summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-10-19 20:08:20 +0200
committerBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-10-19 20:08:20 +0200
commit1f3a1f81c0a1d97a32ed7dea59b04406051d49e3 (patch)
tree10cee427ebb0584f9ca1fd7baa0c67cefcfc48f8 /po/th.po
parentd5477a81d68ac910c7b061830c196a693fc58f8d (diff)
Update translations
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po506
1 files changed, 254 insertions, 252 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d5719c7f..3df20bb0 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xchat 2.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 20:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-13 00:21+0700\n"
 "Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <translation-team-th@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic"
 msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เปลี่ยนหัวข้อ"
 
 #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:344
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:342
 msgid "Topic"
 msgstr "หัวข้อ"
 
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "ไอพี"
 msgid "Port"
 msgstr "พอร์ต"
 
-#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1891
+#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1889
 msgid "Network"
 msgstr "เครือข่าย"
 
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "แสดงไดเร็กทอรี่การตั้งค่
 msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
 msgstr "เปิด URL irc://เซิร์ฟเวอร์:พอร์ต/แชนแนล"
 
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:282
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:280
 msgid "Execute command:"
 msgstr "กระทำคำสั่ง:"
 
@@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "ตั้_งค่า"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ปรั_บแต่ง"
 
-#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1889
+#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1887
 msgid "Advanced"
 msgstr "ขั้นสูง"
 
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "เห็นล่าสุด"
 msgid "Offline"
 msgstr "ออฟไลน์"
 
-#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:301
+#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:299
 msgid "Never"
 msgstr "ไม่เลย"
 
@@ -4388,15 +4388,15 @@ msgstr "_หน้าต่าง"
 msgid "_Blink on"
 msgstr "เปิดการกระ_พริบ"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:642
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:640
 msgid "Channel Message"
 msgstr "ข้อความของแชนแนล"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:643
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:641
 msgid "Private Message"
 msgstr "ข้อความส่วนตัว"
 
-#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:644
+#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:642
 msgid "Highlighted Message"
 msgstr "ข้อความที่ถูกเน้น"
 
@@ -4922,950 +4922,944 @@ msgstr "เวียดนาม"
 msgid "Walloon"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Localization"
-msgstr "ตำแหน่ง"
+#: src/fe-gtk/setup.c:156 src/fe-gtk/setup.c:1884
+msgid "General"
+msgstr "ทั่วไป"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Interface language:"
-msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Text Box"
-msgstr "กล่องข้อความ"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:162
+#: src/fe-gtk/setup.c:159
 msgid "Main font:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:164
+#: src/fe-gtk/setup.c:161
 msgid "Font:"
 msgstr "ฟอนต์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:166
+#: src/fe-gtk/setup.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Text Box"
+msgstr "กล่องข้อความ"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:164
 msgid "Background image:"
 msgstr "รูปพื้นหลัง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:167
+#: src/fe-gtk/setup.c:165
 msgid "Scrollback lines:"
 msgstr "เส้นเลื่อนกลับ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:168
+#: src/fe-gtk/setup.c:166
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "ใช้ชื่อเล่นเป็นสี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:169
+#: src/fe-gtk/setup.c:167
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "ให้แต่ละคนบน IRC มีสีต่างกัน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:170
+#: src/fe-gtk/setup.c:168
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "ย่อหน้าชื่อเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:171
+#: src/fe-gtk/setup.c:169
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "ตั้งชื่อเล่นให้ชิดขวา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:172
+#: src/fe-gtk/setup.c:170
 msgid "Transparent background"
 msgstr "ทำการโปร่งใสพื้นหลัง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
+#: src/fe-gtk/setup.c:171
 msgid "Show marker line"
 msgstr "แสดงเส้นลัญลักษณ์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "ใส่เส้นสีแดงหลังจากข้อความล่าสุดที่อ่าน."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "ตั้งค่าความโปร่งใส"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:174
 msgid "Red:"
 msgstr "สีแดง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:177
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Green:"
 msgstr "สีเขียว:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178
+#: src/fe-gtk/setup.c:176
 msgid "Blue:"
 msgstr "สีน้ำเงิน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:542
+#: src/fe-gtk/setup.c:178 src/fe-gtk/setup.c:540
 msgid "Time Stamps"
 msgstr "การประทับเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Enable time stamps"
 msgstr "เปิดการประทับเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Time stamp format:"
 msgstr "รูปแบบการประทับเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
+#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:544
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime MSDN article for details."
 msgstr "ดู manpage ของ strftime สำหรับรายละเอียด."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:186 src/fe-gtk/setup.c:548
+#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:546
 #, fuzzy
 msgid "See the strftime manpage for details."
 msgstr "ดู manpage ของ strftime สำหรับรายละเอียด."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:240
+#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:238
 msgid "A-Z"
 msgstr "A-Z"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:195
+#: src/fe-gtk/setup.c:193
 msgid "Last-spoke order"
 msgstr "อันดับการพูดคุยล่าสุด"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:201
+#: src/fe-gtk/setup.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Input Box"
 msgstr "กล่องรับข้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:272
+#: src/fe-gtk/setup.c:200 src/fe-gtk/setup.c:270
 msgid "Use the Text box font and colors"
 msgstr "ใช้กล่องแถบฟอนต์และสี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:204
+#: src/fe-gtk/setup.c:202
 msgid "Spell checking"
 msgstr "ตรวจสอบการสะกด"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:205
+#: src/fe-gtk/setup.c:203
 msgid "Dictionaries to use:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:207
+#: src/fe-gtk/setup.c:205
 msgid ""
 "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
 "Separate multiple entries with commas."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:209
+#: src/fe-gtk/setup.c:207
 #, fuzzy
 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
 msgstr "แยกคำหลาย ๆ คำด้วยจุลภาค."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:213
+#: src/fe-gtk/setup.c:211
 msgid "Nick Completion"
 msgstr "การเติมเต็มชื่อเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:214
+#: src/fe-gtk/setup.c:212
 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
 msgstr "เติมเต็มชื่อเล่นโดยอัตโนมัติ (โดยไม่มีคีย์ TAB)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:216
+#: src/fe-gtk/setup.c:214
 msgid "Nick completion suffix:"
 msgstr "ส่วนต่อท้ายการเติมเต็มชื่อเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:217
+#: src/fe-gtk/setup.c:215
 msgid "Nick completion sorted:"
 msgstr "การลำดับการเติมเต็มชื่อเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:220
+#: src/fe-gtk/setup.c:218
 msgid "Input Box Codes"
 msgstr "รหัสกล่องรับข้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:221
+#: src/fe-gtk/setup.c:219
 #, c-format
 msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
 msgstr "แปลง %nnn เป็นค่า ASCII"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:222
+#: src/fe-gtk/setup.c:220
 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
 msgstr "แปลง %C, %B เป็นสี, ตัวหนา และอื่น ๆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:239
+#: src/fe-gtk/setup.c:237
 msgid "A-Z, Ops first"
 msgstr "A-Z, Ops ก่อน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:241
+#: src/fe-gtk/setup.c:239
 msgid "Z-A, Ops last"
 msgstr "Z-A, Ops ทีหลัง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:242
+#: src/fe-gtk/setup.c:240
 msgid "Z-A"
 msgstr "Z-A"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:243
+#: src/fe-gtk/setup.c:241
 msgid "Unsorted"
 msgstr "ไม่เรียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
+#: src/fe-gtk/setup.c:247 src/fe-gtk/setup.c:259
 msgid "Left (Upper)"
 msgstr "ซ้าย(ด้านบน)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
+#: src/fe-gtk/setup.c:248 src/fe-gtk/setup.c:260
 msgid "Left (Lower)"
 msgstr "ซ้าย(ด้านล่าง)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:251 src/fe-gtk/setup.c:263
+#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:261
 msgid "Right (Upper)"
 msgstr "ขวา(ด้านบน)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:252 src/fe-gtk/setup.c:264
+#: src/fe-gtk/setup.c:250 src/fe-gtk/setup.c:262
 msgid "Right (Lower)"
 msgstr "ขวา(ด้านล่าง)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:253
+#: src/fe-gtk/setup.c:251
 msgid "Top"
 msgstr "บน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:254
+#: src/fe-gtk/setup.c:252
 msgid "Bottom"
 msgstr "ล่าง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:255
+#: src/fe-gtk/setup.c:253
 msgid "Hidden"
 msgstr "ซ่อน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:270
+#: src/fe-gtk/setup.c:268
 msgid "User List"
 msgstr "รายชื่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:271
+#: src/fe-gtk/setup.c:269
 msgid "Show hostnames in user list"
 msgstr "แสดงชื่อโฮสต์ในรายชื่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:274
+#: src/fe-gtk/setup.c:272
 msgid "User list sorted by:"
 msgstr "เรียงรายชื่อผู้ใช้ด้วย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:275
+#: src/fe-gtk/setup.c:273
 msgid "Show user list at:"
 msgstr "แสดงรายชื่อผู้ใช้ที่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:277
+#: src/fe-gtk/setup.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Away Tracking"
 msgstr "ติดตามการไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:278
+#: src/fe-gtk/setup.c:276
 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
 msgstr "ติดตามสถานะไม่อยู่ของผู้ใช้และทำเครื่องหมายพวกเขาในสีที่แตกต่างกัน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:279
+#: src/fe-gtk/setup.c:277
 msgid "On channels smaller than:"
 msgstr "ในแชนแนลที่เล็กกว่า:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:281
+#: src/fe-gtk/setup.c:279
 msgid "Action Upon Double Click"
 msgstr "ปฏิบัติการเมื่อดับเบิ้ลคลิก"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:293
+#: src/fe-gtk/setup.c:291
 msgid "Windows"
 msgstr "หน้าต่าง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:294 src/fe-gtk/setup.c:310
+#: src/fe-gtk/setup.c:292 src/fe-gtk/setup.c:308
 msgid "Tabs"
 msgstr "แท็บ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:302
+#: src/fe-gtk/setup.c:300
 msgid "Always"
 msgstr "ตลอดเวลา"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:303
+#: src/fe-gtk/setup.c:301
 msgid "Only requested tabs"
 msgstr "แท็บที่ร้องขอเท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:312
+#: src/fe-gtk/setup.c:310
 msgid "Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:319
+#: src/fe-gtk/setup.c:317
 #, fuzzy
 msgid "Switcher type:"
 msgstr "ชนิดไฟล์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:320
+#: src/fe-gtk/setup.c:318
 msgid "Open an extra tab for server messages"
 msgstr "เปิดแท็บพิเศษสำหรับข้อความจากเซิร์ฟเวอร์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:321
+#: src/fe-gtk/setup.c:319
 msgid "Open an extra tab for server notices"
 msgstr "เปิดแท็บพิเศษสำหรับการประกาศจากเซิร์ฟเวอร์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:322
+#: src/fe-gtk/setup.c:320
 msgid "Open a new tab when you receive a private message"
 msgstr "เปิดแท็บใหม่เมื่อคุณได้รับข้อความส่วนตัว"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:323
+#: src/fe-gtk/setup.c:321
 msgid "Sort tabs in alphabetical order"
 msgstr "เรียงแท็บตามตัวอักษร"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:324
+#: src/fe-gtk/setup.c:322
 msgid "Show icons in the channel tree"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:325
+#: src/fe-gtk/setup.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Smaller text"
 msgstr "แท็บเล็ก"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:327
+#: src/fe-gtk/setup.c:325
 msgid "Focus new tabs:"
 msgstr "ให้ความสนใจแท็บใหม่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:329
+#: src/fe-gtk/setup.c:327
 msgid "Show channel switcher at:"
 msgstr "แสดงตัวสวิตช์แชนแนลที่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "Shorten tab labels to:"
 msgstr "ย่อป้ายชื่อแท็บเป็น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:330
+#: src/fe-gtk/setup.c:328
 msgid "letters."
 msgstr "ต้วหนังสือ."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:332
+#: src/fe-gtk/setup.c:330
 msgid "Tabs or Windows"
 msgstr "แท็บหรือหน้าต่าง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:333
+#: src/fe-gtk/setup.c:331
 msgid "Open channels in:"
 msgstr "เปิดแชนแนลใน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:334
+#: src/fe-gtk/setup.c:332
 msgid "Open dialogs in:"
 msgstr "เปิดหน้าต่างสนทนาใน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:335
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open utilities in:"
 msgstr "เปิดส่วนอรรถประโยชน์ใน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:335
+#: src/fe-gtk/setup.c:333
 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
 msgstr "เปิด DDC, การเพิกเฉย, การแจ้งเตือน อื่น ๆ, ในแท็บหรือหน้าต่าง?"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:342
+#: src/fe-gtk/setup.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Messages"
 msgstr "ข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:343
+#: src/fe-gtk/setup.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Scrollback"
 msgstr "เส้นเลื่อนกลับ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:351
+#: src/fe-gtk/setup.c:349
 msgid "No"
 msgstr "ไม่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:352
+#: src/fe-gtk/setup.c:350
 msgid "Yes"
 msgstr "ใช่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:353
+#: src/fe-gtk/setup.c:351
 msgid "Browse for save folder every time"
 msgstr "มองหาโฟลเดอร์ที่บันทึกทุกครั้ง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:359
+#: src/fe-gtk/setup.c:357
 msgid "Files and Directories"
 msgstr "ไฟล์และไดเร็กทอรี่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:360
+#: src/fe-gtk/setup.c:358
 msgid "Auto accept file offers:"
 msgstr "ยอมรับไฟล์ที่ได้รับการเสนอให้อัตโนมัติ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:361
+#: src/fe-gtk/setup.c:359
 msgid "Download files to:"
 msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ไปยัง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:362
+#: src/fe-gtk/setup.c:360
 msgid "Move completed files to:"
 msgstr "ย้ายไฟล์ที่เสร็จแล้วไปที่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:363
+#: src/fe-gtk/setup.c:361
 msgid "Save nick name in filenames"
 msgstr "บันทึกชื่อเล่นในชื่อไฟล์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:365
+#: src/fe-gtk/setup.c:363
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:366
+#: src/fe-gtk/setup.c:364
 msgid "Get my address from the IRC server"
 msgstr "รับที่อยู่ของฉันจากเซิร์ฟเวอร์ IRC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:367
+#: src/fe-gtk/setup.c:365
 msgid ""
 "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
 "* address!"
 msgstr "ร้องขอเซิร์ฟเวอร์ IRC ด้วยที่อยู่จริงของคุณ. ใช้นี่ถ้าคุณมีที่อยู่เป็น 192.168.*.* !"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:368
+#: src/fe-gtk/setup.c:366
 msgid "DCC IP address:"
 msgstr "ที่อยู่ไปพีของ DDC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:369
+#: src/fe-gtk/setup.c:367
 msgid "Claim you are at this address when offering files."
 msgstr "อ้างถึงคุณด้วยที่อยู่นี้เมื่อทำการเสนอไฟล์."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:370
+#: src/fe-gtk/setup.c:368
 msgid "First DCC send port:"
 msgstr "พอร์ตสำหรับส่ง DCC แรก:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:371
+#: src/fe-gtk/setup.c:369
 msgid "Last DCC send port:"
 msgstr "พอร์ตสำหรับส่ง DCC สุดท้าย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:372
+#: src/fe-gtk/setup.c:370
 msgid "!Leave ports at zero for full range."
 msgstr "!ปล่อยพอร์ตไว้ที่ศูนย์สำหรับขอบเขตทั้งหมด."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:374
+#: src/fe-gtk/setup.c:372
 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
 msgstr "ความเร็วการขนส่งไฟล์สูงสุด (ไบต์ต่อวินาที)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:375
+#: src/fe-gtk/setup.c:373
 msgid "One upload:"
 msgstr "การอัพโหลดหนึ่งๆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:376 src/fe-gtk/setup.c:378
+#: src/fe-gtk/setup.c:374 src/fe-gtk/setup.c:376
 msgid "Maximum speed for one transfer"
 msgstr "ใช้ความเร็วสูงสุดสำหรับการขนย้ายไฟล์หนึ่ง ๆ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:377
+#: src/fe-gtk/setup.c:375
 msgid "One download:"
 msgstr "การดาวน์โหลดหนึ่งๆ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:379
+#: src/fe-gtk/setup.c:377
 msgid "All uploads combined:"
 msgstr "รวมการอัพโหลดทั้งหมด:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:382
+#: src/fe-gtk/setup.c:378 src/fe-gtk/setup.c:380
 msgid "Maximum speed for all files"
 msgstr "ใช้ความเร็วสูงสุดสำหรับทุกไฟล์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:381
+#: src/fe-gtk/setup.c:379
 msgid "All downloads combined:"
 msgstr "รวมการดาวน์โหลดทั้งหมด:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:409 src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:1885
+#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:1883
 msgid "Alerts"
 msgstr "การแจ้งเตือน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:413
+#: src/fe-gtk/setup.c:411
 msgid "Show tray balloons on:"
 msgstr "เปิดการแสดงถาดบอลลูน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:415
+#: src/fe-gtk/setup.c:413
 msgid "Blink tray icon on:"
 msgstr "เปิดการกระพริบถาดไอคอน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:438
+#: src/fe-gtk/setup.c:414 src/fe-gtk/setup.c:436
 msgid "Blink task bar on:"
 msgstr "เปิดการกระพริบแถบงาน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:439
+#: src/fe-gtk/setup.c:415 src/fe-gtk/setup.c:437
 msgid "Make a beep sound on:"
 msgstr "เปิดเสียงบี๊บ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:419
+#: src/fe-gtk/setup.c:417
 msgid "Enable system tray icon"
 msgstr "เปิดใช้ถามไอคอนของระบบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
+#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:439
 msgid "Omit alerts when marked as being away"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:443
+#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:441
 msgid "Highlighted Messages"
 msgstr "ข้อความที่ถูกเน้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
+#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:442
 msgid ""
 "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
 msgstr "ข้อความที่ถูกเน้นเป็นสิ่งที่ชื่อเล่นของคุณกล่าวถึง, ยิ่งกว่านั้น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
+#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:444
 msgid "Extra words to highlight:"
 msgstr "คำพิเศษสำหรับเน้น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
+#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:445
 msgid "Nick names not to highlight:"
 msgstr "ไม่เน้นชื่อเล่น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:448
+#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:446
 msgid "Nick names to always highlight:"
 msgstr "ชื่อเล่นสำหรับเน้นเสมอ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:449
+#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:447
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Separate multiple words with commas.\n"
 "Wildcards are accepted."
 msgstr "แยกคำหลาย ๆ คำด้วยจุลภาค."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:456
+#: src/fe-gtk/setup.c:454
 msgid "Default Messages"
 msgstr "ข้อความมาตรฐาน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:457
+#: src/fe-gtk/setup.c:455
 msgid "Quit:"
 msgstr "ออก:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:458
+#: src/fe-gtk/setup.c:456
 msgid "Leave channel:"
 msgstr "ออกจากแชนแนล:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:459
+#: src/fe-gtk/setup.c:457
 msgid "Away:"
 msgstr "ไม่อยู่:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:461
+#: src/fe-gtk/setup.c:459
 msgid "Away"
 msgstr "ไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:462
+#: src/fe-gtk/setup.c:460
 msgid "Announce away messages"
 msgstr "แจ้งข้อความไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:463
+#: src/fe-gtk/setup.c:461
 msgid "Announce your away messages to all channels"
 msgstr "แจ้งข้อความไม่อยู่ของคุณไปยังทุกแชนแนล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Show away once"
 msgstr "แสดงสถานะไม่อยู่ครั้งเดียว"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:464
+#: src/fe-gtk/setup.c:462
 msgid "Show identical away messages only once"
 msgstr "แสดงข้อความไม่อยู่อย่างเดียวกันเพียงครั้งเดียว"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:465
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Automatically unmark away"
 msgstr "เลิกทำเครื่องหมายว่าไม่อยู่โดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:465
+#: src/fe-gtk/setup.c:463
 msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
 msgstr "เลิกทำเครื่องหมายคุณเองเป็นไม่อยู่ก่อนที่จะส่งข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:503
+#: src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:501
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "ตั้งค่าขั้นสูง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:504
+#: src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:502
 msgid "Alternative fonts:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
+#: src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:503
 msgid "Auto reconnect delay:"
 msgstr "เวลาหน่วงในการเชื่อมต่ออีกครั้งอัตโนมัติ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
+#: src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:504
 msgid "Display MODEs in raw form"
 msgstr "แสดงโหมดในรูปแบบข้อมูลดิบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Whois on notify"
 msgstr "Whois เมื่อมีการแจ้งเตือน"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:507
+#: src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:505
 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
 msgstr "ส่ง /WHOIS เมื่อผู้ใช้ในรายชื่อแจ้งเตือนได้ออนไลน์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Hide join and part messages"
 msgstr "ซ่อนแชนแนลเข้าร่วม/ส่วนข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:508
+#: src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:506
 msgid "Hide channel join/part messages by default"
 msgstr "ซ่อนแชนแนลเข้าร่วม/ส่วนข้อความโดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
+#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:508
 msgid "Auto Open DCC Windows"
 msgstr "เปิดหน้าต่าง DCC โดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
+#: src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:509
 msgid "Send window"
 msgstr "หน้าต่างส่ง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
+#: src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:510
 msgid "Receive window"
 msgstr "หน้าต่างรับ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
+#: src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:511
 msgid "Chat window"
 msgstr "หน้าต่างคุยเล่น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
+#: src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:512
 msgid "Auto Copy Behavior"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:515
+#: src/fe-gtk/setup.c:483 src/fe-gtk/setup.c:513
 msgid "Automatically copy selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:516
+#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:514
 msgid ""
 "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
 "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519
+#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Automatically include time stamps"
 msgstr "เลิกทำเครื่องหมายว่าไม่อยู่โดยอัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
+#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518
 msgid ""
 "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
 "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522
+#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520
 msgid "Automatically include color information"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:523
+#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521
 msgid ""
 "Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
 "include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:509
+#: src/fe-gtk/setup.c:507
 msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:1887
+#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:1885
 msgid "Logging"
 msgstr "การบันทึกของระบบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:534
+#: src/fe-gtk/setup.c:532
 msgid "Display scrollback from previous session"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:536
+#: src/fe-gtk/setup.c:534
 msgid "Strip colors when displaying scrollback"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:538
+#: src/fe-gtk/setup.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of conversations to disk"
 msgstr "เปิดการบันทึกของการพูดคุย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:539
+#: src/fe-gtk/setup.c:537
 msgid "Log filename:"
 msgstr "ชื่อไฟล์บันทึกระบบ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:540
+#: src/fe-gtk/setup.c:538
 #, c-format
 msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
 msgstr "%s=เซิร์ฟเวอร์ %c=แชนแนล %n=เครือข่าย."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:543
+#: src/fe-gtk/setup.c:541
 msgid "Insert timestamps in logs"
 msgstr "ใส่กี่ประทับเวลาในบันทึกระบบ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:544
+#: src/fe-gtk/setup.c:542
 msgid "Log timestamp format:"
 msgstr "รูปแบบประทับเวลาของบันทึกระบบ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:551
+#: src/fe-gtk/setup.c:549
 msgid "URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:552
+#: src/fe-gtk/setup.c:550
 #, fuzzy
 msgid "Enable logging of URLs to disk"
 msgstr "เปิดการบันทึกของการพูดคุย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:553
+#: src/fe-gtk/setup.c:551
 #, fuzzy
 msgid "Enable URL grabber"
 msgstr ": ตัวดักจับ URL"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:554
+#: src/fe-gtk/setup.c:552
 msgid "Maximum number of URLs to grab:"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:561
+#: src/fe-gtk/setup.c:559
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(ปิดการทำงาน)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:562
+#: src/fe-gtk/setup.c:560
 msgid "Wingate"
 msgstr "Wingate"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:563
+#: src/fe-gtk/setup.c:561
 msgid "Socks4"
 msgstr "Socks4"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:564
+#: src/fe-gtk/setup.c:562
 msgid "Socks5"
 msgstr "Socks5"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:565
+#: src/fe-gtk/setup.c:563
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:567
+#: src/fe-gtk/setup.c:565
 msgid "MS Proxy (ISA)"
 msgstr "MS Proxy (ISA)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:570
+#: src/fe-gtk/setup.c:568
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:577
+#: src/fe-gtk/setup.c:575
 msgid "All Connections"
 msgstr "ทุกการเชื่อมต่อ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:578
+#: src/fe-gtk/setup.c:576
 msgid "IRC Server Only"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IRC เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:579
+#: src/fe-gtk/setup.c:577
 msgid "DCC Get Only"
 msgstr "DCC Get เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:585
+#: src/fe-gtk/setup.c:583
 msgid "Your Address"
 msgstr "ที่อยู่ของคุณ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:586
+#: src/fe-gtk/setup.c:584
 msgid "Bind to:"
 msgstr "ผูกติดไปเป็น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:587
+#: src/fe-gtk/setup.c:585
 msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
 msgstr "มีประโยชน์กับคอมพิวเตอร์ที่มีหลายที่อยู่เท่านั้น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:589
+#: src/fe-gtk/setup.c:587
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:590
+#: src/fe-gtk/setup.c:588
 msgid "Hostname:"
 msgstr "ชื่อโฮต์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:591
+#: src/fe-gtk/setup.c:589
 msgid "Port:"
 msgstr "พอร์ต:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:592
+#: src/fe-gtk/setup.c:590
 msgid "Type:"
 msgstr "ชนิด:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:593
+#: src/fe-gtk/setup.c:591
 msgid "Use proxy for:"
 msgstr "ใช้พร็อกซี่สำหรับ:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:595
+#: src/fe-gtk/setup.c:593
 msgid "Proxy Authentication"
 msgstr "การรับรองพร็อกซี่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:597
+#: src/fe-gtk/setup.c:595
 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ใช้การรับรอง (MS Proxy, HTTP หรือ Socks5 เท่านั้น)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:599
+#: src/fe-gtk/setup.c:597
 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
 msgstr "ใช้การรับรอง (HTTP หรือ Socks5 เท่านั้น)"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:601
+#: src/fe-gtk/setup.c:599
 msgid "Username:"
 msgstr "ชื่อผู้ใช้:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:602
+#: src/fe-gtk/setup.c:600
 msgid "Password:"
 msgstr "รหัสผ่าน:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1033
+#: src/fe-gtk/setup.c:1031
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "เลือกไฟล์ภาพ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1068
+#: src/fe-gtk/setup.c:1066
 msgid "Select Download Folder"
 msgstr "เลือกโฟลเดอร์ดาวน์โหลด"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1077
+#: src/fe-gtk/setup.c:1075
 msgid "Select font"
 msgstr "เลือกฟอนต์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1177
+#: src/fe-gtk/setup.c:1175
 msgid "Browse..."
 msgstr "มองหา..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1315
+#: src/fe-gtk/setup.c:1313
 msgid "Mark identified users with:"
 msgstr "ทำเครื่องหมายผู้ใช้ที่สามารถระบุตัวบุคคลได้ด้วย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1317
+#: src/fe-gtk/setup.c:1315
 msgid "Mark not-identified users with:"
 msgstr "ทำเครื่องหมายผู้ใช้ที่ไม่สามารถระบุตัวบุคคลได้ด้วย:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1324
+#: src/fe-gtk/setup.c:1322
 msgid "Open Data Folder"
 msgstr "เปิดโฟลเดอร์ข้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1378
+#: src/fe-gtk/setup.c:1376
 msgid "Select color"
 msgstr "เลือกสี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1458
+#: src/fe-gtk/setup.c:1456
 msgid "Text Colors"
 msgstr "สีข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1460
+#: src/fe-gtk/setup.c:1458
 msgid "mIRC colors:"
 msgstr "สี mIRC:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1468
+#: src/fe-gtk/setup.c:1466
 msgid "Local colors:"
 msgstr "สีท้องถิ่น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1476 src/fe-gtk/setup.c:1481
+#: src/fe-gtk/setup.c:1474 src/fe-gtk/setup.c:1479
 msgid "Foreground:"
 msgstr "พื้นหน้า:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1477 src/fe-gtk/setup.c:1482
+#: src/fe-gtk/setup.c:1475 src/fe-gtk/setup.c:1480
 msgid "Background:"
 msgstr "พื้นหลัง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1479
+#: src/fe-gtk/setup.c:1477
 msgid "Marking Text"
 msgstr "ข้อความที่ทำเครื่องหมาย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1484
+#: src/fe-gtk/setup.c:1482
 msgid "Interface Colors"
 msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1486
+#: src/fe-gtk/setup.c:1484
 msgid "New data:"
 msgstr "ข้อมูลใหม่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1487
+#: src/fe-gtk/setup.c:1485
 msgid "Marker line:"
 msgstr "เส้นสัญลักษณ์:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1488
+#: src/fe-gtk/setup.c:1486
 msgid "New message:"
 msgstr "ข้อความใหม่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1489
+#: src/fe-gtk/setup.c:1487
 msgid "Away user:"
 msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่อยู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1490
+#: src/fe-gtk/setup.c:1488
 msgid "Highlight:"
 msgstr "การเน้น:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1492
+#: src/fe-gtk/setup.c:1490
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker:"
 msgstr "ตรวจสอบการสะกด"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1495
+#: src/fe-gtk/setup.c:1493
 #, fuzzy
 msgid "Color Stripping"
 msgstr "ข้อความ DCC"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1601 src/fe-gtk/textgui.c:389
+#: src/fe-gtk/setup.c:1599 src/fe-gtk/textgui.c:389
 msgid "Event"
 msgstr "เหตุการณ์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1607
+#: src/fe-gtk/setup.c:1605
 msgid "Sound file"
 msgstr "ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1642
+#: src/fe-gtk/setup.c:1640
 msgid "Select a sound file"
 msgstr "เลือกไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1714
+#: src/fe-gtk/setup.c:1712
 msgid "Sound playing method:"
 msgstr "วิธีการเล่นเสียง:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1722
+#: src/fe-gtk/setup.c:1720
 msgid "External sound playing _program:"
 msgstr "โปรแกรมเล่นเสียงภาย_นอก"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1740
+#: src/fe-gtk/setup.c:1738
 msgid "_External program"
 msgstr "โ_ปรแกรมภายนอก"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1750
+#: src/fe-gtk/setup.c:1748
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_อัตโนมัติ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1763
+#: src/fe-gtk/setup.c:1761
 msgid "Sound files _directory:"
 msgstr "ไ_ดเร็กทอรี่ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1802
+#: src/fe-gtk/setup.c:1800
 msgid "Sound file:"
 msgstr "ไฟล์เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1817
+#: src/fe-gtk/setup.c:1815
 msgid "_Browse..."
 msgstr "มอ_งหา..."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1828
+#: src/fe-gtk/setup.c:1826
 msgid "_Play"
 msgstr "เล่_น"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1877
+#: src/fe-gtk/setup.c:1875
 msgid "Interface"
 msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1878
+#: src/fe-gtk/setup.c:1876
 #, fuzzy
 msgid "Appearance"
 msgstr "การแสดงกล่องข้อความ"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1879
+#: src/fe-gtk/setup.c:1877
 msgid "Input box"
 msgstr "กล่องรับข้อมูล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1880
+#: src/fe-gtk/setup.c:1878
 msgid "User list"
 msgstr "รายการผู้ใช้"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1881
+#: src/fe-gtk/setup.c:1879
 msgid "Channel switcher"
 msgstr "สวิตช์เปลี่ยนแชนแนล"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1882
+#: src/fe-gtk/setup.c:1880
 msgid "Colors"
 msgstr "สี"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1884
+#: src/fe-gtk/setup.c:1882
 msgid "Chatting"
 msgstr "การคุยเล่น"
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:1886
-msgid "General"
-msgstr "ทั่วไป"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:1888
 msgid "Sound"
 msgstr "เสียง"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1892
+#: src/fe-gtk/setup.c:1890
 msgid "Network setup"
 msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:1893
+#: src/fe-gtk/setup.c:1891
 msgid "File transfers"
 msgstr "การส่งไฟล์"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2024
+#: src/fe-gtk/setup.c:2022
 msgid "Categories"
 msgstr "หมวดหมู่"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2220
+#: src/fe-gtk/setup.c:2218
 msgid ""
 "You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
 "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
@@ -5873,15 +5867,15 @@ msgstr ""
 "คุณไม่สามารถวางแผนภูมิต้นไม้บนส่วนบนหรือส่วนล่าง!\n"
 "กรุณาเปลี่ยนเป็นแผนผังแบบ <b>แท็บ</b> ในเมนู <b>มุมมอง</b> เป็นอันดับแรก."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2247
+#: src/fe-gtk/setup.c:2245
 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
 msgstr ""
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2254
+#: src/fe-gtk/setup.c:2252
 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
 msgstr "การตั้งค่าบางอย่างที่ถูกเปลี่ยน ต้องการที่จะเริ่มใหม่เพื่อให้เป็นผล."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2262
+#: src/fe-gtk/setup.c:2260
 msgid ""
 "*WARNING*\n"
 "Auto accepting DCC to your home directory\n"
@@ -5893,7 +5887,7 @@ msgstr ""
 "อาจจะอันตรายและสร้างความเสียหายได้. เช่น:\n"
 "บางคนอาจจะสามารถส่ง .bash_profile"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:2295
+#: src/fe-gtk/setup.c:2293
 msgid ": Preferences"
 msgstr ": ปรับแต่งค่า"
 
@@ -5956,6 +5950,14 @@ msgid "%d ops, %d total"
 msgstr "%d ops, %d ทั้งหมด"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Localization"
+#~ msgstr "ตำแหน่ง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface language:"
+#~ msgstr "ส่วนเชื่อมต่อผู้ใช้"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Save Settings to Disk"
 #~ msgstr "บันทึกรายการเป็นไฟล์"