summary refs log blame commit diff stats
path: root/po/mk.po
blob: 774f505b9b6f54e381d3de250116f12f71a1520a (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                         
                                        

              


                                           
                               
                                         

                                            
                                                  
                                       


                                           

                                                                            
 
                            


                              
                            


                      
                            


                                                  
                                                                                                                                                                                                         
 
                      


                   
                      


                       
                      


                           
                      


                       
                                            


                      
                      


                         
                                                   



                                                          


                                                                       


                     
                        



                                                                                  
                        


                                      
                           


                           
                           


                    
                           


                          
                           


                            
                           


               
                           


                         
                           


                  
                           


                        
                           


                        
                           


                              
                           


                                    
                                                    


                     


                                                                             


                       

                                                                             


                                       
                           


                                  
                           


                                                 
                                                  


                                                                 
                           


                                         
                           


                                               
                           


                                    
                           


            
                           


                     
                           


               
                           



                                                                    
                           


                                        
                           


                       
                           


                 
                           


                       
                           


                         

                                                      


                       
                           


                 


                                                                          


               


                                                                          


                
                          



                                                                               
                          
           

                                                                             
 
                          



                                   
                          











                                                                                                          










                                                 



                                                                       
                            


                                                                      
                             


                                                            
                             


                                         
                             


                                                                       
                             


                                                                         
                             


                                                                                                        
                             



                                                                                
                             


                                                       
                                                        


                                                                        
                             


                                                                                                              
                             
        
                                                                         


                            
                             


                                                                                                                         
                             
                                                                             
         
 
                             


                                                                                                                           
                             


                                                                                 
                             


                                                                                      
                             



                                                                            
                                                                                                                                                                                                                                                              
 
                             
                                             
         
 
                             
        

                                                                     

         
                             
                                                                              
                                                                                                                              
 
                             


                                                                         
                             
                                                                              
                                                                                                                                
 
                             


                                                                            
                                                                                                                                                                        
 
                             
        

                                                                        

                                                                                                                           
                             









                                                                           
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        
 
                             


                                                                        
                                                                                                                                                                                                                          
 
                             


                                                                                             
                             


                                                                          
                                                                                                                                                                                                                         
 
                             


                                                                            
                                                                                                                                                                                                 
 
                             


                                                                             
                             


                                                                                           
                             


                                                            
                             


                                                                           
                                                                                                                                                                     
 
                             


                                                               
                             


                                                                             
                                                                                                                                                                            
 
                             


                                                               
                             


                                                                                 
                             


                                            
                             


                                                                                          
                             


                                                                                                
                             
                                                         
         
 
                             
                                                                       
                                                                                                                                             
 
                             


                                                                     
                             





                                                       
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
 
                             


                                                                          
                                                                                                                                                                                                                
 
                             


                                                                      
                             
                                                                           
                                                                                                                                                             
 
                             


                                                                           
                                                                                                                                                                                                  
 
                             


                                                              
                             




                                                                             
                                                                                    
         
 
                             


                                                                                          
                             

                                                                            
                                                                                                                                                                                  
 
                             
                                                                            
                                                                                                                                                                                 
 
                             
        


                                                                                                                                                                                                
 
                             

                                                                             

                                                                                                                        
                             
                                                                      
                                                                                                                                                                           
 
                             


                                                                                        
                             


                                                                                     
                             


                                                                                    
                             


                                                   
                             


                                                                      
                             


                                                                         
                                                                                                                                                                                                       
 
                             


                                                                             
                                                                                                                                                                           
 
                             
                                                                 
                                                                                                                                           
 
                             

                                                                             

                                                                                                  
                             


                                                                                                          
                             
                                                                         
                                                                                                                               
 
                             


                                                                                            
                             


                                                                                                     
                             
        

                                                                          
                                   
                                                                                                                                                                                                                                                                                      
 
                             



                                                                             
                                                                                                                                                                                                                                                                               
 
                             
        
                                                                            
        
         
 
                             


                                                                                                                            
                             


                                                 
                             
                                                                             
                                                                                                                
 
                             


                                                                                                         
                             



                                                                           
 
                             


                                                                              
                                                                                                                              
 
                             
                                                         
         
 
                             

                                                                        
 
                             


                                                                             
                             


                                                             
                             
        

                                                                          

                                                                                    
                             






                                                                         
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
 
                             


                                                                                        
                             


                                      
                             


                                                                                
                             


                                                                             
                             
        


                                                                                                                                                  
 
                             


                                                                                                                       
                             


                                                                                               
                             

                                                                             
                                                                                                                                          
 
                             



                                 
                             


                                      
                                                                     
 
                             


                                                       
                             


                                                                                
                             


                                                                                                         
                             


                                                                
                                                  

                                                                       
 
                          


                                                                                                               
                           



                              
                                                                                                                                    
 
                           


                                        
                            



                                                                          
                             
           


                                                                              
                                                                                                                                                                                     

                            

                                               

                            
                                                                   
         

                             
                                                             
         

                             








                                                    
         

                             
                                                  


                             

                                              
 
                             
                                                     
         
 
                             

                                                                            
 
                             

                                                                       
 
                             

                                                     
 
                             
                                                 
         
 
                             

                                                                        
 
                             
                                                 
         
 
                             


                                                                
                             

                                                          
 
                             

                                               
 
                             

                                                                   
 
                             

                                                    
 
                             
                                                    
         
 
                             

                                                 
 
                             

                                            
 
                             
                                                          
         
 
                             

                                                        
 
                             
                                                 
         
 
                              

                                                 
 
                              

                                           
 
                              

                                                     
 
                              

                                             
 
                              

                                                       
 
                              

                                                                       
 
                              

                                                             
 
                              

                                                                           
 
                              

                                              
 
                              


                                                                         
 
                              

                                                     
 
                              

                                                        
 
                              

                                              
 
                              

                                                  
 
                              

                                                                     
 
                              

                                                  
 
                              
           

                                                                      
 
                              
        


                                                    
 
                              

                                                
 
                              

                                   
 
                              

                                                         
 
                              
        

                                                                              
 
                              


                                                                         
 
                              

                                                                    
 
                              

                                                                        
 
                              
        


                                                                       
 
                              

                                                                           
 
                              

                                                         
 
                              
        

                                                                            
 
                              


                                                                         
 
                              

                                                                  
 
                              

                                                                 
 
                              

                                                                 
 
                              

                                                                   
 
                              

                                                   
 
                              

                                        
 
                              

                                                  
 
                              

                                        
 
                              

                                     
 
                              
           

                                                                             
 
                              
           

                                                                             
 
                              

                                            
 
                              

                               
 
                              

                                                                    
 
                              

                                                                         
 
                              


                                 
 
                              

                                                              
 
                              

                                                                      
 
                              

                                                                
 
                              

                                   
 
                              

                                                                   
 
                              

                                                                   
 
                              

                             
 
                              

                                                
 
                              


                                                                     
                              


                                                       
 
                              

                                               
 
                              

                                                       
 
                              

                                                      
 
                              
           
                               
         
 
                              

                                    
         
 
                              
                                                             
         
 
                              

                                                                   
 
                              

                                             
 
                              


                               
 
                              

                                                       
 
                              

                                
 
                              

                                                     
 
                              
                                                    
         
 
                              


                           
                              

                                    
 
                              

                                                               
 
                              

                                            
 
                              

                                                        
 
                              

                                                              
 
                              

                                                       
 
                              

                                                                
 
                              

                                            
 
                              
                                                                
         
 
                              

                                                      
 
                              

                                                 
 
                              

                                                                   
 
                              



                                                                              
                              

                                        
 
                              

                                                                          
 
                              

                                               
 
                              

                                                          
 
                              

                                                               
 
                              

                                              
 
                        


                                 
                        



                                                         
                        



                                                           
                        
           

                                                   
                   
         
 
                        


                              
                        


                                

                                                                      


                        

                                                                      


                                    
                        


                                                                                
                        


                                                                    
                                                                      


                                   










                                                                       


                     
                        


                         
                                              


                                 
                                                                     


                                              
                        


                       
                                                                       


                         


                                                                       


                                     
                         


                                 
                         


                           
                         


                              
                                                


                              
                                                


                            
                         


                                                                                             

                                                                          


                     
                                                                       
                                                       
                               


                   
                                                


                                                     
                                                


                                                    


                                                                       


                       
                                                                       


                           
                                                


                                                                  
                                                


                       
                         


                             
                                                                          


                     
                                                


                           
                                                                       


             
                                                                       


                         
                         


                                                                     
                                                


                                                 
                         


                     
                                                                       


                                               
                                                


                              
                         


                                                                                           
                         


                     
                         


                                                                                                              
                         


                                     
                         


                                                              
                         


                                                                               
                         


                                                                            
                         


                                                                                  
                         


                                                                                 
                         


                                                                                     
                         


                                                                                
                                                


                              
                         


                                                                            
                         


                                                                                            
                         


                                                                          
                         


                                                                                        
                         


                                                                            
                         


                                                                                         
                         


                                                                                                          
                         


                                                                                               
                         


                                                                                    
                         


                                                                                  
                                                


                          
                         


                                                                                    
                         


                                                                         
                                                


                                         
                         


                                                                                                   
                         


                                                                                                      
                         


                                             
                         


                                       
                         


                                             
                         


                              
                         


                                                                         
                         


                                                   
                                                


                               
                         


                                             
                         


                                             

                                                                       


                     
                         


                     
                         


                                                 
                         


                              

                                                                       


                                   
                                                


                                 

                                                                       



                           
                         


                                                                          
                                                   


                           
                         


                                               
                         


                                                    
                                                


           
                                                


                   
                                                                            


                   
                                                


                                       
                                                


                   



                                                                       


                                         
                                                


                                                         
                                                


            
                         


                                     
                                                 


                         
                                                 


                         
                         


                         
                         


                                                                   
                         


                                                    
                         


                                                  
                         


                     
                         


                                  
                         


                         
                         


                       
                         


                       
                         


                                                                          
                         


                          
                         


                                            
                         


                                   
                         



                           
                                                                                         
 
                         



                           
                                                                                         
 
                        


                                                           
                        


                                         
                        


                                         
                        


                                            
                        


                                                                       
                        


                                                                 
                        


                                          
                        


                     
                        


                                                         
                        


                               
                        


                             
                        


                                        
                        


                       
                        


                         
                        


                         
                        


                                        
                        


                     
                        


                         
                        


                           
                        


                           
                        


                                          
                        


                           
                        


                         
                        


                  
                        


                             
                        


                   
                        


                                              
                        


                             
                        


                                             
                        


                         
                        


                           
                        


                       
                        


                                
                        


                         
                        


                       
                        


                       
                        


                       
                        


                   
                        


                       
                        


                                        
                        


                         
                        


                     
                        


                     
                        


                   
                        


                                  
                        


                       
                         


                             
                         


                   
                         


                     
                                                


               
                         


                                        
                         


                                                           
                         


                                                                   
                         


                   
                         


                             
                         


                                                        
                         


                              
                         


                 
                         


                       
                         


                 
                         


                           
                         


                            
                         


                    
                         


                           
                         


                                          
                         


                 
                         


                            
                         


                                      
                         


                   
                         


                      
                         
                    
         
 
                         


                           
                         


                     
                         


                     
                         


                         
                         


                                                    
                         


                   
                         


                       
                         


                                                  
                         


                         
                         


                     
                         


                                    
                         


                         
                         


                       
                         


                         
                         


                                    
                         


                     
                         


                 
                         


                                              
                         


                               
                         


                                    
                         


                         
                         


                   
                         


                                        
                         


                       
                         


                       
                         


                                          
                         


                                                           
                         


                 
                         


                           
                         


                         
                         


                       
                         


                       
                         


                   
                         


                           
                         


                                                  
                         


                     
                         


                                                                
                         


                           
                         


                 
                         


                                  
                         


                       
                         


                          
                         


                                                      
                         


                         
                         


                         
                         


                   
                         


                         
                         


                             
                         


                   
                         


                     
                         


                                
                         


                     
                         


                                 
                         


                                       
                         


                                                                                       
                         


                 
                         


                 
                         


                     
                         


                       
                         


                   
                         


                       
                         


                     
                         


                    
                         


                         
                         


                     
                         


                           
                         


                       
                         


                         
                         


                       
                         


                                   
                         


                                    
                         


                                
                         


                     
                         


                                          
                         


                           
                         


                 
                         


                   
                         


                                
                         


                               
                         


                          
                         


                         
                         


                     
                         


                           
                         


                             
                         


                       
                         


                     
                         


                     
                         


                     
                         


                           
                         
                  
         
 
                         


                              
                         


                             
                         


                                          
                         


                   
                         


                             
                         


                 
                         


                       
                         


                           
                         


                   
                         


                      
                         


                                                       
                         


                         
                         


                               
                         


                         
                         


                   
                         


                           
                         


               
                         


                       
                         


                     
                         


                       
                         


                         
                         


                         
                         


                         
                         


                          
                         


                                      
                         


                   
                         


                                  
                         


                                          
                         


                         
                         


                           
                         


                           
                         


                         
                         


                   
                         


                   
                         


                 
                         


                            
                         


                 
                         


                                                                       
                         


                     
                         


                 
                         


                                                
                         


                                           
                         


                         
                         


                         
                         


                     
                         


                                         
                         


                       
                         


                           
                         


                   
                         


                                                    
                         


                               
                         


                   
                         


                         
                         


                   
                         


                
                         


                         
                         


                           
                         


              
                         


                                        
                         


                     
                         


                                        
                         


                                            
                         


                       
                         


                   
                         


                       
                         


                         
                         


                         
                         


                           
                         


                                                           
                         


                         
                         


                              
                         


                            
                         


                       
                         


                         
                         


                       
                         
                   
         
 
                         


                                            
                         


                          
                         


                         
                         


                     
                         


                           
                         


                                 
                         


               
                         


                                       
                         


                                                         
                         


                 
                         


                       
                         


                             
                         


                
                                                


                                  
                         


                                 
                         


                   
                         


                   
                         


                       
                         


                          
                         


                                         
                         


                     
                         


                     
                         


                           
                         


                       
                         


                     
                         


                                            
                         


                                                                   
                         


                       
                         


                             
                         


                          
                         


                                                 
                         


                           
                         


                                                             
                         


                                                                 
                         


                       
                         


                       
                         


                                                  
                         


                   
                         


                           
                         


                   
                         


                     
                         


                               
                         


                                
                         


                       
                         


                         
                                                                      


                           
                                   


                                                                                                     
                                   


                                                                
                                    




















                                                                                                           
                        
              
         
 


                                         
 
                         


                                             





























                                                     


                                    
                                                    


                                                                    
                           
           

                                                               
 




                                                      


                   
                           


             
                           


                 
                           
                                                                     
                                                                                                                                                                              
 




                                      
           
                       

                                      
                                                      

                         
 
                           


                     
                           


                     
                            



                                                                               
                                                                            


                                                                 
                                                      


                                               
                            


                                                            
                            


                                                                  
                            
           
                           

                                                 
                            


                    
                            


                               
                            


                                               
                            


                                 
                            


                          
                            


             
                            


                           
                            


                         
                            


                                   
                            


                           
                            


                                                    
                            


                                                           
                            


                                        
                            


                    
                          



                                                
                          


                                                                   
                          




                          
                                                                                                                                        
 



                                                                       
                                                                                                                                                                                         
 
                          


                                                                                                
                          
                               

                                                      
                                                                              


                     
                                                    


                         
                          


               
                                                                        


                      
                          


                         
                          


                           
                          


                     
                          


                          
                          


                      
                                                   


                       
                                                   


                       
                          


                         
                          


                                   
                          
                       

                                        
                           


                       
                           


                           
                           


                                  
                            


                 
                            


                        
                                                       
                            


               
                            


                       
                            


                                
                            


                                
                            


                     
                            


                   
                                                   


                          
                                                                              


                       
                            


                       
                            


                   
                          


                                                                                
                          


                                                                                    
                          


                                                                    
                          

                                              
 
                          


                                                                                                                 
                          


                                                            
                                                 



                                     
                                                          
         
 
                          
                                                          
                                                                                                                                               
 
                          


                 
                          


                                                                  
                          




                        
                                                                     
 
                          


                                                                      
                          



                      
                          



                                                                                
                         
        
                                                                           




                                                                              
         
 
                         
        

                                                                              




                                                                           
 
                         


                                                                             
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         
 
                         
        


                                                                                                                                                                                                                                         
 
                         
        


                                                                                                                                                                                                                                             
 
                         
        

                                                                        
                       
 
                         
        

                                                                        
                       
 
                         

                                                                              


                                                                                                                                                                            
 
                         
        

                                                                              

                                                                                                                                   
                         


                                                                             
                                                                                                                                                                    
 
                         


                                                                                                                          
                         


                                                                                                                            
                         


                                                                                                                                 
                         


                                                                                                                                   
                         
                                                               
                                                                                                                                           
 
                         


                                                                                                                                 



                                                                             


               
                         


                   
                                                


                   
                         


                         
                         
                            

                                                        
                         


              
                         


            
                         


             
                         


                         
                         


                         
                         


                                                                                                                                 
                          


                                                  

                             
 
                          


                                                 

                             
 
                          




                                                    

                             
 
                          


                                                     

               
 
                           


                                                                         
                           


                                                                        
                                                        


                                                
                                                       


                         
                             


                           
                             


             
                             


            
                             


                                




                                                    


                                                         
                             
                     

                                                    
                             


                                                        
                             


                    
                             


                          
                             


                            
                             


              
                             


                      
                                                        


                      
                        


                                                                                                    
                         
                             

                                           
                         



                                                  



                                                                           
                                                                                                                                                                                                        
 
                         


                                                              
                         


                                                                                             
                         


                                                         
                         
                                                                            
                                                                                                                                                              
 
                         


                                                                                   
                         


                                                                                                                             
                         


                                                                                                                            
                           


                            
                           



                                        
                           


                                                 
                            
           


                                                                              
                                                                                                                                              
 
                            
                     
         
 
                            


                                                         
                            



                                                               
                            


                                                                      
                            


                                                                              
                            


                                                                                     
                            


                                                              
                            


                                    
                            


                                  
                            


                         
                            


                   
                            


                    
                            
                 
         
 
                            


                    
                            

                          
 
                            
                                
         
 
                            
                     
         
 
                            
                        
         
 
                            
                        
         
 
                            
                       
         
 
                                                   
               
         
 

                                                                          


                        
                                                      


                                                                                             
                            


                                         
                            


                                                 
                            


                   
                            


                                   
                            


                             
                            


                          
                            


                 
                            


                                                      
                            


                                                                
                            




                                            
                                                                                              
 
                            


                                       
                        


                              
                        



                                 
                                              


                                   
                        


                          
                        


                    
                        


                      
                        



                                 
                                              


                                       












                                                                           
                                                                                                                                                                                                                                              
 
                        


                                                                     
                        


                                                          
                                                


                                              
                         


                                  
                         


                                  








                              
                   

                                             
                         


                                           
                                                                       


                                                                                                    
                         


                                                 
                         







                                  
                          









                                    
         
 
                         










                                     
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      
 
                         










                                   
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
 
                         












                                    
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
 
                         





                                 
                                       
                                    

                          
 
                         
                               

                                                                             
                         
                             

                                                                                  
                         


                          
                         
                 

                            
                         
                      

                                        
                         
                          

                                                                       
                         
                        

                                                  
                         
                      

                                   
                         
                
         
 
                         


                                           
                         


                
                         


                                           
                         


                                        
                         


                                                  
                         


                                                
                                                


                                                              
                                                      


                    
                         


                      
                         


                             
                         


                                     
                         


                                         
                         


                                                                 
                         


                                        
                         


                                          
                         


                          
                         


                  
                         


                                          
                                                


                           
                         


                   
                         


                      
                         


                             
                         


                                  
                         
                         
         
 
                         
                           
         
 
                         


                                      
                         


                                       
                         


                                
                                                      


                                
                         


                                                     
                         


                               
                         


                                              
                         


                                                  
                         


                                               
                         


                       
                         


                                               
                         


                                                                   
                         


                                                            
                         


                          
                         


                             
                         


                                                
                         


                                             
                         


                                              
                         
                       
         
 
                         


                                                
                         


                                              
                         


                  
                         


                               
                         


                                                                           
                         
                       
         
 
                         


                                   
                         


                                     
                         
              
         
 
                         


                                          
                         
                    
         
 
                         
                   
         
 
                         


                       
                                                


                    
                         


                          
                         


                         
                         


              
                         
               
         
 
                             






                                           
                                                    















                                                        
                             


                                                 
                             


                                                                                               


                             
 
                             


                                    
                               
           
                                                  

                                                                           
                               
                       
         
 
                               
                    
         
 
                               


                           
                                                      


                                         
                                                      


                                      
                                                      


                                        
                               


                      
                               
             
         
 
                               


             
                                                            
           
                                           

                                                             
                               
           
                                                       

                                                                                    
                                                            
           
                                          

                                                              
                               
           
                                 

                                                    
                                                            
           
                                       

                                                           
                               
           
                                                   

                                                                                  
                                                            
           
                                  

                                                                
                               
           
                                              

                                                                                       
                            


                       
                                                     


                   
                             


                                                                                  
                             
                             

                                                  
                             


                         
                             
               
                      
 

                                                                          


                               
                          
           

                      
 
                          

                     
 
                         


                                                                                                          
                          
                

                          
                          


                    
                          


                                                               
                          


                                   
                          
                      
         
 
                          
                           
         
 
                          


                        
                                                            


                            
                               



                                                                                                                                
                               
                
         
 
                               


                                            
                               



                                                                 
                               
                      
         
 
                                                             


                    
                               



                            
                               



                          
                                


                                                                                                               
                                
           
                 

                             
                                



                               
                                


                                                                        
                                


                                                                                                  
                                


                                  
                                


                                                                                  
                                                              


                       
                                                              


                             
                                                              


                                      
                                


                                    
                                


                                
                                


                                                                                                                               
                                
                           
         
 
                                


                                                                                 
                                


                                                                   
                                
                           
         
 
                                
                                                              
                                                                                                                                                                
 
                                


                                                  
                                

                                                                            


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
 
                                


                                              
                                


                                                                            
                                                                                                                                                                 
 
                                


                                              
                                


                                                                                                           
                                


                      
                                


                                                                   
                                


                                            
                                
                      

                                          
                                


                                                       
                                


                             
                                


                   
                                


                                                                                                                     
                                
                           
         
 
                                


                       
                                


                        
                                


                                                                            
                                                                                                                                                                                    
 
                                


              
                                

                                                  
 
                                


                       
                         
                 
         

                         
                
         
 
                         
               
         

                         
                


                         
                   
         

                         
              
         
 

                         

         

                         


                         
                            


                         
                             


                         
             


                         
              


                         
             
         

                         
                         


                         
               
         

                         
                


                         
               
         

                         
              
         

                         
                


                         
              
         

                         
             
         

                         
                
         

                         
             
         

                         
                 


                         
                  
         

                         
               
         

                         
                
         

                         
               
         

                         
                   
         

                         
              
         

                         
               

         
                         
                  
         
 
                         
                  

         
                         
             

         
                         
                 

         
                         
                          

         
                         
                           
         
 
                         
              
         
 
                         
                  

         
                         
                              
         
 
                         
               
         
 
                         
               
         
 
                         
               
         
 
                         
              


                         
                 


                         
               


                         
               


                         
            


                         
                 


                         



                         


               
                                                 

                   
 
                         

                 
 
                         


                  
                         


                  
                         
                
         
 
                         


                                    
                         


                                                                                            
                         


                                          
                         


                                                                                    
                         


                                          
                                                


                                                            
                                                


                                                                                                            




                                                


                                                           
                         


                      
                         


                      
                         


                  
                                                


                                         
                         


                                                          
                         


                                         
                                                
                                                  
         
 
                                                
                                             
         
 











                            
                                                


             
                         


                                                        
                         
                 
         
 
                                                


                                                                                                   
                         


                     




                                       


                                               
                         


                            
                         




                                                         
                         
                                                                  
         
 
                         


                                                     
                         


                                                                                                          
                         


                                                                          
                         


                                                                          
                         


                                                           
                         



                                                                        
                         


                                                                                         
                         


                 
                         


                                           
                         


                                                       
                         


             
                         


                               
                                                


                            
                                                


                            
                                                


                              
                                                


                              
                         


               
                         


               
                         


                     
                         


                                        
                         


                                                                                                          
                         
                                 

         
                         


                                                                     

                                   

         
                         







                                                 


                                                                     
                         


                                                           
                         
                     
         
 
                         
                                                                         
                                                                                                                                                           
 
                         


                                             
                         


                                                                        
                         


                     
                         


                  
                         


                       
                         


                         
                                                


                         
                         


                       
                         


                                                   












                         


            
                         
                      
         
 
                         


                                                                                          
                         


                                                                                               
                         


                                                                                      
                         


                                      
                         


                                             
                         
                    
         
 
                         


                                                       




                             


                                                            
                         


                                                                       
                         


                    
                         


                                                 
                         


                                               
                         


                                                       
                         


                                                   
                         


                                                                                                                                     
                         
                
         
 
                         
                  
         
 
                         

                            
 
                         

                               
 
                         

                                
 
                         


                                                     
                         


                                                                       
                         


                                                
                         


                                                                              
                         


                                                                                   
                         


                                                   
                         


                                                                          
                         
        


                                                                                                                                                                               
 
                         


                             
                         


                                                                                                  
                         


                                                         
                         


                                                                 
                         


                                                                                            
                         


                                                                                                                     
                         


                                   
                                                


                                                              
                         


                                     
                         


                                                
                                                


                                                                    
                         


                                                  

                                                                       


                               
                                                


                                                                                                
                         


                                                   
                                                                       


                                                                   
                                                                       


                             
                                                                       


                                             
                         


                     
                         


                                                                                    
                         
                        

         
                         


                     








                                                        


                                                        
                                                                       


                                        
                                                                       

                                                                           

                                                                                                                                    
                                                                       


                                                                   
                                                                       


                                                                         
                                                                       


                                                                                   
                                                                       


                                        
         
 
                         


                                          
                         


                    
                         


                                   
                         


                        
                         


                         
                         


                                                                       
                         

                                                    
 
                         


                                                 
                         

                                               
 
                         


                                                               
                         

                                                        
 
                                                


                                                




                                                


                          
                                                


                                                                           




                                                


                                                                            
                                                


                                            
                                                

                                                                    
 
                                                


                                                                                               
                                                


                                                   
                                                


                                     
                                                

                                                             
 
                                                


                                                                            
                                                


                                                 
                                                


                                             
                                                


                                                   
                                                


                          
                                                


                                        
                                                




                                                                          
                                                
                                         
         
 
                                                




                                                                        
                                                


                                               
                                                
        

                                                                              

         
                                                 


                       
                         


                                                
                         


                                     
                         
                                               
         
 
                         


                                                      
                         



                                                     
                         


                                                                               
                         


                                                         
                         


            
                         
                                      
         
 
                         
                          
         
 
                         


                                       
                         


                                   
                         


                
                         


               
                         


               
                         


             
                         


                       
                         


            
                         


                            
                         


                                    
                         


                     
                         


                                  
                         


                                
                         


                                                                                          
                         


                                  
                         


                          
                         


                    
                         


                
                         


                                          
                         


                                                     
                         


                                                                                          
                         


                                                                                
                         


                                     
                         


                        
                          


                                                 
                          


                                                            
                          


                              
                          


                                  
                          


                                                                                    
                          


                                                                                        
                          


                                                      
                          


                              
                          


                               
                          


                       
                          


                               
                                                  


                      
                                                  


                          
                          

                     
 
                          


                                           
                          


                                   
                          


                                                
                          


                               
                          


                                         
                          


                              
                          
                      
         
 
                          
                       
         
 
                                                   


                     
                          


                                      
                          


                                                        
                          


                                                        
                          


                                                                                    
                          


                                               
                          


                              
                          


                                                                    
                          


                                       
                          


                               
                          


                    
                          


                           
                          
                  
         
 
                          


                                         
                          


                                        
                          


                                         
                          


               
                          


                         
                          


                 
                          


                         
                          


                                                 
                          


                                               
                          


                           
                          


                                                                        
                                                                                                                                                                                                                                                                           
 
                          

                                                                             
 
                          


                                                                                                              
                          




                                             
                                                                                                                                                                                                                                                               
 
                          
                     

                                    
                                    


                               
                                    


               
                                    



                                
                                    


                  
                                    


                            
                                     



                                      




























                                                                                                     
                          


            
                           
                     

                              
                           


                                  
                           


                                                   
                           


                       
                           


                                                             
                               


                                               
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# 
# Translators:
# Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 23:04+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"

#: src/common/cfgfiles.c:746
msgid "I'm busy"
msgstr "Зафатен сум"

#: src/common/cfgfiles.c:773
msgid "Leaving"
msgstr "Си одам"

#: src/common/cfgfiles.c:834
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr "* Користењето на IRC како root е глупаво! Подобро е\n  да си создадете корисничка сметка и да ја користите неа.\n"

#: src/common/dcc.c:81
msgid "Waiting"
msgstr "Чекам"

#: src/common/dcc.c:82
msgid "Active"
msgstr "Активно"

#: src/common/dcc.c:83
msgid "Failed"
msgstr "Неуспешно"

#: src/common/dcc.c:84
msgid "Done"
msgstr "Завршив"

#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943
msgid "Connect"
msgstr "Врзи се"

#: src/common/dcc.c:86
msgid "Aborted"
msgstr "Откажано"

#: src/common/dcc.c:1885 src/common/outbound.c:2539
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Не можам да пристапам на %s\n"

#: src/common/dcc.c:1886 src/common/text.c:1302 src/common/text.c:1340
#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1371
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1488 src/common/util.c:358
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: src/common/dcc.c:2364
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s ви нуди „%s“. Дали сакате да прифатите?"

#: src/common/dcc.c:2579
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Нема активни DCC\n"

#: src/common/hexchat.c:842
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:843
msgid "_Send a File"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:844
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:845
msgid "_Add to Friends List"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:846
msgid "_Ignore"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:847
msgid "O_perator Actions"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:849
msgid "Give Ops"
msgstr "Дај op"

#: src/common/hexchat.c:850
msgid "Take Ops"
msgstr "Одземи op"

#: src/common/hexchat.c:851
msgid "Give Voice"
msgstr "Дај глас"

#: src/common/hexchat.c:852
msgid "Take Voice"
msgstr "Одземи глас"

#: src/common/hexchat.c:854
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Исфрли/Банирај"

#: src/common/hexchat.c:855 src/common/hexchat.c:892
msgid "Kick"
msgstr "Исфрли"

#: src/common/hexchat.c:856 src/common/hexchat.c:857 src/common/hexchat.c:858
#: src/common/hexchat.c:859 src/common/hexchat.c:860 src/common/hexchat.c:891
#: src/fe-gtk/banlist.c:60
msgid "Ban"
msgstr "Банирај"

#: src/common/hexchat.c:861 src/common/hexchat.c:862 src/common/hexchat.c:863
#: src/common/hexchat.c:864
msgid "KickBan"
msgstr "Исфрли и банирај"

#: src/common/hexchat.c:874
msgid "Leave Channel"
msgstr "Напушти канал"

#: src/common/hexchat.c:875
msgid "Join Channel..."
msgstr "Приклучи се на канал..."

#: src/common/hexchat.c:876 src/fe-gtk/menu.c:1336
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Внеси канал за да се приклучиш:"

#: src/common/hexchat.c:877
msgid "Server Links"
msgstr "Врски до серверот"

#: src/common/hexchat.c:878
msgid "Ping Server"
msgstr "Пингувај го серверот"

#: src/common/hexchat.c:879
msgid "Hide Version"
msgstr "Сокриј верзија"

#: src/common/hexchat.c:889
msgid "Op"
msgstr "Оp"

#: src/common/hexchat.c:890
msgid "DeOp"
msgstr "Земи оp"

#: src/common/hexchat.c:893
msgid "bye"
msgstr "чао"

#: src/common/hexchat.c:894
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Внеси причина за исфрлувањето %s:"

#: src/common/hexchat.c:895
msgid "Sendfile"
msgstr "Испрати датотека"

#: src/common/hexchat.c:896
msgid "Dialog"
msgstr "Дијалог"

#: src/common/hexchat.c:905
msgid "WhoIs"
msgstr "КојЕ"

#: src/common/hexchat.c:906
msgid "Send"
msgstr "Испрати"

#: src/common/hexchat.c:907
msgid "Chat"
msgstr "Разговор"

#: src/common/hexchat.c:908 src/fe-gtk/banlist.c:778
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:400 src/fe-gtk/urlgrab.c:213
msgid "Clear"
msgstr "Исчисти"

#: src/common/hexchat.c:909
msgid "Ping"
msgstr "Пинг"

#: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134
#: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146
#: src/common/ignore.c:150
msgid "YES  "
msgstr "ДА  "

#: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136
#: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148
#: src/common/ignore.c:152
msgid "NO   "
msgstr "НЕ   "

#: src/common/ignore.c:383
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Вие сте CTCP поплавени од %s, игнорирам %s\n"

#: src/common/ignore.c:408
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
msgstr ""

#: src/common/notify.c:478
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s присутни\n"

#: src/common/notify.c:480
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s офлајн\n"

#: src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Не сте присутни на некој канал. Пробајте со /join #<channel>\n"

#: src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Не сте поврзани. Пробајте со /server <host> [<порта>]\n"

#: src/common/outbound.c:281
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:287
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:373
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Веќе сте означени како отсутни: %s\n"

#: src/common/outbound.c:446
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "Веќе сте означени како присутни.\n"

#: src/common/outbound.c:1812
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Ми треба /bin/sh за да извршам!\n"

#: src/common/outbound.c:2203
msgid "Commands Available:"
msgstr "Достапни команди:"

#: src/common/outbound.c:2217
msgid "User defined commands:"
msgstr "Команди дефинирани од корисникот:"

#: src/common/outbound.c:2233
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Команди дефинирани од приклучокот:"

#: src/common/outbound.c:2244
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Напишете /HELP <команда> за повеќе информации, или /HELP -l"

#: src/common/outbound.c:2328
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Непознатиот аргумент „%s“ е игнориран."

#: src/common/outbound.c:3329
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Не најдов таков додаток.\n"

#: src/common/outbound.c:3334 src/fe-gtk/plugingui.c:190
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Тој додаток одбива да се исклучи. \n"

#: src/common/outbound.c:3609
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <име> <акција>, додава копче под корисничката листа"

#: src/common/outbound.c:3610
msgid ""
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3612
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <командата>, испраќа команда до сите канали на кои што сте"

#: src/common/outbound.c:3614
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3616
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <командата>, испраќа команда на сите сервери на кои што сте"

#: src/common/outbound.c:3617
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<причина>], ве обележува како отсутен"

#: src/common/outbound.c:3618
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK, ве обележува како присутен (не отсутен)"

#: src/common/outbound.c:3620
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr "BAN <маска> [<тип>], ги банира сите кои што одговарат на маската на сегашниот канал. Ако се веќе на каналот ова не ги исфрла (треба оператор)"

#: src/common/outbound.c:3621
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3622
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
"connection"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3623
msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], Го чисти прозорецот од текст или историја на команди"

#: src/common/outbound.c:3624
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, Го затвора прозорецот/јазичето"

#: src/common/outbound.c:3627
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, ја наоѓа кратенката на земјата, пр: au = австралија"

#: src/common/outbound.c:3629
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr "CTCP <прекар> <порака>, испрати ја CTCP пораката до прекарот, вообичаени пораки се VERSION и USERINFO"

#: src/common/outbound.c:3631
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
"rejoins"
msgstr "CYCLE [<channel>], го напушта тековниот канал и се приклучува повторно"

#: src/common/outbound.c:3633
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr "\nDCC GET <прекар>                     - прифатете понудена датотека\nDCC SEND [-maxcps=#] <прекар> [датотека] - испратете датотека некому\nDCC PSEND [-maxcps=#] <прекар> [датотека] - испратете датотека во пасивен режим\nDCC LIST                           - покажи DCC листа\nDCC CHAT <прекар>                    - понуди DCC CHAT некому\nDCC PCHAT <nick>                    - понуди DCC CHAT со користење на пасивен режим\nDCC CLOSE <тип> <прекар> <датотека>         пример:\n         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:3645
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr "DEHOP <прекар>, отстранува операторски статус од прекарот на тековниот канал (потребно е да имате операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3647
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <име>, брише копче под корисничката листа"

#: src/common/outbound.c:3649
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEOP <прекар>, отстранува операторски статус од прекарот на тековниот канал (потребно е да имате операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3651
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEVOICE <прекар>, отстранува глас од прекарот на тековниот канал (потребно е да имате операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3652
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, Ја прекинува врската со серверот"

#: src/common/outbound.c:3653
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <прекар|host|ip>, Пронаоѓа IP број на корисникот"

#: src/common/outbound.c:3654
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <text>, Печати текст локално"

#: src/common/outbound.c:3657
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr "EXEC [-o] <command>, ја извршува командата. Ако користите -o тогаш испраќате на тековниот канал"

#: src/common/outbound.c:3659
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, го испраќа процесот SIGCONT"

#: src/common/outbound.c:3662
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr "EXECKILL [-9], убива извршена програма во тековната сесија. Ако -9 е даден тогаш процесот е SIGKILL'ed"

#: src/common/outbound.c:3664
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, го испраќа процесот SIGSTOP"

#: src/common/outbound.c:3665
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, испраќа податоци до stdin процесите"

#: src/common/outbound.c:3669
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3672
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, го испушта тековното чекање на серверот"

#: src/common/outbound.c:3674
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "GATE <host> [<port>],proxy-јата преку host, стандардна порта 23"

#: src/common/outbound.c:3678
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3683
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <прекар> дава chanhalf-op статус на прекарот (потребен е операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3684
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <password>, ве идентификува кај nickserv"

#: src/common/outbound.c:3686
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr "IGNORE <mask> <types..> <options..>\n    маска - host маска за игнорирање, пр: *!*@*.mt.net.mk\n    типови - типови на податоци за игнорирање, еден или сите од:\n            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n    опции - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:3693
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr "INVITE <прекар> [<канал>], кани некого на каналот, стандардно тоа е тековниот канал (потребен е операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3694
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <channel>, се приклучува на каналот"

#: src/common/outbound.c:3696
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICK <прекар>, го исфрла прекарот од тековниот канал (потребен е операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3698
msgid ""
"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
"chanop)"
msgstr "KICKBAN <прекар>, го банира па потоа го исфрла прекарот од тековниот канал (потребен е операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3701
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, форсира проверка за лаг"

#: src/common/outbound.c:3703
msgid ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
"    Use -m to match case\n"
"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3709
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <датотека>, вчитува додаток или скрипта"

#: src/common/outbound.c:3712
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEHOP, одзема опер. статус на сите оператори во тековниот канал (потребен е операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3714
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP, одзема опер. статус на сите оператори во тековниот канал (потребен е операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3716
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
" the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr "ME <акција>, ја испраќа акцијата на тековниот канал (акциите се испишани во трето лице, на пр. /me скокна)"

#: src/common/outbound.c:3720
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK, ги исфрла сите од каналот (потребен е операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3723
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP, дава опер. статус на сите корисници во тековниот канал (потребен е операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3724
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <прекар> <порака>, испраќа приватна порака"

#: src/common/outbound.c:3727
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, ги листа прекарите од тековниот канал"

#: src/common/outbound.c:3729
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <прекар> <порака>, испраќа CTCP забелешка"

#: src/common/outbound.c:3730
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"

#: src/common/outbound.c:3731
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <прекар>, го поставува прекарот"

#: src/common/outbound.c:3734
msgid ""
"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
"message that should be auto reacted to"
msgstr "NOTICE <прекар/канал> <порака>, испраќа забелешка. Забелешките се тип на пораки на кои што треба да реагирате"

#: src/common/outbound.c:3736
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], ја покажува вашата листа за известување или додава некој на неа"

#: src/common/outbound.c:3738
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <прекар>, дава опер. статус на прекарот (потребен е операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3740
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<канал>] [<причина>], го напушта тековниот канал"

#: src/common/outbound.c:3742
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <прекар | канал>, CTCP го пингува прекарот или каналот"

#: src/common/outbound.c:3744
msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY [-nofocus] <nick>, отвора нов прозорец за приватен разговор со некого"

#: src/common/outbound.c:3746
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<причина>], се одврзува од тековниот сервер"

#: src/common/outbound.c:3748
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <текст>, праќа текст до серверот во суров формат"

#: src/common/outbound.c:3751
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], може да се стартува само со /RECONNECT за повторно врзување на истиот сервер или /RECONNECT ALL за врзување на сите отворени сервери"

#: src/common/outbound.c:3754
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], може да се стартува само со /RECONNECT за повторно врзување на истиот сервер или /RECONNECT ALL за врзување на сите отворени сервери"

#: src/common/outbound.c:3756
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
"server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3759
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <текст>, го испраќа текстот до објектот во тековниот прозорец"

#: src/common/outbound.c:3760
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <прекар> [<датотека>]"

#: src/common/outbound.c:3763
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, се врзува и се приклучува на канал"

#: src/common/outbound.c:3766
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <host> <port> <channel>, се врзува и се приклучува на канал"

#: src/common/outbound.c:3770
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3773
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr "SERVER <host> [<port>] [<password>], се врзува на сервер, стандардната порта е 6667"

#: src/common/outbound.c:3775
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3776
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3777
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3778
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3781
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
"topic"
msgstr "TOPIC [<наслов>], поставува наслов на каналот"

#: src/common/outbound.c:3783
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr "\nTRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Во фиоката трепка помеѓу двете икони.\nTRAY -f <filename>                  Постави ја иконата во фоката на некоја фиксна икона.\nTRAY -i <number>                    Иконата светка со внатрешна икона.\nTRAY -t <text>                      Постави го балончето со совет на фиоката.\nTRAY -b <title> <text>              Постави го балончето со совет на фиоката."

#: src/common/outbound.c:3790
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <маска> [<маска>...], одбанира дадена маска."

#: src/common/outbound.c:3791
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <маска> [QUIET]"

#: src/common/outbound.c:3792
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <име> исклучува додаток или скрипта"

#: src/common/outbound.c:3793
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, отвора URL во вашиот прелистувач"

#: src/common/outbound.c:3795
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
"userlist"
msgstr "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> итн, означува прекар(и) во листата на присутни на каналот"

#: src/common/outbound.c:3798
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <прекар>, дава глас некому (потребен е операторски статус)"

#: src/common/outbound.c:3800
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <порака>, ја пишува пораката на сите канали"

#: src/common/outbound.c:3802
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <порака>, ја испраќа пораката на сите оператори на тековниот канал"

#: src/common/outbound.c:3835
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Користење: %s\n"

#: src/common/outbound.c:3840
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr "\nНе постои помош за таа команда.\n"

#: src/common/outbound.c:3846
msgid "No such command.\n"
msgstr "Не постои таква команда.\n"

#: src/common/outbound.c:4177
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Лош аргумент за корисничката команда.\n"

#: src/common/outbound.c:4338
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Премногу рекурзивни кориснички команди, прекинувам."

#: src/common/outbound.c:4421
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "Непозната команда. Пробај /help\n"

#: src/common/plugin.c:383 src/common/plugin.c:424
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
msgstr ""

#: src/common/server.c:643
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Дали сте сигурни дека ова е SSL способена порта и сервер?\n"

#: src/common/server.c:1011
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr "Не можам да го резолвирам hostname %s\nПроверете ги вашите IP подесувања!\n"

#: src/common/server.c:1016
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Proxy traversal откажа.\n"

#: src/common/servlist.c:767
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Ќе пробам на следниот сервер за %s...\n"

#: src/common/servlist.c:1252
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr "Предупредување: \"%s\" дадениот карактер е непознат. Нема да биде применет разговор за мрежата %s."

#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:21
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:24
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:51
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:54
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:60
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UКанал          Корисници   Наслов"

#: src/common/textevents.h:66
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:123
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:132
msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:141
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:144
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:147
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:150
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:153
#, c-format
msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:156
msgid ""
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:159
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:162
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:165
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:168
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:171
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:177
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:180
msgid ""
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:183
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:189
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:192
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:198
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:201
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:204
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:207
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:210
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:213
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:219
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:222
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:225
#, c-format
msgid "%C16,17                                                              "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:228
#, c-format
msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:231
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:234
msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:237
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:240
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:243
#, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:246
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:249
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:264
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:267
msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:270
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:273
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:282
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$Листата за известување е празна."

#: src/common/textevents.h:285
#, c-format
msgid "%C16,17  Notify List                           "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:288
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:300
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2) has left"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:303
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2) has left ($4)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:306
msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:309
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:324
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:327
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:333
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:336
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:387
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:399
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:408
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:417
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:420
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:423
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:426
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:432
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:438
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/text.c:336
msgid "Loaded log from"
msgstr "Вчитав лог од"

#: src/common/text.c:353
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ЗАВРШУВАМ СНИМАЊЕ НА %s\n"

#: src/common/text.c:575
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ЗАПОЧНУВАМ СНИМАЊЕ НА %s\n"

#: src/common/text.c:594
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"permissions on %s"
msgstr ""

#: src/common/text.c:970
msgid "Left message"
msgstr "Лева порака"

#: src/common/text.c:971
msgid "Right message"
msgstr "Десна порака"

#: src/common/text.c:976 src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1376
#: src/common/text.c:1381 src/common/text.c:1422
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"

#: src/common/text.c:977 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1264
#: src/common/text.c:1270
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"

#: src/common/text.c:982
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Прекарот на личноста што се приклучува"

#: src/common/text.c:983
msgid "The channel being joined"
msgstr "Каналот на кој што се приклучува"

#: src/common/text.c:984 src/common/text.c:1046 src/common/text.c:1097
msgid "The host of the person"
msgstr "Host на личноста"

#: src/common/text.c:988 src/common/text.c:995 src/common/text.c:1002
#: src/common/text.c:1204 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1216
#: src/common/text.c:1221 src/common/text.c:1226 src/common/text.c:1232
#: src/common/text.c:1237 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247
#: src/common/text.c:1253 src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1327
#: src/common/text.c:1332 src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1346
#: src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1370
#: src/common/text.c:1375 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1387
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1404
#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419
#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1466
msgid "Nickname"
msgstr "Прекар"

#: src/common/text.c:989
msgid "The action"
msgstr "Акцијата"

#: src/common/text.c:990 src/common/text.c:997
msgid "Mode char"
msgstr "Режим за знак"

#: src/common/text.c:991 src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004
msgid "Identified text"
msgstr "Идентификуван текст"

#: src/common/text.c:996
msgid "The text"
msgstr "Текстот"

#: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080
msgid "The message"
msgstr "Пораката"

#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1013 src/common/text.c:1268
#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1288
#: src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1477
msgid "Server Name"
msgstr "Име на серверот"

#: src/common/text.c:1009
msgid "Acknowledged Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1014
msgid "Server Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1018
msgid "Requested Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1084
msgid "Old nickname"
msgstr "Стар прекар"

#: src/common/text.c:1023 src/common/text.c:1085
msgid "New nickname"
msgstr "Нов прекар"

#: src/common/text.c:1027
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Прекар на личноста која го променила насловот"

#: src/common/text.c:1028 src/common/text.c:1034 src/fe-gtk/chanlist.c:788
#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:368
msgid "Topic"
msgstr "Наслов"

#: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1481
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:893
msgid "Channel"
msgstr "Канал"

#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1091
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Прекарот на исфрлувачот"

#: src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1089
msgid "The person being kicked"
msgstr "Личноста што е исфрлена"

#: src/common/text.c:1040 src/common/text.c:1047 src/common/text.c:1051
#: src/common/text.c:1056 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1098
#: src/common/text.c:1105
msgid "The channel"
msgstr "Каналот"

#: src/common/text.c:1041 src/common/text.c:1092 src/common/text.c:1099
msgid "The reason"
msgstr "Причината"

#: src/common/text.c:1045 src/common/text.c:1096
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Прекарот на личноста што си оди"

#: src/common/text.c:1052 src/common/text.c:1058
msgid "The time"
msgstr "Времето"

#: src/common/text.c:1057
msgid "The creator"
msgstr "Создавачот"

#: src/common/text.c:1062 src/fe-gtk/dccgui.c:769 src/fe-gtk/dccgui.c:1003
msgid "Nick"
msgstr "Прекар"

#: src/common/text.c:1063 src/common/text.c:1333
msgid "Reason"
msgstr "Причината"

#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1306
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1078
msgid "Who it's from"
msgstr "Од кого е"

#: src/common/text.c:1069
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "Времето во x.x формат (види подолу)"

#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1116
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Каналот до кој што оди"

#: src/common/text.c:1103
msgid "The sound"
msgstr "Звукот"

#: src/common/text.c:1104 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1115
msgid "The nick of the person"
msgstr "Прекарот на личноста"

#: src/common/text.c:1109 src/common/text.c:1114
msgid "The CTCP event"
msgstr "CTCP настанот"

#: src/common/text.c:1120
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Прекарот на личноста кој го поставила клучот"

#: src/common/text.c:1121
msgid "The key"
msgstr "Клучот"

#: src/common/text.c:1125
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Името на личноста која што го поставила ограничувањето"

#: src/common/text.c:1126
msgid "The limit"
msgstr "Ограничувањето"

#: src/common/text.c:1130
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Името на личноста која дала op"

#: src/common/text.c:1131
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Прекарот на личноста која што добила op"

#: src/common/text.c:1135
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Прекарот на личноста која добила halfop"

#: src/common/text.c:1136
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Прекарот на личноста која направила halfop"

#: src/common/text.c:1140
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Прекарот на личноста која што дала глас"

#: src/common/text.c:1141
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Прекарот на личноста која што добила глас"

#: src/common/text.c:1145
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Прекарот на личноста која што банирала"

#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1173
msgid "The ban mask"
msgstr "Бан маската"

#: src/common/text.c:1150
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Прекарот кој што го отстранил клучот"

#: src/common/text.c:1154
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Прекарот кој што го отстранил ограничувањето"

#: src/common/text.c:1158
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr "Прекарот на личноста што одземала op"

#: src/common/text.c:1159
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Прекарот на личноста на која што и е земен op"

#: src/common/text.c:1162
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr "Прекарот на личноста која одзела halfop"

#: src/common/text.c:1163
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Прекарот на личноста на која и е одземен halfop"

#: src/common/text.c:1167
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "Прекарот на личноста која направила одземање на глас"

#: src/common/text.c:1168
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Прекарот на личноста на која и е одземен гласот"

#: src/common/text.c:1172
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "Прекарот на личноста која што одбанувала"

#: src/common/text.c:1177
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "Прекарот на личноста која направила exempt"

#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1183
msgid "The exempt mask"
msgstr "Exempt маска"

#: src/common/text.c:1182
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "Прекарот на личноста која отстранила exempt"

#: src/common/text.c:1187
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Прекарот на личноста која поканила"

#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1193
msgid "The invite mask"
msgstr "Маската за покана"

#: src/common/text.c:1192
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "Прекарот на личноста која ја отстранила поканата"

#: src/common/text.c:1197
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "Прекарот на личноста која што го поставува режимот"

#: src/common/text.c:1198
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Знаците за режим (+/-)"

#: src/common/text.c:1199
msgid "The mode letter"
msgstr "Буквата за режим"

#: src/common/text.c:1200
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Каналот се подесува"

#: src/common/text.c:1207
msgid "Full name"
msgstr "Целосно име"

#: src/common/text.c:1212
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Членство на каналот/\"е IRC оператор\""

#: src/common/text.c:1217
msgid "Server Information"
msgstr "Информации за серверот"

#: src/common/text.c:1222 src/common/text.c:1227
msgid "Idle time"
msgstr "Неактивност"

#: src/common/text.c:1228
msgid "Signon time"
msgstr "Време на вклучување"

#: src/common/text.c:1233
msgid "Away reason"
msgstr "Причина за отсуство"

#: src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1248 src/common/text.c:1256
#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1453
msgid "Message"
msgstr "Порака"

#: src/common/text.c:1249
msgid "Account"
msgstr "Сметка"

#: src/common/text.c:1254
msgid "Real user@host"
msgstr "Вистински корисник@host"

#: src/common/text.c:1255
msgid "Real IP"
msgstr "Вистинска IP"

#: src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1286 src/common/text.c:1292
#: src/common/text.c:1322 src/common/text.c:1476
msgid "Channel Name"
msgstr "Име на каналот"

#: src/common/text.c:1269 src/common/text.c:1277
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1439
#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:248
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: src/common/text.c:1287
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Прекар на личноста која те поканила"

#: src/common/text.c:1293 src/fe-gtk/chanlist.c:787
msgid "Users"
msgstr "Корисници"

#: src/common/text.c:1297
msgid "Nickname in use"
msgstr "Прекарот е употребен"

#: src/common/text.c:1298
msgid "Nick being tried"
msgstr "Се обидувам со прекарот"

#: src/common/text.c:1307 src/common/text.c:1443
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1339
msgid "Port"
msgstr "Порта"

#: src/common/text.c:1318 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1951
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"

#: src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1328
msgid "Modes string"
msgstr "Стринг на режими"

#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1369
msgid "DCC Type"
msgstr "DCC тип"

#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355
#: src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1382 src/common/text.c:1386
#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405
#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420
msgid "Filename"
msgstr "Име на датотеката"

#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1363
msgid "Destination filename"
msgstr "Дестинација на датотеката"

#: src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1394
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:1400
msgid "Pathname"
msgstr "Име на патеката"

#: src/common/text.c:1415 src/fe-gtk/dccgui.c:765
msgid "Position"
msgstr "Позиција"

#: src/common/text.c:1421 src/fe-gtk/dccgui.c:764
msgid "Size"
msgstr "Големина"

#: src/common/text.c:1426
msgid "DCC String"
msgstr "DCC стринг"

#: src/common/text.c:1431
msgid "Number of notify items"
msgstr "Број на предмети за известување"

#: src/common/text.c:1447
msgid "Old Filename"
msgstr "Старо име на датотеката"

#: src/common/text.c:1448
msgid "New Filename"
msgstr "Ново име на датотеката"

#: src/common/text.c:1452
msgid "Receiver"
msgstr "Примач"

#: src/common/text.c:1457
msgid "Hostmask"
msgstr "Маска на Host-от"

#: src/common/text.c:1462
msgid "Hostname"
msgstr "Име на host"

#: src/common/text.c:1467
msgid "The Packet"
msgstr "Пакетот"

#: src/common/text.c:1471
msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"

#: src/common/text.c:1475
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Прекарот на личноста што е поканета"

#: src/common/text.c:1482
msgid "Banmask"
msgstr "Бан маска"

#: src/common/text.c:1483
msgid "Who set the ban"
msgstr "Кој го ставил банот"

#: src/common/text.c:1484
msgid "Ban time"
msgstr "Време на банот"

#: src/common/text.c:1524
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr "Грешка при настанот %s.\nВчитувам стандардно."

#: src/common/text.c:2284
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr "Неможам да ја прочитам звучната датотека:\n%s"

#: src/common/util.c:302
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Затворен socket на мрежниот host"

#: src/common/util.c:307
msgid "Connection refused"
msgstr "Врската е одбиена"

#: src/common/util.c:310
msgid "No route to host"
msgstr "Нема рута до host-от"

#: src/common/util.c:312
msgid "Connection timed out"
msgstr "Конекцијата истече"

#: src/common/util.c:314
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Не можам да ја назначам таа адреса"

#: src/common/util.c:316
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Конекцијата е ресетирана од peer"

#: src/common/util.c:960
msgid "Ascension Island"
msgstr "Островот Асенсион"

#: src/common/util.c:961
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"

#: src/common/util.c:962
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Обединети Арапски Емирати"

#: src/common/util.c:963
msgid "Aviation-Related Fields"
msgstr ""

#: src/common/util.c:964
msgid "Afghanistan"
msgstr "Авганистан"

#: src/common/util.c:965
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигvа и Барбуда"

#: src/common/util.c:966
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангуила"

#: src/common/util.c:967
msgid "Albania"
msgstr "Албанија"

#: src/common/util.c:968
msgid "Armenia"
msgstr "Ерменија"

#: src/common/util.c:969
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски Антили"

#: src/common/util.c:970
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: src/common/util.c:971
msgid "Antarctica"
msgstr "Антартик"

#: src/common/util.c:972
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: src/common/util.c:973
msgid "Reverse DNS"
msgstr "Обратен DNS"

#: src/common/util.c:974
msgid "American Samoa"
msgstr "Американски Самоа"

#: src/common/util.c:975
msgid "Asia-Pacific Region"
msgstr ""

#: src/common/util.c:976
msgid "Austria"
msgstr "Австрија"

#: src/common/util.c:977
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Nato Fiel"

#: src/common/util.c:978
msgid "Australia"
msgstr "Австралија"

#: src/common/util.c:979
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: src/common/util.c:980
msgid "Aland Islands"
msgstr "Фолкландски Острови"

#: src/common/util.c:981
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербејџан"

#: src/common/util.c:982
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"

#: src/common/util.c:983
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: src/common/util.c:984
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: src/common/util.c:985
msgid "Belgium"
msgstr "Белгија"

#: src/common/util.c:986
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"

#: src/common/util.c:987
msgid "Bulgaria"
msgstr "Бугарија"

#: src/common/util.c:988
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахреин"

#: src/common/util.c:989
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: src/common/util.c:990
msgid "Businesses"
msgstr "Бизниси"

#: src/common/util.c:991
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: src/common/util.c:992
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"

#: src/common/util.c:993
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунеи Дарусалам"

#: src/common/util.c:994
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливија"

#: src/common/util.c:995
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"

#: src/common/util.c:996
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"

#: src/common/util.c:997
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: src/common/util.c:998
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Бувет Острови"

#: src/common/util.c:999
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"

#: src/common/util.c:1000
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусија"

#: src/common/util.c:1001
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"

#: src/common/util.c:1002
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: src/common/util.c:1003 src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Catalan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1004
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Кокосови Острови"

#: src/common/util.c:1005
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Демократска Репубика Конго"

#: src/common/util.c:1006
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централно Африканска Република"

#: src/common/util.c:1007
msgid "Congo"
msgstr "Конго"

#: src/common/util.c:1008
msgid "Switzerland"
msgstr "Швајцарија"

#: src/common/util.c:1009
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Брегот на Слоновата Коска"

#: src/common/util.c:1010
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кук острови"

#: src/common/util.c:1011
msgid "Chile"
msgstr "Чиле"

#: src/common/util.c:1012
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: src/common/util.c:1013
msgid "China"
msgstr "Кина"

#: src/common/util.c:1014
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбија"

#: src/common/util.c:1015
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Internic Commercial"

#: src/common/util.c:1016
msgid "Cooperatives"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1017
msgid "Costa Rica"
msgstr "Костарика"

#: src/common/util.c:1018
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Србија и Црна Гора"

#: src/common/util.c:1019
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: src/common/util.c:1020
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кејп Верде"

#: src/common/util.c:1021
msgid "Christmas Island"
msgstr "Божиќни острови"

#: src/common/util.c:1022
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипар"

#: src/common/util.c:1023
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешка"

#: src/common/util.c:1024
msgid "East Germany"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1025
msgid "Germany"
msgstr "Германија"

#: src/common/util.c:1026
msgid "Djibouti"
msgstr "Џибути"

#: src/common/util.c:1027
msgid "Denmark"
msgstr "Данска"

#: src/common/util.c:1028
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: src/common/util.c:1029
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска република"

#: src/common/util.c:1030
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: src/common/util.c:1031
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"

#: src/common/util.c:1032
msgid "Educational Institution"
msgstr "Образовна институција"

#: src/common/util.c:1033
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"

#: src/common/util.c:1034
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"

#: src/common/util.c:1035
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"

#: src/common/util.c:1036
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреја"

#: src/common/util.c:1037
msgid "Spain"
msgstr "Шпанија"

#: src/common/util.c:1038
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопија"

#: src/common/util.c:1039
msgid "European Union"
msgstr "Европска Унија"

#: src/common/util.c:1040
msgid "Finland"
msgstr "Финска"

#: src/common/util.c:1041
msgid "Fiji"
msgstr "Фиџи"

#: src/common/util.c:1042
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Фолкландски острови"

#: src/common/util.c:1043
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезија"

#: src/common/util.c:1044
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарски острови"

#: src/common/util.c:1045
msgid "France"
msgstr "Франција"

#: src/common/util.c:1046
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: src/common/util.c:1047
msgid "Great Britain"
msgstr "Велика Британија"

#: src/common/util.c:1048
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: src/common/util.c:1049
msgid "Georgia"
msgstr "Грузија"

#: src/common/util.c:1050
msgid "French Guiana"
msgstr "Француска Гвинеја"

#: src/common/util.c:1051
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Британски каналски острови"

#: src/common/util.c:1052
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: src/common/util.c:1053
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: src/common/util.c:1054
msgid "Greenland"
msgstr "Гренланд"

#: src/common/util.c:1055
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбија"

#: src/common/util.c:1056
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинеја"

#: src/common/util.c:1057
msgid "Government"
msgstr "Влада"

#: src/common/util.c:1058
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гвадалупе"

#: src/common/util.c:1059
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторијална Гвинеја"

#: src/common/util.c:1060
msgid "Greece"
msgstr "Грција"

#: src/common/util.c:1061
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "С. Џорџија и С. Сендвич Острови"

#: src/common/util.c:1062
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: src/common/util.c:1063
msgid "Guam"
msgstr "Гвам"

#: src/common/util.c:1064
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинеја-Бисао"

#: src/common/util.c:1065
msgid "Guyana"
msgstr "Гвајана"

#: src/common/util.c:1066
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"

#: src/common/util.c:1067
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Хард и МекДоналд острови"

#: src/common/util.c:1068
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"

#: src/common/util.c:1069
msgid "Croatia"
msgstr "Хрватска"

#: src/common/util.c:1070
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"

#: src/common/util.c:1071
msgid "Hungary"
msgstr "Унгарија"

#: src/common/util.c:1072
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезија"

#: src/common/util.c:1073
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"

#: src/common/util.c:1074
msgid "Israel"
msgstr "Израел"

#: src/common/util.c:1075
msgid "Isle of Man"
msgstr "Островот Ман"

#: src/common/util.c:1076
msgid "India"
msgstr "Индија"

#: src/common/util.c:1077
msgid "Informational"
msgstr "Информативен"

#: src/common/util.c:1078
msgid "International"
msgstr "Интернационално"

#: src/common/util.c:1079
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Територија на Британскиот Индискиот океан"

#: src/common/util.c:1080
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: src/common/util.c:1081
msgid "Iran"
msgstr "Иран"

#: src/common/util.c:1082
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"

#: src/common/util.c:1083
msgid "Italy"
msgstr "Италија"

#: src/common/util.c:1084
msgid "Jersey"
msgstr "Џерзи"

#: src/common/util.c:1085
msgid "Jamaica"
msgstr "Јамајка"

#: src/common/util.c:1086
msgid "Jordan"
msgstr "Јордан"

#: src/common/util.c:1087
msgid "Company Jobs"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1088
msgid "Japan"
msgstr "Јапонија"

#: src/common/util.c:1089
msgid "Kenya"
msgstr "Кенија"

#: src/common/util.c:1090
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"

#: src/common/util.c:1091
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоџа"

#: src/common/util.c:1092
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: src/common/util.c:1093
msgid "Comoros"
msgstr "Коморос"

#: src/common/util.c:1094
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Св. Кит и Невис"

#: src/common/util.c:1095
msgid "North Korea"
msgstr "Северна Кореја"

#: src/common/util.c:1096
msgid "South Korea"
msgstr "Јужна Кореја"

#: src/common/util.c:1097
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувајт"

#: src/common/util.c:1098
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кајмански острови"

#: src/common/util.c:1099
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казакстан"

#: src/common/util.c:1100
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: src/common/util.c:1101
msgid "Lebanon"
msgstr "Либан"

#: src/common/util.c:1102
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Света Луција"

#: src/common/util.c:1103
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Линхенштајн"

#: src/common/util.c:1104
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"

#: src/common/util.c:1105
msgid "Liberia"
msgstr "Либерија"

#: src/common/util.c:1106
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: src/common/util.c:1107
msgid "Lithuania"
msgstr "Литванија"

#: src/common/util.c:1108
msgid "Luxembourg"
msgstr "Луксембург"

#: src/common/util.c:1109
msgid "Latvia"
msgstr "Латвија"

#: src/common/util.c:1110
msgid "Libya"
msgstr "Либија"

#: src/common/util.c:1111
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"

#: src/common/util.c:1112
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: src/common/util.c:1113
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавија"

#: src/common/util.c:1114
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1115
msgid "United States Medical"
msgstr "United States Medical"

#: src/common/util.c:1116
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: src/common/util.c:1117
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалски острови"

#: src/common/util.c:1118
msgid "Military"
msgstr "Воена"

#: src/common/util.c:1119
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонија"

#: src/common/util.c:1120
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: src/common/util.c:1121
msgid "Myanmar"
msgstr "Мјанмар"

#: src/common/util.c:1122
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголија"

#: src/common/util.c:1123
msgid "Macau"
msgstr "Макао"

#: src/common/util.c:1124
msgid "Mobile Devices"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1125
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Острови Северна Маријана"

#: src/common/util.c:1126
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиник"

#: src/common/util.c:1127
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавританија"

#: src/common/util.c:1128
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"

#: src/common/util.c:1129
msgid "Malta"
msgstr "Малта"

#: src/common/util.c:1130
msgid "Mauritius"
msgstr "Маурициус"

#: src/common/util.c:1131
msgid "Museums"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1132
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"

#: src/common/util.c:1133
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: src/common/util.c:1134
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"

#: src/common/util.c:1135
msgid "Malaysia"
msgstr "Малезија"

#: src/common/util.c:1136
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: src/common/util.c:1137
msgid "Namibia"
msgstr "Намибија"

#: src/common/util.c:1138
msgid "Individual's Names"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1139
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонија"

#: src/common/util.c:1140
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: src/common/util.c:1141
msgid "Internic Network"
msgstr "Интерна мрежа"

#: src/common/util.c:1142
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолски острови"

#: src/common/util.c:1143
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерија"

#: src/common/util.c:1144
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагва"

#: src/common/util.c:1145
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"

#: src/common/util.c:1146
msgid "Norway"
msgstr "Норвешка"

#: src/common/util.c:1147
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: src/common/util.c:1148
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: src/common/util.c:1149
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"

#: src/common/util.c:1150
msgid "New Zealand"
msgstr "Нов Зеланд"

#: src/common/util.c:1151
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: src/common/util.c:1152
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "уИнтерна непрофитна организација"

#: src/common/util.c:1153
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: src/common/util.c:1154
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: src/common/util.c:1155
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француска Полинезија"

#: src/common/util.c:1156
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"

#: src/common/util.c:1157
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"

#: src/common/util.c:1158
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: src/common/util.c:1159
msgid "Poland"
msgstr "Полска"

#: src/common/util.c:1160
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Св. Пјер и Микелон"

#: src/common/util.c:1161
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкаим"

#: src/common/util.c:1162
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Порторико"

#: src/common/util.c:1163
msgid "Professions"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1164
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестинска територија"

#: src/common/util.c:1165
msgid "Portugal"
msgstr "Португалија"

#: src/common/util.c:1166
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: src/common/util.c:1167
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"

#: src/common/util.c:1168
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: src/common/util.c:1169
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: src/common/util.c:1170
msgid "Romania"
msgstr "Романија"

#: src/common/util.c:1171
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "Old School ARPAnet"

#: src/common/util.c:1172
msgid "Serbia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1173
msgid "Russian Federation"
msgstr "Руска Федерација"

#: src/common/util.c:1174
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: src/common/util.c:1175
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудиска Арабија"

#: src/common/util.c:1176
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонски острови"

#: src/common/util.c:1177
msgid "Seychelles"
msgstr "Сејшели"

#: src/common/util.c:1178
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: src/common/util.c:1179
msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"

#: src/common/util.c:1180
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: src/common/util.c:1181
msgid "St. Helena"
msgstr "Св. Елена"

#: src/common/util.c:1182
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенија"

#: src/common/util.c:1183
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбалд и Јан Маен острови"

#: src/common/util.c:1184
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Словачка"

#: src/common/util.c:1185
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"

#: src/common/util.c:1186
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"

#: src/common/util.c:1187
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: src/common/util.c:1188
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалија"

#: src/common/util.c:1189
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: src/common/util.c:1190
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1191
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принципе"

#: src/common/util.c:1192
msgid "Former USSR"
msgstr "Бивш СССР"

#: src/common/util.c:1193
msgid "El Salvador"
msgstr "Салвадор"

#: src/common/util.c:1194
msgid "Syria"
msgstr "Сирија"

#: src/common/util.c:1195
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: src/common/util.c:1196
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"

#: src/common/util.c:1197
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: src/common/util.c:1198
msgid "Internet Communication Services"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1199
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Француски јужни територии"

#: src/common/util.c:1200
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: src/common/util.c:1201
msgid "Thailand"
msgstr "Тајланд"

#: src/common/util.c:1202
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таџикистан"

#: src/common/util.c:1203
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/common/util.c:1204 src/common/util.c:1208
msgid "East Timor"
msgstr "Источен Тимор"

#: src/common/util.c:1205
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: src/common/util.c:1206
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: src/common/util.c:1207
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: src/common/util.c:1209
msgid "Turkey"
msgstr "Турција"

#: src/common/util.c:1210
msgid "Travel and Tourism"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1211
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: src/common/util.c:1212
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: src/common/util.c:1213
msgid "Taiwan"
msgstr "Тајван"

#: src/common/util.c:1214
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзанија"

#: src/common/util.c:1215
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"

#: src/common/util.c:1216
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: src/common/util.c:1217
msgid "United Kingdom"
msgstr "Обединето Кралство"

#: src/common/util.c:1218
msgid "United States of America"
msgstr "Соединетите Американски Држави"

#: src/common/util.c:1219
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвај"

#: src/common/util.c:1220
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: src/common/util.c:1221
msgid "Vatican City State"
msgstr "Ватикан"

#: src/common/util.c:1222
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Св. Винсент и Гренадин"

#: src/common/util.c:1223
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"

#: src/common/util.c:1224
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Британски девствени острови"

#: src/common/util.c:1225
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Американски девствени острови"

#: src/common/util.c:1226
msgid "Vietnam"
msgstr "Виетнам"

#: src/common/util.c:1227
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: src/common/util.c:1228
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Волис и Футуна острови"

#: src/common/util.c:1229
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: src/common/util.c:1230
msgid "Adult Entertainment"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1231
msgid "Yemen"
msgstr "Јемен"

#: src/common/util.c:1232
msgid "Mayotte"
msgstr "Мајота"

#: src/common/util.c:1233
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Југославија"

#: src/common/util.c:1234
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"

#: src/common/util.c:1235
msgid "Zambia"
msgstr "Замбија"

#: src/common/util.c:1236
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: src/common/util.c:1246 src/common/util.c:1256 src/fe-gtk/menu.c:617
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:72
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Не можев да се порвзам со магистралата на сесијата"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:86
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "Не успеав да го довршам NameHasOwner"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:112
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Не успеав да ја довршам командата"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
msgid "remote access"
msgstr "оддалечен пристап"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "приклучок за оддалечен пристап со користење на DBUS"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Не можев да се порвзам со магистралата на сесијата: %s\n"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Не успеав да го добијам %s: %s\n"

#: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About "
msgstr ""

#: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ascii.c:132
msgid "Character Chart"
msgstr "Табела со карактери"

#: src/fe-gtk/banlist.c:59
msgid "Bans"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:68
msgid "Exempts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:69
msgid "Exempt"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:77
msgid "Invites"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:78 src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "Invite"
msgstr "Покана"

#: src/fe-gtk/banlist.c:86
msgid "Quiets"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:87
msgid "Quiet"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:386 src/fe-gtk/chanlist.c:311
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:241
msgid "Not connected."
msgstr "Не сум поврзан."

#: src/fe-gtk/banlist.c:465 src/fe-gtk/banlist.c:548
msgid "You must select some bans."
msgstr "Мораш да избереш неколку банови."

#: src/fe-gtk/banlist.c:495
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:653
msgid "Type"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:654 src/fe-gtk/ignoregui.c:173
msgid "Mask"
msgstr "Маска"

#: src/fe-gtk/banlist.c:655
msgid "From"
msgstr "Од"

#: src/fe-gtk/banlist.c:656
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: src/fe-gtk/banlist.c:711
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Можете да го отворите прозорецот на листата со банирани додека сте во јазичето на каналот."

#: src/fe-gtk/banlist.c:720
msgid "Banlist initialization failed."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:739
#, c-format
msgid ": Ban List (%s)"
msgstr "XChat: Бан листа (%s)"

#: src/fe-gtk/banlist.c:774 src/fe-gtk/notifygui.c:432
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"

#: src/fe-gtk/banlist.c:776
msgid "Crop"
msgstr "Скрати"

#: src/fe-gtk/banlist.c:780
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "Прикажувам %d/%d корисници на %d/%d канали."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
msgid "Select an output filename"
msgstr "Избери излезно име на датотека"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
msgid "_Join Channel"
msgstr "_Приклучи се на канал"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "_Копирај го името на каналот"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "Копирај го текстот од _насловот"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
#, c-format
msgid ": Channel List (%s)"
msgstr "XChat: Листа на канали (%s)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
msgid "_Search"
msgstr "_Барај"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
msgid "_Download List"
msgstr "_Симни листа"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
msgid "Save _List..."
msgstr "Зачувај ја _листата..."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
msgid "Show only:"
msgstr "Прикажи само:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
msgid "channels with"
msgstr "канали со"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
msgid "to"
msgstr "до"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
msgid "users."
msgstr "корисници"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
msgid "Look in:"
msgstr "Барај во:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
msgid "Channel name"
msgstr "Име на каналот"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
msgid "Search type:"
msgstr "Барај тип:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
msgid "Simple Search"
msgstr "Едноставно пребарување"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "Совпаѓање на шаблони (Wildcards)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
msgid "Regular Expression"
msgstr "Регуларни изрази"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
msgid "Find:"
msgstr "Најди:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:167
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Испрати датотека на %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:497
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Дадотеката не може да доиспрати"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:501
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr "Не можам да пристапам до датотеката: %s\n%s.\nДоиспраќањето е невозможно."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:508
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr "Датотеката во директориумот за преземање е поголема од понудената. Доиспраќањето не е возможно."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:512
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Не можам да ја примам истата датотека од двајца."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:745
msgid ": Uploads and Downloads"
msgstr "XChat: Качувања и преземања"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/dccgui.c:1002 src/fe-gtk/notifygui.c:137
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:763 src/fe-gtk/plugingui.c:76
msgid "File"
msgstr "Датотека"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:768
msgid "ETA"
msgstr "ЕТА"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:793 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:249
msgid "Both"
msgstr "И двете"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:799
msgid "Uploads"
msgstr "Качувања"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:805
msgid "Downloads"
msgstr "Преземања"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:810
msgid "Details"
msgstr "Детали"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:821
msgid "File:"
msgstr "Датотека:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:822
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1026
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:829 src/fe-gtk/dccgui.c:1027
msgid "Accept"
msgstr "Прифати"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:830
msgid "Resume"
msgstr "Продолжи"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:831
msgid "Open Folder..."
msgstr "Отвори папка..."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:991
msgid ": DCC Chat List"
msgstr "XChat: Листа на DCC Chat"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
msgid "Recv"
msgstr "Примени"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1005
msgid "Sent"
msgstr "Испратени"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1006
msgid "Start Time"
msgstr "Почетно време"

#: src/fe-gtk/editlist.c:145
msgid "*NEW*"
msgstr "*НОВ*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:146
msgid "EDIT ME"
msgstr "УРЕДИ МЕ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
#: src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: src/fe-gtk/editlist.c:317
msgid "Command"
msgstr "Команда"

#: src/fe-gtk/editlist.c:345
msgid "Move Up"
msgstr "Помести горе"

#: src/fe-gtk/editlist.c:349
msgid "Move Dn"
msgstr "Помести долу"

#: src/fe-gtk/editlist.c:357
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: src/fe-gtk/editlist.c:361
msgid "Save"
msgstr "Сними"

#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:769
msgid "Add New"
msgstr "Додај нов"

#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:398
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"

#: src/fe-gtk/editlist.c:381
msgid "Sort"
msgstr "Подреди"

#: src/fe-gtk/editlist.c:385
msgid "Help"
msgstr "Помош"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "Не се поврзувај автоматски на серверот"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
msgid "Use a different config directory"
msgstr "Користи друг конфигурациски директориум"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "Не вчитувај додатоци автоматски"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
msgid "Show user config directory"
msgstr "Покажи го директориумот за конфигурациите на корисникот"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "Отвори URL како irc://server:port/channel"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:301
msgid "Execute command:"
msgstr "Изврши команда:"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr "Започни минимизирано. Ниво 0=нормално 1=иконизирано 2=место за известување"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "level"
msgstr "ниво"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
msgid "Show version information"
msgstr "Покажи информации за верзијата"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:310
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Не можам да го отворам фонтот:\n\n%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:694
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Баферот за пребарување е празен.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d бајти"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:804
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "Редица за испраќање на мрежата: %d бајти"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:162
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed "
"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
"in the actual text run then enter \\\\"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:164
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to "
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
"other data)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:166
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr "Командата за внесување во бафер ќе ја внесе содржината на податок 1 во записот каде што главната секвенца била притисната, односно на тековната позиција на стрелката."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:168
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr "Командата за лизгање го лизга копчето за текстот нагоре и надоле по страницата. Поставете на 1 за било горе или долу, + или -1."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:170
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
"to the contents of Data 1"
msgstr "Командата за поставување на бафер го поставува записот каде што била внесена содржината за главната секвенца на податокот 1."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:172
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
"entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr "Команда"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:174
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
"entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr "Команда"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:176
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
" last nick, not the next"
msgstr "Оваа команда го менува текстот во полето со цел да доврши некомплетен прекар или команда."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:178
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr "Оваа команда овозможува лизгање, горе и долу по листата со прекари."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:180
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr "Командата ги проверува последните внесени зборови и ги заменува ако најде совпаѓање"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:182
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Оваа команда го преместува предното јазиче лево за едно место"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:184
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Оваа команда го преместува предното јазиче десно за едно место"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:186
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Оваа команда ја преместува тековната фамилија на јазичиња налево"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:188
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Оваа команда ја преместува тековната фамилија на јазичиња надесно"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:190
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Ја става линијата за внесување во историја но не ја испраќа на серверот"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:201
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Се појави грешка при вчитувањето на конфигурацијата за копчињата"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:454 src/fe-gtk/fkeys.c:455 src/fe-gtk/fkeys.c:456
#: src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:747 src/fe-gtk/fkeys.c:753
#: src/fe-gtk/fkeys.c:758 src/fe-gtk/maingui.c:1615 src/fe-gtk/maingui.c:1732
#: src/fe-gtk/maingui.c:3252
msgid "<none>"
msgstr "<none>"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:711
msgid "Mod"
msgstr "Режим"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:712 src/fe-gtk/fkeys.c:807
msgid "Key"
msgstr "Копче"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:713
msgid "Action"
msgstr "Дејствие"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:722
msgid ": Keyboard Shortcuts"
msgstr "XChat: Кратенки за тастатура"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:802
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:804
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:811
msgid "Data 1"
msgstr "Податок 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:814
msgid "Data 2"
msgstr "Податок 2"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:856
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "Грешка при отворање на датотеката со конфигурација на копчињата\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1023
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1061
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1082
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1151
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:140
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Не можам да запишам во таа датотека"

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:142
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Не можам да ја прочитам датотеката"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
msgid "That mask already exists."
msgstr "Таа маска веќе постои"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2113
msgid "Private"
msgstr "Приватно"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
msgid "Notice"
msgstr "Забелешка"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорирај"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:308
msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:318
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Внеси маска за игнорирање:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
msgid ": Ignore list"
msgstr "XChat: Листа на игнорирани"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:373
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Статистики за игнорирани:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381
msgid "Channel:"
msgstr "Канал:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:382
msgid "Private:"
msgstr "Приватно:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383
msgid "Notice:"
msgstr "Забелешка:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:384
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385
msgid "Invite:"
msgstr "Покани:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:396 src/fe-gtk/notifygui.c:428
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."

#: src/fe-gtk/joind.c:87
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Името на каналот е прекратно, обидете се повторно."

#: src/fe-gtk/joind.c:129
msgid ": Connection Complete"
msgstr "XChat: Врската заврши"

#: src/fe-gtk/joind.c:154
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "Врската со %s е целосна."

#: src/fe-gtk/joind.c:163
msgid ""
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr "Во прозорецот со листа на сервери не беше внесен канал на кој ќе се приклучувам автоматски на оваа мрежа."

#: src/fe-gtk/joind.c:169
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "Што сакате да правите следно?"

#: src/fe-gtk/joind.c:174
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "_Ништо, ќе се приклучам на некој канал подоцна."

#: src/fe-gtk/joind.c:183
msgid "_Join this channel:"
msgstr "_Приклучи се на овој канал:"

#: src/fe-gtk/joind.c:195
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Ако го знаете името на каналот на кој што сакате да се приклучите, внесете го тука."

#: src/fe-gtk/joind.c:202
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr "О_твори го прозорецот со листа на канали."

#: src/fe-gtk/joind.c:209
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr "Земањето на листата со канали може да потрае една до две минути."

#: src/fe-gtk/joind.c:216
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "_Секогаш прикажувај го овој дијалог прозорец после поврзување."

#: src/fe-gtk/maingui.c:457
msgid "Dialog with"
msgstr "Дијалог со"

#: src/fe-gtk/maingui.c:756
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Насловот на %s е: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:761
msgid "No topic is set"
msgstr "Нема поставено наслов"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1150
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr "Овој сервер има %d канали и дијалози поврзани со него. Да ги затворам сите?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1251
msgid "Quit HexChat?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1272
msgid "Don't ask next time."
msgstr "Не прашувај наредниот пат."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1278
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr "Вие сте поврзани на %i IRC мрежи."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1280
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Дали сигурно сакате да напуштите?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1282
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "Некои податоци сеуште се пренесуваат."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1300
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr "_Минимизирај се во местото за известување"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Внеси атрибут или код за боја"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1522
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Задебелено</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1523
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Потцртано</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1525
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1527
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Бои 0-7"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1537
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Бои 8-15"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1580
msgid "_Settings"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1582
msgid "_Log to Disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1583
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1585
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1593
msgid "_Extra Alerts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1595
msgid "Beep on _Message"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1599
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1602
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1640 src/fe-gtk/menu.c:2181
msgid "_Detach"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
#: src/fe-gtk/search.c:225
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1981 src/fe-gtk/maingui.c:2087
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Корисничкото ограничување мора да биде број!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
msgid "Topic Protection"
msgstr "Заштита на наслов"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2110
msgid "No outside messages"
msgstr "Без надворешни пораки"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2111
msgid "Secret"
msgstr "Тајна"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2112
msgid "Invite Only"
msgstr "Само со покани"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2114
msgid "Moderated"
msgstr "Модерирано"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2115
msgid "Ban List"
msgstr "Бан листа"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2117
msgid "Keyword"
msgstr "Збор"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2129
msgid "User Limit"
msgstr "Корисничко ограничување"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2238
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "Покажи/скриј корисничка листа"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2361
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr "Неможам да поставам транспарентна позадина!\n\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2650
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Внеси нов прекар"

#: src/fe-gtk/menu.c:127
msgid "Host unknown"
msgstr "Непознат host"

#: src/fe-gtk/menu.c:616
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
msgid "Real Name:"
msgstr "Вистинско име:"

#: src/fe-gtk/menu.c:633
msgid "User:"
msgstr "Корисник:"

#: src/fe-gtk/menu.c:640
msgid "Country:"
msgstr "Земја:"

#: src/fe-gtk/menu.c:647
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"

#: src/fe-gtk/menu.c:658
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "пред %u минути"

#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
msgid "Last Msg:"
msgstr "Последна порака:"

#: src/fe-gtk/menu.c:673
msgid "Away Msg:"
msgstr "Порака за отсуство:"

#: src/fe-gtk/menu.c:731
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:856
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
"clicking in a blank part of the main text area."
msgstr "Мени лентата сега е скриена. Можете да ја прикажете повторно со притискање на F9 во празен дел од површината на главниот текст."

#: src/fe-gtk/menu.c:945
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Отвори ја врската во прелистувач"

#: src/fe-gtk/menu.c:946
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Копирај ја избраната врска"

#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
msgid "Join Channel"
msgstr "Приклучи се на канал"

#: src/fe-gtk/menu.c:1012
msgid "Part Channel"
msgstr "Напушти канал"

#: src/fe-gtk/menu.c:1014
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Промени канал"

#: src/fe-gtk/menu.c:1050
msgid "_Remove from Favorites"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1052
msgid "_Add to Favorites"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1071
msgid ": User menu"
msgstr "XChat: Корисничко мени"

#: src/fe-gtk/menu.c:1080
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "Уреди го ова мени..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:77
msgid "Search hit end, not found."
msgstr "Барањето го достигна крајот, не се пронајде ништо."

#: src/fe-gtk/menu.c:1321
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr "Земи листа на канали..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1389
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  HexChat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1405
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr "Копчиња за корисничката листа - Специјални кодови:\n\n%a  =  сите избрани прекари\n%c  =  тековен канал\n%e  =  име на тековната мрежа\n%h  =  Име на host-от на избраниот прекар\n%m  =  инфо за машината\n%n  =  твојот прекар\n%s  =  избран прекар\n%t  =  време/дата\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1415
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr "Копчиња за дијалог - Специјални кодови:\n\n%a  =  сите избрани прекари\n%c  =  тековен канал\n%e  =  име на тековната мрежа\n%h  =  Име на host-от на избраниот прекар\n%m  =  инфо за машината\n%n  =  твојот прекар\n%s  =  избран прекар\n%t  =  време/дата\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1425
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr "CTCP одговори - специјални кодови:\n\n%d  =  дата (целиот ctcp)\n%e  =  име на тековната мрежа\n%m  =  инфо за машината\n%s  =  прекар кој испрати ctcp\n%t  =  време/дата\n%2  =  збор 2\n%3  =  збор 3\n&2  =  збор 2 на крај на линијата\n&3  =  збор 3 на крај на линијата\n\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1436
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! in front of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1445
msgid ": User Defined Commands"
msgstr "XChat: Команди дефинирани од корисникот"

#: src/fe-gtk/menu.c:1452
msgid ": Userlist Popup menu"
msgstr "XChat: Скокачко мени на корисничката листа"

#: src/fe-gtk/menu.c:1459
msgid "Replace with"
msgstr "Замени со"

#: src/fe-gtk/menu.c:1459
msgid ": Replace"
msgstr "XChat: Замени"

#: src/fe-gtk/menu.c:1466
msgid ": URL Handlers"
msgstr "XChat: URL справувачи"

#: src/fe-gtk/menu.c:1485
msgid ": Userlist buttons"
msgstr "XChat: Копчиња за корисничката листа"

#: src/fe-gtk/menu.c:1492
msgid ": Dialog buttons"
msgstr "XChat: Копчиња за дијалог"

#: src/fe-gtk/menu.c:1499
msgid ": CTCP Replies"
msgstr "XChat: CTCP реплики"

#: src/fe-gtk/menu.c:1605
msgid "He_xChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1606
msgid "Network Li_st..."
msgstr "Ли_ста на мрежата..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1609
msgid "_New"
msgstr "_Нов"

#: src/fe-gtk/menu.c:1610
msgid "Server Tab..."
msgstr "Серверско јазиче..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1611
msgid "Channel Tab..."
msgstr "Јазиче на канал..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1612
msgid "Server Window..."
msgstr "Прозорец на серверот..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1613
msgid "Channel Window..."
msgstr "Прозорец на каналот..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr "_Вчитај додаток или скрипта..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
msgid "_Quit"
msgstr "_Излез"

#: src/fe-gtk/menu.c:1630
msgid "_View"
msgstr "_Поглед"

#: src/fe-gtk/menu.c:1632
msgid "_Menu Bar"
msgstr "_Мени лента"

#: src/fe-gtk/menu.c:1633
msgid "_Topic Bar"
msgstr "_Насловна лента"

#: src/fe-gtk/menu.c:1634
msgid "_User List"
msgstr "_Корисничка листа"

#: src/fe-gtk/menu.c:1635
msgid "U_serlist Buttons"
msgstr "К_опчиња за корисничката листа"

#: src/fe-gtk/menu.c:1636
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "Копчиња за р_ежим"

#: src/fe-gtk/menu.c:1638
msgid "_Channel Switcher"
msgstr "Менувач на _канали"

#: src/fe-gtk/menu.c:1640
msgid "_Tabs"
msgstr "_Јазичиња"

#: src/fe-gtk/menu.c:1641
msgid "T_ree"
msgstr "Д_рво"

#: src/fe-gtk/menu.c:1643
msgid "_Network Meters"
msgstr "Мерења на _мрежата"

#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "Off"
msgstr "Исклучено"

#: src/fe-gtk/menu.c:1646
msgid "Graph"
msgstr "Графа"

#: src/fe-gtk/menu.c:1651
msgid "_Server"
msgstr "_Сервер"

#: src/fe-gtk/menu.c:1652
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Исклучи се"

#: src/fe-gtk/menu.c:1653
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Поврзи се пак"

#: src/fe-gtk/menu.c:1654
msgid "Join a Channel..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1655
msgid "List of Channels..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1658
msgid "Marked Away"
msgstr "Означи отсуство"

#: src/fe-gtk/menu.c:1660
msgid "_Usermenu"
msgstr "_Корисничко мени"

#: src/fe-gtk/menu.c:1662
msgid "S_ettings"
msgstr "П_оставувања"

#: src/fe-gtk/menu.c:1663 src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
msgid "_Preferences"
msgstr "_Преференции"

#: src/fe-gtk/menu.c:1665
msgid "Auto Replace..."
msgstr "Автоматско заменување..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1666
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "CTCP реплики..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1667
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "Копчиња за дијалог..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1668
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Кратенки за тастатра..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1669
msgid "Text Events..."
msgstr "Текстуални настани..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1670
msgid "URL Handlers..."
msgstr "URL."

#: src/fe-gtk/menu.c:1671
msgid "User Commands..."
msgstr "Кориснички команди..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1672
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "Копчиња за корисничката листа..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1673
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "Скокачка корисничка листа..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1675
msgid "_Window"
msgstr "_Прозорец"

#: src/fe-gtk/menu.c:1676
msgid "Ban List..."
msgstr "Бан листа..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1677
msgid "Character Chart..."
msgstr "Табела со карактери..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1678
msgid "Direct Chat..."
msgstr "Директен разговор..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1679
msgid "File Transfers..."
msgstr "Пренос на датотеки..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1680
msgid "Friends List..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1681
msgid "Ignore List..."
msgstr "Листа на игнорирани..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1682
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr "Додатоци и скрипти..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1683
msgid "Raw Log..."
msgstr "Лог..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1684
msgid "URL Grabber..."
msgstr "Фаќач на URL..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1686
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Ресетирај ја линијата за означување"

#: src/fe-gtk/menu.c:1687
msgid "_Copy Selection"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1688
msgid "C_lear Text"
msgstr "И_счисти текст"

#: src/fe-gtk/menu.c:1689
msgid "Save Text..."
msgstr "Зачувај текст..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1691
msgid "Search"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1692
msgid "Search Text..."
msgstr "Барај во текстот..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1693
msgid "Reset Search"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1694
msgid "Search Next"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1695
msgid "Search Previous"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
msgid "_Help"
msgstr "_Помош"

#: src/fe-gtk/menu.c:1700
msgid "_Contents"
msgstr "_Содржина"

#: src/fe-gtk/menu.c:1702
msgid "Check for updates"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1704
msgid "_About"
msgstr "_За"

#: src/fe-gtk/menu.c:2186
msgid "_Attach"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
msgid "Last Seen"
msgstr "Последен пат виден"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:319
msgid "Never"
msgstr "Никогаш"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "пред %d минути"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
msgid "Online"
msgstr "Присутен"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Внеси прекар за додавање:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "Извести на овие мрежи:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "Се прифаќа листа на мрежи разделена со запирки."

#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
msgid ": Friends List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:436
msgid "Open Dialog"
msgstr "Отвори дијалог"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:238
#, c-format
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
msgstr "XChat: Поврзан сум со %u мрежи и %u канали"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602
msgid "_Restore Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:604
msgid "_Hide Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:608
msgid "_Blink on"
msgstr "_Трепни на"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:609 src/fe-gtk/setup.c:699
msgid "Channel Message"
msgstr "Порака на каналот"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:610 src/fe-gtk/setup.c:700
msgid "Private Message"
msgstr "Приватна порака"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:611 src/fe-gtk/setup.c:701
msgid "Highlighted Message"
msgstr "Осветлена порака"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614
msgid "_Change status"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:620
msgid "_Away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:623
msgid "_Back"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:688 src/fe-gtk/plugin-tray.c:696
#, c-format
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Осветлена порака од: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:691
#, c-format
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u осветлени пораки, најновата од: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:714 src/fe-gtk/plugin-tray.c:721
#, c-format
msgid ": New public message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Нова јавна порака од: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:717
#, c-format
msgid ": %u new public messages."
msgstr "XChat: %u нови јавни пораки."

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 src/fe-gtk/plugin-tray.c:750
#, c-format
msgid ": Private message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Приватни пораки од: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:746
#, c-format
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u приватни пораки, најновата од: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:796 src/fe-gtk/plugin-tray.c:804
#, c-format
msgid ": File offer from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Понуда за датотека од: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:799
#, c-format
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u понуди за датотеки, најновата од: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:75
msgid "Version"
msgstr "Верзија"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:77 src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:149
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Избери додаток или скрипта за вчитување"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:219
msgid ": Plugins and Scripts"
msgstr "XChat: Додатоци и скрипти"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:234
msgid "_Load..."
msgstr "_Вчитај..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:237
msgid "_UnLoad"
msgstr "_Извади"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:85 src/fe-gtk/rawlog.c:151 src/fe-gtk/textgui.c:438
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:217
msgid "Save As..."
msgstr "Сними како..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:117
#, c-format
msgid ": Raw Log (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:148
msgid "Clear Raw Log"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:60
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "Прозорецот кој го отвори ова Барање не постои повеќе."

#: src/fe-gtk/search.c:157
msgid ": Search"
msgstr "XChat: Барај"

#: src/fe-gtk/search.c:184
msgid "_Find"
msgstr "_Најди"

#: src/fe-gtk/search.c:188
msgid "_Match case"
msgstr "_Разликувај мали-големи букви"

#: src/fe-gtk/search.c:196
msgid "Search _backwards"
msgstr "Барај _наназад"

#: src/fe-gtk/search.c:204
msgid "_Highlight all"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:212
msgid "R_egular expression"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:228
msgid "Close and _Reset"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:173 src/fe-gtk/servlistgui.c:282
msgid "New Network"
msgstr "Нова мрежа"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:555
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Сигурно сакаш да ја отстраниш мрежата \"%s\" и сите нејзини сервери?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:737
msgid "#channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:847
msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:860
#, c-format
msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:903
msgid "Key (Password)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:934 src/fe-gtk/servlistgui.c:1580
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:970
#, c-format
msgid "%s has been removed."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:990
#, c-format
msgid "%s has been added."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1014
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "Корисничкото име и вистинското име не може да се празни."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1405
#, c-format
msgid ": Edit %s"
msgstr "XChat: Уреди %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1424
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr "Сервери за %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1435
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Поврзи се само на избраниот сервер"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Не кружи низ сите сервери ако врската се прекине."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1438
msgid "Your Details"
msgstr "Вашите детали"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1444
msgid "Use global user information"
msgstr "Корисни глобални кориснички информации"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1687
msgid "_Nick name:"
msgstr "_Прекар:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1694
msgid "Second choice:"
msgstr "Втор избор:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1455 src/fe-gtk/servlistgui.c:1708
msgid "_User name:"
msgstr "_Корисничко име:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1459
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Вистинск_о име:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
msgid "Connecting"
msgstr "Се поврзувам"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr "Автоматско врзување на оваа мрежа при подигнување на програмата"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
msgid "Bypass proxy server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1472
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Користи SSL за сите сервери на оваа мрежа"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr "Прифати невалиден SSL сертификат"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
msgid "_Favorite channels:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr "Канали на кои што сакаш да се приклучиш, одвоени со запирки, но не и со празни места!"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
msgid "Connect command:"
msgstr "Команда за поврзување:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1490
msgid ""
"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
" to execute."
msgstr "Додатни команди за извршување по поврзување. Ако ви треба повеќе од една, поставете го ова на LOAD -e <filename>, каде <filename> е текстуална датотека полна со команди за извршување."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
msgid "Nickserv password:"
msgstr "Лозинка за серверот:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1495
msgid ""
"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
"support this."
msgstr "Ако вашиот прекар бара лозинка, внесете ја овде. Не сите IRC мрежи го поддржуваат ова."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
msgid "Server password:"
msgstr "Лозинка за серверот:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1501
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr "Лозинка за серверот. Ако се двоумите, оставете празно."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1505
msgid "SASL password:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1507
msgid "Password for SASL authentication, if in doubt, leave blank."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1510
msgid "Character set:"
msgstr "Множество на знаци:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1665
msgid ": Network List"
msgstr "XChat: Листа на мрежи"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1677
msgid "User Information"
msgstr "Информации за корисникот"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1701
msgid "Third choice:"
msgstr "Трет избор:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1761
msgid "Networks"
msgstr "Мрежи"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "Прескокни ја листата на мрежи при подигнување на програмот"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818
msgid "Show favorites only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
msgid "_Edit..."
msgstr "_Уреди..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1855
msgid "_Sort"
msgstr "_Подреди"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
"keys to move a row."
msgstr "Ја подредува по азбучен редослед листата со мрежи. Користете SHIFT-UP и SHIFT-DOWN за да поместите ред."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1864
msgid "_Favor"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1865
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1889
msgid "C_onnect"
msgstr "В_рзи се"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Afrikaans"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Albanian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Amharic"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "Asturian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Basque"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Belarusian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Czech"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Danish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "English (British)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "English"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Estonian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Finnish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "French"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Galician"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "German"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Greek"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Hindi"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Indonesian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Italian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:134
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Korean"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Latvian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Lithuanian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Macedonian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Malay"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Polish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:144
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:145
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:146
msgid "Punjabi"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:147
msgid "Russian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:148
msgid "Serbian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:149
msgid "Slovak"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:150
msgid "Slovenian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Swedish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:153
msgid "Thai"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:155
msgid "Vietnamese"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:156
msgid "Walloon"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1946
msgid "General"
msgstr "Општо"

#: src/fe-gtk/setup.c:165
msgid "Language:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:166
msgid "Main font:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Font:"
msgstr "Фонт:"

#: src/fe-gtk/setup.c:171
msgid "Text Box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Colored nick names"
msgstr "Обоени прекари"

#: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Давај му на секоја личност на IRC различна боја"

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names"
msgstr "Порамнети прекари"

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Направи ги прекарите подредени кон десно"

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background"
msgstr "Провидна позадина"

#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line"
msgstr "Покажи линија за означување"

#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Вметни црвена линија после последниот прочитан текст."

#: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Позадинска слика:"

#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Поставување за провидноста"

#: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:"
msgstr "Црвена:"

#: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:"
msgstr "Зелена:"

#: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:"
msgstr "Сина:"

#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:599
msgid "Time Stamps"
msgstr "Ознаки за времето"

#: src/fe-gtk/setup.c:189
msgid "Enable time stamps"
msgstr "Овозможи ознаки за времето"

#: src/fe-gtk/setup.c:190
msgid "Time stamp format:"
msgstr "Временски формат:"

#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:603
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:605
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Title Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:198
msgid "Show channel modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:199
msgid "Show number of users"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "A-Z"
msgstr "A-Ш"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Last-spoke order"
msgstr "Ред по последно зборување"

#: src/fe-gtk/setup.c:213
msgid "Input Box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:214 src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Користи ги фонтовите и боите од кутијата за текст"

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Show nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:216
msgid "Show user mode icon in nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:218
msgid "Spell checking"
msgstr "Проверка на правопис"

#: src/fe-gtk/setup.c:220
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:222
msgid ""
"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:224
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:229
msgid "Nick Completion"
msgstr "Довршување на прекарите"

#: src/fe-gtk/setup.c:230
msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
msgstr "Автоматско довршување на прекарот (без копчето „TAB“)"

#: src/fe-gtk/setup.c:232
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Суфикс на комплетирање на прекарот:"

#: src/fe-gtk/setup.c:233
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Суфикс на комплетирање на прекарот:"

#: src/fe-gtk/setup.c:236
msgid "Input Box Codes"
msgstr "Поле за внесување на кодови"

#: src/fe-gtk/setup.c:237
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr "Интерпретирај %nnn како ASCII вредност"

#: src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr "Интерпретирај %C, %B како боја, задебелено итн"

#: src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Graphical"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "А-Ш, прво оператори"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Ш-А, Операторите последни"

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Z-A"
msgstr "Ш-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Unsorted"
msgstr "Неподредени"

#: src/fe-gtk/setup.c:265 src/fe-gtk/setup.c:277
msgid "Left (Upper)"
msgstr "Лево (горе)"

#: src/fe-gtk/setup.c:266 src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Left (Lower)"
msgstr "Лево (долу)"

#: src/fe-gtk/setup.c:267 src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Right (Upper)"
msgstr "Десно (горе)"

#: src/fe-gtk/setup.c:268 src/fe-gtk/setup.c:280
msgid "Right (Lower)"
msgstr "Десно (долу)"

#: src/fe-gtk/setup.c:269
msgid "Top"
msgstr "Врв"

#: src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"

#: src/fe-gtk/setup.c:271
msgid "Hidden"
msgstr "Скриен"

#: src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "User List"
msgstr "Корисничка листа"

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Покажи ги имињата на хостовите во корисничката листа"

#: src/fe-gtk/setup.c:289
msgid "Show icons for user modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:289
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "Color nicknames in userlist"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "Will color nicknames the same as in chat."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:291
msgid "Show user count in channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:293
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Корисничката листа подредена по:"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Show user list at:"
msgstr "Покажи корисничка листа за:"

#: src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "Away Tracking"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr "Следи го статусот за отсуство на сите корисници и означи ги нив со различна боја"

#: src/fe-gtk/setup.c:298
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "На канали помали од:"

#: src/fe-gtk/setup.c:300
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Дејство после двојното кликнување"

#: src/fe-gtk/setup.c:303
msgid "Extra Gadgets"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:304
msgid "Lag meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:305
msgid "Throttle meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"

#: src/fe-gtk/setup.c:313 src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Tabs"
msgstr "Јазичиња"

#: src/fe-gtk/setup.c:320
msgid "Always"
msgstr "Секогаш"

#: src/fe-gtk/setup.c:321
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Само бараните јазичиња"

#: src/fe-gtk/setup.c:327
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "In an extra tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:329
msgid "In the front tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:344
msgid "Switcher type:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Отвори додатно јазиче за серверските пораки"

#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "Отвори ново јазиче кога примам приватна порака"

#: src/fe-gtk/setup.c:347
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Подреди ги јазичињата по азбучен редослед"

#: src/fe-gtk/setup.c:348
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:349
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:350
msgid "Smaller text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:351
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Фокус на новите јазичиња:"

#: src/fe-gtk/setup.c:352
msgid "Placement of notices:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:353
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr "Покажи менувач на канали за:"

#: src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Скрати ги ознаките на јазичето на:"

#: src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "letters."
msgstr "букви."

#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Јазичиња или прозорци"

#: src/fe-gtk/setup.c:357
msgid "Open channels in:"
msgstr "Отворај ги канали во:"

#: src/fe-gtk/setup.c:358
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Отворај ги дијалозите во:"

#: src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Отворај ги алатките во:"

#: src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Да отворам DCC, игнорирани, известувања итн, во јазичиња или прозорци?"

#: src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "Messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:367
msgid "Scrollback"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:375
msgid "Ask for confirmation"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:376
msgid "Ask for download folder"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:377
msgid "Save without interaction"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:383
msgid "Files and Directories"
msgstr "Датотеки и директориуми"

#: src/fe-gtk/setup.c:384
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Автоматско прифаќање на датотеки:"

#: src/fe-gtk/setup.c:385
msgid "Download files to:"
msgstr "Преземај датотеки во:"

#: src/fe-gtk/setup.c:386
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Поместувај ги завршените датотеки во:"

#: src/fe-gtk/setup.c:387
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Зачувај го прекарот во имиња на датотеки"

#: src/fe-gtk/setup.c:389
msgid "Network Settings"
msgstr "Поставувања за мрежата"

#: src/fe-gtk/setup.c:390
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Земи ја мојата адреса од IRC серверот"

#: src/fe-gtk/setup.c:391
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
"192.168.*.* address!"
msgstr "Го прашува IRC серверот за вашата вистинска адреса. Користете го ова ако имате 192.168.*.* адреса!"

#: src/fe-gtk/setup.c:392
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC IP адреса:"

#: src/fe-gtk/setup.c:393
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Тврди дека си на оваа адреса кога нудиш датотеки."

#: src/fe-gtk/setup.c:394
msgid "First DCC send port:"
msgstr "Прва DCC порта за испраќање:"

#: src/fe-gtk/setup.c:395
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "Последна DCC порта за испраќање:"

#: src/fe-gtk/setup.c:396
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!Оставете ги портите на нула за целосен опсег."

#: src/fe-gtk/setup.c:398
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "Максимални брзини на пренос на датотеки (битови во секунда)"

#: src/fe-gtk/setup.c:399
msgid "One upload:"
msgstr "Едно качување:"

#: src/fe-gtk/setup.c:400 src/fe-gtk/setup.c:402
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Макс. брзина за еден трансфер"

#: src/fe-gtk/setup.c:401
msgid "One download:"
msgstr "Едно преземање:"

#: src/fe-gtk/setup.c:403
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Сите качувања заедно:"

#: src/fe-gtk/setup.c:404 src/fe-gtk/setup.c:406
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Макс. брзина за целиот сообраќај"

#: src/fe-gtk/setup.c:405
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Сите преземања заедно:"

#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:467 src/fe-gtk/setup.c:489
#: src/fe-gtk/setup.c:1945
msgid "Alerts"
msgstr "Известувања"

#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:470
msgid "Show tray balloons on:"
msgstr "Прикажи балончиња во местото за известување на:"

#: src/fe-gtk/setup.c:439
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr "Трепкај ја иконата при:"

#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:492
msgid "Blink task bar on:"
msgstr "Трепкај на лентата со задачи на:"

#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:493
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr "Бипкај на:"

#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:495
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:445
msgid "Tray Behavior"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:446
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Овозможи икона во местото за известување"

#: src/fe-gtk/setup.c:447
msgid "Minimize to tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:448
msgid "Close to tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:449
msgid "Automatically mark away/back"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:449
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:451
msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:497
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "Осветлени пораки"

#: src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:498
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr "Осветлените пораки се оние каде вашето име е спомнато, но исто така:"

#: src/fe-gtk/setup.c:457 src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:500
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr "Додатни зборови за осветлување:"

#: src/fe-gtk/setup.c:458 src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:501
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr "Прекари кои нема да се осветлуваат:"

#: src/fe-gtk/setup.c:459 src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:502
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr "Прекарите кои секогаш ќе се осветлуваат:"

#: src/fe-gtk/setup.c:460 src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:503
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:510
msgid "Default Messages"
msgstr "Стандардни пораки"

#: src/fe-gtk/setup.c:511
msgid "Quit:"
msgstr "Излез:"

#: src/fe-gtk/setup.c:512
msgid "Leave channel:"
msgstr "Напушти канал:"

#: src/fe-gtk/setup.c:513
msgid "Away:"
msgstr "Отсутен:"

#: src/fe-gtk/setup.c:515
msgid "Away"
msgstr "Отсуство"

#: src/fe-gtk/setup.c:516
msgid "Announce away messages"
msgstr "Објавувај ги пораките за отсуство"

#: src/fe-gtk/setup.c:517
msgid "Announce your away messages to all channels."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:518
msgid "Show away once"
msgstr "Покажи отсуство еднаш"

#: src/fe-gtk/setup.c:518
msgid "Show identical away messages only once."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:519
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Автоматски одбележи отсуство"

#: src/fe-gtk/setup.c:519
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:526 src/fe-gtk/setup.c:560
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Напредни поставувања"

#: src/fe-gtk/setup.c:527
msgid "Real name:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:529 src/fe-gtk/setup.c:561
msgid "Alternative fonts:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:562
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Доцнење на автоматското поврзување:"

#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:563
msgid "Auto join delay:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:564
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Режим за прикажување во сурова форма"

#: src/fe-gtk/setup.c:534 src/fe-gtk/setup.c:565
msgid "Whois on notify"
msgstr "Whois при известување"

#: src/fe-gtk/setup.c:534 src/fe-gtk/setup.c:565
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:535 src/fe-gtk/setup.c:566
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Сокриј ги пораките за приклучување и напуштање"

#: src/fe-gtk/setup.c:535 src/fe-gtk/setup.c:566
msgid "Hide channel join/part messages by default."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:568
msgid "Display lists in compact mode"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:568
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:569
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Автоматско отворање на DCC прозорците"

#: src/fe-gtk/setup.c:538 src/fe-gtk/setup.c:570
msgid "Send window"
msgstr "Прозорец за испраќање"

#: src/fe-gtk/setup.c:539 src/fe-gtk/setup.c:571
msgid "Receive window"
msgstr "Прозорец за примање"

#: src/fe-gtk/setup.c:540 src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Chat window"
msgstr "Прозорец на разговорот"

#: src/fe-gtk/setup.c:541 src/fe-gtk/setup.c:573
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:543 src/fe-gtk/setup.c:575
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:546 src/fe-gtk/setup.c:578
msgid "Automatically include time stamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:547 src/fe-gtk/setup.c:579
msgid ""
"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:549 src/fe-gtk/setup.c:581
msgid "Automatically include color information"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:550 src/fe-gtk/setup.c:582
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:592 src/fe-gtk/setup.c:1947
msgid "Logging"
msgstr "Снимање"

#: src/fe-gtk/setup.c:593
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:594
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Лизгачки линии:"

#: src/fe-gtk/setup.c:595
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:596
msgid "Log filename:"
msgstr "Име на датотеката со лог:"

#: src/fe-gtk/setup.c:597
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=Сервер %c=Канал %n=Мрежа."

#: src/fe-gtk/setup.c:600
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Внесувај временски формат во записите"

#: src/fe-gtk/setup.c:601
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Временски формат за запис:"

#: src/fe-gtk/setup.c:608
msgid "URLs"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:609
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:610
msgid "Enable URL grabber"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:611
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:618
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Оневозможено)"

#: src/fe-gtk/setup.c:619
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:620
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:621
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:622
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:624
msgid "MS Proxy (ISA)"
msgstr "MS Proxy (ISA)"

#: src/fe-gtk/setup.c:627
msgid "Auto"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:634
msgid "All Connections"
msgstr "Сите врски"

#: src/fe-gtk/setup.c:635
msgid "IRC Server Only"
msgstr "Само IRC сервери"

#: src/fe-gtk/setup.c:636
msgid "DCC Get Only"
msgstr "DCC Get Only"

#: src/fe-gtk/setup.c:642
msgid "Your Address"
msgstr "Вашата адреса"

#: src/fe-gtk/setup.c:643
msgid "Bind to:"
msgstr "Поврзи се со:"

#: src/fe-gtk/setup.c:644
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Корисно само за компјутери со повеќе адреси."

#: src/fe-gtk/setup.c:646
msgid "Proxy Server"
msgstr "Прокси сервер"

#: src/fe-gtk/setup.c:647
msgid "Hostname:"
msgstr "Име на host:"

#: src/fe-gtk/setup.c:648
msgid "Port:"
msgstr "Порта:"

#: src/fe-gtk/setup.c:649
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

#: src/fe-gtk/setup.c:650
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Користи прокси за:"

#: src/fe-gtk/setup.c:652
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Автентикација на прокси"

#: src/fe-gtk/setup.c:654
msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Користи автентикација (MS Proxy, HTTP или само Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:656
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Користи автентикација (HTTP или само Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:658
msgid "Username:"
msgstr "Корисничко име:"

#: src/fe-gtk/setup.c:659
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1093
msgid "Select an Image File"
msgstr "Избери слика датотека"

#: src/fe-gtk/setup.c:1128
msgid "Select Download Folder"
msgstr "Одберете папка за преземања"

#: src/fe-gtk/setup.c:1137
msgid "Select font"
msgstr "Избери фонт"

#: src/fe-gtk/setup.c:1237
msgid "Browse..."
msgstr "Прелистувај..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1375
msgid "Mark identified users with:"
msgstr "Означи ги идентифицираните корисници со:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1377
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr "Означи ги неидентифицираните корисници со:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1384
msgid "Open Data Folder"
msgstr "Отвори папка со податоци"

#: src/fe-gtk/setup.c:1438
msgid "Select color"
msgstr "Избери боја"

#: src/fe-gtk/setup.c:1518
msgid "Text Colors"
msgstr "Бои на текст"

#: src/fe-gtk/setup.c:1520
msgid "mIRC colors:"
msgstr "mIRC боја:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1528
msgid "Local colors:"
msgstr "Локални бои:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1536 src/fe-gtk/setup.c:1541
msgid "Foreground:"
msgstr "Напред:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1537 src/fe-gtk/setup.c:1542
msgid "Background:"
msgstr "Позадина:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1539
msgid "Selected Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1544
msgid "Interface Colors"
msgstr "Бои на интерфејсот"

#: src/fe-gtk/setup.c:1546
msgid "New data:"
msgstr "Нови податоци:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1547
msgid "Marker line:"
msgstr "Линија за означување:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1548
msgid "New message:"
msgstr "Нова порака:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1549
msgid "Away user:"
msgstr "Отсутен корисник:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1550
msgid "Highlight:"
msgstr "Подвлечени:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1552
msgid "Spell checker:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1555
msgid "Color Stripping"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1661 src/fe-gtk/textgui.c:389
msgid "Event"
msgstr "Настан"

#: src/fe-gtk/setup.c:1667
msgid "Sound file"
msgstr "Звучна датотека"

#: src/fe-gtk/setup.c:1702
msgid "Select a sound file"
msgstr "Одберете датотека со звук"

#: src/fe-gtk/setup.c:1774
msgid "Sound playing method:"
msgstr "Метод на пуштање на звуци:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1782
msgid "External sound playing _program:"
msgstr "Надворешна _програма за пуштање на звуци:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1800
msgid "_External program"
msgstr "_Надворешна програма"

#: src/fe-gtk/setup.c:1810
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматски"

#: src/fe-gtk/setup.c:1823
msgid "Sound files _directory:"
msgstr "_Директориум со звучни датотеки:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1862
msgid "Sound file:"
msgstr "Звучна датотека:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1877
msgid "_Browse..."
msgstr "_Прелистај..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1888
msgid "_Play"
msgstr "_Пушти"

#: src/fe-gtk/setup.c:1937
msgid "Interface"
msgstr "Интерфејс"

#: src/fe-gtk/setup.c:1938
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1939
msgid "Input box"
msgstr "Поле за внесување"

#: src/fe-gtk/setup.c:1940
msgid "User list"
msgstr "Корисничка листа"

#: src/fe-gtk/setup.c:1941
msgid "Channel switcher"
msgstr "Менувач на канали"

#: src/fe-gtk/setup.c:1942
msgid "Colors"
msgstr "Бои"

#: src/fe-gtk/setup.c:1944
msgid "Chatting"
msgstr "Разговор"

#: src/fe-gtk/setup.c:1948
msgid "Sound"
msgstr "Звук"

#: src/fe-gtk/setup.c:1949
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"

#: src/fe-gtk/setup.c:1952
msgid "Network setup"
msgstr "Подесувања на мрежата"

#: src/fe-gtk/setup.c:1953
msgid "File transfers"
msgstr "Трансфер на датотеки"

#: src/fe-gtk/setup.c:2091
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: src/fe-gtk/setup.c:2300
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr "Не можете да го поставите дрвото на дното или најгоре!\nВе молам, прво направете промена во распоредот на  <b>Јазичињата</b> во менито <b>Поглед</b>."

#: src/fe-gtk/setup.c:2327
msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2334
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "Поради направените промени мораш да го рестартираш xchat."

#: src/fe-gtk/setup.c:2342
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr "*ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ*\nАвтоматско прифаќање на DCC во твојот домашен директориум\nможе да биде опасно. Пр:\nНекој може да ти испрати „.bash_profile“"

#: src/fe-gtk/setup.c:2375
msgid ": Preferences"
msgstr "XChat: Преференци"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:462
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:476
msgid "More..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:545
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:587
msgid "Ignore All"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:622
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1066
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:180
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Грешка"

#: src/fe-gtk/textgui.c:188
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Овој сигнал помина само %d аргументи, $%d е невалиден"

#: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327
msgid "Print Texts File"
msgstr "Печати текстуална датотека"

#: src/fe-gtk/textgui.c:372
msgid "Edit Events"
msgstr "Уреди настани"

#: src/fe-gtk/textgui.c:423
msgid "$ Number"
msgstr "$ Број"

#: src/fe-gtk/textgui.c:440
msgid "Load From..."
msgstr "Вчитај од..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:441
msgid "Test All"
msgstr "Тестирај се"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
msgid ": URL Grabber"
msgstr "XChat: URL фаќач"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:213
msgid "Clear list"
msgstr "Исчисти листа"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:215
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Копирај го избраното URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:215
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:217
msgid "Save list to a file"
msgstr "Сними ја листата во датотека"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:123
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d оператори, %d вкупно"
C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" msgstr "%C24*%O$tOtrzymano CTCP Sound %C24$1%C od %C18$2%O (do %C22$3%O)" #: src/common/textevents.h:138 msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." msgstr "%C23*%O$tPrzerwano czat bezpośredni z %C18$1%O." #: src/common/textevents.h:141 msgid "" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tPołączenie czatu bezpośredniego z %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O ustanowione" #: src/common/textevents.h:144 msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" msgstr "%C20*%O$tUtracono (%C20$4%O) połączenie czatu bezpośredniego z %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:147 msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" msgstr "%C24*%O$tOtrzymano ofertę czatu bezpośredniego od %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:150 msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" msgstr "%C24*%O$tOferowanie czatu bezpośredniego dla %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:153 msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" msgstr "%C24*%O$tJuż oferujesz czat dla %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:156 msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" msgstr "%C20*%O$tPróba czatu bezpośredniego $1 do %C18$2%O zawiodła (%C20$3%O)" #: src/common/textevents.h:159 msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" msgstr "%C23*%O$tOtrzymano '%C23$1%C' od %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:162 #, c-format msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "%C16,17 Typ Do/Z Status Rozmiar Pos Plik " #: src/common/textevents.h:165 msgid "" "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" msgstr "%C20*%O$tOtrzymano uszkodzone żądanie czatu bezpośredniego od %C18$1%O.%010%C23*%O$tZawartość pakietu: %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:168 msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" msgstr "%C24*%O$tOferowanie '%C24$1%O' dla %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:171 msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." msgstr "%C23*%O$tNie ma takiego żądania czatu bezpośredniego." #: src/common/textevents.h:174 msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." msgstr "%C23*%O$tPrzerwano DCC RECV '%C23$2%O' do %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:177 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tUkończono DCC RECV '%C23$1%O' od %C18$3%O %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:180 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tUstanowiono DCC RECV do %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:183 msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' od %C18$3%O nie powiodło się (%C20$4%O) " #: src/common/textevents.h:186 msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" msgstr "%C20*%O$tDCC RECV: Nie można otworzyć '%C23$1%C' do zapisu (%C20$2%O) " #: src/common/textevents.h:189 msgid "" "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " "instead." msgstr "%C23*%O$tPlik '%C24$1%C' już istnieje, zostanie zapisywany jako '%C23$2%O'" #: src/common/textevents.h:192 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C zażądał wznowienia '%C23$2%C' od %C24$3%O." #: src/common/textevents.h:195 msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." msgstr "%C23*%O$tPrzerwano DCC SEND '%C23$2%C' do %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:198 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tUkończono DCC SEND '%C23$1%C' do %C18$2%C %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:201 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tUstanowiono połączenie DCC SEND do %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:204 msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" msgstr "%C20*%O$tDCCSEND '%C23$1%C' do %C18$2%C nie powiodło się (%C20$3%O)" #: src/common/textevents.h:207 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C oferuje '%C23$2%C' (%C24$3%O bajtów)" #: src/common/textevents.h:210 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' do %C18$3%O wstrzymane, przerywanie." #: src/common/textevents.h:213 msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' do %C18$3%O przekroczyło limit czasu żadania, przerywanie." #: src/common/textevents.h:216 msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O usunięto z listy powiadomień." #: src/common/textevents.h:219 msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" msgstr "%C20*%O$tRozłączono (%C20$1%O)" #: src/common/textevents.h:222 msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" msgstr "%C24*%O$tWykryto Twoje IP: %C30[%C24$1%C30]%O" #: src/common/textevents.h:228 msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." msgstr "%O%C18$1%O dodano do listy ignorowanych." #: src/common/textevents.h:231 msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." msgstr "%OZmieniono %C18$1%O w liście ignorowanych." #: src/common/textevents.h:234 #, c-format msgid "%C16,17 " msgstr "%C16,17 " #: src/common/textevents.h:237 #, c-format msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr "%C16,17 Maska PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " #: src/common/textevents.h:240 msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." msgstr "%O%C18$1%O usunięto z listy ignorowanych." #: src/common/textevents.h:243 msgid "%OIgnore list is empty." msgstr "%OLista ignorowanych jest pusta." #: src/common/textevents.h:246 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" msgstr "%C20*%O$tNie można dołączyć do %C22$1%C (%C20Kanał jest tylko dla zaproszonych%O)" #: src/common/textevents.h:249 msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" msgstr "%C24*%O$tZostałeś/aś zaproszony/na do %C22$1%O przez %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:252 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) dołączył/a" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" msgstr "%C20*%O$tNie można dołączyć do %C22$1%C (%C20Hasło jest wymagane%O)" #: src/common/textevents.h:258 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C wyrzucił/ła %C18$2%C z %C22$3%C (%C24$4%O)" #: src/common/textevents.h:261 msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" msgstr "%C19*%O$t%C19Zostałes usunięty przez %C26$1%C (%C20$2%O)" #: src/common/textevents.h:270 msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD Pominiete%O" #: src/common/textevents.h:273 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C jest obecnie używany. Próbuję ponownie z %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C jest błędny. PRóbuje ponownie z %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:279 msgid "" "%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." msgstr "%C20*%O$tNick jest błędny albo w uzyciu. Użyj /NICK aby wybrać inny." #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." msgstr "%C20*%O$tNie ma takiego DCC." #: src/common/textevents.h:285 msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" msgstr "%C23*%O$tŻaden taki proces nie jest aktualnie uruchomiony" #: src/common/textevents.h:294 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" msgstr "%C23*%O$tPowiadomienie: %C18$1%C jest nieobecny (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:297 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" msgstr "%C23*%O$tPowiadomienie: %C18$1%C wrócił/a" #: src/common/textevents.h:300 msgid "$tNotify list is empty." msgstr "$tLista powiadomień jest pusta." #: src/common/textevents.h:303 #, c-format msgid "%C16,17 Notify List " msgstr "%C16,17 Lista powiadomień" #: src/common/textevents.h:306 msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O użytkowników w liscie powiadomień." #: src/common/textevents.h:309 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" msgstr "%C23*%O$tPowiadomienie: %C18$1%C jest offline (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:312 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" msgstr "%C23*%O$tPowiadomienie: %C18$1%C jest online (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) wyszedł/a" #: src/common/textevents.h:321 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) wyszedł/a ($4)" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" msgstr "%C24*%O$tOdpowiedź ping od %C18$1%C: %C24$2%O sekund" #: src/common/textevents.h:327 msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." msgstr "%C20*%O$tBrak odpowiedzi PING przez %C24$1%O sekund, rozłączanie." #: src/common/textevents.h:342 msgid "%C24*%O$tA process is already running" msgstr "%C24*%O$tProces jest aktualnie uruchomiony" #: src/common/textevents.h:345 #, c-format msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" msgstr "%C24*$t$1 rozłączył/a się ($2)" #: src/common/textevents.h:348 msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" msgstr "%C24*%O$t%C26$1%C ustawia tryb %C30[%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:351 msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" msgstr "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" #: src/common/textevents.h:354 msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." msgstr "%C24*%O$tSprawdzanie adresu IP dla %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" msgstr "%C23*%O$tUwierzytelnianie przez SASL jako %C18$1%O (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C29*%O$tConnected." msgstr "%C29*%O$tPołączono." #: src/common/textevents.h:369 msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" msgstr "%C29*%O$tSprawdzanie %C29$1%O" #: src/common/textevents.h:381 msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" msgstr "%C23*%O$tPrzerwano poprzednią próbe połączenia (%C24$1%O)" #: src/common/textevents.h:384 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" msgstr "%C22*%O$tTemat dla %C22$1%C to: $2%O" #: src/common/textevents.h:387 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C zmienił temat na: $2%O" #: src/common/textevents.h:390 msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" msgstr "%C22*%O$tTemat %C22$1%C ustawiony przez %C26$2%C (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:393 msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgstr "%C20*%O$tNieznany host. Może zle go napisałeś/aś?" #: src/common/textevents.h:396 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" msgstr "%C20*%O$tNie można dołączyć do %C22$1%C (%C20Osiągnięto limit użytkowników%O)" #: src/common/textevents.h:399 msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" msgstr "%C22*%O$tUżytkowników na %C22$1%C: %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:405 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C jest nieobecny %C30(%C23$2%O%C30)%O" #: src/common/textevents.h:411 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OKoniec listy WHOIS." #: src/common/textevents.h:417 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:420 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, połaczono: %C23$3%O" #: src/common/textevents.h:426 msgid "" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Prawdziwy Host: %C23$2%O, Prawdziwe IP: %C30[%C23$3%C30]%O" #: src/common/textevents.h:435 msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" msgstr "%C19*%O$tRozmawiasz na %C22$2%O" #: src/common/textevents.h:438 msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" msgstr "%C19*%O$tZostałeś/aś wyrzucony/na z %C22$2%C przez %C26$3%O (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:441 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" msgstr "%C19*%O$tOpóściłeś/aś kanał %C22$3%O" #: src/common/textevents.h:444 msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" msgstr "%C19*%O$tOpóściłeś/aś kanał %C22$3%C (%C24$4%O)" #: src/common/textevents.h:450 msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" msgstr "%C20*%O$tZostałeś/aś zaproszona %C18$1%O do %C22$2%O (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:456 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "%C20*%O$tJesteś teraz znany/na jako %C18$2%O" #: src/common/text.c:342 msgid "Loaded log from" msgstr "Załadowany dziennik z" #: src/common/text.c:359 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ZAKOŃCZ LOGOWANIE O %s\n" #: src/common/text.c:581 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ZACZNIJ LOGOWANIE O %s\n" #: src/common/text.c:600 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "* Nie można otworzyć pliku z logiem do zapisu. Sprawdź\nuprawnienia dla %s" #: src/common/text.c:996 msgid "Left message" msgstr "Wiadomość z lewej" #: src/common/text.c:997 msgid "Right message" msgstr "Wiadomość z prawej" #: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1418 #: src/common/text.c:1423 src/common/text.c:1464 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" #: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1300 #: src/common/text.c:1307 msgid "Username" msgstr "Użytkownik" #: src/common/text.c:1008 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Nick wchodzącej osoby" #: src/common/text.c:1009 msgid "The channel being joined" msgstr "Zostaje połączony kanał" #: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1123 msgid "The host of the person" msgstr "Host" #: src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 src/common/text.c:1028 #: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1252 #: src/common/text.c:1257 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1268 #: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1283 #: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1369 #: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1388 #: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1412 #: src/common/text.c:1417 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1429 #: src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1446 #: src/common/text.c:1451 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1461 #: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1473 src/common/text.c:1508 #: src/common/text.c:1513 msgid "Nickname" msgstr "Nick" #: src/common/text.c:1015 msgid "The action" msgstr "Akcja" #: src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1023 msgid "Mode char" msgstr "Znak trybu" #: src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 msgid "Identified text" msgstr "Rozpoznany tekst" #: src/common/text.c:1022 msgid "The text" msgstr "Tekst" #: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 msgid "The message" msgstr "Wiadomość" #: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1305 #: src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 #: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1524 msgid "Server Name" msgstr "Nazwa Serwera" #: src/common/text.c:1035 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "Potwierdzono Funkcje" #: src/common/text.c:1040 msgid "Server Capabilities" msgstr "Funkcje Serwera" #: src/common/text.c:1044 msgid "Requested Capabilities" msgstr "Żądane Funckje" #: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1110 msgid "Old nickname" msgstr "Stary nick" #: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1111 msgid "New nickname" msgstr "Nowy nick" #: src/common/text.c:1053 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick osoby, która zmieniła temat" #: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1060 src/fe-gtk/chanlist.c:776 #: src/fe-gtk/chanlist.c:879 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Temat rozmowy" #: src/common/text.c:1055 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1528 #: src/fe-gtk/chanlist.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:159 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733 msgid "Channel" msgstr "Kanał" #: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1117 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Nick wypraszającego" #: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1115 msgid "The person being kicked" msgstr "Wypraszana osoba" #: src/common/text.c:1066 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1077 #: src/common/text.c:1082 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1124 #: src/common/text.c:1131 msgid "The channel" msgstr "Kanał" #: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1125 msgid "The reason" msgstr "Powód" #: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1122 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Nick osoby wychodzącej" #: src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1084 msgid "The time" msgstr "Czas" #: src/common/text.c:1083 msgid "The creator" msgstr "Twórca" #: src/common/text.c:1088 src/fe-gtk/dccgui.c:824 src/fe-gtk/dccgui.c:1059 msgid "Nick" msgstr "Nick" #: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1375 msgid "Reason" msgstr "Powód" #: src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1343 msgid "Host" msgstr "Host" #: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1104 msgid "Who it's from" msgstr "Kto jest z" #: src/common/text.c:1095 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Czas w postaci x.x (zobacz poniżej)" #: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1142 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanał o który chodzi" #: src/common/text.c:1129 msgid "The sound" msgstr "Dzwięk" #: src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1141 msgid "The nick of the person" msgstr "Nick osoby" #: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1140 msgid "The CTCP event" msgstr "Żądanie CTCP" #: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Nick osoby, która ustawiła hasło dostępu" #: src/common/text.c:1147 msgid "The key" msgstr "Hasło" #: src/common/text.c:1151 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Nick osoby, która ustawiła limit" #: src/common/text.c:1152 msgid "The limit" msgstr "Limit" #: src/common/text.c:1156 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Nick osoby, która dała prawa operatora" #: src/common/text.c:1157 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Nick osoby, która otrzymała prawa operatora" #: src/common/text.c:1161 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Nick osoby, która otrzymała prawa półoperatora" #: src/common/text.c:1162 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Nick osoby, która dała prawa półoperatora" #: src/common/text.c:1166 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Nick osoby, która miała prawo głosu" #: src/common/text.c:1167 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Nick osoby, której dano prawo głosu" #: src/common/text.c:1171 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Nick banującej osoby" #: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204 msgid "The ban mask" msgstr "Maska bana" #: src/common/text.c:1176 msgid "The nick of the person who did the quieting" msgstr "Nick osoby, która użyła wyciszenia" #: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 msgid "The quiet mask" msgstr "Maska wyciszenia" #: src/common/text.c:1181 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Nick, który ustawił hasło" #: src/common/text.c:1185 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Nick, który ustawił limit" #: src/common/text.c:1189 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Nick osoby, która użyła prawa operatora" #: src/common/text.c:1190 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Nick osoby, której zabrano prawa operatora" #: src/common/text.c:1193 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Nick osoby, która użyła prawa półoperatora" #: src/common/text.c:1194 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Nick osoby, której zabrano prawa półoperatora" #: src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Nick osoby, która użyła prawo głosu" #: src/common/text.c:1199 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Nick osoby, której zabrano prawo głosu" #: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Nick osoby, która usunęła ban" #: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" msgstr "Nick osoby, która usunęła wyciszenie" #: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Nick osoby, która ustawiła wyjątek" #: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1219 msgid "The exempt mask" msgstr "Maska wyjątku" #: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Nick osoby, która usunęła wyjątek" #: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Nick osoby, która wysłała zaproszenie" #: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1229 msgid "The invite mask" msgstr "Maska zaproszenia" #: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Nick osoby, która usunęła zaproszenie" #: src/common/text.c:1233 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Nick osoby, która ustawiła tryb" #: src/common/text.c:1234 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Znak trybu (+/-)" #: src/common/text.c:1235 msgid "The mode letter" msgstr "Litera trybu" #: src/common/text.c:1236 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanał który będzie ustawiony" #: src/common/text.c:1243 msgid "Full name" msgstr "Personalia" #: src/common/text.c:1248 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Członkostwo kanału/\"jest operatorem IRC\"" #: src/common/text.c:1253 msgid "Server Information" msgstr "Informacje o Serwerze" #: src/common/text.c:1258 src/common/text.c:1263 msgid "Idle time" msgstr "Czas nieaktywności" #: src/common/text.c:1264 msgid "Signon time" msgstr "Data wejścia" #: src/common/text.c:1269 msgid "Away reason" msgstr "Powód nieobecności" #: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1292 #: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1500 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #: src/common/text.c:1285 msgid "Account" msgstr "Konto" #: src/common/text.c:1290 msgid "Real user@host" msgstr "Prawdziwy user@host" #: src/common/text.c:1291 msgid "Real IP" msgstr "Prawdziwy adres IP" #: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 #: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1523 msgid "Channel Name" msgstr "Nazwa Kanału" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" msgstr "Metoda" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Czyste Numeryczne albo Identyfikator" #: src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1486 #: src/fe-gtk/menu.c:1500 src/fe-gtk/menu.c:1744 src/fe-gtk/setup.c:237 #: src/fe-gtk/textgui.c:380 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: src/common/text.c:1324 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nick osoby wysyłającej zaproszenie" #: src/common/text.c:1330 src/fe-gtk/chanlist.c:775 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" #: src/common/text.c:1334 msgid "Nickname in use" msgstr "Używany nick" #: src/common/text.c:1335 msgid "Nick being tried" msgstr "Próbowany nick" #: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1490 msgid "IP" msgstr "IP" #: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1381 msgid "Port" msgstr "Port" #: src/common/text.c:1355 src/fe-gtk/notifygui.c:125 src/fe-gtk/setup.c:1856 msgid "Network" msgstr "Sieć" #: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1370 msgid "Modes string" msgstr "Opcje" #: src/common/text.c:1365 src/fe-gtk/urlgrab.c:96 msgid "URL" msgstr "Adres URL" #: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1411 msgid "DCC Type" msgstr "Rodzaj Połączenia Bezpośredniego" #: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1397 #: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1424 src/common/text.c:1428 #: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 #: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1462 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405 msgid "Destination filename" msgstr "Docelowa nazwa pliku" #: src/common/text.c:1407 src/common/text.c:1436 msgid "CPS" msgstr "CPS" #: src/common/text.c:1442 msgid "Pathname" msgstr "Ścieżka" #: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/dccgui.c:820 msgid "Position" msgstr "Wysłane" #: src/common/text.c:1463 src/fe-gtk/dccgui.c:819 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: src/common/text.c:1468 msgid "DCC String" msgstr "String DCC" #: src/common/text.c:1474 msgid "Away Reason" msgstr "Powód nieobecności" #: src/common/text.c:1478 msgid "Number of notify items" msgstr "Liczba pozycji powiadamiających" #: src/common/text.c:1494 msgid "Old Filename" msgstr "Stara Nazwa pliku" #: src/common/text.c:1495 msgid "New Filename" msgstr "Nowa Nazwa pliku" #: src/common/text.c:1499 msgid "Receiver" msgstr "Odbiorca" #: src/common/text.c:1504 msgid "Hostmask" msgstr "Maska hosta" #: src/common/text.c:1509 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" #: src/common/text.c:1514 msgid "The Packet" msgstr "Pakiet" #: src/common/text.c:1518 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" #: src/common/text.c:1522 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nick zaproszonej osoby" #: src/common/text.c:1529 msgid "Banmask" msgstr "Maska bana" #: src/common/text.c:1530 msgid "Who set the ban" msgstr "Kto ustawił bana" #: src/common/text.c:1531 msgid "Ban time" msgstr "Czas bana" #: src/common/text.c:1571 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Błąd analizy zdarzenia %s.\nŁaduje domyślny." #: src/common/text.c:2305 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" msgstr "Nie można odczytać pliku dźwiękowego:\n%s" #: src/common/util.c:312 msgid "Remote host closed socket" msgstr "Odległy host zamknął połączenie" #: src/common/util.c:317 msgid "Connection refused" msgstr "Odmowa połączenia" #: src/common/util.c:320 msgid "No route to host" msgstr "Brak drogi do hosta" #: src/common/util.c:322 msgid "Connection timed out" msgstr "Połączenie wygasło" #: src/common/util.c:324 msgid "Cannot assign that address" msgstr "Nie można przypisać tego adresu" #: src/common/util.c:326 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Połączenie zerwane przez drugą stronę" #: src/common/util.c:970 msgid "Ascension Island" msgstr "Wyspa Wniebowstąpienia" #: src/common/util.c:971 msgid "Andorra" msgstr "Andora" #: src/common/util.c:972 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" #: src/common/util.c:973 msgid "Aviation-Related Fields" msgstr "Obszary związane z lotnictwem" #: src/common/util.c:974 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #: src/common/util.c:975 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" #: src/common/util.c:976 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: src/common/util.c:977 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: src/common/util.c:978 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: src/common/util.c:979 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antyle Holenderskie" #: src/common/util.c:980 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: src/common/util.c:981 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktyka" #: src/common/util.c:982 msgid "Argentina" msgstr "Argentyna" #: src/common/util.c:983 msgid "Reverse DNS" msgstr "Odwrotny DNS" #: src/common/util.c:984 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Amerykańskie" #: src/common/util.c:985 msgid "Asia-Pacific Region" msgstr "Region Azjii i Pacyfiku" #: src/common/util.c:986 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: src/common/util.c:987 msgid "Nato Fiel" msgstr "Nato Fiel" #: src/common/util.c:988 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: src/common/util.c:989 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: src/common/util.c:990 msgid "Aland Islands" msgstr "Wyspy Alandzkie" #: src/common/util.c:991 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdżan" #: src/common/util.c:992 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bośnia i Hercegowina" #: src/common/util.c:993 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: src/common/util.c:994 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesz" #: src/common/util.c:995 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #: src/common/util.c:996 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: src/common/util.c:997 msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgaria" #: src/common/util.c:998 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" #: src/common/util.c:999 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: src/common/util.c:1000 msgid "Businesses" msgstr "Przedsiębiorstwa" #: src/common/util.c:1001 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: src/common/util.c:1002 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" #: src/common/util.c:1003 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: src/common/util.c:1004 msgid "Bolivia" msgstr "Boliwia" #: src/common/util.c:1005 msgid "Brazil" msgstr "Brazylia" #: src/common/util.c:1006 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" #: src/common/util.c:1007 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: src/common/util.c:1008 msgid "Bouvet Island" msgstr "Wyspa Bouveta" #: src/common/util.c:1009 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: src/common/util.c:1010 msgid "Belarus" msgstr "Białoruś" #: src/common/util.c:1011 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: src/common/util.c:1012 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101 msgid "Catalan" msgstr "Katalonia" #: src/common/util.c:1014 msgid "Cocos Islands" msgstr "Wyspy Kokosowe" #: src/common/util.c:1015 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "Demokratyczna Republika Kongo" #: src/common/util.c:1016 msgid "Central African Republic" msgstr "Republika Środkowoafrykańska" #: src/common/util.c:1017 msgid "Congo" msgstr "Kongo" #: src/common/util.c:1018 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcaria" #: src/common/util.c:1019 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej" #: src/common/util.c:1020 msgid "Cook Islands" msgstr "Wyspy Kuka" #: src/common/util.c:1021 msgid "Chile" msgstr "Czile" #: src/common/util.c:1022 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: src/common/util.c:1023 msgid "China" msgstr "Chiny" #: src/common/util.c:1024 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" #: src/common/util.c:1025 msgid "Internic Commercial" msgstr "Domena komercyjna" #: src/common/util.c:1026 msgid "Cooperatives" msgstr "Spółdzielnie" #: src/common/util.c:1027 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostaryka" #: src/common/util.c:1028 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia i Czarnogóra" #: src/common/util.c:1029 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: src/common/util.c:1030 msgid "Cape Verde" msgstr "Republika Zielonego Przylądka" #: src/common/util.c:1031 msgid "Christmas Island" msgstr "Wyspa Wielkanocna" #: src/common/util.c:1032 msgid "Cyprus" msgstr "Cypr" #: src/common/util.c:1033 msgid "Czech Republic" msgstr "Czechy" #: src/common/util.c:1034 msgid "East Germany" msgstr "Niemcy Zachodnie" #: src/common/util.c:1035 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" #: src/common/util.c:1036 msgid "Djibouti" msgstr "Dżibuti" #: src/common/util.c:1037 msgid "Denmark" msgstr "Dania" #: src/common/util.c:1038 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: src/common/util.c:1039 msgid "Dominican Republic" msgstr "Republika Dominikany" #: src/common/util.c:1040 msgid "Algeria" msgstr "Algieria" #: src/common/util.c:1041 msgid "Ecuador" msgstr "Ekwador" #: src/common/util.c:1042 msgid "Educational Institution" msgstr "Instytucja Naukowa" #: src/common/util.c:1043 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: src/common/util.c:1044 msgid "Egypt" msgstr "Egipt" #: src/common/util.c:1045 msgid "Western Sahara" msgstr "Zachodnia Sahara" #: src/common/util.c:1046 msgid "Eritrea" msgstr "Erytrea" #: src/common/util.c:1047 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" #: src/common/util.c:1048 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #: src/common/util.c:1049 msgid "European Union" msgstr "Unia Europejska" #: src/common/util.c:1050 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: src/common/util.c:1051 msgid "Fiji" msgstr "Fidżi" #: src/common/util.c:1052 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandy" #: src/common/util.c:1053 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezja" #: src/common/util.c:1054 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wyspy Owcze" #: src/common/util.c:1055 msgid "France" msgstr "Francja" #: src/common/util.c:1056 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: src/common/util.c:1057 msgid "Great Britain" msgstr "Wielka Brytania" #: src/common/util.c:1058 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: src/common/util.c:1059 msgid "Georgia" msgstr "Gruzja" #: src/common/util.c:1060 msgid "French Guiana" msgstr "Gujana Francuska" #: src/common/util.c:1061 msgid "British Channel Isles" msgstr "Brytyjskie Wyspy Kanału" #: src/common/util.c:1062 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: src/common/util.c:1063 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: src/common/util.c:1064 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandia" #: src/common/util.c:1065 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: src/common/util.c:1066 msgid "Guinea" msgstr "Gwinea" #: src/common/util.c:1067 msgid "Government" msgstr "Domena Rządowa" #: src/common/util.c:1068 msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadelupa" #: src/common/util.c:1069 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Gwinea Równikowa" #: src/common/util.c:1070 msgid "Greece" msgstr "Grecja" #: src/common/util.c:1071 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy" #: src/common/util.c:1072 msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" #: src/common/util.c:1073 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: src/common/util.c:1074 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gwinea Bissau" #: src/common/util.c:1075 msgid "Guyana" msgstr "Gujana" #: src/common/util.c:1076 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: src/common/util.c:1077 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Wyspy Heard i McDonalda" #: src/common/util.c:1078 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: src/common/util.c:1079 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacja" #: src/common/util.c:1080 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: src/common/util.c:1081 msgid "Hungary" msgstr "Węgry" #: src/common/util.c:1082 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezia" #: src/common/util.c:1083 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" #: src/common/util.c:1084 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: src/common/util.c:1085 msgid "Isle of Man" msgstr "Wyspa Man" #: src/common/util.c:1086 msgid "India" msgstr "Indie" #: src/common/util.c:1087 msgid "Informational" msgstr "Informacyjne" #: src/common/util.c:1088 msgid "International" msgstr "Międzynarodowe" #: src/common/util.c:1089 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego" #: src/common/util.c:1090 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: src/common/util.c:1091 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: src/common/util.c:1092 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: src/common/util.c:1093 msgid "Italy" msgstr "Włochy" #: src/common/util.c:1094 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: src/common/util.c:1095 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" #: src/common/util.c:1096 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #: src/common/util.c:1097 msgid "Company Jobs" msgstr "Korporacje" #: src/common/util.c:1098 msgid "Japan" msgstr "Japonia" #: src/common/util.c:1099 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #: src/common/util.c:1100 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" #: src/common/util.c:1101 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodża" #: src/common/util.c:1102 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: src/common/util.c:1103 msgid "Comoros" msgstr "Komory" #: src/common/util.c:1104 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts i Nevis" #: src/common/util.c:1105 msgid "North Korea" msgstr "Korea Północna" #: src/common/util.c:1106 msgid "South Korea" msgstr "Korea Południowa" #: src/common/util.c:1107 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwejt" #: src/common/util.c:1108 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmany (wyspy)" #: src/common/util.c:1109 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #: src/common/util.c:1110 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: src/common/util.c:1111 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #: src/common/util.c:1112 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: src/common/util.c:1113 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: src/common/util.c:1114 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: src/common/util.c:1115 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: src/common/util.c:1116 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: src/common/util.c:1117 msgid "Lithuania" msgstr "Litwa" #: src/common/util.c:1118 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #: src/common/util.c:1119 msgid "Latvia" msgstr "Łotwa" #: src/common/util.c:1120 msgid "Libya" msgstr "Libia" #: src/common/util.c:1121 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" #: src/common/util.c:1122 msgid "Monaco" msgstr "Monako" #: src/common/util.c:1123 msgid "Moldova" msgstr "Mołdawia" #: src/common/util.c:1124 msgid "Montenegro" msgstr "Czarnogóra" #: src/common/util.c:1125 msgid "United States Medical" msgstr "Medycyna Stanów Zjednoczonych" #: src/common/util.c:1126 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: src/common/util.c:1127 msgid "Marshall Islands" msgstr "Wyspy Marshalla" #: src/common/util.c:1128 msgid "Military" msgstr "Domena wojskowa" #: src/common/util.c:1129 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: src/common/util.c:1130 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: src/common/util.c:1131 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: src/common/util.c:1132 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: src/common/util.c:1133 msgid "Macau" msgstr "Makau" #: src/common/util.c:1134 msgid "Mobile Devices" msgstr "Urządzenia Mobilne" #: src/common/util.c:1135 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Mariany Północne" #: src/common/util.c:1136 msgid "Martinique" msgstr "Martynika" #: src/common/util.c:1137 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretania" #: src/common/util.c:1138 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat (wyspa)" #: src/common/util.c:1139 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: src/common/util.c:1140 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: src/common/util.c:1141 msgid "Museums" msgstr "Muzea" #: src/common/util.c:1142 msgid "Maldives" msgstr "Malediwy" #: src/common/util.c:1143 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: src/common/util.c:1144 msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" #: src/common/util.c:1145 msgid "Malaysia" msgstr "Malezia" #: src/common/util.c:1146 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #: src/common/util.c:1147 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: src/common/util.c:1148 msgid "Individual's Names" msgstr "Nazwy jednostek" #: src/common/util.c:1149 msgid "New Caledonia" msgstr "Nowa Kaledonia" #: src/common/util.c:1150 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: src/common/util.c:1151 msgid "Internic Network" msgstr "Sieć Internic" #: src/common/util.c:1152 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk" #: src/common/util.c:1153 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: src/common/util.c:1154 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" #: src/common/util.c:1155 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" #: src/common/util.c:1156 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" #: src/common/util.c:1157 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: src/common/util.c:1158 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: src/common/util.c:1159 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: src/common/util.c:1160 msgid "New Zealand" msgstr "Nowa Zelandia" #: src/common/util.c:1161 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: src/common/util.c:1162 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "Organizacja Internic non-profit" #: src/common/util.c:1163 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: src/common/util.c:1164 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: src/common/util.c:1165 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezja Francuska" #: src/common/util.c:1166 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Nowa Gwinea" #: src/common/util.c:1167 msgid "Philippines" msgstr "Filipiny" #: src/common/util.c:1168 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: src/common/util.c:1169 msgid "Poland" msgstr "Polska" #: src/common/util.c:1170 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre i Miquelon" #: src/common/util.c:1171 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: src/common/util.c:1172 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoryko" #: src/common/util.c:1173 msgid "Professions" msgstr "Branża" #: src/common/util.c:1174 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Terytorium Palestyńskie" #: src/common/util.c:1175 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" #: src/common/util.c:1176 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: src/common/util.c:1177 msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" #: src/common/util.c:1178 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #: src/common/util.c:1179 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: src/common/util.c:1180 msgid "Romania" msgstr "Rumunia" #: src/common/util.c:1181 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "ARPAnet starej szkoły" #: src/common/util.c:1182 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: src/common/util.c:1183 msgid "Russian Federation" msgstr "Rosja" #: src/common/util.c:1184 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: src/common/util.c:1185 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" #: src/common/util.c:1186 msgid "Solomon Islands" msgstr "Wyspy Salomona" #: src/common/util.c:1187 msgid "Seychelles" msgstr "Seszele" #: src/common/util.c:1188 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: src/common/util.c:1189 msgid "Sweden" msgstr "Szwecja" #: src/common/util.c:1190 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: src/common/util.c:1191 msgid "St. Helena" msgstr "Święta Helena" #: src/common/util.c:1192 msgid "Slovenia" msgstr "Słowenia" #: src/common/util.c:1193 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Wyspy Svalbard i Jana Mayena" #: src/common/util.c:1194 msgid "Slovak Republic" msgstr "Słowacja" #: src/common/util.c:1195 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: src/common/util.c:1196 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: src/common/util.c:1197 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: src/common/util.c:1198 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: src/common/util.c:1199 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: src/common/util.c:1200 msgid "South Sudan" msgstr "Południowy Sudan" #: src/common/util.c:1201 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca" #: src/common/util.c:1202 msgid "Former USSR" msgstr "Były ZSRR" #: src/common/util.c:1203 msgid "El Salvador" msgstr "Salwador" #: src/common/util.c:1204 msgid "Syria" msgstr "Syria" #: src/common/util.c:1205 msgid "Swaziland" msgstr "Suazi" #: src/common/util.c:1206 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Wyspy Turks i Caicos" #: src/common/util.c:1207 msgid "Chad" msgstr "Czad" #: src/common/util.c:1208 msgid "Internet Communication Services" msgstr "Usługi Telekomunikacyjne" #: src/common/util.c:1209 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuskie Terytoria Południowe" #: src/common/util.c:1210 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: src/common/util.c:1211 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandia" #: src/common/util.c:1212 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżykistan" #: src/common/util.c:1213 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: src/common/util.c:1214 src/common/util.c:1218 msgid "East Timor" msgstr "Timor Wschodni" #: src/common/util.c:1215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: src/common/util.c:1216 msgid "Tunisia" msgstr "Tunezia" #: src/common/util.c:1217 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: src/common/util.c:1219 msgid "Turkey" msgstr "Turcja" #: src/common/util.c:1220 msgid "Travel and Tourism" msgstr "Podróże i Turystyka" #: src/common/util.c:1221 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trynidad i Tobago" #: src/common/util.c:1222 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: src/common/util.c:1223 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: src/common/util.c:1224 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: src/common/util.c:1225 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #: src/common/util.c:1226 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: src/common/util.c:1227 msgid "United Kingdom" msgstr "Wielka Brytania" #: src/common/util.c:1228 msgid "United States of America" msgstr "Chameryka" #: src/common/util.c:1229 msgid "Uruguay" msgstr "Urugwaj" #: src/common/util.c:1230 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: src/common/util.c:1231 msgid "Vatican City State" msgstr "Watykan" #: src/common/util.c:1232 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent i Grenadyny" #: src/common/util.c:1233 msgid "Venezuela" msgstr "Wenezuela" #: src/common/util.c:1234 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze" #: src/common/util.c:1235 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych" #: src/common/util.c:1236 msgid "Vietnam" msgstr "Wietnam" #: src/common/util.c:1237 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: src/common/util.c:1238 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Wyspy Wallis i Futuna" #: src/common/util.c:1239 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: src/common/util.c:1240 msgid "Adult Entertainment" msgstr "Branża dla dorosłych" #: src/common/util.c:1241 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: src/common/util.c:1242 msgid "Mayotte" msgstr "Majotta" #: src/common/util.c:1243 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugosławia" #: src/common/util.c:1244 msgid "South Africa" msgstr "Afryka Południowa" #: src/common/util.c:1245 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: src/common/util.c:1246 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: src/common/util.c:1256 src/common/util.c:1266 src/fe-gtk/menu.c:610 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #: src/common/dbus/dbus-client.c:74 msgid "Couldn't connect to session bus" msgstr "Nie można połączyć się z busem sesji" #: src/common/dbus/dbus-client.c:88 msgid "Failed to complete NameHasOwner" msgstr "Nie można zakończyć NazwęMaWłaściciel" #: src/common/dbus/dbus-client.c:114 src/common/dbus/dbus-client.c:128 msgid "Failed to complete Command" msgstr "Nie można zakończyć polecenia" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 msgid "remote access" msgstr "zdalny dostęp" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 msgid "plugin for remote access using DBUS" msgstr "wtyczka do zdalnego dostępu za pomocą DBUS" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 #, c-format msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" msgstr "Nie można połączyć się z busem sesji: %s\n" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 #, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "Nie można nabyć %s: %s\n" #: src/fe-gtk/ascii.c:126 msgid "Character Chart" msgstr "Wybór Pojedynczego Znaku" #: src/fe-gtk/banlist.c:49 msgid "Bans" msgstr "Bany" #: src/fe-gtk/banlist.c:58 msgid "Exempts" msgstr "Wyjątki" #: src/fe-gtk/banlist.c:59 msgid "Exempt" msgstr "Wyjątek" #: src/fe-gtk/banlist.c:67 msgid "Invites" msgstr "Zaproszenia" #: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" #: src/fe-gtk/banlist.c:76 msgid "Quiets" msgstr "Wyciszeni" #: src/fe-gtk/banlist.c:77 msgid "Quiet" msgstr "Wyciszenia" #: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 msgid "Copy mask" msgstr "Maska kopiowania" #: src/fe-gtk/banlist.c:349 #, c-format msgid "%s on %s by %s" msgstr "%s na %s przez %s" #: src/fe-gtk/banlist.c:381 msgid "Copy entry" msgstr "Wpis kopiowania" #: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 msgid "Not connected." msgstr "Połącz ponownie" #: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616 msgid "You must select some bans." msgstr "Musisz zaznaczyć jakieś BANY." #: src/fe-gtk/banlist.c:563 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" msgstr "Czy jesteś pewnien, że chcesz usunać wszystkie rzeczy z listy w %s?" #: src/fe-gtk/banlist.c:721 msgid "Type" msgstr "Typy" #: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158 msgid "Mask" msgstr "Maska" #: src/fe-gtk/banlist.c:723 msgid "From" msgstr "Od" #: src/fe-gtk/banlist.c:724 msgid "Date" msgstr "Data" #: src/fe-gtk/banlist.c:780 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." msgstr "Możesz otworzyć okno listy banów tylko wtedy gdy znajdujesz się na karcie kanału." #: src/fe-gtk/banlist.c:789 msgid "Banlist initialization failed." msgstr "Iniclializacja banlisty zawiodła" #: src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format msgid ": Ban List (%s)" msgstr " Lista BANÓW (%s)" #: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:425 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: src/fe-gtk/banlist.c:845 msgid "Crop" msgstr "Skróć" #: src/fe-gtk/banlist.c:849 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" #: src/fe-gtk/chanlist.c:100 #, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." msgstr "Wyświetlanych %d/%d użytkowników w %d/%d kanałach." #: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1313 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 msgid "Select an output filename" msgstr "Wybierz nazwę pliku wyjściowego" #: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:809 msgid "_Join Channel" msgstr "_Wejdź do Kanału" #: src/fe-gtk/chanlist.c:626 msgid "_Copy Channel Name" msgstr "_Kopiuj nazwę kanału" #: src/fe-gtk/chanlist.c:628 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "Kopiuj tekst _tematu" #: src/fe-gtk/chanlist.c:717 #, c-format msgid ": Channel List (%s)" msgstr " Lista Kanałów (%s)" #: src/fe-gtk/chanlist.c:791 msgid "_Search" msgstr "_Szukaj" #: src/fe-gtk/chanlist.c:797 msgid "_Download List" msgstr "_Lista pobierania" #: src/fe-gtk/chanlist.c:803 msgid "Save _List..." msgstr "Zapisz _Listę..." #: src/fe-gtk/chanlist.c:816 msgid "Show only:" msgstr "Pokaż tylko:" #: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "channels with" msgstr "kanały z" #: src/fe-gtk/chanlist.c:841 msgid "to" msgstr "do" #: src/fe-gtk/chanlist.c:853 msgid "users." msgstr "użytkownicy." #: src/fe-gtk/chanlist.c:859 msgid "Look in:" msgstr "Zobacz w:" #: src/fe-gtk/chanlist.c:871 msgid "Channel name" msgstr "Nazwa kanału" #: src/fe-gtk/chanlist.c:892 msgid "Search type:" msgstr "Typ wyszukiwania:" #: src/fe-gtk/chanlist.c:899 msgid "Simple Search" msgstr "Proste wyszukiwanie" #: src/fe-gtk/chanlist.c:900 msgid "Pattern Match (Wildcards)" msgstr "Dopasowanie do wzorca (maski)" #: src/fe-gtk/chanlist.c:902 msgid "Regular Expression" msgstr "Wyrażenie Regularne" #: src/fe-gtk/chanlist.c:913 msgid "Find:" msgstr "Szukaj:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:152 #, c-format msgid "Send file to %s" msgstr "Wyślij plik do %s" #: src/fe-gtk/dccgui.c:528 msgid "That file is not resumable." msgstr "Ten plik nie może być wznawiany." #: src/fe-gtk/dccgui.c:532 #, c-format msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku: %s\n%s.\nWznawianie nie jest możliwe." #: src/fe-gtk/dccgui.c:539 msgid "" "File in download directory is larger than file offered. Resuming not " "possible." msgstr "Plik w katalogu pobierania jest większy niż zaoferowany. Wznawianie nie jest możliwe." #: src/fe-gtk/dccgui.c:543 msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Nie można wznowić tego samego pliku od dwóch osób." #: src/fe-gtk/dccgui.c:800 msgid ": Uploads and Downloads" msgstr ": Wysyłania i Pobierania" #: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/fe-gtk/dccgui.c:818 src/fe-gtk/plugingui.c:65 msgid "File" msgstr "Plik" #: src/fe-gtk/dccgui.c:823 msgid "ETA" msgstr "SzCzZ" #: src/fe-gtk/dccgui.c:848 src/fe-gtk/menu.c:1745 src/fe-gtk/setup.c:238 msgid "Both" msgstr "Obydwa" #: src/fe-gtk/dccgui.c:854 msgid "Uploads" msgstr "Wysyłania" #: src/fe-gtk/dccgui.c:860 msgid "Downloads" msgstr "Pobieraj pliki do:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:865 msgid "Details" msgstr "Informacje o Tobie" #: src/fe-gtk/dccgui.c:876 msgid "File:" msgstr "Plik:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:877 msgid "Address:" msgstr "Adres IP:" #: src/fe-gtk/dccgui.c:883 src/fe-gtk/dccgui.c:1082 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" #: src/fe-gtk/dccgui.c:884 src/fe-gtk/dccgui.c:1083 msgid "Accept" msgstr "Przyjmij" #: src/fe-gtk/dccgui.c:885 msgid "Resume" msgstr "Wznów" #: src/fe-gtk/dccgui.c:887 msgid "Open Folder..." msgstr "Otwórz folder..." #: src/fe-gtk/dccgui.c:1047 msgid ": DCC Chat List" msgstr " Lista Czatów Bezpośrednich" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1060 msgid "Recv" msgstr "Odebrane" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1061 msgid "Sent" msgstr "Wysłane" #: src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Start Time" msgstr "Początek" #: src/fe-gtk/editlist.c:139 msgid "*NEW*" msgstr "*NOWY*" #: src/fe-gtk/editlist.c:140 msgid "EDIT ME" msgstr "EDYTUJ MNIE" #: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:123 #: src/fe-gtk/plugingui.c:63 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: src/fe-gtk/editlist.c:311 msgid "Command" msgstr "Polecenie" #: src/fe-gtk/editlist.c:339 msgid "Move Up" msgstr "W Górę" #: src/fe-gtk/editlist.c:343 msgid "Move Dn" msgstr "W Dół" #: src/fe-gtk/editlist.c:351 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: src/fe-gtk/editlist.c:355 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754 msgid "Add New" msgstr "Dodaj" #: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:759 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: src/fe-gtk/editlist.c:375 msgid "Sort" msgstr "Sortuj" #: src/fe-gtk/editlist.c:379 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122 msgid "Don't auto connect to servers" msgstr "Nie łącz automatycznie z serwerem" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123 msgid "Use a different config directory" msgstr "Użyj innego katalogu konfiguracyjnego" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Nie ładuj automatycznie żadnych wtyczek" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "Wyswietl folder z automatycznie ładowanymi pluginami/skryptami" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 msgid "Show user config directory" msgstr "Pokaż katalog ustawień użytkownika" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" msgstr "Otwórz adres irc://server:port/kanał?klucz URL" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Execute command:" msgstr "Uruchom polecenie:" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130 msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat" msgstr "Otwórz link albo uruchom komendę w otwartym HexChatcie" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" msgstr "Rozpocznij zminimalizowanie. Poziom 0=normalny 1=minimalizowany 2=w zasobniku" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 msgid "level" msgstr "poziom" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 msgid "Show version information" msgstr "Pokaż informacje o wersji" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:315 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" msgstr "Nie można otworzyć czcionki:\n\n%s" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Bufor szukania jest pusty.\n" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:833 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtów" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:834 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Kolejka sieci wysłania: %d bajtów" #: src/fe-gtk/fkeys.c:145 msgid "" "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " "into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " "text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " "When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate " "commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " "in the actual text run then enter \\\\" msgstr "Polecenie Run Command uruchamia dane w Dane 1 tak jakby były wpisane w linii poleceń, w kolejności wciśniętych klawiszy. Tak więc mogą zawierać one tekst (który zostanie wysłany do kanału/osoby), polecenia lub polecenia użytkownika\\n\n oddziela polecenia, tak że można uruchomić kilka poleceń. Jeśli potrzebujesz \\ w tekście, wpisz \\\\" #: src/fe-gtk/fkeys.c:147 msgid "" "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" " to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " "switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " "switch to the page with the most recent and important activity (queries " "first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " "other data)" msgstr "Polecenie Change Page przełącza pomiędzy stronami w notatniku. Ustaw w Dane 1 stronę do której chcesz przełączyć. Jeśli podane jest coś w Dane 2 przełącza to w stosunku do aktualnej pozycji. Ustaw Data 1 na auto aby przełączyć się do strony z aktywnością i ważnymi wydażeniami (piewsze są okienka dialogu, później kanały z podświetleniami, kanały z rozmowami, kanały z innymi danymi)" #: src/fe-gtk/fkeys.c:149 msgid "" "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " "entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "Polecenie Insert in Buffer wstawia zawartość \"Dane 1\" do miejsca wciśnięta kolejności klawiszy przy pozycji kursora" #: src/fe-gtk/fkeys.c:151 msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" " line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." msgstr "Polecenie Scroll Page przewija tekst widżetu o jedną stronę w górę lub w dół. Możliwe wartości dla \"Dane 1\": Top, Bottom, Up, Down, +1 lub -1." #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " "to the contents of Data 1" msgstr "Polecenie Set Buffer ustawia wpis gdzie została podana kolejność klawiszy do zawartości \"Dane 1\"" #: src/fe-gtk/fkeys.c:155 msgid "" "The Last Command command sets the entry to contain the last command " "entered - the same as pressing up in a shell" msgstr "Polecenie Last Command ustawia wpis zawierający ostatnie polecenie - tak samo jak naciśnięcie w górę w shellu" #: src/fe-gtk/fkeys.c:157 msgid "" "The Next Command command sets the entry to contain the next command " "entered - the same as pressing down in a shell" msgstr "Polecenie Next Command ustawia wpis zawierający następne polecenie - tak samo jak naciśnięcie w dół w shellu" #: src/fe-gtk/fkeys.c:159 msgid "" "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " "or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" " last nick, not the next" msgstr "To polecenie zmienia tekst w wpisie aby uzupełnić niekompletny nicku lub polecenie. Jeśli podane są \"Dane 1\" dwukrotny tab wybiera ostatni nick, a nie następny" #: src/fe-gtk/fkeys.c:161 msgid "" "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" " to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "To polecenie przewija w górę i w dół, poprzez listę nicków. Jeśli podane są \"Dane 1\" wszystko przewija w górę, inaczej w dół" #: src/fe-gtk/fkeys.c:163 msgid "" "This command checks the last word entered in the entry against the replace " "list and replaces it if it finds a match" msgstr "To polecenie sprawdza ostatnie wpisane słowo w liście zastąpień a następnie wymienia je, jeżeli znajdzie zgodę" #: src/fe-gtk/fkeys.c:165 msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "To polecenie przenosi bieżącą kartę o jedną pozycję w lewo" #: src/fe-gtk/fkeys.c:167 msgid "This command moves the front tab right by one" msgstr "To polecenie przenosi bieżącą kartę o jedną pozycję w prawo" #: src/fe-gtk/fkeys.c:169 msgid "This command moves the current tab family to the left" msgstr "To polecenie przenosi bieżącą grupę kart o jedną pozycję w lewo" #: src/fe-gtk/fkeys.c:171 msgid "This command moves the current tab family to the right" msgstr "To polecenie przenosi bieżącą grupę kart o jedną pozycję w prawo" #: src/fe-gtk/fkeys.c:173 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "Wstaw linię wejściową do historii, ale nie wysyłaj do serwera" #: src/fe-gtk/fkeys.c:184 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania konfiguracji klawiszy" #: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441 #: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:732 src/fe-gtk/fkeys.c:738 #: src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/maingui.c:1598 src/fe-gtk/maingui.c:1717 #: src/fe-gtk/maingui.c:3247 msgid "<none>" msgstr "<brak>" #: src/fe-gtk/fkeys.c:696 msgid "Mod" msgstr "Funkc." #: src/fe-gtk/fkeys.c:697 src/fe-gtk/fkeys.c:792 msgid "Key" msgstr "Klawisz" #: src/fe-gtk/fkeys.c:698 msgid "Action" msgstr "Akcja" #: src/fe-gtk/fkeys.c:707 msgid ": Keyboard Shortcuts" msgstr " Skróty Klawiszowe" #: src/fe-gtk/fkeys.c:785 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/fe-gtk/fkeys.c:787 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: src/fe-gtk/fkeys.c:789 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: src/fe-gtk/fkeys.c:796 msgid "Data 1" msgstr "Dane 1" #: src/fe-gtk/fkeys.c:799 msgid "Data 2" msgstr "Dane 2" #: src/fe-gtk/fkeys.c:841 msgid "Error opening keys config file\n" msgstr "Błąd podczas otwierania pliku konfiguracyjnego kluczy \n" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1008 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s" msgstr "Nieznany klawisz %s w pliku konfiguracji\nŁadowanie przerwane, popraw %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1046 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s" msgstr "Nieznana akcja %s w pliku konfiguracji\nŁadowanie przerwane, Popraw %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1067 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s" msgstr "Oczekowano lini z Danymi (początek Dx{:|!}) ale otrzymano:\n%s\n\nŁadowanie przerwane, Popraw %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1136 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s" msgstr "Plik konfiguracji jest uszkodzony, ładowanie przerwane\nPopraw %s" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:118 msgid "Cannot write to that file." msgstr "Nie można zapisać do tego pliku." #: src/fe-gtk/gtkutil.c:120 msgid "Cannot read that file." msgstr "Nie może odczytać tego pliku." #: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243 msgid "That mask already exists." msgstr "Ta maska już istnieje." #: src/fe-gtk/ignoregui.c:160 src/fe-gtk/maingui.c:2098 msgid "Private" msgstr "Prywatne" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:161 msgid "Notice" msgstr "Ogłoszenia" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:162 msgid "CTCP" msgstr "CTCP" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:163 msgid "DCC" msgstr "Połączenia Bezpośrednie" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:165 msgid "Unignore" msgstr "Nie ignoruj" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz wyczyścić listę ignorowanych?" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Podaj maskę którą zignorować:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:350 msgid ": Ignore list" msgstr " Lista Ignorowanych" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" msgstr "Statystyki Ignorowania:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 msgid "Channel:" msgstr "Kanał:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 msgid "Private:" msgstr "Prywatne:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 msgid "Notice:" msgstr "Ogłoszenia:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 msgid "CTCP:" msgstr "CTCP:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 msgid "Invite:" msgstr "Zaproszenia:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 src/fe-gtk/notifygui.c:421 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: src/fe-gtk/joind.c:91 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Nazwa kanału jest za krótka, spróbuj ponownie." #: src/fe-gtk/joind.c:133 msgid ": Connection Complete" msgstr ": Połączenie Zakończone" #: src/fe-gtk/joind.c:158 #, c-format msgid "Connection to %s complete." msgstr "Połączenie z %s zakończone." #: src/fe-gtk/joind.c:167 msgid "" "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " "automatically joined for this network." msgstr "W oknie listy serwerów, nie został wpisany żaden kanał do automatycznego przystąpienia dla tej sieci." #: src/fe-gtk/joind.c:173 msgid "What would you like to do next?" msgstr "Co chcesz następnie zrobić?" #: src/fe-gtk/joind.c:178 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "_Nic, chcę później dołączyć do kanału." #: src/fe-gtk/joind.c:187 msgid "_Join this channel:" msgstr "We_jdź do Kanału:" #: src/fe-gtk/joind.c:199 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "Jeśli znasz nazwę kanału, do którego chcesz dołączyć, wpisz ją tutaj." #: src/fe-gtk/joind.c:206 msgid "O_pen the Channel-List window." msgstr "Otwórz okno z _kanałami w:" #: src/fe-gtk/joind.c:213 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "Pobieranie listy kanałów może zająć minutę lub dwie." #: src/fe-gtk/joind.c:220 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "_Zawsze pokazuj to okno dialogowe po podłączeniu." #: src/fe-gtk/maingui.c:437 msgid "Dialog with" msgstr "Dialog z" #: src/fe-gtk/maingui.c:736 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "Temat rozmowy kanału %s to: %s" #: src/fe-gtk/maingui.c:741 msgid "No topic is set" msgstr "Brak tematu rozmowy" #: src/fe-gtk/maingui.c:1130 #, c-format msgid "" "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " "all?" msgstr "Ten serwer ma wciąż %d kanałów lub dialogów związanych z nim. Zamknąć je wszystkie?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1231 msgid "Quit HexChat?" msgstr "Wyłączyć HexChata?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1252 msgid "Don't ask next time." msgstr "Nie pytaj następnym razem." #: src/fe-gtk/maingui.c:1258 #, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." msgstr "Jesteś połączony z %i sieciami IRC." #: src/fe-gtk/maingui.c:1260 msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyjść?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1262 msgid "Some file transfers are still active." msgstr "Niektóre transfery plików są nadal aktywne." #: src/fe-gtk/maingui.c:1280 msgid "_Minimize to Tray" msgstr "_Minimalizuj do zasobnika" #: src/fe-gtk/maingui.c:1500 msgid "Insert Attribute or Color Code" msgstr "Wstaw atrybut lub kod koloru" #: src/fe-gtk/maingui.c:1502 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "<b>Pogrubione</b>" #: src/fe-gtk/maingui.c:1503 msgid "<u>Underline</u>" msgstr "<u>Podkreślone</u>" #: src/fe-gtk/maingui.c:1505 msgid "Normal" msgstr "Normalny" #: src/fe-gtk/maingui.c:1507 msgid "Colors 0-7" msgstr "Kolory 0-7" #: src/fe-gtk/maingui.c:1517 msgid "Colors 8-15" msgstr "Kolory 8-15" #: src/fe-gtk/maingui.c:1563 msgid "_Settings" msgstr "_Ustawienia" #: src/fe-gtk/maingui.c:1565 msgid "_Log to Disk" msgstr "_Loguj na dysku" #: src/fe-gtk/maingui.c:1566 msgid "_Reload Scrollback" msgstr "_Wczytaj ponowne przewijanie w tył" #: src/fe-gtk/maingui.c:1569 msgid "Strip _Colors" msgstr "Usuń _Kolory" #: src/fe-gtk/maingui.c:1570 msgid "_Hide Join/Part Messages" msgstr "_Ukryj wiadomości dołączania/opuszczania" #: src/fe-gtk/maingui.c:1579 msgid "_Extra Alerts" msgstr "_Dodatkowe Powiadomienia" #: src/fe-gtk/maingui.c:1581 msgid "Beep on _Message" msgstr "Pojedynczy dzwonek gdy przyjdzie _wiadomość" #: src/fe-gtk/maingui.c:1583 msgid "Blink Tray _Icon" msgstr "Migaj _ikoną w zasobniku" #: src/fe-gtk/maingui.c:1585 msgid "Blink Task _Bar" msgstr "Migaj _paskiem zadań" #: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274 msgid "_Detach" msgstr "O_dczep" #: src/fe-gtk/maingui.c:1627 src/fe-gtk/menu.c:2275 src/fe-gtk/menu.c:2280 #: src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" #: src/fe-gtk/maingui.c:1966 src/fe-gtk/maingui.c:2072 msgid "User limit must be a number!\n" msgstr "Limit użytkowników podaj w formie liczby!\n" #: src/fe-gtk/maingui.c:2094 msgid "Topic Protection" msgstr "Ochrona Tematu" #: src/fe-gtk/maingui.c:2095 msgid "No outside messages" msgstr "Blokada wiadomości z zewnątrz" #: src/fe-gtk/maingui.c:2096 msgid "Secret" msgstr "Ukryty" #: src/fe-gtk/maingui.c:2097 msgid "Invite Only" msgstr "Wymagane zaproszenie" #: src/fe-gtk/maingui.c:2099 msgid "Moderated" msgstr "Moderowany" #: src/fe-gtk/maingui.c:2100 msgid "Ban List" msgstr "Lista BANów" #: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "Keyword" msgstr "Hasło" #: src/fe-gtk/maingui.c:2114 msgid "User Limit" msgstr "Limit użytkowników" #: src/fe-gtk/maingui.c:2223 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "Pokaż/Ukryj listę użytkowników" #: src/fe-gtk/maingui.c:2356 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" "You may be using a non-compliant window\n" "manager that is not currently supported.\n" msgstr "Nie można ustawić przezroczystego tła!\n\nByć może uzywasz niezgodnego Menedżera\nokien, który nie jest aktualnie nieobsługiwany.\n" #: src/fe-gtk/maingui.c:2645 msgid "Enter new nickname:" msgstr "Podaj nowy nick:" #: src/fe-gtk/menu.c:114 msgid "Host unknown" msgstr "Nieznany host" #: src/fe-gtk/menu.c:115 msgid "Account unknown" msgstr "Nieznane konto" #: src/fe-gtk/menu.c:609 #, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" #: src/fe-gtk/menu.c:615 src/fe-gtk/menu.c:619 msgid "Real Name:" msgstr "Personalia:" #: src/fe-gtk/menu.c:626 msgid "User:" msgstr "Użytkownik:" #: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "Account:" msgstr "Konto:" #: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" msgstr "Kraj:" #: src/fe-gtk/menu.c:647 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" #: src/fe-gtk/menu.c:658 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "%u minut temu" #: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 msgid "Last Msg:" msgstr "Ost. Wiad.:" #: src/fe-gtk/menu.c:673 msgid "Away Msg:" msgstr "Usprawiedliwienie:" #: src/fe-gtk/menu.c:731 #, c-format msgid "%d nicks selected." msgstr "%d wybranych nicków." #: src/fe-gtk/menu.c:856 msgid "" "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " "right-clicking in a blank part of the main text area." msgstr "Pasek menu jest teraz ukryty. Możesz przywrócić go ponownie, naciskając klawisz Control+F9 lub klikając prawym przyciskiem myszy w pustej części obszaru tekstu głównego." #: src/fe-gtk/menu.c:945 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Otwórz link w przeglądarce" #: src/fe-gtk/menu.c:946 msgid "Copy Selected Link" msgstr "Kopiuj zaznaczony link" #: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1360 msgid "Join Channel" msgstr "Wejdź do Kanału" #: src/fe-gtk/menu.c:1012 msgid "Part Channel" msgstr "Wyjdź z Kanału" #: src/fe-gtk/menu.c:1014 msgid "Cycle Channel" msgstr "Wyjdź i wejdź spowrotem do kanału" #: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Autojoin" msgstr "_Autodołączanie" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" msgstr "Kanały do automatycznego wejścia" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" msgstr "_Autopołączenie" #: src/fe-gtk/menu.c:1112 msgid ": User menu" msgstr ": Menu Użytkownika" #: src/fe-gtk/menu.c:1121 msgid "Edit This Menu..." msgstr "Dostosuj to Menu..." #: src/fe-gtk/menu.c:1251 src/fe-gtk/menu.c:1264 msgid "Search hit end, not found." msgstr "Szukanie zakończone, niczego nie znaleziono." #: src/fe-gtk/menu.c:1362 msgid "Retrieve channel list..." msgstr "Pobieranie Lista Kanałów..." #: src/fe-gtk/menu.c:1430 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%t = time/date\n" "%v = HexChat version\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" "eg:\n" "/cmd john hello\n" "\n" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." msgstr "Komendy użytkownika - Kody specjalne:\n\n%c = bieżący kanał\n%e = nazwa bieżącej sieci\n%m = informacje o maszynie\n%n = Twój nick\n%t = godzina/data\n%v = wersja HexChata\n%2 = 2 słowo\n%3 = 3 słowo\n&2 = 2 słowo do końca linii\n&3 = 3 słowo do końca linii\n\nnp.:\n/cmd jan czesc\n\n&2 było by \"jan\"\n&3 było by \"jan czesc\"." #: src/fe-gtk/menu.c:1446 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "Przyciski użytkownika - Specjalne kody:\n\n%a = wszystkie wybrane nicki\n%c = bieżący kanał\n%e = bieżąca nazwa sieci\n%h = wybrana nazwa hosta nicka\n%m = informacje komputera\n%n = twój nick\n%s = wybrany nick\n%t = czas/data\n" #: src/fe-gtk/menu.c:1456 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "Przyciski dialogu - Specjalne kody:\n\n%a = wszystkie wybrane nicki\n%c = bieżący kanał\n%e = bieżąca nazwa sieci\n%h = wybrana nazwa hosta nicka\n%m = informacje komputera\n%n = twój nick\n%s = wybrany nick\n%t = czas/data\n" #: src/fe-gtk/menu.c:1466 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" "%d = data (the whole ctcp)\n" "%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%s = nick who sent the ctcp\n" "%t = time/date\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" msgstr "Odpowiedzi CTCP - Specjalne kody:\n\n%d = dane (w całym CTCP)\n%e = bieżąca nazwa sieci\n%m = informacje komputera\n%s = nick, który wysłał CTCP\n%t = time/date\n%2 = słowo 2\n%3 = słowo 3\n&2 = słowo 2 do końca linii\n&3 = słowo 3 do końca linii\n\n" #: src/fe-gtk/menu.c:1477 #, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" "\n" "%s = the URL string\n" "\n" "Putting a ! in front of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of HexChat" msgstr "Zarządanie Linkami - Kody specjalne:\n\n%s = ciąg z linkiem\n\nDodanie ! na początku komendy\noznacza, że zostanie ona wysłana\ndo terminala zamiast do Hexchata" #: src/fe-gtk/menu.c:1486 msgid ": User Defined Commands" msgstr ": Własne Polecenia Użytkownika" #: src/fe-gtk/menu.c:1493 msgid ": Userlist Popup menu" msgstr ": Podręczne menu Listy Użytkowników" #: src/fe-gtk/menu.c:1500 msgid "Replace with" msgstr "Zamień z" #: src/fe-gtk/menu.c:1500 msgid ": Replace" msgstr ": Zamiana" #: src/fe-gtk/menu.c:1507 msgid ": URL Handlers" msgstr ": Przechwycone Adresy URL" #: src/fe-gtk/menu.c:1526 msgid ": Userlist buttons" msgstr ": Przyciski pod Listą Użytkowników" #: src/fe-gtk/menu.c:1533 msgid ": Dialog buttons" msgstr ": Przyciski w Rozmowie Prywatnej" #: src/fe-gtk/menu.c:1540 msgid ": CTCP Replies" msgstr ": Odpowiedzi CTCP" #: src/fe-gtk/menu.c:1702 msgid "He_xChat" msgstr "He_xChat" #: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "Network Li_st..." msgstr "Li_sta sieci..." #: src/fe-gtk/menu.c:1706 msgid "_New" msgstr "_Nowe" #: src/fe-gtk/menu.c:1707 msgid "Server Tab..." msgstr "Zakładka Serwera..." #: src/fe-gtk/menu.c:1708 msgid "Channel Tab..." msgstr "Zakładka Kanału..." #: src/fe-gtk/menu.c:1709 msgid "Server Window..." msgstr "Okno Serwera..." #: src/fe-gtk/menu.c:1710 msgid "Channel Window..." msgstr "Okno Kanału..." #: src/fe-gtk/menu.c:1715 src/fe-gtk/menu.c:1717 msgid "_Load Plugin or Script..." msgstr "_Załaduj Wtyczkę lub Skrypt..." #: src/fe-gtk/menu.c:1725 src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 msgid "_Quit" msgstr "_Wyjście" #: src/fe-gtk/menu.c:1727 msgid "_View" msgstr "_Widok" #: src/fe-gtk/menu.c:1729 msgid "_Menu Bar" msgstr "Pasek _Menu" #: src/fe-gtk/menu.c:1730 msgid "_Topic Bar" msgstr "Pasek _Tematu" #: src/fe-gtk/menu.c:1731 msgid "_User List" msgstr "Lista _Użytkowników" #: src/fe-gtk/menu.c:1732 msgid "U_serlist Buttons" msgstr "Przyciski _użytkowników" #: src/fe-gtk/menu.c:1733 msgid "M_ode Buttons" msgstr "Przyciski _Opcji Kanału" #: src/fe-gtk/menu.c:1735 msgid "_Channel Switcher" msgstr "_Przełącznik Kanału" #: src/fe-gtk/menu.c:1737 msgid "_Tabs" msgstr "_Zakładki" #: src/fe-gtk/menu.c:1738 msgid "T_ree" msgstr "_Śledzenie" #: src/fe-gtk/menu.c:1740 msgid "_Network Meters" msgstr "Mier_niki sieciowe" #: src/fe-gtk/menu.c:1742 src/fe-gtk/setup.c:235 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" #: src/fe-gtk/menu.c:1743 msgid "Graph" msgstr "Graficzny" #: src/fe-gtk/menu.c:1748 msgid "_Server" msgstr "_Serwer" #: src/fe-gtk/menu.c:1749 msgid "_Disconnect" msgstr "_Rozłącz" #: src/fe-gtk/menu.c:1750 msgid "_Reconnect" msgstr "Połącz _ponownie" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." msgstr "_Wejdź do Kanału" #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." msgstr "_Lista Pokoi..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" msgstr "Ozn_acz jako nieobecny" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" msgstr "_Użytkownik" #: src/fe-gtk/menu.c:1759 msgid "S_ettings" msgstr "Ustawi_enia" #: src/fe-gtk/menu.c:1760 src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencje" #: src/fe-gtk/menu.c:1762 msgid "Auto Replace..." msgstr "Automatyczna Zamiana..." #: src/fe-gtk/menu.c:1763 msgid "CTCP Replies..." msgstr "Odpowiedzi CTCP..." #: src/fe-gtk/menu.c:1764 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "Przyciski w Rozmowie Prywatnej..." #: src/fe-gtk/menu.c:1765 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "Skróty Klawiszowe..." #: src/fe-gtk/menu.c:1766 msgid "Text Events..." msgstr "Zdarzenia Tekstowe..." #: src/fe-gtk/menu.c:1767 msgid "URL Handlers..." msgstr "Obsługa Linków..." #: src/fe-gtk/menu.c:1768 msgid "User Commands..." msgstr "Własne Polecenia Użytkownika..." #: src/fe-gtk/menu.c:1769 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "Przyciski pod Listą Użytkowników..." #: src/fe-gtk/menu.c:1770 msgid "Userlist Popup..." msgstr "Podręczna Lista Użytkowników..." #: src/fe-gtk/menu.c:1772 msgid "_Window" msgstr "_Okno" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." msgstr "Lista _BANów..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." msgstr "Tablica Znaków..." #: src/fe-gtk/menu.c:1775 msgid "Direct Chat..." msgstr "Czat Bezpośredni..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." msgstr "_Transfery plików..." #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." msgstr "Lista przyjaciół..." #: src/fe-gtk/menu.c:1778 msgid "Ignore List..." msgstr "Lista Ignorowanych..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." msgstr "Wtyczki i Skry_pty..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." msgstr "Su_rowy Log..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." msgstr "Przechwycone Adresy URL..." #: src/fe-gtk/menu.c:1783 msgid "Reset Marker Line" msgstr "Resetuj oznakowanie linii" #: src/fe-gtk/menu.c:1784 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Skopiuj Zaznaczenie" #: src/fe-gtk/menu.c:1785 msgid "C_lear Text" msgstr "Wy_czyść Tekst" #: src/fe-gtk/menu.c:1786 msgid "Save Text..." msgstr "Zapisz Tekst..." #: src/fe-gtk/menu.c:1788 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: src/fe-gtk/menu.c:1789 msgid "Search Text..." msgstr "Szukaj Tekstu..." #: src/fe-gtk/menu.c:1790 msgid "Reset Search" msgstr "Wyczyść Szukanie" #: src/fe-gtk/menu.c:1791 msgid "Search Next" msgstr "Znajdź Następne" #: src/fe-gtk/menu.c:1792 msgid "Search Previous" msgstr "Znajdź Poprzednie" #: src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/menu.c:2266 msgid "_Help" msgstr "_Pomoc" #: src/fe-gtk/menu.c:1797 msgid "_Contents" msgstr "_Zawartość pomocy" #: src/fe-gtk/menu.c:1799 msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" #: src/fe-gtk/menu.c:1801 msgid "_About" msgstr "_O programie" #: src/fe-gtk/menu.c:2279 msgid "_Attach" msgstr "_Przyczep" #: src/fe-gtk/notifygui.c:126 msgid "Last Seen" msgstr "Ostatnio Widziany" #: src/fe-gtk/notifygui.c:168 msgid "Offline" msgstr "Rozłączony" #: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:308 msgid "Never" msgstr "Nigdy" #: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222 #, c-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d minut temu" #: src/fe-gtk/notifygui.c:195 #, c-format msgid "An hour ago" msgstr "Godzinę temu" #: src/fe-gtk/notifygui.c:197 #, c-format msgid "%d hours ago" msgstr "%d godzin temu" #: src/fe-gtk/notifygui.c:212 msgid "Online" msgstr "Dostępny" #: src/fe-gtk/notifygui.c:341 msgid "Enter nickname to add:" msgstr "Wpisz nicki do dodania:" #: src/fe-gtk/notifygui.c:370 msgid "Notify on these networks:" msgstr "Zawiadamiaj na tych sieciach:" #: src/fe-gtk/notifygui.c:381 msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Akceptowana jest lista sieci, dzielonych przecinkami." #: src/fe-gtk/notifygui.c:407 msgid ": Friends List" msgstr " Lista Przyjaciół" #: src/fe-gtk/notifygui.c:429 msgid "Open Dialog" msgstr "Otwórz Dialog" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:264 #, c-format msgid ": Connected to %u networks and %u channels" msgstr ": Podłączony do %u sieci i %u kanałów" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:624 msgid "_Restore Window" msgstr "_Przywróć Okno" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:626 msgid "_Hide Window" msgstr "_Ukryj Okno" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 msgid "_Blink on" msgstr "_Migaj przy" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658 msgid "Channel Message" msgstr "Wiadomość Kanału" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659 msgid "Private Message" msgstr "Prywatna wiadomość" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 src/fe-gtk/setup.c:660 msgid "Highlighted Message" msgstr "Podświetlona wiadomość" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:636 msgid "_Change status" msgstr "_Zmień status" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:642 msgid "_Away" msgstr "_Nieobecność" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:645 msgid "_Back" msgstr "_Wstecz" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710 #, c-format msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" msgstr ": Podświetl wiadomość od: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:713 #, c-format msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" msgstr ": %u wiadomości podświetlonych, najnowsza z: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 #, c-format msgid "Highlighted message from: %s (%s)" msgstr "Podświetl wiadomość od: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 #, c-format msgid ": Channel message from: %s (%s)" msgstr ": Wiadomość kanłu od: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 #, c-format msgid ": %u channel messages." msgstr ": %u wiadomości kanału." #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 #, c-format msgid "Channel message from: %s (%s)" msgstr "Wiadomość kanału od: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 #, c-format msgid ": Private message from: %s (%s)" msgstr ": Prywatna wiadomość od: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:768 #, c-format msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" msgstr ": %u wiadomości prywatnych, najnowsza z: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 #, c-format msgid "Private message from: %s (%s)" msgstr "Prywatna wiadomość od: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 #, c-format msgid ": File offer from: %s (%s)" msgstr ": Oferta pliku od: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:821 #, c-format msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" msgstr ": %u ofert pliku, najnowsza z: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 #, c-format msgid "File offer from: %s (%s)" msgstr "Oferta pliku od: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugingui.c:64 msgid "Version" msgstr "Wersja" #: src/fe-gtk/plugingui.c:66 src/fe-gtk/textgui.c:414 msgid "Description" msgstr "Opis" #: src/fe-gtk/plugingui.c:163 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Wybierz Wtyczkę lub Skrypt do załadowania" #: src/fe-gtk/plugingui.c:252 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr ": Wtyczki i Skrypty" #: src/fe-gtk/plugingui.c:267 msgid "_Load..." msgstr "Za_ładuj..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" msgstr "_Wyładuj" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" msgstr "_Przeładuj" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako..." #: src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format msgid ": Raw Log (%s)" msgstr ": Surowy log (%s)" #: src/fe-gtk/rawlog.c:143 msgid "Clear Raw Log" msgstr "Wyczyśc Surowy Log" #: src/fe-gtk/search.c:51 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "Okno dla którego otworzyłeś to szukanie już nie istnieje." #: src/fe-gtk/search.c:162 msgid ": Search" msgstr ": Szukanie" #: src/fe-gtk/search.c:175 msgid "Search hit end or not found." msgstr "Szukanie zakończone lub niczego nie znaleziono." #: src/fe-gtk/search.c:193 msgid "_Find" msgstr "_Znajdź" #: src/fe-gtk/search.c:197 msgid "_Match case" msgstr "_Rozróżniaj wielkość liter" #: src/fe-gtk/search.c:201 msgid "Perform a case-sensitive search." msgstr "Szukanie z uwzgędnieniem wielkości znaków." #: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" msgstr "Szukaj w _tył" #: src/fe-gtk/search.c:209 msgid "Search from the newest text line to the oldest." msgstr "Wyszukiwanie od najnowszej linii tekstu do najstarszej." #: src/fe-gtk/search.c:213 msgid "_Highlight all" msgstr "_Podświetl wszystkie" #: src/fe-gtk/search.c:217 msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." msgstr "Podświetl wszystkie wystąpienia oraz podkreśl aktualne wystąpenie." #: src/fe-gtk/search.c:221 msgid "R_egular expression" msgstr "W_rażenie regularne" #: src/fe-gtk/search.c:225 msgid "Regard search string as a regular expression." msgstr "Używaj wyrażeń regularnych." #: src/fe-gtk/search.c:235 msgid "Close this box, but continue searching new lines." msgstr "Zamknij to okienko albo kontunuuj wyszukiwanie nowych linii." #: src/fe-gtk/search.c:237 msgid "Close and _Reset" msgstr "Zamknij i _Wyczyść" #: src/fe-gtk/search.c:238 msgid "" "Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " "lines." msgstr "Zamknij to okienko, usuń podświetlenia oraz przestań przeszukiwać nowe linie." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 msgid "New Network" msgstr "Nowa Sieć" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:757 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "Czy naprawdę usunąć sieć \"%s\" i wszystkie jej serwery?" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1112 msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "Nazwa użytkownika oraz prawdziwe dane nie mogą być puste." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1576 msgid "" "The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " "connect commands." msgstr "Metody identyfikacji z serwerem. Dla własnej metody użyj komend po połączeniu." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 #, c-format msgid ": Edit %s" msgstr ": Edycja %s" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 msgid "Servers" msgstr "Serwery" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 msgid "Autojoin channels" msgstr "Kanały do automatycznego wejścia" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 msgid "Connect commands" msgstr "Polecenie po połączeniu" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "" "%n=Nick name\n" "%p=Password\n" "%r=Real name\n" "%u=User name" msgstr "%n=Nick⏎\n%p=Hasło⏎\n%r=Prawdziwe imię⏎\n%u=Nazwa użytkownika" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 msgid "Key (Password)" msgstr "Klucz (Hasło)" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1808 msgid "Connect to selected server only" msgstr "Połącz się wyłącznie z zaznaczonym serwerem" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "Nie skacz po wszystkich serwerach, gdy połączenie się nie uda." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 msgid "Connect to this network automatically" msgstr "Połącz się z tą siecią przy starcie" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 msgid "Bypass proxy server" msgstr "Omiń serwera pośredniczącego (proxy)" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1812 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "Używaj SSL dla wszystkich serwerów w tej sieci" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 msgid "Accept invalid SSL certificates" msgstr "Akceptuj niepoprawne certyfikaty SSL" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 msgid "Use global user information" msgstr "Użyj globalnych informacji o użytkowniku" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1822 src/fe-gtk/servlistgui.c:1940 msgid "_Nick name:" msgstr "_Nick:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1823 src/fe-gtk/servlistgui.c:1947 msgid "Second choice:" msgstr "Drugi wybór:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1824 msgid "Rea_l name:" msgstr "Persona_lia:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961 msgid "_User name:" msgstr "_Użytkownik:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 msgid "Login method:" msgstr "Metoda logowania:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." msgstr "Hasło używane do logowania, jeśli nie wiesz o co chodzi, zostaw puste." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 msgid "Character set:" msgstr "Zestaw znaków:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918 msgid ": Network List" msgstr ": Lista Sieci" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930 msgid "User Information" msgstr "Informacje o Użytkowniku" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1954 msgid "Third choice:" msgstr "Trzeci wybór:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2014 msgid "Networks" msgstr "Sieci" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2062 msgid "Skip network list on startup" msgstr "Pomiń listę sieci przy starcie" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 msgid "Show favorites only" msgstr "Wyświetlaj tylko ulubione" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 msgid "_Edit..." msgstr "_Edycja..." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2108 msgid "_Sort" msgstr "_Sortowanie" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2109 msgid "" "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " "keys to move a row." msgstr "Sortuje listę sieci w porządku alfabetycznym. Użyj klawiszy SHIFT-GÓRA i SHIFT-DÓŁ by przenieść rząd." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 msgid "_Favor" msgstr "_Polub" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 msgid "Mark or unmark this network as a favorite." msgstr "Oznacz lub odznacz tę sieć jako ulubioną" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142 msgid "C_onnect" msgstr "P_ołącz" #: src/fe-gtk/setup.c:93 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrykanerski" #: src/fe-gtk/setup.c:94 msgid "Albanian" msgstr "Albański" #: src/fe-gtk/setup.c:95 msgid "Amharic" msgstr "Amharski" #: src/fe-gtk/setup.c:96 msgid "Asturian" msgstr "Asturyjski" #: src/fe-gtk/setup.c:97 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerski" #: src/fe-gtk/setup.c:98 msgid "Basque" msgstr "Baskijski" #: src/fe-gtk/setup.c:99 msgid "Belarusian" msgstr "Białoruski" #: src/fe-gtk/setup.c:100 msgid "Bulgarian" msgstr "Bułgarski" #: src/fe-gtk/setup.c:102 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chiński (Uproszczony)" #: src/fe-gtk/setup.c:103 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chiński (Tradycyjny)" #: src/fe-gtk/setup.c:104 msgid "Czech" msgstr "Czeski" #: src/fe-gtk/setup.c:105 msgid "Danish" msgstr "Duński" #: src/fe-gtk/setup.c:106 msgid "Dutch" msgstr "Niderlandzki" #: src/fe-gtk/setup.c:107 msgid "English (British)" msgstr "Angielski (Brytyjski)" #: src/fe-gtk/setup.c:108 msgid "English" msgstr "Angielski" #: src/fe-gtk/setup.c:109 msgid "Estonian" msgstr "Estoński" #: src/fe-gtk/setup.c:110 msgid "Finnish" msgstr "Fiński" #: src/fe-gtk/setup.c:111 msgid "French" msgstr "Francuzki" #: src/fe-gtk/setup.c:112 msgid "Galician" msgstr "Galicyjski" #: src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "German" msgstr "Niemiecki" #: src/fe-gtk/setup.c:114 msgid "Greek" msgstr "Grecki" #: src/fe-gtk/setup.c:115 msgid "Gujarati" msgstr "Gudźarati" #: src/fe-gtk/setup.c:116 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: src/fe-gtk/setup.c:117 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" #: src/fe-gtk/setup.c:118 msgid "Indonesian" msgstr "Indonezyjski" #: src/fe-gtk/setup.c:119 msgid "Italian" msgstr "Włoski" #: src/fe-gtk/setup.c:120 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" #: src/fe-gtk/setup.c:121 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: src/fe-gtk/setup.c:122 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Ruanda-rundi" #: src/fe-gtk/setup.c:123 msgid "Korean" msgstr "Koreański" #: src/fe-gtk/setup.c:124 msgid "Latvian" msgstr "Łotewski" #: src/fe-gtk/setup.c:125 msgid "Lithuanian" msgstr "Litewski" #: src/fe-gtk/setup.c:126 msgid "Macedonian" msgstr "Macedoński" #: src/fe-gtk/setup.c:127 msgid "Malay" msgstr "Malajski" #: src/fe-gtk/setup.c:128 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: src/fe-gtk/setup.c:129 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norweski (Bokmål)" #: src/fe-gtk/setup.c:130 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norweski (Nynorsk)" #: src/fe-gtk/setup.c:131 msgid "Polish" msgstr "Polski" #: src/fe-gtk/setup.c:132 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" #: src/fe-gtk/setup.c:133 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalski (Brazylijski)" #: src/fe-gtk/setup.c:134 msgid "Punjabi" msgstr "Pendżabski" #: src/fe-gtk/setup.c:135 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" #: src/fe-gtk/setup.c:136 msgid "Serbian" msgstr "Serbski" #: src/fe-gtk/setup.c:137 msgid "Slovak" msgstr "Słowacki" #: src/fe-gtk/setup.c:138 msgid "Slovenian" msgstr "Słoweński" #: src/fe-gtk/setup.c:139 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" #: src/fe-gtk/setup.c:140 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" #: src/fe-gtk/setup.c:141 msgid "Thai" msgstr "Tajski" #: src/fe-gtk/setup.c:142 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiński" #: src/fe-gtk/setup.c:143 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamski" #: src/fe-gtk/setup.c:144 msgid "Walloon" msgstr "Waloński" #: src/fe-gtk/setup.c:151 src/fe-gtk/setup.c:1850 msgid "General" msgstr "Podstawy" #: src/fe-gtk/setup.c:153 msgid "Language:" msgstr "Język" #: src/fe-gtk/setup.c:154 msgid "Main font:" msgstr "Głowna czcionka:" #: src/fe-gtk/setup.c:156 msgid "Font:" msgstr "Czcionka:" #: src/fe-gtk/setup.c:159 msgid "Text Box" msgstr "Pole tekstowe" #: src/fe-gtk/setup.c:160 msgid "Colored nick names" msgstr "Kolorowe nicki" #: src/fe-gtk/setup.c:160 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "Nadaje każdej osobie na czacie inny kolor" #: src/fe-gtk/setup.c:161 msgid "Indent nick names" msgstr "Dodawaj wcięcia przed nickami" #: src/fe-gtk/setup.c:161 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "Dodawaj wcięcia przed nickami aby wszystkie były wyrównane do prawej" #: src/fe-gtk/setup.c:163 msgid "Transparent background" msgstr "Przeźroczyste tło" #: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Show marker line" msgstr "Pokazuj linię oddzielającą" #: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "Dodaj czerwoną linię oddzielającą ostatnio przeczytany tekst." #: src/fe-gtk/setup.c:165 src/fe-gtk/setup.c:173 msgid "Background image:" msgstr "Obrazek w tle:" #: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Transparency Settings" msgstr "Ustawienia Przeźroczystości" #: src/fe-gtk/setup.c:168 msgid "Red:" msgstr "Czerwony:" #: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Green:" msgstr "Zielony:" #: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Blue:" msgstr "Niebieski:" #: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:549 msgid "Time Stamps" msgstr "Znacznik Czasu" #: src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Enable time stamps" msgstr "Włącz pokazywanie znacznika czasu" #: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Time stamp format:" msgstr "Format znacznika czasu:" #: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:553 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "Sprawdz artykuł MSDN o strftime o szegóły" #: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "Sprawdz stronę pomocy strftime o szegóły" #: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Title Bar" msgstr "Pasek Tytułu" #: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Show channel modes" msgstr "Wyświetlaj tryby kanału" #: src/fe-gtk/setup.c:187 msgid "Show number of users" msgstr "Wyświetlaj liczbę użytkowników" #: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "A-Z" msgstr "A-Z" #: src/fe-gtk/setup.c:195 msgid "Last-spoke order" msgstr "Ostatni porządek wypowiedzi" #: src/fe-gtk/setup.c:201 msgid "Input Box" msgstr "Pole wprowadzania" #: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:277 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Użyj czcionki i koloru tekstu ramki" #: src/fe-gtk/setup.c:203 msgid "Show nick box" msgstr "Wyświetlaj pole z nickiem" #: src/fe-gtk/setup.c:204 msgid "Show user mode icon in nick box" msgstr "Wyświetlaj ikonkę trybu użytkownika w polu nicka" #: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215 msgid "Spell checking" msgstr "Sprawdzanie pisowni" #: src/fe-gtk/setup.c:207 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "Słowniki do użycia:" #: src/fe-gtk/setup.c:209 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "Używaj kodów języka (jak tutaj \"share\\myspell\\dicts\").\nOddzielaj rożne wpisy przecinkami" #: src/fe-gtk/setup.c:211 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "Używaj kodów języków. Oddzielaj wiele wpisów przecinkami." #: src/fe-gtk/setup.c:219 msgid "Nick Completion" msgstr "Uzupełnianie Nicków" #: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Sufiks uzupełnionego nicku:" #: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Sortowanie uzupełnionego nicku:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Nick completion amount:" msgstr "Warość uzupełniania nicków" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" msgstr "Ilość nicków to wyświetlania zamiast uzupełniania" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "nicks." msgstr "nicki." #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Input Box Codes" msgstr "Kody dla wiersza poleceń" #: src/fe-gtk/setup.c:226 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Pokaż %nnn jako wartość ASCII" #: src/fe-gtk/setup.c:227 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Pokaż %C, %B jako kolor, pogrubienie itp" #: src/fe-gtk/setup.c:236 msgid "Graphical" msgstr "Graficzne" #: src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Z, Operatorzy na początku" #: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Z-A, Operatorzy na końcu" #: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Z-A" msgstr "Z-A" #: src/fe-gtk/setup.c:248 msgid "Unsorted" msgstr "Nieposortowane" #: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "Left (Upper)" msgstr "Lewy (górny)" #: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Left (Lower)" msgstr "Lewy (niższy)" #: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Right (Upper)" msgstr "Prawy (Upper)" #: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:269 msgid "Right (Lower)" msgstr "Prawy (Lower)" #: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "Top" msgstr "Góra" #: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Bottom" msgstr "Dół" #: src/fe-gtk/setup.c:260 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" #: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "User List" msgstr "Lista Użytkowników" #: src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Pokaż nazwy hostów na liście użytkowników" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Show icons for user modes" msgstr "Wyświetlaj ikonki dla trybów użytkownika" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." msgstr "Używaj graficznych ikonek zamiast symboli tekstowych w liście użytkowników" #: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Color nicknames in userlist" msgstr "Koloruj nicki w liście użytkowników" #: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Will color nicknames the same as in chat." msgstr "Nicki będą kolorowane tak samo jak na czacie." #: src/fe-gtk/setup.c:280 msgid "Show user count in channels" msgstr "Wyświetlaj liczbę użytkowniów kanału" #: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "User list sorted by:" msgstr "Sposób sortowania listy użytkowników:" #: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "Show user list at:" msgstr "Pokaż listę użytkowników na:" #: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Away Tracking" msgstr "Śledzenie nieobecności" #: src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Śledź statusu nieobecnego użytkowników i zaznacz go w innym kolorze" #: src/fe-gtk/setup.c:287 msgid "On channels smaller than:" msgstr "W kanałach mniejszych niż:" #: src/fe-gtk/setup.c:289 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Akcja w przypadku podwójnego kliknięcia" #: src/fe-gtk/setup.c:292 msgid "Extra Gadgets" msgstr "Dodatkowoe Gadżety" #: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "Lag meter:" msgstr "Miernik laga:" #: src/fe-gtk/setup.c:294 msgid "Throttle meter:" msgstr "Miernik obciążenia" #: src/fe-gtk/setup.c:301 msgid "Windows" msgstr "Okna" #: src/fe-gtk/setup.c:302 src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Tabs" msgstr "Zakładki" #: src/fe-gtk/setup.c:309 msgid "Always" msgstr "Zawsze" #: src/fe-gtk/setup.c:310 msgid "Only requested tabs" msgstr "Tylko żądane karty" #: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" #: src/fe-gtk/setup.c:317 msgid "In an extra tab" msgstr "W nowej zakładce" #: src/fe-gtk/setup.c:318 msgid "In the front tab" msgstr "W aktualnie widocznej zakładce" #: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Tree" msgstr "Drzewo" #: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Switcher type:" msgstr "Typ przełącznika:" #: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Otwórz osobną zakładkę na wiadomości serwera" #: src/fe-gtk/setup.c:335 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Otwórz nowy tab, po otrzymaniu prywatnej wiadomości" #: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Układaj zakładki alfabetycznie" #: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "Wyświetlaj ikonki w drzewku kanałów" #: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Show dotted lines in the channel tree" msgstr "Wiświetlaj kropkowane linie w drzewku kanałów" #: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Smaller text" msgstr "Mały tekst" #: src/fe-gtk/setup.c:340 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Nowe karty na wierzchu:" #: src/fe-gtk/setup.c:341 msgid "Placement of notices:" msgstr "Położenie powiadomień:" #: src/fe-gtk/setup.c:342 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Pokaż przełącznik kanałów na:" #: src/fe-gtk/setup.c:343 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Skracaj etykiety zakładek do:" #: src/fe-gtk/setup.c:343 msgid "letters." msgstr "liter." #: src/fe-gtk/setup.c:345 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Zakładki lub Okna" #: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Open channels in:" msgstr "Otwórz kanały w:" #: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Otwórz okna dialogowe w:" #: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Open utilities in:" msgstr "Otwórz narzędzia w:" #: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Otwórz Czat Bezpośredni, Ignoruj, Powiadom itp, w kartch czy w oknach?" #: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "Messages" msgstr "Wiadomość" #: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Scrollback" msgstr "Przewijanie w tył" #: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Ask for confirmation" msgstr "Pytaj o potwierdzenie" #: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Ask for download folder" msgstr "Pytaj o folder do ściągania" #: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Save without interaction" msgstr "Zapisuj bez pytania" #: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "Files and Directories" msgstr "Pliki i Katalogi" #: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Automatycznie przyjmuj oferowane pliki:" #: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "Download files to:" msgstr "Pobieraj pliki do:" #: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Move completed files to:" msgstr "Przenieś ukończone pliki do:" #: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Umieść nick w nazwach plików" #: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Automatycznie otwieraj okna DCC" #: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "Send window" msgstr "Okno wysyłania" #: src/fe-gtk/setup.c:380 msgid "Receive window" msgstr "Okno odbiorcze" #: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "Chat window" msgstr "Okno Czatu" #: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maksymalna prędkość przesyłania plików (bajty na sekundę)" #: src/fe-gtk/setup.c:384 msgid "One upload:" msgstr "Jedno wysyłanie pliku:" #: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:387 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Maksymalna prędkość dla pojedynczego połączenia" #: src/fe-gtk/setup.c:386 msgid "One download:" msgstr "Jedno pobieranie pliku:" #: src/fe-gtk/setup.c:388 msgid "All uploads combined:" msgstr "Wszystkie wysyłania plików jednocześnie:" #: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Maksymalna prędkość dla wszystkich plików" #: src/fe-gtk/setup.c:390 msgid "All downloads combined:" msgstr "Wszystkie pobierania plików jednocześnie:" #: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:1851 msgid "Alerts" msgstr "Powiadomienia" #: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:464 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Pokaż balony w zasobniku przy:" #: src/fe-gtk/setup.c:424 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Migaj ikoną w zasobniku przy:" #: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:465 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Migaj paskiem zadań przy:" #: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:466 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Wykonaj sygnał dźwiękowy na:" #: src/fe-gtk/setup.c:427 msgid "" "Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " "events" msgstr "Odtwarzaj \"Instant Message Notification\" przy wybranych wydarzeniach" #: src/fe-gtk/setup.c:429 msgid "" "Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " "selected events" msgstr "Odtwarzaj \"message-new-instant\" z freedesktop.org przy wybranych wydarzeniach" #: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "Pomiń powiadomienia gdy oznaczany jako nieobecny" #: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Omit alerts while the window is focused" msgstr "Ignoruj powiadomienia gdy okno jest aktywne" #: src/fe-gtk/setup.c:435 msgid "Tray Behavior" msgstr "Ustawienia związane z obszarem powiadomień" #: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:439 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Włącz ikonę w obszarze powiadomień" #: src/fe-gtk/setup.c:441 msgid "Minimize to tray" msgstr "Minimalizuj do obszaru powiadomień" #: src/fe-gtk/setup.c:442 msgid "Close to tray" msgstr "Zamykaj do obszaru powiadomień" #: src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Automatically mark away/back" msgstr "Automatycznie oznacz jako nieobecny/obecny" #: src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Automatically change status when hiding to tray." msgstr "Automatycznie zmień status w trakcie ukrywania do zasobnika." #: src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" msgstr "Wyświetlaj balony obszaru powień tylko gdy ukryty albo zminimalizowany" #: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:471 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Podświetlone wiadomości" #: src/fe-gtk/setup.c:449 src/fe-gtk/setup.c:472 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Podświetlone wiadomości są te, gdzie mowa jest o twoim nickie, ale także:" #: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:474 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Dodatkowe słowa które podświetlić:" #: src/fe-gtk/setup.c:452 src/fe-gtk/setup.c:475 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Nie podświetlaj nicków:" #: src/fe-gtk/setup.c:453 src/fe-gtk/setup.c:476 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Zawsze podświetlaj nicki:" #: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:477 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Oddziel kilka słów przecinkami.\nAkceptowane są maski dopasowania." #: src/fe-gtk/setup.c:484 msgid "Default Messages" msgstr "Domyślna Wiadomość" #: src/fe-gtk/setup.c:485 msgid "Quit:" msgstr "Wyjście z czata:" #: src/fe-gtk/setup.c:486 msgid "Leave channel:" msgstr "Opuszczenie kanału:" #: src/fe-gtk/setup.c:487 msgid "Away:" msgstr "Nieobecność:" #: src/fe-gtk/setup.c:489 msgid "Away" msgstr "Nieobecność" #: src/fe-gtk/setup.c:490 msgid "Show away once" msgstr "Pokaż nieobecności raz" #: src/fe-gtk/setup.c:490 msgid "Show identical away messages only once." msgstr "Wyświetlaj identyczne powody nieobecności tylko raz" #: src/fe-gtk/setup.c:491 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Automatycznie wyłącz nieobecność" #: src/fe-gtk/setup.c:491 msgid "Unmark yourself as away before sending messages." msgstr "Odznacz siebie jako nieobecnego przed wysłaniem wiadomości" #: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" #: src/fe-gtk/setup.c:494 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Wyświetlaj opcje kanału w surowej formie" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "WHOIS on notify" msgstr "Polecenie /WHOIS w reakcji na ogłoszenie" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." msgstr "Wyślij /WHOIS gdy użytkownik z Twojej listy powiadomień pojawi się online" #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Nie informuj o wchodzących/wychodzących" #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide channel join/part messages by default." msgstr "Ukrywaj wiadomości wejścia/wyjścia domyślnie" #: src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "*!*@*.host" msgstr "*!*@*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:504 msgid "*!*@domain" msgstr "*!*@domena" #: src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "*!*user@*.host" msgstr "*!*uzytkownik*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "*!*user@domain" msgstr "*!*użytkownik@domena" #: src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "Zachowanie Autokopiowanie" #: src/fe-gtk/setup.c:513 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "Automatycznie kopiuj zaznaczony tekst" #: src/fe-gtk/setup.c:514 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "Skopiuj zaznaczony tekst do schowka gdy zostanie uwolniony lewy klawisz myszkiW innym przypadku, CTRL-SHIFT-C skopiuje zaznaczony tekst do schowka" #: src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "Automatycznie dodawaj znacznik czasu" #: src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "Automatycznie dodawja znacznik czasu w zaznaczonych liniach tesktu.W innym przypadku znacznik czasu zostanie dodany gdy przytrzymanyzostanie klawisz SHIFT przy zaznaczaniu" #: src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "Automatically include color information" msgstr "Automatycznie dodawaj informacje o kolorach" #: src/fe-gtk/setup.c:521 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "Automatycznie dodawaj informacje o kolorach w skopiowanych linijkach tekstu.W innym przypadku informacje o kolorach zostana dodane gdy przytrzymanyzostanie klawisz CONTROL" #: src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Real name:" msgstr "Prawdziwe imię:" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Alternative fonts:" msgstr "Alternatywne czcionki:" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." msgstr "Oddziel wiele wpisów używając przecinków bez spacji na początku lub końcu" #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" msgstr "Wyświetlaj listy w trybie kompaktowym" #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." msgstr "Używaj mniejszego rozstawu w drzewku między listą użytkowników/kanałów" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" msgstr "Używaj czasu z serwera jeśli jest to wspierane" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " "extension." msgstr "Wyświetlaj znaczkiki czasu otrzymane od serweraja jesli serwer wspiera rozszerzenie time-server" #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" msgstr "Automatycznie połącz ponownie z serwerem po rozłączeniu" #: src/fe-gtk/setup.c:533 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Opóźnienie ponowienia automatycznego połączenia:" #: src/fe-gtk/setup.c:534 msgid "Auto join delay:" msgstr "Opóźnienie automatycznego dołączania:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "Ban Type:" msgstr "Rodzaj BANa:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " "irc_who_join)" msgstr "Spróbuj użyć tej maski podzas banowania lub wyciszania. (wymaga irc_who_join)" #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 msgid "Logging" msgstr "Logowanie" #: src/fe-gtk/setup.c:543 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Wyświetl przewijanie w tył poprzedniej sesji" #: src/fe-gtk/setup.c:544 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Przewijanie linii w tył:" #: src/fe-gtk/setup.c:545 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Włącz zapisywanie rozmów na dysk" #: src/fe-gtk/setup.c:546 msgid "Log filename:" msgstr "Plik loga:" #: src/fe-gtk/setup.c:547 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Serwer %c=Kanał %n=Sieć." #: src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Dodawaj znacznik czasu w logach" #: src/fe-gtk/setup.c:551 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Format znacznika czasu w logu:" #: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "URLs" msgstr "Linki" #: src/fe-gtk/setup.c:559 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "Włącz logowanie linków na dysku" #: src/fe-gtk/setup.c:560 msgid "Enable URL grabber" msgstr "Włącz zbieracz linków" #: src/fe-gtk/setup.c:561 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "Maksymalna liczba linków do zebrania:" #: src/fe-gtk/setup.c:568 msgid "(Disabled)" msgstr "(Wyłączone)" #: src/fe-gtk/setup.c:569 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" #: src/fe-gtk/setup.c:570 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" #: src/fe-gtk/setup.c:571 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" #: src/fe-gtk/setup.c:572 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" #: src/fe-gtk/setup.c:577 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: src/fe-gtk/setup.c:584 msgid "All Connections" msgstr "Wszystkie połączenia" #: src/fe-gtk/setup.c:585 msgid "IRC Server Only" msgstr "Tylko Serwer IRC" #: src/fe-gtk/setup.c:586 msgid "DCC Get Only" msgstr "Pobierz tylko Czat Bezpośredni" #: src/fe-gtk/setup.c:592 msgid "Your Address" msgstr "Twój Adres" #: src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Bind to:" msgstr "Przypnij do:" #: src/fe-gtk/setup.c:594 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Tylko użyteczne komputerom z wieloma adresami IP." #: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "File Transfers" msgstr "Transfery plików" #: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Pobierz mój adres IP z serwera IRCa" #: src/fe-gtk/setup.c:598 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Prosi serwer IRC o Twój prawdziwy (publiczny/zewnętrzny) adres IP. Użyj tej opcji jeśli Twoja sieć znajduje się za firewallem a Twój lokalny adres to 192.168.*.* lub 10.*.*.*!" #: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "DCC IP address:" msgstr "Adres IP dla Połączeń Bezpośrednich:" #: src/fe-gtk/setup.c:600 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Zatwierdź że jesteś pod tym adresem, gdy oferujesz plików." #: src/fe-gtk/setup.c:601 msgid "First DCC send port:" msgstr "Pierwszy port wysyłania Czatu Bezpośredniego:" #: src/fe-gtk/setup.c:602 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Ostatni port wysyłania Czatu Bezpośredniego:" #: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Pozostaw porty na zero dla pełnego zakresu." #: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Proxy Server" msgstr "Serwer Pośredniczący" #: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Hostname:" msgstr "Host:" #: src/fe-gtk/setup.c:607 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: src/fe-gtk/setup.c:608 msgid "Type:" msgstr "Rodzaj:" #: src/fe-gtk/setup.c:609 msgid "Use proxy for:" msgstr "Używaj serwera pośredniczącego (proxy) dla:" #: src/fe-gtk/setup.c:611 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie Proxy" #: src/fe-gtk/setup.c:613 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Użyj uwierzytelniania (tylko MS Proxy, HTTP lub Socks5)" #: src/fe-gtk/setup.c:615 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Użyj uwierzytelniania (tylko HTTP lub Socks5)" #: src/fe-gtk/setup.c:617 msgid "Username:" msgstr "Użytkownik:" #: src/fe-gtk/setup.c:1073 msgid "Select an Image File" msgstr "Wybierz Plik Obrazka" #: src/fe-gtk/setup.c:1109 msgid "Select Download Folder" msgstr "Wybierz folder pobierania" #: src/fe-gtk/setup.c:1118 msgid "Select font" msgstr "Wybierz czcionkę" #: src/fe-gtk/setup.c:1218 msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." #: src/fe-gtk/setup.c:1357 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Zaznacz rozpoznanych użytkowników używając:" #: src/fe-gtk/setup.c:1359 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Zaznacz nieznanych użytkowników używając:" #: src/fe-gtk/setup.c:1366 msgid "Open Data Folder" msgstr "Otwórz folder danych" #: src/fe-gtk/setup.c:1420 msgid "Select color" msgstr "Wybierz kolor" #: src/fe-gtk/setup.c:1500 msgid "Text Colors" msgstr "Kolory tekstu" #: src/fe-gtk/setup.c:1502 msgid "mIRC colors:" msgstr "Kolory mIRCa:" #: src/fe-gtk/setup.c:1510 msgid "Local colors:" msgstr "Kolory lokalne:" #: src/fe-gtk/setup.c:1518 src/fe-gtk/setup.c:1523 msgid "Foreground:" msgstr "Pierwszy plan:" #: src/fe-gtk/setup.c:1519 src/fe-gtk/setup.c:1524 msgid "Background:" msgstr "Tło:" #: src/fe-gtk/setup.c:1521 msgid "Selected Text" msgstr "Zaznaczony Tekst" #: src/fe-gtk/setup.c:1526 msgid "Interface Colors" msgstr "Kolory interfejsu" #: src/fe-gtk/setup.c:1528 msgid "New data:" msgstr "Nowe dane:" #: src/fe-gtk/setup.c:1529 msgid "Marker line:" msgstr "Linia znacznika:" #: src/fe-gtk/setup.c:1530 msgid "New message:" msgstr "Nowa wiadomość:" #: src/fe-gtk/setup.c:1531 msgid "Away user:" msgstr "Nieobecny użytkownik:" #: src/fe-gtk/setup.c:1532 msgid "Highlight:" msgstr "Podświetl:" #: src/fe-gtk/setup.c:1534 msgid "Spell checker:" msgstr "Sprawdzanie pisowni" #: src/fe-gtk/setup.c:1537 msgid "Color Stripping" msgstr "Usuwanie kolorów" #: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379 msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" #: src/fe-gtk/setup.c:1640 msgid "Sound file" msgstr "Plik dźwiękowy" #: src/fe-gtk/setup.c:1684 msgid "Select a sound file" msgstr "Wybierz plik dźwiękowy" #: src/fe-gtk/setup.c:1769 msgid "Sound file:" msgstr "Plik dźwiękowy:" #: src/fe-gtk/setup.c:1784 msgid "_Browse..." msgstr "_Przeglądaj..." #: src/fe-gtk/setup.c:1795 msgid "_Play" msgstr "_Odtwórz" #: src/fe-gtk/setup.c:1842 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" #: src/fe-gtk/setup.c:1843 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" #: src/fe-gtk/setup.c:1844 msgid "Input box" msgstr "Pole wpisywania tekstu" #: src/fe-gtk/setup.c:1845 msgid "User list" msgstr "Lista użytkowników" #: src/fe-gtk/setup.c:1846 msgid "Channel switcher" msgstr "Przełącznik kanałów" #: src/fe-gtk/setup.c:1847 msgid "Colors" msgstr "Kolory" #: src/fe-gtk/setup.c:1849 msgid "Chatting" msgstr "Pogawędki" #: src/fe-gtk/setup.c:1852 msgid "Sounds" msgstr "Dzwięki" #: src/fe-gtk/setup.c:1854 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #: src/fe-gtk/setup.c:1857 msgid "Network setup" msgstr "Ustawienia sieci" #: src/fe-gtk/setup.c:1858 msgid "File transfers" msgstr "Transfery plików" #: src/fe-gtk/setup.c:1978 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #: src/fe-gtk/setup.c:2191 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "Nie można umieścić drzewa na górze lub na dole!\nProszę zmień najpierw styl <b>kart</b> w punkcie menu <b>widok</b>." #: src/fe-gtk/setup.c:2218 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "Nieprawidłowy format znacznika czasu! Sprawdz artykuł MSDN o strftime po szczegóły." #: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." msgstr "Pole z Prawdziwym imieniem nie może być puste. Ustawiam je na \"realname\"" #: src/fe-gtk/setup.c:2231 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "Niektóre zmienione ustawienia wymagają ponownego uruchomienia." #: src/fe-gtk/setup.c:2239 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*OSTRZEŻENIE*\nAutomatyczne przyjmowanie Czatu Bezpośredniego do twojego\nkatalogu domowego może być niebezpieczne i jest wykorzystywane.\nNp.: Ktoś mógłby ci wysłać profil .bash" #: src/fe-gtk/setup.c:2271 msgid ": Preferences" msgstr ": Preferencje" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463 msgid "<i>(no suggestions)</i>" msgstr "<i>(brak sugestii)</i>" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:477 msgid "More..." msgstr "Więcej..." #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:546 #, c-format msgid "Add \"%s\" to Dictionary" msgstr "Dodaj \"%s\" do Słownika" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:588 msgid "Ignore All" msgstr "Ignoruj Wszystkie" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:623 msgid "Spelling Suggestions" msgstr "Sugestie Sprawdzania" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1046 #, c-format msgid "enchant error for language: %s" msgstr "błąd enchant dla języka: %s" #: src/fe-gtk/textgui.c:170 msgid "There was an error parsing the string" msgstr "Wystąpił błąd podczas interpretacji ciągu znaków" #: src/fe-gtk/textgui.c:178 #, c-format msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" msgstr "Sygnał otrzymuje tylko %d argumentów, $%d jest nieprawidłowa" #: src/fe-gtk/textgui.c:294 src/fe-gtk/textgui.c:317 msgid "Print Texts File" msgstr "Drukuj plik z tekstami" #: src/fe-gtk/textgui.c:362 msgid "Edit Events" msgstr "Edycja Zdarzeń" #: src/fe-gtk/textgui.c:413 msgid "$ Number" msgstr "$ Liczba" #: src/fe-gtk/textgui.c:430 msgid "Load From..." msgstr "Załaduj z..." #: src/fe-gtk/textgui.c:431 msgid "Test All" msgstr "Testuj Waszystko" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:198 msgid ": URL Grabber" msgstr ": Przechwycone Adresy URL" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" msgstr "Wyczyść listę" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy selected URL" msgstr "Kopiuj zaznaczony URL" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 msgid "Save list to a file" msgstr "Zapisz adresy do pliku" #: src/fe-gtk/userlistgui.c:108 #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "%d op(ów), %d razem"