)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1650
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+msgid "Save Text..."
+msgstr "લખાણ સંગà«àª°àª¹à«‹..."
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Text..."
 msgstr "લખાણ શોધો..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1651
-msgid "Save Text..."
-msgstr "લખાણ સંગà«àª°àª¹à«‹..."
+#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+msgid "Reset Search"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1697
+msgid "Search Next"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698
+msgid "Search Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176
 msgid "_Help"
 msgstr "મદદ (_H)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1703
 msgid "_Contents"
 msgstr "સમાવિષà«àªŸà«‹ (_C)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1705
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1658
+#: src/fe-gtk/menu.c:1707
 msgid "_About"
 msgstr "વિશે (_A)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2147
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:2189
 msgid "_Attach"
-msgstr "ટેબ જોડો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:138
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
 msgid "Last Seen"
 msgstr "છેલà«àª²à«àª‚ દૃશà«àª¯"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:180
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
 msgid "Offline"
 msgstr "ઓફલાઈન"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "કà«àª¯àª¾àª°à«‡àª¯ નહી"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
 #, c-format
 msgid "%d minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:218
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
 msgid "Online"
 msgstr "ઓનલાઈન"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:347
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
 msgid "Enter nickname to add:"
 msgstr "ઉમેરવા માટે નામ દાખલ કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:376
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
 msgid "Notify on these networks:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:387
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
 msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:413
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Friends List"
-msgstr "X-Chat: ફાઈલ મોકલો યાદી"
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
+msgid ": Friends List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:434
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:435
 msgid "Open Dialog"
-msgstr "સંવાદ વિનà«àª¡à«‹ ખોલો"
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250
-msgid ""
-"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n"
-"Please install libnotify."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
 #, c-format
-msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels"
+msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589
-msgid "_Restore"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
+msgid "_Restore Window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
-#, fuzzy
-msgid "_Hide"
-msgstr "છà«àªªà«"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
+msgid "_Hide Window"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
-msgstr "ચેનલ નામ"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
-msgstr "ખાનગી સંદેશાઓ પર બીપ વગાડો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
-msgstr "પà«àª°àª•àª¾àª¶àª¿àª¤ સંદેશાઓ પર બીપ વગાડો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528
 msgid "_Change status"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530
 msgid "_Away"
-msgstr "દૂર જાવ"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
 #, c-format
-msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)"
+msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
 #, c-format
-msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
+msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621
 #, c-format
-msgid "XChat: New public message from: %s (%s)"
+msgid ": New public message from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617
 #, c-format
-msgid "XChat: %u new public messages."
+msgid ": %u new public messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650
 #, c-format
-msgid "XChat: Private message from: %s (%s)"
+msgid ": Private message from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646
 #, c-format
-msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)"
+msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704
 #, c-format
-msgid "XChat: File offer from: %s (%s)"
+msgid ": File offer from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699
 #, c-format
-msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)"
+msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
 msgid "Version"
 msgstr "આવૃતà«àª¤àª¿"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424
 msgid "Description"
 msgstr "વરà«àª£àª¨"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:149
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:159
 msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "લાવવા માટે પà«àª²àª—ઈન અથવા સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸ પસંદ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:221
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Plugins and Scripts"
-msgstr "X-Chat: પà«àª²àª—ઈનો અને સà«àª•à«àª°àª¿àªªà«àªŸà«‹"
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:244
+msgid ": Plugins and Scripts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:227
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:250
 msgid "_Load..."
 msgstr "લોડ કરો (_L)..."
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:230
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:253
 msgid "_UnLoad"
 msgstr "લોડ કરશો નહિં (_U)"
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save As..."
-msgstr "આ રીતે સંગà«àª°àª¹ કરો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Rawlog (%s)"
-msgstr "X-Chat: કાચો લોગ (%s)"
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:100
+#, c-format
+msgid ": Rawlog (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:125
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:130
 msgid "Clear rawlog"
 msgstr "કાચો લોગ સાફ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:56
+#: src/fe-gtk/search.c:61
 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
 msgstr "આ શોધ માટે તમે ખોલેલી વિનà«àª¡à«‹ અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª‚ નથી."
 
-#: src/fe-gtk/search.c:64
-msgid "Search hit end, not found."
+#: src/fe-gtk/search.c:166
+msgid ": Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:116
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Search"
-msgstr "X-Chat: શોધ"
+#: src/fe-gtk/search.c:193
+msgid "_Find"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:134
+#: src/fe-gtk/search.c:197
 msgid "_Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:140
+#: src/fe-gtk/search.c:205
 msgid "Search _backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:153
-#, fuzzy
-msgid "_Find"
-msgstr "શોધો"
+#: src/fe-gtk/search.c:213
+msgid "_Highlight all"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:221
+msgid "R_egular expression"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:237
+msgid "Close and _Reset"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281
 msgid "New Network"
 msgstr "નવà«àª‚ નેટવરà«àª•"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553
 #, c-format
 msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
 msgstr "શà«àª‚ ખરેખર નેટવરà«àª• \"%s\" અને તેના બધા સરà«àªµàª°à«‹ દૂર કરવા માંગો છો?"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735
 msgid "#channel"
-msgstr "ચેનલ"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)"
-msgstr "X-Chat: ચેનલ યાદી (%s)"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845
+msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858
 #, c-format
 msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901
 msgid "Key (Password)"
-msgstr "પાસવરà«àª¡:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572
 msgid "_Edit"
 msgstr "ફેરફાર કરો (_E)"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968
 #, c-format
 msgid "%s has been removed."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988
 #, c-format
 msgid "%s has been added."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012
 msgid "User name and Real name cannot be left blank."
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ નામ અને વાસà«àª¤àªµàª¿àª• નામ ખાલી રહી શકે નહિં."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Edit %s"
-msgstr "X-Chat: %s માં ફેરફાર કરો"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403
+#, c-format
+msgid ": Edit %s"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422
 #, c-format
 msgid "Servers for %s"
 msgstr "%s માટેના સરà«àªµàª°à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
 msgid "Connect to selected server only"
 msgstr "માતà«àª° પસંદિત સરà«àªµàª°àª®àª¾àª‚ જ જોડાવ"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434
 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
 msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ જોડાણ નિષà«àª«àª³ જાય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ બધા સરà«àªµàª°à«‹ મારફતે ફેરવશો નહિં."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
 msgid "Your Details"
 msgstr "તમારી વિગતો"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442
 msgid "Use global user information"
 msgstr "વૈશà«àªµàª¿àª• વપરાશકરà«àª¤àª¾ જાણકારી વાપરો"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679
 msgid "_Nick name:"
 msgstr "હà«àª²àª¾àª®àª£à«àª‚ નામ (_N):"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686
 msgid "Second choice:"
 msgstr "બીજી પસંદગી:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700
 msgid "_User name:"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ નામ (_U):"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457
 msgid "Rea_l name:"
 msgstr "વાસà«àª¤àªµàª¿àª• નામ (_l):"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
 msgid "Connecting"
 msgstr "જોડાઈ રહà«àª¯àª¾ છીàª"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466
 msgid "Auto connect to this network at startup"
 msgstr "શરૂઆતમાં આ નેટવરà«àª• સાથે આપોઆપ જોડાવ"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
 msgid "Bypass proxy server"
-msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સરà«àªµàª° વાપરો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
 msgid "Use SSL for all the servers on this network"
 msgstr "આ નેટવરà«àª• પરના બધા સરà«àªµàª°à«‹ માટે SSL વાપરો"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
 msgid "Accept invalid SSL certificate"
 msgstr "અયોગà«àª¯ SSL પà«àª°àª®àª¾àª£àªªàª¤à«àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481
 msgid "_Favorite channels:"
-msgstr "ચેનલ છોડો:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
 msgstr "જોડાવા માટેની ચેનલો, અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®àª¥à«€ અલગ પડેલ, પરંતૠજગà«àª¯àª¾àª“ વિના!"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
 msgid "Connect command:"
 msgstr "જોડાવાનો આદેશ:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482
-msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
+msgid ""
+"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
+"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
+" to execute."
 msgstr "જોડાયા પછી ચલાવવાનો વધારાનો આદેશ. જો તમને àªàª• કરતાં વધà«àª¨à«€ જરૂર પડે, તો આને LOAD -e <filename> માં સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરો, જà«àª¯àª¾àª‚ <filename> ઠચલાવવા માટેની લખાણ-ફાઈલમાં આદેશોની પૂરી યાદી છે."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
 msgid "Nickserv password:"
 msgstr "નામસેવા પાસવરà«àª¡:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487
-msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+msgid ""
+"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
+"support this."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497
 msgid "Server password:"
 msgstr "સરà«àªµàª° પાસવરà«àª¡:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
 msgstr "સરà«àªµàª° માટેનો પાસવરà«àª¡, જો મૂંàªàªµàª£àª®àª¾àª‚ હોય, તો તેને ખાલી રાખો."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
 msgid "Character set:"
 msgstr "અકà«àª·àª° સમૂહ:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Network List"
-msgstr "X-Chat: સૂચન યાદી"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657
+msgid ": Network List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669
 msgid "User Information"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ જાણકારી"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693
 msgid "Third choice:"
 msgstr "તà«àª°à«€àªœà«€ પસંદગી:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753
 msgid "Networks"
 msgstr "નેટવરà«àª•à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
 msgid "Skip network list on startup"
-msgstr "શરૂઆતમાં સરà«àªµàª° યાદી રદ કરો"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
+msgid "Show favorites only"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840
 msgid "_Edit..."
 msgstr "ફેરફાર કરો (_E)..."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847
 msgid "_Sort"
 msgstr "કà«àª°àª®àª®àª¾àª‚ ગોઠવો (_S)"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826
-msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
+msgid ""
+"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
+"keys to move a row."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
+msgid "_Favor"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857
+msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881
 msgid "C_onnect"
 msgstr "જોડો (_o)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:104
-msgid "Text Box Appearance"
-msgstr "લખાણ બોકà«àª¸ દેખાવ"
-
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:106
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:107
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:108
+msgid "Asturian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:109
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:110
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:114
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:115
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:116
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:117
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:118
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:119
+msgid "English (Brisith)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:120
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:121
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:122
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:123
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:124
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:125
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:126
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:127
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:128
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:129
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:130
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:131
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:132
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:133
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:134
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:135
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
+msgid "General"
+msgstr "સામાનà«àª¯"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
+msgid "Main font:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "ફોનà«àªŸ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:106
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "પાશà«àªµ ભાગ ઈમેજ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:107
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "લીટીઓ સરકાવો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:108
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "રંગીન નામો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:109
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "IRC પરના દરેક વà«àª¯àª•à«àª¤àª¿àª¨à«‡ અલગ રંગ આપો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:110
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "નામોના હાંસિયાથી અંતર રાખો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "નામોને જમણી-બાજà«àª“ રાખો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "પારદરà«àª¶àª• પાશà«àªµàª­àª¾àª—"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "મારà«àª•àª² લીટી બતાવો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:114
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "છેલà«àª²àª¾ વાંચન લખાણ પછી લાલ લીટી દાખલ કરો."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:115
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
-msgstr "ટીનà«àª¯ સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:116
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "લાલ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:117
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "લીલો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:118
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "ભૂરો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "સમય નોંધ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:121
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "સમય નોંધ સકà«àª°àª¿àª¯ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:122
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "સમય નોંધ બંધારણ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394
-msgid "See strftime manpage for details."
-msgstr "વિગતો માટે strftime મદદપાનà«àª‚ જà«àª“."
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
+msgid "See the strftime MSDN article for details."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
+msgid "See the strftime manpage for details."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:131
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701
-msgid "Input box"
-msgstr "ઈનપà«àªŸ બોકà«àª¸"
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
+msgid "Input Box"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "લખાણ બોકà«àª¸ ફોનà«àªŸ અને રંગો વાપરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
+msgid "Dictionaries to use:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
+msgid ""
+"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
+"Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
+msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "નામ પૂરà«àª£àª¤àª¾"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
-msgstr "આપોઆપ નામ પૂરà«àª£àª¤àª¾"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "નામ પૂરà«àª£àª¤àª¾ પà«àª°àª¤à«àª¯àª¯:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
-msgstr "નામ પૂરà«àª£àª¤àª¾ પà«àª°àª¤à«àª¯àª¯:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:150
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "ઈનપà«àªŸ બોકà«àª¸ કોડ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:151
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn ને ASCII કિંમત તરીકે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:152
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C, %B ને રંગ, ઘાટà«àª‚ વગેરે તરીકે ઈનà«àªŸàª°àªªà«àª°à«€àªŸ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, પà«àª°àª¥àª® ચાલકો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, છેલà«àª²àª¾ ચાલકો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "કà«àª°àª®àª®àª¾àª‚ ગોઠવાયેલ નથી"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "ઉપર"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "નીચે"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "છà«àªªà«"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદી"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદીમાં યજમાનનામો બતાવો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદી આના દà«àªµàª¾àª°àª¾ કà«àª°àª®àª®àª¾àª‚ ગોઠવાયેલ છે:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
-msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદી બતાવો/છà«àªªàª¾àªµà«‹"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
-msgid "Away tracking"
-msgstr "દૂર જવાનà«àª‚ ટà«àª°à«‡àª• કરવાનà«àª‚"
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
+msgid "Away Tracking"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:209
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "આના કરતાં નાની ચેનલો પર:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "બે વાર કà«àª²àª¿àª• કરવા પરની કà«àª°àª¿àª¯àª¾"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:223
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "વિનà«àª¡à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "ટેબો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:232
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "હંમેશા"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:233
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "માતà«àª° અરજી થયેલ ટેબો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
-msgstr "શોધો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "સરà«àªµàª° સંદેશાઓ માટે વધારાની ટેબ ખોલો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "સરà«àªµàª° સૂચનો માટે વધારાની ટેબ ખોલો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
-msgstr "સરà«àªµàª° સંદેશાઓ માટે વધારાની ટેબ ખોલો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "ટેબોને બારાકà«àª·àª°à«€ કà«àª°àª®àª®àª¾àª‚ ગોઠવો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
+msgid "Show icons in the channel tree"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
-msgstr "નાની ટેબો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:256
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "નવી ટેબો પર ફોકસ કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:258
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
-msgstr "આના કરતાં નાની ચેનલો પર:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "ટà«àª‚કાવેલ ટેબ લેબલો આમાં:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "અકà«àª·àª°à«‹."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "ટેબો અથવા વિનà«àª¡à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "ચેનલો આમાં ખોલો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "સંવાદો આમાં ખોલો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "ઉપયોગીતાઓ આમાં ખોલો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "શà«àª‚ DCC, અવગણો, સૂચવો વગેરે, ને ટેબો અથવા વિનà«àª¡à«‹àª®àª¾àª‚ ખોલવા છે?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:271
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
+msgid "Scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
-msgstr "કંઇ નહી"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "ફાઈલો અને ડિરેકà«àªŸàª°à«€àª“"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
-msgstr "ફાઈલો આપોઆપ સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‹"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "ફાઈલોને આમાં ડાઉનલોડ કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:282
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "પૂરà«àª£ થયેલ ફાઈલોને આમાં ખસેડો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:283
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "નામોને ફાઈલનામોમાં સંગà«àª°àª¹à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:285
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "નેટવરà«àª• સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:286
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IRC સરà«àªµàª°àª®àª¾àª‚થી મારà«àª‚ સરનામà«àª‚ મેળવો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:287
-msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!"
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
+msgid ""
+"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
+"192.168.*.* address!"
 msgstr "તમારા વાસà«àª¤àªµàª¿àª• સરનામા માટે IRC સરà«àªµàª°àª¨à«‡ પૂછે છે. આ વાપરો જે તમારી પાસે 192.168.*.* સરનામà«àª‚ હોય!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:288
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP સરનામà«àª‚:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:289
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ ફાઈલોની તક આપી રહà«àª¯àª¾ હોય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ તમે આ સરનામે દાવો કરો."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:290
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "પà«àª°àª¥àª® DCC મોકલો પોરà«àªŸ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "છેલà«àª²à«‹ DCC મોકલો પોરà«àªŸ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
-msgstr "(પોરà«àªŸàª¨à«‡ àªà«€àª°à«‹ આગળ પૂરà«àª£ વિસà«àª¤àª¾àª° માટે છોડો)."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:294
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "મહતà«àª¤àª® ફાઈલ પરિવહન àªàª¡àªª (સેકનà«àª¡ પà«àª°àª¤àª¿ બાઈટો)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:295
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "àªàª• અપલોડ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "àªàª• પરિવહન માટે મહતà«àª¤àª® àªàª¡àªª"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:297
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "àªàª• ડાઉનલોડ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "બધા અપલોડ જોડાયેલ છે:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "બધી ફાઈલો માટે મહતà«àª¤àª® àªàª¡àªª"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "બધા ડાઉનલોડ જોડાયેલ છે:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "ચેતવણીઓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
-msgstr "ટેબો અંહિ બતાવો:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:335
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:336
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:337
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:339
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
-msgstr "દૂર જવાનà«àª‚ ટà«àª°à«‡àª• કરવાનà«àª‚ સકà«àª°àª¿àª¯ કરો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
-msgstr "પà«àª°àª•àª¾àª¶àª¿àª¤ સંદેશાઓ પર બીપ વગાડો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
-msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+msgid ""
+"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:344
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
-msgstr "પà«àª°àª•àª¾àª¶àª¿àª¤ કરવા માટે વધારાના શબà«àª¦à«‹:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:345
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
-msgstr "પà«àª°àª•àª¾àª¶àª¿àª¨ નહિં કરવાના નામો:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:346
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
-msgstr "પà«àª°àª•àª¾àª¶àª¿àª¨ નહિં કરવાના નામો:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:347
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
-msgstr "(ઘણા શબà«àª¦à«‹àª¨à«‡ અલà«àªªàªµàª¿àª°àª¾àª®àª¥à«€ અલગ પાડો)."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:353
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "મૂળભૂત સંદેશાઓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:354
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "બહાર નીકળો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:355
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ચેનલ છોડો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:356
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "દૂર જાવ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "દૂર જાવ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "દૂર જવાના સંદેશાઓ જાહેર કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "બધી ચેનલોને તમારા દૂર જવાના સંદેશાઓ જાહેર કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "àªàª•àªµàª¾àª° દૂર જવાનà«àª‚ બતાવો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "માતà«àª° àªàª• વાર જ સરખા દૂર જવાના સંદેશાઓ બતાવો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "આપોઆપ દૂર થઈ ગયેલાનો સંકેત દૂર કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "સંદેશાઓ મોકલતા પહેલાં તમને પોતાને દૂર થઈ ગયેલા છો àªàªµà«‹ સંકેત દૂર કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ઉનà«àª¨àª¤ સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+msgid "Alternative fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "આપોઆપ પà«àª¨àªƒàªœà«‹àª¡àª¾àª£àª¨à«‹ વિલંબ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "હરોળ બંધારણમાં MODE પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ કરે છે"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "સૂચન પર Whois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ વપરાશકરà«àª¤àª¾ તમારા સૂચન યાદીમાં ઓનલાઈન થાય તà«àª¯àª¾àª°à«‡ /WHOIS મોકલે છે"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "જોડવાના અને છોડવાના સંદેશાઓ છà«àªªàª¾àªµà«‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "મૂળભà«àª¤ રીતે ચેનલ જોડાવાના/છોડવાના સંદેશાઓ છà«àªªàª¾àªµà«‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "DCC વિનà«àª¡à«‹ આપોઆપ ખોલો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "મોકલો વિનà«àª¡à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "મેળવો વિનà«àª¡à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "સંવાદ વિનà«àª¡à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+msgid "Auto Copy Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+msgid "Automatically copy selected text"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+msgid ""
+"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
+"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
+msgid "Automatically include time stamps"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
+msgid ""
+"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
+"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
+msgid "Automatically include color information"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
+msgid ""
+"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
+" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
+msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "લોગ રાખવાનà«àª‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:386
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:387
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
+msgid "Strip colors when displaying scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
-msgstr "વારà«àª¤àª¾àª²àª¾àªªà«‹àª¨à«‹ લોગ રાખવાનà«àª‚ સકà«àª°àª¿àª¯ કરો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:388
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
-msgstr "લોગ ફાઈલનામ માસà«àª•:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:389
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
+#, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
-msgstr "(%s=સરà«àªµàª° %c=ચેનલ %n=નેટવરà«àª•)."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:392
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "લોગમાં ટાઈમસà«àªŸà«‡àª®à«àªª દાખલ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:393
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "લોગ ટાઈમસà«àªŸà«‡àª®à«àªª બંધારણ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:401
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
+msgid "Enable logging of URLs to disk"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
+msgid "Enable URL grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
+msgid "Maximum number of URLs to grab:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:402
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:403
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:404
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:405
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
-msgstr "જોડાઈ રહà«àª¯àª¾ છીàª"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
-msgstr "માતà«àª° આમંતà«àª°àª¿àª¤ કરો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "તમારà«àª‚ સરનામà«àª‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ને જોડો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
-msgstr "(ઘણા સરનામાઓ સાથે કમà«àªªà«àª¯à«‚ટરો માટે જ માતà«àª° ઉપયોગી છે)."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સરà«àªµàª°"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "યજમાન નામ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:428
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "પોરà«àªŸ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "પà«àª°àª•àª¾àª°:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
-msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સરà«àªµàª° વાપરો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:434
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
-msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સરà«àªµàª° માટે સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª¾àª°à«€àª¤ કરો (HTTP અને Socks5)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
-msgstr "પà«àª°à«‹àª•à«àª¸à«€ સરà«àªµàª° માટે સતà«àª¤àª¾àª§àª¿àª•àª¾àª°à«€àª¤ કરો (HTTP અને Socks5)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ નામ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "પાસવરà«àª¡:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:870
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "ઈમેજ ફાઈલ પસંદ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:905
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
-msgstr "રંગ પસંદ કરો"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:914
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "ફોનà«àªŸ પસંદ કરો..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1014
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "શોધો..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1152
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "ઓળખાયેલ વપરાશકરà«àª¤àª¾àª“ને આની સાથે મારà«àª• કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1154
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "નહિં-ઓળખાયેલ વપરાશકરà«àª¤àª¾àª“ને આની સાથે મારà«àª• કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1161
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1215
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "રંગ પસંદ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1295
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "લખાણ રંગો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1297
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC રંગો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1305
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
-msgstr "વધારાના રંગો:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "અગà«àª° ભાગ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "પાશà«àªµ ભાગ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "મારà«àª•à«€àª‚ગ લખાણ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1321
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸ રંગો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "નવી માહિતી:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1324
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "મારà«àª•àª° લાઈન:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1325
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "નવો સંદેશો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1326
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "દૂર ગયેલ વપરાશકરà«àª¤àª¾:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1327
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "પà«àª°àª•àª¾àª¶àª¿àª¤ કરો:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
+msgid "Spell checker:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+msgid "Color Stripping"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ઘટના"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1429
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "સાઉનà«àª¡ ફાઈલ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1464
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "સાઉનà«àª¡ ફાઈલ પસંદ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1536
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "સાઉનà«àª¡ વગાડનાર પદà«àª§àª¤àª¿:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1544
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "બાહà«àª¯ સાઉનà«àª¡ વગાડનાર કારà«àª¯àª•à«àª°àª® (_p):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1562
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "બાહà«àª¯ કારà«àª¯àª•à«àª°àª® (_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1572
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "આપોઆપ (_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1585
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "સાઉનà«àª¡ ફાઈલોની ડિરેકà«àªŸàª°à«€ (_d):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1624
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ધà«àªµàª¨àª¿ ફાઈલ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1639
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "શોધો (_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1650
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "વગાડો (_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1699
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "ઈનà«àªŸàª°àª«à«‡àª¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1700
-msgid "Text box"
-msgstr "લખાણ બોકà«àª¸"
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+msgid "Input box"
+msgstr "ઈનપà«àªŸ બોકà«àª¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1702
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદી"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1703
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
-msgstr "ચેનલ યાદી..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1704
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "રંગો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1706
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "વારà«àª¤àª¾àª²àª¾àªª"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1708
-msgid "General"
-msgstr "સામાનà«àª¯"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1710
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "ધà«àªµàª¨àª¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1714
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "નેટવરà«àª• સà«àª¯à«‹àªœàª¨"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1715
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "ફાઈલ પરિવહનો"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1823
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "વરà«àª—à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2007
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2017
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
+msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "અમà«àª• સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹ બદલવાની જરૂર હતી કે જેને સંપૂરà«àª£àªªàª£à«‡ અસર આપવા માટે ફરી શરૂ થવાની જરૂર છે."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2025
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
 "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
 "Someone could send you a .bash_profile"
-msgstr ""
-"*WARNING*\n"
-"તમારી ઘર ડિરેકà«àªŸàª°à«€àª®àª¾àª‚ DCC ને આપોઆપ સà«àªµà«€àª•àª¾àª°àªµàª¾àª¨à«àª‚\n"
-"ઠભયજનક અને વિનાશકારી હોઈ શકે. દાત:\n"
-"કોઈક તમને .bash_profile મોકલી શકà«àª¯à«àª‚ હોય"
+msgstr "*WARNING*\nતમારી ઘર ડિરેકà«àªŸàª°à«€àª®àª¾àª‚ DCC ને આપોઆપ સà«àªµà«€àª•àª¾àª°àªµàª¾àª¨à«àª‚\nઠભયજનક અને વિનાશકારી હોઈ શકે. દાત:\nકોઈક તમને .bash_profile મોકલી શકà«àª¯à«àª‚ હોય"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2058
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Preferences"
-msgstr "X-Chat: પસંદગીઓ"
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
+msgid ": Preferences"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:180
 msgid "There was an error parsing the string"
@@ -5383,382 +5688,38 @@ msgid "$ Number"
 msgstr "$ નંબર"
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:440
-#, fuzzy
 msgid "Load From..."
-msgstr "આમાંથી લાવો"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:441
 msgid "Test All"
 msgstr "બધà«àª‚ ચકાસો"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186
-#, fuzzy
-msgid "XChat: URL Grabber"
-msgstr "X-Chat: URL મેળવનાર"
-
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+msgid ": URL Grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"
 msgstr "યાદી સાફ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy selected URL"
 msgstr "પસંદિત URL ની નકલ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy"
 msgstr "નકલ કરો"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save list to a file"
 msgstr "યાદી ફાઈલમાં સંગà«àª°àª¹à«‹"
 
-#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119
+#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120
 #, c-format
 msgid "%d ops, %d total"
 msgstr "%d ચાલકો, %d કà«àª²"
-
-#~ msgid "%C18*$t$1%O $2"
-#~ msgstr "%C18*$t$1%O $2"
-
-#~ msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"
-#~ msgstr "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"
-
-#~ msgid "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"
-#~ msgstr "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"
-
-#~ msgid "$4%C21%B$1%O%C21$t$2"
-#~ msgstr "$4%C21%B$1%O%C21$t$2"
-
-#~ msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"
-#~ msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"
-
-#~ msgid "$1$t$2"
-#~ msgstr "$1$t$2"
-
-#~ msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"
-#~ msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"
-
-#~ msgid "%C16*%O$t$1%O"
-#~ msgstr "%C16*%O$t$1%O"
-
-#~ msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"
-#~ msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"
-
-#~ msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"
-#~ msgstr "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"
-
-#~ msgid "%C18%B%B$3$1%O$t$2"
-#~ msgstr "%C18%B%B$3$1%O$t$2"
-
-#~ msgid "%C22*%O$t$1"
-#~ msgstr "%C22*%O$t$1"
-
-#~ msgid "%C31%B%B$4$1%O%C30$t$2"
-#~ msgstr "%C31%B%B$4$1%O%C30$t$2"
-
-#~ msgid "PID"
-#~ msgstr "PID"
-
-#~ msgid "France, Metropolitan"
-#~ msgstr "ફà«àª°àª¾àª‚સ, મેટà«àª°à«‹àªªà«‹àª²àª¿àªŸàª¨"
-
-#~ msgid "Neutral Zone"
-#~ msgstr "નà«àª¯à«‚ટà«àª°àª² àªà«‹àª¨"
-
-#~ msgid "US Minor Outlying Islands"
-#~ msgstr "US નાના આઉટલાઈંગ ટાપà«àª“"
-
-#~ msgid "Direct client-to-client"
-#~ msgstr "સીધà«àª‚ કà«àª²àª¾àªˆàª¨à«àªŸ-થી-કà«àª²àª¾àªˆàª¨à«àªŸ"
-
-#~ msgid "Offer Chat"
-#~ msgstr "સંવાદની તક આપો"
-
-#~ msgid "Abort Chat"
-#~ msgstr "સંવાદ અડધેથી બંધ કરો"
-
-#~ msgid "Userinfo"
-#~ msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ જાણકારી"
-
-#~ msgid "Clientinfo"
-#~ msgstr "કà«àª²àª¾àªˆàª¨à«àªŸ જાણકારી"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "સમય"
-
-#~ msgid "Finger"
-#~ msgstr "Finger"
-
-#~ msgid "Oper"
-#~ msgstr "ચાલક"
-
-#~ msgid "Kill this user"
-#~ msgstr "આ વપરાશકરà«àª¤àª¾ મારી નાંખો"
-
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "સà«àª¥àª¿àª¤àª¿"
-
-#~ msgid "Give Half-Ops"
-#~ msgstr "અડધી-ચાલક સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ આપો"
-
-#~ msgid "Take Half-Ops"
-#~ msgstr "અડધી-ચાલક સà«àª¥àª¿àª¤àª¿ લો"
-
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "અવગણો"
-
-#~ msgid "Ignore User"
-#~ msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ અવગણો"
-
-#~ msgid "UnIgnore User"
-#~ msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ અવગણો નહિં"
-
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "જાણકારી"
-
-#~ msgid "Who"
-#~ msgstr "Who"
-
-#~ msgid "DNS Lookup"
-#~ msgstr "DNS લà«àª•àª…પ"
-
-#~ msgid "UserHost"
-#~ msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾àª¯àªœàª®àª¾àª¨"
-
-#~ msgid "External"
-#~ msgstr "બાહà«àª¯"
-
-#~ msgid "Traceroute"
-#~ msgstr "ટà«àª°à«‡àª¸àª°à«àªŸ"
-
-#~ msgid "Telnet"
-#~ msgstr "ટેલનેટ"
-
-#~ msgid "Unban"
-#~ msgstr "બેન નહિં કરો"
-
-#~ msgid "I can't save an empty list!"
-#~ msgstr "હà«àª‚ ખાલી યાદી સંગà«àª°àª¹à«€ શકતો નથી!"
-
-#~ msgid "List display options:"
-#~ msgstr "યાદી દરà«àª¶àª¾àªµà«‹ વિકલà«àªªà«‹:"
-
-#~ msgid "Minimum Users:"
-#~ msgstr "નà«àª¯à«‚નતમ વપરાશકરà«àª¤àª¾àª“:"
-
-#~ msgid "Maximum Users:"
-#~ msgstr "મહતà«àª¤àª® વપરાશકરà«àª¤àª¾àª“:"
-
-#~ msgid "Regex Match:"
-#~ msgstr "Regex જોડણી:"
-
-#~ msgid "Apply Match to:"
-#~ msgstr "આને જોડણી લાગૠપાડો:"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "અમલમાં મૂકો"
-
-#~ msgid "Refresh the list"
-#~ msgstr "યાદી ફરી તાજી કરો"
-
-#~ msgid "Save the list"
-#~ msgstr "યાદી સંગà«àª°àª¹à«‹"
-
-#~ msgid "From:"
-#~ msgstr "તરફથી:"
-
-#~ msgid "To:"
-#~ msgstr "પà«àª°àª¤àª¿:"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "માપ:"
-
-#~ msgid "Started:"
-#~ msgstr "શરૂ કરાયેલ:"
-
-#~ msgid "Speed limit:"
-#~ msgstr "àªàª¡àªª મરà«àª¯àª¾àª¦àª¾:"
-
-#~ msgid "MIME Type"
-#~ msgstr "MIME પà«àª°àª•àª¾àª°"
-
-#~ msgid "X-Chat: File Receive List"
-#~ msgstr "X-Chat: ફાઈલ મેળવો યાદી"
-
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "ખોલો"
-
-#~ msgid "Ack"
-#~ msgstr "Ack"
-
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "પà«àª°àª¤àª¿"
-
-#~ msgid "To/From"
-#~ msgstr "પà«àª°àª¤àª¿/તરફથી"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "વિકલà«àªªà«‹"
-
-#~ msgid "DIRECTORY"
-#~ msgstr "ડિરેકà«àªŸàª°à«€"
-
-#~ msgid "No other tabs open, quit xchat?"
-#~ msgstr "કોઈ બીજી ટેબો ખૂલેલી નથી, શà«àª‚ xchat બંધ કરવà«àª‚ છે?"
-
-#~ msgid "Show join/part messages"
-#~ msgstr "જોડાવ/ભાગ સંદેશાઓ બતાવો"
-
-#~ msgid "Color paste"
-#~ msgstr "રંગ ચોંટાડો"
-
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "આના પર જાવો"
-
-#~ msgid "Close Tab"
-#~ msgstr "ટૅબ બંધ કરો"
-
-#~ msgid "Close this tab/window"
-#~ msgstr "આ ટેબ/વિનà«àª¡à«‹ બંધ કરો"
-
-#~ msgid "User List Buttons"
-#~ msgstr "વપરાશકરà«àª¯àª¾ યાદી બટનો"
-
-#~ msgid "Settings saved."
-#~ msgstr "સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹ સંગà«àª°àª¹àª¾àªˆ ગયા."
-
-#~ msgid "New Shell Tab..."
-#~ msgstr "નવી શેલ ટેબ..."
-
-#~ msgid "_IRC"
-#~ msgstr "_IRC"
-
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "અદà«àª°àª¶à«àª¯"
-
-#~ msgid "Receive Wallops"
-#~ msgstr "Wallops મેળવો"
-
-#~ msgid "Receive Server Notices"
-#~ msgstr "સરà«àªµàª° સૂચનો મેળવો"
-
-#~ msgid "Auto Rejoin when Kicked"
-#~ msgstr "જà«àª¯àª¾àª°à«‡ કિક થાવ તà«àª¯àª¾àª°à«‡ આપોઆપ જોડાવ"
-
-#~ msgid "Never-give-up ReConnect"
-#~ msgstr "પà«àª¨àªƒàªœà«‹àª¡àª¾àªµàª¾àª¨à«àª‚ કà«àª¯àª¾àª°à«‡àª¯-આપો-નહિં"
-
-#~ msgid "Auto Open Dialog Windows"
-#~ msgstr "સંવાદ વિનà«àª¡à«‹ આપોઆપ ખોલો"
-
-#~ msgid "Auto Accept Direct Chat"
-#~ msgstr "સીધો સંવાદ આપોઆપ સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‹"
-
-#~ msgid "Reload Settings"
-#~ msgstr "સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹ પà«àª¨àªƒàª²àª¾àªµà«‹"
-
-#~ msgid "Save Settings now"
-#~ msgstr "હમણાં સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹ સંગà«àª°àª¹à«‹"
-
-#~ msgid "Save Settings on exit"
-#~ msgstr "બહાર નીકળવા પર સà«àª¯à«‹àªœàª¨à«‹ સંગà«àª°àª¹à«‹"
-
-#~ msgid "File Receive..."
-#~ msgstr "ફાઈલ મેળવો..."
-
-#~ msgid "File Send..."
-#~ msgstr "ફાઈલ મોકલો..."
-
-#~ msgid "Notify List..."
-#~ msgstr "સૂચન યાદી..."
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "સરà«àªµàª°"
-
-#~ msgid "Save rawlog"
-#~ msgstr "કાચો લોગ સંગà«àª°àª¹à«‹"
-
-#~ msgid "Save rawlog..."
-#~ msgstr "કાચો લોગ સંગà«àª°àª¹à«‹..."
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "બંધ કરો"
-
-#~ msgid "C_hannels to join:"
-#~ msgstr "જોડાવા માટેની ચેનલો (_h):"
-
-#~ msgid "X-Chat: Server List"
-#~ msgstr "X-Chat: સરà«àªµàª° યાદી"
-
-#~ msgid "Connect in new tab"
-#~ msgstr "નવી ટેબમાં જોડાવ"
-
-#~ msgid "Tint (shade) transparency"
-#~ msgstr "ટીનà«àªŸ (છાયા) પારદરà«àª¶àª•àª¤àª¾"
-
-#~ msgid "Strip mIRC colors"
-#~ msgstr "સà«àªŸà«àª°à«€àªª mIRC રંગો"
-
-#~ msgid "Completes nick names without using the TAB key"
-#~ msgstr "નામોને TAB કી વાપરà«àª¯àª¾ વિના પૂરà«àª£ કરે છે"
-
-#~ msgid "Input Box Appearance"
-#~ msgstr "ઈનપà«àªŸ બોકà«àª¸ દેખાવ"
-
-#~ msgid "Info text"
-#~ msgstr "જાણકારી લખાણ"
-
-#~ msgid "User list buttons enabled"
-#~ msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદી બટનો સકà«àª°àª¿àª¯ કરેલ છે"
-
-#~ msgid "Resizable user list"
-#~ msgstr "માપ બદલી શકાય તેવી વપરાશકરà«àª¤àª¾ યાદી"
-
-#~ msgid "Lag meter:"
-#~ msgstr "લેગ મીટર:"
-
-#~ msgid "Throttle meter:"
-#~ msgstr "થà«àª°à«‹àªŸàª² મીટર:"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "ડાબે"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "જમણà«"
-
-#~ msgid "Tabs Location"
-#~ msgstr "ટેબોનà«àª‚ સà«àª¥àª¾àª¨"
-
-#~ msgid "Convert spaces to underscore before sending"
-#~ msgstr "જગà«àª¯àª¾àª“ને મોકલવા પહેલાં અનà«àª¡àª°àª¸à«àª•à«‹àª°àª®àª¾àª‚ ફેરવે છે"
-
-#~ msgid "(Can be a text file relative to ~/.xchat2/)."
-#~ msgstr "(~/.xchat2/ ને અનà«àª²àª•à«àª·à«€àª¨à«‡ લખાણ ફાઈલ હોઈ શકે)."
-
-#~ msgid "(Can be a text file relative to config dir)."
-#~ msgstr "(રૂપરેખાંકન ડિરેકà«àªŸàª°à«€àª¨à«‡ અનà«àª²àª•à«àª·à«€àª¨à«‡ લખાણ ફાઈલ હોઈ શકે)."
-
-#~ msgid "Flash taskbar on highlighted messages"
-#~ msgstr "પà«àª°àª•àª¾àª¶àª¿àª¤ સંદેશાઓ પર સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¦àª°à«àª¶àª• પટà«àªŸà«€ àªàª¬à«‚કાવો"
-
-#~ msgid "Beep on channel messages"
-#~ msgstr "ચેનલ સંદેશાઓ પર બીપ વગાડો"
-
-#~ msgid "(See strftime manpage for details)."
-#~ msgstr "(વિગતો માટે strftime ના મદદ પાનાંઓ જà«àª“)."
-
-#~ msgid "(disabled)"
-#~ msgstr "(નિષà«àª•à«àª°àª¿àª¯)"
-
-#~ msgid "A star (*)"
-#~ msgstr "સિતારો (*)"
-
-#~ msgid "A red star (*)"
-#~ msgstr "લાલ સિતારો (*)"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 536fab73..a43bff68 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "विषय बदलने वाले का उपनाम"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "विषय"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "आईपी"
 msgid "Port"
 msgstr "पोरà¥à¤Ÿ"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "संजाल"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "बेलाइज"
 msgid "Canada"
 msgstr "कनाडा"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "समादेस चलायें:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "जमावट (_e)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "पिछली बार देखा गया"
 msgid "Offline"
 msgstr "ऑफ़लाइन"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "कभी नहीं"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "जोड़ें (_o)"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "सामानà¥à¤¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "फ़ॉनà¥à¤Ÿà¤ƒ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "पृषà¥à¤ à¤­à¥‚मि चितà¥à¤°:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥‰à¤²à¤¬à¥ˆà¤• पंकà¥à¤¤à¤¿:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "रंग किया गया उपनाम"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "IRC पर हर आदमी को अलग रंग दें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤¤ उपनाम"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "उपनाम को राइट जसà¥à¤Ÿà¥€à¤«à¤¾à¤‡à¤¡ बनायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "पारदरà¥à¤¶à¥€ पृषà¥à¤ à¤­à¥‚मि"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "मारà¥à¤•à¤° पंकà¥à¤¤à¤¿ दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "अंतिम पढ़े गये पाठ के बाद लाल रेखा दें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "लाल:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "हराः"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "नीलाः"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "समय चिहà¥à¤¨"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "काल पदचाप सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "काल पदचाप पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "पाठ बॉकà¥à¤¸ फंट व रंग का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "उपनाम समापà¥à¤¤à¤¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "उपनाम समापà¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¯:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "इनपà¥à¤Ÿ बॉकà¥à¤¸ कोड"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn की à¤à¤• ASCII मान के रूप में वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C, %B को रंग, गहरा आदि के रूप में देखें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, ऑपरेटर पहले"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, ऑपरेटर अंतिम"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "बिना छांटा"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "ऊपर"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "नीचे"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "छà¥à¤ªà¤¾ हà¥à¤†"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "उपयोकà¥à¤¤à¤¾ सूची"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "उपयोकà¥à¤¤à¤¾ सूची में मेजबाननाम दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "इस रूप में उपयोकà¥à¤¤à¤¾ सूची छांटी गई:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "इससे छोटे चैनल पर:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "दोहरे कà¥à¤²à¤¿à¤• पर कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "विंडोज़"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "टॉबà¥à¤¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "हमेशा"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "सिरà¥à¤ª आगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ टैब"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "सरà¥à¤µà¤° संदेश के लिये à¤à¤• अलग टैब खोलें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "सरà¥à¤µà¤° सूचना के लिये à¤à¤• अलग टैब खोलें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "अकारादि कà¥à¤°à¤® में सजायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "नया टैब पर फोकस करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "इसमें टैब लेबल का छोटा करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "अकà¥à¤·à¤°"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "टैब या विंडो"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "इसमें चैनल खोलें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "इसमें संवाद खोलें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "इसमें उपयोगिता खोलें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "फाइल और निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "यहां फाइल डाउनलोड करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "यहां पूरी की गई फाइल भेजें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "फाइलनाम में उपनाम सहेजें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "नेटवरà¥à¤• विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IRC सरà¥à¤µà¤° से मेरा पता लीजिये"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "आपके वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤• पता के लिये IRC सरà¥à¤µà¤° से पूछता है. इसका उपयोग करें अगर आपके पास 192.168.*.* पता है!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP पता:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "दावा करें कि आप इस सूची पर हैं जब आप फाइल का पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤µ भेज रहे हैं."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "पहला DCC पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤£ पोरà¥à¤Ÿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "अंतिम DCC पà¥à¤°à¥‡à¤·à¤£ पोरà¥à¤Ÿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "अधिकतम फाइल सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरण गति (बाइटà¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ सेकेंड)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "à¤à¤• अपलोड:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "à¤à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरण के लिये अधिकतम गति"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "à¤à¤• डाउनलोड:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "संयà¥à¤•à¥à¤¤ रूप से सभी अपलोड:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "सभी फाइल के लिये सरà¥à¤µà¤¾à¤§à¤¿à¤• गति"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "सभी डाउनलोड संयà¥à¤•à¥à¤¤ रूप से:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "चेतावनी"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "मूलभूत संदेश"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "छोड़ें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "चैनल छोड़े:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "दूर:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "दूर"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "दूर संदेश की घोषणा करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "अपने दूर होने के संदेश की सभी चैनल पर घोषणा करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "à¤à¤•à¤¬à¤¾à¤° दूर दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "सिरà¥à¤« à¤à¤•à¤¬à¤¾à¤° समरूप दूर संदेश दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "बतौर दूर सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "संदेश भेजने के पहले सà¥à¤µà¤¯à¤‚ को दूर के रूप में अचिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤ विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ रूप से फिर जà¥à¤¡à¤¼à¤¨à¥‡ में विलंब:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODEs कचà¥à¤šà¥‡ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में दिखायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois on notify"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "à¤à¤• /WHOIS भेजें जब à¤à¤• उपयोकà¥à¤¤à¤¾ आपके नोटिफाई सूची में ऑनलाइन होता है"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "शामिल व अलग संदेश छà¥à¤ªà¤¾à¤¯à¥‡à¤‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "मूलभूत रूप से चैनल शामिल/अलग होने के संदेश को छà¥à¤ªà¤¾à¤¯à¥‡à¤‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "सà¥à¤µà¤¤à¤ƒ खोलें DCC विंडो"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "भेजें विंडो"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "विंडो पायें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "बातचीत विंडो"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "लॉगिंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "लॉग में टाइमसà¥à¤Ÿà¥ˆà¤‚प दाखिल करें"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "टाइमसà¥à¤Ÿà¥ˆà¤‚प पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प को लॉग करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "आपका पता"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "इससे जोड़ें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "पà¥à¤°à¥‰à¤•à¥à¤¸à¥€ सरà¥à¤µà¤°"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "मेजबाननाम:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "पोरà¥à¤Ÿà¤ƒ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "उपयोकà¥à¤¤à¤¾ नाम:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "शबà¥à¤¦à¤•à¥‚ट:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "चितà¥à¤° फाइल चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "फंट चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤œà¤¼..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "इसके साथ पहचाने गये उपयोकà¥à¤¤à¤¾ को चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "इसके साथ नहीं पहचाने गये उपयोकà¥à¤¤à¤¾ को चिहà¥à¤¨à¤¿à¤¤ करें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "रंग चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "पाठ रंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC रंग:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "अगà¥à¤°à¤­à¥‚मि:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "पृषà¥à¤ à¤­à¥‚मि:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "मारà¥à¤•à¤¿à¤‚ग पाठ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "अंतरफलक रंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "नया आंकड़ा:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "मारà¥à¤•à¤° पंकà¥à¤¤à¤¿:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "नया संदेश:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "दूर उपयोकà¥à¤¤à¤¾:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "उभारें:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "घटना"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फाइल"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फाइल चà¥à¤¨à¥‡à¤‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ चालक विधि:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "बाहà¥à¤¯ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ चालक पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® (_p):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "बाहà¥à¤¯ पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® (_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "सà¥à¤µà¤šà¤¾à¤²à¤¿à¤¤ (_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फाइल निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ (_d):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ फाइल:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤œ...(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "बजाà¤à¤ (_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "अंतरफलक"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "इनपà¥à¤Ÿ बॉकà¥à¤¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "उपयोकà¥à¤¤à¤¾ सूची"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "रंग"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "बातचीत"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "संजाल सेटअप"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "फाइल सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤‚तरण"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "शà¥à¤°à¥‡à¤£à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*WARNING*\nAuto accepting DCC to your home directory\ncan be dangerous and is exploitable. Eg:\nSomeone could send you a .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cae12a61..366ab08b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # 
 # Translators:
 # Berke Viktor  <bviktor@hexchat.org>, 2012.
+#   <bviktor@hexchat.org>, 2012.
 # Horvath Szabolcs <horvathsz@penguinpowered.com>, 1999-2000, 2005.
 # Kata Konkoly <kata@linuxforum.hu>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1189,7 +1190,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "A témát megváltoztató személy beceneve"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
@@ -1477,7 +1478,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Hálózat"
 
@@ -1783,7 +1784,7 @@ msgstr "Belizé"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalán"
 
@@ -3186,7 +3187,7 @@ msgstr "Mutassa a felhasználói konfigurációs könyvtárat"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Egy irc://kiszolgáló:port/csatorna URL megnyitása"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Parancs végrehajtása:"
 
@@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr "B_eállítások"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Beállítások"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó"
 
@@ -4143,7 +4144,7 @@ msgstr "Utolsó jelenléte"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
@@ -4193,15 +4194,15 @@ msgstr "Ablak _elrejtése"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Villogjon"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Csatornaüzenet esetén"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privát üzenet esetén"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Kiemelt üzenet esetén"
 
@@ -4525,1115 +4526,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "K_apcsolódás"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Búr"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:106
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albán"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:106
+#: src/fe-gtk/setup.c:107
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amhara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:107
+#: src/fe-gtk/setup.c:108
+msgid "Asturian"
+msgstr "Aszturleóni"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:109
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azeri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:108
+#: src/fe-gtk/setup.c:110
 msgid "Basque"
 msgstr "Baszk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:109
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Fehérorosz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:110
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bolgár"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
+#: src/fe-gtk/setup.c:114
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
+#: src/fe-gtk/setup.c:115
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Kínai (hagyományos)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:114
+#: src/fe-gtk/setup.c:116
 msgid "Czech"
 msgstr "Cseh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:115
+#: src/fe-gtk/setup.c:117
+msgid "Danish"
+msgstr "Dán"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:118
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holland"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
-msgstr "Angol (UK)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:119
+msgid "English (Brisith)"
+msgstr "Angol (Brit)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
-msgstr "Angol (US)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:120
+msgid "English"
+msgstr "Angol"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:118
+#: src/fe-gtk/setup.c:121
 msgid "Estonian"
 msgstr "Észt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:119
+#: src/fe-gtk/setup.c:122
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:120
+#: src/fe-gtk/setup.c:123
 msgid "French"
 msgstr "Francia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:121
+#: src/fe-gtk/setup.c:124
 msgid "Galician"
 msgstr "Galiciai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:122
+#: src/fe-gtk/setup.c:125
 msgid "German"
 msgstr "Német"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:123
+#: src/fe-gtk/setup.c:126
 msgid "Greek"
 msgstr "Görög"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:124
+#: src/fe-gtk/setup.c:127
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudzsaráti"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:128
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:125
+#: src/fe-gtk/setup.c:129
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Magyar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:126
+#: src/fe-gtk/setup.c:130
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonéz"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:131
 msgid "Italian"
 msgstr "Olasz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:127
+#: src/fe-gtk/setup.c:132
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japán"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:128
+#: src/fe-gtk/setup.c:133
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:129
+#: src/fe-gtk/setup.c:134
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwanda"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:135
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:130
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lett"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:131
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litván"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:132
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedón"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:133
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
 msgid "Malay"
 msgstr "Maláj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:134
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
 msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr "Norvég (Bokmal)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:135
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Norvég (Nynorsk)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:136
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
 msgid "Polish"
 msgstr "Lengyel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugál"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr "Portugál (brazil)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:139
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Pandzsábi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
 msgid "Russian"
 msgstr "Orosz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:141
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
 msgid "Serbian"
 msgstr "Szerb"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:142
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
 msgid "Slovak"
 msgstr "Szlovák"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Szlovén"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:145
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svéd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrán"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:148
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnami"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:149
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr "Vallon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Ãltalános"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr "Nyelv:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr "Fő betűkészlet:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Betűtípus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr "Szövegdoboz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Háttérkép:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Visszagörgethető sorok:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Színes becenevek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Mindenkinek külön szín"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Becenevek behúzása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "A beceneveket jobbra igazítja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Ãtlátszó háttér"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Jelzővonal mutatása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Vörös vonalat szúr be az utolsó olvasott szöveg után."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ÃttetszÅ‘ség beállításai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Vörös:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Zöld:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Kék:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Időbélyegek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Időbélyegek engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Időbélyeg formátuma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Részletekért lásd az MSDN cikket."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Lásd az strftime kézikönyvoldalát."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Utolsó hozzászólás sorrendjében"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr "Beviteli mező"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Használja a Szövegdoboz betűkészletét és színeit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Helyesírás-ellenőrzés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr "Használandó szótárak:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Használj nyelvi kódokat (ahogy a \"share\\myspell\\dicts\" alatt látható).\nTöbb értéket vesszővel válassz el."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Használj nyelvi kódokat. Több értéket vesszővel válassz el."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Becenév-kiegészítés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatikus becenév-kiegészítés (a TAB billentyű nélkül)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Becenév-kiegészítés utótagja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Becenév-kiegészítés rendezése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Bemeneti doboz kódok"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Értelmezze a %nnn-t ASCII értékként"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Értelmezze a %C-t, %B-t mint Szín, Félkövér stb"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, op-ok elöl"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, op-ok hátul"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Rendezetlen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Balra (fent)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Balra (lent)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Jobbra (fent)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Jobbra (lent)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Felül"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alul"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Rejtett"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Felhasználólista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "A kiszolgálónevek megjelenítése a felhasználólistában"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Felhasználólista rendezése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Felhasználólista megjelenítése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Távollét követés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "A felhasználók Távol állapotának követése és megjelölésük különböző színekkel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Olyan csatornákon, amelyek kisebbek, mint:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Művelet kettős kattintáskor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Ablakok"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Fülek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Mindig"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Csak a kívánt fülek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Fastruktúra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Csatornaváltó típusa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Nyisson új fület a kiszolgáló üzeneteihez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Nyisson új fület a kiszolgáló figyelmeztetéseihez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Nyisson új fület privát üzenetek fogadásakor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Fülek rendezése betűrendbe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr "Ikonok mutatása fa nézetben"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Kisebb szöveg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Új fül fókuszt kap:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "A csatornaváltó megjelenítése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Fülek címkéjének rövidítése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "betűre."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Fülek vagy ablakok"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Csatornák megnyitása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Párbeszédablakok megnyitása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Segédalkalmazások megnyitása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "A DCC, mellőzési, értesítési stb. ablakokat füleken vagy ablakokban nyissa meg?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr "Ãœzenetek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr "Visszatekintő"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Mentési mappa megkeresése minden alkalommal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Fájlok és könyvtárak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Fájlajánlatok automatikus elfogadása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Fájlok letöltése ide:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Kész fájlok átmozgatása ide:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "A bejövő fájlokhoz fűzze hozzá a küldő becenevét"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Hálózati beállítások"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Saját IP lekérdezése az IRC kiszolgálótól"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Lekéri az IRC kiszolgálótól a valós IP címét. Akkor használja, ha 192.168.*.* alakú címe van!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP  cím:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Ha fájlt küld, ezt mutatja a címeként."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Első DCC küldés port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Utolsó DCC küldés port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!hagyja nullán a portokat a teljes tartomány használatához."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximális fájlátviteli sebesség (bájt per másodperc, bps)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Egy feltöltés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Maximális sebesség egy átvitelhez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Egy letöltés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Összes feltöltés együtt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Maximális sebesség az összes fájlhoz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Az összes letöltés együtt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Figyelmeztetések"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Tálcabuborékok megjelenítése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Tálcaikon villogtatása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Feladatsáv villogtatása:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Hangjelzés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Rendszertálcaikon engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr "Értesítések mellőzése távollét alatt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Kiemelt üzenetek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Kiemelt üzenetek azokon kívül, amelyekben említik a becenevét:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "További kiemelendő szavak:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nem kiemelendő becenevek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Mindig kiemelendő becenevek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Több szót vesszőkkel választhat el egymástól.\nHelyettesítő karakterek használhatók."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Alapértelmezett üzenetek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Kilépés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kilépés csatornáról:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Távol:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Távol"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Távol üzenetek bejelentése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Bejelenti a távollétét az összes csatornán"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Távol mutatása egyszer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Azonos távol-üzeneteket csak egyszer mutasson"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatikusan vonja vissza a távol állapotot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Távol jelzés visszavonása, mielőtt üzenetet küldene"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Haladó beállítások"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Alternatív betűkészletek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "A kiszolgálóhoz újracsatlakozás késleltetése:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "A MODE-okat nyers formában mutatja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Értesítéskor Whois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Küld egy /WHOIS-t, ha az értesítési listán szereplő valamelyik felhasználó online lesz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Elrejti a belépés és kilépés üzeneteket"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Alapértelmezésben elrejti a csatorna belépés/kilépés üzeneteket"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Közvetlen csevegésablakok automatikus megnyitása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Küldés ablak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Fogadás ablak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Csevegésablak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Automatikus másolás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Kijelölt szöveg automatikus másolása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr "A kijelölt szöveg vágólapra másolása az egér bal gombjának elengedésekor. Különben CONTROL-SHIFT-C másolja a kijelölt szöveget a vágólapra."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Időbélyegek automatikus másolása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr "Automatikusan másolja az időbélyegzőket is a másolt szöveggel. Különben az időbélyegzők másolása a SHIFT billentyű lenyomva tartásakor."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Színkódok automatikus másolása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr "Automatikusan másolja a színkódokat is a másolt szöveggel. Különben a színkódok másolása a CONTROL billentyű lenyomva tartásakor."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "Egyetlen HexChat példány futtatásának engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Naplózás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Visszatekintés megjelenítése az előző folyamatból"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr "Színek eltávolítása a visszatekintőből"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Csevegések naplózásának engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Naplófájl neve:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=kiszolgáló %c=csatorna %n=hálózat."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Időbélyeg beillesztése a naplófájlokba"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Napló időbélyegének formátuma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-ek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "URL-ek lemezre naplózásának engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "URL elfogó engedélyezése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Maximálisan elfogott URL-ek száma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Letiltva)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Az összes kapcsolat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Csak IRC kiszolgáló"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Csak DCC letöltés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Saját cím"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Kötés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Csak több címmel rendelkező gépek esetén hasznos."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy kiszolgáló"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Gép neve:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Típus:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Proxy használata ehhez:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxyhitelesítés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Hitelesítés használata (csak MS proxy, HTTP vagy Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Hitelesítés használata (csak HTTP vagy Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Felhasználónév:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Válasszon egy képfájlt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Válasszon letöltési mappát"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Válasszon egy betűtípust"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Tallózás..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Azonosított felhasználók jelölése ezzel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Azonosítatlan felhasználók jelölése ezzel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Adatmappa megnyitása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Válasszon színt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Szövegszín"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC színek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Helyi színek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Előtér:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Háttér:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Szöveg kiemelése"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Megjelenés színe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Új adatok:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Jelölő vonal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Új üzenet:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Távollévő felhasználó:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Kiemelés:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Helyesírás-ellenőrző:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "Színkódok eltávolítása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Esemény"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Hangfájl"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Válasszon hangfájlt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Hanglejátszás módszere:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Külső hanglejátszó_program:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Külső program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatikus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Hangfájlok _könyvtára:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Hangfájl:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Tallózás..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Lejátszás"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Felület"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr "Megjelenés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Beviteli doboz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Felhasználólista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Csatornaváltó"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Színek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Csevegés"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Hang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Hálózat beállítása"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Fájlátvitel"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategóriák"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Nem helyezheti alulra vagy felülre a fát!\nElőször váltson a <b>Nézet</b> menü <b>Fülek</b> elrendezésére."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Érvénytelen időbélyeg-formátum! Részletekért lásd az MSDN cikket."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Néhány beállítás érvényesítéséhez újraindítás szükséges."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5641,7 +5666,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*FIGYELMEZTETÉS*\nDCC automatikus elfogadása a home könyvtárába\nveszélyes és kihasználható lehet. Például:\nValaki küldhet Önnek egy .bash_profile-t"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Beállítások"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index dbac938e..15786bb7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,112 +1,108 @@
-# Indonesian translations for xchat package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # This file is put in the public domain.
+# 
+# Translators:
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat 2.8.8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-18 22:06+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: HexChat\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:354
-msgid "Cannot create ~/.xchat2"
-msgstr "Tak dapat membuat ~/.xchat2"
-
-#: src/common/cfgfiles.c:713
+#: src/common/cfgfiles.c:785
 msgid "I'm busy"
 msgstr "Saya sibuk"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:714
+#: src/common/cfgfiles.c:786
 msgid "Leaving"
 msgstr "Meninggalkan"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
+#: src/common/cfgfiles.c:837
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
-msgstr ""
-"* Menjalankan IRC sebagai root adalah tindakan\n"
-"  bodoh! Anda harus membuat Akun Pengguna dan\n"
-"  menggunakan akun tersebut untuk log masuk.\n"
+msgstr "* Menjalankan IRC sebagai root adalah tindakan\n  bodoh! Anda harus membuat Akun Pengguna dan\n  menggunakan akun tersebut untuk log masuk.\n"
 
-#: src/common/dcc.c:67
+#: src/common/dcc.c:72
 msgid "Waiting"
 msgstr "Menunggu"
 
-#: src/common/dcc.c:68
+#: src/common/dcc.c:73
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: src/common/dcc.c:69
+#: src/common/dcc.c:74
 msgid "Failed"
 msgstr "Gagal"
 
-#: src/common/dcc.c:70
+#: src/common/dcc.c:75
 msgid "Done"
 msgstr "Selesai"
 
-#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942
+#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943
 msgid "Connect"
 msgstr "Menyambung"
 
-#: src/common/dcc.c:72
+#: src/common/dcc.c:77
 msgid "Aborted"
 msgstr "Dibatalkan"
 
-#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449
+#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr "Tak dapat mengakses %s\n"
 
-#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353
+#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
+#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
+#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356
 msgid "Error"
 msgstr "Galat"
 
-#: src/common/dcc.c:2375
+#: src/common/dcc.c:2383
 #, c-format
 msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
 msgstr "%s menawarkan \"%s\". Anda ingin menerimanya?"
 
-#: src/common/dcc.c:2586
+#: src/common/dcc.c:2594
 msgid "No active DCCs\n"
 msgstr "Tak ada DCC aktif\n"
 
-#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
-#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
-#: src/common/ignore.c:144
+#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133
+#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145
+#: src/common/ignore.c:149
 msgid "YES  "
 msgstr "YA  "
 
-#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
-#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
-#: src/common/ignore.c:146
+#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
+#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
+#: src/common/ignore.c:151
 msgid "NO   "
 msgstr "TIDAK   "
 
-#: src/common/ignore.c:377
+#: src/common/ignore.c:382
 #, c-format
 msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
 msgstr "Anda sedang dibanjiri CTCP dari %s, mengabaikan %s\n"
 
-#: src/common/ignore.c:402
+#: src/common/ignore.c:407
 #, c-format
 msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
 msgstr "Anda sedang dibanjiri MSG dari %s, pengaturan gui_auto_open_dialog PADAM.\n"
 
-#: src/common/notify.c:473
+#: src/common/notify.c:478
 #, c-format
 msgid "  %-20s online\n"
 msgstr "  %-20s terhubung\n"
 
-#: src/common/notify.c:475
+#: src/common/notify.c:480
 #, c-format
 msgid "  %-20s offline\n"
 msgstr "  %-20s terputus\n"
@@ -119,101 +115,130 @@ msgstr "Tak ada kanal yang dimasuki. Coba /join #<kanal>\n"
 msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
 msgstr "Tak tersambung. Coba /server <host> [<pangkalan>]\n"
 
-#: src/common/outbound.c:338
+#: src/common/outbound.c:281
+#, c-format
+msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:287
+#, c-format
+msgid "Added server %s to network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:373
 #, c-format
 msgid "Already marked away: %s\n"
 msgstr "Telah ditandai sebagai pergi: %s\n"
 
-#: src/common/outbound.c:411
+#: src/common/outbound.c:446
 msgid "Already marked back.\n"
 msgstr "Telah ditandai sebagai kembali.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:1777
+#: src/common/outbound.c:1812
 msgid "I need /bin/sh to run!\n"
 msgstr "Saya butuh /bin/sh untuk berjalan!\n"
 
-#: src/common/outbound.c:2146
+#: src/common/outbound.c:2181
 msgid "Commands Available:"
 msgstr "Perintah Tersedia:"
 
-#: src/common/outbound.c:2160
+#: src/common/outbound.c:2195
 msgid "User defined commands:"
 msgstr "Perintah yang ditentukan pengguna:"
 
-#: src/common/outbound.c:2176
+#: src/common/outbound.c:2211
 msgid "Plugin defined commands:"
 msgstr "Perintah yang ditentukan plugin:"
 
-#: src/common/outbound.c:2187
+#: src/common/outbound.c:2222
 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
 msgstr "Ketik /HELP <perintah> untuk informasi lebih lanjut, atau /HELP -l"
 
-#: src/common/outbound.c:2272
+#: src/common/outbound.c:2306
 #, c-format
 msgid "Unknown arg '%s' ignored."
 msgstr "Argumen tak diketahui '%s' telah diabaikan."
 
-#: src/common/outbound.c:3221
+#: src/common/outbound.c:3280
 msgid "No such plugin found.\n"
 msgstr "Tak ada plugin seperti itu yang ditemukan.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184
+#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207
 msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
 msgstr "Plugin tersebut menolak untuk dibongkar muat.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3495
+#: src/common/outbound.c:3554
 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
 msgstr "ADDBUTTON <nama> <aksi>, tambah tombol di bawah senarai pengguna"
 
-#: src/common/outbound.c:3497
+#: src/common/outbound.c:3555
+msgid ""
+"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
+"server to the network list"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3557
 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
 msgstr "ALLCHAN <perintah>, kirim perintah ke semua kanal yang anda masuki"
 
-#: src/common/outbound.c:3499
-msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
-msgstr "ALLCHANL <perintah>, kirim perintah ke semua kanal yang anda masuki"
+#: src/common/outbound.c:3559
+msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3501
+#: src/common/outbound.c:3561
 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
 msgstr "ALLSERV <perintah>, kirim perintah ke semua server yang anda masuki"
 
-#: src/common/outbound.c:3502
+#: src/common/outbound.c:3562
 msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
 msgstr "AWAY [<alasan>], mengatur kepergian anda"
 
-#: src/common/outbound.c:3503
+#: src/common/outbound.c:3563
 msgid "BACK, sets you back (not away)"
 msgstr "BACK, mengatur kembalinya anda (tidak pergi)"
 
-#: src/common/outbound.c:3505
-msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3565
+msgid ""
+"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
+"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
+"chanop)"
 msgstr "BAN <topeng> [<tipe larangan>], larang setiap orang yang cocok dengan topeng dari kanal saat ini. Jika mereka telah berada di kanal, ini tidak akan menendang mereka (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3506
+#: src/common/outbound.c:3566
 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
 msgstr "CHANOPT [-quiet] <variabel> [<nilai>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3508
+#: src/common/outbound.c:3567
+msgid ""
+"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3568
 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
 msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], Hapus jendela teks saat ini atau riwayat perintah"
 
-#: src/common/outbound.c:3509
+#: src/common/outbound.c:3569
 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
 msgstr "CLOSE, Tutup jendela/tab saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3512
+#: src/common/outbound.c:3572
 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
 msgstr "COUNTRY [-s] <kode|kartu as>, mencari kode negara, misalnya: au = australia"
 
-#: src/common/outbound.c:3514
-msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
+#: src/common/outbound.c:3574
+msgid ""
+"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
+"VERSION and USERINFO"
 msgstr "CTCP <pengguna> <pesan>, kirim pesan CTCP ke pengguna, pesan yang umum adalah VERSION dan USERINFO"
 
-#: src/common/outbound.c:3516
-msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
+#: src/common/outbound.c:3576
+msgid ""
+"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
+"rejoins"
 msgstr "CYCLE [<kanal>], keluar dari kanal saat ini atau yang diberikan lalu segera bergabung kembali"
 
-#: src/common/outbound.c:3518
+#: src/common/outbound.c:3578
 msgid ""
 "\n"
 "DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
@@ -224,248 +249,284 @@ msgid ""
 "DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
 "DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
 "         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
-msgstr ""
-"\n"
-"DCC GET <pengguna>                        - menerima berkas yang ditawarkan\n"
-"DCC SEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas]  - kirim berkas ke seseorang\n"
-"DCC PSEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas] - kirim berkas menggunakan mode pasif\n"
-"DCC LIST                                  - tampilkan senarai DCC\n"
-"DCC CHAT <pengguna>                       - tawarkan DCC CHAT ke seseorang\n"
-"DCC PCHAT <pengguna>                      - tawarkan DCC CHAT menggunakan mode pasif\n"
-"DCC CLOSE <tipe> <pengguna> <berkas>         contoh:\n"
-"         /dcc close send johnsmith berkas.tar.gz"
-
-#: src/common/outbound.c:3530
-msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+msgstr "\nDCC GET <pengguna>                        - menerima berkas yang ditawarkan\nDCC SEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas]  - kirim berkas ke seseorang\nDCC PSEND [-maxcps=#] <pengguna> [berkas] - kirim berkas menggunakan mode pasif\nDCC LIST                                  - tampilkan senarai DCC\nDCC CHAT <pengguna>                       - tawarkan DCC CHAT ke seseorang\nDCC PCHAT <pengguna>                      - tawarkan DCC CHAT menggunakan mode pasif\nDCC CLOSE <tipe> <pengguna> <berkas>         contoh:\n         /dcc close send johnsmith berkas.tar.gz"
+
+#: src/common/outbound.c:3590
+msgid ""
+"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
+"channel (needs chanop)"
 msgstr "DEHOP <pengguna>, hapus status chanhalf-op dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3532
+#: src/common/outbound.c:3592
 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
 msgstr "DELBUTTON <nama>, hapus tombol dari bawah senarai pengguna"
 
-#: src/common/outbound.c:3534
-msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3594
+msgid ""
+"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
 msgstr "DEOP <pengguna>, hapus status operator kanal dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3536
-msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3596
+msgid ""
+"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
 msgstr "DEVOICE <pengguna>, hapus status suara dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3537
+#: src/common/outbound.c:3597
 msgid "DISCON, Disconnects from server"
 msgstr "DISCON, Putuskan sambungan dari server"
 
-#: src/common/outbound.c:3538
+#: src/common/outbound.c:3598
 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
 msgstr "DNS <pengguna|host|ip>, Temukan nomor IP pengguna"
 
-#: src/common/outbound.c:3539
+#: src/common/outbound.c:3599
 msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
 msgstr "ECHO <teks>, Cetak teks lokal"
 
-#: src/common/outbound.c:3542
-msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
+#: src/common/outbound.c:3602
+msgid ""
+"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
+"sent to current channel, else is printed to current text box"
 msgstr "EXEC [-o] <perintah>, menjalankan perintah. Jika opsi -o digunakan maka keluarannya dikirim ke kanal saat ini, atau dicetak ke kotak teks saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3544
+#: src/common/outbound.c:3604
 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
 msgstr "EXECCONT, kirim proses SIGCONT"
 
-#: src/common/outbound.c:3547
-msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
+#: src/common/outbound.c:3607
+msgid ""
+"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
+"the process is SIGKILL'ed"
 msgstr "EXECKILL [-9], matikan eksekusi yang berjalan di sesi saat ini. Jika -9 diberikan maka proses akan di-SIGKILL"
 
-#: src/common/outbound.c:3549
+#: src/common/outbound.c:3609
 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
 msgstr "EXECSTOP, kirim proses SIGSTOP"
 
-#: src/common/outbound.c:3550
+#: src/common/outbound.c:3610
 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
 msgstr "EXECWRITE, kirim data ke proses masukan standar"
 
-#: src/common/outbound.c:3554
+#: src/common/outbound.c:3614
 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
 msgstr "FLUSHQ, buang antrean pengiriman server saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3556
+#: src/common/outbound.c:3616
 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
 msgstr "GATE <host> [<pangkalan>], proxy melewati host, standar pangkalan adalah 23"
 
-#: src/common/outbound.c:3560
+#: src/common/outbound.c:3620
 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
 msgstr "GHOST <pengguna> [sandi], Matikan nama pengguna hantu"
 
-#: src/common/outbound.c:3565
+#: src/common/outbound.c:3625
 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
 msgstr "HOP <pengguna>, memberikan status chanhalf-op ke pengguna (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3566
+#: src/common/outbound.c:3626
 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
 msgstr "ID <sandi>, identifikasikan diri anda ke nickserv"
 
-#: src/common/outbound.c:3568
+#: src/common/outbound.c:3628
 msgid ""
 "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
 "    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
 "    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
 "            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
 "    options - NOSAVE, QUIET"
-msgstr ""
-"IGNORE <topeng> <tipe..> <opsi..>\n"
-"    topeng - topeng host yang akan diabaikan, misalnya: *!*@*.aol.com\n"
-"    tipe - tipe data yang akan diabaikan, salah satu atau semua dari:\n"
-"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
-"    opsi - NOSAVE, QUIET"
+msgstr "IGNORE <topeng> <tipe..> <opsi..>\n    topeng - topeng host yang akan diabaikan, misalnya: *!*@*.aol.com\n    tipe - tipe data yang akan diabaikan, salah satu atau semua dari:\n            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n    opsi - NOSAVE, QUIET"
 
-#: src/common/outbound.c:3575
-msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3635
+msgid ""
+"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
+"current channel (needs chanop)"
 msgstr "INVITE <pengguna> [<kanal>], undang seseorang ke kanal, standarnya adalah kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3576
+#: src/common/outbound.c:3636
 msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
 msgstr "JOIN <kanal>, gabung ke kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3578
+#: src/common/outbound.c:3638
 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
 msgstr "KICK <pengguna>, tendang pengguna dari kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3580
-msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3640
+msgid ""
+"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
+"chanop)"
 msgstr "KICKBAN <pengguna>, larang kemudian tendang pengguna dari kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3583
+#: src/common/outbound.c:3643
 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
 msgstr "LAGCHECK, memaksa pemeriksaan jeda baru"
 
-#: src/common/outbound.c:3585
-msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
-msgstr "LASTLOG <tali>, telusuri tali di penyangga"
+#: src/common/outbound.c:3645
+msgid ""
+"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
+"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
+"    Use -m to match case\n"
+"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
+"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3587
+#: src/common/outbound.c:3651
 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
 msgstr "LOAD [-e] <berkas>, muat plugin atau skrip"
 
-#: src/common/outbound.c:3590
-msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3654
+msgid ""
+"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MDEHOP, Lepas operator masal semua chanhalf-ops di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3592
+#: src/common/outbound.c:3656
 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MDEOP, Lepas operator masal semua operator kanal di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3594
-msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
+#: src/common/outbound.c:3658
+msgid ""
+"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
+" the 3rd person, like /me jumps)"
 msgstr "ME <aksi>, mengirim aksi ke kanal saat ini (aksi ditulis dalam sudut pandang orang ketiga, seperti /me lompat)"
 
-#: src/common/outbound.c:3598
-msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3662
+msgid ""
+"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MKICK, Tendang massal setiap orang kecuali anda di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3601
+#: src/common/outbound.c:3665
 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
 msgstr "MOP, Operator massal semua pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3602
+#: src/common/outbound.c:3666
 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
 msgstr "MSG <pengguna> <pesan>, mengirim pesan pribadi"
 
-#: src/common/outbound.c:3605
+#: src/common/outbound.c:3669
 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
 msgstr "NAMES, Senaraikan pengguna di kanal saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3607
+#: src/common/outbound.c:3671
 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
 msgstr "NCTCP <pengguna> <pesan>, Mengirim pemberitahuan CTCP"
 
-#: src/common/outbound.c:3608
+#: src/common/outbound.c:3672
 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
 msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <nama host> [<pangkalan>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3609
+#: src/common/outbound.c:3673
 msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
 msgstr "NICK <nama pengguna>, atur nama pengguna anda"
 
-#: src/common/outbound.c:3612
-msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
+#: src/common/outbound.c:3676
+msgid ""
+"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
+"message that should be auto reacted to"
 msgstr "NOTICE <pengguna/kanal> <pesan>, mengirim pemberitahuan. Pemberitahuan adalah tipe pesan yang harus bereaksi secara otomatis"
 
-#: src/common/outbound.c:3614
-msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it"
+#: src/common/outbound.c:3678
+msgid ""
+"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
+"adds someone to it"
 msgstr "NOTIFY [-n jaringan1[,jaringan2,...]] [<pengguna>], tampilkan senarai pemberitahuan anda atau tambah seseorang ke dalamnya"
 
-#: src/common/outbound.c:3616
+#: src/common/outbound.c:3680
 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
 msgstr "OP <pengguna>, berikan status operator kanal ke pengguna (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3618
-msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
+#: src/common/outbound.c:3682
+msgid ""
+"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
 msgstr "PART [<kanal>] [<alasan>], meninggalkan kanal, standarnya kanal yang sekarang"
 
-#: src/common/outbound.c:3620
+#: src/common/outbound.c:3684
 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
 msgstr "PING <pengguna | kanal>, ping CTCP pengguna atau kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3622
+#: src/common/outbound.c:3686
 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
 msgstr "QUERY [-nofocus] <pengguna>, buka jendela pesan pribadi baru ke seseorang"
 
-#: src/common/outbound.c:3624
+#: src/common/outbound.c:3688
 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
 msgstr "QUIT [<alasan>], putus sambungan dari server saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3626
+#: src/common/outbound.c:3690
 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
 msgstr "QUOTE <teks>, kirim teks dalam bentuk mentah ke server"
 
-#: src/common/outbound.c:3629
-msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3693
+msgid ""
+"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
+"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
+"reconnect to all the open servers"
 msgstr "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<pangkalan>] [<sandi>], Dapat dipanggil cukup dengan /RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /RECONNECT ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka"
 
-#: src/common/outbound.c:3632
-msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3696
+msgid ""
+"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
+"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
+"all the open servers"
 msgstr "RECONNECT [<host>] [<pangkalan>] [<sandi>], Dapat dipanggil cukup dengan /RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /RECONNECT ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka"
 
-#: src/common/outbound.c:3634
-msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
+#: src/common/outbound.c:3698
+msgid ""
+"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
+"server"
 msgstr "RECV <teks>, kirim data mentah ke xchat, sehingga tampak seperti diterima dari server irc"
 
-#: src/common/outbound.c:3637
+#: src/common/outbound.c:3701
 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
 msgstr "SAY <teks>, kirim teks ke objek di jendela saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3638
+#: src/common/outbound.c:3702
 msgid "SEND <nick> [<file>]"
 msgstr "SEND <pengguna> [<berkas>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3641
+#: src/common/outbound.c:3705
 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr "SERVCHAN [-ssl] <host> <pangkalan> <kanal>, sambung dan gabung ke kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3644
+#: src/common/outbound.c:3708
 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
 msgstr "SERVCHAN <host> <pangkalan> <kanal>, sambung dan gabung ke kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3648
-msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
-msgstr "SERVER [-ssl] <host> [<pangkalan>] [<sandi>], sambung ke server, pangkalan standar adalah 6667 untuk koneksi normal, dan 9999 untuk koneksi ssl"
+#: src/common/outbound.c:3712
+msgid ""
+"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
+"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3651
-msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
+#: src/common/outbound.c:3715
+msgid ""
+"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
+"is 6667"
 msgstr "SERVER <host> [<pangkalan>] [<sandi>], sambung ke server, pangkalan standar adalah 6667"
 
-#: src/common/outbound.c:3653
+#: src/common/outbound.c:3717
 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
 msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variabel> [<nilai>]"
 
-#: src/common/outbound.c:3654
-msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
-msgstr "SETCURSOR [-|+]<posisi>"
+#: src/common/outbound.c:3718
+msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3719
+msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3720
+msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3659
-msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
+#: src/common/outbound.c:3723
+msgid ""
+"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
+"topic"
 msgstr "TOPIC [<topik>], tetapkan topik jika ada yang diberikan, atau tampilkan topik saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3661
+#: src/common/outbound.c:3725
 msgid ""
 "\n"
 "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
@@ -473,104 +534,99 @@ msgid ""
 "TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
 "TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
 "TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
-msgstr ""
-"\n"
-"TRAY -f <waktu> <berkas1> [<berkas2>] Kedipkan baki diantara dua ikon.\n"
-"TRAY -f <nama berkas>                 Atur baki ke ikon tetap.\n"
-"TRAY -i <nomor>                       Kedipkan baki dengan ikon internal.\n"
-"TRAY -t <teks>                        Atur tip alat baki.\n"
-"TRAY -b <judul> <teks>                Atur balon baki."
+msgstr "\nTRAY -f <waktu> <berkas1> [<berkas2>] Kedipkan baki diantara dua ikon.\nTRAY -f <nama berkas>                 Atur baki ke ikon tetap.\nTRAY -i <nomor>                       Kedipkan baki dengan ikon internal.\nTRAY -t <teks>                        Atur tip alat baki.\nTRAY -b <judul> <teks>                Atur balon baki."
 
-#: src/common/outbound.c:3668
+#: src/common/outbound.c:3732
 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
 msgstr "UNBAN <topeng> [<topeng>...], lepas ban topeng yang ditentukan."
 
-#: src/common/outbound.c:3669
+#: src/common/outbound.c:3733
 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
 msgstr "UNIGNORE <topeng> [QUIET]"
 
-#: src/common/outbound.c:3670
+#: src/common/outbound.c:3734
 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
 msgstr "UNLOAD <nama>, bongkar muat plugin atau skrip"
 
-#: src/common/outbound.c:3671
+#: src/common/outbound.c:3735
 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
 msgstr "URL <url>, buka URL di dalam peramban anda"
 
-#: src/common/outbound.c:3673
-msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+#: src/common/outbound.c:3737
+msgid ""
+"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
+"userlist"
 msgstr "USELECT [-a] [-s] <pengguna1> <pengguna2> dll, sorot pengguna di senarai pengguna kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3676
+#: src/common/outbound.c:3740
 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
 msgstr "VOICE <pengguna>, berikan status suara ke seseorang (memerlukan chanop)"
 
-#: src/common/outbound.c:3678
+#: src/common/outbound.c:3742
 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
 msgstr "WALLCHAN <pesan>, tulis pesan ke semua kanal"
 
-#: src/common/outbound.c:3680
-msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
+#: src/common/outbound.c:3744
+msgid ""
+"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
 msgstr "WALLCHOP <pesan>, kirim pesan ke semua operator kanal di kanal saat ini"
 
-#: src/common/outbound.c:3713
+#: src/common/outbound.c:3777
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "Penggunaan: %s\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3718
+#: src/common/outbound.c:3782
 msgid ""
 "\n"
 "No help available on that command.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tak ada bantuan yang tersedia untuk perintah tersebut.\n"
+msgstr "\nTak ada bantuan yang tersedia untuk perintah tersebut.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:3724
+#: src/common/outbound.c:3788
 msgid "No such command.\n"
 msgstr "Tak ada perintah seperti itu.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4055
+#: src/common/outbound.c:4119
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
 msgstr "Argumen buruk untuk perintah pengguna.\n"
 
-#: src/common/outbound.c:4215
+#: src/common/outbound.c:4279
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr "Terlalu banyak perintah pengguna rekursif, membatalkan."
 
-#: src/common/outbound.c:4298
+#: src/common/outbound.c:4362
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr "Perintah Tak Diketahui. Coba /help\n"
 
-#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397
+#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423
 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
 msgstr "Tak ada simbol xchat_plugin_init; apakah ini benar plugin xchat?"
 
-#: src/common/server.c:634
+#: src/common/server.c:665
 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
 msgstr "Anda yakin ini adalah server dan pangkalan yang mendukung SSL?\n"
 
-#: src/common/server.c:1025
+#: src/common/server.c:1033
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot resolve hostname %s\n"
 "Check your IP Settings!\n"
-msgstr ""
-"Tak dapat memecahkan nama host %s\n"
-"Cek Pengaturan IP anda!\n"
+msgstr "Tak dapat memecahkan nama host %s\nCek Pengaturan IP anda!\n"
 
-#: src/common/server.c:1030
+#: src/common/server.c:1038
 msgid "Proxy traversal failed.\n"
 msgstr "Transversi proxy gagal.\n"
 
-#: src/common/servlist.c:667
+#: src/common/servlist.c:727
 #, c-format
 msgid "Cycling to next server in %s...\n"
 msgstr "Daur ke server selanjutnya di %s...\n"
 
-#: src/common/servlist.c:1118
+#: src/common/servlist.c:1179
 #, c-format
-msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
+msgid ""
+"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
+"network %s."
 msgstr "Peringatan: set karakter \"%s\" tak diketahui. Tak ada konversi yang akan diterapkan untuk jaringan %s."
 
 #: src/common/textevents.h:6
@@ -739,7 +795,9 @@ msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
 msgstr "%C24,18 Tipe  Ke/Dari    Status  Ukuran    Posisi     Berkas         "
 
 #: src/common/textevents.h:147
-msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
+msgid ""
+"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from "
+"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
 msgstr "%C22*%O$tMenerima permintaan DCC salah bentuk dari %C26$1%O.%010%C22*%O$tIsi paket: $2"
 
 #: src/common/textevents.h:150
@@ -755,7 +813,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
 msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O ke%C26 $1%O dibatalkan."
 
 #: src/common/textevents.h:159
-msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
 msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O dari%C26 $3%O selesai %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
 
 #: src/common/textevents.h:162
@@ -771,7 +830,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
 msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Tak dapat membuka $1 untuk menulis ($2)."
 
 #: src/common/textevents.h:171
-msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
+msgid ""
+"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
 msgstr "%C22*%O$tBerkas%C26 $1%C telah ada, akan menyimpannya sebagai%C26 $2%O."
 
 #: src/common/textevents.h:174
@@ -783,7 +843,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
 msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O ke%C26 $1%O dibatalkan."
 
 #: src/common/textevents.h:180
-msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
 msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O ke%C26 $2%O selesai %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
 
 #: src/common/textevents.h:183
@@ -1038,1687 +1099,1745 @@ msgstr "%C22*%O$tAnda telah diundang%C26 $1%O ke%C26 $2%O (%C26$3%O)"
 msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
 msgstr "%C22*%O$tSekarang anda dikenal sebagai $2"
 
-#: src/common/text.c:347
+#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
 msgid "Loaded log from"
 msgstr "Memuat log dari"
 
-#: src/common/text.c:366
+#: src/common/text.c:437
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** AKHIRI PENCATATAN PADA %s\n"
 
-#: src/common/text.c:575
+#: src/common/text.c:683
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr "**** MULAI PENCATATAN PADA %s\n"
 
-#: src/common/text.c:594
+#: src/common/text.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
-"  permissions on %s/xchatlogs"
+"permissions on %s"
 msgstr ""
-"* Tak dapat membuka berkas catatan untuk ditulis. Cek\n"
-"  hak akses di %s/xchatlogs"
 
-#: src/common/text.c:961
+#: src/common/text.c:1141
 msgid "Left message"
 msgstr "Pesan kiri"
 
-#: src/common/text.c:962
+#: src/common/text.c:1142
 msgid "Right message"
 msgstr "Pesan kanan"
 
-#: src/common/text.c:966
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The nick of the joining person"
 msgstr "Nama pengguna orang yang bergabung"
 
-#: src/common/text.c:967
+#: src/common/text.c:1147
 msgid "The channel being joined"
 msgstr "Kanal tempat bergabung"
 
-#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067
+#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247
 msgid "The host of the person"
 msgstr "Host dari orang tersebut"
 
-#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986
-#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186
-#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202
-#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217
-#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286
-#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305
-#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329
-#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363
-#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378
-#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425
+#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166
+#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366
+#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382
+#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397
+#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466
+#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485
+#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
+#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: src/common/text.c:973
+#: src/common/text.c:1153
 msgid "The action"
 msgstr "Aksi"
 
-#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981
+#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161
 msgid "Mode char"
 msgstr "Mode karakter"
 
-#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988
+#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168
 msgid "Identified text"
 msgstr "Teks teridentifikasi"
 
-#: src/common/text.c:980
+#: src/common/text.c:1160
 msgid "The text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050
+#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230
 msgid "The message"
 msgstr "Pesan"
 
-#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234
 msgid "Old nickname"
 msgstr "Nama pengguna lama"
 
-#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055
+#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nama pengguna baru"
 
-#: src/common/text.c:997
+#: src/common/text.c:1177
 msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengubah topik"
 
-#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:869
+#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Topik"
 
-#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896
+#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061
+#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241
 msgid "The nickname of the kicker"
 msgstr "Nama pengguna dari yang menendang"
 
-#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059
+#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239
 msgid "The person being kicked"
 msgstr "Orang yang ditendang"
 
-#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021
-#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068
-#: src/common/text.c:1075
+#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201
+#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248
+#: src/common/text.c:1255
 msgid "The channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069
+#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249
 msgid "The reason"
 msgstr "Alasan"
 
-#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066
+#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246
 msgid "The nick of the person leaving"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang pergi"
 
-#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028
+#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208
 msgid "The time"
 msgstr "Waktu"
 
-#: src/common/text.c:1027
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The creator"
 msgstr "Pembuat"
 
-#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292
+#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472
 msgid "Reason"
 msgstr "Alasan"
 
-#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048
+#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228
 msgid "Who it's from"
 msgstr "Dari siapa itu"
 
-#: src/common/text.c:1039
+#: src/common/text.c:1219
 msgid "The time in x.x format (see below)"
 msgstr "Waktu dalam format x.x (lihat di bawah)"
 
-#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086
+#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266
 msgid "The Channel it's going to"
 msgstr "Kanal tujuan itu"
 
-#: src/common/text.c:1073
+#: src/common/text.c:1253
 msgid "The sound"
 msgstr "Suara"
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085
+#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265
 msgid "The nick of the person"
 msgstr "Nama pengguna dari orang"
 
-#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084
+#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264
 msgid "The CTCP event"
 msgstr "Event CTCP"
 
-#: src/common/text.c:1090
+#: src/common/text.c:1270
 msgid "The nick of the person who set the key"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur kunci"
 
-#: src/common/text.c:1091
+#: src/common/text.c:1271
 msgid "The key"
 msgstr "Kunci"
 
-#: src/common/text.c:1095
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The nick of the person who set the limit"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur batas"
 
-#: src/common/text.c:1096
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The limit"
 msgstr "Batas"
 
-#: src/common/text.c:1100
+#: src/common/text.c:1280
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang meng-operator"
 
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1281
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah di-operator-kan"
 
-#: src/common/text.c:1105
+#: src/common/text.c:1285
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah disetengah-operatorkan"
 
-#: src/common/text.c:1106
+#: src/common/text.c:1286
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menyetengah-operator"
 
-#: src/common/text.c:1110
+#: src/common/text.c:1290
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menyuarakan"
 
-#: src/common/text.c:1111
+#: src/common/text.c:1291
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah disuarakan"
 
-#: src/common/text.c:1115
+#: src/common/text.c:1295
 msgid "The nick of the person who did the banning"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan pelarangan"
 
-#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143
+#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323
 msgid "The ban mask"
 msgstr "Topeng larangan"
 
-#: src/common/text.c:1120
+#: src/common/text.c:1300
 msgid "The nick who removed the key"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus kunci"
 
-#: src/common/text.c:1124
+#: src/common/text.c:1304
 msgid "The nick who removed the limit"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus batasan"
 
-#: src/common/text.c:1128
+#: src/common/text.c:1308
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan lepas operator"
 
-#: src/common/text.c:1129
+#: src/common/text.c:1309
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas operator"
 
-#: src/common/text.c:1132
+#: src/common/text.c:1312
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan lepas setengah operator"
 
-#: src/common/text.c:1133
+#: src/common/text.c:1313
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas setengah operator"
 
-#: src/common/text.c:1137
+#: src/common/text.c:1317
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan pelepasan suara"
 
-#: src/common/text.c:1138
+#: src/common/text.c:1318
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas suarakan"
 
-#: src/common/text.c:1142
+#: src/common/text.c:1322
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menarik larangan"
 
-#: src/common/text.c:1147
+#: src/common/text.c:1327
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
 msgstr "Nama pengguna yang melakukan pembebasan"
 
-#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153
+#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333
 msgid "The exempt mask"
 msgstr "Topeng pembebasan"
 
-#: src/common/text.c:1152
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus pembebasan"
 
-#: src/common/text.c:1157
+#: src/common/text.c:1337
 msgid "The nick of the person who did the invite"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang"
 
-#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163
+#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343
 msgid "The invite mask"
 msgstr "Topeng undangan"
 
-#: src/common/text.c:1162
+#: src/common/text.c:1342
 msgid "The nick of the person removed the invite"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus undangan"
 
-#: src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "The nick of the person setting the mode"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur mode"
 
-#: src/common/text.c:1168
+#: src/common/text.c:1348
 msgid "The mode's sign (+/-)"
 msgstr "Tanda mode (+/-)"
 
-#: src/common/text.c:1169
+#: src/common/text.c:1349
 msgid "The mode letter"
 msgstr "Huruf mode"
 
-#: src/common/text.c:1170
+#: src/common/text.c:1350
 msgid "The channel it's being set on"
 msgstr "Kanal sedang diatur"
 
-#: src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1355
 msgid "Username"
 msgstr "Nama pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1177
+#: src/common/text.c:1357
 msgid "Full name"
 msgstr "Nama lengkap"
 
-#: src/common/text.c:1182
+#: src/common/text.c:1362
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
 msgstr "Keanggotaan Kanal/\"adalah operator IRC\""
 
-#: src/common/text.c:1187
+#: src/common/text.c:1367
 msgid "Server Information"
 msgstr "Informasi Server"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
+#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377
 msgid "Idle time"
 msgstr "Waktu diam"
 
-#: src/common/text.c:1198
+#: src/common/text.c:1378
 msgid "Signon time"
 msgstr "Waktu masuk"
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1383
 msgid "Away reason"
 msgstr "Alasan pergi"
 
-#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226
-#: src/common/text.c:1412
+#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1592
 msgid "Message"
 msgstr "Pesan"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1399
 msgid "Account"
 msgstr "Akun"
 
-#: src/common/text.c:1224
+#: src/common/text.c:1404
 msgid "Real user@host"
 msgstr "pengguna@host asli"
 
-#: src/common/text.c:1225
+#: src/common/text.c:1405
 msgid "Real IP"
 msgstr "IP asli"
 
-#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251
-#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435
+#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431
+#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615
 msgid "Channel Name"
 msgstr "Nama Kanal"
 
-#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390
+#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
-#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247
-#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436
+#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427
+#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616
 msgid "Server Name"
 msgstr "Nama Server"
 
-#: src/common/text.c:1236
+#: src/common/text.c:1416
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr "Numerik atau Pengidentifikasi Mentah"
 
-#: src/common/text.c:1246
+#: src/common/text.c:1426
 msgid "Nick of person who invited you"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang anda"
 
-#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765
+#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr "Pengguna"
 
-#: src/common/text.c:1256
+#: src/common/text.c:1436
 msgid "Nickname in use"
 msgstr "Nama pengguna yang dipakai"
 
-#: src/common/text.c:1257
+#: src/common/text.c:1437
 msgid "Nick being tried"
 msgstr "Nama pengguna sedang dicoba"
 
-#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402
+#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298
+#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478
 msgid "Port"
 msgstr "Pangkalan"
 
-#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
 
-#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287
+#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467
 msgid "Modes string"
 msgstr "Tali mode"
 
-#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340
-#: src/common/text.c:1381
+#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "IP address"
 msgstr "Alamat IP"
 
-#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328
+#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508
 msgid "DCC Type"
 msgstr "Tipe DCC"
 
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314
-#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345
-#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364
-#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379
+#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494
+#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525
+#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544
+#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
 msgid "Filename"
 msgstr "Nama berkas"
 
-#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322
+#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502
 msgid "Destination filename"
 msgstr "Nama berkas tujuan"
 
-#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533
 msgid "CPS"
 msgstr "CPS"
 
-#: src/common/text.c:1359
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Pathname"
 msgstr "Nama alamat"
 
-#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Posisi"
 
-#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
-#: src/common/text.c:1385
+#: src/common/text.c:1565
 msgid "DCC String"
 msgstr "Tali DCC"
 
-#: src/common/text.c:1390
+#: src/common/text.c:1570
 msgid "Number of notify items"
 msgstr "Jumlah item pemberitahuan"
 
-#: src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1586
 msgid "Old Filename"
 msgstr "Nama Berkas Lama"
 
-#: src/common/text.c:1407
+#: src/common/text.c:1587
 msgid "New Filename"
 msgstr "Nama Berkas Baru"
 
-#: src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1591
 msgid "Receiver"
 msgstr "Penerima"
 
-#: src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1596
 msgid "Hostmask"
 msgstr "Topeng Host"
 
-#: src/common/text.c:1421
+#: src/common/text.c:1601
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nama Topeng"
 
-#: src/common/text.c:1426
+#: src/common/text.c:1606
 msgid "The Packet"
 msgstr "Paket"
 
-#: src/common/text.c:1430
+#: src/common/text.c:1610
 msgid "Seconds"
 msgstr "Detik"
 
-#: src/common/text.c:1434
+#: src/common/text.c:1614
 msgid "Nick of person who have been invited"
 msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah diundang"
 
-#: src/common/text.c:1441
+#: src/common/text.c:1621
 msgid "Banmask"
 msgstr "Topeng Larangan"
 
-#: src/common/text.c:1442
+#: src/common/text.c:1622
 msgid "Who set the ban"
 msgstr "Siapa yang menerapkan larangan"
 
-#: src/common/text.c:1443
+#: src/common/text.c:1623
 msgid "Ban time"
 msgstr "Waktu larangan"
 
-#: src/common/text.c:1483
+#: src/common/text.c:1663
 #, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
-msgstr ""
-"Galat ketika menganalisa event %s.\n"
-"Memuat standar."
+msgstr "Galat ketika menganalisa event %s.\nMemuat standar."
 
-#: src/common/text.c:2225
+#: src/common/text.c:2430
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Tak dapat membaca berkas suara:\n"
-"%s"
+msgstr "Tak dapat membaca berkas suara:\n%s"
 
-#: src/common/util.c:297
+#: src/common/util.c:300
 msgid "Remote host closed socket"
 msgstr "Host jarang jauh menutup soket"
 
-#: src/common/util.c:302
+#: src/common/util.c:305
 msgid "Connection refused"
 msgstr "Koneksi ditolak"
 
-#: src/common/util.c:305
+#: src/common/util.c:308
 msgid "No route to host"
 msgstr "Tak ada rute ke host"
 
-#: src/common/util.c:307
+#: src/common/util.c:310
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Waktu koneksi habis"
 
-#: src/common/util.c:309
+#: src/common/util.c:312
 msgid "Cannot assign that address"
 msgstr "Tak dapat menugaskan alamat tersebut"
 
-#: src/common/util.c:311
+#: src/common/util.c:314
 msgid "Connection reset by peer"
 msgstr "Koneksi ditata ulang oleh peer"
 
-#: src/common/util.c:848
+#: src/common/util.c:959
 msgid "Ascension Island"
 msgstr "Pulau Ascension"
 
-#: src/common/util.c:849
+#: src/common/util.c:960
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andora"
 
-#: src/common/util.c:850
+#: src/common/util.c:961
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Uni Emirat Arab"
 
-#: src/common/util.c:851
+#: src/common/util.c:962
+msgid "Aviation-Related Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:963
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
-#: src/common/util.c:852
+#: src/common/util.c:964
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua dan Barbuda"
 
-#: src/common/util.c:853
+#: src/common/util.c:965
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
-#: src/common/util.c:854
+#: src/common/util.c:966
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
-#: src/common/util.c:855
+#: src/common/util.c:967
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
-#: src/common/util.c:856
+#: src/common/util.c:968
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antilles Belanda"
 
-#: src/common/util.c:857
+#: src/common/util.c:969
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
-#: src/common/util.c:858
+#: src/common/util.c:970
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antartika"
 
-#: src/common/util.c:859
+#: src/common/util.c:971
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
-#: src/common/util.c:860
+#: src/common/util.c:972
 msgid "Reverse DNS"
 msgstr "DNS Kebalikan"
 
-#: src/common/util.c:861
+#: src/common/util.c:973
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Amerika"
 
-#: src/common/util.c:862
+#: src/common/util.c:974
+msgid "Asia-Pacific Region"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:975
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
-#: src/common/util.c:863
+#: src/common/util.c:976
 msgid "Nato Fiel"
 msgstr "Nato Fiel"
 
-#: src/common/util.c:864
+#: src/common/util.c:977
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
-#: src/common/util.c:865
+#: src/common/util.c:978
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
-#: src/common/util.c:866
+#: src/common/util.c:979
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Kepulauan Aland"
 
-#: src/common/util.c:867
+#: src/common/util.c:980
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijan"
 
-#: src/common/util.c:868
+#: src/common/util.c:981
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
 
-#: src/common/util.c:869
+#: src/common/util.c:982
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
-#: src/common/util.c:870
+#: src/common/util.c:983
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Banglades"
 
-#: src/common/util.c:871
+#: src/common/util.c:984
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
-#: src/common/util.c:872
+#: src/common/util.c:985
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
-#: src/common/util.c:873
+#: src/common/util.c:986
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
-#: src/common/util.c:874
+#: src/common/util.c:987
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
-#: src/common/util.c:875
+#: src/common/util.c:988
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
-#: src/common/util.c:876
+#: src/common/util.c:989
 msgid "Businesses"
 msgstr "Bisnis"
 
-#: src/common/util.c:877
+#: src/common/util.c:990
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
-#: src/common/util.c:878
+#: src/common/util.c:991
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
-#: src/common/util.c:879
+#: src/common/util.c:992
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
-#: src/common/util.c:880
+#: src/common/util.c:993
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
-#: src/common/util.c:881
+#: src/common/util.c:994
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazil"
 
-#: src/common/util.c:882
+#: src/common/util.c:995
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahama"
 
-#: src/common/util.c:883
+#: src/common/util.c:996
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
-#: src/common/util.c:884
+#: src/common/util.c:997
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Pulau Bouvet"
 
-#: src/common/util.c:885
+#: src/common/util.c:998
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
-#: src/common/util.c:886
+#: src/common/util.c:999
 msgid "Belarus"
 msgstr "Belarus"
 
-#: src/common/util.c:887
+#: src/common/util.c:1000
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
-#: src/common/util.c:888
+#: src/common/util.c:1001
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:889
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1003
 msgid "Cocos Islands"
 msgstr "Kepulauan Cocos"
 
-#: src/common/util.c:890
+#: src/common/util.c:1004
 msgid "Democratic Republic of Congo"
 msgstr "Republik Demokratik Kongo"
 
-#: src/common/util.c:891
+#: src/common/util.c:1005
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Republik Afrika Tengah"
 
-#: src/common/util.c:892
+#: src/common/util.c:1006
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
-#: src/common/util.c:893
+#: src/common/util.c:1007
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Swiss"
 
-#: src/common/util.c:894
+#: src/common/util.c:1008
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Pantai Gading"
 
-#: src/common/util.c:895
+#: src/common/util.c:1009
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Kepulauan Cook"
 
-#: src/common/util.c:896
+#: src/common/util.c:1010
 msgid "Chile"
 msgstr "Cili"
 
-#: src/common/util.c:897
+#: src/common/util.c:1011
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
-#: src/common/util.c:898
+#: src/common/util.c:1012
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
-#: src/common/util.c:899
+#: src/common/util.c:1013
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolombia"
 
-#: src/common/util.c:900
+#: src/common/util.c:1014
 msgid "Internic Commercial"
 msgstr "Internic Komersial"
 
-#: src/common/util.c:901
+#: src/common/util.c:1015
+msgid "Cooperatives"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1016
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kosta Rika"
 
-#: src/common/util.c:902
+#: src/common/util.c:1017
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "Serbia dan Montenegro"
 
-#: src/common/util.c:903
+#: src/common/util.c:1018
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
-#: src/common/util.c:904
+#: src/common/util.c:1019
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Tanjung Verde"
 
-#: src/common/util.c:905
+#: src/common/util.c:1020
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Pulau Christmas"
 
-#: src/common/util.c:906
+#: src/common/util.c:1021
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Siprus"
 
-#: src/common/util.c:907
+#: src/common/util.c:1022
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Republik Ceko"
 
-#: src/common/util.c:908
+#: src/common/util.c:1023
+msgid "East Germany"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1024
 msgid "Germany"
 msgstr "Jerman"
 
-#: src/common/util.c:909
+#: src/common/util.c:1025
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
-#: src/common/util.c:910
+#: src/common/util.c:1026
 msgid "Denmark"
 msgstr "Denmark"
 
-#: src/common/util.c:911
+#: src/common/util.c:1027
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
-#: src/common/util.c:912
+#: src/common/util.c:1028
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Republik Dominika"
 
-#: src/common/util.c:913
+#: src/common/util.c:1029
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
-#: src/common/util.c:914
+#: src/common/util.c:1030
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekuador"
 
-#: src/common/util.c:915
+#: src/common/util.c:1031
 msgid "Educational Institution"
 msgstr "Institusi Pendidikan"
 
-#: src/common/util.c:916
+#: src/common/util.c:1032
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
-#: src/common/util.c:917
+#: src/common/util.c:1033
 msgid "Egypt"
 msgstr "Mesir"
 
-#: src/common/util.c:918
+#: src/common/util.c:1034
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara Barat"
 
-#: src/common/util.c:919
+#: src/common/util.c:1035
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
-#: src/common/util.c:920
+#: src/common/util.c:1036
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: src/common/util.c:921
+#: src/common/util.c:1037
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
-#: src/common/util.c:922
+#: src/common/util.c:1038
 msgid "European Union"
 msgstr "Uni Eropa"
 
-#: src/common/util.c:923
+#: src/common/util.c:1039
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
-#: src/common/util.c:924
+#: src/common/util.c:1040
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
-#: src/common/util.c:925
+#: src/common/util.c:1041
 msgid "Falkland Islands"
 msgstr "Kepulauan Falkland"
 
-#: src/common/util.c:926
+#: src/common/util.c:1042
 msgid "Micronesia"
 msgstr "Mikronesia"
 
-#: src/common/util.c:927
+#: src/common/util.c:1043
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Kepulauan Faroe"
 
-#: src/common/util.c:928
+#: src/common/util.c:1044
 msgid "France"
 msgstr "Prancis"
 
-#: src/common/util.c:929
+#: src/common/util.c:1045
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
-#: src/common/util.c:930
+#: src/common/util.c:1046
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Britania Raya"
 
-#: src/common/util.c:931
+#: src/common/util.c:1047
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
-#: src/common/util.c:932
+#: src/common/util.c:1048
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
-#: src/common/util.c:933
+#: src/common/util.c:1049
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guyana Prancis"
 
-#: src/common/util.c:934
+#: src/common/util.c:1050
 msgid "British Channel Isles"
 msgstr "Kepulauan Selat Inggris"
 
-#: src/common/util.c:935
+#: src/common/util.c:1051
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: src/common/util.c:936
+#: src/common/util.c:1052
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#: src/common/util.c:937
+#: src/common/util.c:1053
 msgid "Greenland"
 msgstr "Greenland"
 
-#: src/common/util.c:938
+#: src/common/util.c:1054
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: src/common/util.c:939
+#: src/common/util.c:1055
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: src/common/util.c:940
+#: src/common/util.c:1056
 msgid "Government"
 msgstr "Pemerintah"
 
-#: src/common/util.c:941
+#: src/common/util.c:1057
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#: src/common/util.c:942
+#: src/common/util.c:1058
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guinea Khatulistiwa"
 
-#: src/common/util.c:943
+#: src/common/util.c:1059
 msgid "Greece"
 msgstr "Yunani"
 
-#: src/common/util.c:944
+#: src/common/util.c:1060
 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
 msgstr "Kepulauan S. Georgia dan S. Sandwich"
 
-#: src/common/util.c:945
+#: src/common/util.c:1061
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#: src/common/util.c:946
+#: src/common/util.c:1062
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-#: src/common/util.c:947
+#: src/common/util.c:1063
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#: src/common/util.c:948
+#: src/common/util.c:1064
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
-#: src/common/util.c:949
+#: src/common/util.c:1065
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
-#: src/common/util.c:950
+#: src/common/util.c:1066
 msgid "Heard and McDonald Islands"
 msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald"
 
-#: src/common/util.c:951
+#: src/common/util.c:1067
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
-#: src/common/util.c:952
+#: src/common/util.c:1068
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroasia"
 
-#: src/common/util.c:953
+#: src/common/util.c:1069
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
-#: src/common/util.c:954
+#: src/common/util.c:1070
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongaria"
 
-#: src/common/util.c:955
+#: src/common/util.c:1071
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
-#: src/common/util.c:956
+#: src/common/util.c:1072
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlandia"
 
-#: src/common/util.c:957
+#: src/common/util.c:1073
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: src/common/util.c:958
+#: src/common/util.c:1074
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
-#: src/common/util.c:959
+#: src/common/util.c:1075
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-#: src/common/util.c:960
+#: src/common/util.c:1076
 msgid "Informational"
 msgstr "Informasional"
 
-#: src/common/util.c:961
+#: src/common/util.c:1077
 msgid "International"
 msgstr "Internasional"
 
-#: src/common/util.c:962
+#: src/common/util.c:1078
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Wilayah Lautan Hindia Milik Inggris"
 
-#: src/common/util.c:963
+#: src/common/util.c:1079
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: src/common/util.c:964
+#: src/common/util.c:1080
 msgid "Iran"
 msgstr "Iran"
 
-#: src/common/util.c:965
+#: src/common/util.c:1081
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandia"
 
-#: src/common/util.c:966
+#: src/common/util.c:1082
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
-#: src/common/util.c:967
+#: src/common/util.c:1083
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
-#: src/common/util.c:968
+#: src/common/util.c:1084
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
-#: src/common/util.c:969
+#: src/common/util.c:1085
 msgid "Jordan"
 msgstr "Yordania"
 
-#: src/common/util.c:970
+#: src/common/util.c:1086
+msgid "Company Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1087
 msgid "Japan"
 msgstr "Jepang"
 
-#: src/common/util.c:971
+#: src/common/util.c:1088
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
-#: src/common/util.c:972
+#: src/common/util.c:1089
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgistan"
 
-#: src/common/util.c:973
+#: src/common/util.c:1090
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kamboja"
 
-#: src/common/util.c:974
+#: src/common/util.c:1091
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: src/common/util.c:975
+#: src/common/util.c:1092
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komoro"
 
-#: src/common/util.c:976
+#: src/common/util.c:1093
 msgid "St. Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts dan Nevis"
 
-#: src/common/util.c:977
+#: src/common/util.c:1094
 msgid "North Korea"
 msgstr "Korea Utara"
 
-#: src/common/util.c:978
+#: src/common/util.c:1095
 msgid "South Korea"
 msgstr "Korea Selatan"
 
-#: src/common/util.c:979
+#: src/common/util.c:1096
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
-#: src/common/util.c:980
+#: src/common/util.c:1097
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kepulauan Cayman"
 
-#: src/common/util.c:981
+#: src/common/util.c:1098
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
-#: src/common/util.c:982
+#: src/common/util.c:1099
 msgid "Laos"
 msgstr "Laos"
 
-#: src/common/util.c:983
+#: src/common/util.c:1100
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
-#: src/common/util.c:984
+#: src/common/util.c:1101
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Santa Lucia"
 
-#: src/common/util.c:985
+#: src/common/util.c:1102
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: src/common/util.c:986
+#: src/common/util.c:1103
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: src/common/util.c:987
+#: src/common/util.c:1104
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#: src/common/util.c:988
+#: src/common/util.c:1105
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
-#: src/common/util.c:989
+#: src/common/util.c:1106
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lithuania"
 
-#: src/common/util.c:990
+#: src/common/util.c:1107
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
-#: src/common/util.c:991
+#: src/common/util.c:1108
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
-#: src/common/util.c:992
+#: src/common/util.c:1109
 msgid "Libya"
 msgstr "Libya"
 
-#: src/common/util.c:993
+#: src/common/util.c:1110
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
-#: src/common/util.c:994
+#: src/common/util.c:1111
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
-#: src/common/util.c:995
+#: src/common/util.c:1112
 msgid "Moldova"
 msgstr "Moldova"
 
-#: src/common/util.c:996
+#: src/common/util.c:1113
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1114
 msgid "United States Medical"
 msgstr "Medik Amerika Serikat"
 
-#: src/common/util.c:997
+#: src/common/util.c:1115
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
-#: src/common/util.c:998
+#: src/common/util.c:1116
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Kepulauan Marshall"
 
-#: src/common/util.c:999
+#: src/common/util.c:1117
 msgid "Military"
 msgstr "Militer"
 
-#: src/common/util.c:1000
+#: src/common/util.c:1118
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Makedonia"
 
-#: src/common/util.c:1001
+#: src/common/util.c:1119
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#: src/common/util.c:1002
+#: src/common/util.c:1120
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: src/common/util.c:1003
+#: src/common/util.c:1121
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: src/common/util.c:1004
+#: src/common/util.c:1122
 msgid "Macau"
 msgstr "Makau"
 
-#: src/common/util.c:1005
+#: src/common/util.c:1123
+msgid "Mobile Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1124
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
 
-#: src/common/util.c:1006
+#: src/common/util.c:1125
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#: src/common/util.c:1007
+#: src/common/util.c:1126
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
-#: src/common/util.c:1008
+#: src/common/util.c:1127
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
-#: src/common/util.c:1009
+#: src/common/util.c:1128
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: src/common/util.c:1010
+#: src/common/util.c:1129
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
-#: src/common/util.c:1011
+#: src/common/util.c:1130
+msgid "Museums"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1131
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maladewa"
 
-#: src/common/util.c:1012
+#: src/common/util.c:1132
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: src/common/util.c:1013
+#: src/common/util.c:1133
 msgid "Mexico"
 msgstr "Meksiko"
 
-#: src/common/util.c:1014
+#: src/common/util.c:1134
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
-#: src/common/util.c:1015
+#: src/common/util.c:1135
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
-#: src/common/util.c:1016
+#: src/common/util.c:1136
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
-#: src/common/util.c:1017
+#: src/common/util.c:1137
+msgid "Individual's Names"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1138
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Kaledonia Baru"
 
-#: src/common/util.c:1018
+#: src/common/util.c:1139
 msgid "Niger"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: src/common/util.c:1019
+#: src/common/util.c:1140
 msgid "Internic Network"
 msgstr "Jaringan Internic"
 
-#: src/common/util.c:1020
+#: src/common/util.c:1141
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Pulau Norfolk"
 
-#: src/common/util.c:1021
+#: src/common/util.c:1142
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: src/common/util.c:1022
+#: src/common/util.c:1143
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
-#: src/common/util.c:1023
+#: src/common/util.c:1144
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Belanda"
 
-#: src/common/util.c:1024
+#: src/common/util.c:1145
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegia"
 
-#: src/common/util.c:1025
+#: src/common/util.c:1146
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: src/common/util.c:1026
+#: src/common/util.c:1147
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-#: src/common/util.c:1027
+#: src/common/util.c:1148
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
-#: src/common/util.c:1028
+#: src/common/util.c:1149
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Selandia Baru"
 
-#: src/common/util.c:1029
+#: src/common/util.c:1150
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
-#: src/common/util.c:1030
+#: src/common/util.c:1151
 msgid "Internic Non-Profit Organization"
 msgstr "Internic Organisasi Nirlaba"
 
-#: src/common/util.c:1031
+#: src/common/util.c:1152
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
-#: src/common/util.c:1032
+#: src/common/util.c:1153
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
-#: src/common/util.c:1033
+#: src/common/util.c:1154
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinesia Prancis"
 
-#: src/common/util.c:1034
+#: src/common/util.c:1155
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nugini"
 
-#: src/common/util.c:1035
+#: src/common/util.c:1156
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipina"
 
-#: src/common/util.c:1036
+#: src/common/util.c:1157
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: src/common/util.c:1037
+#: src/common/util.c:1158
 msgid "Poland"
 msgstr "Polandia"
 
-#: src/common/util.c:1038
+#: src/common/util.c:1159
 msgid "St. Pierre and Miquelon"
 msgstr "St. Pierre dan Miquelon"
 
-#: src/common/util.c:1039
+#: src/common/util.c:1160
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
-#: src/common/util.c:1040
+#: src/common/util.c:1161
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
-#: src/common/util.c:1041
+#: src/common/util.c:1162
+msgid "Professions"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1163
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Wilayah Palestina"
 
-#: src/common/util.c:1042
+#: src/common/util.c:1164
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: src/common/util.c:1043
+#: src/common/util.c:1165
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
-#: src/common/util.c:1044
+#: src/common/util.c:1166
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: src/common/util.c:1045
+#: src/common/util.c:1167
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
-#: src/common/util.c:1046
+#: src/common/util.c:1168
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reuni"
 
-#: src/common/util.c:1047
+#: src/common/util.c:1169
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumania"
 
-#: src/common/util.c:1048
+#: src/common/util.c:1170
 msgid "Old School ARPAnet"
 msgstr "Sekolah Tua ARPAnet"
 
-#: src/common/util.c:1049
+#: src/common/util.c:1171
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1172
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federasi Rusia"
 
-#: src/common/util.c:1050
+#: src/common/util.c:1173
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
-#: src/common/util.c:1051
+#: src/common/util.c:1174
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arab Saudi"
 
-#: src/common/util.c:1052
+#: src/common/util.c:1175
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Kepulauan Solomon"
 
-#: src/common/util.c:1053
+#: src/common/util.c:1176
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
-#: src/common/util.c:1054
+#: src/common/util.c:1177
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
-#: src/common/util.c:1055
+#: src/common/util.c:1178
 msgid "Sweden"
 msgstr "Swedia"
 
-#: src/common/util.c:1056
+#: src/common/util.c:1179
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapura"
 
-#: src/common/util.c:1057
+#: src/common/util.c:1180
 msgid "St. Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
-#: src/common/util.c:1058
+#: src/common/util.c:1181
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: src/common/util.c:1059
+#: src/common/util.c:1182
 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
 msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"
 
-#: src/common/util.c:1060
+#: src/common/util.c:1183
 msgid "Slovak Republic"
 msgstr "Republik Slovakia"
 
-#: src/common/util.c:1061
+#: src/common/util.c:1184
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
-#: src/common/util.c:1062
+#: src/common/util.c:1185
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#: src/common/util.c:1063
+#: src/common/util.c:1186
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: src/common/util.c:1064
+#: src/common/util.c:1187
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
-#: src/common/util.c:1065
+#: src/common/util.c:1188
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
-#: src/common/util.c:1066
+#: src/common/util.c:1189
+msgid "South Sudan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1190
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome dan Principe"
 
-#: src/common/util.c:1067
+#: src/common/util.c:1191
 msgid "Former USSR"
 msgstr "Dahulu USSR (Uni Soviet)"
 
-#: src/common/util.c:1068
+#: src/common/util.c:1192
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: src/common/util.c:1069
+#: src/common/util.c:1193
 msgid "Syria"
 msgstr "Suriah"
 
-#: src/common/util.c:1070
+#: src/common/util.c:1194
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
-#: src/common/util.c:1071
+#: src/common/util.c:1195
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
 
-#: src/common/util.c:1072
+#: src/common/util.c:1196
 msgid "Chad"
 msgstr "Chad"
 
-#: src/common/util.c:1073
+#: src/common/util.c:1197
+msgid "Internet Communication Services"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1198
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Wilayah Selatan Prancis"
 
-#: src/common/util.c:1074
+#: src/common/util.c:1199
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: src/common/util.c:1075
+#: src/common/util.c:1200
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: src/common/util.c:1076
+#: src/common/util.c:1201
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
-#: src/common/util.c:1077
+#: src/common/util.c:1202
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
-#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082
+#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207
 msgid "East Timor"
 msgstr "Timor Timur"
 
-#: src/common/util.c:1079
+#: src/common/util.c:1204
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: src/common/util.c:1080
+#: src/common/util.c:1205
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
-#: src/common/util.c:1081
+#: src/common/util.c:1206
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: src/common/util.c:1083
+#: src/common/util.c:1208
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turki"
 
-#: src/common/util.c:1084
+#: src/common/util.c:1209
+msgid "Travel and Tourism"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1210
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad dan Tobago"
 
-#: src/common/util.c:1085
+#: src/common/util.c:1211
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-#: src/common/util.c:1086
+#: src/common/util.c:1212
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#: src/common/util.c:1087
+#: src/common/util.c:1213
 msgid "Tanzania"
 msgstr "Tanzania"
 
-#: src/common/util.c:1088
+#: src/common/util.c:1214
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: src/common/util.c:1089
+#: src/common/util.c:1215
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: src/common/util.c:1090
+#: src/common/util.c:1216
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Inggris"
 
-#: src/common/util.c:1091
+#: src/common/util.c:1217
 msgid "United States of America"
 msgstr "Amerika Serikat"
 
-#: src/common/util.c:1092
+#: src/common/util.c:1218
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
-#: src/common/util.c:1093
+#: src/common/util.c:1219
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: src/common/util.c:1094
+#: src/common/util.c:1220
 msgid "Vatican City State"
 msgstr "Negara Kota Vatikan"
 
-#: src/common/util.c:1095
+#: src/common/util.c:1221
 msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 msgstr "St. Vincent dan Grenadines"
 
-#: src/common/util.c:1096
+#: src/common/util.c:1222
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: src/common/util.c:1097
+#: src/common/util.c:1223
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "Kepulauan Virgin Inggris"
 
-#: src/common/util.c:1098
+#: src/common/util.c:1224
 msgid "US Virgin Islands"
 msgstr "Kepulauan Virgin AS"
 
-#: src/common/util.c:1099
+#: src/common/util.c:1225
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: src/common/util.c:1100
+#: src/common/util.c:1226
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#: src/common/util.c:1101
+#: src/common/util.c:1227
 msgid "Wallis and Futuna Islands"
 msgstr "Kepulauan Wallis dan Futuna"
 
-#: src/common/util.c:1102
+#: src/common/util.c:1228
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: src/common/util.c:1103
+#: src/common/util.c:1229
+msgid "Adult Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1230
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yaman"
 
-#: src/common/util.c:1104
+#: src/common/util.c:1231
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: src/common/util.c:1105
+#: src/common/util.c:1232
 msgid "Yugoslavia"
 msgstr "Yugoslavia"
 
-#: src/common/util.c:1106
+#: src/common/util.c:1233
 msgid "South Africa"
 msgstr "Afrika Selatan"
 
-#: src/common/util.c:1107
+#: src/common/util.c:1234
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
-#: src/common/util.c:1108
+#: src/common/util.c:1235
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616
+#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak Diketahui"
 
-#: src/common/xchat.c:726
+#: src/common/xchat.c:740
 msgid "_Open Dialog Window"
 msgstr "_Buka Jendela Dialog"
 
-#: src/common/xchat.c:727
+#: src/common/xchat.c:741
 msgid "_Send a File"
 msgstr "_Kirim Berkas"
 
-#: src/common/xchat.c:728
+#: src/common/xchat.c:742
 msgid "_User Info (WhoIs)"
 msgstr "_Info Pengguna (WhoIs)"
 
-#: src/common/xchat.c:729
+#: src/common/xchat.c:743
 msgid "_Add to Friends List"
 msgstr "_Tambah ke Senarai Pengguna"
 
-#: src/common/xchat.c:730
+#: src/common/xchat.c:744
 msgid "O_perator Actions"
 msgstr "A_ksi Operator"
 
-#: src/common/xchat.c:732
+#: src/common/xchat.c:746
 msgid "Give Ops"
 msgstr "Berikan Operator"
 
-#: src/common/xchat.c:733
+#: src/common/xchat.c:747
 msgid "Take Ops"
 msgstr "Ambil Operator"
 
-#: src/common/xchat.c:734
+#: src/common/xchat.c:748
 msgid "Give Voice"
 msgstr "Berikan Suara"
 
-#: src/common/xchat.c:735
+#: src/common/xchat.c:749
 msgid "Take Voice"
 msgstr "Ambil Suara"
 
-#: src/common/xchat.c:737
+#: src/common/xchat.c:751
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr "Tendang/Larang"
 
-#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775
+#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789
 msgid "Kick"
 msgstr "Tendang"
 
-#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741
-#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774
+#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755
+#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788
 msgid "Ban"
 msgstr "Larang"
 
-#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746
-#: src/common/xchat.c:747
+#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:761
 msgid "KickBan"
 msgstr "TendangLarang"
 
-#: src/common/xchat.c:757
+#: src/common/xchat.c:771
 msgid "Leave Channel"
 msgstr "Tinggalkan Kanal"
 
-#: src/common/xchat.c:758
+#: src/common/xchat.c:772
 msgid "Join Channel..."
 msgstr "Gabung Kanal..."
 
-#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295
+#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337
 msgid "Enter Channel to Join:"
 msgstr "Masukkan Kanal Tempat Bergabung:"
 
-#: src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:774
 msgid "Server Links"
 msgstr "Taut Server"
 
-#: src/common/xchat.c:761
+#: src/common/xchat.c:775
 msgid "Ping Server"
 msgstr "Ping Server"
 
-#: src/common/xchat.c:762
+#: src/common/xchat.c:776
 msgid "Hide Version"
 msgstr "Sembunyikan Versi"
 
-#: src/common/xchat.c:772
+#: src/common/xchat.c:786
 msgid "Op"
 msgstr "Operator"
 
-#: src/common/xchat.c:773
+#: src/common/xchat.c:787
 msgid "DeOp"
 msgstr "Lepas Operator"
 
-#: src/common/xchat.c:776
+#: src/common/xchat.c:790
 msgid "bye"
 msgstr "selamat tinggal"
 
-#: src/common/xchat.c:777
+#: src/common/xchat.c:791
 #, c-format
 msgid "Enter reason to kick %s:"
 msgstr "Masukkan alasan untuk menendang %s:"
 
-#: src/common/xchat.c:778
+#: src/common/xchat.c:792
 msgid "Sendfile"
 msgstr "Kirim berkas"
 
-#: src/common/xchat.c:779
+#: src/common/xchat.c:793
 msgid "Dialog"
 msgstr "Dialog"
 
-#: src/common/xchat.c:788
+#: src/common/xchat.c:802
 msgid "WhoIs"
 msgstr "WhoIs"
 
-#: src/common/xchat.c:789
+#: src/common/xchat.c:803
 msgid "Send"
 msgstr "Kirim"
 
-#: src/common/xchat.c:790
+#: src/common/xchat.c:804
 msgid "Chat"
 msgstr "Berbincang"
 
-#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear"
 msgstr "Bersihkan"
 
-#: src/common/xchat.c:792
+#: src/common/xchat.c:806
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
@@ -2752,11 +2871,11 @@ msgstr "Tak dapat menyambung ke bus sesi: %s\n"
 msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
 msgstr "Gagal mendapatkan %s: %s\n"
 
-#: src/fe-gtk/about.c:100
+#: src/fe-gtk/about.c:101
 msgid "About "
 msgstr "Tentang "
 
-#: src/fe-gtk/about.c:131
+#: src/fe-gtk/about.c:134
 msgid "A multiplatform IRC Client"
 msgstr "Klien IRC multiplatform"
 
@@ -2764,8 +2883,8 @@ msgstr "Klien IRC multiplatform"
 msgid "Character Chart"
 msgstr "Bagan Karakter"
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304
+#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
 msgid "Not connected."
 msgstr "Tak tersambung."
 
@@ -2796,10 +2915,10 @@ msgstr "Anda hanya dapat membuka jendela Senarai Larangan ketika di tab kanal."
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:391
 #, c-format
-msgid "XChat: Ban List (%s)"
-msgstr "XChat: Senarai Larangan (%s)"
+msgid ": Ban List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430
+#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
 
@@ -2811,85 +2930,85 @@ msgstr "Potong"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Segarkan"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:111
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
 #, c-format
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
 msgstr "Menampilkan %d/%d pengguna di %d/%d kanal."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
 msgstr "Pilih nama berkas keluaran"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
 msgid "_Join Channel"
 msgstr "_Gabung Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:633
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
 msgid "_Copy Channel Name"
 msgstr "_Salin Nama Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:635
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
 msgid "Copy _Topic Text"
 msgstr "Salin _Teks Topik"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:724
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
 #, c-format
-msgid "XChat: Channel List (%s)"
-msgstr "XChat: Senarai Kanal (%s)"
+msgid ": Channel List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:781
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
 msgid "_Search"
 msgstr "Te_lusuri"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:787
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
 msgid "_Download List"
 msgstr "Senarai _Unduh"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:793
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
 msgid "Save _List..."
 msgstr "Simpan Sena_rai"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
 msgid "Show only:"
 msgstr "Tampilkan hanya:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:818
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
 msgid "channels with"
 msgstr "kanal dengan"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
 msgid "to"
 msgstr "ke"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:843
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
 msgid "users."
 msgstr "pengguna."
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:849
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
 msgid "Look in:"
 msgstr "Cari di:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:861
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
 msgid "Channel name"
 msgstr "Nama kanal"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:882
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
 msgid "Search type:"
 msgstr "Tipe penelusuran:"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:889
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Penelusuran Sederhana"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:890
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
 msgid "Pattern Match (Wildcards)"
 msgstr "Kecocokan Pola (Kartu As)"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:892
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Ekspresi Reguler"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
 msgid "Find:"
 msgstr "Temukan:"
 
@@ -2908,13 +3027,12 @@ msgid ""
 "Cannot access file: %s\n"
 "%s.\n"
 "Resuming not possible."
-msgstr ""
-"Tak dapat mengakses berkas: %s\n"
-"%s.\n"
-"Tidak mungkin melanjutkan."
+msgstr "Tak dapat mengakses berkas: %s\n%s.\nTidak mungkin melanjutkan."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:508
-msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible."
+msgid ""
+"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
+"possible."
 msgstr "Berkas di direktori unduh lebih besar dari berkas yang ditawarkan. Tidak mungkin melanjutkan."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:512
@@ -2922,14 +3040,14 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "Tak dapat melanjutkan berkas yang sama dari dua orang."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:745
-msgid "XChat: Uploads and Downloads"
-msgstr "XChat: Unggah dan Unduh"
+msgid ": Uploads and Downloads"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74
 msgid "File"
 msgstr "Berkas"
 
@@ -2937,7 +3055,7 @@ msgstr "Berkas"
 msgid "ETA"
 msgstr "Kira-kira"
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649
 msgid "Both"
 msgstr "Keduanya"
 
@@ -2978,8 +3096,8 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr "Buka Foler..."
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:990
-msgid "XChat: DCC Chat List"
-msgstr "XChat: Senarai DCC Chat"
+msgid ": DCC Chat List"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
 msgid "Recv"
@@ -2993,288 +3111,301 @@ msgstr "Kirim"
 msgid "Start Time"
 msgstr "Waktu Mulai"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:139
+#: src/fe-gtk/editlist.c:145
 msgid "*NEW*"
 msgstr "*BARU*"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:140
+#: src/fe-gtk/editlist.c:146
 msgid "EDIT ME"
 msgstr "SUNTING SAYA"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:71
+#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:311
+#: src/fe-gtk/editlist.c:317
 msgid "Command"
 msgstr "Perintah"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:339
+#: src/fe-gtk/editlist.c:345
 msgid "Move Up"
 msgstr "Pindah Atas"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:343
+#: src/fe-gtk/editlist.c:349
 msgid "Move Dn"
 msgstr "Pindah Bawah"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:351
+#: src/fe-gtk/editlist.c:357
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:355
+#: src/fe-gtk/editlist.c:361
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765
+#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771
 msgid "Add New"
 msgstr "Tambah Baru"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
+#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:375
+#: src/fe-gtk/editlist.c:381
 msgid "Sort"
 msgstr "Urut"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:379
+#: src/fe-gtk/editlist.c:385
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
 msgid "Don't auto connect to servers"
 msgstr "Jangan lakukan koneksi otomatis ke server"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
 msgid "Use a different config directory"
 msgstr "Gunakan direktori pengaturan yang berbeda"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
 msgid "Don't auto load any plugins"
 msgstr "jangan otomatis muat plugin apapun"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
 msgid "Show plugin auto-load directory"
 msgstr "Tampilkan plugin muat otomatis direktori"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
 msgid "Show user config directory"
 msgstr "Tampilkan direktori pengaturan pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Buka URL irc://server:pangkalan/kanal"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Eksekusi perintah:"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
 msgstr "Buka URL atau eksekusi perintah di XChat yang telah ada"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
 msgstr "Mulai minimalkan. Level 0=Normal 1=Jadikan Ikon 2=Baki"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "level"
 msgstr "level"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
 msgid "Show version information"
 msgstr "Tampilkan informasi versi"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to open font:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Gagal membuka fonta:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Gagal membuka fonta:\n\n%s"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
 msgid "Search buffer is empty.\n"
 msgstr "Penyangga penelusuran kosong.\n"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841
 #, c-format
 msgid "%d bytes"
 msgstr "%d bita"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842
 #, c-format
 msgid "Network send queue: %d bytes"
 msgstr "Antrean kirim jaringan: %d bita"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
-msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
+msgid ""
+"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed "
+"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
+"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
+"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
+"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
+"in the actual text run then enter \\\\"
 msgstr "Aksi Jalankan Perintah menjalankan data di Data 1 sehingga perintah tampak seperti diketik ke dalam kotak entri tempat anda menekan kombinasi tombol. Oleh karenanya perintah dapat berisi teks (yang akan dikirim ke kanal/orang), perintah, atau perintah pengguna. Jika menjalankan semua karakter \\n di Data 1 digunakan untuk menghapus perintah yang terpisah sehingga dapat dimungkinkan untuk menjalankan lebih dari satu perintah. Jika anda ingin \\ dalam menjalankan teks yang sebenarnya maka tekan \\\\"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
-msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
+msgid ""
+"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
+" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
+"switch will be relative to the current position"
 msgstr "Perintah Ganti Halaman memungkinkan perpindahan halaman di buku catatan. Atur Data 1 di halaman tempat anda ingin pindah. Jika Data 2 diatur ke apapun maka perpindahan akan relatif ke posisi saat ini"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
-msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
+msgid ""
+"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
+"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
 msgstr "Perintah Sisipkan di Penyangga akan menyisipkan isi Data 1 ke dalam entri tempat kombinasi kunci ditekan pada posisi kursor saat ini"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
-msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
+msgid ""
+"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
+" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
 msgstr "Perintah Gulung Halaman menggulung widget teks ke atas atau bawah satu halaman atau baris. Atur Data 1 ke Atas, Bawah, +1 atau -1."
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
-msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
+msgid ""
+"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
+"to the contents of Data 1"
 msgstr "Perintah Atur Penyangga mengatur entri tempat kombinasi tombol dimasukkan ke isi dari Data 1"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
-msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
+msgid ""
+"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
+"entered - the same as pressing up in a shell"
 msgstr "Perintah Ganti Perintah mengatur entri agar berisi perintah terakhir yang dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah atas di shell"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
-msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
+msgid ""
+"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
+"entered - the same as pressing down in a shell"
 msgstr "Perintah Perintah Selanjutnya mengatur entri agar berisi perintah selanjutnya yang dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah bawah di shell"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
-msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
+msgid ""
+"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
+"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
+" last nick, not the next"
 msgstr "Perintah ini mengganti teks di entri untuk menyelesaikan nama pengguna atau perintah yang belum lengkap. Jika Data 1 diatur maka tab ganda di tali akan memilih nama pengguna terakhir, bukan yang setelahnya"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
-msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
+msgid ""
+"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
+" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
 msgstr "Perintah ini menggulung ke atas dan bawah melewati senarai pengguna. Jika Data 1 diatur ke apapun maka perintah akan menggulung ke atas, atau ke bawah"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
-msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
+msgid ""
+"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
+"list and replaces it if it finds a match"
 msgstr "Perintah ini memeriksa kata terakhir yang dimasukkan di entri melawan senarai ganti lalu menggantinya bila menemukan kecocokan"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
 msgid "This command moves the front tab left by one"
 msgstr "Perintah ini memindahkan tab depan ke kiri satu tab"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
 msgid "This command moves the front tab right by one"
 msgstr "Perintah ini memindahkan tab depan ke kanan satu tab"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:189
 msgid "This command moves the current tab family to the left"
 msgstr "Perintah ini memindahkan keluarga tab saat ini ke kiri"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:191
 msgid "This command moves the current tab family to the right"
 msgstr "Perintah ini memindahkan keluarga tab saat ini ke kanan"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:193
 msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
 msgstr "Dorong baris masukan ke riwayat tapi tidak mengirim ke server"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:198
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:204
 msgid "There was an error loading key bindings configuration"
 msgstr "Ada galat ketika memuat konfigurasi pengikat kunci"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758
-#: src/fe-gtk/maingui.c:3259
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724
+#: src/fe-gtk/maingui.c:3231
 msgid "<none>"
 msgstr "<tak ada>"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:713
 msgid "Mod"
 msgstr "Moderator"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809
 msgid "Key"
 msgstr "Kunci"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:709
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:715
 msgid "Action"
 msgstr "Aksi"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:718
-msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"
-msgstr "XChat: Jalan Pintas Papan Ketik"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:724
+msgid ": Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:802
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:798
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:804
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:806
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:807
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:813
 msgid "Data 1"
 msgstr "Data 1"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:816
 msgid "Data 2"
 msgstr "Data 2"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:852
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:858
 msgid "Error opening keys config file\n"
 msgstr "Galat membuka berkas konfigurasi kunci\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr ""
-"Nama kunci %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\n"
-"Batal memuat, silakan benahi %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Nama kunci %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\nBatal memuat, silakan benahi %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown action %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr ""
-"Aksi %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\n"
-"Batal memuat, Silakan benahi %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Aksi %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\nBatal memuat, Silakan benahi %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084
 #, c-format
 msgid ""
 "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr ""
-"Mengharapkan baris Data (awalan Dx{:|!}) tapi mendapatkan:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Batal memuat, Silakan benahi %s/keybindings\n"
+msgstr "Mengharapkan baris Data (awalan Dx{:|!}) tapi mendapatkan:\n%s\n\nBatal memuat, Silakan benahi %s/keybindings\n"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
 "Please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr ""
-"Ikat kunci berkas konfigurasi rusak, batal memuat\n"
-"Silakan benahi %s/keybindings.conf\n"
+msgstr "Ikat kunci berkas konfigurasi rusak, batal memuat\nSilakan benahi %s/keybindings.conf\n"
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136
 msgid "Cannot write to that file."
 msgstr "Tak dapat menulis ke berkas tersebut."
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138
 msgid "Cannot read that file."
 msgstr "Tak dapat membaca berkas tersebut."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
 msgid "That mask already exists."
 msgstr "Topeng tersebut telah ada."
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105
 msgid "Private"
 msgstr "Pribadi"
 
@@ -3298,339 +3429,345 @@ msgstr "Undang"
 msgid "Unignore"
 msgstr "Tak abaikan"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302
 msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "Masukkan topeng yang akan diabaikan:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353
-msgid "XChat: Ignore list"
-msgstr "XChat: Abaikan senarai"
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
+msgid ": Ignore list"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
 msgid "Ignore Stats:"
 msgstr "Abaikan Statistik:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
 msgid "Private:"
 msgstr "Pribadi:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
 msgid "Notice:"
 msgstr "Pemberitahuan"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
 msgid "CTCP:"
 msgstr "CTCP:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
 msgid "Invite:"
 msgstr "Undang:"
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Add..."
 msgstr "Tambah..."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:83
+#: src/fe-gtk/joind.c:87
 msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr "Nama kanal terlalu pendek, coba lagi."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:125
-msgid "XChat: Connection Complete"
-msgstr "XChat: Koneksi Selesai"
+#: src/fe-gtk/joind.c:129
+msgid ": Connection Complete"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:150
+#: src/fe-gtk/joind.c:154
 #, c-format
 msgid "Connection to %s complete."
 msgstr "Koneksi ke %s selesai."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:159
-msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network."
+#: src/fe-gtk/joind.c:163
+msgid ""
+"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
+"automatically joined for this network."
 msgstr "Di jendela Senarai-Server, tak ada kanal (ruang bincang) yang telah dimasuki untuk secara otomatis bergabung ke jaringan ini."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:165
+#: src/fe-gtk/joind.c:169
 msgid "What would you like to do next?"
 msgstr "Apa yang ingin anda lakukan selanjutnya?"
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:170
+#: src/fe-gtk/joind.c:174
 msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
 msgstr "_Tak ada, Saya akan bergabung ke kanal nanti."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:179
+#: src/fe-gtk/joind.c:183
 msgid "_Join this channel:"
 msgstr "_Gabung ke kanal ini:"
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:191
+#: src/fe-gtk/joind.c:195
 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
 msgstr "Jika anda tahu nama kanal yang ingin anda masuki, masukkan namanya di sini."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:198
+#: src/fe-gtk/joind.c:202
 msgid "O_pen the Channel-List window."
 msgstr "B_uka jendela Senarai-Kanal."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:205
+#: src/fe-gtk/joind.c:209
 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
 msgstr "Penerimaan Senarai-Kanal dapat memakan waktu satu atau dua menit."
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:212
+#: src/fe-gtk/joind.c:216
 msgid "_Always show this dialog after connecting."
 msgstr "_Selalu tampilkan dialog ini setelah menyambung."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:504
+#: src/fe-gtk/maingui.c:454
 msgid "Dialog with"
 msgstr "Dialog dengan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:795
+#: src/fe-gtk/maingui.c:746
 #, c-format
 msgid "Topic for %s is: %s"
 msgstr "Topik untuk %s adalah: %s"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:800
+#: src/fe-gtk/maingui.c:751
 msgid "No topic is set"
 msgstr "Tak ada topik yang diatur"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1189
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1143
 #, c-format
-msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?"
+msgid ""
+"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
+"all?"
 msgstr "Server ini masih memiliki %d kanal atau dialog yang berhubungan dengannya. Tutup mereka semua?"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1283
-msgid "Quit XChat?"
-msgstr "Keluar XChat?"
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1244
+msgid "Quit HexChat?"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1304
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1265
 msgid "Don't ask next time."
 msgstr "Jangan tanyakan lagi lain waktu."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1310
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1271
 #, c-format
 msgid "You are connected to %i IRC networks."
 msgstr "Anda terhubung ke %i jaringan IRC."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1312
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "Anda yakin ingin keluar?"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1314
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1275
 msgid "Some file transfers are still active."
 msgstr "Beberapa transfer berkas masih aktif."
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1332
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1293
 msgid "_Minimize to Tray"
 msgstr "_Minimalkan ke Baki"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1552
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1513
 msgid "Insert Attribute or Color Code"
 msgstr "Masukkan Atribut atau Kode Warna"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1554
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1515
 msgid "<b>Bold</b>"
 msgstr "<b>Tebal</b>"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1555
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1516
 msgid "<u>Underline</u>"
 msgstr "<u>Garis Bawah</u>"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1557
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1518
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1559
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
 msgid "Colors 0-7"
 msgstr "Warna 0-7"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1530
 msgid "Colors 8-15"
 msgstr "Warna 8-15"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1612
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1573
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Pengaturan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1614
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1575
 msgid "_Log to Disk"
 msgstr "_Log ke Cakram"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1615
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1576
 msgid "_Reload Scrollback"
 msgstr "_Muat Ulang Gulung Balik"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1617
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1578
 msgid "_Hide Join/Part Messages"
 msgstr "_Sembunyikan Gabung/Pisah Pesan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1625
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1586
 msgid "_Extra Alerts"
 msgstr "Peringatan _Ekstra"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1627
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1588
 msgid "Beep on _Message"
 msgstr "_Bip pada Pesan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1628
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1592
 msgid "Blink Tray _Icon"
 msgstr "Kedip _Ikon Baki"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1629
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1595
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr "Kedip Batang _Alat"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184
 msgid "_Detach"
 msgstr "_Lepas"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079
 msgid "User limit must be a number!\n"
 msgstr "Batas pengguna harus merupakan nomor!\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2135
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2101
 msgid "Topic Protection"
 msgstr "Perlindungan Topik"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2136
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2102
 msgid "No outside messages"
 msgstr "Tak ada pesan dari luar"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2137
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2103
 msgid "Secret"
 msgstr "Rahasia"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2138
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2104
 msgid "Invite Only"
 msgstr "Hanya Undangan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2140
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2106
 msgid "Moderated"
 msgstr "Dimoderasi"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2141
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2107
 msgid "Ban List"
 msgstr "Senarai Larangan"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2143
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
 msgid "Keyword"
 msgstr "Kata Kunci"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2155
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2121
 msgid "User Limit"
 msgstr "Batas Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2264
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2230
 msgid "Show/Hide userlist"
 msgstr "Tampil/Sembunyikan senarai pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2389
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2356
 msgid ""
 "Unable to set transparent background!\n"
 "\n"
 "You may be using a non-compliant window\n"
 "manager that is not currently supported.\n"
-msgstr ""
-"Tak dapat mengatur latar belakang transparan!\n"
-"\n"
-"Anda mungkin menggunakan manajer jendela yang tidak\n"
-"cocok yang saat ini belum didukung.\n"
+msgstr "Tak dapat mengatur latar belakang transparan!\n\nAnda mungkin menggunakan manajer jendela yang tidak\ncocok yang saat ini belum didukung.\n"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2660
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2635
 msgid "Enter new nickname:"
 msgstr "Masukkan nama pengguna baru:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:124
+#: src/fe-gtk/menu.c:127
 msgid "Host unknown"
 msgstr "Host tak diketahui"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:615
+#: src/fe-gtk/menu.c:616
 #, c-format
 msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625
+#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
 msgid "Real Name:"
 msgstr "Nama Asli:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:632
+#: src/fe-gtk/menu.c:633
 msgid "User:"
 msgstr "Pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:639
+#: src/fe-gtk/menu.c:640
 msgid "Country:"
 msgstr "Negara"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:646
+#: src/fe-gtk/menu.c:647
 msgid "Server:"
 msgstr "Server:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:657
+#: src/fe-gtk/menu.c:658
 #, c-format
 msgid "%u minutes ago"
 msgstr "%u menit yang lalu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662
+#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
 msgid "Last Msg:"
 msgstr "Pesan Terakhir:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:672
+#: src/fe-gtk/menu.c:673
 msgid "Away Msg:"
 msgstr "Pesan Pergi:"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:730
+#: src/fe-gtk/menu.c:731
 #, c-format
 msgid "%d nicks selected."
 msgstr "%d pengguna terpilih."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:855
-msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area."
+#: src/fe-gtk/menu.c:856
+msgid ""
+"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
+"clicking in a blank part of the main text area."
 msgstr "Batang menu sekarang tersembunyi. Anda dapat menampilkannya lagi dengan menekan F9 atau klik kanan di bagian kosong dari area teks utama."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:944
+#: src/fe-gtk/menu.c:945
 msgid "Open Link in Browser"
 msgstr "Buka Taut di Peramban"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:945
+#: src/fe-gtk/menu.c:946
 msgid "Copy Selected Link"
 msgstr "Salin Taut Terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
 msgid "Join Channel"
 msgstr "Gabung Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1011
+#: src/fe-gtk/menu.c:1012
 msgid "Part Channel"
 msgstr "Tinggalkan Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1013
+#: src/fe-gtk/menu.c:1014
 msgid "Cycle Channel"
 msgstr "Daur Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1049
+#: src/fe-gtk/menu.c:1050
 msgid "_Remove from Favorites"
 msgstr "_Hapus dari Favorit"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1051
+#: src/fe-gtk/menu.c:1052
 msgid "_Add to Favorites"
 msgstr "Tambah ke _Favorit"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1070
-msgid "XChat: User menu"
-msgstr "XChat: Menu pengguna"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1071
+msgid ": User menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1079
+#: src/fe-gtk/menu.c:1080
 msgid "Edit This Menu..."
 msgstr "Sunting Menu Ini..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1280
+#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78
+msgid "Search hit end, not found."
+msgstr "Penelusuran mencapai akhir, tak ditemukan."
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1322
 msgid "Retrieve channel list..."
 msgstr "Terima senarai kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1348
+#: src/fe-gtk/menu.c:1390
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3650,27 +3787,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "%2 would be \"john\"\n"
 "&2 would be \"john hello\"."
-msgstr ""
-"Perintah Pengguna - Kode khusus:\n"
-"\n"
-"%c  =  kanal saat ini\n"
-"%e  =  nama jaringan saat ini\n"
-"%m  =  informasi mesin\n"
-"%n  =  pengguna anda\n"
-"%t  =  waktu/tanggal\n"
-"%v  =  versi xchat\n"
-"%2  =  kata 2\n"
-"%3  =  kata 3\n"
-"&2  =  kata 2 sampai akhir baris\n"
-"&3  =  kata 3 sampai akhir baris\n"
-"\n"
-"misalnya:\n"
-"/cmd halo john\n"
-"\n"
-"%2 seharusnya \"john\"\n"
-"&2 seharusnya \"halo john\"."
+msgstr "Perintah Pengguna - Kode khusus:\n\n%c  =  kanal saat ini\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%m  =  informasi mesin\n%n  =  pengguna anda\n%t  =  waktu/tanggal\n%v  =  versi xchat\n%2  =  kata 2\n%3  =  kata 3\n&2  =  kata 2 sampai akhir baris\n&3  =  kata 3 sampai akhir baris\n\nmisalnya:\n/cmd halo john\n\n%2 seharusnya \"john\"\n&2 seharusnya \"halo john\"."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1364
+#: src/fe-gtk/menu.c:1406
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3682,19 +3801,9 @@ msgid ""
 "%n  =  your nick\n"
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
-msgstr ""
-"Tombol Senarai Pengguna - Kode khusus:\n"
-"\n"
-"%a  =  seluruh pengguna terpilih\n"
-"%c  =  kanal saat ini\n"
-"%e  =  nama jaringan saat ini\n"
-"%h  =  nama host pengguna terpilih\n"
-"%m  =  informasi mesin\n"
-"%n  =  pengguna anda\n"
-"%s  =  pengguna terpilih\n"
-"%t  =  waktu/tanggal\n"
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1374
+msgstr "Tombol Senarai Pengguna - Kode khusus:\n\n%a  =  seluruh pengguna terpilih\n%c  =  kanal saat ini\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%h  =  nama host pengguna terpilih\n%m  =  informasi mesin\n%n  =  pengguna anda\n%s  =  pengguna terpilih\n%t  =  waktu/tanggal\n"
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1416
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3706,19 +3815,9 @@ msgid ""
 "%n  =  your nick\n"
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
-msgstr ""
-"Tombol Dialog - Kode khusus:\n"
-"\n"
-"%a  =  semua pengguna terpilih\n"
-"%c  =  kanal saat ini\n"
-"%e  =  nama jaringan saat ini\n"
-"%h  =  nama host pengguna terpilih\n"
-"%m  =  informasi mesin\n"
-"%n  =  pengguna anda\n"
-"%s  =  pengguna terpilih\n"
-"%t  =  waktu/tanggal\n"
-
-#: src/fe-gtk/menu.c:1384
+msgstr "Tombol Dialog - Kode khusus:\n\n%a  =  semua pengguna terpilih\n%c  =  kanal saat ini\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%h  =  nama host pengguna terpilih\n%m  =  informasi mesin\n%n  =  pengguna anda\n%s  =  pengguna terpilih\n%t  =  waktu/tanggal\n"
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1426
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -3732,21 +3831,9 @@ msgid ""
 "&2  =  word 2 to the end of line\n"
 "&3  =  word 3 to the end of line\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Balasan CTCP - Kode khusus:\n"
-"\n"
-"%d  =  data (seluruh ctcp)\n"
-"%e  =  nama jaringan saat ini\n"
-"%m  =  informasi mesin\n"
-"%s  =  pengguna yang mengirim ctcp\n"
-"%t  =  waktu/tanggal\n"
-"%2  =  kata 2\n"
-"%3  =  kata 3\n"
-"&2  =  kata 2 sampai akhir baris\n"
-"&3  =  word 3 sampai akhir baris\n"
-"\n"
+msgstr "Balasan CTCP - Kode khusus:\n\n%d  =  data (seluruh ctcp)\n%e  =  nama jaringan saat ini\n%m  =  informasi mesin\n%s  =  pengguna yang mengirim ctcp\n%t  =  waktu/tanggal\n%2  =  kata 2\n%3  =  kata 3\n&2  =  kata 2 sampai akhir baris\n&3  =  word 3 sampai akhir baris\n\n"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1395
+#: src/fe-gtk/menu.c:1437
 #, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
@@ -3756,1477 +3843,1829 @@ msgid ""
 "Putting a ! infront of the command\n"
 "indicates it should be sent to a\n"
 "shell instead of XChat"
-msgstr ""
-"Penanganan URL - Kode khusus:\n"
-"\n"
-"%s  =  tali URL\n"
-"\n"
-"Menaruh tanda ! di depan perintah\n"
-"mengindikasikan tanda tersebut harus\n"
-"dikirim ke shell ketimbang ke XChat"
+msgstr "Penanganan URL - Kode khusus:\n\n%s  =  tali URL\n\nMenaruh tanda ! di depan perintah\nmengindikasikan tanda tersebut harus\ndikirim ke shell ketimbang ke XChat"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1404
-msgid "XChat: User Defined Commands"
-msgstr "XChat: Perintah Ditentukan Pengguna"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+msgid ": User Defined Commands"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1411
-msgid "XChat: Userlist Popup menu"
-msgstr "XChat: Menu Muncul Senarai Pengguna"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+msgid ": Userlist Popup menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
 msgid "Replace with"
 msgstr "Ganti dengan "
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
-msgid "XChat: Replace"
-msgstr "XChat: Ganti"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+msgid ": Replace"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1425
-msgid "XChat: URL Handlers"
-msgstr "XChat: Penanganan URL"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+msgid ": URL Handlers"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1444
-msgid "XChat: Userlist buttons"
-msgstr "XChat: Tombol senarai pengguna"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+msgid ": Userlist buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1451
-msgid "XChat: Dialog buttons"
-msgstr "XChat: Tombol dialog"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+msgid ": Dialog buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1458
-msgid "XChat: CTCP Replies"
-msgstr "XChat: Balasan CTCP"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+msgid ": CTCP Replies"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1564
-msgid "_XChat"
-msgstr "_XChat"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+msgid "He_xChat"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1565
+#: src/fe-gtk/menu.c:1607
 msgid "Network Li_st..."
 msgstr "Se_narai Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1568
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1569
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Server Tab..."
 msgstr "Tab Server..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1570
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr "Tab Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1571
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Server Window..."
 msgstr "Jendela Server..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1572
+#: src/fe-gtk/menu.c:1614
 msgid "Channel Window..."
 msgstr "Jendela Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579
+#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
 msgid "_Load Plugin or Script..."
 msgstr "_Muat Plugin atau Skrip..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1589
+#: src/fe-gtk/menu.c:1631
 msgid "_View"
 msgstr "_Tampilan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1591
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Menu Bar"
 msgstr "_Batang Menu"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1592
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_Topic Bar"
 msgstr "Batang _Topik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1593
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "_User List"
 msgstr "_Senarai Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1594
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "U_serlist Buttons"
 msgstr "Tombol S_enarai Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1595
+#: src/fe-gtk/menu.c:1637
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr "Tombol M_ode"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1597
+#: src/fe-gtk/menu.c:1639
 msgid "_Channel Switcher"
 msgstr "Peng_ganti Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1599
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "_Tabs"
 msgstr "_Tab"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1600
+#: src/fe-gtk/menu.c:1642
 msgid "T_ree"
 msgstr "P_ohon"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1602
+#: src/fe-gtk/menu.c:1644
 msgid "_Network Meters"
 msgstr "Meter _Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1604
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Off"
 msgstr "Padam"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1605
+#: src/fe-gtk/menu.c:1647
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafik"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "Tak Tersam_bung"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "_Reconnect"
 msgstr "Sambung _Ulang"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr "Gabung ke Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1656
 msgid "List of Channels..."
 msgstr "Senarai Kanal..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1617
+#: src/fe-gtk/menu.c:1659
 msgid "Marked Away"
 msgstr "Ditandai Sebagai Pergi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619
+#: src/fe-gtk/menu.c:1661
 msgid "_Usermenu"
 msgstr "Menu _Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1621
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "S_ettings"
 msgstr "Pe_ngaturan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1622
+#: src/fe-gtk/menu.c:1664
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Peng_aturan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1624
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Mahir"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1625
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr "Ganti Otomatis..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1626
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr "Balasan CTCP..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1627
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr "Tombol Dialog"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1628
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "Text Events..."
 msgstr "Event Teks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1630
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr "Penanganan URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "User Commands..."
 msgstr "Perintah Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1632
+#: src/fe-gtk/menu.c:1674
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr "Tombol Senarai Pengguna..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr "Senarai Pengguna Muncul..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "_Window"
 msgstr "_Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "Ban List..."
 msgstr "Senarai Larangan..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1638
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Character Chart..."
 msgstr "Bagan Karakter..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr "Berbincang Langsung..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1640
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "File Transfers..."
 msgstr "Transfer Berkas..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Friends List..."
 msgstr "Senarai Teman..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "Ignore List..."
 msgstr "Abaikan Senarai..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1643
+#: src/fe-gtk/menu.c:1685
 msgid "Plugins and Scripts..."
 msgstr "Plugin dan Skrip..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Raw Log..."
 msgstr "Catatan Mentah..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1645
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr "Pengambil URL..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr "Atur Ulang Baris Penanda"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1648
+#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+msgid "_Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "C_lear Text"
 msgstr "Bersi_hkan Teks"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1650
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+msgid "Save Text..."
+msgstr "Simpan Teks..."
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Text..."
 msgstr "Telusuri Teks..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1651
-msgid "Save Text..."
-msgstr "Simpan Teks..."
+#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+msgid "Reset Search"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134
+#: src/fe-gtk/menu.c:1697
+msgid "Search Next"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698
+msgid "Search Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
+#: src/fe-gtk/menu.c:1703
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Isi"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1705
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Cek untuk pemutakhiran"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1658
+#: src/fe-gtk/menu.c:1707
 msgid "_About"
 msgstr "_Tentang"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2147
+#: src/fe-gtk/menu.c:2189
 msgid "_Attach"
 msgstr "_Lampirkan"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:138
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
 msgid "Last Seen"
 msgstr "Terakhir Terlihat"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:180
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
 msgid "Offline"
 msgstr "Terputus"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Tak Pernah"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
 #, c-format
 msgid "%d minutes ago"
 msgstr "%d menit yang lalu"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:218
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
 msgid "Online"
 msgstr "Terhubung"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:347
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
 msgid "Enter nickname to add:"
 msgstr "Masukkan nama pengguna yang akan ditambah:"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:376
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
 msgid "Notify on these networks:"
 msgstr "Pemberitahuan di jaringan ini:"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:387
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
 msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr "Koma yang memisahkan senarai jaringan dapat diterima."
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:413
-msgid "XChat: Friends List"
-msgstr "XChat: Senarai Teman"
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
+msgid ": Friends List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:434
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:435
 msgid "Open Dialog"
 msgstr "Buka Dialog"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250
-msgid ""
-"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n"
-"Please install libnotify."
-msgstr ""
-"Tak dapat menemukan 'pemberitahuan-kirim' untuk membuka balon peringatan.\n"
-"Silakan instal libnotify."
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
 #, c-format
-msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels"
-msgstr "XChat: Tersambung ke %u jaringan dan %u kanal"
+msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589
-msgid "_Restore"
-msgstr "Simpan _Ulang"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
+msgid "_Restore Window"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
-msgid "_Hide"
-msgstr "Se_mbunyikan"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
+msgid "_Hide Window"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Bip pada"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Pesan Kanal"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Pesan Pribadi"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Pesan Tersorot"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528
 msgid "_Change status"
 msgstr "_Ubah status"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530
 msgid "_Away"
 msgstr "_Pergi"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533
 msgid "_Back"
 msgstr "_Kembali"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
 #, c-format
-msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Pesan tersorot dari: %s (%s)"
+msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
 #, c-format
-msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u pesan tersorot, terakhir dari: %s (%s)"
+msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621
 #, c-format
-msgid "XChat: New public message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Pesan publik baru dari: %s (%s)"
+msgid ": New public message from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617
 #, c-format
-msgid "XChat: %u new public messages."
-msgstr "XChat: %u pesan publik baru."
+msgid ": %u new public messages."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650
 #, c-format
-msgid "XChat: Private message from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Pesan pribadi dari: %s (%s)"
+msgid ": Private message from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646
 #, c-format
-msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u pesan pribadi, terakhir dari: %s (%s)"
+msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704
 #, c-format
-msgid "XChat: File offer from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: Tawaran berkas dari: %s (%s)"
+msgid ": File offer from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699
 #, c-format
-msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)"
-msgstr "XChat: %u tawaran berkas, terakhir dari: %s (%s)"
+msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
 msgid "Version"
 msgstr "Versi"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424
 msgid "Description"
 msgstr "Keterangan"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:149
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:159
 msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "Pilih Plugin atau Skrip yang akan dimuat"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:221
-msgid "XChat: Plugins and Scripts"
-msgstr "XChat: Plugin dan Skrip"
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:244
+msgid ": Plugins and Scripts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:227
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:250
 msgid "_Load..."
 msgstr "_Muat..."
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:230
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:253
 msgid "_UnLoad"
 msgstr "_Bongkar Muat"
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save As..."
 msgstr "Simpan Sebagai..."
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:95
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:100
 #, c-format
-msgid "XChat: Rawlog (%s)"
-msgstr "XChat: Catatan Mentah (%s)"
+msgid ": Rawlog (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:125
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:130
 msgid "Clear rawlog"
 msgstr "Bersihkan catatan mentah"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:56
+#: src/fe-gtk/search.c:61
 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
 msgstr "Jendela yang anda buka Penelusuran ini tidak ada lagi."
 
-#: src/fe-gtk/search.c:64
-msgid "Search hit end, not found."
-msgstr "Penelusuran mencapai akhir, tak ditemukan."
+#: src/fe-gtk/search.c:166
+msgid ": Search"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:116
-msgid "XChat: Search"
-msgstr "XChat: Penelusuran"
+#: src/fe-gtk/search.c:193
+msgid "_Find"
+msgstr "_Temukan"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:134
+#: src/fe-gtk/search.c:197
 msgid "_Match case"
 msgstr "_Cocok dengan karakter"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:140
+#: src/fe-gtk/search.c:205
 msgid "Search _backwards"
 msgstr "Penelusuran _mundur"
 
-#: src/fe-gtk/search.c:153
-msgid "_Find"
-msgstr "_Temukan"
+#: src/fe-gtk/search.c:213
+msgid "_Highlight all"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:221
+msgid "R_egular expression"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:237
+msgid "Close and _Reset"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281
 msgid "New Network"
 msgstr "Jaringan Baru"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553
 #, c-format
 msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
 msgstr "Yakin hapus jaringan \"%s\" dan semua servernya?"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735
 msgid "#channel"
 msgstr "#kanal"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850
-msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)"
-msgstr "XChat: Kanal Favorit (Senarai Gabung Otomatis)"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845
+msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858
 #, c-format
 msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
 msgstr "Kanal ini akan dimasuki kapanpun anda terhubung ke %s."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901
 msgid "Key (Password)"
 msgstr "Kunci (Sandi)"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572
 msgid "_Edit"
 msgstr "Suntin_g"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968
 #, c-format
 msgid "%s has been removed."
 msgstr "%s telah dihapus."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988
 #, c-format
 msgid "%s has been added."
 msgstr "%s telah ditambah."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012
 msgid "User name and Real name cannot be left blank."
 msgstr "Nama pengguna dan nama Asli tak boleh dibiarkan kosong."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403
 #, c-format
-msgid "XChat: Edit %s"
-msgstr "XChat: Sunting %s"
+msgid ": Edit %s"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422
 #, c-format
 msgid "Servers for %s"
 msgstr "Server untuk %s"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
 msgid "Connect to selected server only"
 msgstr "Sambung hanya ke server terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434
 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
 msgstr "Jangan daur melewati semua server jika koneksi gagal."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
 msgid "Your Details"
 msgstr "Detail Anda"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442
 msgid "Use global user information"
 msgstr "Gunakan informasi pengguna global"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679
 msgid "_Nick name:"
 msgstr "_Nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686
 msgid "Second choice:"
 msgstr "Pilihan kedua:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700
 msgid "_User name:"
 msgstr "Nama _Pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457
 msgid "Rea_l name:"
 msgstr "Na_ma asli:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
 msgid "Connecting"
 msgstr "Menyambung"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466
 msgid "Auto connect to this network at startup"
 msgstr "Sambung otomatis ke jaringan ini pada hidupkan"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
 msgid "Bypass proxy server"
 msgstr "Lewati server proxy"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
 msgid "Use SSL for all the servers on this network"
 msgstr "Gunakan SSL untuk semua server di jaringan ini"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
 msgid "Accept invalid SSL certificate"
 msgstr "Terima sertifikat SSL tidak sah"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481
 msgid "_Favorite channels:"
 msgstr "_Kanal favorit:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
 msgstr "Kanal yang akan dimasuki, dipisahkan oleh koma, tapi jangan spasi!"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
 msgid "Connect command:"
 msgstr "Perintah sambung:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482
-msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
+msgid ""
+"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
+"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
+" to execute."
 msgstr "Perintah ekstra untuk dieksekusi setelah menyambung. Jika anda membutuhkan lebih dari satu, atur ini untuk LOAD -e <nama berkas>, <nama berkas> adalah berkas teks penuh perintah untuk dieksekusi."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
 msgid "Nickserv password:"
 msgstr "Sandi nickserv:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487
-msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+msgid ""
+"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
+"support this."
 msgstr "Jika nama pengguna anda memerlukan sandi, masukkan di sini. Tidak semua jaringan IRC mendukung ini."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497
 msgid "Server password:"
 msgstr "Sandi server:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
 msgstr "Sandi untuk server, jika ragu, biarkan kosong."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
 msgid "Character set:"
 msgstr "Set karakter:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649
-msgid "XChat: Network List"
-msgstr "XChat: Senarai Jaringan"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657
+msgid ": Network List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669
 msgid "User Information"
 msgstr "Informasi Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693
 msgid "Third choice:"
 msgstr "Pilihan ketiga:"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753
 msgid "Networks"
 msgstr "Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
 msgid "Skip network list on startup"
 msgstr "Lewati senarai jaringan pada hidupkan"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
+msgid "Show favorites only"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_Sunting..."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Urut"
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826
-msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
+msgid ""
+"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
+"keys to move a row."
 msgstr "Urutkan senarai jaringan sesuai urutan alfabetis. Gunakan tombol SHIFT-ATAS dan SHIFT-BAWAH untuk berpindah baris."
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
+msgid "_Favor"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857
+msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881
 msgid "C_onnect"
 msgstr "Sa_mbung"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:104
-msgid "Text Box Appearance"
-msgstr "Tampilan Kotak Teks"
-
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:106
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:107
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:108
+msgid "Asturian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:109
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:110
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:114
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:115
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:116
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:117
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:118
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:119
+msgid "English (Brisith)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:120
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:121
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:122
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:123
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:124
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:125
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:126
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:127
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:128
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:129
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:130
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:131
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:132
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:133
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:134
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:135
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
+msgid "Main font:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:106
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Citra latar belakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:107
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Gulung baris:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:108
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Nama pengguna diwarnai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:109
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Berikan tiap orang warna yang berbeda di IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:110
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Takik nama pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Buat nama pengguna rata kanan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Latar belakang transparan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Tampilkan garis pembatas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:114
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Masukkan garis merah setelah teks yang terakhir dibaca."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:115
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Pengaturan Transparansi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:116
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Merah:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:117
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Hijau:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:118
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Biru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Stempel Waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:121
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Aktifkan stempel waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:122
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format stempel waktu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394
-msgid "See strftime manpage for details."
-msgstr "Lihat halaman manual strftime untuk detail."
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
+msgid "See the strftime MSDN article for details."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
+msgid "See the strftime manpage for details."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:131
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Urutan yang terakhir dibicarakan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701
-msgid "Input box"
-msgstr "Kotak masukan"
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
+msgid "Input Box"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Gunakan fonta dan warna kotak Teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Pengecekan ejaan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
+msgid "Dictionaries to use:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
+msgid ""
+"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
+"Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
+msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Penyelesai Nama Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Penyelesai nama pengguna otomatis (tanpa tombol TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Awalan penyelesai nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Urutan penyelesai nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:150
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Kode Kotak Masukan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:151
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Terjemahkan %nnn sebagai nilai ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:152
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Terjemahkan %C, %B sebagai Warna, Tebal, dll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Operator dahulu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Operator terakhir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Tak diurutkan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Kiri (Bagian Atas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Kiri (Bagian Bawah)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Kanan (Bagian Atas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Kanan (Bagian Bawah)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Atas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bawah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Tersembunyi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Senarai Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Tampilkan nama host di senarai pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Senarai pengguna diurutkan menurut:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Tampilkan senarai pengguna pada:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
-msgid "Away tracking"
-msgstr "Pelacakan pergi"
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
+msgid "Away Tracking"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Lacak status Pergi pengguna dan tandai mereka dalam warna yang berbeda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:209
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Di kanal yang lebih kecil dari:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Aksi Pada Klik Ganda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:223
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tab"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:232
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Selalu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:233
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Hanya tab yang diminta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Pohon"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Tipe pengganti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Buka tab ekstra untuk pesan server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Buka tab ekstra untuk pemberitahuan server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Buka tab baru ketika anda menerima pesan pribadi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Urutkan tab dalam urutan alfabetis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
+msgid "Show icons in the channel tree"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Teks lebih kecil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:256
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Fokus tab baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:258
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Tampilkan pengganti kanal di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Urutkan label tab ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "huruf."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Tab atau Jendela"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Buka kanal di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Buka dialog di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Buka kegunaan di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Buka DCC, Abaikan, Pemberitahuan, dll di tab atau jendela?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
+msgid "Scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Ramban untuk folder simpan setiap kali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Berkas dan Direktori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Terima otomatis tawaran berkas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Unduh berkas ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:282
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Pindahkan berkas yang telah selesai ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:283
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Simpan nama pengguna di nama berkas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:285
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Pengaturan Jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:286
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Dapatkan alamat saya dari server IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:287
-msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!"
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
+msgid ""
+"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
+"192.168.*.* address!"
 msgstr "Tanyakan server IRC alamat asli anda. Gunakan ini jika anda memiliki alamat 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:288
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Alamat IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:289
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Klaim diri anda di alamat ini ketika menawarkan berkas."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:290
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Pangkalan kirim DCC pertama:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Pangkalan kirim DCC terakhir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Tinggalkan pangkalan pada nol untuk jangkauan penuh."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:294
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Kecepatan Transfer Berkas Maksimum (bita per detik)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:295
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Satu unggah:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Kecepatan maksimum untuk satu transfer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:297
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Satu unduh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Semua unggah digabungkan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Kecepatan maksimum untuk semua berkas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Semua unduh digabungkan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Peringatan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Tampilkan balon baki di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:335
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Kedipkan ikon baki di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:336
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Kedipkan batang tugas di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:337
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Buat suara bip di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:339
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Aktifkan ikon baki sistem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Pesan Tersorot"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
-msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+msgid ""
+"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Pesan tersorot adalah pesan dimana nama pengguna anda disebutkan, tapi juga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:344
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Kata tambahan untuk disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:345
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nama pengguna yang tidak disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:346
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nama pengguna yang selalu disorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:347
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
-msgstr ""
-"Pisahkan banyak kata dengan koma.\n"
-"Kata kunci juga diterima."
+msgstr "Pisahkan banyak kata dengan koma.\nKata kunci juga diterima."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:353
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Pesan Standar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:354
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Keluar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:355
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Tinggalkan kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:356
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Pergi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Pergi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Beritahukan pesan pergi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Beritahuan pesan pergi anda ke semua kanal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Tampilkan pergi sekali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Tampilkan pesan pergi yang sama hanya sekali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Otomatis menghapus tanda pergi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Hapus tanda pergi dari anda sebelum mengirim pesan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Pengaturan Mahir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+msgid "Alternative fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Jeda sambung ulang otomatis:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Tampilkan MODE dalam bentuk mentah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois pada pemberitahuan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Kirim /WHOIS ketika pengguna terhubung di senarai pemberitahuan anda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Sembunyikan pesan gabung dan pisah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Sembunyikan pesan gabung/pisah kanal secara standar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Buka Otomatis Jendela DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Jendela kirim"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Jendela terima"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Jendela bincang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+msgid "Auto Copy Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+msgid "Automatically copy selected text"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+msgid ""
+"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
+"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
+msgid "Automatically include time stamps"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
+msgid ""
+"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
+"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
+msgid "Automatically include color information"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
+msgid ""
+"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
+" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
+msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Pencatatan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:386
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Tampilkan gulung balik dari sesi sebelumnya"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:387
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
+msgid "Strip colors when displaying scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktifkan pencatatan percakapan ke cakram"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:388
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nama berkas catatan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Jaringan."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:392
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Sisipkan stempel waktu di catatan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:393
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format stempel waktu catatan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:401
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
+msgid "Enable logging of URLs to disk"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
+msgid "Enable URL grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
+msgid "Maximum number of URLs to grab:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Non aktifkan)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:402
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:403
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:404
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:405
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Semua Koneksi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Hanya Server IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Hanya DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Alamat Anda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ikat ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Hanya berguna bagi komputer dengan banyak alamat."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Server Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nama host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:428
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Pangkalan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:429
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Gunakan proxy untuk:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Otentikasi Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:434
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gunakan Otentikasi (hanya MS Proxy, HTTP, atau Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gunakan Otentikasi (hanya HTTP atau Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Nama pengguna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Sandi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:870
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Pilih Berkas Citra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:905
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Pilih Folder Unduh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:914
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Pilih fonta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1014
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Ramban..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1152
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Tandai pengguna teridentifikasi dengan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1154
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Tandai pengguna tak teridentifikasi dengan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1161
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Buka Folder Data"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1215
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1295
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Warna Teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1297
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Warna mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1305
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Warna lokal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Latar depan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Latar belakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Tandai Teks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1321
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Warna Antarmuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Data baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1324
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Garis penanda:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1325
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Pesan baru:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1326
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Pengguna pergi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1327
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Sorot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
+msgid "Spell checker:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+msgid "Color Stripping"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Event"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1429
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Berkas suara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1464
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Pilih berkas suara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1536
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metode memutar suara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1544
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Program pemutar suara _external:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1562
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Program eksternal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1572
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Otomatis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1585
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Direktori berkas _suara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1624
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Berkas suara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1639
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Ramban"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1650
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "P_utar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1699
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Antarmuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1700
-msgid "Text box"
-msgstr "Kotak teks"
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+msgid "Input box"
+msgstr "Kotak masukan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1702
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Senarai pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1703
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Pengganti kanal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1704
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1706
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Berbincang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1708
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1710
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Suara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1714
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Pengaturan jaringan"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1715
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transfer berkas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1823
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2007
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
+msgstr "Anda tak dapat menempatkan pohon di atas atau bawah!\nSilakan ganti tata letak <b>Tab</b> di menu <b>Tampilan</b> dahulu."
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
+msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
-"Anda tak dapat menempatkan pohon di atas atau bawah!\n"
-"Silakan ganti tata letak <b>Tab</b> di menu <b>Tampilan</b> dahulu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2017
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Beberapa pengaturan yang diubah memerlukan start ulang agar dapat berfungsi penuh."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2025
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
 "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
 "Someone could send you a .bash_profile"
-msgstr ""
-"*PERINGATAN*\n"
-"Otomatis menerima DCC ke direktori home\n"
-"anda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: Seseorang dapat mengirimi anda .bash_profile"
+msgstr "*PERINGATAN*\nOtomatis menerima DCC ke direktori home\nanda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: Seseorang dapat mengirimi anda .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2058
-msgid "XChat: Preferences"
-msgstr "XChat: Pengaturan"
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
+msgid ": Preferences"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:180
 msgid "There was an error parsing the string"
@@ -5257,31 +5696,31 @@ msgstr "Muat Dari..."
 msgid "Test All"
 msgstr "Tes Semua"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186
-msgid "XChat: URL Grabber"
-msgstr "XChat: Pengambil URL"
-
 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+msgid ": URL Grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"
 msgstr "Bersihkan senarai"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy selected URL"
 msgstr "Salin URL terpilih"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save list to a file"
 msgstr "Simpan senarai ke berkas"
 
-#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119
+#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120
 #, c-format
 msgid "%d ops, %d total"
 msgstr "%d operator, %d total"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 339529e1..26dc5dc2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick dell'utente che ha cambiato l'argomento"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Argomento"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Rete"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Mostra la cartella di configurazione utente"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Apri un URL irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Esegui comando:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Impostazioni"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferenze"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Ultima volta visto"
 msgid "Offline"
 msgstr "Non collegato"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Connetti"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Carattere:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Immagine di sfondo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Linee visibili:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Nickname colorati"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Assegna a ciascuna persona su IRC un colore differente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Rientra nickname"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Nickname giustificati a destra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Trasparenza di sfondo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Mostra linea di demarcazione"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Inserisci una linea rossa dopo l'ultimo messaggio letto."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Impostazioni Trasparenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Rosso:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Stampa Ora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Attiva stampa ora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato stampa ora:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Ordina per ultimo che ha parlato"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Usa carattere e colori dell'area testo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Controllo del periodo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Completa Nick"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Completa automaticamente il nick (senza tasto TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Suffisso al completamento nick:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Completamento nick ordinati:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Codici Area Input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpreta %nnn come un valore ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpreta %C, %B come Colore, Grassetto ecc."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Prima gli Op"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Dopo gli Op"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Non ordinare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Alta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Parte inferiore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Lista utenti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Mostra hostname nella lista utenti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lista utenti ordinata per:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Trova lo stato di assenza degli utenti e segnali con colore differente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Sui canali più piccoli di:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Azione per doppio click"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Schede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Solo schede richieste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Apri una scheda extra per i messaggi del server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Apri una scheda extra per le notizie del server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Apri una nuova scheda quando ricevi un messaggio privato"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ordina schede in modo alfabetico"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Apri la nuova scheda:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Caratteri nomi schede:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "lettere."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Schede o Finestre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Apri canali in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Apri dialoghi in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Apri utilità in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Apri DCC, lista ignorati, notifiche ecc, in schede o finestre?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Sfoglia per cartelle da salvare ogni momento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "File e Cartelle"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Accetta automaticamente i file offerti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Download file in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Muovi file completi in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Salva nickname nei nomi dei file "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Impostazioni Rete"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Prendi il mio indirizzo dal server IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Chiedi al server IRC il tuo indirizzo reale. Usa questo se hai un indirizzo 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC indirizzo IP:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Segnala questo indirizzo quando offri file."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Prima porta invio DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Ultima porta invio DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Lascia porte a zero per range pieno."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Velocità di trasferimento file massima (byte per secondo)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Un Upload:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Velocità massima per un trasferimento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Un download:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Tutti gli upload combinati:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Velocità massima per tutti i file"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tutti i download combinati:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Avvisi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Messaggi di default"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Esci:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Lascia canale:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Assente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Assente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Annuncia messaggi di assenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Annuncia i tuoi messaggi di assenza a tutti i canali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostra una volta il messaggio di assenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Mostra i messaggi di assenza identici una volta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Togli automaticamente lo stato di assenza"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Togli l'assenza prima di mandare messaggi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Impostazioni Avanzate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Connettiti automaticamente dopo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostra modalità in forma raw"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Esegui Whois su notifica"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Invia un /WHOIS quando un utente della tua lista di notifica si collega"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Nascondi messaggi di entrata e uscita"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Nascondi i messaggi di entrata/uscita nei canali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Apri automaticamente finestre DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Finestra d'invio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Finestra di ricezione"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Finestra Chat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "File di Log:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Canale %n=Rete."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Inserisci orario nei log"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato stampa ora dei Log:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Disabilitato)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Sock4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Sock5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Tutte le connessioni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Solo Server IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Ricevi solo DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Tuo Indirizzo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Abbina a:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Utile solo per computer con indirizzi multipli"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy Server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostname:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Usa proxy per:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticazione Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usa autenticazione (MS Proxy, HTTP o solo Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Usa autenticazione (HTTP o solo Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Username:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleziona un File Immagine"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Seleziona Cartella di Download"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleziona carattere"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Sfoglia..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Segna utenti identificati con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Segna utenti non identificati con:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleziona un colore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Colore del testo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Colori di mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Colori locali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Primo piano"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Sfondo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Seleziona testo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Interfaccia Colori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Nuova data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Seleziona linea:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Nuovo messaggio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Utente assente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Evidenziazione:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Suona file"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleziona un file musicale"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metodo esecuzione suono:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "_Programma di suono esterno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "Programma _esterno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatico"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Suona file _cartella:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Suona file:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Sfoglia..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Play"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Area Input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Lista utenti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Colori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatting"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Suono"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Setup Rete"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "File trasferiti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Alcune impostazioni sono state cambiate e richiedono il riavvio per essere attuate."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ATTENZIONE*\nL'auto accettazione DCC nella tua cartella home\npuò essere pericoloso e soggetto a exploit. Esempio:\nQualcuno può mandarti un .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferenze"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 74f54c44..be2c4171 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "トピックを変更ã—ãŸãƒ‹ãƒƒã‚¯"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "トピック"
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "IPアドレス"
 msgid "Port"
 msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆ"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯"
 
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "ベリーズ"
 msgid "Canada"
 msgstr "カナダ"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "ユーザー設定ディレクトリを表示ã™ã‚‹"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "URL irc://server:port/channel ã‚’é–‹ã"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "コマンド実行:"
 
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "設定(_E)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "設定(_P)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "高度ãªè¨­å®š"
 
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "最近ã®å‡ºä¼šã„"
 msgid "Offline"
 msgstr "オフライン"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "一度もãªã—"
 
@@ -4193,15 +4193,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4525,1115 +4525,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "接続(_O)"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "フォント:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "背景ã®çµµ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "スクロールä¿å­˜è¡Œ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ニックã«è‰²ã‚’付ã‘ã‚‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "IRC ã®å„個人ã«ç•°ãªã‚‹è‰²ã‚’与ãˆã‚‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "ニックをインデントã—ã¦æƒãˆã‚‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ニックをå³æƒãˆã™ã‚‹."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "é€æ˜ŽãªèƒŒæ™¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "マーカーラインを表示"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "最後ã«èª­ã‚“ã ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã®å¾Œã«èµ¤ã„線を挿入ã—ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ファイル転é€è¨­å®š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "赤:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "ç·‘:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "é’:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "タイムスタンプ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "タイムスタンプを有効"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "タイムスタンプã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "昇順"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "テキストボックスã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã¨è‰²"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "スペルã®ç¢ºèªä¸­"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "ニックを補完ã™ã‚‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "自動ニック補完 (TAB キーを使ã„ã¾ã›ã‚“)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "ニックã®è£œå®ŒæŽ¥é ­èªž:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "入力ボックスコード"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn ã‚’ ASCII 値ã¨è§£é‡ˆã™ã‚‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C 㨠%b を色ã¨ãƒœãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ãªã©ã¨è§£é‡ˆã™ã‚‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "昇順, 最åˆã«ãªã‚‹ã¨"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "é™é †, 最後ã«ãªã‚‹ã¨"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "é™é †"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ソートã—ãªã„"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "上部"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "ボタン"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "éš ã™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "ユーザーリスト"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "ユーザーリストã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåを表示ã™ã‚‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "ユーザーリストã®ã‚½ãƒ¼ãƒˆåŸºæº–:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ダブルクリックã§ã®å‹•ä½œ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "ウィンドウ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "タブ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "常ã«"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "è¦æ±‚ãŒã‚ã£ãŸã‚¿ãƒ–ã®ã¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯åˆ¥ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‹ã"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰ã®é€šçŸ¥ã¯åˆ¥ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‹ã"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "アルファベットオーダーã§ã‚¿ãƒ–をソート"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "æ–°è¦ã‚¿ãƒ–ã«ãƒ•ã‚©ãƒ¼ã‚«ã‚¹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "指定文字数ã§ã‚¿ãƒ–ラベルを縮ã‚ã‚‹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "文字"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "タブã‹ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®é–‹ãæ–¹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "ダイアログã®é–‹ãæ–¹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "ユーティリティã®é–‹ãæ–¹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "ã„ã„ãˆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "ã¯ã„"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "ファイルã‹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "定時ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’自動的ã«å—ç†ã™ã‚‹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "ダウンロードã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ä¿å­˜å…ˆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "移動を完了ã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ä¿å­˜å…ˆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "ファイルåã«ãƒ‹ãƒƒã‚¯ã‚’ä¿å­˜"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯è¨­å®š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IRC サーãƒãƒ¼ã‹ã‚‰è‡ªåˆ†ã® IP アドレスをå–å¾—ã™ã‚‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP アドレス:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "高速 DCC é€ä¿¡ãƒãƒ¼ãƒˆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "最後㮠DCC é€ä¿¡ãƒãƒ¼ãƒˆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "最大ファイル転é€é€Ÿåº¦ (ãƒã‚¤ãƒˆæ¯Žç§’)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "ã²ã¨ã¤ã®ã‚¢ãƒƒãƒ—ロード"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "ã²ã¨ã¤è»¢é€ã™ã‚‹ã¨ãã®æœ€å¤§é€Ÿåº¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "ã²ã¨ã¤ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚¢ãƒƒãƒ—ロードã®åˆè¨ˆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æœ€å¤§é€Ÿåº¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ã®åˆè¨ˆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "警告"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "デフォルトメッセージ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "終了:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’離れる:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "離席:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "離席"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "離席メッセージをアナウンスã™ã‚‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "離席メッセージをå‚加ã—ã¦ã„ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ£ãƒãƒ«ã«æµã™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "一度ã ã‘離席を表示"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "åŒä¸€ã®é›¢å¸­ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’ã²ã¨ã¤è¡¨ç¤ºã™ã‚‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "自動離席解除"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高度ãªè¨­å®š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "自動å†æŽ¥ç¶šã®é…延時間:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "å‚加ã¨é€€å‡ºãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’éš ã™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "デフォルトã§å‚加/退出ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’éš ã™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "自動㧠DCC ウィンドウを開ã"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "é€ä¿¡ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "å—信ウィンドウ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "ログを残ã™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ログファイル:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=サーãƒãƒ¼ %c=ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ« %n=ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã§ã™ã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "常ã«ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—を挿入"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ログタイムスタンプã®ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒˆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(無効)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "自動接続"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "IRC サーãƒãƒ¼ã®ã¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC å–å¾—ã®ã¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "ã‚ãªãŸã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "プロキシサーãƒãƒ¼"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ホストå:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "ãƒãƒ¼ãƒˆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "種類:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "プロキシã®ä½¿ç”¨:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "プロキシèªè¨¼"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "プロキシサーãƒãƒ¼ã‚’使ㆠ(MS プロキシã€HTTP ã‹ Sock5 ã®ã¿)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "èªè¨¼ã‚’使ㆠ(HTTP ã‹ Sock5 ã®ã¿)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "ユーザーå:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã®é¸æŠž"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "ダウンロードフォルダーをé¸æŠžã™ã‚‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "フォントé¸æŠž"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "å‚ç…§..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "次ã®è­˜åˆ¥æ¸ˆãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚’マークã™ã‚‹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "次ã®æœªè­˜åˆ¥ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚’マークã™ã‚‹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "色é¸æŠž"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "テキスト色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC 色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "ローカルã®è‰²:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "å‰æ™¯è‰²:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "背景色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "マーキングテキスト"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "インタフェース色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "æ–°è¦ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "マーカー行:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "æ–°è¦ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "離席ユーザー:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "イベント"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "サウンドファイル"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "出力ファイルã®é¸æŠž"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "サウンドã®å†ç”Ÿæ–¹æ³•:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "外部サウンドå†ç”Ÿãƒ—ログラム(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "外部プログラム(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "自動(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "サウンドファイルディレクトリ(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "サウンドファイル:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "å‚ç…§...(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "å†ç”Ÿ(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "インタフェース"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "入力ボックス"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "ユーザーリスト"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "ãƒãƒ£ãƒƒãƒˆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "サウンド"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚»ãƒƒãƒˆã‚¢ãƒƒãƒ—"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "ファイル転é€"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "カテゴリ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5641,7 +5665,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*警告*\nホーム・ディレクトリã¸è‡ªå‹•DCCå—ã‘å–りを有効ã«ã™ã‚‹\nã“ã¨ã¯æ‚ªæˆ¯ã•ã‚Œã‚‹å±é™ºãŒã‚ã‚Š, 勧ã‚られã¾ã›ã‚“. 例ãˆã°,\n誰ã‹ã‚‰ãŒã‚ãªãŸã¸ã€Ž.bash_profileã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’転é€ã™\nã‚‹ã¨, å‹æ‰‹ã«ã‚·ã‚§ãƒ«ã®è¨­å®šãŒä¸Šæ›¸ãã•ã‚Œã¦ã—ã¾ã„ã¾ã™ã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: 設定"
 
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index c6b492ef..e491fdfb 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ವಿಷಯವನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಿದ ವà³à²¯à²•à³à²¤à²¿à²¯ ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à³"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "ವಿಷಯ"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "ಬೆಲೀಸà³"
 msgid "Canada"
 msgstr "ಕೆನಡ"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ತೋ
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "ಒಂದೠirc://server:port/channel URL ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "ಈ ಆಜà³à²žà³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಚಲಾಯಿಸà³:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "ಸಿದà³à²§à²¤à³†à²—ಳà³(_e)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ಆದà³à²¯à²¤à³†à²—ಳà³(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "ಸà³à²§à²¾à²°à²¿à²¤"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಕಂಡಿದà³à²¦à³"
 msgid "Offline"
 msgstr "ಆಫà³â€à²²à³ˆà²¨à³"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "ಎಂದಿಗೂ ಇಲà³à²²"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "ಮಿನà³à²—ಿಸà³(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "ಚಾನಲೠಸಂದೇಶ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ಹೈಲೈಟೠಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶ"
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಕಲà³à²ªà²¿à²¸à³ (_o)"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "ಸಾಮಾನà³à²¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "ಅಕà³à²·à²°à²¶à³ˆà²²à²¿:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "ಹಿನà³à²¨à²²à³† ಚಿತà³à²°:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "ಸà³à²•à³à²°à²¾à²²à³â€Œà²¬à³à²¯à²¾à²•à³â€Œ ಸಾಲà³à²—ಳà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ಬಣà³à²£à²¯à³à²•à³à²¤ ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à³à²—ಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "IRC ಯಲà³à²²à²¿à²¨ ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³Šà²¬à³à²¬à²°à²¿à²—ೂ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³‡à²• ಬಣà³à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ನೀಡà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à³à²—ಳನà³à²¨à³ ಇಂಡೆಂಟೠಮಾಡà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à³à²—ಳನà³à²¨à³ ಬಲಕà³à²•à³† ಜೋಡಿಸಿ ಇರಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "ಪಾರದರà³à²¶ ಹಿನà³à²¨à²²à³†"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "ಗà³à²°à³à²¤à²¿à²¨ ಗೆರೆಯನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಓದಲಾದ ಪಠà³à²¯à²¦ ಕೆಳಗೆ ಕೆಂಪೠಗೆರೆಯನà³à²¨à³ ಎಳೆ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ಪಾರದರà³à²¶à²•à²¤à³†à²¯ ಸಿದà³à²§à²¤à³†à²—ಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "ಕೆಂಪà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "ಹಸಿರà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "ನೀಲಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "ಸಮಯ ಸà³à²µà²°à³‚ಪಗಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "ಸಮಯ ಸà³à²µà²°à³‚ಪವನà³à²¨à³ ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "ಸಮಯಸà³à²µà²°à³‚ಪದ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಮಾತನಾಡಿದ ಕà³à²°à²®"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "ಪಠà³à²¯ ಚೌಕದ ಅಕà³à²·à²°à²—ಳೠಹಾಗೠಬಣà³à²£à²—ಳನà³à²¨à³ ಬಳಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "ಕಾಗà³à²£à²¿à²¤ ಪರೀಕà³à²·à³†"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à²¿à²¨ ಪೂರà³à²£à²—ೊಳಿಕೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à²¿à²¨ ಪೂರà³à²£à²—ೊಳಿಕೆ (ಟà³à²¯à²¾à²¬à³ ಕೀಲಿ ಬಳಸದೆ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à³ ಪೂರà³à²£à²—ೊಳಿಕೆಯ ಸಂಜà³à²žà³†:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à²¿à²¨ ಪೂರà³à²£à²—ೊಳಿಕೆಯ ವಿಂಗಡಣೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಪೆಟà³à²Ÿà²¿à²—ೆ ಸಂಕೇತಗಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnn ಅನà³à²¨à³ ASCII ಮೌಲà³à²¯à²µà²¾à²—ಿ ಅರà³à²¥à³ˆà²¸à³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C, %B ಅನà³à²¨à³ ಬಣà³à²£, ಬೋಲà³à²¡à³ ಇತà³à²¯à²¾à²¦à²¿à²¯à²¾à²—ಿ ಅರà³à²¥à³ˆà²¸à³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops ಮೊದಲಿಗೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops ಕೊನೆಯಲà³à²²à²¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ವಿಂಗಡಿಸದೆ ಇರà³à²µ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "ಎಡ (ಮೇಲಿನ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "ಎಡ (ಕೆಳಗಿನ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "ಬಲ (ಮೇಲಿನ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "ಬಲ (ಕೆಳಗಿನ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "ಮೇಲೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "ಕೆಳಗೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟà³à²Ÿà²¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರà³à²—ಳನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "ಇದರ ಆಧಾರದಲà³à²²à²¿ ವಿಭಜಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಪಟà³à²Ÿà²¿:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "ಇಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರೠಆಚೆ ಹೋಗಿದà³à²¦à²° ಜಾಡನà³à²¨à³ ಇರಿಸಿಕೊಳà³à²³à²¿ ಹಾಗೠಅವನà³à²¨à³ ಭಿನà³à²¨à²µà²¾à²¦ ಬಣà³à²£à²¦à²²à³à²²à²¿ ಗà³à²°à³à²¤à³ ಹಾಕಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "ಇದಕà³à²•à²¿à²‚ತ ಚಿಕà³à²•à²¦à²¾à²¦ ಚಾನಲà³â€Œà²—ಳಲà³à²²à²¿:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ಎರಡೠಬಾರಿ ಕà³à²²à²¿à²•à³ ಮಾಡಿದಾಗಿನ ಕà³à²°à²¿à²¯à³†"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "ವಿಂಡೊಗಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "ಹಾಳೆಗಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "ಮನವಿ ಸಲà³à²²à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಹಾಳೆಗಳೠಮಾತà³à²°"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "ವೃಕà³à²·"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "ಸà³à²µà²¿à²šà²°à³ ಬಗೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಒಂದೠಹೊಸ ಹಾಳೆಯನà³à²¨à³ ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸೂಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಒಂದೠಹೊಸ ಹಾಳೆಯನà³à²¨à³ ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶವೠಬಂದಾಗ ಒಂದೠಹೊಸ ಹಾಳೆಯನà³à²¨à³ ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "ಹಾಳೆಗಳನà³à²¨à³ ವರà³à²£à²®à²¾à²²à³† ಅಕà³à²·à²°à²¦ ಆಧಾರದಲà³à²²à²¿ ವಿಂಗಡಿಸಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "ಸಣà³à²£ ಅಕà³à²·à²°à²—ಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಗಳತà³à²¤ ಗಮನ ಹರಿಸà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "ಇಲà³à²²à²¿ ಚಾನಲೠಬದಲಾವಣೆಗಾರನನà³à²¨à³ ತೋರಿಸà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "ಹಾಳೆಯ ಲೇಬಲà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ಇಷà³à²Ÿà³ ಚಿಕà³à²•à²¦à²¾à²—ಿಸಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "ಅಕà³à²·à²°à²—ಳà³."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "ಹಾಳೆಗಳೠಹಾಗೠವಿಂಡೊಗಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "ಚಾನಲà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಇದರಲà³à²²à²¿ ತೆರೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "ಸಂವಾದ ಚೌಕಗಳನà³à²¨à³ ಇದರಲà³à²²à²¿ ತೆರೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "ಸವಲತà³à²¤à³à²—ಳನà³à²¨à³ ಇದರಲà³à²²à²¿ ತೆರೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC, ಕಡೆಗಣಿಸà³, ಸೂಚಿಸೠಇತà³à²¯à²¾à²¦à²¿à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಸ ಹಾಳೆಗಳಲà³à²²à²¿ ಅಥವ ವಿಂಡೊಗಳಲà³à²²à²¿ ತೆರೆಯಬೇಕೆ?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "ಇಲà³à²²"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "ಹೌದà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "ಉಳಿಸà³à²µ ಕಡತಕೋಶಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಪà³à²°à²¤à³€à²¬à²¾à²°à²¿à²¯à³‚ ಹà³à²¡à³à²•à³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "ಕಡತಗಳೠಹಾಗೠಕೋಶಗಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ನೀಡಿದಾಗ ತಾನಾಗಿಯೆ ಒಪà³à²ªà²¿à²•à³Š:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "ಕಡತಗಳನà³à²¨à³ ಇಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಡೌನà³â€Œà²²à³‹à²¡à³ ಮಾಡà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ಪೂರà³à²£à²—ೊಂಡ ಕಡತಗಳನà³à²¨à³ ಇಲà³à²²à²¿à²—ೆ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಕಡತದ ಹೆಸರà³à²—ಳಲà³à²²à²¿ ಉಳಿಸಿಕೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಿದà³à²§à²¤à³†à²—ಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IRC ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ನನà³à²¨ ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "IRC ಪರಿಚಾರಕವನà³à²¨à³ ನಿಜವಾದ ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಕೇಳà³à²¤à³à²¤à²¦à³†. ನಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ 192.168.*.* ವಿಳಾಸವಿದà³à²¦à²²à³à²²à²¿ ಇದನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP ವಿಳಾಸ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "ಕಡತಗಳನà³à²¨à³ ನೀಡà³à²¤à³à²¤à²¿à²°à³à²µà²¾à²— ನೀವೠಈ ವಿಳಾಸದಲà³à²²à²¿ ಇದà³à²¦à³€à²°à³†à²‚ದೠತಿಳಿಸಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "ಮೊದಲ DCC ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µ ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "ಕೊನೆಯ DCC ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µ ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Lಸಂಪೂರà³à²£ ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²—ಾಗಿ ಸೊನà³à²¨à³†à²¯à²²à³à²²à²¿à²¯à³† ಉಳಿಸಿ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "ಗರಿಷà³à²Ÿ ಕಡತ ವರà³à²—ಾವಣೆ ವೇಗ (ಪà³à²°à²¤à²¿ ಸೆಕೆಂಡà³à²—ಳಲà³à²²à²¿à²¨ ಬೈಟà³â€Œà²—ಳà³)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "ಒಂದೠಅಪà³â€Œà²²à³‹à²¡à³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "ಒಂದೠವರà³à²—ಾವಣೆಗಾಗಿನ ಗರಿಷà³à²Ÿ ವೇಗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "ಒಂದೠಡೌನà³â€Œà²²à³‹à²¡à³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "ಎಲà³à²²à²¾ ಅಪà³â€Œà²²à³‹à²¡à³â€Œà²—ಳೂ ಸೇರಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "ಎಲà³à²²à²¾ ಕಡತಗಳà³à²—ಾಗಿನ ಗರಿಷà³à²Ÿ ವೇಗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "ಎಲà³à²²à²¾ ಡೌನà³â€Œà²²à³‹à²¡à³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಒಟà³à²Ÿà²¿à²—ೆ ಸೇರಿಸಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "ಎಚà³à²šà²°à²¿à²•à³†à²—ಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "ಟà³à²°à³‡ ಬಲೂನà³à²—ಳನà³à²¨à³ ಇಲà³à²²à²¿ ತೋರಿಸà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "ಈ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಟà³à²°à³‡ ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಿನà³à²—ಿಸà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "ಈ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಕಾರà³à²¯à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಮಿನà³à²—ಿಸà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "ಈ ಸಮಯದಲà³à²²à²¿ ಬೀಪೠಸದà³à²¦à³Šà²‚ದನà³à²¨à³ ಮಾಡà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "ವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಟà³à²°à³‡ ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ಹೈಲೈಟೠಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "ಹೈಲೈಟೠಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳೠನಿಮà³à²® ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à²¨à³à²¨à³ ಉಲà³à²²à³‡à²–ಿಸಲಾದವà³à²—ಳಾಗಿರà³à²¤à³à²¤à²µà³†, ಅದರ ಜೊತೆಗೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "ಹೈಲೈಟೠಮಾಡಲೠಹೆಚà³à²šà³à²µà²°à²¿ ಪದಗಳà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ಹೈಲೈಟೠಮಾಡಬೇಕಿರà³à²µ ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à³à²—ಳà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಹೈಲೈಟೠಮಾಡಬೇಕಿರà³à²µ ಅಡà³à²¡à²¹à³†à²¸à²°à³à²—ಳà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "ಅನೇಕ ಪದಗಳನà³à²¨à³ ವಿರಾಮ ಚಿಹà³à²¨à³†à²—ಳ ಮೂಲಕ ಪà³à²°à²¤à³à²¯à³‡à²•à²¿à²¸à²¿.\nವೈಲà³à²¡à³â€Œà²•à²¾à²°à³à²¡à³à²—ಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤ ಸಂದೇಶಗಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "ಹೊರನಡೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ಚಾನಲà³â€Œà²¨à²¿à²‚ದ ಹೊರನಡೆಯಿರಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗà³à²µ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಪà³à²°à²•à²Ÿà²¿à²¸à²¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "ನಿಮà³à²® ಆಚೆ ಹೋಗà³à²µ ಸಂದೇಶಗಳನà³à²¨à³ ಎಲà³à²²à²¾ ಚಾನಲà³â€Œà²—ಳಿಗೂ ಪà³à²°à²•à²Ÿà²¿à²¸à²¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "ಒಮà³à²®à³† ಮಾತà³à²° ಆಚೆಹೋದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಆಚೆ ಹೋಗà³à²µ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಒಮà³à²®à³† ಮಾತà³à²° ತೋರಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಚೆ ಹೋದà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "ಸಂದೇಶಗಳನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µ ಮೊದಲೆ ಆಚೆ ಹೋಗಲಾಗಿದೆ ಎಂಬ ಗà³à²°à³à²¤à²¨à³à²¨à³ ನೀವೆ ತೆಗೆದೠಹಾಕಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ಪà³à²°à³Œà²¢ ಸಿದà³à²§à²¤à³†à²—ಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರà³à²•à²¿à²¤à²—ೊಳà³à²³à³à²µà³à²¦à²°à²²à³à²²à²¿à²¨ ವಿಳಂಬ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODEಗಳನà³à²¨à³ ಕಚà³à²›à²¾ ರೂಪದಲà³à²²à²¿ ತೋರಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "ಸೂಚನೆಯಲà³à²²à²¿à²¨ Whois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "ನಿಮà³à²® ಸೂಚನಾ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ ಬಳಕೆದಾರರೠಆನà³â€Œà²²à³ˆà²¨à³ ಬಂದಾಗ /WHOIS ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "ಸೇರà³à²ªà²¡à³†à²—ೊಂಡ/ಹೊರಕà³à²•à³† ತೆರಳà³à²µ ಸಂದೇಶಗಳನà³à²¨à³ ಅಡಗಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "ಚಾನಲà³â€Œà²—ೆ ಸೇರà³à²ªà²¡à³†à²—ೊಂಡ/ಹೊರಕà³à²•à³† ತೆರಳà³à²µ ಸಂದೇಶಗಳನà³à²¨à³ ಅಡಗಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "DCC ವಿಂಡೊಗಳನà³à²¨à³ ತಾನಾಗಿಯೆ ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µ ವಿಂಡೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "ಸà³à²µà³€à²•à²°à²¿à²¸à³à²µ ವಿಂಡೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "ಮಾತà³à²•à²¤à³†à²¯ ವಿಂಡೊ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "ದಾಖಲಾತಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "ಹಿಂದಿನ ಅಧಿವೇಶನದಿಂದ ಸà³à²•à³à²°à²¾à²²à³â€Œà²¬à³à²¯à²¾à²•à²¨à³à²¨à³ ತೋರಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನà³à²¨à³ ಡಿಸà³à²•à²¿à²—ೆ ಬರೆಯà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಹೆಸರà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=ಪರಿಚಾರಕ %c=ಚಾನಲೠ%n=ಜಾಲಬಂಧ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ಸಮಯಮà³à²¦à³à²°à³†à²—ಳನà³à²¨à³ ದಾಖಲೆಗಳಲà³à²²à²¿ ಸೇರಿಸà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ಸಮಯಮà³à²¦à³à²°à³† ಸà³à²µà²°à³‚ಪವನà³à²¨à³ ದಾಖಲಿಸà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(ಅಶಕà³à²¤à²—ೊಳಿಸಲಾದ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿ (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "ಎಲà³à²²à²¾ ಸಂಪರà³à²•à²—ಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "IRC ಪರಿಚಾರಕ(ಸರà³à²µà²°à³â€) ಮಾತà³à²°"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC ಸà³à²µà³€à²•à²¾à²° ಮಾತà³à²°"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "ನಿಮà³à²® ವಿಳಾಸ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ಇದಕà³à²•à³† ಬೈಂಡೠಮಾಡà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "ಅನೇಕ ವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಗಣಕಗಳಲà³à²²à²¿ ಮಾತà³à²° ಸಹಾಯಕವಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿ ಪರಿಚಾರಕ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "ಬಗೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "ಇದಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿ ಬಳಸಿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿ ದೃಢೀಕರಣ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ದೃಢೀಕರಣವನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ (MS Proxy, HTTP ಅಥವ Socks5 ಅನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²°)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ದೃಢೀಕರಣವನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ (HTTP ಅಥವ Socks5 ಅನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²°)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "ಒಂದೠಚಿತà³à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಆಯà³à²¦à³à²•à³Šà²³à³à²³à²¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "ಡೌನà³â€Œà²²à³‹à²¡à³ ಕಡತಕೋಶವನà³à²¨à³ ಆಯà³à²•à³† ಮಾಡಿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "ಅಕà³à²·à²° ಶೈಲಿಯನà³à²¨à³ ಆಯà³à²¦à³à²•à³Šà²³à³à²³à²¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "ವೀಕà³à²·à²¿à²¸à³..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "ಗà³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಬಳಕೆದಾರರನà³à²¨à³ ಇದರೊಂದಿಗೆ ಗà³à²°à³à²¤à³à²¹à²¾à²•à²¿: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "ಗà³à²°à³à²¤à²¿à²¸à²¦à³† ಇರà³à²µ ಬಳಕೆದಾರರನà³à²¨à³ ಇದರೊಂದಿಗೆ ಗà³à²°à³à²¤à³à²¹à²¾à²•à²¿: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕಡತಕೋಶವನà³à²¨à³ ತೆರೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "ಬಣà³à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಆಯà³à²•à³†à²®à²¾à²¡à²¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "ಪಠà³à²¯ ಬಣà³à²£à²—ಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC ಬಣà³à²£à²—ಳà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "ಸà³à²¥à²³à³€à²¯ ಬಣà³à²£à²—ಳà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "ಮà³à²¨à³à²¨à³†à²²à³†:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "ಹಿನà³à²¨à²²à³†:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ಪಠà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಗà³à²°à³à²¤à³à²¹à²¾à²•à³à²µà²¿à²•à³†"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಬಣà³à²£à²—ಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "ಹೊಸ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ಗà³à²°à³à²¤à²¿à²¨ ಗೆರೆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "ಆಚೆ ಹೋದ ಬಳಕೆದಾರ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ಹೈಲೈಟà³:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ಘಟನೆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ ಕಡತ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಆಯà³à²¦à³à²•à³Šà²³à³à²³à²¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "ಸದà³à²¦à³ ಮಾಡà³à²µ ವಿಧಾನ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "ಸದà³à²¦à³ ಮಾಡà³à²µ ಬಾಹà³à²¯ ಪà³à²°à³Šà²—à³à²°à²¾à²®à³(_p):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "ಬಾಹà³à²¯ ಪà³à²°à³Šà²—à³à²°à²¾à²®à³(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತ(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ ಕಡತಗಳ ಕೋಶ(_d):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ಧà³à²µà²¨à²¿ ಕಡತ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "ಜಾಲವೀಕà³à²·à²£à³†(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "ಚಲಾಯಿಸà³(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಚೌಕ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಪಟà³à²Ÿà²¿"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "ಚಾನಲೠಬದಲಾವಣೆಗಾರ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "ಬಣà³à²£à²—ಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "ಮಾತà³à²•à²¤à³†"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "ಸದà³à²¦à³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಿದà³à²§à²¤à³†"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "ಕಡತ ವರà³à²—ಾವಣೆಗಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "ಪಂಗಡಗಳà³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "ವೃಕà³à²·à²µà²¨à³à²¨à³ ನೀವೠಮೇಲೆ ಅಥವ ಕೆಳಗೆ ಇರಿಸà³à²µà²‚ತಿಲà³à²²!\nದಯವಿಟà³à²Ÿà³ ಮೊದಲೠ<b>ನೋಟ</b>ದ ಮೆನà³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ <b>ಹಾಳೆಗಳ</b> ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²•à³à²•à³† ಬದಲಾಯಿಸಿ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವೠಬದಲಾವಣೆಗಳೠಸಂಪೂರà³à²£à²µà²¾à²—ಿ ಕಾರà³à²¯à²°à³‚ಪಕà³à²•à³† ಬರಲೠಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸà³à²µ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ಎಚà³à²šà²°à²¿à²•à³†*\nDCC ಅನà³à²¨à³ ಸà³à²µà²¯à²‚ಚಾಲಿತವಾಗೠನಿಮà³à²® ನೆಲೆ ಕೋಶಕà³à²•à³† ಒಪà³à²ªà²¿à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà³à²¦à³\nಅಪಾಯಕಾರಿ ಹಾಗೠಮೋಸದ ಬಳಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹà³à²¦à³. ಉದಾ:\nಯಾರಾದರೂ ನಿಮಗೆ ಒಂದೠ.bash_profile ಅನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à²¬à²¹à³à²¦à³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": ಆದà³à²¯à²¤à³†à²—ಳà³"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ad94936a..0462ba9d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "주제를 변경한 사용ìžì˜ 대화명"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "주제"
 
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "í¬íŠ¸"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "네트워í¬"
 
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "베리제"
 msgid "Canada"
 msgstr "카나다"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì • 디렉터리 보기"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "irc://서버:í¬íŠ¸/대화방 í˜•íƒœì˜ URLì„ ì—½ë‹ˆë‹¤."
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "ì ‘ì†ì‹œ 명령:"
 
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "설정(_E)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "기본 설정(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급 기능"
 
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "최근 ì ‘ì†"
 msgid "Offline"
 msgstr "ì ‘ì† ì¢…ë£Œ"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "ê¸°ë¡ ì—†ìŒ"
 
@@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "깜빡임(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "대화방 메시지"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "ê°œì¸ ë©”ì‹œì§€"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "강조 메시지"
 
@@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "ì ‘ì†(_O)"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "ì¼ë°˜"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "글꼴:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "ë°°ê²½ ì´ë¯¸ì§€:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "스í¬ë¡¤í•  줄 개수:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ëŒ€í™”ëª…ì— ìƒ‰ìƒ ì‚¬ìš©"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "IRCì˜ ê° ì‚¬ìš©ìžì—게 다른 ìƒ‰ìƒ ì‚¬ìš©"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "대화명 ìžë™ 완성"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ëŒ€í™”ëª…ì„ ì˜¤ë¥¸ìª½ìœ¼ë¡œ ì •ë ¬"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "투명한 배경 효과"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "구분선 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "마지막으로 ì½ì€ í…스트 ë’¤ì— ë¹¨ê°„ìƒ‰ 줄 삽입."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "íˆ¬ëª…ë„ ì„¤ì •"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "ì ìƒ‰:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "녹색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "청색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "ì‹œê° í‘œì‹œ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "ì‹œê° í‘œì‹œ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "표시할 ì‹œê° í˜•íƒœ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "ì´ë¦„순"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "마지막으로 ë§í•œ 사용ìž"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "ìž…ë ¥ ìƒìžì— 지정 글꼴과 ìƒ‰ìƒ ì‚¬ìš©"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "맞춤법 확ì¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "ìžë™ êµ¬ì„±ì— ì¶”ê°€í•  문ìž:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "TAB 키를 누르지 ì•Šê³  ìžë™ 대화명 완성"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "ìžë™ êµ¬ì„±ì— ì¶”ê°€í•  문ìž:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "대화명 ìžë™ 완성 ì •ë ¬:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "입력창 코드"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "%nnnì„ ì•„ìŠ¤í‚¤ 값으로 í•´ì„"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C, %B는 색ìƒ, 진하게로 변환"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "ì´ë¦„순(ê´€ë¦¬ìž ë¨¼ì €)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "ì´ë¦„역순(ê´€ë¦¬ìž ë‚˜ì¤‘)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "ì´ë¦„역순"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "정렬 안 함"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "왼쪽(위)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "왼쪽(아래)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "오른쪽(위)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "오른쪽(아래)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "위"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "아래"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "숨김"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "ì‚¬ìš©ìž ëª©ë¡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "ì‚¬ìš©ìž ëª©ë¡ì— 호스트 ì´ë¦„ 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "ì‚¬ìš©ìž ëª©ë¡ ì •ë ¬:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "ì‚¬ìš©ìž ëª©ë¡ì„ 표시할 위치:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "ìžë¦¬ 비움 ìƒíƒœì¸ 사용ìžë¥¼ 추ì í•˜ì—¬ 다른 색ìƒìœ¼ë¡œ 표시합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "ëŒ€í™”ë°©ì˜ ìžë¦¬ 비움 ìƒíƒœê°€ 다ìŒë³´ë‹¤ ìž‘ì„ ë•Œ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ë”블 í´ë¦­ì‹œ ë™ìž‘"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "ì°½"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "탭"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "ìžë¦¬ 비움 사용ìž:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "ì˜¤ì§ ìš”ì²­ëœ íƒ­ë§Œ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "트리"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "서버/대화방 표시 형태:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "서버 메시지를 탭으로 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "서버 ì•Œë¦¼ì„ íƒ­ìœ¼ë¡œ 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "ê°œì¸ ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 받으면 새 탭 열기"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "íƒ­ì„ ì•ŒíŒŒë²³ìœ¼ë¡œ ì •ë ¬"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "ìž‘ì€ ê¸€ìž ì‚¬ìš©"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "새 íƒ­ì— í¬ì»¤ìŠ¤:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "서버/ëŒ€í™”ë°©ì„ í‘œì‹œí•  위치:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "탭 제목 표시 제한:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "ê¸€ìž ì´í•˜ë¡œ 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "ì°½ì´ë‚˜ 탭"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "대화방:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "ê·“ì†ë§:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "ë„구:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC, 목ë¡, 알림 ë“±ì„ íƒ­ìœ¼ë¡œ ì—´ 것ì¸ì§€, 창으로 ì—´ 것ì¸ì§€ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "아니오"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "예"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "파ì¼ê³¼ 디렉터리"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ íŒŒì¼ ì „ì†¡ì„ í—ˆìš©í•  사용ìž:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "ë‹¤ìŒ ìœ„ì¹˜ì— ë°›ì€ íŒŒì¼ ì €ìž¥:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ë‹¤ìŒ ìœ„ì¹˜ì— ë°›ê¸°ê°€ ì™„ë£Œëœ íŒŒì¼ ì´ë™:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "íŒŒì¼ ì´ë¦„ì— ëŒ€í™”ëª…ì„ í¬í•¨í•˜ì—¬ 저장"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IRC 서버로부터 내 IP를 가져옵니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "만약 ë‹¹ì‹ ì´ ê°€ìƒ IP를 사용하고 있다면 \"/WHOIS 당신ì˜ëŒ€í™”명\"으로 ë‹¹ì‹ ì˜ ì‹¤ì œ 주소를 찾게 ë©ë‹ˆë‹¤. ì¼ë¶€ HanIRCì—ì„œ 숨김 ìƒíƒœ 서비스ì—서는 사용할 수 없습니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP 주소:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "파ì¼ì„ 전송할 ë•Œ ì´ ì£¼ì†Œë¥¼ 사용하게 ë©ë‹ˆë‹¤."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "DCC ë³´ë‚´ê¸°ì— ì‚¬ìš©í•  ì²˜ìŒ í¬íŠ¸:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "DCC ë³´ë‚´ê¸°ì— ì‚¬ìš©í•  마지막 í¬íŠ¸:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!ì „ì²´ ì˜ì—­ì„ 사용하려면 0으로 설정하십시오."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "최대 íŒŒì¼ ì „ì†¡ ì†ë„ (초당 Byte 전송 ì†ë„)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "개별 파ì¼ì˜ 보내는 ì†ë„:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "보내기 íŒŒì¼ í•˜ë‚˜ë‹¹ 최대 ì†ë„"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "개별 파ì¼ì˜ 받는 ì†ë„:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "모든 보내기를 합친 ì†ë„:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "ì „ì²´ ì†ë„"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "모든 받기를 합친 ì†ë„:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "알림"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "알림 ì˜ì—­ í’ì„  표시:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "알림 ì˜ì—­ ì•„ì´ì½˜ 깜빡거림:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "작업 표시줄 깜빡거림:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "비프ìŒ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "시스템 íŠ¸ë ˆì´ ì•„ì´ì½˜ 사용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "강조 메시지"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "ê°•ì¡° 메시지는 ìžê¸° ëŒ€í™”ëª…ì´ ì–¸ê¸‰ë˜ëŠ” 메시지 ë° ë‹¤ìŒ ë©”ì‹œì§€ìž…ë‹ˆë‹¤:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "추가로 강조할 단어:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "강조하지 ì•Šì„ ëŒ€í™”ëª…:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "í•­ìƒ ê°•ì¡°í•  대화명:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "여러 ê°œ 단어는 쉼표로 구분합니다. 와ì¼ë“œì¹´ë“œ ì‚¬ìš©ë„ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "기본 메시지"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "종료:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "대화방 나가기:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "ìžë¦¬ 비움:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "ìžë¦¬ 비움"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "ìžë¦¬ 비움 메시지 알림"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "ìžë¦¬ë¥¼ 비울 ë•Œ 참여 ì¤‘ì¸ ëª¨ë“  ëŒ€í™”ë°©ì— ë©”ì‹œì§€ë¡œ 알립니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "ìžë¦¬ 비움 í•œ 번만 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "ìžë¦¬ 비움 메시지를 í•œ 번만 표시합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ìžë¦¬ 비움 í•´ì œ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "대화를 시작하면 ìžë™ìœ¼ë¡œ ìžë¦¬ 비움 ìƒíƒœë¥¼ 해제합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "고급 설정"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "ìžë™ ì ‘ì† ì§€ì—° 시간:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "raw í¼ì—ì„œ MODE를 표시함"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whoisì— ì•Œë¦¼"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "알림 목ë¡ì— 사용ìžê°€ ì ‘ì†í•˜ë©´ /WHOIS ëª…ë ¹ì„ ì‹¤í–‰í•©ë‹ˆë‹¤."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "입장/퇴장 메시지 숨김"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "기본ì ìœ¼ë¡œ ëŒ€í™”ë°©ì— ìž…ìž¥/퇴장 메시지를 숨ê¹ë‹ˆë‹¤."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ 대화창 열기"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "íŒŒì¼ ì „ì†¡ì°½"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "받기 창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "대화방 창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "기ë¡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "ì´ì „ 세션ì—ì„œ ì €ìž¥ëœ ëŒ€í™” ë‚´ìš© 표시"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "대화 ë‚´ìš©ì„ ë””ìŠ¤í¬ì— 저장"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "로그 íŒŒì¼ ì´ë¦„:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=서버 %c=대화방 %n=네트워í¬."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ë¡œê·¸ì— ì‹œê° ì‚½ìž…"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ë¡œê·¸ì— ì‚¬ìš©í•  ì‹œê° í˜•íƒœ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(사용 안 함)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "윈게ì´íŠ¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS 프ë¡ì‹œ(ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "모든 연결"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "IRC 서버 전용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC 받기 전용"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "IP 주소"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ë°”ì¸ë”©í•  주소:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "여러 ê°œì˜ ì£¼ì†Œë¥¼ 사용하는 컴퓨터ì—서만 사용합니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "프ë¡ì‹œ 서버"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "호스트:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "í¬íŠ¸:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "형태:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "프ë¡ì‹œ 사용:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "프ë¡ì‹œ ì¸ì¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ì¸ì¦ 사용(MS 프ë¡ì‹œ, HTTP í˜¹ì€ Socks5 ì „ìš©)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ì¸ì¦ 사용(HTTP í˜¹ì€ Socks5 ì „ìš©)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì´ë¦„:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "ì´ë¯¸ì§€íŒŒì¼ ì„ íƒ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "다운로드 디렉터리 ì„ íƒ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "글꼴 ì„ íƒ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "찾아보기..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "ì¸ì¦ëœ 사용ìžë¥¼ 다ìŒìœ¼ë¡œ 표시:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "ì¸ì¦ë˜ì§€ ì•Šì€ ì‚¬ìš©ìžë¥¼ 다ìŒìœ¼ë¡œ 표시:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "ë°ì´í„° 디렉터리 열기"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "ìƒ‰ìƒ ì„ íƒ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "ê¸€ìž ìƒ‰"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC 색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "로컬 색:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "글ìž:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "ë°°ê²½:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ì„ íƒí•œ 글월"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ì‚¬ìš©ìž í™˜ê²½ 색ìƒ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "새 ë°ì´í„°:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ì´í›„ 표시:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "새 메시지:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "ìžë¦¬ 비움 사용ìž:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ê°•ì¡°:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ìƒí™©"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "소리 파ì¼:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "출력할 파ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "소리 ìž¬ìƒ ë°©ë²•:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "외부 소리 ìž¬ìƒ í”„ë¡œê·¸ëž¨(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "외부 ë„구(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "ìžë™(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "소리 íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "소리 파ì¼:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "찾아보기(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "재ìƒ(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "ì‚¬ìš©ìž í™˜ê²½"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "입력창"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "ì‚¬ìš©ìž ëª©ë¡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "대화방 바꾸기"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "색ìƒ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "대화"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "소리"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì„¤ì •"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "íŒŒì¼ ì „ì†¡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "항목"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "위나 아래ì—는 트리를 위치 시킬 수 없습니다!\n<b>보기</b>ë©”ë‰´ì˜ <b>탭</b> ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë¨¼ì € 변경하십시오."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "ì–´ë–¤ ì„¤ì •ì€ ë‹¤ì‹œ 시작해야 효과를 ë³¼ 수 있습니다."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*경고*\në‹¹ì‹ ì˜ í™ˆ 디렉터리로 ìžë™ 받기를 í•  경우 ìƒë‹¹ížˆ 위험합니다.\n예:\nì–´ë–¤ 사용ìžê°€ 당신ì—게 .bash_profileì„ ì „ì†¡í–ˆì„ ë•Œ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: 기본 설정"
 
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fb9d07c5..26054fcd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Vartotojo, pakeitusio temÄ…, vardas"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Prievadas"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Tinklas"
 
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Belizas"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr ""
 
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr ""
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Niekada"
 
@@ -4194,15 +4194,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4526,1115 +4526,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Pagrindai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Å riftas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Raudona:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Žalia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "MÄ—lyna:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Rašybos tikrinimas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op'ai pirmiau"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Op'ai paskiau"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nerikiuotas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "AukÅ¡Äiausia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "ApaÄioje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "PaslÄ—pta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Vartotojų sąrašas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Langai"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "KortelÄ—s"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "NÄ—ra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Rodyti „nėra“ vieną kartą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Loginimas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Uždraustas)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Naršyti..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "SÄ…saja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Garsas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5642,7 +5666,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b0336c74..9725082b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Personas segvÄrds, kura izmainÄ«ja tematu"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Temats"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Ports"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "TÄ«kls"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Beliza"
 msgid "Canada"
 msgstr "KanÄda"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr ""
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "U_zstÄdÄ«jumi"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Pēdējoreiz redzēts"
 msgid "Offline"
 msgstr "Bezsaistē"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Pieslēgties"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "VispÄrÄ«gi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonts:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Fona attēls:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "AtritinÄmas rindiņas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Caurspīdīgs fons"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Laika atzÄ«mes formÄts:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "SegvÄrdu pabeigÅ¡anas priedÄ“klis:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "InterpretÄ“t %nnn kÄ ASCII vÄ“rtÄ«bu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Opi vispirms"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Opi pēc tam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "NesakÄrtoti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "AugÅ¡Ä"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "LejÄ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Paslēpts"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "LietotÄju Saraksts"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Logi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Sadaļas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "AtvÄ“rt kanÄlus iekÅ¡:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Atvērt dialogus iekš:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Atvērt utilītas iekš:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "AtvÄ“rt DCC, IgnorÄ“Å¡anu, PaziņoÅ¡anas utt. sadaļÄs vai logos?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "NÄ“"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "JÄ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "LejuplÄdÄ“t failus uz:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "PÄrvietot pabeigtos failus uz:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP adrese:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Apgalvot, ka jÅ«s atrodaties pÄ“c Å¡Ä«s adreses, kad piedÄvÄjat failus."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Pirmais DCC sūtīšanas ports:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Pēdējais DCC sūtīšanas ports:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Paziņot prombūtnes ziņojumus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Paziņot jÅ«su prombÅ«tnes ziņojumus visos kanÄlos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "ParÄdÄ«t prombÅ«tni vienreiz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "ParÄdÄ«t identiskas prombÅ«tnes ziņas tikai vienreiz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "AutomÄiski atstatÄ«t prombÅ«tni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "AtmarÄ·Ä“t sevi kÄ promesoÅ¡u pirms ziņu sÅ«tÄ«Å¡anas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Auto pÄrpieslÄ“gÅ¡anÄs aizture:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "ParÄdÄ«t MODEs jÄ“lÄ formÄ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "IegrÄmatoÅ¡ana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "PretÄ“jas laikatzÄ«mes žurnÄlos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ŽurnÄla laikatzÄ«mes formÄts:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Atslēgts)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Izvēlieties fontu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "LÅ«koties.."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "IzvÄ“lies krÄsu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC krÄsas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "PriekÅ¡plÄns:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Fons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Izgaismot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Notikums"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Saskarne"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Ievades lodziņš"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "LietotÄja saraksts"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "KrÄsas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Tērzēju"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Skaņa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "TÄ«kla uzstÄdÄ«Å¡ana"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Failu pÄrsÅ«tÄ«Å¡anas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorijas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*BRĪDINÄ€JUMS*\nAutomÄtiski akceptÄ“t DCC uz savu mÄjas direktoriju\nvar bÅ«t bÄ«stami un viegli exploitÄ“jams. Piem.:\nKÄds var atsÅ«tÄ«t tev .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index ad04625a..3f6ba3b7 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Прекар на личноÑта која го променила наÑловот"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "ÐаÑлов"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порта"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Мрежа"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Белиз"
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Покажи го директориумот за конфигураци
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Отвори URL како irc://server:port/channel"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Изврши команда:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "П_оÑтавувања"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Преференции"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Ðапредно"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "ПоÑледен пат виден"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Ðикогаш"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Трепни на"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Порака на каналот"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Приватна порака"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ОÑветлена порака"
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "Ð’_рзи Ñе"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Општо"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Фонт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "ПозадинÑка Ñлика:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Лизгачки линии:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Обоени прекари"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Давај му на Ñекоја личноÑÑ‚ на IRC различна боја"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Порамнети прекари"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Ðаправи ги прекарите подредени кон деÑно"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Провидна позадина"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Покажи линија за означување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Вметни црвена линија поÑле поÑледниот прочитан текÑÑ‚."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ПоÑтавување за провидноÑта"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Црвена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Зелена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Сина:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ознаки за времето"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Овозможи ознаки за времето"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "ВременÑки формат:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Ш"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Ред по поÑледно зборување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "КориÑти ги фонтовите и боите од кутијата за текÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Проверка на правопиÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Довршување на прекарите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "ÐвтоматÑко довршување на прекарот (без копчето „TAB“)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Ð¡ÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð½Ð° комплетирање на прекарот:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Ð¡ÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð½Ð° комплетирање на прекарот:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Поле за внеÑување на кодови"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Интерпретирај %nnn како ASCII вредноÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Интерпретирај %C, %B како боја, задебелено итн"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "Ð-Ш, прво оператори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Ш-Ð, Операторите поÑледни"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Ш-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Ðеподредени"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Лево (горе)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Лево (долу)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "ДеÑно (горе)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "ДеÑно (долу)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Врв"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Дно"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скриен"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "КориÑничка лиÑта"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Покажи ги имињата на хоÑтовите во кориÑничката лиÑта"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "КориÑничката лиÑта подредена по:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Покажи кориÑничка лиÑта за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Следи го ÑтатуÑот за отÑуÑтво на Ñите кориÑници и означи ги нив Ñо различна боја"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Ðа канали помали од:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ДејÑтво поÑле двојното кликнување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозорци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Јазичиња"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Секогаш"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Само бараните јазичиња"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Отвори додатно јазиче за ÑерверÑките пораки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Отвори додатно јазиче за ÑерверÑките забелешки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Отвори ново јазиче кога примам приватна порака"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Подреди ги јазичињата по азбучен редоÑлед"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° новите јазичиња:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Покажи менувач на канали за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Скрати ги ознаките на јазичето на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "букви."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Јазичиња или прозорци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Отворај ги канали во:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Отворај ги дијалозите во:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Отворај ги алатките во:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Да отворам DCC, игнорирани, извеÑтувања итн, во јазичиња или прозорци?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Ðе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "ПрелиÑтувај за папка за зачувување Ñекој пат"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Датотеки и директориуми"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "ÐвтоматÑко прифаќање на датотеки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Преземај датотеки во:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ПомеÑтувај ги завршените датотеки во:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Зачувај го прекарот во имиња на датотеки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ПоÑтавувања за мрежата"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Земи ја мојата адреÑа од IRC Ñерверот"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Го прашува IRC Ñерверот за вашата виÑтинÑка адреÑа. КориÑтете го ова ако имате 192.168.*.* адреÑа!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP адреÑа:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Тврди дека Ñи на оваа адреÑа кога нудиш датотеки."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Прва DCC порта за иÑпраќање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "ПоÑледна DCC порта за иÑпраќање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!ОÑтавете ги портите на нула за целоÑен опÑег."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "МакÑимални брзини на Ð¿Ñ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð½Ð° датотеки (битови во Ñекунда)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Едно качување:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "МакÑ. брзина за еден транÑфер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Едно преземање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Сите качувања заедно:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "МакÑ. брзина за целиот Ñообраќај"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Сите преземања заедно:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "ИзвеÑтувања"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Прикажи балончиња во меÑтото за извеÑтување на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Трепкај ја иконата при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Трепкај на лентата Ñо задачи на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Бипкај на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Овозможи икона во меÑтото за извеÑтување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ОÑветлени пораки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "ОÑветлените пораки Ñе оние каде вашето име е Ñпомнато, но иÑто така:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Додатни зборови за оÑветлување:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Прекари кои нема да Ñе оÑветлуваат:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Прекарите кои Ñекогаш ќе Ñе оÑветлуваат:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Стандардни пораки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Излез:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Ðапушти канал:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "ОтÑутен:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "ОтÑуÑтво"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Објавувај ги пораките за отÑуÑтво"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Објавувај ги пораките за отÑуÑтво на Ñите канали"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Покажи отÑуÑтво еднаш"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Покажувај идентични пораки за отÑуÑтво Ñамо по еднаш"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "ÐвтоматÑки одбележи отÑуÑтво"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Одбележи Ñе ÑебеÑи како отÑутен пред да праќаш пораки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ðапредни поÑтавувања"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Доцнење на автоматÑкото поврзување:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Режим за прикажување во Ñурова форма"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois при извеÑтување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "ИÑпраќа /WHOIS кога доаѓа кориÑник што ти е во лиÑтата за извеÑтување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Сокриј ги пораките за приклучување и напуштање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Стандардно криј ги пораките за приклучување/напуштање на канал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "ÐвтоматÑко отворање на DCC прозорците"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Прозорец за иÑпраќање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Прозорец за примање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Прозорец на разговорот"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Снимање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Име на датотеката Ñо лог:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Мрежа."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ВнеÑувај временÑки формат во запиÑите"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ВременÑки формат за запиÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Оневозможено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Сите врÑки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Само IRC Ñервери"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC Get Only"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Вашата адреÑа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Поврзи Ñе Ñо:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "КориÑно Ñамо за компјутери Ñо повеќе адреÑи."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ПрокÑи Ñервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Име на host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Порта:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "КориÑти прокÑи за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Ðвтентикација на прокÑи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "КориÑти автентикација (MS Proxy, HTTP или Ñамо Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "КориÑти автентикација (HTTP или Ñамо Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "КориÑничко име:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Лозинка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Избери Ñлика датотека"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Одберете папка за преземања"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Избери фонт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "ПрелиÑтувај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Означи ги идентифицираните кориÑници Ñо:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Означи ги неидентифицираните кориÑници Ñо:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Отвори папка Ñо податоци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Избери боја"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Бои на текÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC боја:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локални бои:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Ðапред:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Позадина:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Означување на текÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Бои на интерфејÑот"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Ðови податоци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Линија за означување:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Ðова порака:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "ОтÑутен кориÑник:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Подвлечени:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ÐаÑтан"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звучна датотека"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Одберете датотека Ñо звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод на пуштање на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Ðадворешна _програма за пуштање на звуци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Ðадворешна програма"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_ÐвтоматÑки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Директориум Ñо звучни датотеки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звучна датотека:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_ПрелиÑтај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Пушти"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "ИнтерфејÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле за внеÑување"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "КориÑничка лиÑта"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Менувач на канали"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Бои"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Разговор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "ПодеÑувања на мрежата"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "ТранÑфер на датотеки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Ðе можете да го поÑтавите дрвото на дното или најгоре!\nВе молам, прво направете промена во раÑпоредот на  <b>Јазичињата</b> во менито <b>Поглед</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Поради направените промени мораш да го реÑтартираш xchat."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ПРЕДУПРЕДУВÐЊЕ*\nÐвтоматÑко прифаќање на DCC во твојот домашен директориум\nможе да биде опаÑно. Пр:\nÐекој може да ти иÑпрати „.bash_profile“"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Преференци"
 
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d2566917..df946396 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Gelaran orang yang menukar topik"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Topik"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Liang"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Rangkaian"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr ""
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Tetapan"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Terakhir Dilihat"
 msgid "Offline"
 msgstr "LuarTalian"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Tidak sekali"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "S_ambung"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Font:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imej latarbelakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Baris skrol belakang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Latar belakang telus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format setem masa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Suffik penyempurnaan gelaran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Tafsir %nnn sebagai nilai ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Tafsir %C, %B sebagai Warna, Bold dll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op dahulu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Op Akhir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Tidak Diisih"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Atas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bawah"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Tersembunyi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Senarai Pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Tetingkap"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tab"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Buka saluran pada:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Muatturun fail ke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Alamat IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Liang hantaran DCC Pertama:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Liang hantaran DCC Akhir:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Umumkan mesej away ke semua saluran"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Papar away sekali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Selang masa Auto ulang sambung:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Menglog"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Dimatikan)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Pilih font"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Lungsur..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Warna mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "LatarDepan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Latar _Belakang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Acara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Antaramuka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "kotak input"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Senarai pengguna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Warna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Berchat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Bunyi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Tetapan rangkaian"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Pemindahan fail"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 1b7490b2..19cffccc 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Kallenavn for personen som endret emnet"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr ""
 
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "_Innstillinger"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Brukervalg"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Sist sett"
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
@@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat melding"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Skrifttype:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Bakgrunnsbilde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Fargede kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Rød:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Grønn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blå:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Ã…"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Stavekontroll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Fullføring av kallenavn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Å, operatører først"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Å-A, operatører sist"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Ã…-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Usortert"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bunn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Vis vertsnavn i brukerlisten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Faner"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Alltid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "bokstaver."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Faner eller vinduer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Ã…pne dialoger i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Last ned filer til:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Flytt fullførte filer til:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "IP-adresse for DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Uthevede meldinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Borte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Borte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Vis borte én gang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Slått av)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alle tilkoblinger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Din adresse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Vertsnavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Velg skrift"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bla gjennom..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Velg farge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Tekstfarger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-farger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokale farger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Forgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Farger for grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Nye data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Ny melding:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Uthev:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Hendelse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Lydfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Velg  en lydfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Lydfil:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Bla gjennom..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "S_pill av"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Inndataboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Farger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Prating"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nettverksoppsett"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Filoverføringer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Brukervalg"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d1d1bfce..bfee48a1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Bijnaam van de persoon die het onderwerp veranderde"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Onderwerp"
 
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Netwerk"
 
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Open een irc://server:poort/kanaal URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Opdracht uitvoeren:"
 
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Inst_ellingen"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Voorkeuren (_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Uitgebreid"
 
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "Laatst gezien"
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Nooit"
 
@@ -4194,15 +4194,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4526,1115 +4526,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "Verbinden (_o)"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Lettertype:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Achtergrond Afbeelding:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Terugschuif regels:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Gekleurde bijnamen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Elke persoon op IRC een andere kleur geven"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Bijnamen inspringen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Bijnamen rechts uitlijnen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Achtergrond doozichtig"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Markeringslijn weergeven"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Rode lijn invoegen na laatste gelezen tekst."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Instellingen transparantheid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Rood:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Groen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blauw:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Tijdsstempels"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Tijdsstempels aan zetten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Tijdstampformaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Tekstvak lettertype en kleuren gebruiken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "spelling checken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Bijnaam-afmaken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatische Bijnaamaanvulling (zonder TAB-toets)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Nicknaam-aanvullen achtervoegsel:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Invoervak codes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpreteer %nnn als een ASCII waarde"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "%C, %B als kleur, vet etc. interpreteren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops eerst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops als laatste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Ongesorteerd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Bovenkant"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Onderkant"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Gebruikers Lijst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Hostnamen in gebruikerslijst weergeven"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Gebruikerslijst gesorteerd op:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Houdt de Away-status van gebruikers bij en markeer ze in een andere kleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Bij kanalen kleiner dan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Activeren met dubbel-klikken"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Vensters"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Tabs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Altijd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Alleen gevraagde tabbladen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Extra tabblad openen voor serverberichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Extra tabblad openen voor servermeldingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Tabbladen alfabetisch ordenen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Nieuwe tabbladen focusseren:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Tabbladlabels verkorten tot:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "letters."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Tabbladen of Vensters"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Open kanalen in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Open dialoog vensters in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Gereedschappen openen in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC, Negeren, berichten openen in tabbladen of vensters?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Blader elke keer voor bewaarmap"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Bestanden en mappen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Auto accepteren bestandsaanbiedingen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Gedownloade bestanden opslaan in:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Volledig gedownloade bestanden verplaatsen naar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Bijnaam opslaan in bestandsnamen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Netwerkinstellingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Mijn adres van de IRC server halen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "De IRC-server om uw echte adres vragen. Gebruik dit als u een 192.168.*.* adres heeft!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP Adres:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Doe alsof u op dit adres bent bij het aanbieden van bestanden."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Eerste DCC verstuurpoort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Laatste DCC verstuurpoort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Poorten op nul laten voor volledig bereik."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximale bestandsoverdrachtssnelheid (bytes/s)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Eén upload:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Maximumsnelheid voor één overdracht"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Eén download:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Alle uploads samen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Maximumsnelheid voor alle bestanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Alle downloads samen:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Waarschuwingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Standaardberichten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Afsluiten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Kanaal verlaten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Weg:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Weg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Weg-berichten aankondigen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Uw weg-berichten aankondigen bij alle kanalen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Laat 'away' slechts een keer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Identieke afwezigheidsberichten slechts eenmaal laten zien"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatisch afwezig de-markeren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Uzelf niet meer als afwezig markeren alvorens berichten te verzenden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Uitgebreide instellingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Vertraging bij auto-herverbinden:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODEs weergeven in ruwe vorm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois bij waarschuwen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Een /WHOIS verzenden als een gebruiker uit uw lijst online komt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Binnengaan/verlaten berichten verbergen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Standaard kanaal binnengaan/verlaten berichten verbergen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "DCC-vensters auto-openen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Verzendvenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Ontvangstvenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Chatvenster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Loggen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Logbestandsnaam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanaal %n=Netwerk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Tijdsstempels in logs invoegen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Log tijdsstempel formaat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Uitgezet)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alle verbindingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Enkel IRC Server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC Get Only"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Uw adres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Verbinden met:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Alleen bruikbaar voor computers met meerdere adressen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy-server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Hostnaam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Poort:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Soort"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Een Proxy Server gebruiken voor:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxy-authenticatie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gebruik authenticatie (enkel MS Proxy, HTTP of Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Gebruik authenticatie (enkel HTTP of Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Gebruikersnaam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Selecteer een afbeeldingsbestand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Kies downloadmap"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Kies een Lettertype"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bladeren..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Geïdentificeerde gebruikers markeren met:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Niet-geïdentificeerde gebruikers markeren met:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Kies een kleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Tekstkleuren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC kleuren:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokale kleuren:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Voorgrond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Achtergrond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Markeringstekst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Interfacekleuren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Nieuwe gegevens:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markeringslijn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Nieuw bericht:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Gebruiker weg:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Oplichting:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Gebeurtenis"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Geluidsbestand"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Kies een geluidsnaam"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Geluidsafspeelmethode:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Extern geluidsafspeel_programma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Extern programma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Geluidsbestan_den map:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Geluidsbestand:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Bladeren..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "Afs_pelen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Uiterlijk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Invoervak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Gebruikerslijst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Kleuren"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chatten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netwerkinstellingen"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Bestandsoverdrachten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Sommige instellingen die zijn veranderd worden pas actief na het opnieuw starten."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5642,7 +5666,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*WAARSCHUWING*\nAuto accepteren van DCC naar uw persoonlijke\nmap is gevaarlijk en er kan misbruik van worden\ngemaakt.\nIemand kan u bijvoorbeeld een .bash_profile\nbestand opsturen."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Voorkeuren"
 
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0b9cb87f..e593d685 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Emne"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
 msgid "Canada"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr ""
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Innstillinger"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Sist sett"
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Skrifttype:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Bakgrunnsbilde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Ã…"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Å, operatører først"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Å-A, operatører sist"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Ã…-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Usortert"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bunn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Vinduer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Faner"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "bokstaver."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Ã…pne dialoger i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Vis borte én gang"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Logging"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Slått av)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Velg skrift"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bla gjennom..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Velg farge"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-farger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Forgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrunn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Uthev:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Inndataboks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Brukerliste"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Farger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Prating"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nettverksoppsett"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Filoverføringer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 88e14cc0..1a873318 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ਜਿਸ ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਨਾਂ"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
 
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "ਪੋਰਟ"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
 
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "ਬੀਲੀਜ਼ੀ"
 msgid "Canada"
 msgstr "ਕੈਨੇਡਾ"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖ
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "ਇੱਕ irc://server:port/channel URL ਖੋਲà©à¨¹à©‹"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ:"
 
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(_e)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
 
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਵੇਖਿਆ"
 msgid "Offline"
 msgstr "ਆਫਲਾਇਨ"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"
 
@@ -4192,15 +4192,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "à¨à¨ªà¨•à©‹(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "ਪà©à¨°à¨¾à¨ˆà¨µà©‡à¨Ÿ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤਾ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾"
 
@@ -4524,1115 +4524,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨Ÿ ਕਰੋ(_C)"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "ਫੋਂਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "ਸਕਰੋਲਬੈਕ ਲਾਈਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ਰੰਗਦਾਰ ਨਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "IRC ਤੇ ਹਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਰੰਗ ਦਿਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ਨਾਂਵਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੱਖੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ ਵੇਖੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜà©à¨¹à©‡ ਪਾਠ ਬਾਅਦ ਲਾਲ ਰੰਗ ਦੀ ਰੇਖਾ ਖਿੱਚੋ।"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਸੈਟਿੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "ਲਾਲ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "ਹਰਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "ਨੀਲਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਯੋਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਫਾਰਮੈਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਕਸਾ ਫੋਂਟ ਤੇ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "ਸਪੈਲ ਚੈਕਿੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਤੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਨਾਂ ਪੂਰਨ (ਬਿਨਾਂ ਟੈਬ ਸਵਿੱਚ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਤੀ ਅਗੇਤਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "ਨਾਂ ਪੂਰਨ ਲੜੀਬੱਧ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਬਕਸਾ ਕੋਡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, ਓਪਰੇਟਰ ਪਹਿਲਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, ਓਪਰੇਟਰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ਨਾ-ਕà©à¨°à¨®à¨¬à©±à¨§"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "ਖੱਬਾ (ਉੱਤੇ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "ਖੱਬਾ (ਥੱਲੇ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "ਸੱਜਾ (ਉੱਤੇ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "ਸੱਜਾ (ਥੱਲੇ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "ਉੱਤੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "ਹੇਠਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "ਓਹਲੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਹੋਸਟ ਨਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਕà©à¨°à¨®à¨¬à©±à¨§:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਚੈਨਲ ਲਈ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "ਵਿੰਡੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "ਟੈਬਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੰਗੀਆਂ ਟੈਬਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "ਲੜੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "ਸਵਿੱਚਰ ਟਾਈਪ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¿à¨†à¨‚ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਟੈਬ ਖੋਲà©à¨¹à©‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਵੱਖਰੀ ਟੈਬ ਖੋਲà©à¨¹à©‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "ਜਦੋਂ ਪà©à¨°à¨¾à¨ˆà¨µà©‡à¨Ÿ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਆਵੇ ਤਾਂ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲà©à¨¹à©‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਅੱਖਰ-ਕà©à¨°à¨® ਅਨà©à¨¸à¨¾à¨° ਰੱਖੋ "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "ਛੋਟਾ ਟੈਕਸਟ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬਾਂ ਲਈ ਫੋਕਸ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਿੱਚਰ ਵੇਖੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "ਛੋਟਾ ਟੈਬ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "ਅੱਖਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "ਟੈਬਾਂ ਜਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਖੋਲà©à¨¹à©‹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਖੋਲà©à¨¹à©‹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲà©à¨¹à©‹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "ਨਹੀਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "ਹਾਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ਮà©à¨•à©°à¨®à¨² ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "IRC ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮੇਰਾ à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸ ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤ ਕਰੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP à¨à¨¡à¨°à©ˆà©±à¨¸:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "ਪਹਿਲੀਂ DCC ਭੇਜਣ ਪੋਰਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "ਆਖਰੀ DCC ਭੇਜਣ ਪੋਰਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਇਲ ਸੰਚਾਰ ਗਤੀ (ਬਾਈਟ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਸਕਿੰਟ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "ਇੱਕ ਅੱਪਲੋਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "ਇੱਕ ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "ਸਭ ਅੱਪਲੋਡ ਜੋੜ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "ਸਭ ਡਾਊਨਲੋਡ ਜੋੜ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "ਟਰੇ ਬà©à¨²à¨¬à¨²à©‡ ਵੇਖੋ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ à¨à¨ªà¨•à¨¾à¨“:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "ਟਾਸਕ ਬਾਰ à¨à¨ªà¨•à¨¾à¨“:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "ਬੀਪ ਸਾਊਂਡ ਦਿਓ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਚਾਲੂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕੀਤੇ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à©‡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ਨਾ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à©‡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "ਬਾਹਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਛੱਡਣਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "ਦੂਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "ਦੂਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "ਦੂਰ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਭੇਜੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "ਆਪਣਾ ਦੂਰ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾ ਸਭ ਚੈਨਲਾਂ ਤੇ ਭੇਜੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "ਦੂਰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਦੂਰ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à©‡ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "ਖà©à¨¦ ਹੀ ਦੂਰ ਨੂੰ ਨਾ-ਮਾਸਕ ਕਰੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੈਟਿੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਮà©à©œ-ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨Ÿ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "MODE ਨੂੰ ਕੱਚੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "ਦਾਖਲਾ ਤੇ ਛੱਡਣਾ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à©‡ ਓਹਲੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਚੈਨਲ ਦਾਖਲਾ/ਛੱਡਣਾ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à©‡ ਓਹਲੇ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "ਖà©à¨¦ ਹੀ DCC ਵਿੰਡੋਜ਼ ਖੋਲà©à¨¹à©‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "ਭੇਜਣ ਵਿੰਡੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "ਪà©à¨°à¨¾à¨ªà¨¤à©€ ਵਿੰਡੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੰਡੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੋਂ ਸਕਰੋਲਬੈਕ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਲਈ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਾਗ ਰੱਖਣਾ ਚਾਲੂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Channel %n=Network"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ਲਾਗ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "ਲਾਗ ਸਮਾਂ ਮੋਹਰ ਫਾਰਮੈਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(ਆਯੋਗ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "ਸਭ ਕà©à¨¨à©ˆà¨•à¨¸à¨¼à¨¨"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "ਕੇਵਲ IRC ਸਰਵਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "ਕੇਵਲ DCC ਲਵੋ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ à¨à¨¡à¨°à©ˆà¨¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ਸਬੰਧਿਤ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "ਕਈ à¨à¨¡à¨°à©ˆà¨¸à¨¾à¨‚ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਹੀ ਫਾਇਦੇਮੰਦ।"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸਰਵਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "ਪੋਰਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "ਕਿਸਮ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਫਾਇਲ ਚà©à¨£à©‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਚà©à¨£à©‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "ਫੋਂਟ ਚà©à¨£à©‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "à¨à¨²à¨•..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "ਡਾਟਾ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲà©à¨¹à©‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "ਚੋਣ ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "ਪਾਠ ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC ਰੰਗ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "ਲੋਕਲ ਰੰਗ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਪਾਠ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਡਾਟਾ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ਮਾਰਕਰ ਲਾਈਨ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਸà©à¨¨à©‡à¨¹à¨¾:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "ਦੂਰ ਯੂਜ਼ਰ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ਈਵੈਂਟ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਚà©à¨£à©‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਉਣ ਢੰਗ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸਾਊਂਡ ਵਾਲਾ ਪਰੋਗਰਾਮ(_p):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "ਬਾਹਰੀ à¨à¨ªà¨²à©€à¨•à©‡à¨¸à¨¼à¨¨(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(_d):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "à¨à¨²à¨•(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "ਚਲਾਓ(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "ਇੰਪà©à©±à¨Ÿ ਬਕਸਾ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "ਚੈਨਲ ਸਵਿੱਚਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "ਰੰਗ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਹੈ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "ਸਾਊਂਡ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈੱਟਅੱਪ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "ਕà©à¨ ਅਜਿਹੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਮà©à©œ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਹੀ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਣਗੀਆਂ।"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5640,7 +5664,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b92102ab..9a2900c8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Pseudonim osoby, która zmieniła temat"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Temat rozmowy"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Sieć"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Pokaż katalog ustawień użytkownika"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Otwórz adres URL irc://server:port/channel "
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Uruchom polecenie:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Ustawi_enia"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencje"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Ostatnio Widziany"
 msgid "Offline"
 msgstr "Rozłączony"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Migaj przy"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Wiadomość Pokoju"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Prywatna wiadomość"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Podświetlona wiadomość"
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "P_ołącz"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Podstawy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Czcionka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Obrazek w tle:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Przewijanie linii w tył:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Kolorowe pseudonimy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Nadaje każdej osobie na czacie inny kolor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Dodawaj wcięcia przez pseudonimami"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Dodawaj wcięcia przed pseudonimami aby wszystkie były wyrównane do prawej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Przeźroczyste tło"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Pokazuj liniÄ™ oddzielajÄ…cÄ…"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Dodaj czerwonÄ… liniÄ™ oddzielajÄ…cÄ… ostatnio przeczytany tekst."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Ustawienia Zabarwienia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Czerwony:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Zielony:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Niebieski:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Znacznik Czasu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "WÅ‚Ä…cz pokazywanie znacznika czasu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format znacznika czasu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Ostatni porzÄ…dek wypowiedzi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Użyj czcionki i koloru tekstu ramki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Uzupełnianie Pseudonimów"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatyczne uzupełnianie pseudonimów (bez klawisza TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Sufiks uzupełnionego pseudonimu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Sortowanie uzupełnionego pseudonimu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Kody dla wiersza poleceń"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Pokaż %nnn jako wartość ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Pokaż %C, %B jako kolor, pogrubienie itp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Operatorzy na poczÄ…tku"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Operatorzy na końcu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nieposortowane"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Lewy (górny)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Lewy (niższy)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Prawy (Upper)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Prawy (Lower)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Góra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dół"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryty"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Lista Użytkowników"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Pokaż nazwy hostów na liście użytkowników"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Sposób sortowania listy użytkowników:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Pokaż listę użytkowników na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Śledź statusu nieobecnego użytkowników i zaznacz go w innym kolorze"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "W pokojach mniejszych niż:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Akcja w przypadku podwójnego kliknięcia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Zakładki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Zawsze"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Tylko żądane karty"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Drzewo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Typ przełącznika:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Otwórz osobną zakładkę na wiadomości serwera"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Otwórz osobną zakładkę na ogłoszenia serwera"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Otwórz nowy tab, po otrzymaniu prywatnej wiadomości"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Układaj zakładki alfabetycznie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Mały tekst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Nowe karty na wierzchu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Pokaż przełącznik pokoi na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Skracaj etykiety zakładek do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "liter."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Zakładki lub Okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Otwórz pokoje w:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Otwórz okna dialogowe w:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Otwórz narzędzia w:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Otwórz Czat Bezpośredni, Ignoruj, Powiadom itp, w kartch czy w oknach?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Szukaj za każdym razem folderu do zapisywania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Pliki i Katalogi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Automatycznie przyjmuj oferowane pliki:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Pobieraj pliki do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Przenieś całkowicie pobrane pliki do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Umieść pseudonim w nazwach plików"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Konfiguracja Sieci"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Pobierz mój adres IP z serwera czatu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Prosi serwer czatu o Twój prawdziwy (publiczny/zewnętrzny) adres IP. Użyj tej opcji jeśli Twoja sieć znajduje się za firewallem a Twój lokalny adres to 192.168.*.* lub 10.*.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Adres IP dla Połączeń Bezpośrednich:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Zatwierdź że jesteś pod tym adresem, gdy oferujesz plików."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Pierwszy port wysyłania Czatu Bezpośredniego:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Ostatni port wysyłania Czatu Bezpośredniego:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Pozostaw porty na zero dla pełnego zakresu."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maksymalna prędkość przesyłania plików (bajty na sekundę)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Jedno wysyłanie pliku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Maksymalna prędkość dla pojedynczego połączenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Jedno pobieranie pliku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Wszystkie wysyłania plików jednocześnie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Maksymalna prędkość dla wszystkich plików"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Wszystkie pobierania plików jednocześnie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Powiadomienia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Pokaż balony w zasobniku przy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Migaj ikonÄ… w zasobniku przy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Migaj paskiem zadań przy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Wykonaj sygnał dźwiękowy na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "WÅ‚Ä…cz ikonÄ™ w zasobniku systemowym"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Podświetlone wiadomości"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Podświetlone wiadomości są te, gdzie mowa jest o twoim pseudonimie, ale także:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Dodatkowe słowa które podświetlić:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nie podświetlaj pseudonimów:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Zawsze podświetlaj pseudonimy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Oddziel kilka słów przecinkami.\nAkceptowane są maski dopasowania."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Domyślna Wiadomość"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Wyjście z czata:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Opuszczenie pokoju:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Nieobecność:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Nieobecność"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Ogłaszaj powód Twojej nieobecności"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Ogłaszaj powód Twojej nieobecności we wszystkich pokojach"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Pokaż nieobecności raz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Pokaż identyczne powody nieobecności tylko za pierwszym razem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automatycznie wyłącz nieobecność"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Wyłączenie statusu nieobecności zanim wyślesz wiadomość"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ustawienia Zaawansowane"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Opóźnienie ponowienia automatycznego połączenia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Wyświetlaj opcje pokoju w surowej formie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Polecenie /WHOIS w reakcji na ogłoszenie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Wysyła polecenie /WHOIS kiedy ktoś z Twojej listy powiadomień pojawia się na czacie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Nie informuj o wchodzÄ…cych/wychodzÄ…cych"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Domyślnie nie informuj o wchodzących/wychodzących"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automatycznie otwieraj okna DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Okno wysyłania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Okno odbiorcze"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Okno Czatu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Logowanie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Wyświetl przewijanie w tył poprzedniej sesji"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Włącz zapisywanie rozmów na dysk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Plik loga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Serwer %c=Pokój %n=Sieć."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Dodawaj znacznik czasu w logach"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format znacznika czasu w logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Wyłączone)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Wszystkie połączenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Tylko Serwer IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Pobierz tylko Czat Bezpośredni"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Twój Adres"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Przypnij do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Tylko użyteczne komputerom z wieloma adresami IP."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Serwer Pośredniczący"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Rodzaj:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Używaj serwera pośredniczącego (proxy) dla:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Uwierzytelnianie Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Użyj uwierzytelniania (tylko MS Proxy, HTTP lub Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Użyj uwierzytelniania  (tylko HTTP lub Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Użytkownik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Wybierz Plik Obrazka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Wybierz folder pobierania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Wybierz czcionkÄ™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "PrzeglÄ…daj..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Zaznacz rozpoznanych użytkowników używając:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Zaznacz nieznanych użytkowników używając:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Otwórz folder danych"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Wybierz kolor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Kolory tekstu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "kolory mIRCa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Kolory lokalne:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Pierwszy plan:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "TÅ‚o:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Tekst OznaczajÄ…cy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Kolory interfejsu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Nowe dane:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Linia znacznika:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Nowa wiadomość:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Nieobecny użytkownik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Podświetl:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Zdarzenie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Plik dźwiękowy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Wybierz plik dźwiękowy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Sposób odtwarzania dźwięku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Zewnętrzny odtwarzacz plików dźwiękowych:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "Z_ewnętrzyny program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatyczny"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Katalog plików _dźwiękowych:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Plik dźwiękowy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_PrzeglÄ…daj..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Odtwórz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Pole wpisywania tekstu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Lista użytkowników"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Przełącznik Pokoi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Kolory"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Pogawędki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Dzwięk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Ustawienia sieci"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transfery plików"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Nie można umieścić drzewa na górze lub na dole!\nProszę zmień najpierw styl <b>kart</b> w punkcie menu <b>widok</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Niektóre zmienione ustawienia wymagają ponownego uruchomienia XChata."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*OSTRZEŻENIE*\nAutomatyczne przyjmowanie Czatu Bezpośredniego do twojego\nkatalogu domowego może być niebezpieczne i jest wykorzystywane.\nNp.: Ktoś mógłby ci wysłać profil .bash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferencje"
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0eb53596..e5ad6de2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nick do utilizador que mudou o tópico"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Porto"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Canadá"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Mostrar directoria de configuração do utilizador"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Abrir um URL irc://servidor:porto/canal"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Executar comando:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "_Configurações"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferências"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançadas"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Quando foi visto"
 msgid "Offline"
 msgstr "Desligado"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Ligar"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Imagem de fundo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Nicks coloridos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Dar a cada pessoa no IRC uma cor diferente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Indentar nicks"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Justificar nicks à direita."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Fundo transparente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Mostrar linha de marcação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Inserir linha vermelha após último texto lido."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Configurações de Transparência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Vermelho:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Horas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Introduzir horas nas conversas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formato de hora"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Último utilizado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Utilizar as fontes e cores da caixa de texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Completar Nick"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Completar nick automaticamente (sem usar a tecla TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Sufixo para completar nick:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Ordem com quem o nick é completo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Códigos da Caixa de Escrita"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpretar %nnn como um código ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpretar %C, %B como Cor, Bold, etc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, OPs primeiro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, OPs no fim"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Desordenado"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Cima"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Baixo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Escondido"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Lista de Utilizadores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Mostrar endereço na lista de utilizadores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Lista de utilizadores ordenada por:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Observar o estado de ausente dos utilizadores e colori-los"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Em canais menores que:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Acção de Clique Duplo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Separadores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Apenas separadores pedidos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Abrir separador para mensagens do servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Abrir separador para mensagens do servidor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Ordenar separadores por ordem alfabética"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Focar separadores novos:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Diminuir nome dos separadores para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "letras."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Separadores ou Janelas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Abrir canais em:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Abrir diálogos em:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Abrir utilitários em:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Abrir DCC, Ignorados, Notificações, etc, em separadores ou janelas?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Escolher sempre pasta de gravação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Ficheiros e Directorias"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Aceitar automaticamente ficheiros:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Receber ficheiros para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Mover ficheiros completos para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Gravar nick no nome do ficheiro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Configurações de Rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Obter endereço através do servidor de IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Pergunta ao servidor de IRC o teu endereço real. Utiliza se tiveres um endereço 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Endereço IP de DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Utilizar este endereço quando se oferecem ficheiros."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Primeiro porto DCC de envio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Último porto DCC de envio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Deixar portos a zero para alcance máximo."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Velocidades Máximas de Transferência de Ficheiros (bytes por segundo)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Um envio:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Velocidade máx. numa transferência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Uma recepção:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Todas os envios combinados:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Velocidade máx. para todo o tráfego"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Todas as recepções combinadas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alertas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mensagens por Defeito"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Desligar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Sair do canal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Anunciar mensagens de ausência"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Anunciar as mensagens de ausência para todos os canais"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar ausências uma única vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Mostrar mensagens de ausência uma única vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Retirar ausência automaticamente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Retirar ausência antes de enviar mensagens"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configurações Avançadas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Período para re-ligar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Mostrar os MODOs na forma natural"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois após notificação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Envia um /WHOIS quando um utilizador da sua lista de notificações se liga"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Esconder mensagens de entrada e saída de canal"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Esconder mensagens de entrada e saída de canal por defeito"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Abrir Automaticamente Janelas de DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Janela de Envio"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Janela de Recepção"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Janela de conversa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Registos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Nome do ficheiro de registos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Servidor %c=Canal %n=rede."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Inserir hora das mensagens nos registos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formato hora das mensagens do registo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Desligado)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Todas as Ligações"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Servidor de IRC apenas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Ligações DCC apenas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Seu Endereço IP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Útil apenas para computadores com vários endereços."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor Proxy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Host:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Utilizar proxy para:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Autenticação Proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utilizar Autenticação (apenas MS Proxy, HTTP or Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Utilizar Autenticação (apenas HTTP or Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Utilizador:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccionar um Ficheiro de Imagem"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccionar fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Seleccionar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Marcar utilizadores identificados com:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Marcar utilizadores não identificados com:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar côr"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Cores de Texto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Cores do mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Cores locais:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Frente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Fundo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Texto de Marcação"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Cores da Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Novos dados:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Linha de marcador:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Nova mensagem:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Utilizador ausente:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Sublinhar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Ficheiro de som:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Seleccionar um ficheiro de som"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Método para tocar sons:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "_Programa externo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automático"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Directoria de ficheiros de som:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Ficheiro de som:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Percorrer..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Tocar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Caixa de entrada"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de utilizadores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Cores"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Conversar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuração de Rede"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transferência de ficheiros"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Algumas alterações necessitam que reinicie o programa."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*AVISO*\nAceitar automaticamente DCC na directoria\nde utilizador pode ser perigoso. Ex:\nAlguém pode enviar um .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Preferências"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4030fa0d..9a144474 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>, 2009.
+# Flamarion Jorge Flamarion <jorge.flamarion@gmail.com>, 2012.
 # Frédéric L. W. Meunier <fredlwm@olympiquedemarseille.org>, 20, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -91,12 +92,12 @@ msgstr "NÃO   "
 #: src/common/ignore.c:382
 #, c-format
 msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Você está recebendo um CTCP flood de %s, ignorando %s\n\n"
 
 #: src/common/ignore.c:407
 #, c-format
 msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Você está recebendo um MSG flood de %s, configurando gui_auto_open_dialog OFF.\n"
 
 #: src/common/notify.c:478
 #, c-format
@@ -119,12 +120,12 @@ msgstr "Não conectado. Tente /server <host> [porta]\n"
 #: src/common/outbound.c:281
 #, c-format
 msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor %s já existe na rede %s.\n"
 
 #: src/common/outbound.c:287
 #, c-format
 msgid "Added server %s to network %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor %s adicionado na rede %s.\n"
 
 #: src/common/outbound.c:373
 #, c-format
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Comandos personalizados:"
 
 #: src/common/outbound.c:2211
 msgid "Plugin defined commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos de plugin definidos:"
 
 #: src/common/outbound.c:2222
 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Tópico"
 
@@ -1476,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
@@ -1782,7 +1783,7 @@ msgstr ""
 msgid "Canada"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3185,7 +3186,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Executar comando:"
 
@@ -3998,7 +3999,7 @@ msgstr "Configuraçõ_es"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferências"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4142,7 +4143,7 @@ msgstr ""
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
@@ -4192,15 +4193,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4524,1115 +4525,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Vermelho:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Verde:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Azul:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Operadores em primeiro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Operadores por último"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Não sortir"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Alto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Baixo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Escondido"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Lista de usuários"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Abas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Ficar ausente"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Mostrar mensagem de ausência somente uma vez"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Logar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Navegar..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Som"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5640,7 +5665,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b6d05c11..6e5413d6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Ðик человека, который поменÑл Топик"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Топик"
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Белиз"
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "показать каталог пользовательÑких наÑÑ
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Открывает URL вида irc://Ñервер:порт/канал"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Выполнить команду:"
 
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "ÐаÑтройка"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "УÑтановки"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "ПоÑледний раз"
 msgid "Offline"
 msgstr "Отключен"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Ðикогда"
 
@@ -4193,15 +4193,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Мигать при ÑообщениÑÑ…"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Сообщение канала"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Личное Ñообщение"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Выделенные ÑообщениÑ"
 
@@ -4525,1115 +4525,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "Подключить"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Главный"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Фоновое изображение:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Строк в буфере:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Цветные ники"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Дать каждому учаÑтнику канала Ñвой цвет"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Выравнивать ники"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Выравнивает ники по правому краю."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозрачный фон"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Показывать разделительную черту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Ð’Ñтавить краÑную линию поÑле поÑледней прочитанной Ñтроки."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ÐаÑтройки прозрачноÑти"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "КраÑный:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Зеленый:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Голубой:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Метки времени"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Включить отметки времени"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат отметки времени:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "По времени"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "ИÑпользовать цвета и шрифт текÑтовой надпиÑи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Проверка орфографии"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Ðвтодополнение ников"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "ÐвтоматичеÑкое завершение ников (без клавиши TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Ð¡ÑƒÑ„Ñ„Ð¸ÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð²:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Сортировать варианты имен:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Укажите Ñимволы рамок"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "РаÑÑматривать %nnn как ASCII-код"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "РаÑÑматривать %C, %B как Цвет, Жирный и Ñ‚.д."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op`ы первыми"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Op`Ñ‹ поÑледними"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Ðе Ñортировать"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Слева вверху"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Слева внизу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Справа вверху"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Справа внизу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Вверху"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Внизу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрыто"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "СпиÑок Пользователей"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Показывать хоÑÑ‚ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² ÑпиÑке пользователей"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Сортировать  ÑпиоÑа пользователе пой "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "СпиÑок пользователей:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Следить за ушедшими пользователÑми и выделÑÑ‚ÑŒ их цветом"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Ðа каналах меньше, чем:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ДейÑтвие по двойному щелчку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Окна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Закладки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Ð’Ñегда"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Только запрошенные закладки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Дерево"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Вид ÑпиÑка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Открыть вкладку Ð´Ð»Ñ Ñообщений Ñервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Открыть дополнительную вкладку уведомлений Ñервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Открыть новую вкладку при получении чаÑтных Ñообщений"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Сортировать вкладки в алфавитном порÑдке"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Мелкий шрифт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Переходить на новые вкладки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Переключатель каналов:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Сократить метки вкладок до:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "букв."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Вкладки или окна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Открывать каналы как:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Открывать разговоры как:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Открывать утилиты как:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Открыть как закладки DCC, ИгнорированиÑ, Уведомлений и Ñ‚.д. или в окне?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Ðет"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Запрашивать каталог ÑохранениÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Файлы и каталоги"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "ÐвтоматичеÑки принимать файлы:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Загрузить файлы в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ПеремеÑтить завершенные файлы в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "ЗапиÑать ники в файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "УÑтановки Ñети"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Получить Ñвой IP от IRC Ñервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "ЗапроÑить у Ñервера Ñвой реальный адреÑ. ИÑпользуйте, еÑли ваш Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´Ð° 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP адреÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "ЗаÑвить Ñтот Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ DCC передача через порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "ПоÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ñ DCC передача через порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!ОÑтавьте 0 Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего диапазона портов."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "МакÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ передачи файла (байт в Ñекунду)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Одна заливка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "МакÑ. ÑкороÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ передачи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Одна закачка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Ð’Ñе передачи объединены:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "МакÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑкороÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех файлов"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Ð’Ñе закачки объединены:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "ПредупреждениÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Показывать ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Мигание значка при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Мигание окна при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Звуковой Ñигнал при:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Значок в облаÑти уведомлений"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Выделенные ÑообщениÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "ВыделÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑообщениÑ, в которых упомÑнуто ваше имÑ, кроме того:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "ВыделÑÑ‚ÑŒ Ñледующие Ñлова:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Ðе выделÑÑ‚ÑŒ имена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Ð’Ñегда выделÑÑ‚ÑŒ имена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "РазделÑйте Ñлова запÑтыми.\nМожно иÑпользовать шаблоны."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ умолчанию"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Выход:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Уйти Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Отошел:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Отошел"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "ÐнонÑировать Ñообщение 'Ушёл'"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "ОбъÑвлÑет Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº 'Ушёл' на вÑе каналы к которым вы подключены"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Показывать Ñообщение 'Ушёл' 1 раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Показывать одинаковые ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± уходе только один раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "ÐвтоматичеÑки Ñнимать ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ \"Отошел\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "СнÑÑ‚ÑŒ ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ \"Отошел\" перед поÑылкой Ñообщений"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дополнительные наÑтройки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Задержка авто воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоединениÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Отображать режимы в чиÑтом виде"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois при извещении"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "ПоÑлать /WHOIS когда пользователь в вашем ÑпиÑке извещений приходит в online."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Скрыть ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ приходе/уходе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Скрывать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ приходе/уходе по умолчанию"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "ÐвтоматичеÑки открывать окна DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Окно отправлениÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Окно приема"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Окно канала..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Протоколирование"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Загрузить буфер прошлого разговора"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "ЗапиÑÑŒ журнала разговора"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° журнала:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Сеть."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ДобавлÑÑ‚ÑŒ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² протокол"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат времени/даты Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð»Ð°:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Выключено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Ð’Ñе ÑоединениÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Только IRC Ñерверы"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Только DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ваш адреÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Ðазначить:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "ИÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ на компьютерах Ñ Ð½ÐµÑколькими адреÑами."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ПрокÑи Ñервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "ИÑпользовать прокÑи длÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "ÐÐ²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Вход на Ñервер (только Ð´Ð»Ñ MS Proxy, HTTP или Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ИÑпользовать авторизацию  (только HTTP и Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Выберите файл картинки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Загрузить файлы в"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Выберите шрифт"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Выбрать..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Пометить идентифицированных пользователей:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Отметить неидентифицированных пользователей:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Открыть каталог Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Выбрать цвет"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Цвета текÑта"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Цвета mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локальные цвета:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Передний план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Отмеченный текÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ИнтерфейÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Ðовые данные:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Отмеченый передний план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Ðовое Сообщение:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Отошедший пользователь:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Выделение:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Событие"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звуковой файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Выберите звуковой файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÐ°:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Внешний звуковой проигрыватель:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "ВнешнÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "ÐвтоматичеÑки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Каталог з_вуковых файлов:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звуковой файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Выбрать..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "ВоÑпрои_звеÑти"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "ИнтерфейÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле ввода "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "СпиÑок пользователей"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "СпиÑок каналов"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвета"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Общение"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "ÐаÑтройки Ñети"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Передача файла"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Категории"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Дерево Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑтить Ñверху или Ñнизу!\nСначала замените его на <b>Вкладки</b> в меню <b>Вид</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Изменение некоторых наÑтроек требует перезапуÑка программы Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… иÑпользованиÑ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5641,7 +5665,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ПРЕДУПРЕЖДЕÐИЕ*\nÐвтоматичеÑкий прием DCC в ваш домашний каталог\nможет быть опаÑным и Ñоздавать уÑзвимоÑти. Ðапример:\nКто-нибудь пришлет вам .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "X-Chat: ÐаÑтройки"
 
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 6da00c7c..6f132749 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -1,131 +1,116 @@
-# translation of xchat to Kinyarwanda.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xchat package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# 
+# Translators:
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
 # Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
 # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xchat 2.4.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
-"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: HexChat\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: rw\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/common/cfgfiles.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create ~/.xchat2"
-msgstr "Kurema"
-
-#: src/common/cfgfiles.c:713
-#, fuzzy
+#: src/common/cfgfiles.c:785
 msgid "I'm busy"
-msgstr "Irahuze"
+msgstr ""
 
-#: src/common/cfgfiles.c:714
+#: src/common/cfgfiles.c:786
 msgid "Leaving"
 msgstr ""
 
-#: src/common/cfgfiles.c:761
-#, fuzzy
+#: src/common/cfgfiles.c:837
 msgid ""
 "* Running IRC as root is stupid! You should\n"
 "  create a User Account and use that to login.\n"
-msgstr "*Nka Imizi ni Kurema a Na Gukoresha Kuri Ifashayinjira"
+msgstr ""
 
-# so3/src\svuidlg.src:MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.text
-#: src/common/dcc.c:67
+#: src/common/dcc.c:72
 msgid "Waiting"
 msgstr "Tegereza"
 
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
-#: src/common/dcc.c:68
+#: src/common/dcc.c:73
 msgid "Active"
 msgstr "Gikora"
 
-#: src/common/dcc.c:69
+#: src/common/dcc.c:74
 msgid "Failed"
 msgstr "Byanze"
 
-# Statusbar
-#: src/common/dcc.c:70
+#: src/common/dcc.c:75
 msgid "Done"
 msgstr "Byakozwe"
 
-#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942
+#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943
 msgid "Connect"
 msgstr "Kwihuza"
 
-#: src/common/dcc.c:72
+#: src/common/dcc.c:77
 msgid "Aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449
+#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508
 #, c-format
 msgid "Cannot access %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299
-#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330
-#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353
+#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
+#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
+#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356
 msgid "Error"
 msgstr "Ikosa"
 
-#: src/common/dcc.c:2375
+#: src/common/dcc.c:2383
 #, c-format
 msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
 msgstr ""
 
-#: src/common/dcc.c:2586
-#, fuzzy
+#: src/common/dcc.c:2594
 msgid "No active DCCs\n"
-msgstr "Gikora"
+msgstr ""
 
-#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
-#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
-#: src/common/ignore.c:144
-#, fuzzy
+#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133
+#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145
+#: src/common/ignore.c:149
 msgid "YES  "
-msgstr "Yego"
+msgstr ""
 
-#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
-#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
-#: src/common/ignore.c:146
-#, fuzzy
+#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
+#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
+#: src/common/ignore.c:151
 msgid "NO   "
-msgstr "Oya"
+msgstr ""
 
-#: src/common/ignore.c:377
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/ignore.c:382
+#, c-format
 msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
-msgstr "Bivuye"
+msgstr ""
 
-#: src/common/ignore.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/ignore.c:407
+#, c-format
 msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
-msgstr "Bivuye Igenamiterere"
+msgstr ""
 
-#: src/common/notify.c:473
+#: src/common/notify.c:478
 #, c-format
 msgid "  %-20s online\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/notify.c:475
+#: src/common/notify.c:480
 #, c-format
 msgid "  %-20s offline\n"
 msgstr ""
@@ -135,123 +120,133 @@ msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
 msgstr ""
 
 #: src/common/outbound.c:78
-#, fuzzy
 msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
-msgstr "Seriveri Ubuturo Umuyoboro"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:338
+#: src/common/outbound.c:281
+#, c-format
+msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:287
+#, c-format
+msgid "Added server %s to network %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:373
 #, c-format
 msgid "Already marked away: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:411
+#: src/common/outbound.c:446
 msgid "Already marked back.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:1777
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:1812
 msgid "I need /bin/sh to run!\n"
-msgstr "Kuri Gukoresha"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:2146
+#: src/common/outbound.c:2181
 msgid "Commands Available:"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:2160
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:2195
 msgid "User defined commands:"
-msgstr "Amabwiriza"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:2176
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:2211
 msgid "Plugin defined commands:"
-msgstr "Amabwiriza"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:2187
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:2222
 msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
-msgstr "Komandi: kugirango Birenzeho Ibisobanuro Cyangwa"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:2272
+#: src/common/outbound.c:2306
 #, c-format
 msgid "Unknown arg '%s' ignored."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3221
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3280
 msgid "No such plugin found.\n"
-msgstr "Byabonetse"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3285 src/fe-gtk/plugingui.c:207
 msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
-msgstr "ni Kuri Kureka gufungura"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3495
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3554
 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
-msgstr "Izina: Igikorwa a Akabuto i Ukoresha: Urutonde"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3555
+msgid ""
+"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
+"server to the network list"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3497
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3557
 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
-msgstr "Cmd+ a Komandi: Kuri Byose in"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3499
-#, fuzzy
-msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
-msgstr "Cmd+ a Komandi: Kuri Byose in"
+#: src/common/outbound.c:3559
+msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3501
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3561
 msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
-msgstr "Cmd+ a Komandi: Kuri Byose in"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3502
+#: src/common/outbound.c:3562
 msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3503
+#: src/common/outbound.c:3563
 msgid "BACK, sets you back (not away)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3505
-#, fuzzy
-msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
-msgstr "i Bivuye i KIGEZWEHO ku i iyi"
+#: src/common/outbound.c:3565
+msgid ""
+"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
+"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
+"chanop)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3506
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3566
 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Agaciro"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3508
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3567
+msgid ""
+"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3568
 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
-msgstr "i KIGEZWEHO Umwandiko Idirishya"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3509
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3569
 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
-msgstr "i KIGEZWEHO Idirishya Isunika"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3512
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3572
 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
-msgstr "S ITEGEKONGENGA a Igihugu ITEGEKONGENGA Ositarariya"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3514
-#, fuzzy
-msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
-msgstr "Ubutumwa Kohereza i Ubutumwa Kuri Ubutumwa Na"
+#: src/common/outbound.c:3574
+msgid ""
+"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
+"VERSION and USERINFO"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3516
-#, fuzzy
-msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
-msgstr "KIGEZWEHO Na Ako kanya"
+#: src/common/outbound.c:3576
+msgid ""
+"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
+"rejoins"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3518
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3578
 msgid ""
 "\n"
 "DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
@@ -262,93 +257,87 @@ msgid ""
 "DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
 "DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
 "         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
-msgstr "Kwemera IDOSIYE Kohereza a IDOSIYE Kuri Garagaza Kuri Ubwoko IDOSIYE Urugero Gufunga Kohereza IDOSIYE"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3530
-#, fuzzy
-msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
-msgstr "Imimerere Bivuye i ku i KIGEZWEHO"
+#: src/common/outbound.c:3590
+msgid ""
+"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
+"channel (needs chanop)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3532
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3592
 msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
-msgstr "Izina: a Akabuto Bivuye i Ukoresha: Urutonde"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3534
-#, fuzzy
-msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
-msgstr "Imimerere Bivuye i ku i KIGEZWEHO"
+#: src/common/outbound.c:3594
+msgid ""
+"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3536
-#, fuzzy
-msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
-msgstr "Ijwi Imimerere Bivuye i ku i KIGEZWEHO"
+#: src/common/outbound.c:3596
+msgid ""
+"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
+"(needs chanop)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3537
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3597
 msgid "DISCON, Disconnects from server"
-msgstr "Bivuye Seriveri"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3538
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3598
 msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
-msgstr "Ubuturo a Umubare"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3539
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3599
 msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
-msgstr "Umwandiko Umwandiko"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3542
-#, fuzzy
-msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
-msgstr "o Komandi: i Komandi: o Ibendera ni Hanyuma Ibisohoka ni Yoherejwe: Kuri KIGEZWEHO Ikindi ni Byacapwe Kuri KIGEZWEHO Umwandiko Agasanduku"
+#: src/common/outbound.c:3602
+msgid ""
+"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
+"sent to current channel, else is printed to current text box"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3544
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3604
 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
-msgstr "i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3547
-#, fuzzy
-msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
-msgstr "9 a in i KIGEZWEHO Umukoro 9 ni i ni"
+#: src/common/outbound.c:3607
+msgid ""
+"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
+"the process is SIGKILL'ed"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3549
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3609
 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
-msgstr "i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3550
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3610
 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
-msgstr "Ibyatanzwe Kuri i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3554
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3614
 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
-msgstr "i KIGEZWEHO Kohereza Umurongo"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3556
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3616
 msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
-msgstr "Ubuturo Umuyoboro Porogosi Gihinguranya a Ubuturo Umuyoboro Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3560
+#: src/common/outbound.c:3620
 msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3565
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3625
 msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
-msgstr "Imimerere Kuri i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3566
+#: src/common/outbound.c:3626
 msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3568
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3628
 msgid ""
 "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
 "    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
@@ -356,207 +345,196 @@ msgid ""
 "            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
 "    options - NOSAVE, QUIET"
 msgstr ""
-"Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". Amahitamo. Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-". AOL."
-
-#: src/common/outbound.c:3575
-#, fuzzy
-msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
-msgstr "Kuri a ku Mburabuzi i KIGEZWEHO"
 
-#: src/common/outbound.c:3576
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3635
+msgid ""
+"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
+"current channel (needs chanop)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3636
 msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
-msgstr "i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3578
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3638
 msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
-msgstr "i Bivuye i KIGEZWEHO"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3580
-#, fuzzy
-msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
-msgstr "Hanyuma i Bivuye i KIGEZWEHO"
+#: src/common/outbound.c:3640
+msgid ""
+"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
+"chanop)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3583
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3643
 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
-msgstr "a Gishya Kugenzura..."
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3585
-#, fuzzy
-msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango a Ikurikiranyanyuguti in i"
+#: src/common/outbound.c:3645
+msgid ""
+"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
+"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
+"    Use -m to match case\n"
+"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
+"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3587
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3651
 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
-msgstr "IDOSIYE a Cyangwa IYANDIKA"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3590
-#, fuzzy
-msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
-msgstr "Byose in i KIGEZWEHO"
+#: src/common/outbound.c:3654
+msgid ""
+"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3592
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3656
 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
-msgstr "Byose in i KIGEZWEHO"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3594
-#, fuzzy
-msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
-msgstr "Igikorwa i Igikorwa Kuri i KIGEZWEHO in i nka"
+#: src/common/outbound.c:3658
+msgid ""
+"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
+" the 3rd person, like /me jumps)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3598
-#, fuzzy
-msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
-msgstr "in i KIGEZWEHO"
+#: src/common/outbound.c:3662
+msgid ""
+"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3601
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3665
 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
-msgstr "Byose in i KIGEZWEHO"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3602
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3666
 msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
-msgstr "Ubutumwa a By'umwihariko Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3605
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3669
 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
-msgstr "i ku i KIGEZWEHO"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3607
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3671
 msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
-msgstr "Ubutumwa a"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3608
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3672
 msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
-msgstr "Izina ry'inturo: Umuyoboro"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3609
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3673
 msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
-msgstr "Irihimbano"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3612
-#, fuzzy
-msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
-msgstr "Ubutumwa a a Ubwoko Bya Ubutumwa Ikiyega Kuri"
+#: src/common/outbound.c:3676
+msgid ""
+"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
+"message that should be auto reacted to"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3614
-#, fuzzy
-msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it"
-msgstr "Intonde Urutonde Cyangwa Kuri"
+#: src/common/outbound.c:3678
+msgid ""
+"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
+"adds someone to it"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3616
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3680
 msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
-msgstr "Imimerere Kuri i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3618
-#, fuzzy
-msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
-msgstr "Ibibabi i ku Mburabuzi i KIGEZWEHO"
+#: src/common/outbound.c:3682
+msgid ""
+"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3620
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3684
 msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
-msgstr "Cyangwa"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3622
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3686
 msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
-msgstr "Hejuru a Gishya Idirishya Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3624
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3688
 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
-msgstr "Bivuye i KIGEZWEHO Seriveri"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3626
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3690
 msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
-msgstr "Umwandiko i Umwandiko in Ifishi Kuri i Seriveri"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3629
-#, fuzzy
-msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
-msgstr "SSL Ubuturo Umuyoboro Ijambobanga... Nka Kuri Kuri i KIGEZWEHO Seriveri Cyangwa Na: Kuri Kuri Byose i Gufungura"
+#: src/common/outbound.c:3693
+msgid ""
+"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
+"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
+"reconnect to all the open servers"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3632
-#, fuzzy
-msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
-msgstr "Ubuturo Umuyoboro Ijambobanga... Nka Kuri Kuri i KIGEZWEHO Seriveri Cyangwa Na: Kuri Kuri Byose i Gufungura"
+#: src/common/outbound.c:3696
+msgid ""
+"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
+"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
+"all the open servers"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3634
-#, fuzzy
-msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
-msgstr "Umwandiko Kohereza Ibyatanzwe Kuri Nka NIBA BYAKIRIWE Bivuye i Seriveri"
+#: src/common/outbound.c:3698
+msgid ""
+"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
+"server"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3637
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3701
 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
-msgstr "Umwandiko i Umwandiko Kuri i Igikoresho in i KIGEZWEHO Idirishya"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3638
+#: src/common/outbound.c:3702
 msgid "SEND <nick> [<file>]"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3641
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3705
 msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
-msgstr "SSL Ubuturo Umuyoboro Na a"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3644
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3708
 msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
-msgstr "Ubuturo Umuyoboro Na a"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3648
-#, fuzzy
-msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
-msgstr "SSL Ubuturo Umuyoboro Ijambobanga... Kuri a Seriveri i Mburabuzi Umuyoboro ni kugirango Bisanzwe Ukwihuza Na kugirango SSL Ukwihuza"
+#: src/common/outbound.c:3712
+msgid ""
+"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
+"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3651
-#, fuzzy
-msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
-msgstr "Ubuturo Umuyoboro Ijambobanga... Kuri a Seriveri i Mburabuzi Umuyoboro ni"
+#: src/common/outbound.c:3715
+msgid ""
+"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
+"is 6667"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3653
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3717
 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
-msgstr "IMPINDURAGACIRO Agaciro"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3654
-#, fuzzy
-msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
-msgstr "Ibirindiro"
+#: src/common/outbound.c:3718
+msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3719
+msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3659
-#, fuzzy
-msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
-msgstr "Insanganyamatsiko i Insanganyamatsiko NIBA ni Ikindi i KIGEZWEHO Insanganyamatsiko"
+#: src/common/outbound.c:3720
+msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
+msgstr ""
+
+#: src/common/outbound.c:3723
+msgid ""
+"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
+"topic"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3661
+#: src/common/outbound.c:3725
 msgid ""
 "\n"
 "TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
@@ -566,397 +544,340 @@ msgid ""
 "TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3668
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3732
 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
-msgstr "i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3669
+#: src/common/outbound.c:3733
 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3670
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3734
 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
-msgstr "Izina: a Cyangwa IYANDIKA"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3671
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3735
 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
-msgstr "URL a in Mucukumbuzi"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3673
-msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+#: src/common/outbound.c:3737
+msgid ""
+"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
+"userlist"
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3676
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3740
 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
-msgstr "Ijwi Imimerere Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3678
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3742
 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
-msgstr "Ubutumwa i Ubutumwa Kuri Byose"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3680
-#, fuzzy
-msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
-msgstr "Ubutumwa i Ubutumwa Kuri Byose ku i KIGEZWEHO"
+#: src/common/outbound.c:3744
+msgid ""
+"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
+msgstr ""
 
-# crashrep/source\all\crashrep.lng:%MSG_CMDLINE_USAGE%.text
-#: src/common/outbound.c:3713
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/outbound.c:3777
+#, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
-msgstr "Ikoresha:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3718
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3782
 msgid ""
 "\n"
 "No help available on that command.\n"
-msgstr "Ifashayobora Bihari ku Komandi:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:3724
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:3788
 msgid "No such command.\n"
-msgstr "Komandi:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4055
-#, fuzzy
+#: src/common/outbound.c:4119
 msgid "Bad arguments for user command.\n"
-msgstr "ingingo kugirango Ukoresha: Komandi:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4215
+#: src/common/outbound.c:4279
 msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
 msgstr ""
 
-#: src/common/outbound.c:4298
+#: src/common/outbound.c:4362
 msgid "Unknown Command. Try /help\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397
-#, fuzzy
+#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423
 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
-msgstr "IKIMENYETSO ni iyi"
+msgstr ""
 
-#: src/common/server.c:634
-#, fuzzy
+#: src/common/server.c:665
 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
-msgstr "iyi ni a Seriveri Na Umuyoboro"
+msgstr ""
 
-#: src/common/server.c:1025
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/server.c:1033
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot resolve hostname %s\n"
 "Check your IP Settings!\n"
-msgstr "Izina ry'inturo:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/server.c:1030
-#, fuzzy
+#: src/common/server.c:1038
 msgid "Proxy traversal failed.\n"
-msgstr "Byanze"
+msgstr ""
 
-#: src/common/servlist.c:667
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/servlist.c:727
+#, c-format
 msgid "Cycling to next server in %s...\n"
-msgstr "Kuri Komeza>> Seriveri in"
+msgstr ""
 
-#: src/common/servlist.c:1118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
-msgstr "Inyuguti Gushyiraho ni Kitazwi Ihindurangero Byashyizweho kugirango urusobe"
+#: src/common/servlist.c:1179
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
+"network %s."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:6
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
-msgstr "%C22*%O$T Kyongewe Kuri Urutonde"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:9
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
-msgstr "%C22*%O$T 4. 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:12
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:18
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
-msgstr "%C22*%O$T ni NONEAHA Nka"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:27
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
-msgstr "%C22*%O$T ku"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:30
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
-msgstr "%C22*%O$Byaremwe ku"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:33
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$T Mukoresha Imimerere Bivuye"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:36
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$T Mukoresha Imimerere Bivuye"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:39
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$T Ijwi Bivuye"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:42
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
-msgstr "%C22*%O$T ku"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:45
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$T Mukoresha Imimerere Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:48
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
-msgstr "%C22*%O$T Gutumira ku"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:51
 msgid "%UChannel          Users   Topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:57
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
-msgstr "%C22*%O$T Ubwoko 3. 4."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:60
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
-msgstr "%C22*%O$T"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:69
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$T Mukoresha Imimerere Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:72
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
-msgstr "%C22*%O$T ku"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:75
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
-msgstr "%C22*%O$T Gutumira ku"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:78
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
-msgstr "%C22*%O$T Ijambo- banze"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:81
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
-msgstr "%C22*%O$T Ukoresha:"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:84
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
-msgstr "%C22*%O$T Ijambo- banze Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:87
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
-msgstr "%C22*%O$T Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:90
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
-msgstr "%C22*%O$T ku"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:93
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$T Ijwi Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:96
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
-msgstr "%C22*%O$T."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:99
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
-msgstr "%C22*%O$T Kuri Umuyoboro 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:102
-#, fuzzy
 msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
-msgstr "%C21*%O$T Byanze"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:105
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
-msgstr "%C22*%O$a Bivuye"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:108
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
-msgstr "%C22*%O$a Bivuye Kuri 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:111
 msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:114
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
-msgstr "%C22*%O$a Bivuye"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:117
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
-msgstr "%C22*%O$a Bivuye Kuri 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:120
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
-msgstr "%C22*%O$Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:123
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
-msgstr "%C22*%O$Ukwihuza Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:126
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
-msgstr "%C22*%O$Kuri 4."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:129
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
-msgstr "%C22*%O$a Bivuye"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:132
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
-msgstr "%C22*%O$Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:135
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
-msgstr "%C22*%O$Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:138
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
-msgstr "%C22*%O$Kwihuza Kuri Byanze Ikosa: 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:141
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
-msgstr "%C22*%O$Bivuye"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
-msgstr "%C24,Idosiye"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:147
-#, fuzzy
-msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
-msgstr "%C22*%O$a Kubaza... Bivuye Bya"
+msgid ""
+"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from "
+"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:150
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:153
 msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:156
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
-msgstr "%C22*%O$Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:159
-#, fuzzy
-msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
-msgstr "%C22*%O$Bivuye 3. Byuzuye 4."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:162
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
-msgstr "%C22*%O$Ukwihuza Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:165
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
-msgstr "%C22*%O$Bivuye 3. Byanze 4."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:168
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
-msgstr "%C22*%O$Gufungura kugirango"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:171
-#, fuzzy
-msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
-msgstr "%C22*%O$IDOSIYE Mu kubika Nka"
+msgid ""
+"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:174
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
-msgstr "%C22*%O$T Kuri Gusubiramo 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:177
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
-msgstr "%C22*%O$Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:180
-#, fuzzy
-msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
-msgstr "%C22*%O$Kuri Byuzuye 3."
+msgid ""
+"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:183
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
-msgstr "%C22*%O$Ukwihuza Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:186
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
-msgstr "%C22*%O$Kuri Byanze 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:189
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
-msgstr "%C22*%O$T 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:192
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting."
-msgstr "%C22*%O$3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:195
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
-msgstr "%C22*%O$3. Inyuma"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:198
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
-msgstr "%C22*%O$T Cyasibwe Bivuye Urutonde"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:201
 msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
@@ -967,14 +888,12 @@ msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:210
-#, fuzzy
 msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
-msgstr "%O%C26$1%OKyongewe Kuri Kwirengagiza Urutonde"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:213
-#, fuzzy
 msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
-msgstr "ku Byahinduwe"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:216
 #, c-format
@@ -987,2164 +906,1946 @@ msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:222
-#, fuzzy
 msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
-msgstr "%O%C26$1%OCyavanyweho Bivuye Kwirengagiza Urutonde"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:225
-#, fuzzy
 msgid "  Ignore list is empty."
-msgstr "Urutonde ni ubusa"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:228
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
-msgstr "%C22*%O$ni Gutumira"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:231
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
-msgstr "%C22*%O$Kuri ku 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:234
-#, fuzzy
 msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
-msgstr "%C19*%O$T 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:237
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
-msgstr "%C22*%O$Ijambo- banze"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:240
-#, fuzzy
 msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
-msgstr "%C21*%O$T Bivuye 3. 4."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:243
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
-msgstr "%C22*%O$ku"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:252
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
-msgstr "%C22*%O$T"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:255
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
-msgstr "%C22*%O$T in Gukoresha %O Na:"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:258
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
-msgstr "%C22*%O$in Gukoresha %O Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:261
 msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:264
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
-msgstr "%C22*%O$ni"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:273
-#, fuzzy
 msgid "$tNotify list is empty."
-msgstr "$Urutonde ni ubusa"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:276
 msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:279
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
-msgstr "%C22*%O$T in Urutonde"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:282
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)."
-msgstr "%C22*%O$ni Ntibicometse kuri interineti"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:285
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)."
-msgstr "%C22*%O$ni kiri kuri interineti"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:291
-#, fuzzy
 msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
-msgstr "%C23*%O$T Ibumoso: 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:294
-#, fuzzy
 msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
-msgstr "%C23*%O$T Ibumoso: 3. 4."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:297
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
-msgstr "%C22*%O$Subiza Bivuye ISEGONDA S"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:300
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
-msgstr "%C22*%O$Subiza kugirango amasogonda"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:315
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tA process is already running"
-msgstr "%C22*%O$ni"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:318
-#, fuzzy
 msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
-msgstr "%C23*%O$T Kuvamo"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:321
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
-msgstr "%C22*%O$T"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:324
-#, fuzzy
 msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
-msgstr "%C28-%C29$1/T"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:327
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
-msgstr "%C22*%O$Hejuru Umubare kugirango"
+msgstr ""
 
-# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text
 #: src/common/textevents.h:330
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
-msgstr "%C22*%O$T]"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:336
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
-msgstr "%C22*%O$T Hejuru"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:348
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
-msgstr "%C22*%O$Ibanjirije Ukwihuza"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:351
-#, fuzzy
 msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
-msgstr "%C29*%O$T kugirango"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:354
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
-msgstr "%C22*%O$T Byahinduwe i Insanganyamatsiko Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:357
-#, fuzzy
 msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
-msgstr "%C29*%O$T kugirango ku 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:360
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
-msgstr "%C22*%O$Ubuturo"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:363
 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:366
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
-msgstr "%C22*%O$T ku"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:369
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
-msgstr "%C22*%O$T 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:372
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
-msgstr "%C22*%O$T"
+msgstr ""
 
-# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text
 #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
 #: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
-msgstr "%C22*%O$T]"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:378
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
-msgstr "%C22*%O$T Bya Urutonde"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:384
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
-msgstr "%C22*%O$T"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:387
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
-msgstr "%C22*%O$T 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:390
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
-msgstr "%C22*%O$T 3. 4."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:393
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
-msgstr "%C22*%O$T Ukoresha: Ubuturo 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:402
-#, fuzzy
 msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
-msgstr "%C19*%O$T ku"
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:405
-#, fuzzy
 msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
-msgstr "%C23*$Bivuye ku 3. 4."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
-msgstr "%C23*$Ibumoso: 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:411
-#, fuzzy
 msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
-msgstr "%C23*$Ibumoso: 3. 4."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:417
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
-msgstr "%C22*%O$Kuri 3."
+msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:423
-#, fuzzy
 msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
-msgstr "%C22*%O$NONEAHA Nka"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:347
+#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
 msgid "Loaded log from"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:366
+#: src/common/text.c:437
 #, c-format
 msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:575
+#: src/common/text.c:683
 #, c-format
 msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:594
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/text.c:702
+#, c-format
 msgid ""
 "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
-"  permissions on %s/xchatlogs"
-msgstr "*Gufungura LOG IDOSIYE S kugirango Uruhushya ku"
+"permissions on %s"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:961
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1141
 msgid "Left message"
-msgstr "Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:962
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1142
 msgid "Right message"
-msgstr "Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:966
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1146
 msgid "The nick of the joining person"
-msgstr "Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:967
+#: src/common/text.c:1147
 msgid "The channel being joined"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247
 msgid "The host of the person"
-msgstr "Ubuturo Bya i"
-
-# officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu:..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.NickName.text
-#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986
-#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186
-#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202
-#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217
-#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286
-#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305
-#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329
-#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346
-#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363
-#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378
-#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425
+msgstr ""
+
+#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166
+#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366
+#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382
+#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397
+#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466
+#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485
+#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509
+#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526
+#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
+#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558
+#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605
 msgid "Nickname"
 msgstr "Irihimbano"
 
-#: src/common/text.c:973
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1153
 msgid "The action"
-msgstr "Igikorwa"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161
 msgid "Mode char"
-msgstr "INYUGUTI"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168
 msgid "Identified text"
-msgstr "Umwandiko"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:980
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1160
 msgid "The text"
-msgstr "Umwandiko"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230
 msgid "The message"
-msgstr "Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234
 msgid "Old nickname"
-msgstr "Irihimbano"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235
 msgid "New nickname"
-msgstr "Irihimbano"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:997
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1177
 msgid "Nick of person who changed the topic"
-msgstr "Bya Byahinduwe i Insanganyamatsiko"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:869
+#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Insanganyamatsiko"
 
-#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896
+#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241
 msgid "The nickname of the kicker"
-msgstr "Irihimbano Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059
+#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239
 msgid "The person being kicked"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021
-#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068
-#: src/common/text.c:1075
+#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201
+#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248
+#: src/common/text.c:1255
 msgid "The channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069
+#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249
 msgid "The reason"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246
 msgid "The nick of the person leaving"
-msgstr "Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208
 msgid "The time"
-msgstr "Igihe"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1027
+#: src/common/text.c:1207
 msgid "The creator"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
+#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
 msgid "Nick"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292
+#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472
 msgid "Reason"
 msgstr ""
 
-# svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
-#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265
+#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445
 msgid "Host"
 msgstr "Ubuturo"
 
-#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228
 msgid "Who it's from"
-msgstr "Bivuye"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1039
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1219
 msgid "The time in x.x format (see below)"
-msgstr "Igihe in X X Imiterere munsi"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266
 msgid "The Channel it's going to"
-msgstr "Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1073
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1253
 msgid "The sound"
-msgstr "Ijwi"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265
 msgid "The nick of the person"
-msgstr "Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264
 msgid "The CTCP event"
-msgstr "Icyabaye"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1090
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1270
 msgid "The nick of the person who set the key"
-msgstr "Bya i Gushyiraho i Urufunguzo"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1091
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1271
 msgid "The key"
-msgstr "Urufunguzo"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1095
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1275
 msgid "The nick of the person who set the limit"
-msgstr "Bya i Gushyiraho i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1096
+#: src/common/text.c:1276
 msgid "The limit"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1100
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1280
 msgid "The nick of the person who did the op'ing"
-msgstr "Bya i i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1101
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1281
 msgid "The nick of the person who has been op'ed"
-msgstr "Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1105
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1285
 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
-msgstr "Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1106
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1286
 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
-msgstr "Bya i i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1290
 msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
-msgstr "Bya i i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1111
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1291
 msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
-msgstr "Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1115
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1295
 msgid "The nick of the person who did the banning"
-msgstr "Bya i i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143
+#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323
 msgid "The ban mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1120
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1300
 msgid "The nick who removed the key"
-msgstr "Cyavanyweho i Urufunguzo"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1124
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1304
 msgid "The nick who removed the limit"
-msgstr "Cyavanyweho i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1128
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1308
 msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
-msgstr "Bya i Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1129
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1309
 msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
-msgstr "Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1132
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1312
 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
-msgstr "Bya i Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1133
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1313
 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
-msgstr "Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1137
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1317
 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
-msgstr "Bya i Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1138
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1318
 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
-msgstr "Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1142
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1322
 msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
-msgstr "Bya i Bya i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1147
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1327
 msgid "The nick of the person who did the exempt"
-msgstr "Bya i i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153
+#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333
 msgid "The exempt mask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1152
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1332
 msgid "The nick of the person removed the exempt"
-msgstr "Bya i Cyavanyweho i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1157
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1337
 msgid "The nick of the person who did the invite"
-msgstr "Bya i i Gutumira"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343
 msgid "The invite mask"
-msgstr "Gutumira"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1162
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1342
 msgid "The nick of the person removed the invite"
-msgstr "Bya i Cyavanyweho i Gutumira"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1167
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1347
 msgid "The nick of the person setting the mode"
-msgstr "Bya i Igenamiterere i Ubwoko"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1168
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1348
 msgid "The mode's sign (+/-)"
-msgstr "IKIMENYETSO"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1169
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1349
 msgid "The mode letter"
-msgstr "Ubwoko Ibaruwa..."
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1170
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1350
 msgid "The channel it's being set on"
-msgstr "Gushyiraho ku"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1175
+#: src/common/text.c:1355
 msgid "Username"
 msgstr "Izina ry'ukoresha"
 
-#: src/common/text.c:1177
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1357
 msgid "Full name"
-msgstr "Izina:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1182
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1362
 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
-msgstr "ni Mukoresha"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1187
+#: src/common/text.c:1367
 msgid "Server Information"
 msgstr "Amakuru ya seriveri"
 
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377
 msgid "Idle time"
-msgstr "Igihe"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1198
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1378
 msgid "Signon time"
-msgstr "Igihe"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1203
+#: src/common/text.c:1383
 msgid "Away reason"
 msgstr ""
 
-# sfx2/source\doc\doc.src:STR_DOCTYPENAME_MESSAGE.text
-#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226
-#: src/common/text.c:1412
+#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1592
 msgid "Message"
 msgstr "Ubutumwa"
 
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1399
 msgid "Account"
 msgstr "konti"
 
-#: src/common/text.c:1224
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1404
 msgid "Real user@host"
-msgstr "Ukoresha: Ubuturo"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1225
+#: src/common/text.c:1405
 msgid "Real IP"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251
-#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435
+#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431
+#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615
 msgid "Channel Name"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390
+#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/textgui.c:390
 msgid "Text"
 msgstr "Umwandiko"
 
-#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247
-#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427
+#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616
 msgid "Server Name"
-msgstr "iZINA RYA SERIVERI"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1236
+#: src/common/text.c:1416
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1246
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1426
 msgid "Nick of person who invited you"
-msgstr "Bya"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765
+#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787
 msgid "Users"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1256
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1436
 msgid "Nickname in use"
-msgstr "in Gukoresha"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1257
+#: src/common/text.c:1437
 msgid "Nick being tried"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402
+#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582
 msgid "IP"
 msgstr ""
 
-# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXYPORT.text
-#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298
+#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478
 msgid "Port"
 msgstr "Umuyoboro"
 
-# 4032
-#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "urusobe"
 
-#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467
 msgid "Modes string"
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340
-#: src/common/text.c:1381
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520
+#: src/common/text.c:1561
 msgid "IP address"
-msgstr "Aderesi"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328
+#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508
 msgid "DCC Type"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314
-#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345
-#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364
-#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379
+#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494
+#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525
+#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544
+#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
 msgid "Filename"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
 
-#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502
 msgid "Destination filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye:"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533
 msgid "CPS"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1359
+#: src/common/text.c:1539
 msgid "Pathname"
 msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
-#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764
+#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764
 msgid "Position"
 msgstr "Ibirindiro"
 
-# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text
-# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text
-#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763
+#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763
 msgid "Size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: src/common/text.c:1385
+#: src/common/text.c:1565
 msgid "DCC String"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1390
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1570
 msgid "Number of notify items"
-msgstr "Bya"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1586
 msgid "Old Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1407
+#: src/common/text.c:1587
 msgid "New Filename"
 msgstr ""
 
-# 4972
-#: src/common/text.c:1411
+#: src/common/text.c:1591
 msgid "Receiver"
 msgstr "Umwakirizi"
 
-#: src/common/text.c:1416
+#: src/common/text.c:1596
 msgid "Hostmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1421
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1601
 msgid "Hostname"
-msgstr "Izinabuturo"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1426
+#: src/common/text.c:1606
 msgid "The Packet"
 msgstr ""
 
-# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text
-#: src/common/text.c:1430
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1610
 msgid "Seconds"
-msgstr "amasogonda"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1434
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1614
 msgid "Nick of person who have been invited"
-msgstr "Bya"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1441
+#: src/common/text.c:1621
 msgid "Banmask"
 msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1442
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1622
 msgid "Who set the ban"
-msgstr "Gushyiraho i"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1443
-#, fuzzy
+#: src/common/text.c:1623
 msgid "Ban time"
-msgstr "Igihe"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:1483
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/text.c:1663
+#, c-format
 msgid ""
 "Error parsing event %s.\n"
 "Loading default."
-msgstr "Icyabaye Mburabuzi"
+msgstr ""
 
-#: src/common/text.c:2225
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/text.c:2430
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot read sound file:\n"
 "%s"
-msgstr "Gusoma Ijwi IDOSIYE"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:297
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:300
 msgid "Remote host closed socket"
-msgstr "Ubuturo"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:302
+#: src/common/util.c:305
 msgid "Connection refused"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:305
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:308
 msgid "No route to host"
-msgstr "Kuri Ubuturo"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:307
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:310
 msgid "Connection timed out"
-msgstr "Inyuma"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:309
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:312
 msgid "Cannot assign that address"
-msgstr "Kugenera... Aderesi"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:311
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:314
 msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "Kugarura ku"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:848
+#: src/common/util.c:959
 msgid "Ascension Island"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.4.text
-#: src/common/util.c:849
+#: src/common/util.c:960
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andora"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.119.text
-#: src/common/util.c:850
+#: src/common/util.c:961
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Leta Zunze Ubumwe z'Abarabu"
 
-#: src/common/util.c:851
+#: src/common/util.c:962
+msgid "Aviation-Related Fields"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:963
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afuganisita"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.5.text
-#: src/common/util.c:852
+#: src/common/util.c:964
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigwa na Baribuda"
 
-#: src/common/util.c:853
+#: src/common/util.c:965
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Angwiya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.2.text
-#: src/common/util.c:854
+#: src/common/util.c:966
 msgid "Albania"
 msgstr "Arubaniya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.7.text
-#: src/common/util.c:855
+#: src/common/util.c:967
 msgid "Armenia"
 msgstr "Arumeniya"
 
-#: src/common/util.c:856
+#: src/common/util.c:968
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antiye za nederilande"
 
-#: src/common/util.c:857
+#: src/common/util.c:969
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
-#: src/common/util.c:858
+#: src/common/util.c:970
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarigitika"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.6.text
-#: src/common/util.c:859
+#: src/common/util.c:971
 msgid "Argentina"
 msgstr "Arijantine"
 
-#: src/common/util.c:860
+#: src/common/util.c:972
 msgid "Reverse DNS"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:861
+#: src/common/util.c:973
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samowa Nyamerika"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.78.text
-#: src/common/util.c:862
+#: src/common/util.c:974
+msgid "Asia-Pacific Region"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:975
 msgid "Austria"
 msgstr "Otirishi"
 
-#: src/common/util.c:863
+#: src/common/util.c:976
 msgid "Nato Fiel"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.8.text
-#: src/common/util.c:864
+#: src/common/util.c:977
 msgid "Australia"
 msgstr "Ositarariya"
 
-#: src/common/util.c:865
+#: src/common/util.c:978
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.53.text
-#: src/common/util.c:866
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:979
 msgid "Aland Islands"
-msgstr "Ibirwa bya Kayima"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:867
+#: src/common/util.c:980
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azeribayijani"
 
-#: src/common/util.c:868
+#: src/common/util.c:981
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosiniya na Herizegovina"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.10.text
-#: src/common/util.c:869
+#: src/common/util.c:982
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barubado"
 
-#: src/common/util.c:870
+#: src/common/util.c:983
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangaladeshi"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.11.text
-#: src/common/util.c:871
+#: src/common/util.c:984
 msgid "Belgium"
 msgstr "Ububirigi"
 
-#: src/common/util.c:872
+#: src/common/util.c:985
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burukina Faso"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.16.text
-#: src/common/util.c:873
+#: src/common/util.c:986
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Burugariya"
 
-#: src/common/util.c:874
+#: src/common/util.c:987
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahirayini"
 
-#: src/common/util.c:875
+#: src/common/util.c:988
 msgid "Burundi"
 msgstr "Uburundi"
 
-#: src/common/util.c:876
+#: src/common/util.c:989
 msgid "Businesses"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:877
+#: src/common/util.c:990
 msgid "Benin"
 msgstr "Bene"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.12.text
-#: src/common/util.c:878
+#: src/common/util.c:991
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Berimuda"
 
-#: src/common/util.c:879
+#: src/common/util.c:992
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Buruneyi Darisalamu"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.13.text
-#: src/common/util.c:880
+#: src/common/util.c:993
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Boriviya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.15.text
-#: src/common/util.c:881
+#: src/common/util.c:994
 msgid "Brazil"
 msgstr "Bureziri"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.9.text
-#: src/common/util.c:882
+#: src/common/util.c:995
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Ibirwa bya Bahama"
 
-#: src/common/util.c:883
+#: src/common/util.c:996
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Butani"
 
-#: src/common/util.c:884
+#: src/common/util.c:997
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Ikirwa cya Bouve"
 
-#: src/common/util.c:885
+#: src/common/util.c:998
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.93.text
-#: src/common/util.c:886
+#: src/common/util.c:999
 msgid "Belarus"
 msgstr "Berarusi"
 
-#: src/common/util.c:887
+#: src/common/util.c:1000
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.55.text
-#: src/common/util.c:888
+#: src/common/util.c:1001
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:889
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1003
 msgid "Cocos Islands"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:890
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1004
 msgid "Democratic Republic of Congo"
-msgstr "Bya"
+msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.94.text
-#: src/common/util.c:891
+#: src/common/util.c:1005
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Repuburika ya Santarafurika"
 
-#: src/common/util.c:892
+#: src/common/util.c:1006
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.99.text
-#: src/common/util.c:893
+#: src/common/util.c:1007
 msgid "Switzerland"
 msgstr "UBusuwisi"
 
-# 1209
-#: src/common/util.c:894
+#: src/common/util.c:1008
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "kotedivuwari"
 
-#: src/common/util.c:895
+#: src/common/util.c:1009
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Ibirwa bya Kuke"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.18.text
-#: src/common/util.c:896
+#: src/common/util.c:1010
 msgid "Chile"
 msgstr "Shiri"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.54.text
-#: src/common/util.c:897
+#: src/common/util.c:1011
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kameruni"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.19.text
-#: src/common/util.c:898
+#: src/common/util.c:1012
 msgid "China"
 msgstr "Ubushinwa"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.56.text
-#: src/common/util.c:899
+#: src/common/util.c:1013
 msgid "Colombia"
 msgstr "Korombiya"
 
-#: src/common/util.c:900
+#: src/common/util.c:1014
 msgid "Internic Commercial"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.20.text
-#: src/common/util.c:901
+#: src/common/util.c:1015
+msgid "Cooperatives"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1016
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kosita Rika"
 
-#: src/common/util.c:902
+#: src/common/util.c:1017
 msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "Seribiya  na Montenegoro"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.58.text
-#: src/common/util.c:903
+#: src/common/util.c:1018
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kiba"
 
-#: src/common/util.c:904
+#: src/common/util.c:1019
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kapu Veri"
 
-#: src/common/util.c:905
+#: src/common/util.c:1020
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Ikirwa cya Noheli"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.122.text
-#: src/common/util.c:906
+#: src/common/util.c:1021
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Shipure"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.111.text
-#: src/common/util.c:907
+#: src/common/util.c:1022
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Repuburika ya Ceki"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.17.text
-#: src/common/util.c:908
+#: src/common/util.c:1023
+msgid "East Germany"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1024
 msgid "Germany"
 msgstr "Ubudage"
 
-#: src/common/util.c:909
+#: src/common/util.c:1025
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Jibuti"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.22.text
-#: src/common/util.c:910
+#: src/common/util.c:1026
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danemarike"
 
-#: src/common/util.c:911
+#: src/common/util.c:1027
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.21.text
-#: src/common/util.c:912
+#: src/common/util.c:1028
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Repuburika ya Dominikani"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.3.text
-#: src/common/util.c:913
+#: src/common/util.c:1029
 msgid "Algeria"
 msgstr "Arijeriya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.23.text
-#: src/common/util.c:914
+#: src/common/util.c:1030
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekwateri"
 
-#: src/common/util.c:915
+#: src/common/util.c:1031
 msgid "Educational Institution"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.26.text
-#: src/common/util.c:916
+#: src/common/util.c:1032
 msgid "Estonia"
 msgstr "Esitoniya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.1.text
-#: src/common/util.c:917
+#: src/common/util.c:1033
 msgid "Egypt"
 msgstr "Misiri"
 
-#: src/common/util.c:918
+#: src/common/util.c:1034
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara y'Uburengerazuba"
 
-#: src/common/util.c:919
+#: src/common/util.c:1035
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritereya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.103.text
-#: src/common/util.c:920
+#: src/common/util.c:1036
 msgid "Spain"
 msgstr "Esipanye"
 
-#: src/common/util.c:921
+#: src/common/util.c:1037
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiyopiya"
 
-#: src/common/util.c:922
+#: src/common/util.c:1038
 msgid "European Union"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.27.text
-#: src/common/util.c:923
+#: src/common/util.c:1039
 msgid "Finland"
 msgstr "Finirandi"
 
-#: src/common/util.c:924
+#: src/common/util.c:1040
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
-#: src/common/util.c:925
+#: src/common/util.c:1041
 msgid "Falkland Islands"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:926
+#: src/common/util.c:1042
 msgid "Micronesia"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.29.text
-#: src/common/util.c:927
+#: src/common/util.c:1043
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Ibirwa bya Farowe"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.28.text
-#: src/common/util.c:928
+#: src/common/util.c:1044
 msgid "France"
 msgstr "Ubufaransa"
 
-#: src/common/util.c:929
+#: src/common/util.c:1045
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabo"
 
-#: src/common/util.c:930
+#: src/common/util.c:1046
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.33.text
-#: src/common/util.c:931
+#: src/common/util.c:1047
 msgid "Grenada"
 msgstr "Gerenada"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.32.text
-#: src/common/util.c:932
+#: src/common/util.c:1048
 msgid "Georgia"
 msgstr "Jeworujiya"
 
-#: src/common/util.c:933
+#: src/common/util.c:1049
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guyane Nyamfaransa"
 
-#: src/common/util.c:934
+#: src/common/util.c:1050
 msgid "British Channel Isles"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:935
+#: src/common/util.c:1051
 msgid "Ghana"
 msgstr "Gana"
 
-#: src/common/util.c:936
+#: src/common/util.c:1052
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Giburalitari"
 
-#: src/common/util.c:937
+#: src/common/util.c:1053
 msgid "Greenland"
 msgstr "Goronulande"
 
-#: src/common/util.c:938
+#: src/common/util.c:1054
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambiya"
 
-#: src/common/util.c:939
+#: src/common/util.c:1055
 msgid "Guinea"
 msgstr "Gineya"
 
-#: src/common/util.c:940
+#: src/common/util.c:1056
 msgid "Government"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.36.text
-#: src/common/util.c:941
+#: src/common/util.c:1057
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Gwaderupe"
 
-#: src/common/util.c:942
+#: src/common/util.c:1058
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Gineya Ekwatoriyale"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.34.text
-#: src/common/util.c:943
+#: src/common/util.c:1059
 msgid "Greece"
 msgstr "Ubugereki"
 
-#: src/common/util.c:944
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1060
 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
-msgstr "Na"
+msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.37.text
-#: src/common/util.c:945
+#: src/common/util.c:1061
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Gwatemara"
 
-#: src/common/util.c:946
+#: src/common/util.c:1062
 msgid "Guam"
 msgstr "Gwami"
 
-#: src/common/util.c:947
+#: src/common/util.c:1063
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guneya-Biso"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.38.text
-#: src/common/util.c:948
+#: src/common/util.c:1064
 msgid "Guyana"
 msgstr "Giyane"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.41.text
-#: src/common/util.c:949
+#: src/common/util.c:1065
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kongo"
 
-#: src/common/util.c:950
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1066
 msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Na"
+msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.40.text
-#: src/common/util.c:951
+#: src/common/util.c:1067
 msgid "Honduras"
 msgstr "Hondurasi"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.57.text
-#: src/common/util.c:952
+#: src/common/util.c:1068
 msgid "Croatia"
 msgstr "Korowasiya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.39.text
-#: src/common/util.c:953
+#: src/common/util.c:1069
 msgid "Haiti"
 msgstr "Hayiti"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.116.text
-#: src/common/util.c:954
+#: src/common/util.c:1070
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongiriya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.43.text
-#: src/common/util.c:955
+#: src/common/util.c:1071
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesiya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.45.text
-#: src/common/util.c:956
+#: src/common/util.c:1072
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irirandi"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.47.text
-#: src/common/util.c:957
+#: src/common/util.c:1073
 msgid "Israel"
 msgstr "Isiraheri"
 
-#: src/common/util.c:958
+#: src/common/util.c:1074
 msgid "Isle of Man"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.42.text
-#: src/common/util.c:959
+#: src/common/util.c:1075
 msgid "India"
 msgstr "Ubuhindi"
 
-#: src/common/util.c:960
+#: src/common/util.c:1076
 msgid "Informational"
 msgstr ""
 
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.text
-#: src/common/util.c:961
+#: src/common/util.c:1077
 msgid "International"
 msgstr "Mpuzamahanga"
 
-#: src/common/util.c:962
+#: src/common/util.c:1078
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Teritwari y'Inyanja y'Abahinde Nyongereza"
 
-#: src/common/util.c:963
+#: src/common/util.c:1079
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irake"
 
-#: src/common/util.c:964
+#: src/common/util.c:1080
 msgid "Iran"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.46.text
-#: src/common/util.c:965
+#: src/common/util.c:1081
 msgid "Iceland"
 msgstr "Isirandi"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.48.text
-#: src/common/util.c:966
+#: src/common/util.c:1082
 msgid "Italy"
 msgstr "Ubutariyani"
 
-#: src/common/util.c:967
+#: src/common/util.c:1083
 msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:968
+#: src/common/util.c:1084
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamayika"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.51.text
-#: src/common/util.c:969
+#: src/common/util.c:1085
 msgid "Jordan"
 msgstr "Yorudaniya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.50.text
-#: src/common/util.c:970
+#: src/common/util.c:1086
+msgid "Company Jobs"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1087
 msgid "Japan"
 msgstr "Ubuyapani"
 
-#: src/common/util.c:971
+#: src/common/util.c:1088
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
-#: src/common/util.c:972
+#: src/common/util.c:1089
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirigizasitani"
 
-#: src/common/util.c:973
+#: src/common/util.c:1090
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodiya"
 
-#: src/common/util.c:974
+#: src/common/util.c:1091
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: src/common/util.c:975
+#: src/common/util.c:1092
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komore"
 
-#: src/common/util.c:976
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1093
 msgid "St. Kitts and Nevis"
-msgstr "Na"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:977
+#: src/common/util.c:1094
 msgid "North Korea"
 msgstr "Iwani rya Koreya y'Amajyaruguru"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.106.text
-#: src/common/util.c:978
+#: src/common/util.c:1095
 msgid "South Korea"
 msgstr "Koreya y'epfo"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.59.text
-#: src/common/util.c:979
+#: src/common/util.c:1096
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Koweti"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.53.text
-#: src/common/util.c:980
+#: src/common/util.c:1097
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Ibirwa bya Kayima"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.88.text
-#: src/common/util.c:981
+#: src/common/util.c:1098
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakisitani"
 
-#: src/common/util.c:982
+#: src/common/util.c:1099
 msgid "Laos"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.60.text
-#: src/common/util.c:983
+#: src/common/util.c:1100
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libani"
 
-#: src/common/util.c:984
+#: src/common/util.c:1101
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Mutagatifu Lusiya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.30.text
-#: src/common/util.c:985
+#: src/common/util.c:1102
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.104.text
-#: src/common/util.c:986
+#: src/common/util.c:1103
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Siri Lanka"
 
-#: src/common/util.c:987
+#: src/common/util.c:1104
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberiya"
 
-#: src/common/util.c:988
+#: src/common/util.c:1105
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesoto"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.61.text
-#: src/common/util.c:989
+#: src/common/util.c:1106
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituwaniya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.62.text
-#: src/common/util.c:990
+#: src/common/util.c:1107
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Lugusamburu"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.89.text
-#: src/common/util.c:991
+#: src/common/util.c:1108
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letoniya"
 
-#: src/common/util.c:992
+#: src/common/util.c:1109
 msgid "Libya"
 msgstr "Libiya"
 
-#: src/common/util.c:993
+#: src/common/util.c:1110
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroke"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.69.text
-#: src/common/util.c:994
+#: src/common/util.c:1111
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
-#: src/common/util.c:995
+#: src/common/util.c:1112
 msgid "Moldova"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:996
+#: src/common/util.c:1113
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1114
 msgid "United States Medical"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:997
+#: src/common/util.c:1115
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagasikari"
 
-#: src/common/util.c:998
+#: src/common/util.c:1116
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Ibirwa bya Marishali"
 
-#: src/common/util.c:999
+#: src/common/util.c:1117
 msgid "Military"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.67.text
-#: src/common/util.c:1000
+#: src/common/util.c:1118
 msgid "Macedonia"
 msgstr "Masedoniya"
 
-#: src/common/util.c:1001
+#: src/common/util.c:1119
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-# svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MYANMAR.text
-#: src/common/util.c:1002
+#: src/common/util.c:1120
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: src/common/util.c:1003
+#: src/common/util.c:1121
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongoliya"
 
-#: src/common/util.c:1004
+#: src/common/util.c:1122
 msgid "Macau"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1005
+#: src/common/util.c:1123
+msgid "Mobile Devices"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1124
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Ibirwa bya Mariyana y'Amajyaruguru"
 
-#: src/common/util.c:1006
+#: src/common/util.c:1125
 msgid "Martinique"
 msgstr "Maritike"
 
-#: src/common/util.c:1007
+#: src/common/util.c:1126
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Moritaniya"
 
-#: src/common/util.c:1008
+#: src/common/util.c:1127
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Monserati"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.64.text
-#: src/common/util.c:1009
+#: src/common/util.c:1128
 msgid "Malta"
 msgstr "Marita"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.66.text
-#: src/common/util.c:1010
+#: src/common/util.c:1129
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Ibirwa bya Morisi"
 
-#: src/common/util.c:1011
+#: src/common/util.c:1130
+msgid "Museums"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1131
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malidivezi"
 
-#: src/common/util.c:1012
+#: src/common/util.c:1132
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.68.text
-#: src/common/util.c:1013
+#: src/common/util.c:1133
 msgid "Mexico"
 msgstr "Megizike"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.63.text
-#: src/common/util.c:1014
+#: src/common/util.c:1134
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Mareziya"
 
-#: src/common/util.c:1015
+#: src/common/util.c:1135
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambike"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.70.text
-#: src/common/util.c:1016
+#: src/common/util.c:1136
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibiya"
 
-#: src/common/util.c:1017
+#: src/common/util.c:1137
+msgid "Individual's Names"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1138
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nuveli Kalidoniya"
 
-#: src/common/util.c:1018
+#: src/common/util.c:1139
 msgid "Niger"
 msgstr "Nigeri"
 
-#: src/common/util.c:1019
+#: src/common/util.c:1140
 msgid "Internic Network"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1020
+#: src/common/util.c:1141
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Ibirwa bya Norufoluki"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.76.text
-#: src/common/util.c:1021
+#: src/common/util.c:1142
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nijeriya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.73.text
-#: src/common/util.c:1022
+#: src/common/util.c:1143
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragwa"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.74.text
-#: src/common/util.c:1023
+#: src/common/util.c:1144
 msgid "Netherlands"
 msgstr "UBuhorandi"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.77.text
-#: src/common/util.c:1024
+#: src/common/util.c:1145
 msgid "Norway"
 msgstr "Noruveji"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.71.text
-#: src/common/util.c:1025
+#: src/common/util.c:1146
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepari"
 
-#: src/common/util.c:1026
+#: src/common/util.c:1147
 msgid "Nauru"
 msgstr "Ikinawuru"
 
-#: src/common/util.c:1027
+#: src/common/util.c:1148
 msgid "Niue"
 msgstr "Niyuwe"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.72.text
-#: src/common/util.c:1028
+#: src/common/util.c:1149
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nouvelle Zelande"
 
-#: src/common/util.c:1029
+#: src/common/util.c:1150
 msgid "Oman"
 msgstr "Omani"
 
-#: src/common/util.c:1030
+#: src/common/util.c:1151
 msgid "Internic Non-Profit Organization"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.80.text
-#: src/common/util.c:1031
+#: src/common/util.c:1152
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.83.text
-#: src/common/util.c:1032
+#: src/common/util.c:1153
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
-#: src/common/util.c:1033
+#: src/common/util.c:1154
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinesiya Nyamfaransa"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.81.text
-#: src/common/util.c:1034
+#: src/common/util.c:1155
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.84.text
-#: src/common/util.c:1035
+#: src/common/util.c:1156
 msgid "Philippines"
 msgstr "Firipine"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.79.text
-#: src/common/util.c:1036
+#: src/common/util.c:1157
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakisitani"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.85.text
-#: src/common/util.c:1037
+#: src/common/util.c:1158
 msgid "Poland"
 msgstr "Poronye"
 
-#: src/common/util.c:1038
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1159
 msgid "St. Pierre and Miquelon"
-msgstr "Na"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1039
+#: src/common/util.c:1160
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Piticayirine"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.87.text
-#: src/common/util.c:1040
+#: src/common/util.c:1161
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puwerito Riko"
 
-#: src/common/util.c:1041
+#: src/common/util.c:1162
+msgid "Professions"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1163
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.86.text
-#: src/common/util.c:1042
+#: src/common/util.c:1164
 msgid "Portugal"
 msgstr "Porutigari"
 
-#: src/common/util.c:1043
+#: src/common/util.c:1165
 msgid "Palau"
 msgstr "Palawu"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.82.text
-#: src/common/util.c:1044
+#: src/common/util.c:1166
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragwe"
 
-#: src/common/util.c:1045
+#: src/common/util.c:1167
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katari"
 
-#: src/common/util.c:1046
+#: src/common/util.c:1168
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reyiniyo"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.95.text
-#: src/common/util.c:1047
+#: src/common/util.c:1169
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumaniya"
 
-#: src/common/util.c:1048
+#: src/common/util.c:1170
 msgid "Old School ARPAnet"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.96.text
-#: src/common/util.c:1049
+#: src/common/util.c:1171
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1172
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "UBurusiya"
 
-#: src/common/util.c:1050
+#: src/common/util.c:1173
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.97.text
-#: src/common/util.c:1051
+#: src/common/util.c:1174
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arabiya Sawudite"
 
-#: src/common/util.c:1052
+#: src/common/util.c:1175
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Ibirwa bya Solomoni"
 
-#: src/common/util.c:1053
+#: src/common/util.c:1176
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seyishele"
 
-#: src/common/util.c:1054
+#: src/common/util.c:1177
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudani"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.98.text
-#: src/common/util.c:1055
+#: src/common/util.c:1178
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suwedi"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.100.text
-#: src/common/util.c:1056
+#: src/common/util.c:1179
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapure"
 
-#: src/common/util.c:1057
+#: src/common/util.c:1180
 msgid "St. Helena"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.102.text
-#: src/common/util.c:1058
+#: src/common/util.c:1181
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Soroveniya"
 
-#: src/common/util.c:1059
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1182
 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Na"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1060
+#: src/common/util.c:1183
 msgid "Slovak Republic"
 msgstr "Repubulika ya Silovakiya"
 
-#: src/common/util.c:1061
+#: src/common/util.c:1184
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Siyera Lewone"
 
-#: src/common/util.c:1062
+#: src/common/util.c:1185
 msgid "San Marino"
 msgstr "Mutagatifu Marino"
 
-#: src/common/util.c:1063
+#: src/common/util.c:1186
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegali"
 
-#: src/common/util.c:1064
+#: src/common/util.c:1187
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somaliya"
 
-#: src/common/util.c:1065
+#: src/common/util.c:1188
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinamu"
 
-#: src/common/util.c:1066
+#: src/common/util.c:1189
+msgid "South Sudan"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1190
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sawo Tome na Purensipe"
 
-#: src/common/util.c:1067
+#: src/common/util.c:1191
 msgid "Former USSR"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.24.text
-#: src/common/util.c:1068
+#: src/common/util.c:1192
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: src/common/util.c:1069
+#: src/common/util.c:1193
 msgid "Syria"
 msgstr "Ikinyasiriya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.105.text
-#: src/common/util.c:1070
+#: src/common/util.c:1194
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Suwazirandi"
 
-#: src/common/util.c:1071
+#: src/common/util.c:1195
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Ibirwa bya Takisi na Kayikosi"
 
-#: src/common/util.c:1072
+#: src/common/util.c:1196
 msgid "Chad"
 msgstr "Cade"
 
-#: src/common/util.c:1073
+#: src/common/util.c:1197
+msgid "Internet Communication Services"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1198
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Ibihugu by'Amajyepfo Nyamfaransa"
 
-#: src/common/util.c:1074
+#: src/common/util.c:1199
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.109.text
-#: src/common/util.c:1075
+#: src/common/util.c:1200
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tayirandi"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.107.text
-#: src/common/util.c:1076
+#: src/common/util.c:1201
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikisitani"
 
-#: src/common/util.c:1077
+#: src/common/util.c:1202
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelawu"
 
-#: src/common/util.c:1078 src/common/util.c:1082
+#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207
 msgid "East Timor"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.113.text
-#: src/common/util.c:1079
+#: src/common/util.c:1204
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turukumenisitani"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.112.text
-#: src/common/util.c:1080
+#: src/common/util.c:1205
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tuniziya"
 
-#: src/common/util.c:1081
+#: src/common/util.c:1206
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.114.text
-#: src/common/util.c:1083
+#: src/common/util.c:1208
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turukiya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.110.text
-#: src/common/util.c:1084
+#: src/common/util.c:1209
+msgid "Travel and Tourism"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1210
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Tirinite na Tabago"
 
-#: src/common/util.c:1085
+#: src/common/util.c:1211
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.108.text
-#: src/common/util.c:1086
+#: src/common/util.c:1212
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Tayiwani"
 
-#: src/common/util.c:1087
+#: src/common/util.c:1213
 msgid "Tanzania"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.115.text
-#: src/common/util.c:1088
+#: src/common/util.c:1214
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukereni"
 
-#: src/common/util.c:1089
+#: src/common/util.c:1215
 msgid "Uganda"
 msgstr "Yuganda"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.35.text
-#: src/common/util.c:1090
+#: src/common/util.c:1216
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Ubwongereza"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.120.text
-#: src/common/util.c:1091
+#: src/common/util.c:1217
 msgid "United States of America"
 msgstr "Leta Zunze Ubumwe z'Amerika"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.117.text
-#: src/common/util.c:1092
+#: src/common/util.c:1218
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Irigwe"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.92.text
-#: src/common/util.c:1093
+#: src/common/util.c:1219
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzubekisitani"
 
-#: src/common/util.c:1094
+#: src/common/util.c:1220
 msgid "Vatican City State"
 msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1095
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1221
 msgid "St. Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Na i"
+msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.118.text
-#: src/common/util.c:1096
+#: src/common/util.c:1222
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuwera"
 
-#: src/common/util.c:1097
+#: src/common/util.c:1223
 msgid "British Virgin Islands"
 msgstr "Ibirwa bya Virigini Nyongereza"
 
-#: src/common/util.c:1098
+#: src/common/util.c:1224
 msgid "US Virgin Islands"
 msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text
-#: src/common/util.c:1099
+#: src/common/util.c:1225
 msgid "Vietnam"
 msgstr "Viyetinamu"
 
-#: src/common/util.c:1100
+#: src/common/util.c:1226
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuwatu"
 
-#: src/common/util.c:1101
-#, fuzzy
+#: src/common/util.c:1227
 msgid "Wallis and Futuna Islands"
-msgstr "Na"
+msgstr ""
 
-#: src/common/util.c:1102
+#: src/common/util.c:1228
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samowa"
 
-#: src/common/util.c:1103
+#: src/common/util.c:1229
+msgid "Adult Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: src/common/util.c:1230
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemeni"
 
-#: src/common/util.c:1104
+#: src/common/util.c:1231
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayoti"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.52.text
-#: src/common/util.c:1105
+#: src/common/util.c:1232
 msgid "Yugoslavia"
 msgstr "Yugosiraviya"
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.91.text
-#: src/common/util.c:1106
+#: src/common/util.c:1233
 msgid "South Africa"
 msgstr "Afurika y'epfo"
 
-#: src/common/util.c:1107
+#: src/common/util.c:1234
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambiya"
 
-#: src/common/util.c:1108
+#: src/common/util.c:1235
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
-#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616
+#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617
 msgid "Unknown"
 msgstr "Kitazwi"
 
-#: src/common/xchat.c:726
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:740
 msgid "_Open Dialog Window"
-msgstr "Ibiganiro in"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:727
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:741
 msgid "_Send a File"
-msgstr "Idosiye"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:728
+#: src/common/xchat.c:742
 msgid "_User Info (WhoIs)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:729
+#: src/common/xchat.c:743
 msgid "_Add to Friends List"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:730
+#: src/common/xchat.c:744
 msgid "O_perator Actions"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:732
+#: src/common/xchat.c:746
 msgid "Give Ops"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:733
+#: src/common/xchat.c:747
 msgid "Take Ops"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:734
+#: src/common/xchat.c:748
 msgid "Give Voice"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:735
+#: src/common/xchat.c:749
 msgid "Take Voice"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:737
+#: src/common/xchat.c:751
 msgid "Kick/Ban"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:738 src/common/xchat.c:775
+#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789
 msgid "Kick"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:739 src/common/xchat.c:740 src/common/xchat.c:741
-#: src/common/xchat.c:742 src/common/xchat.c:743 src/common/xchat.c:774
+#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755
+#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788
 msgid "Ban"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:744 src/common/xchat.c:745 src/common/xchat.c:746
-#: src/common/xchat.c:747
+#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:761
 msgid "KickBan"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:757
+#: src/common/xchat.c:771
 msgid "Leave Channel"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:758
+#: src/common/xchat.c:772
 msgid "Join Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295
-#, fuzzy
+#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337
 msgid "Enter Channel to Join:"
-msgstr "Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:760
+#: src/common/xchat.c:774
 msgid "Server Links"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:761
+#: src/common/xchat.c:775
 msgid "Ping Server"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:762
+#: src/common/xchat.c:776
 msgid "Hide Version"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:772
+#: src/common/xchat.c:786
 msgid "Op"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:773
+#: src/common/xchat.c:787
 msgid "DeOp"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:776
+#: src/common/xchat.c:790
 msgid "bye"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:777
-#, fuzzy, c-format
+#: src/common/xchat.c:791
+#, c-format
 msgid "Enter reason to kick %s:"
-msgstr "Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:778
+#: src/common/xchat.c:792
 msgid "Sendfile"
 msgstr ""
 
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_STDDIALOGNAME.text
-#: src/common/xchat.c:779
+#: src/common/xchat.c:793
 msgid "Dialog"
 msgstr "Ikiganiro"
 
-#: src/common/xchat.c:788
+#: src/common/xchat.c:802
 msgid "WhoIs"
 msgstr ""
 
-# sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.PB_MAILWIN_SEND.text
-#: src/common/xchat.c:789
+#: src/common/xchat.c:803
 msgid "Send"
 msgstr "Kohereza"
 
-#: src/common/xchat.c:790
+#: src/common/xchat.c:804
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear"
 msgstr "Gusiba"
 
-#: src/common/xchat.c:792
+#: src/common/xchat.c:806
 msgid "Ping"
 msgstr ""
 
@@ -3157,9 +2858,8 @@ msgid "Failed to complete NameHasOwner"
 msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-client.c:112
-#, fuzzy
 msgid "Failed to complete Command"
-msgstr "Kuri Gufungura Intego- nyuguti"
+msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
 msgid "remote access"
@@ -3175,34 +2875,30 @@ msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
-msgstr "Kuri Gufungura Intego- nyuguti"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/about.c:100
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/about.c:101
 msgid "About "
-msgstr "Bigyanye"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/about.c:131
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/about.c:134
 msgid "A multiplatform IRC Client"
-msgstr "A"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/ascii.c:133
 msgid "Character Chart"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
 msgid "Not connected."
-msgstr "Ikiyega Kwihuza"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327
-#, fuzzy
 msgid "You must select some bans."
-msgstr "Guhitamo"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:276
 #, c-format
@@ -3213,7 +2909,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.From.text
 #: src/fe-gtk/banlist.c:343
 msgid "From"
 msgstr "Bivuye"
@@ -3227,12 +2922,11 @@ msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/banlist.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Ban List (%s)"
-msgstr "Idosiye"
+#, c-format
+msgid ": Ban List (%s)"
+msgstr ""
 
-# sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text
-#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430
+#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Remove"
 msgstr "Gukuraho"
 
@@ -3240,154 +2934,136 @@ msgstr "Gukuraho"
 msgid "Crop"
 msgstr "Gukataho"
 
-# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_REFRESH.text
 #: src/fe-gtk/banlist.c:413
 msgid "Refresh"
 msgstr "Kugira gishya"
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:111
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
+#, c-format
 msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
-msgstr "Na ku"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1273 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
 msgid "Select an output filename"
-msgstr "Ibisohoka Izina ry'idosiye:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:631 src/fe-gtk/chanlist.c:799
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
 msgid "_Join Channel"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:633
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
 msgid "_Copy Channel Name"
-msgstr "Izina:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:635
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
 msgid "Copy _Topic Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Channel List (%s)"
-msgstr "Urutonde"
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
+#, c-format
+msgid ": Channel List (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:781
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
 msgid "_Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:787
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
 msgid "_Download List"
-msgstr "Idosiye Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:793
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
 msgid "Save _List..."
-msgstr "Kubika"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
 msgid "Show only:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:818
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
 msgid "channels with"
-msgstr "in"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
-# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
-# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:843
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
 msgid "users."
-msgstr "Ukoresha"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:849
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
 msgid "Look in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:861
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
 msgid "Channel name"
-msgstr "Izina:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:882
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
 msgid "Search type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:889
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
 msgid "Simple Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:890
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
 msgid "Pattern Match (Wildcards)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:892
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
 msgid "Regular Expression"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
 msgid "Find:"
 msgstr "Shaka:"
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Send file to %s"
-msgstr "IDOSIYE Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:497
-#, fuzzy
 msgid "That file is not resumable."
-msgstr "IDOSIYE ni OYA"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Cannot access file: %s\n"
 "%s.\n"
 "Resuming not possible."
-msgstr "IDOSIYE OYA"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:508
-#, fuzzy
-msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible."
-msgstr "Idosiye in Gufungura bushyinguro ni Kinini IDOSIYE OYA"
+msgid ""
+"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
+"possible."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:512
-#, fuzzy
 msgid "Cannot resume the same file from two people."
-msgstr "Gusubiramo i IDOSIYE Bivuye Abantu"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:745
-msgid "XChat: Uploads and Downloads"
+msgid ": Uploads and Downloads"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137
 msgid "Status"
 msgstr "Imimerere"
 
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74
 msgid "File"
 msgstr "Idosiye"
 
-# starmath/source\symbol.src:RID_LOCALIZED_NAMES.RID_UI_SYMBOL_NAMES.14.text
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:767
 msgid "ETA"
 msgstr "ETA"
 
-# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649
 msgid "Both"
 msgstr "Byombi"
 
@@ -3396,24 +3072,20 @@ msgid "Uploads"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:804
-#, fuzzy
 msgid "Downloads"
-msgstr "Idosiye Kuri"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:809
 msgid "Details"
 msgstr ""
 
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:820
-#, fuzzy
 msgid "File:"
-msgstr "Idosiye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:821
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "Aderesi"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024
 msgid "Abort"
@@ -3432,15 +3104,13 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:990
-#, fuzzy
-msgid "XChat: DCC Chat List"
-msgstr "Idosiye"
+msgid ": DCC Chat List"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
 msgid "Recv"
 msgstr ""
 
-# 5477
 #: src/fe-gtk/dccgui.c:1003
 msgid "Sent"
 msgstr "Byoherejwe"
@@ -3449,327 +3119,301 @@ msgstr "Byoherejwe"
 msgid "Start Time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:139
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/editlist.c:145
 msgid "*NEW*"
-msgstr "*Gishya"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:140
+#: src/fe-gtk/editlist.c:146
 msgid "EDIT ME"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:71
+#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
 msgid "Name"
 msgstr "Izina"
 
-# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.text
-#: src/fe-gtk/editlist.c:311
+#: src/fe-gtk/editlist.c:317
 msgid "Command"
 msgstr "Icyo wifuza"
 
-# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURSORUP.text
-#: src/fe-gtk/editlist.c:339
+#: src/fe-gtk/editlist.c:345
 msgid "Move Up"
 msgstr "Kuzamura"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:343
+#: src/fe-gtk/editlist.c:349
 msgid "Move Dn"
 msgstr ""
 
-# crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
-#: src/fe-gtk/editlist.c:351
+#: src/fe-gtk/editlist.c:357
 msgid "Cancel"
 msgstr "Kureka"
 
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
-#: src/fe-gtk/editlist.c:355
+#: src/fe-gtk/editlist.c:361
 msgid "Save"
 msgstr "Kubika"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765
+#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771
 msgid "Add New"
 msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
-#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
+#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381
 msgid "Delete"
 msgstr "Gusiba"
 
-#: src/fe-gtk/editlist.c:375
+#: src/fe-gtk/editlist.c:381
 msgid "Sort"
 msgstr "Ishungura"
 
-# scp/source\office\profile.lng:STR_VALUE_TEMPLATE_SERVICES_HELP.text
-#: src/fe-gtk/editlist.c:379
+#: src/fe-gtk/editlist.c:385
 msgid "Help"
 msgstr "Ifashayobora"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
 msgid "Don't auto connect to servers"
-msgstr "Kongerakwihuza Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
 msgid "Use a different config directory"
-msgstr "Gukoresha a"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
 msgid "Don't auto load any plugins"
-msgstr "Ikiyega Ibirimo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
 msgid "Show plugin auto-load directory"
-msgstr "Garagaza Ikiyega Ibirimo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
 msgid "Show user config directory"
-msgstr "Garagaza Ukoresha:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
-msgstr "Komandi:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
 msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
 msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
 msgid "level"
-msgstr "Nta narimwe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
 msgid "Show version information"
-msgstr "Garagaza Verisiyo Ibisobanuro"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342
+#, c-format
 msgid ""
 "Failed to open font:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr "Kuri Gufungura Intego- nyuguti"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
 msgid "Search buffer is empty.\n"
-msgstr "ni ubusa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841
+#, c-format
 msgid "%d bytes"
-msgstr "%dBayite"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842
 #, c-format
 msgid "Network send queue: %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
-#, fuzzy
-msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\"
-msgstr "Igikorwa i Ibyatanzwe in 1. Nka NIBA i Icyinjijwe Agasanduku i Urufunguzo Umwandiko Yoherejwe: Kuri i Amabwiriza Cyangwa Ukoresha: Amabwiriza Gukoresha Byose Inyuguti in 1. Kuri Amabwiriza ni Kuri Gukoresha Birenzeho Komandi: a in i Umwandiko Gukoresha Hanyuma Injiza"
-
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
-#, fuzzy
-msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position"
-msgstr "Komandi: hagati Amapaji in i 1. Kuri i Ipaji Kuri Hindura Kuri 2. ni Gushyiraho Kuri Hanyuma i Hindura Bifitanye isano Kuri i KIGEZWEHO Ibirindiro"
-
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
-#, fuzzy
-msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
-msgstr "in Komandi: Kongeramo i Ibigize Bya 1. i Icyinjijwe i Urufunguzo ku i KIGEZWEHO indanga Ibirindiro"
-
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:165
-#, fuzzy
-msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
-msgstr "Komandi: i Umwandiko Hejuru Cyangwa Hasi Ipaji Cyangwa Umurongo 1. Kuri 1. Cyangwa 1."
+msgid ""
+"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed "
+"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
+"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
+"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
+"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
+"in the actual text run then enter \\\\"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:167
-#, fuzzy
-msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1"
-msgstr "Komandi: i Icyinjijwe i Urufunguzo Kuri i Ibigize Bya 1."
+msgid ""
+"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
+" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
+"switch will be relative to the current position"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:169
-#, fuzzy
-msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell"
-msgstr "Komandi: i Icyinjijwe Kuri i Iheruka Komandi: i Nka Hejuru in a Igikonoshwa"
+msgid ""
+"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
+"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:171
-#, fuzzy
-msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell"
-msgstr "Komandi: i Icyinjijwe Kuri i Komeza>> Komandi: i Nka Hasi in a Igikonoshwa"
+msgid ""
+"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
+" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:173
-#, fuzzy
-msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next"
-msgstr "Komandi: Amahinduka i Umwandiko in i Icyinjijwe Kuri Kurangiza Irihimbano Cyangwa Komandi: 1. ni Gushyiraho Hanyuma MAHARAKUBIRI in a Ikurikiranyanyuguti Guhitamo i Iheruka OYA i Komeza>>"
+msgid ""
+"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
+"to the contents of Data 1"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:175
-#, fuzzy
-msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down"
-msgstr "Komandi: Hejuru Na Hasi Gihinguranya i Urutonde Bya 1. ni Gushyiraho Kuri Hejuru Ikindi Hasi"
+msgid ""
+"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
+"entered - the same as pressing up in a shell"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:177
-#, fuzzy
-msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match"
-msgstr "Komandi: i Iheruka ijambo in i Icyinjijwe i Gusimbura Urutonde Na NIBA a BIHUYE"
+msgid ""
+"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
+"entered - the same as pressing down in a shell"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:179
-#, fuzzy
-msgid "This command moves the front tab left by one"
-msgstr "Komandi: i Imbere Isunika Ibumoso: ku"
+msgid ""
+"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
+"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
+" last nick, not the next"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:181
-#, fuzzy
-msgid "This command moves the front tab right by one"
-msgstr "Komandi: i Imbere Isunika Iburyo: ku"
+msgid ""
+"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
+" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:183
-#, fuzzy
-msgid "This command moves the current tab family to the left"
-msgstr "Komandi: i KIGEZWEHO Isunika Kuri i Ibumoso:"
+msgid ""
+"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
+"list and replaces it if it finds a match"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:185
-#, fuzzy
-msgid "This command moves the current tab family to the right"
-msgstr "Komandi: i KIGEZWEHO Isunika Kuri i Iburyo:"
+msgid "This command moves the front tab left by one"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/fkeys.c:187
-#, fuzzy
+msgid "This command moves the front tab right by one"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:189
+msgid "This command moves the current tab family to the left"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:191
+msgid "This command moves the current tab family to the right"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:193
 msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
-msgstr "Iyinjiza Umurongo Urutonde Kohereza Kuri Seriveri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:198
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:204
 msgid "There was an error loading key bindings configuration"
-msgstr "Ikosa Itangira... Urufunguzo Ibyafataranyijwe Iboneza"
-
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758
-#: src/fe-gtk/maingui.c:3259
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724
+#: src/fe-gtk/maingui.c:3231
 msgid "<none>"
 msgstr "<tacyo>"
 
-# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MOD.text
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:713
 msgid "Mod"
-msgstr "MOD"
+msgstr ""
 
-# 3348
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809
 msgid "Key"
 msgstr "Urufunguzo"
 
-# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.text
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:709
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:715
 msgid "Action"
 msgstr "Igikorwa"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:718
-msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:724
+msgid ": Keyboard Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:802
 msgid "Shift"
 msgstr "Gusunika"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:798
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:804
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-# the control key
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:806
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:807
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:813
 msgid "Data 1"
-msgstr "1."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:816
 msgid "Data 2"
-msgstr "2."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:852
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:858
 msgid "Error opening keys config file\n"
-msgstr "Gufungura%S Utubuto"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025
+#, c-format
 msgid ""
 "Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr "in Urufunguzo Ibyafataranyijwe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063
+#, c-format
 msgid ""
 "Unknown action %s in key bindings config file\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr "Igikorwa in Urufunguzo Ibyafataranyijwe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084
+#, c-format
 msgid ""
 "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
 "%s\n"
 "\n"
 "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
-msgstr "Umurongo Itangiriro"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153
+#, c-format
 msgid ""
 "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
 "Please fix %s/keybindings.conf\n"
-msgstr "Ibyafataranyijwe IDOSIYE ni Ibirimo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136
 msgid "Cannot write to that file."
-msgstr "Kwandika Kuri IDOSIYE"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138
 msgid "Cannot read that file."
-msgstr "Gusoma IDOSIYE"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
 msgid "That mask already exists."
 msgstr ""
 
-# sw/source\ui\envelp\label.src:DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.text
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105
 msgid "Private"
 msgstr "By'umwihariko"
 
@@ -3785,7 +3429,6 @@ msgstr ""
 msgid "DCC"
 msgstr ""
 
-# svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_INVITE.text
 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
 msgid "Invite"
 msgstr "Gutumira"
@@ -3794,403 +3437,345 @@ msgstr "Gutumira"
 msgid "Unignore"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302
 msgid "Enter mask to ignore:"
-msgstr "Kuri Kwirengagiza"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Ignore list"
-msgstr "Urutonde"
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
+msgid ": Ignore list"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
 msgid "Ignore Stats:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-# sw/source\ui\envelp\label.src:DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.text
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
 msgid "Private:"
-msgstr "By'umwihariko"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
 msgid "Notice:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
 msgid "CTCP:"
 msgstr ""
 
-# svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_INVITE.text
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
 msgid "Invite:"
-msgstr "Gutumira"
+msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:426
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Add..."
-msgstr "Kongera"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:83
+#: src/fe-gtk/joind.c:87
 msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:125
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Connection Complete"
-msgstr "Inyuma"
+#: src/fe-gtk/joind.c:129
+msgid ": Connection Complete"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/joind.c:154
+#, c-format
 msgid "Connection to %s complete."
-msgstr "Kugarura ku"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:159
-msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network."
+#: src/fe-gtk/joind.c:163
+msgid ""
+"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
+"automatically joined for this network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:165
+#: src/fe-gtk/joind.c:169
 msgid "What would you like to do next?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:170
+#: src/fe-gtk/joind.c:174
 msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:179
+#: src/fe-gtk/joind.c:183
 msgid "_Join this channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:191
+#: src/fe-gtk/joind.c:195
 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:198
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/joind.c:202
 msgid "O_pen the Channel-List window."
-msgstr "in"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:205
+#: src/fe-gtk/joind.c:209
 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/joind.c:212
+#: src/fe-gtk/joind.c:216
 msgid "_Always show this dialog after connecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:504
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:454
 msgid "Dialog with"
-msgstr "Na:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:795
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/maingui.c:746
+#, c-format
 msgid "Topic for %s is: %s"
-msgstr "kugirango ni"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:800
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:751
 msgid "No topic is set"
-msgstr "Insanganyamatsiko ni Gushyiraho"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1189
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1143
 #, c-format
-msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?"
+msgid ""
+"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
+"all?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1283
-msgid "Quit XChat?"
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1244
+msgid "Quit HexChat?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1304
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1265
 msgid "Don't ask next time."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1310
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1271
+#, c-format
 msgid "You are connected to %i IRC networks."
-msgstr "Kwihuza Kuri iyi urusobe ku"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1312
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1314
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1275
 msgid "Some file transfers are still active."
-msgstr "IDOSIYE Gikora Kuvamo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1332
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1293
 msgid "_Minimize to Tray"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1552
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1513
 msgid "Insert Attribute or Color Code"
-msgstr "Ibara ITEGEKONGENGA"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1554
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1515
 msgid "<b>Bold</b>"
 msgstr ""
 
-# sw/source\ui\config\redlopt.src:TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.4.text
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1555
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1516
 msgid "<u>Underline</u>"
-msgstr "Biciyeho akarongo"
+msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.77.text
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1557
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1518
 msgid "Normal"
-msgstr "Noruveji"
+msgstr ""
 
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1559
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
 msgid "Colors 0-7"
-msgstr "Amabara"
+msgstr ""
 
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1530
 msgid "Colors 8-15"
-msgstr "Amabara"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1612
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1573
 msgid "_Settings"
-msgstr "Amagenamiterere"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1614
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1575
 msgid "_Log to Disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1615
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1576
 msgid "_Reload Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1617
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1578
 msgid "_Hide Join/Part Messages"
-msgstr "Na Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1625
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1586
 msgid "_Extra Alerts"
-msgstr "Amabara"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1627
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1588
 msgid "Beep on _Message"
-msgstr "ku Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1628
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1592
 msgid "Blink Tray _Icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1629
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1595
 msgid "Blink Task _Bar"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1667 src/fe-gtk/menu.c:2142
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
-#: src/fe-gtk/maingui.c:1669 src/fe-gtk/menu.c:2143 src/fe-gtk/menu.c:2148
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:234 src/fe-gtk/search.c:151
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234
 msgid "_Close"
-msgstr "Gufunga"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2007 src/fe-gtk/maingui.c:2113
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079
 msgid "User limit must be a number!\n"
-msgstr "a Umubare"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2135
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2101
 msgid "Topic Protection"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2136
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2102
 msgid "No outside messages"
-msgstr "Hanze Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2137
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2103
 msgid "Secret"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2138
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2104
 msgid "Invite Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2140
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2106
 msgid "Moderated"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2141
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2107
 msgid "Ban List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2143
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
 msgid "Keyword"
 msgstr "Ijambo-banze"
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2155
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2121
 msgid "User Limit"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2264
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2230
 msgid "Show/Hide userlist"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2389
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2356
 msgid ""
 "Unable to set transparent background!\n"
 "\n"
 "You may be using a non-compliant window\n"
 "manager that is not currently supported.\n"
-msgstr "Kuri Gushyiraho Bibonerana Mbuganyuma Gicurasi ikoresha a ni OYA"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/maingui.c:2660
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/maingui.c:2635
 msgid "Enter new nickname:"
-msgstr "Gishya Irihimbano"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:124
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:127
 msgid "Host unknown"
-msgstr "Kitazwi"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:615
+#: src/fe-gtk/menu.c:616
 #, c-format
 msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:621 src/fe-gtk/menu.c:625
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
 msgid "Real Name:"
-msgstr "Izina:"
-
-# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
-# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
-# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
-#: src/fe-gtk/menu.c:632
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:633
 msgid "User:"
-msgstr "Ukoresha"
-
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu:..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeCountry.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.PrivateAddress.Country.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Country.text
-#: src/fe-gtk/menu.c:639
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:640
 msgid "Country:"
-msgstr "Igihugu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:646
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:647
 msgid "Server:"
-msgstr "Seriveri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:657
+#: src/fe-gtk/menu.c:658
 #, c-format
 msgid "%u minutes ago"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:659 src/fe-gtk/menu.c:662
+#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
 msgid "Last Msg:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:672
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:673
 msgid "Away Msg:"
-msgstr "Ukoresha:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:730
+#: src/fe-gtk/menu.c:731
 #, c-format
 msgid "%d nicks selected."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:855
-msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area."
+#: src/fe-gtk/menu.c:856
+msgid ""
+"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
+"clicking in a blank part of the main text area."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:944
+#: src/fe-gtk/menu.c:945
 msgid "Open Link in Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:945
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:946
 msgid "Copy Selected Link"
-msgstr "Byahiswemo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1007 src/fe-gtk/menu.c:1278
+#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1320
 msgid "Join Channel"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1011
+#: src/fe-gtk/menu.c:1012
 msgid "Part Channel"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1013
+#: src/fe-gtk/menu.c:1014
 msgid "Cycle Channel"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1049
+#: src/fe-gtk/menu.c:1050
 msgid "_Remove from Favorites"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1051
+#: src/fe-gtk/menu.c:1052
 msgid "_Add to Favorites"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1070
-#, fuzzy
-msgid "XChat: User menu"
-msgstr "Ibikubiyemo"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1071
+msgid ": User menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1079
+#: src/fe-gtk/menu.c:1080
 msgid "Edit This Menu..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1280
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78
+msgid "Search hit end, not found."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1322
 msgid "Retrieve channel list..."
-msgstr "i Urutonde"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1348
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1390
 msgid ""
 "User Commands - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -4210,10 +3795,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "%2 would be \"john\"\n"
 "&2 would be \"john hello\"."
-msgstr "KIGEZWEHO Igihe ijambo ijambo ijambo 2. Kuri i Impera Bya ijambo 3. Kuri i Impera Bya Cmd+ Muraho"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1364
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1406
 msgid ""
 "Userlist Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -4225,10 +3809,9 @@ msgid ""
 "%n  =  your nick\n"
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
-msgstr "Byose Byahiswemo KIGEZWEHO Byahiswemo Byahiswemo Igihe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1374
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1416
 msgid ""
 "Dialog Buttons - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -4240,10 +3823,9 @@ msgid ""
 "%n  =  your nick\n"
 "%s  =  selected nick\n"
 "%t  =  time/date\n"
-msgstr "Byose Byahiswemo KIGEZWEHO Byahiswemo Byahiswemo Igihe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1384
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1426
 msgid ""
 "CTCP Replies - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -4257,10 +3839,10 @@ msgid ""
 "&2  =  word 2 to the end of line\n"
 "&3  =  word 3 to the end of line\n"
 "\n"
-msgstr "Ibyatanzwe i Yoherejwe: i Igihe ijambo ijambo ijambo 2. Kuri i Impera Bya ijambo 3. Kuri i Impera Bya"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1395
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/menu.c:1437
+#, c-format
 msgid ""
 "URL Handlers - Special codes:\n"
 "\n"
@@ -4269,2248 +3851,1884 @@ msgid ""
 "Putting a ! infront of the command\n"
 "indicates it should be sent to a\n"
 "shell instead of XChat"
-msgstr "i a Bya i Yoherejwe: Kuri Bya"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1404
-#, fuzzy
-msgid "XChat: User Defined Commands"
-msgstr "Amabwiriza"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1446
+msgid ": User Defined Commands"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1411
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Userlist Popup menu"
-msgstr "Ibikubiyemo"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1453
+msgid ": Userlist Popup menu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
 msgid "Replace with"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1418
-msgid "XChat: Replace"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1460
+msgid ": Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1425
-msgid "XChat: URL Handlers"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1467
+msgid ": URL Handlers"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1444
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Userlist buttons"
-msgstr "Utubuto"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1486
+msgid ": Userlist buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1451
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Dialog buttons"
-msgstr "Utubuto"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1493
+msgid ": Dialog buttons"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1458
-msgid "XChat: CTCP Replies"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1500
+msgid ": CTCP Replies"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1564
-#, fuzzy
-msgid "_XChat"
-msgstr "Cade"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1606
+msgid "He_xChat"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1565
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1607
 msgid "Network Li_st..."
-msgstr "Imikorere"
+msgstr ""
 
-# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
-#: src/fe-gtk/menu.c:1568
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1610
 msgid "_New"
-msgstr "Gishya"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1569
+#: src/fe-gtk/menu.c:1611
 msgid "Server Tab..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1570
+#: src/fe-gtk/menu.c:1612
 msgid "Channel Tab..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1571
+#: src/fe-gtk/menu.c:1613
 msgid "Server Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1572
+#: src/fe-gtk/menu.c:1614
 msgid "Channel Window..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1577 src/fe-gtk/menu.c:1579
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1619 src/fe-gtk/menu.c:1621
 msgid "_Load Plugin or Script..."
-msgstr "Cyangwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1587 src/fe-gtk/plugin-tray.c:610
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1629 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
 msgid "_Quit"
-msgstr "Kuvamo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1589
+#: src/fe-gtk/menu.c:1631
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-# LOCALIZATION NOTE END   : DO not localize the entities above; test case
-#: src/fe-gtk/menu.c:1591
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1633
 msgid "_Menu Bar"
-msgstr "Umurongo w'ibikubiyemo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1592
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1634
 msgid "_Topic Bar"
-msgstr "Insanganyamatsiko"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1593
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1635
 msgid "_User List"
-msgstr "Urutonde"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1594
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1636
 msgid "U_serlist Buttons"
-msgstr "Utubuto"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1595
+#: src/fe-gtk/menu.c:1637
 msgid "M_ode Buttons"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1597
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1639
 msgid "_Channel Switcher"
-msgstr "Izina:"
-
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.NonprintingCharacter.Tab.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Cursor.DirectCursor.Insert..2.text
-#: src/fe-gtk/menu.c:1599
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1641
 msgid "_Tabs"
-msgstr "Amasimbuka"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1600
+#: src/fe-gtk/menu.c:1642
 msgid "T_ree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1602
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1644
 msgid "_Network Meters"
-msgstr "Imikorere"
-
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.W4W.W4W000..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.WinWord.WW1F..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.WinWord.WW..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.WinWord.WW8..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.WinWord.WWF..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.WinWord.WWWR..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FilterFlags.Writer.SW3Imp..0.text
-#: src/fe-gtk/menu.c:1604
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1646
 msgid "Off"
 msgstr "Bidakora"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1605
+#: src/fe-gtk/menu.c:1647
 msgid "Graph"
 msgstr ""
 
-# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SERVER.text
-#: src/fe-gtk/menu.c:1610
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1652
 msgid "_Server"
-msgstr "Seriveri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1611
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1653
 msgid "_Disconnect"
-msgstr "Gucomora"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1612
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1654
 msgid "_Reconnect"
-msgstr "Kongerakwihuza"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1613
+#: src/fe-gtk/menu.c:1655
 msgid "Join a Channel..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1614
+#: src/fe-gtk/menu.c:1656
 msgid "List of Channels..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1617
+#: src/fe-gtk/menu.c:1659
 msgid "Marked Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1619
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1661
 msgid "_Usermenu"
-msgstr "Izina ry'ukoresha"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1621
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1663
 msgid "S_ettings"
-msgstr "Amagenamiterere"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1622
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1664
 msgid "_Preferences"
-msgstr "Ibyahiswemo..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1624
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Urwego rwo hejuru"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1625
+#: src/fe-gtk/menu.c:1667
 msgid "Auto Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1626
+#: src/fe-gtk/menu.c:1668
 msgid "CTCP Replies..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1627
+#: src/fe-gtk/menu.c:1669
 msgid "Dialog Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1628
+#: src/fe-gtk/menu.c:1670
 msgid "Keyboard Shortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1629
+#: src/fe-gtk/menu.c:1671
 msgid "Text Events..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1630
+#: src/fe-gtk/menu.c:1672
 msgid "URL Handlers..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1631
+#: src/fe-gtk/menu.c:1673
 msgid "User Commands..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1632
+#: src/fe-gtk/menu.c:1674
 msgid "Userlist Buttons..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1633
+#: src/fe-gtk/menu.c:1675
 msgid "Userlist Popup..."
 msgstr ""
 
-# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_CONTENT.GB_WINDOW.text
-#: src/fe-gtk/menu.c:1636
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1678
 msgid "_Window"
-msgstr "Idirishya"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1637
+#: src/fe-gtk/menu.c:1679
 msgid "Ban List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1638
+#: src/fe-gtk/menu.c:1680
 msgid "Character Chart..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1639
+#: src/fe-gtk/menu.c:1681
 msgid "Direct Chat..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1640
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1682
 msgid "File Transfers..."
-msgstr "Idosiye"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1641
+#: src/fe-gtk/menu.c:1683
 msgid "Friends List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1642
+#: src/fe-gtk/menu.c:1684
 msgid "Ignore List..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1643
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1685
 msgid "Plugins and Scripts..."
-msgstr "Na"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1644
+#: src/fe-gtk/menu.c:1686
 msgid "Raw Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1645
+#: src/fe-gtk/menu.c:1687
 msgid "URL Grabber..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1647
+#: src/fe-gtk/menu.c:1689
 msgid "Reset Marker Line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1648
+#: src/fe-gtk/menu.c:1690
+msgid "_Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1691
 msgid "C_lear Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1650
+#: src/fe-gtk/menu.c:1692
+msgid "Save Text..."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1694
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1695
 msgid "Search Text..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1651
-#, fuzzy
-msgid "Save Text..."
-msgstr "Kubika"
+#: src/fe-gtk/menu.c:1696
+msgid "Reset Search"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1653 src/fe-gtk/menu.c:2134
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1697
+msgid "Search Next"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1698
+msgid "Search Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176
 msgid "_Help"
-msgstr "Ifashayobora"
+msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
-#: src/fe-gtk/menu.c:1654
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1703
 msgid "_Contents"
-msgstr "Ibigize"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1656
+#: src/fe-gtk/menu.c:1705
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1658
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/menu.c:1707
 msgid "_About"
-msgstr "Bigyanye"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:2147
+#: src/fe-gtk/menu.c:2189
 msgid "_Attach"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:138
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
 msgid "Last Seen"
 msgstr ""
 
-# svtools/source\dialogs\prnsetup.src:STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE.text
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:180
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
 msgid "Offline"
 msgstr "Ntibicometse kuri interineti"
 
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..2.text
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:200 src/fe-gtk/setup.c:231
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Nta narimwe"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:203 src/fe-gtk/notifygui.c:228
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
 #, c-format
 msgid "%d minutes ago"
 msgstr ""
 
-# 4409
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:218
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
 msgid "Online"
 msgstr "kiri kuri interineti"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:347
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
 msgid "Enter nickname to add:"
-msgstr "Irihimbano Kuri Kongeramo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:376
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
 msgid "Notify on these networks:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:387
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
 msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:413
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Friends List"
-msgstr "Idosiye"
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
+msgid ": Friends List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:434
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:435
 msgid "Open Dialog"
-msgstr "Ibiganiro in"
-
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:250
-msgid ""
-"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n"
-"Please install libnotify."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:301
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
 #, c-format
-msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels"
+msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589
-msgid "_Restore"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
+msgid "_Restore Window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
-#, fuzzy
-msgid "_Hide"
-msgstr "Birahishe"
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
+msgid "_Hide Window"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:595 src/fe-gtk/setup.c:479
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
-msgstr "Izina:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596 src/fe-gtk/setup.c:480
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
-msgstr "ku By'umwihariko Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:597 src/fe-gtk/setup.c:481
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
-msgstr "ku Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:600
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528
 msgid "_Change status"
 msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..2.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..0.text
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530
 msgid "_Away"
-msgstr "Buri gihe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:605
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533
 msgid "_Back"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 src/fe-gtk/plugin-tray.c:662
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
 #, c-format
-msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)"
+msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
 #, c-format
-msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
+msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:680 src/fe-gtk/plugin-tray.c:687
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621
 #, c-format
-msgid "XChat: New public message from: %s (%s)"
+msgid ": New public message from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:683
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617
 #, c-format
-msgid "XChat: %u new public messages."
+msgid ": %u new public messages."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:709 src/fe-gtk/plugin-tray.c:716
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650
 #, c-format
-msgid "XChat: Private message from: %s (%s)"
+msgid ": Private message from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:712
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646
 #, c-format
-msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)"
+msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:762 src/fe-gtk/plugin-tray.c:770
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704
 #, c-format
-msgid "XChat: File offer from: %s (%s)"
+msgid ": File offer from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699
 #, c-format
-msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)"
+msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
 msgid "Version"
 msgstr "Verisiyo"
 
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:74 src/fe-gtk/textgui.c:424
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424
 msgid "Description"
 msgstr "Isobanuramiterere"
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:149
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:159
 msgid "Select a Plugin or Script to load"
-msgstr "a Cyangwa Kuri Ibirimo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:221
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Plugins and Scripts"
-msgstr "Na"
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:244
+msgid ": Plugins and Scripts"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:227
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:250
 msgid "_Load..."
-msgstr "Gutangiza..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:230
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:253
 msgid "_UnLoad"
-msgstr "Kureka gufungura"
+msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:79 src/fe-gtk/rawlog.c:128 src/fe-gtk/textgui.c:438
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save As..."
-msgstr "Kubika nka"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "XChat: Rawlog (%s)"
-msgstr "Utubuto"
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:100
+#, c-format
+msgid ": Rawlog (%s)"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/rawlog.c:125
+#: src/fe-gtk/rawlog.c:130
 msgid "Clear rawlog"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:56
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/search.c:61
 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
-msgstr "Idirishya iyi kugirango"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:64
-msgid "Search hit end, not found."
+#: src/fe-gtk/search.c:166
+msgid ": Search"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:116
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Search"
-msgstr "Ibikubiyemo"
+#: src/fe-gtk/search.c:193
+msgid "_Find"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:134
+#: src/fe-gtk/search.c:197
 msgid "_Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/search.c:140
+#: src/fe-gtk/search.c:205
 msgid "Search _backwards"
 msgstr ""
 
-# offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INET_SEARCH.text
-#: src/fe-gtk/search.c:153
-#, fuzzy
-msgid "_Find"
-msgstr "Gushaka"
+#: src/fe-gtk/search.c:213
+msgid "_Highlight all"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/search.c:221
+msgid "R_egular expression"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171 src/fe-gtk/servlistgui.c:269
+#: src/fe-gtk/search.c:237
+msgid "Close and _Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281
 msgid "New Network"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553
+#, c-format
 msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
-msgstr "Gukuraho... urusobe Na Byose"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735
 msgid "#channel"
-msgstr "Izina:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:850
-msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845
+msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:863
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858
 #, c-format
 msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
 msgstr ""
 
-# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PASSWORD.text
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:906
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901
 msgid "Key (Password)"
-msgstr "Ijambobanga:"
+msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:937 src/fe-gtk/servlistgui.c:1566
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572
 msgid "_Edit"
-msgstr "Guhindura"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:973
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968
 #, c-format
 msgid "%s has been removed."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:993
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988
 #, c-format
 msgid "%s has been added."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012
 msgid "User name and Real name cannot be left blank."
-msgstr "Izina: Na Izina: Ibumoso: Ahatanditseho"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403
 #, c-format
-msgid "XChat: Edit %s"
+msgid ": Edit %s"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422
+#, c-format
 msgid "Servers for %s"
-msgstr "kugirango"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1427
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
 msgid "Connect to selected server only"
-msgstr "Kuri Byahiswemo Seriveri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1428
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434
 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
-msgstr "Uruziga Gihinguranya Byose i Ryari: i Ukwihuza"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1430
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
 msgid "Your Details"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442
 msgid "Use global user information"
-msgstr "Ukoresha: Ibisobanuro"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439 src/fe-gtk/servlistgui.c:1671
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679
 msgid "_Nick name:"
-msgstr "Izina:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1443 src/fe-gtk/servlistgui.c:1678
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686
 msgid "Second choice:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1692
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700
 msgid "_User name:"
-msgstr "Izina ry'ukoresha:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1699
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457
 msgid "Rea_l name:"
-msgstr "Izina:"
+msgstr ""
 
-# sw/source\ui\app\app.src:STR_STATSTR_LAYOUTINIT.text
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
 msgid "Connecting"
-msgstr "Kwihuza..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466
 msgid "Auto connect to this network at startup"
-msgstr "Kwihuza Kuri iyi urusobe ku"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
 msgid "Bypass proxy server"
-msgstr "a Porogisi Seriveri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1464
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
 msgid "Use SSL for all the servers on this network"
-msgstr "kugirango Byose i ku iyi urusobe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
 msgid "Accept invalid SSL certificate"
-msgstr "Sibyo Impamyabushobozi"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481
 msgid "_Favorite channels:"
-msgstr "in"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
-msgstr "Kuri ku OYA Imyanya"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1480
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
 msgid "Connect command:"
-msgstr "Komandi:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1482
-#, fuzzy
-msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute."
-msgstr "Komandi: Kuri Gukora Nyuma Kwihuza... Birenzeho Gushyiraho iyi Kuri E Izina ry'idosiye: Izina ry'idosiye: ni a Umwandiko IDOSIYE Bya Amabwiriza Kuri Gukora"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
+msgid ""
+"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
+"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
+" to execute."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
 msgid "Nickserv password:"
-msgstr "Ijambobanga..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1487
-msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
+msgid ""
+"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
+"support this."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497
 msgid "Server password:"
-msgstr "Ijambobanga..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
-msgstr "kugirango i Seriveri NIBA in Ahatanditseho"
-
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
 msgid "Character set:"
-msgstr "Ishyirahamwe ry'Inyuguti"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1649
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Network List"
-msgstr "Urutonde"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657
+msgid ": Network List"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669
 msgid "User Information"
-msgstr "Umwirondoro w'ukoresha"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1685
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693
 msgid "Third choice:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753
 msgid "Networks"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1786
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
 msgid "Skip network list on startup"
-msgstr "Seriveri Urutonde ku"
+msgstr ""
 
-# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION.text
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
+msgid "Show favorites only"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840
 msgid "_Edit..."
-msgstr "Kwandika..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847
 msgid "_Sort"
-msgstr "Ishungura"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1826
-msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row."
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
+msgid ""
+"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
+"keys to move a row."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1851
-#, fuzzy
-msgid "C_onnect"
-msgstr "Kwihuza"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
+msgid "_Favor"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857
+msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:104
-msgid "Text Box Appearance"
+#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881
+msgid "C_onnect"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:106
+msgid "Albanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:107
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:108
+msgid "Asturian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:109
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:110
+msgid "Basque"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:114
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:115
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:116
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:117
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:118
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:119
+msgid "English (Brisith)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:120
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:121
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:122
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:123
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:124
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:125
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:126
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:127
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:128
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:129
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:130
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:131
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:132
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:133
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:134
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:135
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:136
+msgid "Latvian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:137
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:138
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:139
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:140
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:141
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:142
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:143
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:144
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:145
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:146
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:147
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:148
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
+msgid "Walloon"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
+msgid "Main font:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Intego-nyuguti:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:106
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Ishusho mbuganyuma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:107
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
-msgstr "Imirongo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:108
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
-msgstr "Amazina"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:109
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
-msgstr "ku a Ibara"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:110
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
-msgstr "Amazina"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:111
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
-msgstr "Amazina Iburyo: Biringaniye"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
-msgstr "Mbuganyuma"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
-msgstr "Umurongo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:114
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
-msgstr "a Umutuku Umurongo Nyuma i Iheruka Gusoma Umwandiko"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:115
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
-msgstr "Amagenamiterere Ahanitse"
+msgstr ""
 
-# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:116
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
-msgstr "Umutuku:"
+msgstr ""
 
-# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:117
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
-msgstr "Icyatsi kibisi:"
+msgstr ""
 
-# sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:118
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
-msgstr "Ubururu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:120 src/fe-gtk/setup.c:391
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:121
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
-msgstr "Igihe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:122
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
-msgstr "Imiterere"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:394
-#, fuzzy
-msgid "See strftime manpage for details."
-msgstr "kugirango Birambuye"
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
+msgid "See the strftime MSDN article for details."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:130 src/fe-gtk/setup.c:170
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
+msgid "See the strftime manpage for details."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
-msgstr "A> Z"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:131
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1701
-#, fuzzy
-msgid "Input box"
-msgstr "Agasanduku"
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
+msgid "Input Box"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:138 src/fe-gtk/setup.c:202
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
-msgstr "i Agasanduku Intego- nyuguti Na Amabara"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:140
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:143
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
+msgid "Dictionaries to use:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
+msgid ""
+"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
+"Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
+msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:144
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
-msgstr "Amazina ikoresha i Urufunguzo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:146
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
-msgstr "Ingereka"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:147
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
-msgstr "Ingereka"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:150
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:151
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
+#, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
-msgstr "Nka Agaciro"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:152
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
-msgstr "Nka"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
-msgstr "A Itangira"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
-msgstr "A Iheruka"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
-msgstr "Z> A"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
-msgstr "bitashunguye"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:191
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:192
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181 src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:194
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:183
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Hejuru"
 
-# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:184
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Indiba"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:185
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Birahishe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
-msgstr "in Ukoresha: Urutonde"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
-msgstr "Urutonde bishunguwe ku"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
-msgstr "Amasimbuka ku"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
-msgid "Away tracking"
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
+msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:208
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:209
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
-msgstr "Gitoya"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:223
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.NonprintingCharacter.Tab.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Cursor.DirectCursor.Insert..2.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:224 src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Amasimbuka"
 
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Security.Scripting.OfficeBasic..2.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Content.Update.Link..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Sender..0.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Print.Logo..0.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:232
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Buri gihe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:233
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
-msgstr "Amasimbuka"
+msgstr ""
 
-# setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.34.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
-msgstr "Ubugereki"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
-msgstr "Birenga Isunika kugirango Seriveri Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
-msgstr "Birenga Isunika kugirango Seriveri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
-msgstr "Birenga Isunika kugirango Seriveri Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
-msgstr "Amasimbuka in Itondekanya"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
+msgid "Show icons in the channel tree"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
-msgstr "Amasimbuka"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:256
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
-msgstr "Gishya Amasimbuka"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:258
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
-msgstr "Gitoya"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
-msgstr "Isunika Uturango... Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:261
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
-msgstr "Cyangwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:262
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
-msgstr "in"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:263
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
-msgstr "Ibiganiro in"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
-msgstr "in"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:264
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
-msgstr "in Amasimbuka Cyangwa"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
+msgid "Scrollback"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
-msgstr "Na"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:281
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
-msgstr "Idosiye Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:282
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
-msgstr "Idosiye Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:283
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
-msgstr "Kubika Izina: in"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:285
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:286
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
-msgstr "Aderesi Bivuye i Seriveri"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!"
-msgstr ""
-"Project- Id- Version: basctl\n"
-"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
-"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
-"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
-"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
-"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
-"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
-"."
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:288
-#, fuzzy
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
+msgid ""
+"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
+"192.168.*.* address!"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
-msgstr "Aderesi"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:289
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
-msgstr "ku iyi Aderesi Ryari: Idosiye"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:290
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
-msgstr "Kohereza Umuyoboro"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
-msgstr "Kohereza Umuyoboro"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
-msgstr "(ku Zeru kugirango Urutonde"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:294
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
-msgstr "Idosiye Bayite ISEGONDA"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:295
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:296 src/fe-gtk/setup.c:298
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
-msgstr "Umuvuduko kugirango"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:297
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
-msgstr "Gufungura"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300 src/fe-gtk/setup.c:302
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
-msgstr "Umuvuduko kugirango Byose Idosiye"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
-msgstr "Iyimura"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1707
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
-msgstr "Amasimbuka ku"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:335
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:336
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:337
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:339
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+msgid "Omit alerts when marked as being away"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
-msgstr "ku Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
-msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+msgid ""
+"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:344
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
-msgstr "Amagambo Kuri garagaza cyane ku"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:345
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
-msgstr "Amagambo Kuri garagaza cyane ku"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:346
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:347
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
-msgstr "(Igikubo Amagambo Na:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:353
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:354
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
-msgstr "Kuvamo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:355
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:356
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
-msgstr "Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
-msgstr "Ubutumwa Kuri Byose"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
-msgstr "Rimwe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
-msgstr "birasa Ubutumwa Rimwe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
-msgstr "Nka Mbere Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Amagenamiterere Ahanitse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+msgid "Alternative fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
-msgstr "Gutinda"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
-msgstr "in Ifishi"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
-msgstr "ku"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
-msgstr "a Ryari: a Ukoresha: kiri kuri interineti in Urutonde"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
-msgstr "Na Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
-msgstr "Ubutumwa ku Mburabuzi"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
-msgstr "Idirishya"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
-msgstr "Idirishya"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
-msgstr "Idirishya"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+msgid "Auto Copy Behavior"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+msgid "Automatically copy selected text"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+msgid ""
+"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
+"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
+msgid "Automatically include time stamps"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
+msgid ""
+"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
+"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
+msgid "Automatically include color information"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
+msgid ""
+"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
+" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
+msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:1709
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:386
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:387
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
+msgid "Strip colors when displaying scrollback"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
-msgstr "Bya"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:388
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
-msgstr "Izina ry'idosiye:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:392
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
-msgstr "in"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:393
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
-msgstr "Imiterere"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:401
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
+msgid "URLs"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
+msgid "Enable logging of URLs to disk"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
+msgid "Enable URL grabber"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
+msgid "Maximum number of URLs to grab:"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:402
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:403
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:404
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr ""
 
-# svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:405
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-# sw/source\ui\app\app.src:STR_STATSTR_LAYOUTINIT.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:414
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
-msgstr "Kwihuza..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
-msgstr "Kuri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
-msgstr "(kugirango Mudasobwa Na: Igikubo Amaderesi"
+msgstr ""
 
-# svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_PROXYMODE.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:426
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
-msgstr "Seriveri porogisi"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
-msgstr "Izina ry'inturo:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:428
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Impagikiro:"
 
-# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:429
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:430
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
-msgstr "a Porogisi Seriveri"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:432
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:434
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
-msgstr "Kuri i Porogisi Seriveri Na"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:436
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
-msgstr "Kuri i Porogisi Seriveri Na"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:438
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
-msgstr "Izina ry'ukoresha"
+msgstr ""
 
-# sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PASSWORD.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Ijambobanga:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:870
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
-msgstr "Idosiye"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:905
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
-msgstr "Ibara"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:914
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
-msgstr "Intego- nyuguti"
-
-# #-#-#-#-#  filter.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE.text
-# #-#-#-#-#  filter.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE.text
-# #-#-#-#-#  filter.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE.text
-# #-#-#-#-#  filter.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagexslt.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:1014
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gushakisha..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1152
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
-msgstr "Na:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1154
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
-msgstr "OYA Na:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1161
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1215
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
-msgstr "Ibara"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1295
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1297
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
-msgstr "Amabara"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1305
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
-msgstr "Amabara"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313 src/fe-gtk/setup.c:1318
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1314 src/fe-gtk/setup.c:1319
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Mbuganyuma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1316
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1321
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1323
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
-msgstr "Ibyatanzwe"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1324
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
-msgstr "Umurongo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1325
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
-msgstr "Ubutumwa"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1326
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
-msgstr "Ukoresha:"
+msgstr ""
 
-# 2808
-#: src/fe-gtk/setup.c:1327
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
-msgstr "garagaza cyane"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
+msgid "Spell checker:"
+msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sfx2/source\dialog\eventdlg.src:TP_CONFIG_EVENT.STR_EVENT.text
-# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sfx2/source\dialog\macropg.src:RID_SFX_TP_MACROASSIGN.STR_EVENT.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:1423 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
+msgid "Color Stripping"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Icyabaye"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1429
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
-msgstr "IDOSIYE"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1464
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
-msgstr "a Ijwi IDOSIYE"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1536
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
-msgstr "Uburyo"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1544
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
-msgstr "Ijwi Porogaramu"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1562
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
-msgstr "Porogaramu"
+msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#: src/fe-gtk/setup.c:1572
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
-msgstr "Byikoresha"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1585
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
-msgstr "Idosiye bushyinguro"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1624
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
-msgstr "IDOSIYE"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1639
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
-msgstr "Gushakisha..."
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1650
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
-msgstr "Gukina"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1699
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_EDIT.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:1700
-#, fuzzy
-msgid "Text box"
-msgstr "Akazu k'inyandiko"
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
+msgid "Input box"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1702
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
-msgstr "Urutonde"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1703
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
-msgstr "Izina:"
+msgstr ""
 
-# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.text
-#: src/fe-gtk/setup.c:1704
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Amabara"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1706
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#: src/fe-gtk/setup.c:1708
-msgid "General"
-msgstr "Rusange"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1710
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Ijwi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1714
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
-msgstr "Imikorere"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1715
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
-msgstr "Idosiye"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1823
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Ibyiciro"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2007
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2017
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
+msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
-msgstr "Amagenamiterere Byahinduwe a Ongera utangire Kuri INGARUKA"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2025
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
 "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
 "Someone could send you a .bash_profile"
-msgstr "*Kuri Ku Ntangiriro Na ni Kohereza a"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2058
-#, fuzzy
-msgid "XChat: Preferences"
-msgstr "Ibyahiswemo..."
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
+msgid ": Preferences"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:180
-#, fuzzy
 msgid "There was an error parsing the string"
-msgstr "Ikosa i Ikurikiranyanyuguti"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
-msgstr "ni ni Sibyo"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327
-#, fuzzy
 msgid "Print Texts File"
-msgstr "Idosiye"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:372
 msgid "Edit Events"
 msgstr ""
 
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.2.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.4.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.4.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.6.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.4.text
-# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2.text
 #: src/fe-gtk/textgui.c:423
-#, fuzzy
 msgid "$ Number"
-msgstr "$inomero>"
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:440
-#, fuzzy
 msgid "Load From..."
-msgstr "Gutangiza..."
+msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/textgui.c:441
 msgid "Test All"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:96
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:186
-msgid "XChat: URL Grabber"
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
+msgid ": URL Grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"
-msgstr "Urutonde"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy selected URL"
-msgstr "Byahiswemo"
+msgstr ""
 
-# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
 msgid "Copy"
 msgstr "Gukoporora"
 
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
-#, fuzzy
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
 msgid "Save list to a file"
-msgstr "Kubika Urutonde Kuri a IDOSIYE"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/userlistgui.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120
+#, c-format
 msgid "%d ops, %d total"
-msgstr "%dIgiteranyo"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C18*$t$1%O $2"
-#~ msgstr "%C18*$T]"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"
-#~ msgstr "%C21*%O$T]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"
-#~ msgstr "%C18%B%B$4. T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "$4%C21%B$1%O$t%C21$2"
-#~ msgstr "$4. T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"
-#~ msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$T 3."
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "$1$t$2"
-#~ msgstr "$1$T]"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"
-#~ msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$T]"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C16*%O$t$1%O"
-#~ msgstr "%C16*%O$T]"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"
-#~ msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$T]"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"
-#~ msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$T]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"
-#~ msgstr "%C28*%C29$3. T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C18%B%B$3$1%O$t$2"
-#~ msgstr "%C18%B%B$3. T"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C22*%O$t$1"
-#~ msgstr "%C22*%O$T]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%C31%B%B$4$1%O$t%C30$2"
-#~ msgstr "%C31%B%B$4. T"
-
-#~ msgid "France, Metropolitan"
-#~ msgstr "Ubufaransa, Metoropolitani"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Direct client-to-client"
-#~ msgstr "Umukiriya Kuri Umukiriya"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Igihe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kill this user"
-#~ msgstr "iyi Ukoresha:"
-
-# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
-# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
-# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
-# #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "Ubwoko"
-
-# svx/source\options\optjsearch.src:RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_IGNORE.text
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Kureka"
-
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.TemplateInfo.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.TemplateInfo.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.TemplateInfo.text
-# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.TemplateInfo.text
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "Ibisobanuro"
-
-# 2181
-#~ msgid "External"
-#~ msgstr "cyo/by'inyuma/hanze"
-
-# svx/source\dialog\hyperdlg.src:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_TELNET.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telnet"
-#~ msgstr "Telineti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I can't save an empty list!"
-#~ msgstr "Kubika ubusa Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List display options:"
-#~ msgstr "Kugaragaza Amahitamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply Match to:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.text
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Gukurikiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save the list"
-#~ msgstr "Kubika i Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "      File: %s\n"
-#~ "   To/From: %s\n"
-#~ "      Size: %u\n"
-#~ "      Port: %d\n"
-#~ " IP Number: %s\n"
-#~ "Start Time: %s   Max CPS: %d\n"
-#~ msgstr "Idosiye Gutangira"
-
-#~ msgid "MIME Type"
-#~ msgstr "Ubwoko bwa MIME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X-Chat: File Receive List"
-#~ msgstr "Idosiye"
-
-# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
-# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
-# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Gufungura"
-
-# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.To.text
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Amahitamo"
-
-# svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_DIR.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "DIRECTORY"
-#~ msgstr "Ububiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add new"
-#~ msgstr "Gishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No other tabs open, quit xchat?"
-#~ msgstr "Ikindi Amasimbuka Gufungura Kuvamo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show join/part messages"
-#~ msgstr "Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color paste"
-#~ msgstr "Komeka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-# menu_close labels
-#~ msgid "Close Tab"
-#~ msgstr "Funga Isimbuka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close this tab/window"
-#~ msgstr "Funga iyi Isunika Idirishya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User: %s"
-#~ msgstr "Ukoresha:"
-
-# framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SERVER.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server: %s"
-#~ msgstr "Seriveri"
-
-# sch/source\ui\app\strings.src:STR_INVISIBLE.text
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "Kitagaragara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Rejoin when Kicked"
-#~ msgstr "Ryari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Never-give-up ReConnect"
-#~ msgstr "Hejuru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reload Settings"
-#~ msgstr "Kongerakuyitangiza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Settings now"
-#~ msgstr "Kubika NONEAHA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Settings on exit"
-#~ msgstr "Kubika ku Gusohoka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Receive..."
-#~ msgstr "Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Send..."
-#~ msgstr "Idosiye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save rawlog"
-#~ msgstr "Kubika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save rawlog..."
-#~ msgstr "Kubika"
-
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
-# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Gufunga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C_hannels to join:"
-#~ msgstr "Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect in new tab"
-#~ msgstr "in Gishya Isunika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tint (shade) transparency"
-#~ msgstr "Ibonerana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Strip mIRC colors"
-#~ msgstr "Amabara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Info text"
-#~ msgstr "Umwandiko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User list buttons enabled"
-#~ msgstr "Urutonde Utubuto Bikora"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resizable user list"
-#~ msgstr "Ukoresha: Urutonde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lag meter:"
-#~ msgstr "Metero"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Throttle meter:"
-#~ msgstr "Metero"
-
-# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.text
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "Ibumoso"
-
-# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "Iburyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Convert spaces to underscore before sending"
-#~ msgstr "Imyanya Kuri Mbere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(Can be a text file relative to ~/.xchat2/)."
-#~ msgstr "(a Umwandiko IDOSIYE Bifitanye isano Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(Can be a text file relative to config dir)."
-#~ msgstr "(a Umwandiko IDOSIYE Bifitanye isano Kuri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flash taskbar on highlighted messages"
-#~ msgstr "ku Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Beep on channel messages"
-#~ msgstr "ku Ubutumwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(See strftime manpage for details)."
-#~ msgstr "(kugirango Birambuye"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(disabled)"
-#~ msgstr "(Yahagaritswe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A star (*)"
-#~ msgstr "A star"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A red star (*)"
-#~ msgstr "A Umutuku star"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to save to"
-#~ msgstr "a IDOSIYE Kuri Kubika Kuri"
+msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 064dab50..de19509a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Prezývka osoby ktorá zmenila tému"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Téma"
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Sieť"
 
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Vykonať príkaz:"
 
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "_Nastavenia"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "PokroÄilé"
 
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Naposledy navštívené"
 msgid "Offline"
 msgstr "Off-line"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
@@ -4193,15 +4193,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4525,1115 +4525,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Pripojiť"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Všeobecné"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Písmo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Obrázok v pozadí:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "PoÄet riadkov spätného logu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Farebné prezývky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "OznaÄiÅ¥ každého na IRC inou farbou"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Odsadiť prezývky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Prezývky zarovnať do prava"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Priehľadné pozadie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "ZobrazovaÅ¥ znaÄiacu Äiaru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "ZobraziÅ¥ za posledným preÄítaným textom Äervenú Äiaru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Červená:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Zelená:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Modrá:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Zobrazenie Äasu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "ZaznamenávaÅ¥ Äas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Formát zobrazenia Äasu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Použiť písmo a farby z textového poľa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Dopĺňanie prezývky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Prípona dokonÄovania prezývky:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Kódy vstupného poľa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Brať %nnn ako hodnotu ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "BraÅ¥ %C,%B ako Color, Bold atÄ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops najprv"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops nakoniec"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nezotriedené"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Hore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dolu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryté"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Zoznam používateľov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Zobrazovať hostiteľov v zozname používateľov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Zoznam používateľov triedený podľa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Na kanáloch menších ako:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Akcia pri dvojkliku"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Okná"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Záložky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Vždy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Len požadované záložky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Otvoriť vlastnú záložku pre správy serveru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Otvoriť vlastnú záložku pre oznamy serveru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Triediť záložky v abecednom poriadku"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Nové záložky presunúť do popredia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Skrátiť záložky na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "znakov."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Záložky alebo okná"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Otvárať kanály v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Otvárať dialógy v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Otvárať pomôcky v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "OtváraÅ¥ DCC, Ignorovanie, Upozornenie atÄ v záložkách alebo v oknách?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Súbory a prieÄinky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Prijímať súbory do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Presunúť dokonÄené súbory do:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Uložiť prezývku v súboroch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Sieťové nastavenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Získať moju adresu z IRC serveru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Spýta sa serveru na vašu reálnu adresu. Použite toto ak máte adresu v tvare 192.168.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "IP adresa DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Tvrdiť že ste na tejto adrese pri ponúkaní súborov."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Prvý port DCC pre odosielanie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Posledný port DCC pre odosielanie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximálna rýchlosť prenosu súborov (bajty za sekundu)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Jeden odchodzí prenos:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Max. rýchlosť jedného prenosu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Jeden príchodzí prenos:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "VÅ¡etky odchodzie prenosy spolu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Max. rýchlosť pre všetky prenosy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Všetky príchodzie prenosy spolu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Upozornenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Prednastavené správy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "UkonÄiÅ¥:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Opustiť kanál:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Neprítomný:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Neprítomný:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Oznamovať AWAY správy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Zaslať AWAY správu na všetky kanály"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Zobrazovať AWAY iba raz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Rovnaké správy zobraziť len raz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Automaticky zrušiť AWAY"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Zrušiť AWAY pred odoslaním správy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "PokroÄilé nastavenia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Oneskorenie automatického znovupripojenia:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Zobrazovať zmeny MODE v pôvodnom tvare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "WHOIS pri upozornení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "OdoÅ¡le /WHOIS keÄ sa prihlási niekto koho máte v zozname upozornení"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Skryť vstupy a odchody z kanálov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Implicitne skryť vstupy a odchody z kanálov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Automaticky otvoriť okná pre DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Okno odosielania"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Okno príjmu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Okno konverzácie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Logovanie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ZaznamenaÅ¥ Äas v logoch"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Formát zobrazovania Äasu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Zakázané)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Vaša adresa"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Nastaviť na:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxy server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Názov hostiteľa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Meno používateľa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Vyberte obrazový súbor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Vyberte písmo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Prehliadať..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "OznaÄiÅ¥ identifikovaných používateľov:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "OznaÄiÅ¥ neidentifikovaných používateľov:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Vyberte farbu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Farby textu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Farby mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Popredie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Pozadie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ZnaÄiaci text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Farby prostredia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Nové data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "ZnaÄiaca Äiara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Nová správa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Neprítomný používateľ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Zvýraznenie:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Udalosť"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Zvukový súbor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Vyberte meno zvukového súboru"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metóda prehrávania zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externý _program na prehrávanie zvuku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externý program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automaticky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "PrieÄinok zvukových súborov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Zvukový súbor:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "P_rehliadať..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Prehrať"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Používateľské prostredie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Vstupné pole"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Zoznam používateľov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Farby"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Rozhovor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvuky"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nastavenie siete"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Prenos súborov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategórie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Boli vykonané zmeny, ktoré vyžadujú spustiť aplikáciu znovu, aby sa použili."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5641,7 +5665,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*VAROVANIE*\nAutomatické prijatie DCC do vášho domovského\nprieÄinku môže byÅ¥ nebezpeÄné. Napríklad:\nniekto by vám mohol poslaÅ¥ súbor .bash_profile."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 98f45037..39bd3c60 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Vzdevek osebe, ki je spremenila temo"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Vrata"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Omrežje"
 
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Ukaz za povezavo:"
 
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr "Nastavitv_e"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredno"
 
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "Nazadnje viden"
 msgid "Offline"
 msgstr "Odsoten"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Nikoli"
 
@@ -4194,15 +4194,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4526,1115 +4526,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "P_oveži se"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Pisava:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Slika za ozadje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "VraÄajoÄe vrstice:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Obarvani vzdevki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Vsakemu vzdevku pripiši drugo barvo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Zamakni vzdevke"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Desno poravnavaj vzdevke"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Prozorno ozadje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Pokaži odsotnost enkrat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Zadnjo prebrano vrsto oznaÄi z rdeÄo barvo."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "RdeÄa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Zelena:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Modra:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Besedilo opremi s Äasom"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Dnevnike opremi s Äasom"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Oblika prikaza Äasa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Ž"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Uporabi pisavo in barvo besedilnega polja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "DokonÄevanje vzdevkov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Pripona za dopolnjevanje vzdevkov:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Vnosno polje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Prevedi %nnn kot vrednost ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Prevedi %C, %B kot Barva, Povdarjeno itd."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Ž, najprej status op"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Ž-A, nazadnje status op"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Ž-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Neurejeno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Zgoraj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Spodaj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrito"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Seznam uporabnikov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Pokaži gostitelje v seznamu uporabnikov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Seznam uporabnikov urejen po:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Spremljaj razloge za odsotnost na kanalih manjših od:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Ob dvokliku izvedi ukaz"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Zavihki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Vselej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Le zahtevane zavihke"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Odpri zavihek za sporoÄila strežnika"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Odpri zavihek za opomine strežnika"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Zavihke uredi po abecedi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Fokusiraj nove zavihke:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Skrajša zavihke v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "Ärk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Zavihki ali okna"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Odpri kanale v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Odpri pogovorna okna v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Odpri orodja v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Odprem DCC, Opomnike in podobno v zavihkih ali oknih?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Datoteke in imeniki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Prenesi datoteke v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Premakni dokonÄane datoteke v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Shrani vzdevek v imena datotek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Nastavitve omrežja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Pridobi moj podatke o mojem  IP od strežnika IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "VpraÅ¡a IRC strežnik za vaÅ¡ pravi naslov. Uporabljajte to možnost, Äe imate naslov oblike 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Naslov IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Pretvarjajte se, da ste na tem naslovu, ko ponujate datoteke."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Prva vrata za pošiljanje DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Zadnja vrata za pošiljanje DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "NajveÄja hitrost prenosa podatkov (bajti na sekundo)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "En sam prenos od vas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "NajveÄja hitrost za en prenos"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "En sam prenos k vam:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Vsi prenosi od vas združeno:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "NajveÄja hitrost za ves promet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Vsi prenosi k vam združeno:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Opozorila"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Privzeta sporoÄila"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Izhod:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Zapusti kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Odsoten:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Odsoten"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Naznani sporoÄila za odsotnost"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Naznani vaÅ¡a sporoÄila za odsotnost vsem kanalom"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Pokaži odsotnost enkrat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Prikaži enaka sporoÄila za odsotnost samo enkrat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Samodejno prekine odsotnost"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Prekini odsotnost preden poÅ¡ljeÅ¡ sporoÄila"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Napredne nastavitve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Zamik med ponovnim povezovanjem:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Prikaže MODE v surovi obliki"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois ob opominu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Pošlje /WHOIS, ko se uporabnik pridruži vašemu seznamu za opombe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Skrij sporoÄila ob prihodu/odhodu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Privzeto skrije kanalna sporoÄila ob prihodu/odhodu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Samodejno odpri okna za zasebni pogovor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Pošlji datoteko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Prejemnik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Pogovorno okno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Beleženje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Dnevnike opremi s Äasom"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Oblika prikaza Äasa v dnevniku:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(IzkljuÄeno)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Naslov IP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "PoiÅ¡Äi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Strežnik proxy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Ime gostitelja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Vrata:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Uporabniško ime:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Geslo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Izberite datoteko s sliko"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Izberite pisavo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "OznaÄi prepoznane uporabnike z:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "OznaÄi neprepoznane uporabnike z:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Izberi barvo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Barve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Barve mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Ospredje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Ozadje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "PoÄisti besedi_lo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Vmesnik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Novi podatki:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "OznaÄi ospredje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Novo sporoÄilo:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Odsoten Uporabnik:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Osvetli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Dogodek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "ZvoÄna datoteka"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Izberite izhodno ime datoteke"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "NaÄin predvajanja zvoÄnih datotek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Zunanji program za predvajanje zvoka:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "Zunanji"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "Samodejno"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Prenesi datoteke v:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ZvoÄna datoteka: "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Brskaj ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "Predvajaj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Vmesnik"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Vnosno polje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Seznam uporabnikov"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Barve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Klepetanje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Zvok"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Omrežne nastavitve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Prenosi datotek"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorije"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Nekatere spremenjene nastavitve potrebujejo ponovni zagon za uveljavitev."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5642,7 +5666,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*OPOZORILO*\nSamodejno prejemanje DCC-jev v vaÅ¡ domaÄ imenik\nje lahko zelo nevarno. Nekdo vam lahko poÅ¡lje npr.\n.bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 1551a571..3c4c40fb 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "ADDBUTON <emër> <veprim>, shton një buton nën një listë përdoruesi
 msgid ""
 "ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
 "server to the network list"
-msgstr ""
+msgstr "ADDSERVER <Rrjet i Ri> <newserver/6667>, shton te lista e rrjeteve një rrjet të ri me një shërbyes të ri"
 
 #: src/common/outbound.c:3557
 msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "CHANOPT [-quiet] <ndryshore> [<vlerë>]"
 msgid ""
 "CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
 "connection"
-msgstr ""
+msgstr "CHARSET [<kodimg>], tregon ose cakton kodimin e përdorur për lidhjen e atëçastshme"
 
 #: src/common/outbound.c:3568
 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
 "    Use -m to match case\n"
 "    Use -r when string is a Regular Expression\n"
 "    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
-msgstr ""
+msgstr "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <varg>, kërkon në shtytëz për një varg\n    Përdorni -h që të theksohet vargu i gjetur\n    Përdorni -m për gjetje siç është shkruajtur\n    Përdorni -r kur vargu është Shprehje e Rregullt\n    Përdorni -- (vizë ndarëse dyshe) që të tregohet fundi i opsioneve teksa kërkohet për, le të themi, vargun '-r'"
 
 #: src/common/outbound.c:3651
 msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "SETCURSOR [-|+]<position>, ripozicionon kursorin te kutia e teksteve"
 
 #: src/common/outbound.c:3719
 msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
-msgstr ""
+msgstr "SETTAB <emër i ri>, ndërron emrin e skedës, tab_trunc mbetet ende në fuqi"
 
 #: src/common/outbound.c:3720
 msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Nofkë e personit që ndryshoi temë"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Temë"
 
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Emër Shërbyesi"
 
 #: src/common/text.c:1416
 msgid "Raw Numeric or Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Numër ose Identifikues"
 
 #: src/common/text.c:1426
 msgid "Nick of person who invited you"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Portë"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Rrjet"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalane"
 
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Jordani"
 
 #: src/common/util.c:1086
 msgid "Company Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Punësim"
 
 #: src/common/util.c:1087
 msgid "Japan"
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Përdor drejtori config të përdoruesit"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Hap një URL irc://shërbyes:portë/kanal"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Përmbush urdhër:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Rr_egullime"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Parapëlqime"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Të mëtejshme"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Parë së Fundmi"
 msgid "Offline"
 msgstr "Jo i lidhur"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Kurrë"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr "_Fshihe Dritaren"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Xixëllo"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Mesazh Kanali"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Mesazh Vetjak"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Mesazash i Theksuar"
 
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "E rendit listën e rrjeteve sipas abc-së. Përdorni tastet SHIFT-UP dhe
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
 msgid "_Favor"
-msgstr ""
+msgstr "_Favor"
 
 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857
 msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Lidhu"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Të përgjithshme"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr "Lloj kryesor i shkronjave:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Gërma:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Pamje sfond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Rreshta rrëshqitjeje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Nofka të ngjyrosura"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Jepi çdo personi në IRC një ngjyrë të ndryshme"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Sposto nofka djathtas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Përligj nofkat djathtas "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Sfond i tejdukshëm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Shfaq vijë shënimi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Fut një vijë të kuqe pas tekstit të lexuar së fundmi."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Rregullime Tejdukshmërie"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "E kuqe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "E gjelbër:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Vula Kohore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Aktivizo vula kohore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Format vule kohore:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "Për hollësi shihni artikullin strftime MSDN."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "Për hollësi shihni faqe manuali (manpage) për strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Fjala e shqiptuar së fundi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr "Kuti Futjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Përdor gërma dhe ngjyra të kutisë së Teksteve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Kontroll drejtshkrimi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr "Fjalorë për t'u përdorur:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
-msgstr ""
+msgstr "Përdor kode gjuhësh (si tek \"share\\myspell\\dicts\").\nZërat ndajini me presje."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "Përdor kode gjuhësh. Ndaji fjalët e shumëfishta me presje."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Plotësim Nofkash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Plotësim nofkash vetvetiu (pa tastin TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Prapashtesë plotësimi nofkash:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Renditur sipas plotësim nofkash:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Kode Kutije Futjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Interpreto %nnn si një vlerë ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Interpreto %C, %B si Ngjyrë, të Trasha etj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op të parët"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Op të fundit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "E parenditur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Majtas (Sipër)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Majtas (Poshtë)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Djathtas (Sipër)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Djathtas (Poshtë)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Sipër"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Poshtë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Fshehur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Listë Përdoruesish"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Shfaqi strehëemrat në listë përdoruesish "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Listë përdoruesish renditur sipas:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Shfaq listë përdoruesish te:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "Gjurmim të Larguarish"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Ndjek gjendjen i Larguar të përdoruesve dhe i shenjon ata me një ngjyrë tjetër"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Në kanale më të vegjël se:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Veprim Kur Dyklikohet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Dritare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Skeda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Përherë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Vetëm skedat e nevojshme"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Pema"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Lloj këmbyesi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Hap një skedë ekstra për mesazhe shërbyesi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Hap një skedë ekstra për njoftime shërbyesi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Hap një skedë të re, kur merrni një mesazh vetjak"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Rendit skeda sipas abc-së"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr "Shfaqi ionat te pema e kanalit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Tekst më i vogël"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Fokuso skeda të reja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Shfaq këmbyes kanalesh tek:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Shkurto etiketë skedash në:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "gërma."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Skeda ose Dritare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Hap kanale në:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Hap dialogje në:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Hap \"utilities\" në:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC, Shpërfill, Njofto etj, t'i hap si skeda apo si dritare?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr "Mesazhe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Jo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Po"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Shfleto çdo herë për dosje ruajtjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Kartela dhe Drejtori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Vetëprano oferta kartelash:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Shkarko kartela te:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Zhvendos kartela të plotësuara te:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Ruaj nofka në emra kartelash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Rregullime Rrjeti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Kije vendndodhjen time prej serverit IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Pyet shërbyesin IRC për vendndodhjen tuaj të vërtetë. Përdoreni nëse keni një vendndodhje 192.168.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Vendndodhje DCC IP:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Pretendoni se jeni në këtë vendndodhje kur ofroni kartela."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Porta e parë DCC dërg:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Porta e fundit DCC dërg:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Lini portat në zero për interval të plotë."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Shpejtësi më e Madhe Shpërnguljesh Kartelash (bajt për sekondë)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Një ngarkim:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Shpejtësi më e madhe pë një shpërngulje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Një shkarkim:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Tërë shkarkimet të ndërthurur:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Shpejtësi më e madhe për tërë kartelat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tërë shkarkimet të ndërthurur:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Sinjalizime"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Shfaq tullumbace shtylle gjatë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Xixëllo ikonën e shtyllës gjatë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Xixëllo shtyllën e punëve gjatë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Prodho një tingull beep gjatë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Aktivizo ikonë për shtyllë sistemi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
-msgstr ""
+msgstr "Mos ua vër veshin sinjalizimeve kur jam i shënuar si i larguar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Mesazhe të Theksuar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Mesazhet e theksuar janë ata ku përmendet nofka juaj, por edhe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Fjalë ekstra për t'u theksuar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Nofka për t'u mos theksuar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Nofka për t'u theksuar përherë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Ndajini fjalët e shumëfishta me presje.\nPranohen shenjat e plotfuqishme."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Mesazhe Parazgjedhje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Lër:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Lër kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Largime:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Larguar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Lajmëro mesazhe largimi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Lajmëroni te tërë kanalet mesazhe largimi tuajt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Shfaq i larguar vetëm një herë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Shfaq mesazhe largimi identikë vetëm një herë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Çshenjoje automatikisht si të larguar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Çshenjoni vetveten si të larguar para dërgimit të mesazheve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Rregullime të Mëtejshëm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr "Shkronja alternative:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Vonesë vetërilidhjeje:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Shfaq MËNYRA në formë bruto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois në njoftime"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Dërgon një /WHOIS kur një përdorues vjen \"online\" në listën tuaj të njoftimeve"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Fshih mesazhe ardhjesh dhe ikjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Fshih, si parazgjedhje, mesazhe ardhjeje/daljeje prej kanalit"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Vetëhap Dritare DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Dritare dërgimesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Dritare marrjesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Dritare fjalosjeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr "Sjelljeje Kopjimesh Vetvetiu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr "Tekstin e përzgjedhur kopjoje vetvetiu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Kopjoje te e papastra tekstin e përzgjedhur kur lëshohet butoni i majtë i miut. Përndryshe, CONTROL-SHIFT-C do të kopjojë në të papastër tekstin e përzgjedhur."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "Përfshi vetvetiu vula kohore"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
-msgstr ""
+msgstr "Përfshi vetvetiu vula kohore në rreshtat e tekstit të kopjuar. Përndryshe, përfshi vula kohore nëse tasti SHIFT mbahet i shtypur gjatë përzgjedhjesh."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr "Përfshi vetvetiu të dhëna ngjyrash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
-msgstr ""
+msgstr "Përfshi vetvetiu të dhëna ngjyrash në rreshtat e tekstit të kopjuar. Përndryshe, përfshi të dhëna ngjyrash nëse tasti CONTROL mbahet i shtypur gjatë përzgjedhjesh."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr "Lejo të xhirojë vetëm një instancë HexChat"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Hyrje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Shfaq rrëshqitje prej sesionesh të mëparshëm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktivizo regjistrim bashkëbisedimesh në disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Emër kartele regjistrimesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Shërbyes %c=Kanal %n=Rrjet."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Fut vulë kohore në regjistra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format vule kohore regjistri"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr "URLra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "Aktivizo regjistrim URL-sh në disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr "Aktivizo Kopjues URL-sh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr "Numër maksimum URL-sh që mund të merren:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Çaktivizuar)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "Ndërmjetës MS (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Krejt Lidhjet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Vetëm Shërbyesa IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Vetëm DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Vendndodhja Juaj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Lidhe te"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "I dobishëm vetëm për kompjutera me adresa të shumëfishta."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Shërbyes \"Proxy\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Strehëemër:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Portë:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Tip:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Përdor ndërmjetës për:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Mirëfilltësim Ndërmjetësi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Përdor Mirëfilltësim (Vetëm ndërmjetës MS, HTTP ose Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Përdor Mirëfilltësim (Vetëm HTTP ose Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Em. përdoruesi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Fjalëkalim:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Zgjidh një Kartelë Pamjeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Përzgjidhni Dosje Shkarkimesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Përzgjidhni gërma"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Shfleto..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Shenjo përdorues të identifikuar me:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Shenjo përdorues të paidentifikuar me:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Hap Dosje të Dhënash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Përzgjidhni ngjyrë"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Ngjyra Teksti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Ngjyra mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Ngjyra vendore:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Përpara:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Sfond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Shenjim Tekstesh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Ngjyra Ndërfaqeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Të dhëna të reja:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Vijë shënimi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Mesazh i ri:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Përdorues i larguar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Theksim:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "Kontroll drejtshkrimi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Ngjarje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Kartelë tingull"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Përzgjidhni një kartelë tingull"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metodë luajtjeje tingulli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Program i jashtëm luajtjeje tingujsh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "Program i _jashtëm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatike"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Drejtori kartelash tingulli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Kartelë tingulli:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Shfleto..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Luaj"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Ndërfaqe"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Kuti futjeje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Listë përdoruesi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Këmbyes kanali"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Ngjyra"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Fjalosje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Tingull"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Rregullim rrjeti"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Shpërngulje kartelash"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Nuk mund ta vendosni dot pemën në krye ose në bisht!\nJu lutem, kaloni së pari te skema <b>Skeda</b> te <b>Parja</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
-msgstr ""
+msgstr "Format i pavlefshëm vule kohore! Për hollësi, shihni artikullin MSDN mbi strftime."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Për disa nga ndryshimet lipset të rinisni programin pa të jenë vepruese."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*KUJDES*\nVetëpranimi i DCC-së në drejtorinë tuaj shtëpi\nmund të jetë i rrezikshëm dhe është i shfrytëzueshëm. P.sh:\nDikush mund t'ju dërgojë një .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": Parapëlqime"
 
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 44154a93..a5387bdc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Име оÑобе која је променила тему"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Мрежа"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Белизе"
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Прикажи директоријум Ñа кориÑниковим п
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Отвори URL irc://Ñервер:порт/канал"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Пошаљи ову команду:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "П_одешавања"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ПоÑтавке..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Ðапредна"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Био је ту"
 msgid "Offline"
 msgstr "Ðије на вези"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Ðикада"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Повежи Ñе"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Опште"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Слова:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Позадина:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Памти оволико линија:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Обоји имена"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Додели Ñвакој оÑоби на ИРЦ-у различиту боју"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Уравнај надимке"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Уравнај надимке по деÑној Ñтрани"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Провидна позадина"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Прикажи линију за обележавање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Убаци црвену линију поÑле поÑледње прочитане линије текÑта."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Подешавања провидноÑти"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Црвенa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Зеленa:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Плава:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "ТекÑÑ‚ датума"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Убацуј време у дневнике"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат датума:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "КориÑти боје и пиÑмо из кућице за текÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Провера правопиÑа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Ð¡ÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° допуну имена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "ÐутоматÑка допуна имена"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Ð¡ÑƒÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° допуну имена:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Кодови при уноÑу текÑта"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Тумачи %nnn као ASCII вредноÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Тумачи %C, %B као боју, подебљан иÑÐ¿Ð¸Ñ Ð¸Ñ‚Ð´."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, опови први"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, опови поÑледњи"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Ðеуређено"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Горе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Доле"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Сакриј"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "СпиÑак имена"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Покажи имена рачунара"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Уреди ÑпиÑак кориÑника према:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Праћење одÑутноÑти кориÑника и њихово означавање другом бојом"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Прати одÑутне на каналима Ñа мање од:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Шта извршити на двоÑтруки клик"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Прозори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Језичци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Увек"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Само жељени језичци"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Отвори поÑебан језичак за поруке Ñа Ñервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Отвори поÑебан језичак за веÑти Ñа Ñервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Уреди језичке лекÑикографÑки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "ФокуÑирај нове језичке:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Скрати језичке на:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "Ñлова"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Језичци или прозори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "МеÑто за приказ нових канала:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "МеÑто за прикаѕ нових разговора:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "МеÑто за приказ помоћних порука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "DCC, Ignore и Notify Ñе отварају у језичцима или прозорима?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Ðе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Омогући избор директоријума Ñваки пут"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Датотеке и директоријуми"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Одмах прихвати понуђене датотеке:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Снимај датотеке у:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Помери пренеÑене датотеке у дир.:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Запамти надимке у именима датотекама"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Подешавања мреже"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Сазнај IP овог рачунара од Ñервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Упитајте ИРЦ Ñервер да Ñазнате вашу адреÑу. КориÑни уколико је права адреÑа из опÑега 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP адреÑа:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Пријави ову адреÑу при нуђењу датотека."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Први порт за Ñлање DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "ПоÑледњи порт за Ñлање DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!ВредноÑÑ‚ порта поÑтавити на нулу за пуни опÑег."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Ðајвеће брзине преноÑа (бајт/Ñекунда)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Једно Ñлање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "МакÑ. брзина за један преноÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Једно преузимање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Сва Ñлања:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "МакÑ. брзина Ñаобраћаја за Ñве датотеке"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Сва преузимања:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Узбуне"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Подразумеване поруке"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Крај:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ÐапуÑти канал:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "ОдÑутан:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "ОдÑутан"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "ИÑпиши поруке о одÑуÑтву"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Поруку о одÑуÑтву шаљи на Ñве канале"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Само једном објави одÑутноÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "ИÑте поруке Ñе не понављају"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Склони AWAY кад Ñе вратим"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Објави повратак пре Ñлања порука"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ðапредна подешавања"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Пауза пре новог повезивања:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Приказуј приÑтупе у Ñировом облику"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Изврши WHOIS кад Ñе појави неко поÑматран"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Шаље /WHOIS када Ñе појави име Ñа ÑпиÑка поÑматраних"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Сакриј поруке о долаÑку и одлаÑку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Увек Ñакривај поруке о долаÑку и одлаÑку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "ÐепоÑредне акције (DCC) у поÑебан прозор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Прозор за Ñлање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Прозор за пријем"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Прозор за разговор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "ЗапиÑивање"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Име дневника:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Ñервер %c=канал %n=мрежа."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "УпиÑуј у дневнике време када Ñу поруке Ñтигле"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат за Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ‚ÑƒÐ¼Ð° у дневник:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(иÑкључено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS заÑтупник (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Све везе"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Само ИРЦ Ñервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC Ñамо пријем"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Ваша адреÑа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Повежи Ñе Ñа:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "КориÑно Ñамо за рачунаре Ñа вишеÑтруким адреÑама."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ЗаÑтупник (proxy):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Име рач.:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Ð’Ñ€Ñта:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "КориÑти заÑтупника (proxy) за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Ðутентификација заÑтупника"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "КориÑти аутентификацију (Ñамо MS, HTTP или Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "КориÑти аутентификацију (Ñамо HTTP или Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "КориÑничко име:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Лозинка:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Одабери Ñлику"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Избор директоријума за пријем"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Одабери пиÑмо"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Прегледај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Означи идентификоване кориÑнике Ñа:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Означи неидентификоване кориÑнике Ñа:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Одабери боју"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Боје текÑта"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC боје:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локалне боје:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Први план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Позадина:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ИÑтицање текÑта"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Боје Ñучеља"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Ðови подаци:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Линија ознаке:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Ðова порука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "ОдÑутан кориÑник:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ИÑтицање:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Догађај"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звучни запиÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Изаберите име звучног запиÑа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Ðачин пуштања звука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "ВањÑки програм за пуштање звука:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "Спољњи програм"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "ÐутоматÑки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Директоријум за звучне запиÑе:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звучни запиÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Прегледај..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "ПуÑти"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Сучеље"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Улазни прозор"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "СпиÑак кориÑника"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Боје"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Разговори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Подешавање мреже"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Ð’Ñ€Ñте"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Ðеке измене ће поÑтати видљиве тек када Ñледећи пут покренете програм."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*УПОЗОРЕЊЕ*\nÐутоматÑко прихватање DCC захтева у кућном\nдиректоријуму је опаÑно и може Ñе иÑкориÑтити.\nÐпр. неко може поÑлати датотеку .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "ИкÑчет: ПоÑтавке"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index aec091a7..6775668c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Smeknamnet på personen som ändrade ämnet"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Ämne"
 
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Nätverk"
 
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Visa katalog för användarkonfiguration"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Öppna en irc://server:port/kanal URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Startkommando:"
 
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "_Inställningar"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Inställningar"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "SÃ¥gs senast"
 msgid "Offline"
 msgstr "Frånkopplad"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
@@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Blinka vid"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Kanalmeddelande"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Privat meddelande"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Färgmarkerat meddelande"
 
@@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Anslut"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Typsnitt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Bakgrundsbild:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Rulla tillbaka rader:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Färgade smeknamn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Ge varje person på IRC en olik färg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Dra in smeknamn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Högerjustera smeknamn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Genomskinlig bakgrund"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Visa markörrad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Infoga en röd rad efter den senaste lästa texten."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Inställningar för genomskinlighet"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Röd:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Grön:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Blå:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Tidsstämplar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Aktivera tidsstämplar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Tidsstämplingsformat:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Ö"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Senast sagda order"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Använd typsnittet och färgerna för textrutor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Stavningskontroll"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Smeknamnskomplettering"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Automatisk smeknamnskomplettering (utan tabulatortangent)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Suffix för smeknamnskomplettering:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Sortering för smeknamnskomplettering:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Inmatningskoder"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Tolka %nnn som ett ASCII-värde"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Tolka %C, %B som färg, fet, osv"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Ö, operatörer först"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Ö-A, operatörer sist"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Ö-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Osorterad"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Vänster (övre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Vänster (nedre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Höger (övre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Höger (nedre)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "överst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "nederst"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dold"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Användarlista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Visa värdnamn i användarlista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Användarlistan sorteras efter:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Visa användarlista:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Spårar frånvarostatus för användare och markerar dem i en annan färg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "På kanaler mindre än:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Åtgärd vid dubbelklick"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Fönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Flikar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Alltid"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Endast begärda flikar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Träd"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Växlartyp:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Öppna en extra flik för servermeddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Öppna en extra flik för servernotiser"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Öppna en ny flik när du tar emot ett privat meddelande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Sortera flikar i alfabetisk ordning"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Mindre text"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Fokusera nya flikar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Visa kanalväxlare:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Korta ner fliketiketter till:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "bokstäver."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Flikar eller fönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Öppna kanaler i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Öppna dialogfönster i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Öppna verktyg i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Öppna DCC-, ignorerings-, notifieringsfönster osv. i flikar eller fönster?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Bläddra varje gång efter mapp att spara i"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Filer och kataloger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Acceptera filerbjudanden automatiskt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Spara hämtade filer i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Flytta färdighämtade filer till:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Spara smeknamn i filnamn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Nätverksinställningar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Hämta min adress från IRC-servern"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Fråga IRC-servern efter din verkliga adress. Använd detta om du har en adress av typen 192.168.*.*!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC-IP-adress:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Utge dig för att vara på denna adress när du erbjuder filer."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Första DCC-sändningsport:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Sista DCC-sändningsport:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Lämna värdet noll vid portar för fullständigt intervall."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Maximal hastighet för filöverföringar (byte per sekund)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "En sändning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Max. hastighet för en överföring"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "En hämtning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Alla sändningar kombinerade:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Max. hastighet för alla filer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Alla hämtningar kombinerade:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Alarm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Visa lådballonger vid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Blinka lådikonen vid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Blinka verktygsraden vid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Spela upp en ljudsignal vid:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Aktivera ikon för systemlåda"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Färgmarkerade meddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Färgmarkerade meddelanden är sådana där ditt smeknamn nämns i, men även:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Extra ord att färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Smeknamn att inte färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Smeknamn att alltid färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Separera flera ord med kommatecken.\nJokertecken accepteras."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Standardmeddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Avsluta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Lämna kanal:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Borta:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Borta"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Meddela frånvaromeddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Meddela dina frånvaromeddelanden till alla kanaler"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Visa frånvaro endast en gång"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Visa identiska frånvaromeddelanden endast en gång"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Avmarkera frånvaro automatiskt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Avmarkerering av din frånvaro innan skickande av meddelanden"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Avancerade inställningar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Fördröjning för automatisk återanslutning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Visa MODE-kommandon i rå form"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Vemär vid notifiering"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Skickar en /WHOIS när en användare som är i din notifieringslista ansluter"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Dölj meddelanden om ingång/lämnande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Dölj meddelanden om ingång/lämnande som standard"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Öppna DCC-fönster automatiskt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Sändningsfönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Mottagningsfönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Chattfönster"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Loggning"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Visa historik från tidigare session"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Aktivera loggning av konversationer till disk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Loggfilsnamn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Nätverk."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Infoga tidsstämplar i loggar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Format för tidsstämpling av loggar:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Inaktiverad)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Alla anslutningar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Endast IRC-server"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Endast DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Din adress"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Bind till:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Endast användbart för datorer med flera adresser."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxyserver"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Värdnamn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Använd proxy för:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Proxyautentisering"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Använd autentisering (endast MS Proxy, HTTP eller SOCKS5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Använd autentisering (endast HTTP eller SOCKS5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Användarnamn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Lösenord:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Välj en bildfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Välj mapp för hämtade filer"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Välj typsnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Markera identifierade användare med:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Markera ej identifierade användare med:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Öppna datamapp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Välj färg"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Textfärger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC-färger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Lokala färger:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Förgrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrund:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Markeringstext"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Gränssnittsfärger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Nya data:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Markeringsrad:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Nytt meddelande:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "Frånvaroanvändare:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Färgmarkera:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Händelse"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Ljudfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Välj en ljudfil"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Metod för ljuduppspelning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Externt _program för ljuduppspelning:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "_Externt program"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisk"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Katalog för _ljudfiler:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Ljudfil:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Bläddra..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Spela upp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Inmatningsfält"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Användarlista"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Kanalväxlare"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Färger"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Chattande"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Nätverksinställningar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Filöverföringar"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Du kan inte placera trädet på övre eller undre delen!\nÄndra till <b>Flikar</b>-layouten i <b>Visa</b>-menyn först."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "En del inställningar ändrades som kräver en omstart för att börja gälla."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*VARNING*\nAtt automatiskt acceptera DCC till din\nhemkatalog kan vara farligt och utnyttjas\nav andra. NÃ¥gon kan till exempel skicka\ndig en .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Inställningar"
 
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index dead9bb1..036838af 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เปลี่ยนหัวข้อ"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "หัวข้อ"
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "ไอพี"
 msgid "Port"
 msgstr "พอร์ต"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "เครือข่าย"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
 msgid "Canada"
 msgstr "à¹à¸„นาดา"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "à¹à¸ªà¸”งไดเร็à¸à¸—อรี่à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "เปิด URL irc://เซิร์ฟเวอร์:พอร์ต/à¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "à¸à¸£à¸°à¸—ำคำสั่ง:"
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "ตั้_งค่า"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ปรั_บà¹à¸•à¹ˆà¸‡"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "ขั้นสูง"
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "เห็นล่าสุด"
 msgid "Offline"
 msgstr "ออฟไลน์"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "ไม่เลย"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "เปิดà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°_พริบ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "ข้อความของà¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "ข้อความส่วนตัว"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ข้อความที่ถูà¸à¹€à¸™à¹‰à¸™"
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "เ_ชื่อมต่อ"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "ทั่วไป"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "ฟอนต์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "รูปพื้นหลัง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "เส้นเลื่อนà¸à¸¥à¸±à¸š:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ใช้ชื่อเล่นเป็นสี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "ให้à¹à¸•à¹ˆà¸¥à¸°à¸„นบน IRC มีสีต่างà¸à¸±à¸™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "ย่อหน้าชื่อเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ตั้งชื่อเล่นให้ชิดขวา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "ทำà¸à¸²à¸£à¹‚ปร่งใสพื้นหลัง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "à¹à¸ªà¸”งเส้นลัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "ใส่เส้นสีà¹à¸”งหลังจาà¸à¸‚้อความล่าสุดที่อ่าน."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ตั้งค่าความโปร่งใส"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "สีà¹à¸”ง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "สีเขียว:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "สีน้ำเงิน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¸—ับเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "เปิดà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¸—ับเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¸—ับเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "อันดับà¸à¸²à¸£à¸žà¸¹à¸”คุยล่าสุด"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "ใช้à¸à¸¥à¹ˆà¸­à¸‡à¹à¸–บฟอนต์à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸µ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "ตรวจสอบà¸à¸²à¸£à¸ªà¸°à¸à¸”"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¹€à¸•à¹‡à¸¡à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "เติมเต็มชื่อเล่นโดยอัตโนมัติ (โดยไม่มีคีย์ TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "ส่วนต่อท้ายà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¹€à¸•à¹‡à¸¡à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¸¥à¸³à¸”ับà¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¹€à¸•à¹‡à¸¡à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¹€à¸¥à¹ˆà¸™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "รหัสà¸à¸¥à¹ˆà¸­à¸‡à¸£à¸±à¸šà¸‚้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "à¹à¸›à¸¥à¸‡ %nnn เป็นค่า ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "à¹à¸›à¸¥à¸‡ %C, %B เป็นสี, ตัวหนา à¹à¸¥à¸°à¸­à¸·à¹ˆà¸™ ๆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops à¸à¹ˆà¸­à¸™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops ทีหลัง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ไม่เรียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "ซ้าย(ด้านบน)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "ซ้าย(ด้านล่าง)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "ขวา(ด้านบน)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "ขวา(ด้านล่าง)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "บน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "ล่าง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "ซ่อน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "รายชื่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "à¹à¸ªà¸”งชื่อโฮสต์ในรายชื่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "เรียงรายชื่อผู้ใช้ด้วย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "à¹à¸ªà¸”งรายชื่อผู้ใช้ที่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "ติดตามสถานะไม่อยู่ของผู้ใช้à¹à¸¥à¸°à¸—ำเครื่องหมายพวà¸à¹€à¸‚าในสีที่à¹à¸•à¸à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸à¸±à¸™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "ในà¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥à¸—ี่เล็à¸à¸à¸§à¹ˆà¸²:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ปà¸à¸´à¸šà¸±à¸•à¸´à¸à¸²à¸£à¹€à¸¡à¸·à¹ˆà¸­à¸”ับเบิ้ลคลิà¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "หน้าต่าง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "à¹à¸—็บ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "ตลอดเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "à¹à¸—็บที่ร้องขอเท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "เปิดà¹à¸—็บพิเศษสำหรับข้อความจาà¸à¹€à¸‹à¸´à¸£à¹Œà¸Ÿà¹€à¸§à¸­à¸£à¹Œ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "เปิดà¹à¸—็บพิเศษสำหรับà¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¸à¸²à¸¨à¸ˆà¸²à¸à¹€à¸‹à¸´à¸£à¹Œà¸Ÿà¹€à¸§à¸­à¸£à¹Œ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "เปิดà¹à¸—็บใหม่เมื่อคุณได้รับข้อความส่วนตัว"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "เรียงà¹à¸—็บตามตัวอัà¸à¸©à¸£"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "ให้ความสนใจà¹à¸—็บใหม่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "à¹à¸ªà¸”งตัวสวิตช์à¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥à¸—ี่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "ย่อป้ายชื่อà¹à¸—็บเป็น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "ต้วหนังสือ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "à¹à¸—็บหรือหน้าต่าง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "เปิดà¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥à¹ƒà¸™:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "เปิดหน้าต่างสนทนาใน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "เปิดส่วนอรรถประโยชน์ใน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "เปิด DDC, à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸´à¸à¹€à¸‰à¸¢, à¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸­à¸™ อื่น ๆ, ในà¹à¸—็บหรือหน้าต่าง?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "ไม่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "ใช่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "มองหาโฟลเดอร์ที่บันทึà¸à¸—ุà¸à¸„รั้ง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "ไฟล์à¹à¸¥à¸°à¹„ดเร็à¸à¸—อรี่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "ยอมรับไฟล์ที่ได้รับà¸à¸²à¸£à¹€à¸ªà¸™à¸­à¹ƒà¸«à¹‰à¸­à¸±à¸•à¹‚นมัติ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ไปยัง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ย้ายไฟล์ที่เสร็จà¹à¸¥à¹‰à¸§à¹„ปที่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "บันทึà¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¹€à¸¥à¹ˆà¸™à¹ƒà¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¹„ฟล์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "รับที่อยู่ของฉันจาà¸à¹€à¸‹à¸´à¸£à¹Œà¸Ÿà¹€à¸§à¸­à¸£à¹Œ IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "ร้องขอเซิร์ฟเวอร์ IRC ด้วยที่อยู่จริงของคุณ. ใช้นี่ถ้าคุณมีที่อยู่เป็น 192.168.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "ที่อยู่ไปพีของ DDC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "อ้างถึงคุณด้วยที่อยู่นี้เมื่อทำà¸à¸²à¸£à¹€à¸ªà¸™à¸­à¹„ฟล์."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "พอร์ตสำหรับส่ง DCC à¹à¸£à¸:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "พอร์ตสำหรับส่ง DCC สุดท้าย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!ปล่อยพอร์ตไว้ที่ศูนย์สำหรับขอบเขตทั้งหมด."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "ความเร็วà¸à¸²à¸£à¸‚นส่งไฟล์สูงสุด (ไบต์ต่อวินาที)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¸­à¸±à¸žà¹‚หลดหนึ่งๆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "ใช้ความเร็วสูงสุดสำหรับà¸à¸²à¸£à¸‚นย้ายไฟล์หนึ่ง ๆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¸”าวน์โหลดหนึ่งๆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "รวมà¸à¸²à¸£à¸­à¸±à¸žà¹‚หลดทั้งหมด:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "ใช้ความเร็วสูงสุดสำหรับทุà¸à¹„ฟล์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "รวมà¸à¸²à¸£à¸”าวน์โหลดทั้งหมด:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸­à¸™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "เปิดà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งถาดบอลลูน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "เปิดà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸žà¸£à¸´à¸šà¸–าดไอคอน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "เปิดà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸žà¸£à¸´à¸šà¹à¸–บงาน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "เปิดเสียงบี๊บ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "เปิดใช้ถามไอคอนของระบบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ข้อความที่ถูà¸à¹€à¸™à¹‰à¸™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "ข้อความที่ถูà¸à¹€à¸™à¹‰à¸™à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸ªà¸´à¹ˆà¸‡à¸—ี่ชื่อเล่นของคุณà¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸§à¸–ึง, ยิ่งà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸™à¸±à¹‰à¸™:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "คำพิเศษสำหรับเน้น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ไม่เน้นชื่อเล่น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "ชื่อเล่นสำหรับเน้นเสมอ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ข้อความมาตรà¸à¸²à¸™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "ออà¸:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ออà¸à¸ˆà¸²à¸à¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "ไม่อยู่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "ไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸‚้อความไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸‚้อความไม่อยู่ของคุณไปยังทุà¸à¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "à¹à¸ªà¸”งสถานะไม่อยู่ครั้งเดียว"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "à¹à¸ªà¸”งข้อความไม่อยู่อย่างเดียวà¸à¸±à¸™à¹€à¸žà¸µà¸¢à¸‡à¸„รั้งเดียว"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "เลิà¸à¸—ำเครื่องหมายว่าไม่อยู่โดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "เลิà¸à¸—ำเครื่องหมายคุณเองเป็นไม่อยู่à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸—ี่จะส่งข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ตั้งค่าขั้นสูง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "เวลาหน่วงในà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­à¸­à¸µà¸à¸„รั้งอัตโนมัติ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "à¹à¸ªà¸”งโหมดในรูปà¹à¸šà¸šà¸‚้อมูลดิบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois เมื่อมีà¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸­à¸™"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "ส่ง /WHOIS เมื่อผู้ใช้ในรายชื่อà¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•à¸·à¸­à¸™à¹„ด้ออนไลน์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "ซ่อนà¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥à¹€à¸‚้าร่วม/ส่วนข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "ซ่อนà¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥à¹€à¸‚้าร่วม/ส่วนข้อความโดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "เปิดหน้าต่าง DCC โดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "หน้าต่างส่ง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "หน้าต่างรับ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "หน้าต่างคุยเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¸‚องระบบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ชื่อไฟล์บันทึà¸à¸£à¸°à¸šà¸š:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=เซิร์ฟเวอร์ %c=à¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥ %n=เครือข่าย."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ใส่à¸à¸µà¹ˆà¸›à¸£à¸°à¸—ับเวลาในบันทึà¸à¸£à¸°à¸šà¸š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸›à¸£à¸°à¸—ับเวลาของบันทึà¸à¸£à¸°à¸šà¸š:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(ปิดà¸à¸²à¸£à¸—ำงาน)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "ทุà¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¸•à¹ˆà¸­"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IRC เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC Get เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "ที่อยู่ของคุณ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ผูà¸à¸•à¸´à¸”ไปเป็น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "มีประโยชน์à¸à¸±à¸šà¸„อมพิวเตอร์ที่มีหลายที่อยู่เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์พร็อà¸à¸‹à¸µà¹ˆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ชื่อโฮต์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "พอร์ต:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "ชนิด:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "ใช้พร็อà¸à¸‹à¸µà¹ˆà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸£à¸­à¸‡à¸žà¸£à¹‡à¸­à¸à¸‹à¸µà¹ˆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ใช้à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸£à¸­à¸‡ (MS Proxy, HTTP หรือ Socks5 เท่านั้น)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ใช้à¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸šà¸£à¸­à¸‡ (HTTP หรือ Socks5 เท่านั้น)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "รหัสผ่าน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "เลือà¸à¹„ฟล์ภาพ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "เลือà¸à¹‚ฟลเดอร์ดาวน์โหลด"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "เลือà¸à¸Ÿà¸­à¸™à¸•à¹Œ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "มองหา..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "ทำเครื่องหมายผู้ใช้ที่สามารถระบุตัวบุคคลได้ด้วย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "ทำเครื่องหมายผู้ใช้ที่ไม่สามารถระบุตัวบุคคลได้ด้วย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "เลือà¸à¸ªà¸µ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "สีข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "สี mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "สีท้องถิ่น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "พื้นหน้า:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "พื้นหลัง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ข้อความที่ทำเครื่องหมาย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "ข้อมูลใหม่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "เส้นสัà¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "ข้อความใหม่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸™à¹‰à¸™:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "เหตุà¸à¸²à¸£à¸“์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "เลือà¸à¹„ฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "วิธีà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹€à¸¥à¹ˆà¸™à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡à¸ à¸²à¸¢_นอà¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "โ_ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ à¸²à¸¢à¸™à¸­à¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_อัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ไ_ดเร็à¸à¸—อรี่ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "มอ_งหา..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "เล่_น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "à¸à¸¥à¹ˆà¸­à¸‡à¸£à¸±à¸šà¸‚้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "สวิตช์เปลี่ยนà¹à¸Šà¸™à¹à¸™à¸¥"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "สี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¸„ุยเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¹„ฟล์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "หมวดหมู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "คุณไม่สามารถวางà¹à¸œà¸™à¸ à¸¹à¸¡à¸´à¸•à¹‰à¸™à¹„ม้บนส่วนบนหรือส่วนล่าง!\nà¸à¸£à¸¸à¸“าเปลี่ยนเป็นà¹à¸œà¸™à¸œà¸±à¸‡à¹à¸šà¸š <b>à¹à¸—็บ</b> ในเมนู <b>มุมมอง</b> เป็นอันดับà¹à¸£à¸."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าบางอย่างที่ถูà¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™ ต้องà¸à¸²à¸£à¸—ี่จะเริ่มใหม่เพื่อให้เป็นผล."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*คำเตือน*\nà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸š DCC อัตโนมัติไปยังไดเร็à¸à¸—อรีบ้านของคุณ\nอาจจะอันตรายà¹à¸¥à¸°à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸„วามเสียหายได้. เช่น:\nบางคนอาจจะสามารถส่ง .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": ปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸„่า"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f3bed9a7..e12b2190 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Ðікнейм перÑони, що змінила тему"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Тема"
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Мережа"
 
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Беліз"
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Показувати каталог конфігураційних фаÐ
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Відкрити irc://server:port/channel URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Виконати команду:"
 
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "П_араметри"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Параметри"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Бачили воÑтаннє"
 msgid "Offline"
 msgstr "Відключений"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "Ðіколи"
 
@@ -4193,15 +4193,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Блимати на"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñƒ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Приватне повідомленнÑ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Виділене повідомленнÑ"
 
@@ -4525,1115 +4525,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "Під'_єднатиÑÑ"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Шрифт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Ð—Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð»Ð°:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ ліній прокрутки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ВиділÑти нікнейми кольором"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Ðадати кожній оÑобі в IRC інший колір"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Ðікнейми з відÑтупом"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Ð’Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ñ–ÐºÐ½ÐµÐ¹Ð¼Ñ–Ð² Ñправа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Показувати маркер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Ð’ÑтавлÑÑ” червоний Ñ€Ñдок піÑÐ»Ñ Ð¾Ñтаннього прочитаного текÑту."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Параметри прозороÑÑ‚Ñ–"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Червоний"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Зелений:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Синій:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Відображати чаÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "ВноÑити Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ–Ñ— в журнал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Формат Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "ПорÑдок \"оÑтанній хто говорив\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Шрифт та кольори Ñк в текÑтовому блоці"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Перевірка орфографії"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ñ–ÐºÑ–Ð²:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Ðвтоматичне Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ñ–Ð·Ð²Ð¸Ñьк (без клавіші TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Ð¡ÑƒÑ„Ñ–ÐºÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ñ–ÐºÐ½ÐµÐ¹Ð¼Ñƒ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Ð¡Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ñ–ÐºÐ½ÐµÐ¹Ð¼Ñƒ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Коди у полі вводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Інтерпретувати %nnn Ñк Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Інтерпретувати %C, %B Ñк колір, жирний тощо"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, оператори Ñпочатку"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, оператори наприкінці"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "без ÑортуваннÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Зліва (вгорі)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Зліва (внизу)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Справа (вгорі)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Справа (внизу)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "вгорі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "внизу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "приховані"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "СпиÑок кориÑтувачів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "Показувати назви вузлів у ÑпиÑку кориÑтувачів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Ð¡Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑпиÑку кориÑтувачів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Показувати ÑпиÑок кориÑтувачів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Слідкувати за ÑтатуÑом кориÑтувачів Відійшов та позначати Ñ—Ñ… іншим кольором"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Ðа каналах менших за:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Ð ÐµÐ°ÐºÑ†Ñ–Ñ Ð½Ð° подвійне клацаннÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Вікнах"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Вкладках"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Завжди"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Лише зазначені вкладки"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "Д_ерево"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "Тип перемикача:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Відкривати вкладку Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ Ñервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Відкривати вкладку Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½ÑŒ Ñервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Відкривати вкладку при отриманні приватних повідомлень"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Сортувати вкладки за алфавітом"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "Маленький текÑÑ‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Ð¤Ð¾ÐºÑƒÑ Ð½Ð° нові вкладки:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Показати перемикач каналів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Скорочувати вкладки до:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "Ñимв."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Вкладках або вікнах"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Відкривати канали у:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Відкривати діалоги у:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Відкривати утиліти у:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Відкривати DCC, ІгноруваннÑ, СповіщеннÑ, тощо у вкладках або вікнах?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "ÐÑ–"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Вибирати теку Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ñƒ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Файли та каталоги"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Ðвтоматично приймати файли:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Завантажувати файли в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Переміщувати завершені файли в:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Зберігати нікнейм в назвах файлів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Параметри мережі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Отримувати влаÑну IP адреÑу з IRC Ñервера"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Виконайте команду /WHOIS Ð´Ð»Ñ Ñвого нікнейму, щоб визначити Ñою реальну адреÑу. ВикориÑтовуйте це, Ñкщо ваша адреÑа 192.168.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "IP адреÑа DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "ЗаÑвлÑти цю адреÑу при пропонуванні файлів."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Початковий порт DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Заключний порт DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Залиште порти нульовими Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ діапазону."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "МакÑимальна швидкіÑÑ‚ÑŒ передачі файлів (байт на Ñекунду)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Одне завантаженнÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "МакÑимальна швидкіÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ–Ñ”Ñ— передачі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Одне ÑкачуваннÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Ð’ÑÑ– завантаженнÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "МакÑимальна швидкіÑÑ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑього трафіка"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Ð’ÑÑ– ÑкачуваннÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Увага!"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Показувати плаваючі повідомленнÑ, коли:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Блимати у треї, коли:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Блимати на панелі задач, коли:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Видавати звук 'beep', коли"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Увімкнути значок у облаÑÑ‚Ñ– ÑповіщеннÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ПідÑвічені повідомленнÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "ПідÑвічені повідомленнÑ, це Ñ‚Ñ–, де згадали ваш нікнейм, а також:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Реагувати також на Ñлова:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Ðе підÑвічувати нікнейми:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Завжди підÑвічувати нікнейми:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "Відокремлюйте Ñлова комами.\nШаблони також приймаютьÑÑ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Типові повідомленнÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Вихід:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Ð—Ð°Ð»Ð¸ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñƒ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "ВідÑутній:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "ВідÑутній"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Оголошувати перехід у \"ВідÑутній\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Оголошувати перехід у \"ВідÑутній\" в уÑÑ–Ñ… каналах"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Показувати \"ВідÑутній\" лише один раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Показувати ідентичні Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐµ один раз"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Ðвтоматично знімати \"ВідÑутній\""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "Знімати Ñтан \"ВідÑутній\" перед надÑиланнÑм повідомлень"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Розширені параметри"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Затримка автоматичного Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Відображати режими в чиÑтому виглÑді"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois при Ñповіщенні"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "ÐадÑилати /WHOIS коли кориÑтувач з вашого ÑпиÑку Ñповіщень підключаєтьÑÑ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Приховувати ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вхід/вихід"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Приховувати типово Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ вхід/вихід"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Ðвтоматично відкривати діалогові вікна"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Вікно відÑиланнÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Вікно отриманнÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Вікно каналу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Журнали"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "Показувати оÑтанні Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· попередньої беÑіди"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "Увімкнути Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ñƒ повідомлень"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Файл журналу:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Мережа."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ВноÑити Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ–Ñ— в журнал"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Формат запиÑу чаÑу в журнал:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(вимкнено)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "УÑÑ– з'єднаннÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Лише Ñервер IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Лише DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "IP адреÑа"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ЗачепитиÑÑ Ð½Ð°:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "КориÑне, лише коли комп'ютер має декілька адреÑ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "ПрокÑÑ– Ñервер"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Ðазва вузла:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Порт:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "ВикориÑтовувати прокÑÑ– длÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "ÐÐ²Ñ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑÑ–"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ВикориÑтовувати аутентифікацію (лише MS Proxy, HTTP та Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ВикориÑтовувати аутентифікацію (лише HTTP та Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Ім'Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Виберіть файл зображеннÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Виберіть теку Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½ÑŒ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Вибір шрифту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Вибрати..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Позначати ідентифікованих кориÑтувачів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Позначати·не ідентифікованих·кориÑтувачів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Відкрити теку даних"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Вибір кольору"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Кольори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Кольори mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Локальні кольори:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Передній план:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Тло:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Ð’Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ІнтерфейÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Ðові дані:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Маркер:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Ðове повідомленнÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "КориÑтувач, що відÑутній:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "ПідÑвіченнÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "ПодіÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Звуковий файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Виберіть звуковий файл"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Метод відтвореннÑ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Ð—Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½Ñ _програма Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÑƒ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "З_Ð¾Ð²Ð½Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Ðвтоматично"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "_Каталог звукових файлів:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Звуковий файл:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "В_ибрати..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Відтворити"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "ІнтерфейÑ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Поле вводу"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "СпиÑок кориÑтувачів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Перемикач каналів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Кольори"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Розмови"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Параметри мережі"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Передача файлів"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Категорії"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Ðе можна розміщувати дерево вгорі чи внизу!\nСпочатку змініть Ñ€Ð¾Ð·Ñ‚Ð°ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚Ñƒ <b>Вкладки</b> у меню <b>ВиглÑд</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±ÑƒÑ‚Ñ‚Ñ Ñили змін у деÑких параметрах потрібно перезапуÑтити програму."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5641,7 +5665,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*ПОПЕРЕДЖЕÐÐЯ*\nÐвтоматичне Ð¿Ñ€Ð¸Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ DCC до вашої домашньої теки\nможе бути небезпечним. Ðаприклад:\nхтоÑÑŒ може надіÑлати вам .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Параметри"
 
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index bd74eae2..30054b27 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "Tên hiệu của ngÆ°á»i đã thay đổi chủ Ä‘á»"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "Chủ Ä‘á»"
 
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Cổng"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Mạng"
 
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Bê-li-xê"
 msgid "Canada"
 msgstr "Ca-na-Ä‘a"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Hiển thị thÆ° mục cấu hình của ngÆ°á»i dung"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "Mở địa chỉ URL dạng « irc://máy:cổng/kênh »"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "Thi hành lệnh:"
 
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "Thiết _lập"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Tù_y thích"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "Cấp cao"
 
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Gặp cuối cùng"
 msgid "Offline"
 msgstr "Ngoại tuyến"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "ChÆ°a bao giá»"
 
@@ -4190,15 +4190,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "_Bật chớp"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "Thông điệp kênh"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "Tin nhẳn riêng"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng"
 
@@ -4522,1115 +4522,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "_Kết nối"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Chung"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Phông:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "Ảnh ná»n:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "Dòng cuộn ngược:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Tên hiệu có màu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Cho má»—i ngÆ°á»i trên IRC có má»™t màu riêng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Thụt lệ tên hiệu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Canh lỠbên phải các tên hiệu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Ná»n trong suốt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Hiện dòng đánh dấu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Chèn dòng màu Ä‘á» sau Ä‘oạn chữ đã Ä‘á»c cuối cùng."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Thiết lập trong suốt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Äá» :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Xanh lá cây:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Xanh dÆ°Æ¡ng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "Ghi giá»"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "Bật ghi giá»"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "Äịnh dạng ghi giá» :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "Thứ tự đã nói cuối cùng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "Dùng phông chữ và màu của hộp văn bản"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "Bắt lỗi chính tả"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "Gõ xong tên hiệu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "Tự động gõ xong tên hiệu (không có phím TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "Hậu tố gõ xong tên hiệu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "Sắp xếp cách gõ xong tên hiệu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "Mã hộp nhập"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "Giải thích %nnn là một giá trị ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "Giải thích %C, %B là Màu, Äậm v.v."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Quản trị trước"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Quản trị sau"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Chưa sắp xếp"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "Trái (Trên)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "Trái (Dưới)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "Phải (Trên)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "Phải (Dưới)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Trên"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "DÆ°á»›i"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "Danh sách ngÆ°á»i dùng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "HIện tên máy trong danh sách ngÆ°á»i dùng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "Sắp xếp danh sách ngÆ°á»i dùng theo :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "Hiện danh sách ngÆ°á»i dùng ở :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "Theo dõi trạng thái Vắng mặt của má»i ngÆ°á»i dùng, cÅ©ng nhãn bằng màu khác"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "Trên kênh nhỠhơn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "Hành động khi nhấn đôi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Cửa sổ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Thẻ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "Luôn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "Chỉ thẻ đã yêu cầu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "Mở thẻ thêm cho thông điệp máy phục vụ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "Mở thẻ thêm cho thông báo máy phục vụ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "Mở thẻ mới khi bạn nhận tin nhẳn riêng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "Sắp xếp thẻ theo thứ tự abc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "Tới thẻ mới:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "Hiện bộ chuyển đổi kênh ở :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "Giảm nhãn thẻ thành:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "chữ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "Thẻ hay Cửa sổ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "Mở kênh trong:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "Mở đối thoại trong:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "Mở tiện ích trong:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "Mở DCC, BỠqua, Thông báo v.v. trong thẻ hay cửa sổ?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "Không"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "Có"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "Luôn luôn duyệt tìm thư mục lưu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "Tập tin và Thư mục"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "Tự chấp nhận tập tin đã đưa ra:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "Tải tập tin vá»:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "Di chuyển tập tin hoàn tất sang:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "Lưu tên hiệu trong tên tập tin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "Thiết lập mạng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "Lấy địa chỉ của tôi từ máy phục vụ IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "Gá»i địa chỉ thật của bạn từ máy phục vụ IRC. Hãy bật tùy chon này nếu bạn có địa chỉ số « 192.168.*.* »."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "Äịa chỉ IP DCC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "Tuyên bố bạn ở địa chỉ này khi đưa ra tập tin."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "Cổng gởi DCC đầu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "Cổng gởi DCC cuối:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!Äể má»i cổng có giá trị số không cho toàn bá»™ phạm vị."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "Tốc Ä‘á»™ truyá»n tập tin tối Ä‘a (byte/giây)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "Một việc tải lên:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "Tốc Ä‘á»™ tối Ä‘a cho môt việc truyá»n"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "Má»™t việc tải vá»:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "Tổng số việc tải lên:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "Tốc Ä‘á»™ tối Ä‘a cho má»i tập tin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "Tổng số việc tải vá»:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "Cảnh giác"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "Hiện thị khung thoại của khay khi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "Chớp biểu tượng khay khi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "Chớp thanh tác vụ khi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "Kêu bíp khi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "Bật biểu tượng khay của hệ thống"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "Tin nhẳn đã tô sáng là tin nhẳn chứa tên hiệu của bạn, cũng như :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "Từ thêm cần tô sáng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "Tên hiệu cần không tô sáng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "Tên hiệu cần tô sáng luôn luôn:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "Tin nhẳn mặc định"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "Thoát:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "Rá»i kênh Ä‘i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "Vắng mặt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "Vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "Thông báo tin nhẳn vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "Thông báo tin nhẳn vắng mặt của bạn trên má»i kênh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "Hiện Vắng mặt một lần"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "Hiện tin nhẳn vắng mặt trùng chỉ một lần"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "Tự bỠnhãn Vắng mặt"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "BỠnhãn bạn là Vắng mặt trước khi gởi tin nhẳn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Thiết lập cấp cao"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Trễ tự tái kết nối:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "Trình bày CHẾ ÄỘ dạng thô"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "WHOIS khi thông báo"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "Gởi lệnh « /WHOIS » (là ai?) khi ngÆ°á»i dùng trong danh sách thông báo của bạn má»›i trá»±c tuyến"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "Ẩn các tin nhẳn vào/rá»i"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "Ẩn các tin nhẳn vào/rá»i kênh theo mặc định"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "Tự mở cửa sổ DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "Cửa sô Gởi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "Cửa sổ Nhận"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "Cửa sổ Trò chuyện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Ghi lÆ°u"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "Ghi lưu tên tập tin:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=Máy %c=Kênh %n=Mạng."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Ghi giỠvào bản ghi"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Dạng ghi giỠbản ghi:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Tắt)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "Ủy nhiệm MS (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "Má»i kết nối"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "Chỉ máy phục vụ IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "Chỉ DCC lấy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "Äịa chỉ của bạn"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "Äóng kết vá»›i:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "Chỉ có ích trên máy tính có nhiá»u địa chỉ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Máy phục vụ ủy nhiệm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Tên máy:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Cổng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Kiểu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "Dùng ủy nhiệm cho :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "Xác thực ủy nhiệm"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Xác thực (chỉ Ủy nhiệm MS, HTTP hay Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "Xác thực (chỉ HTTP hay Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "Tên ngÆ°á»i dùng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Mật khẩu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Chá»n tập tin ảnh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "Chá»n thÆ° mục tải vá»"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Chá»n phông"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Duyệt..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "Nhãn ngÆ°á»i dùng đã nhận biết bằng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "Nhãn ngÆ°á»i dùng chÆ°a nhận biết bằng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "Mở thư mục Dữ liệu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Chá»n màu"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "Màu chữ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Màu mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "Màu cục bộ :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Tiá»n cảnh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Ná»n:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "Äánh dấu chữ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "Màu giao diện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "Dữ liệu mới:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "Dòng đánh dấu :"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "Tin nhẳn mới:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "NgÆ°á»i dùng vắng mặt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "Tô sáng:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Sự kiện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "Tập tin âm thanh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "Chon tập tin âm thanh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "Phương pháp phát âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "Trình bên ngoài _phát âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "Trình _bên ngoài"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Tá»± Ä‘á»™ng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "Thư _mục tập tin âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "Tập tin âm thanh:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Duyệt..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "_Phát"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Giao diện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Hộp nhập"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Danh sách NgÆ°á»i dùng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "Bộ chuyển đổi kênh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Màu sắc"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "Äang trò chuyện"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Âm thanh"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Thiết lập mạng"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Việc truyá»n tập tin"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Loại"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "Không thể đặt cây bên trên hay bên dưới.\nTrước hết hãy chuyển đổi sang bố trí <b>Thanh</b> trong trình đơn <b>Xem</b>."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "Một sô thiết lập đã được thay đổi nên cần phải khởi chạy lại để hoạt động đầy đủ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5638,7 +5662,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "•• CẢNH BÃO ••\nViệc tá»± Ä‘á»™ng chấp nhận DCC vào thÆ° mục\nchính của bạn có lẽ nguy hiểm và cho phép\nngÆ°á»i khác tấn công hệ thống của bạn.\nV.d. ngÆ°á»i khác có thể gởi cho bạn\nmá»™t « .bash_profile »."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr "XChat: Tùy thích"
 
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 0250d8f0..0877d895 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr ""
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "Pôrt"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "Rantoele"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Belize"
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr ""
 
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "A_pontiaedjes"
 msgid "_Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "MÃ¥y"
 
@@ -4191,15 +4191,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4523,1115 +4523,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "Ralo_yî"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "Djenerå"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonte:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Nén rélî"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "Al copete"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "Al valêye"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "Catchî"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "Purneas"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "Linwetes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "Tårdjaedje po s' riraloyî otomaticmint:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "Elodjaedje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "Sititchî l' eure dins les djournås"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "Cogne po l' eure/date dins les djournås:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Dismetou)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "No do lodjoe:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "Pôrt:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "Sôre:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "No d' uzeu:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "Sicret:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Tchoezixhoz on fitchî imådje"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "Tchoezixhoz l' fonte"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "Foyter..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "Tchoezixhoz l' coleur"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "Coleurs mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Coleur di dvant:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "Coleur di fond:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "Evenmint"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "Eterface"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "Boesse d' intrêye"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "Djivêye des uzeus"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "Coleurs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "Son"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "Apontiaedje del rantoele"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "Transfers di fitchîs"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "Categoreyes"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5639,7 +5663,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 92117c90..624f64f2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "更改主题的用户"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "主题"
 
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "IP"
 msgid "Port"
 msgstr "端å£"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "è´é‡Œæ–¯"
 msgid "Canada"
 msgstr "加拿大"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "显示用户设置目录"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "打开一个 irc://server:port/channel URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "执行命令:"
 
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "设置(_E)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "首选项(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "上次å‘现"
 msgid "Offline"
 msgstr "离线"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "从ä¸"
 
@@ -4200,15 +4200,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr "é—ªçƒäºŽ(_B)"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr "频é“消æ¯"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr "ç§èŠæ¶ˆæ¯"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "高亮显示的消æ¯"
 
@@ -4532,1115 +4532,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "连接(_O)"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "字体:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "背景图åƒï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "回滚行数:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "彩色昵称"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "ç»™ IRC 上的æ¯å用户使用一ç§ä¸åŒçš„颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "缩进昵称"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "让昵称å³ä¾§å¯¹é½"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "é€æ˜ŽèƒŒæ™¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "显示标记线"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "在最åŽè¯»å–的文本åŽæ·»åŠ ä¸€æ¡çº¢çº¿ã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "é€æ˜Žåº¦è®¾ç½®"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "红:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "绿:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "è“:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "时间戳"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "å¯ç”¨æ—¶é—´æˆ³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "时间戳格å¼ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "按最åŽå‘言时间"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "使用文本框字体åŠé¢œè‰²"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "拼写检查"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "昵称自动补全"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "自动补全昵称(ä¸ä½¿ç”¨ TAB é”®)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "昵称自动补全åŽç¼€ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "昵称排åºï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "输入框编ç "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "把 %nnn 解释为 ASCII 值"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "è½¬æ¢ %Cã€%B 为颜色ã€ç²—体等"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z,管ç†å‘˜åœ¨æœ€å…ˆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A,管ç†å‘˜åœ¨æœ€åŽ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ä¸æŽ’åº"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "左上"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "左下"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "å³ä¸Š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "å³ä¸‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "顶部"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "底部"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "éšè—"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "用户列表"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "在用户列表中显示主机å"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "用户列表排列方å¼ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "显示用户列表于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "追踪用户的离开状æ€å¹¶ä¸”以ä¸åŒé¢œè‰²æ ‡è®°"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "在å°äºŽæ­¤å€¼çš„频é“里:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "åŒå‡»æ—¶çš„动作"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "窗å£"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "标签页"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "总是"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "åªæœ‰è¯·æ±‚的标签页"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr "树状图"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "转æ¢å™¨ç±»åž‹ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "打开é¢å¤–的标签页存放æœåŠ¡å™¨ä¿¡æ¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "打开é¢å¤–的标签页显示æœåŠ¡å™¨é€šçŸ¥"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "当您收到ç§èŠæ¶ˆæ¯æ—¶æ‰“开新的标签页"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "按字æ¯è¡¨é¡ºåºæŽ’åºæ ‡ç­¾é¡µ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr "å°å­—"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "èšç„¦åˆ°æ–°æ ‡ç­¾é¡µï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "显示频é“转æ¢å™¨äºŽï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "缩短标签页标签页至:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "个字æ¯ã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "标签页或窗å£"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "打开频é“于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "打开对è¯æ¡†äºŽï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "打开工具于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "打开 DCCã€å¿½ç•¥ã€é€šçŸ¥ç­‰åŠ¨ä½œæ—¶ä½¿ç”¨æ ‡ç­¾é¡µè¿˜æ˜¯çª—å£ï¼Ÿ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "å¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "æ¯æ¬¡éƒ½æµè§ˆä¿å­˜ç›®å½•"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "文件和目录"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "自动接å—文件传输:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "把文件下载到:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "移动完æˆä¸‹è½½çš„文件到:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "把昵称存入文件å"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "网络设置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "从 IRC æœåŠ¡å™¨èŽ·å–我的地å€"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "å‘ IRC æœåŠ¡å™¨æŸ¥è¯¢æ‚¨çš„真实地å€ã€‚如果您有 192.168.*.* 这样的地å€æ—¶ï¼Œè¯·ä½¿ç”¨æ­¤å‘½ä»¤ã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP 地å€ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "å‘é€æ–‡ä»¶æ—¶å£°ç§°æ‚¨æ˜¯è¿™ä¸ªåœ°å€ã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "第一个 DCC 文件å‘é€ç«¯å£ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "最åŽä¸€ä¸ª DCC 文件传é€ç«¯å£ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "! 端å£ä¿ç•™ä¸º 0 表示å…许所有范围"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "最大文件传输速度(字节æ¯ç§’)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "æ¯ä¸ªä¸Šä¼ ä»»åŠ¡ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "一个传é€è¿›ç¨‹çš„最大速度"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "æ¯ä¸ªä¸‹è½½ä»»åŠ¡ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "所有上传:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "所有文件的最大速度"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "所有下载"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "æ示"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "显示托盘气泡æ示于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "é—ªçƒæ‰˜ç›˜å›¾æ ‡äºŽï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "é—ªçƒä»»åŠ¡æ å›¾æ ‡äºŽï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "å“铃于:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "激活系统托盘图标"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "高亮显示消æ¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "高亮消æ¯æ˜¯å½“您的昵称被æ到时所显示的消æ¯ï¼ŒåŒæ—¶è¿˜åŒ…括:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "需è¦é«˜äº®æ˜¾ç¤ºçš„其他å•è¯ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ä¸é«˜äº®æ˜¾ç¤ºçš„昵称:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "总是高亮显示的昵称:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "请用逗å·åˆ†éš”多个è¯ç»„。\nå¯ä»¥ä½¿ç”¨é€šé…符。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "默认信æ¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "退出:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "离开频é“:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "离开:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "离开"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "å‘布离开信æ¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "å‘布离开信æ¯åˆ°æ‰€æœ‰é¢‘é“"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "åªæ˜¾ç¤ºç¦»å¼€ä¸€æ¬¡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "åŒæ ·çš„离开信æ¯åªæ˜¾ç¤ºä¸€æ¬¡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "自动å–消离开状æ€"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "å‘é€ä¿¡æ¯å‰å–消您的离开状æ€"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "高级设置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "自动é‡è¿žé—´éš”:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "使用原始格å¼æ˜¾ç¤ºæ¨¡å¼"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "通知列表 Whois"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "当您通知列表中的æŸä½ç”¨æˆ·ä¸Šçº¿æ—¶å‘é€ /WHOIS 命令"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "éšè—进入/离开信æ¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "默认éšè—频é“里的进入/离开信æ¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "自动打开 DDC 窗å£"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "å‘é€çª—å£"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "接收窗å£"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "èŠå¤©çª—å£"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "èŠå¤©è®°å½•"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr "显示上一会è¯æ—¶çš„ä¿¡æ¯ä¼šæ»š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "å…许记录对è¯å†…容到ç£ç›˜"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "èŠå¤©è®°å½•æ–‡ä»¶å称:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=æœåŠ¡å™¨ %c=é¢‘é“ %n=网络。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "在èŠå¤©è®°å½•ä¸­è¿›å…¥æ—¶é—´æˆ³"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "èŠå¤©è®°å½•æ—¶é—´æˆ³æ ¼å¼ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(å·²ç¦ç”¨)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "所有连接"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "ä»… IRC æœåŠ¡å™¨"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "ä»… DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "您的地å€"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "绑定到:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "åªå¯¹æœ‰å¤šä¸ªåœ°å€çš„计算机有用。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "代ç†æœåŠ¡å™¨"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "主机å:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "端å£ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "类型:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "应用代ç†äºŽï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "代ç†æœåŠ¡å™¨éªŒè¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用验è¯(ä»…æ”¯æŒ HTTP,Socks5 或 MS Proxy 代ç†æœåŠ¡å™¨)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用验è¯(ä»…æ”¯æŒ HTTP 或 Socks5 代ç†æœåŠ¡å™¨)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "用户å:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "密ç ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "选择一个图åƒæ–‡ä»¶"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "选择下载目录"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "选择字体"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "æµè§ˆ..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "标记验è¯è¿‡çš„用户为:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "标记未验è¯è¿‡çš„用户为:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "打开数æ®ç›®å½•"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "选择颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "文本颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC 颜色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "本地颜色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "å‰æ™¯ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "标记文本"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ç•Œé¢é¢œè‰²"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "æ–°æ•°æ®ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "标记线:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "æ–°ä¿¡æ¯ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "离开的用户:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "高亮显示:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "事件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "声音文件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "选择声音文件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "声音播放方å¼ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "外部声音播放程åº(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "外部程åº(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "自动(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "声音文件目录(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "声音文件:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "æµè§ˆ(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "ç•Œé¢"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "输入框"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "用户列表"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "频é“转æ¢å™¨"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "颜色"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "èŠå¤©"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "声音"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "网络设置"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "文件传输"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "类别"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr "您ä¸èƒ½æŠŠæ ‘状图放置于顶部或底部ï¼\n请在 <b>视图</b> èœå•ä¸­çš„ <b>标签页</b> æ ·å¼ä¸­è¿›è¡Œè°ƒæ•´ã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "有些设置需è¦é‡æ–°å¯åŠ¨ xchat æ‰ä¼šç”Ÿæ•ˆã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5648,7 +5672,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*警告*\n自动接收 DCC 到您的主目录中是å±é™©ä¹‹ä¸¾ï¼Œ\n且有被盗用的å¯èƒ½æ€§ã€‚例如:\næŸäººå¯èƒ½ä¼šç»™æ‚¨å‘é€ä¸€ä»½ .bash_profile 文件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ":首选项"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2c65778a..0ce009b6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "更改話題的使用者"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:348
 msgid "Topic"
 msgstr "話題"
 
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "IP ä½å€"
 msgid "Port"
 msgstr "輸出入埠"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1895
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "è²é‡Œæ–¯"
 msgid "Canada"
 msgstr "加拿大"
 
-#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:111
+#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "顯示使用者設定目錄"
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "開啟一個 irc://server:port/channel URL"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:286
 msgid "Execute command:"
 msgstr "執行命令:"
 
@@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "設定(_E)"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "å好設定(_P)..."
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階"
 
@@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "最後一次看到"
 msgid "Offline"
 msgstr "離線"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:305
 msgid "Never"
 msgstr "從ä¸"
 
@@ -4198,15 +4198,15 @@ msgstr ""
 msgid "_Blink on"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:646
 msgid "Channel Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:647
 msgid "Private Message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:648
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr ""
 
@@ -4530,1115 +4530,1139 @@ msgid "C_onnect"
 msgstr "連接(_O)"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:105
-msgid "Albanian"
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:106
-msgid "Amharic"
+msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:107
-msgid "Azerbaijani"
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:108
-msgid "Basque"
+msgid "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:109
-msgid "Belarusian"
+msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:110
-msgid "Bulgarian"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:112
-msgid "Chinese (Simplified)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:111
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:113
-msgid "Chinese (Traditional)"
+#: src/fe-gtk/setup.c:112
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:114
-msgid "Czech"
+msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:115
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:116
-msgid "English (UK)"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:117
-msgid "English (US)"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:118
-msgid "Estonian"
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:119
-msgid "Finnish"
+msgid "English (Brisith)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:120
-msgid "French"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:121
-msgid "Galician"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:122
-msgid "German"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:123
-msgid "Greek"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:124
-msgid "Hindi"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:125
-msgid "Hungarian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:126
-msgid "Italian"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:127
-msgid "Japanese"
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:128
-msgid "Kannada"
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:129
-msgid "Korean"
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:130
-msgid "Latvian"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:131
-msgid "Lithuanian"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:132
-msgid "Macedonian"
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:133
-msgid "Malay"
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:134
-msgid "Norwegian (Bokmal)"
+msgid "Kinyarwanda"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:135
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:136
-msgid "Polish"
+msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:137
-msgid "Portuguese"
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:138
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:139
-msgid "Punjabi"
+msgid "Malay"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:140
-msgid "Russian"
+msgid "Norwegian (Bokmal)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:141
-msgid "Serbian"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:142
-msgid "Slovak"
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:143
-msgid "Slovenian"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:144
-msgid "Spanish"
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:145
-msgid "Swedish"
+msgid "Punjabi"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:146
-msgid "Thai"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:147
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:148
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:149
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:150
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:151
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:152
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:153
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:154
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:155
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:162 src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:158
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Language:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:159
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:161
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Font:"
 msgstr "字型:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Background image:"
 msgstr "背景圖åƒï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:165
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "回滾列數:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "彩色暱稱"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "給 IRC 上的æ¯å使用者一種ä¸åŒçš„é¡è‰²"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "縮格暱稱"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "讓暱稱å³å´å°é½Š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Transparent background"
 msgstr "é€æ˜ŽèƒŒæ™¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:177
 msgid "Show marker line"
 msgstr "顯示標記線"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:178
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "在最後讀å–的文字後添加一æ¢ç´…線。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "é€æ˜Žåº¦è¨­å®š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "紅色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "綠色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "è—色:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "時間戳記"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179
+#: src/fe-gtk/setup.c:185
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "打開時間戳記"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:186
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "時間戳記格å¼ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:550
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:190 src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
+#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:244
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:193
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:199
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid "Input Box"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "使用文字框字型åŠé¡è‰²"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202
+#: src/fe-gtk/setup.c:208
 msgid "Spell checking"
 msgstr "拼寫檢查"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:203
+#: src/fe-gtk/setup.c:209
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:213
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:211
+#: src/fe-gtk/setup.c:217
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "暱稱自動補齊"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "自動補齊暱稱(無需 TAB éµ)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "暱稱自動補齊後綴:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:215
+#: src/fe-gtk/setup.c:221
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:218
+#: src/fe-gtk/setup.c:224
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "輸入框編碼"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:219
+#: src/fe-gtk/setup.c:225
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "把 %nnn 解釋為 ASCII 值"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:226
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "轉æ›%Cã€%B為é¡è‰²ã€ç²—體等"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:237
+#: src/fe-gtk/setup.c:243
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Op 最先"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:245
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Op 最後"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:246
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:247
 msgid "Unsorted"
 msgstr "未排åº"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
+#: src/fe-gtk/setup.c:253 src/fe-gtk/setup.c:265
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
+#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251
+#: src/fe-gtk/setup.c:257
 msgid "Top"
 msgstr "頂部"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252
+#: src/fe-gtk/setup.c:258
 msgid "Bottom"
 msgstr "底部"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Hidden"
 msgstr "éš±è—"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:268
+#: src/fe-gtk/setup.c:274
 msgid "User List"
 msgstr "使用者清單"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:269
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "在使用者清單中顯示主機å"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:278
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "使用者清單排列方å¼ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:273
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Show user list at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:281
 msgid "Away Tracking"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:276
+#: src/fe-gtk/setup.c:282
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "追蹤使用者的離開狀態並且以ä¸åŒé¡è‰²æ¨™è¨˜å®ƒå€‘"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:283
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "在å°æ–¼æ­¤å€¼çš„èŠå¤©å®¤è£¡ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:285
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "雙擊時的動作"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:291
+#: src/fe-gtk/setup.c:297
 msgid "Windows"
 msgstr "視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
+#: src/fe-gtk/setup.c:298 src/fe-gtk/setup.c:314
 msgid "Tabs"
 msgstr "分é "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:300
+#: src/fe-gtk/setup.c:306
 msgid "Always"
 msgstr "總是"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/setup.c:307
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "åªæœ‰è«‹æ±‚的分é "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:316
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:317
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 msgid "Switcher type:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:318
+#: src/fe-gtk/setup.c:324
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "打開é¡å¤–的分é å­˜æ”¾ä¼ºæœå™¨è¨Šæ¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "打開é¡å¤–的分é å­˜æ”¾ä¼ºæœå™¨é€šçŸ¥"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:326
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "按字æ¯è¡¨é †åºæŽ’åºåˆ†é "
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:329
 msgid "Smaller text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "èšç„¦åˆ°æ–°åˆ†é ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "縮短分é æ¨™ç±¤è‡³ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:328
+#: src/fe-gtk/setup.c:334
 msgid "letters."
 msgstr "å­—æ¯ã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:336
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "分é æˆ–視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:331
+#: src/fe-gtk/setup.c:337
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "打開èŠå¤©å®¤æ–¼ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:338
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "打開å°è©±æ¡†æ–¼ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "打開工具於:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:339
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "打開 DCCã€å¿½ç•¥ã€é€šçŸ¥ç­‰å‹•ä½œï¼Œä½¿ç”¨åˆ†é é‚„是視窗?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:340
+#: src/fe-gtk/setup.c:346
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:341
+#: src/fe-gtk/setup.c:347
 msgid "Scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:349
+#: src/fe-gtk/setup.c:355
 msgid "No"
 msgstr "å¦"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:350
+#: src/fe-gtk/setup.c:356
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "æ¯æ¬¡ç€è¦½å„²å­˜æ–‡ä»¶å¤¾"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:357
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "檔案和目錄"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:358
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "自動接å—所æ供的檔案:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid "Download files to:"
 msgstr "把檔案下載到:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "移動完æˆä¸‹è¼‰çš„檔案到:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "把暱稱存入檔å"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Network Settings"
 msgstr "網路設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:364
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "從 IRC 伺æœå™¨ç²å–我的ä½å€"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:371
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
 "192.168.*.* address!"
 msgstr "å‘ IRC 伺æœå™¨æŸ¥è©¢æ‚¨çš„真實ä½å€ã€‚如果您具有 192.168.*.* 這樣的ä½å€æ™‚,請使用此命令。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "DCC IP ä½å€ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "發é€æª”案時è²ç¨±æ‚¨æ˜¯é€™å€‹ä½å€ã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:374
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "第一個 DCC 檔案發é€è¼¸å‡ºå…¥åŸ ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "最後一個 DCC 檔案傳é€è¼¸å‡ºå…¥åŸ ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "ï¼è¼¸å‡ºå…¥åŸ ä¿ç•™ç‚º 0 表示å…許所有範åœã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:378
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "最大檔案傳輸速度(ä½å…ƒçµ„æ¯ç§’)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:373
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "One upload:"
 msgstr "一次上傳"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
+#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "一個傳é€è¡Œç¨‹çš„最大速度"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:381
 msgid "One download:"
 msgstr "一次下載:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:383
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "所有上傳:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
+#: src/fe-gtk/setup.c:384 src/fe-gtk/setup.c:386
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "所有檔案的最大速度"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:385
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "所有下載"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
+#: src/fe-gtk/setup.c:413 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Alerts"
 msgstr "警報"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:411
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:419
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:443
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417
+#: src/fe-gtk/setup.c:423
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
+#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:450
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
+#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:451
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:452
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:454
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Default Messages"
 msgstr "é è¨­è¨Šæ¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:455
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Quit:"
 msgstr "離開:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "離開èŠå¤©å®¤ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Away:"
 msgstr "離開:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:465
 msgid "Away"
 msgstr "離開"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:460
+#: src/fe-gtk/setup.c:466
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "發佈暫離訊æ¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:467
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "發佈暫離訊æ¯åˆ°æ‰€æœ‰èŠå¤©å®¤"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show away once"
 msgstr "åªé¡¯ç¤ºæš«é›¢ä¸€æ¬¡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:468
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "åŒæ¨£çš„暫離訊æ¯åªé¡¯ç¤ºä¸€æ¬¡"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "自動å–消暫離狀態"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:469
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "發é€è¨Šæ¯å‰å–消您的暫離狀態"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "進階設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "自動é‡é€£é–“隔:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "使用原始格å¼é¡¯ç¤ºæ¨¡å¼"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "誰在上線通知清單上"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "當您通知清單中的æŸä½ä½¿ç”¨è€…ä¸Šç·šæ™‚ç™¼é€ /WHOIS 命令"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "éš±è—加入/離開訊æ¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "é è¨­éš±è—èŠå¤©å®¤è£¡çš„加入/離開訊æ¯"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "自動打開 DDC 視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
 msgid "Send window"
 msgstr "發é€è¦–窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
 msgid "Receive window"
 msgstr "接收視窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 msgid "Chat window"
 msgstr "èŠå¤©è¦–窗"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
+#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
+#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:524
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
+#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
 " include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "Logging"
 msgstr "日誌"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:532
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:537
+#: src/fe-gtk/setup.c:543
 msgid "Log filename:"
 msgstr "記錄檔案å稱:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:544
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=伺æœå™¨ %c=èŠå¤©å®¤ %n=網路。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:541
+#: src/fe-gtk/setup.c:547
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "在日誌中加入時間戳記"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:548
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "日誌時間戳記格å¼ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:549
+#: src/fe-gtk/setup.c:555
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:550
+#: src/fe-gtk/setup.c:556
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:557
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:558
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:559
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(åœç”¨)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:560
+#: src/fe-gtk/setup.c:566
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:567
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:569
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:571
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:568
+#: src/fe-gtk/setup.c:574
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:575
+#: src/fe-gtk/setup.c:581
 msgid "All Connections"
 msgstr "所有的連接"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:576
+#: src/fe-gtk/setup.c:582
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "僅列出 IRC 伺æœå™¨"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "僅使用 DCC Get"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:583
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Your Address"
 msgstr "您的ä½å€"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:584
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ç¶å®šæ–¼ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "åªå°æœ‰å¤šå€‹ä½å€çš„電腦有用。"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "代ç†ä¼ºæœå™¨"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:588
+#: src/fe-gtk/setup.c:594
 msgid "Hostname:"
 msgstr "主機å:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Port:"
 msgstr "輸出入埠:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:596
 msgid "Type:"
 msgstr "類型:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "使用代ç†ä¼ºæœå™¨æ–¼ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "代ç†ä¼ºæœå™¨é©—è­‰"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:601
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用驗證(MS Proxyã€HTTP 或僅有 Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:603
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "使用驗證(HTTP 或僅有 Socks5)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:605
 msgid "Username:"
 msgstr "使用者å:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:600
+#: src/fe-gtk/setup.c:606
 msgid "Password:"
 msgstr "密碼:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1031
+#: src/fe-gtk/setup.c:1037
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "é¸æ“‡ä¸€å€‹åœ–åƒæª”案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1066
+#: src/fe-gtk/setup.c:1072
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "é¸æ“‡ä¸‹è¼‰æ–‡ä»¶å¤¾"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1075
+#: src/fe-gtk/setup.c:1081
 msgid "Select font"
 msgstr "é¸æ“‡å­—åž‹"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1175
+#: src/fe-gtk/setup.c:1181
 msgid "Browse..."
 msgstr "ç€è¦½..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1313
+#: src/fe-gtk/setup.c:1319
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "標記驗證éŽçš„使用者為:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1321
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "標記未驗證éŽçš„使用者為:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1322
+#: src/fe-gtk/setup.c:1328
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1376
+#: src/fe-gtk/setup.c:1382
 msgid "Select color"
 msgstr "é¸æ“‡é¡è‰²"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1456
+#: src/fe-gtk/setup.c:1462
 msgid "Text Colors"
 msgstr "文字é¡è‰²"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1464
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "mIRC é¡è‰²ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1466
+#: src/fe-gtk/setup.c:1472
 msgid "Local colors:"
 msgstr "本地的é¡è‰²ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1480 src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Foreground:"
 msgstr "å‰æ™¯ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
+#: src/fe-gtk/setup.c:1481 src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "Background:"
 msgstr "背景:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477
+#: src/fe-gtk/setup.c:1483
 msgid "Marking Text"
 msgstr "標記文字"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "介é¢é¡è‰²"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 msgid "New data:"
 msgstr "新資料:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1485
+#: src/fe-gtk/setup.c:1491
 msgid "Marker line:"
 msgstr "標記線:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1492
 msgid "New message:"
 msgstr "新訊æ¯ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 msgid "Away user:"
 msgstr "離開的使用者:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1494
 msgid "Highlight:"
 msgstr "高亮度顯示:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1496
 msgid "Spell checker:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1493
+#: src/fe-gtk/setup.c:1499
 msgid "Color Stripping"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "事件"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1605
+#: src/fe-gtk/setup.c:1611
 msgid "Sound file"
 msgstr "音效檔案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1640
+#: src/fe-gtk/setup.c:1646
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "é¸æ“‡è²éŸ³æª”案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1712
+#: src/fe-gtk/setup.c:1718
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "播放è²éŸ³æ–¹æ³•ï¼š"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1720
+#: src/fe-gtk/setup.c:1726
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "外部è²éŸ³æ’­æ”¾ç¨‹å¼(_P):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1738
+#: src/fe-gtk/setup.c:1744
 msgid "_External program"
 msgstr "外部程å¼(_E)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1748
+#: src/fe-gtk/setup.c:1754
 msgid "_Automatic"
 msgstr "自動(_A)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1761
+#: src/fe-gtk/setup.c:1767
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "音效檔案目錄(_D):"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1800
+#: src/fe-gtk/setup.c:1806
 msgid "Sound file:"
 msgstr "音效檔案:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1815
+#: src/fe-gtk/setup.c:1821
 msgid "_Browse..."
 msgstr "ç€è¦½(_B)..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1826
+#: src/fe-gtk/setup.c:1832
 msgid "_Play"
 msgstr "播放(_P)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1875
+#: src/fe-gtk/setup.c:1881
 msgid "Interface"
 msgstr "介é¢"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1876
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Input box"
 msgstr "輸入框"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1884
 msgid "User list"
 msgstr "使用者清單"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Channel switcher"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1886
 msgid "Colors"
 msgstr "é¡è‰²"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Chatting"
 msgstr "èŠå¤©"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1886
+#: src/fe-gtk/setup.c:1892
 msgid "Sound"
 msgstr "音效"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1890
+#: src/fe-gtk/setup.c:1896
 msgid "Network setup"
 msgstr "網路設定"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/fe-gtk/setup.c:1897
 msgid "File transfers"
 msgstr "檔案傳輸"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2022
+#: src/fe-gtk/setup.c:2028
 msgid "Categories"
 msgstr "類別"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2218
+#: src/fe-gtk/setup.c:2224
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2245
+#: src/fe-gtk/setup.c:2251
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2252
+#: src/fe-gtk/setup.c:2258
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "有些設定需è¦é‡æ–°å•Ÿå‹• xchat æ‰æœƒç”Ÿæ•ˆã€‚"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2260
+#: src/fe-gtk/setup.c:2266
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5646,7 +5670,7 @@ msgid ""
 "Someone could send you a .bash_profile"
 msgstr "*警告*\n自動接收 DCC 到您的主目錄中是å±éšªä¹‹èˆ‰ï¼Œ\n且有被盜用的å¯èƒ½æ€§ã€‚例如:\næŸäººå¯èƒ½æœƒçµ¦æ‚¨ç™¼é€ä¸€ä»½ .bash_profile 檔案"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2293
+#: src/fe-gtk/setup.c:2299
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": å好設定"