summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-11-04 00:53:15 +0100
committerBerke Viktor <bviktor@hexchat.org>2012-11-04 00:53:15 +0100
commit3d0eba7e02c3dd67ee3129971a1095b1dd754d06 (patch)
treea11b445eee4cb97d8c7650526f9a93860d9b9811 /po/pl.po
parent28b2d331f3ff5843de84f9ae1bf0faf37f077b57 (diff)
Update translations
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6efd0086..759180fa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HexChat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-03 21:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-03 20:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n"
 "Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:27
-msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O"
+msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
 msgstr ""
 
 #: src/common/textevents.h:36
@@ -4781,50 +4781,50 @@ msgid "Text Box"
 msgstr ""
 
 #: src/fe-gtk/setup.c:172
-msgid "Background image:"
-msgstr "Obrazek w tle:"
-
-#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Colored nick names"
 msgstr "Kolorowe pseudonimy"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:174
+#: src/fe-gtk/setup.c:172
 msgid "Give each person on IRC a different color"
 msgstr "Nadaje każdej osobie na czacie inny kolor"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:175
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Indent nick names"
 msgstr "Dodawaj wcięcia przez pseudonimami"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:176
+#: src/fe-gtk/setup.c:173
 msgid "Make nick names right-justified"
 msgstr "Dodawaj wcięcia przed pseudonimami aby wszystkie były wyrównane do prawej"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:178
+#: src/fe-gtk/setup.c:175
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Przeźroczyste tło"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185
+#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
 msgid "Show marker line"
 msgstr "Pokazuj linię oddzielającą"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:179 src/fe-gtk/setup.c:185
+#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
 msgid "Insert a red line after the last read text."
 msgstr "Dodaj czerwoną linię oddzielającą ostatnio przeczytany tekst."
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:180
+#: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
+msgid "Background image:"
+msgstr "Obrazek w tle:"
+
+#: src/fe-gtk/setup.c:179
 msgid "Transparency Settings"
 msgstr "Ustawienia Zabarwienia"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:181
+#: src/fe-gtk/setup.c:180
 msgid "Red:"
 msgstr "Czerwony:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:182
+#: src/fe-gtk/setup.c:181
 msgid "Green:"
 msgstr "Zielony:"
 
-#: src/fe-gtk/setup.c:183
+#: src/fe-gtk/setup.c:182
 msgid "Blue:"
 msgstr "Niebieski:"