summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/el.po
blob: 5b90f0e78707b03d0badf21ae13afed1b1b0a210 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2015
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2015
# txapollo243, 2013
# Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2006
# txapollo243, 2013
# Γιάννης Ανθυμίδης, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-25 23:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 04:08+0000\n"
"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
"securely join multiple networks and talk to users privately or in channels "
"using a customizable interface. You can even transfer files."
msgstr ""

#: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
"logging, custom themes, and Python/Perl scripts."
msgstr "Το HexChat υποστηρίζει λειτουργίες όπως: DCC, SASL, διαμεσολαβητές, ορθογραφική διόρθωση, ειδοποιήσεις, logging, προσαρμοσμένα θέματα, και Python/Perl scripts."

#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:1
msgid "HexChat"
msgstr "HexChat"

#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:2
msgid "IRC Client"
msgstr "Πελάτης IRC"

#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:3
msgid "Chat with other people online"
msgstr ""

#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:4
msgid "IM;Chat;"
msgstr ""

#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:5
msgid "Open Safe Mode"
msgstr ""

#: ../data/misc/htm.desktop.in.h:1
msgid "HexChat Theme Manager"
msgstr "Διαχειριστής θεμάτων HexChat"

#. 0 means unlimited
#. STRINGS
#: ../src/common/cfgfiles.c:841
msgid "I'm busy"
msgstr "Είμαι απασχολημένος/η"

#: ../src/common/cfgfiles.c:878
msgid "Leaving"
msgstr "Αποχώρησε"

#: ../src/common/chanopt.c:121 ../src/common/chanopt.c:122
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1572 ../src/fe-gtk/maingui.c:1692
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:3389
msgid "<none>"
msgstr "<κανένα>"

#: ../src/common/dcc.c:69
msgid "Waiting"
msgstr "Αναμονή"

#. black
#: ../src/common/dcc.c:70
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"

#. cyan
#: ../src/common/dcc.c:71
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"

#. red
#: ../src/common/dcc.c:72
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"

#. green
#: ../src/common/dcc.c:73 ../src/fe-gtk/menu.c:970
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"

#. black
#: ../src/common/dcc.c:74
msgid "Aborted"
msgstr "Ματαιώθηκε"

#: ../src/common/dcc.c:1776 ../src/common/dcc.c:1787 ../src/common/dcc.c:1803
#: ../src/common/outbound.c:2534
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο %s\n"

#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
#. fallback to error number
#: ../src/common/dcc.c:1777 ../src/common/dcc.c:1788 ../src/common/dcc.c:1804
#: ../src/common/text.c:1280 ../src/common/text.c:1323
#: ../src/common/text.c:1334 ../src/common/text.c:1341
#: ../src/common/text.c:1354 ../src/common/text.c:1371
#: ../src/common/text.c:1476 ../src/common/util.c:177
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"

#: ../src/common/dcc.c:2449
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "Ο/Η %s σας προσφέρει το «%s». Θέλετε να το δεχτείτε;"

#: ../src/common/dcc.c:2666
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά DCC\n"

#: ../src/common/hexchat.c:842
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "_Άνοιγμα Παραθύρου Διαλόγου"

#: ../src/common/hexchat.c:843
msgid "_Send a File"
msgstr "_Αποστολή ενός Αρχείου"

#: ../src/common/hexchat.c:844
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr "_Πληροφορίες Χρήστη (Whois)"

#: ../src/common/hexchat.c:845
msgid "_Add to Friends List"
msgstr "_Προσθήκη στην Λίστα Φίλων"

#: ../src/common/hexchat.c:846
msgid "_Ignore"
msgstr ""

#: ../src/common/hexchat.c:847
msgid "O_perator Actions"
msgstr ""

#: ../src/common/hexchat.c:849
msgid "Give Ops"
msgstr "Απόδοση Chanops"

#: ../src/common/hexchat.c:850
msgid "Take Ops"
msgstr "Αφαίρεση Chanops"

#: ../src/common/hexchat.c:851
msgid "Give Voice"
msgstr "Απόδοση Voice"

#: ../src/common/hexchat.c:852
msgid "Take Voice"
msgstr "Αφαίρεση Voice"

#: ../src/common/hexchat.c:854
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Kick/Ban"

#: ../src/common/hexchat.c:855 ../src/common/hexchat.c:892
msgid "Kick"
msgstr "Kick"

#: ../src/common/hexchat.c:856 ../src/common/hexchat.c:857
#: ../src/common/hexchat.c:858 ../src/common/hexchat.c:859
#: ../src/common/hexchat.c:860 ../src/common/hexchat.c:891
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:50
msgid "Ban"
msgstr "Ban"

#: ../src/common/hexchat.c:861 ../src/common/hexchat.c:862
#: ../src/common/hexchat.c:863 ../src/common/hexchat.c:864
msgid "KickBan"
msgstr "KickBan"

#: ../src/common/hexchat.c:874
msgid "Leave Channel"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού"

#: ../src/common/hexchat.c:875
msgid "Join Channel..."
msgstr "Σύνδεση στο κανάλι...."

#: ../src/common/hexchat.c:876 ../src/fe-gtk/menu.c:1410
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Εισάγετε το κανάλι προς σύνδεση:"

#: ../src/common/hexchat.c:877
msgid "Server Links"
msgstr "Συνδέσεις διακομιστών"

#: ../src/common/hexchat.c:878
msgid "Ping Server"
msgstr "Ping στο διακομιστή"

#: ../src/common/hexchat.c:879
msgid "Hide Version"
msgstr "Απόκρυψη έκδοσης"

#: ../src/common/hexchat.c:889
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: ../src/common/hexchat.c:890
msgid "DeOp"
msgstr "DeOp"

#: ../src/common/hexchat.c:893
msgid "bye"
msgstr "αντίο"

#: ../src/common/hexchat.c:894
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Εισάγετε αιτία για το kick του %s:"

#: ../src/common/hexchat.c:895
msgid "Sendfile"
msgstr "Αποστολή"

#: ../src/common/hexchat.c:896
msgid "Dialog"
msgstr "Διάλογος"

#: ../src/common/hexchat.c:905
msgid "WhoIs"
msgstr "ΠοιοςΕίναι"

#: ../src/common/hexchat.c:906
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"

#: ../src/common/hexchat.c:907
msgid "Chat"
msgstr "Διάλογος"

#: ../src/common/hexchat.c:908 ../src/fe-gtk/banlist.c:847
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:883 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:385
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"

#: ../src/common/hexchat.c:909
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: ../src/common/hexchat.c:1082
#, c-format
msgid ""
"You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved."
msgstr ""

#: ../src/common/hexchat.c:1091
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr "* Το να χρησιμοποιείτε το IRC ως root είναι ηλίθιο!\n  Πρέπει να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό απλού χρήστη\n  και να χρησιμοποιείτε αυτόν.\n"

#: ../src/common/ignore.c:127 ../src/common/ignore.c:131
#: ../src/common/ignore.c:135 ../src/common/ignore.c:139
#: ../src/common/ignore.c:143 ../src/common/ignore.c:147
#: ../src/common/ignore.c:151
msgid "YES  "
msgstr "ΝΑΙ  "

#: ../src/common/ignore.c:129 ../src/common/ignore.c:133
#: ../src/common/ignore.c:137 ../src/common/ignore.c:141
#: ../src/common/ignore.c:145 ../src/common/ignore.c:149
#: ../src/common/ignore.c:153
msgid "NO   "
msgstr "ΟΧΙ   "

#: ../src/common/ignore.c:378
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Πλημμυρίζεστε με μηνύματα CTCP από τον/την %s. Αγνοώ τον/την %s\n"

#: ../src/common/ignore.c:403
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
msgstr ""

#: ../src/common/inbound.c:1284
#, c-format
msgid "Resolved to %s"
msgstr ""

#: ../src/common/inbound.c:1286 ../src/common/inbound.c:1314
msgid "Not found"
msgstr ""

#: ../src/common/inbound.c:1303
msgid "Resolved to:"
msgstr ""

#: ../src/common/inbound.c:1333
#, c-format
msgid "Looking up %s..."
msgstr ""

#: ../src/common/notify.c:559
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s συνδέθηκε\n"

#: ../src/common/notify.c:561
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s αποσυνδέθηκε\n"

#: ../src/common/outbound.c:69
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί σε κανάλι. Δοκιμάστε /join #<κανάλι>\n"

#: ../src/common/outbound.c:75
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί. Δοκιμάστε /server <διακομιστής> [<θύρα>]\n"

#: ../src/common/outbound.c:277
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr "Ο εξυπηρετητής %s υπάρχει ήδη στο δίκτυο %s.⏎\n"

#: ../src/common/outbound.c:283
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr "Προστέθηκε ο εξυπηρετητής %s στο δίκτυο %s.⏎\n"

#: ../src/common/outbound.c:368
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Είστε ήδη απομακρυσμένος/η: %s\n"

#: ../src/common/outbound.c:405
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "Έχετε επιστρέψει ήδη.\n"

#: ../src/common/outbound.c:1772
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Το /bin/sh χρειάζεται για την εκτέλεση!\n"

#: ../src/common/outbound.c:2195
msgid "Commands Available:"
msgstr "Διαθέσιμες Εντολές:"

#: ../src/common/outbound.c:2209
msgid "User defined commands:"
msgstr "Εντολές ορισμένες από τον χρήστη:"

#: ../src/common/outbound.c:2225
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Εντολές ορισμένες από πρόσθετα:"

#: ../src/common/outbound.c:2236
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Πληκτρολογείστε /HELP <εντολή> για περισσότερες πληροφορίες, ή /HELP -l"

#: ../src/common/outbound.c:2320
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Το άγνωστο όρισμα «%s» αγνοήθηκε."

#: ../src/common/outbound.c:3073 ../src/common/outbound.c:3103
msgid "Quiet is not supported by this server."
msgstr ""

#. error
#: ../src/common/outbound.c:3551 ../src/common/outbound.c:3576
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Δε βρέθηκε τέτοιο πρόσθετο.\n"

#: ../src/common/outbound.c:3556 ../src/fe-gtk/plugingui.c:188
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Αυτό το πρόσθετο αρνείται να αποφορτωθεί.\n"

#: ../src/common/outbound.c:3858
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <όνομα> <ενέργεια>, προσθέτει ένα κουμπί στη λίστα χρηστών"

#: ../src/common/outbound.c:3859
msgid ""
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3861
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <εντολή>, στέλνει μια εντολή σε όλα τα κανάλια που βρίσκεστε"

#: ../src/common/outbound.c:3863
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr "ALLCHANL <cmd>, στέλνει μια εντολή σε όλα τα κανάλια στον τρέχοντα εξυπηρετητή"

#: ../src/common/outbound.c:3865
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <εντολή>, στέλνει μια εντολή στους διακομιστές που βρίσκεστε"

#: ../src/common/outbound.c:3866
msgid "AWAY [<reason>], sets you away (use /BACK to unset)"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3867
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK, ορίζει ότι έχετε επιστρέψει (όχι απομακρυσμένος/η)"

#: ../src/common/outbound.c:3869
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr "BAN <μάσκα> [<τύπος ban>], κάνει ban σε όποιον ταιριάζει στη μάσκα από το τρέχον κανάλι. Εάν είναι ήδη στο κανάλι δεν τους κάνει kick (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3870
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "CHANOPT [-quiet] <μεταβλητή> [<τιμή>]"

#: ../src/common/outbound.c:3871
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
"connection"
msgstr "CHARSET [<κωδικοποίηση>], ανακτήστε ή θέστε την κωδικοποίηση που χρησιμοποιείται για την τρέχουσα σύνδεση"

#: ../src/common/outbound.c:3872
msgid ""
"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command "
"history"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3873
msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3876
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <κωδικός>, βρίσκει τον κωδικό μιας χώρας, πχ: gr = Ελλάδα"

#: ../src/common/outbound.c:3878
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr "CTCP <nick> <μήνυμα>, στέλνει ένα μήνυμα CTCP στο nick, συνηθέστερα μηνύματα είναι τα VERSION και USERINFO"

#: ../src/common/outbound.c:3880
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
"rejoins"
msgstr "CYCLE [<κανάλι>], αποχωρεί το τρέχον ή ορισμένο κανάλι και ξαναμπένει αμέσως"

#: ../src/common/outbound.c:3882
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr "\nDCC GET <nick>                        - λήψη ενός προσφερθέντος αρχείου\nDCC SEND [-maxcps=#] <nick> [αρχείο]  - αποστολή ενός αρχείου σε κάποιον\nDCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [αρχείο] - αποστολή ενός αρχείου σε παθητική κατάσταση λειτουργίας\nDCC LIST                              - εμφάνιση της λίστας DCC\nDCC CHAT <nick>                       - προσφορά συνομιλίας DCC σε κάποιον\nDCC PCHAT <nick>                      - προσφορά συνομιλίας DCC σε παθητική κατάσταση λειτουργίας\nDCC CLOSE <τύπος> <nick> <αρχείο>      παράδειγμα:\n         /dcc close send mixalhs file.tar.gz"

#: ../src/common/outbound.c:3894
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr "DEHOP <nick>, αφαίρεση της κατάστασης chanhalf-op από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3896
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <όνομα>, διαγραφή ενός κουμπιού κάτω από τη λίστα χρηστών"

#: ../src/common/outbound.c:3898
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEOP <nick>, αφαίρεση της κατάστασης chanop από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3900
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEVOICE <nick>, αφαίρεση της κατάστασης voice από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3901
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, Αποσυνδέει από τον διακομιστή"

#: ../src/common/outbound.c:3902
msgid "DNS <nick|host|ip>, Resolves an IP or hostname"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3903
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <κείμενο>, Τοπική εκτύπωση κειμένου"

#: ../src/common/outbound.c:3906
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr "EXEC [-o] <εντολή>, εκτελεί την εντολή. Εάν δοθεί το -o τότε η έξοδος θα σταλθεί στο τρέχον κανάλι, αλλιώς στέλνεται στο τρέχον κουτί κειμένου"

#: ../src/common/outbound.c:3908
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, στέλνει στη διεργασία ένα σήμα SIGCONT"

#: ../src/common/outbound.c:3911
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr "EXECKILL [-9], σκοτώνει ένα εκτελούμενο exec στη τρέχουσα συνεδρία. Εάν δοθεί το -9 τότε στέλνει στη διεργασία ένα σήμα SIGKILL"

#: ../src/common/outbound.c:3913
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, στέλνει στη διεργασία ένα σήμα SIGSTOP"

#: ../src/common/outbound.c:3914
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, στέλνει δεδομένα στο ρεύμα stdin της διεργασίας"

#: ../src/common/outbound.c:3918
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3921
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, καθαρίζει σειρά αποστολής του τρέχοντος διακομιστή"

#: ../src/common/outbound.c:3923
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "GATE <διακομιστής> [<θύρα>], θέτει proxy ένα διακομιστή, εξ'ορισμού θύρα 23"

#: ../src/common/outbound.c:3928
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3933
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <nick>, δίνει κατάσταση chanhalf-op στο nick (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3934
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <κωδικός>, σας ταυτοποιεί με το nickserv"

#: ../src/common/outbound.c:3936
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr "IGNORE <μάσκα> <τύποι..> <επιλογές..>\n   μάσκα - μάσκα διακομιστή για ignore πχ: *!*@*.otenet.gr\n   τύποι - τύποι δεδομένων για ignore, ένα από:\n           PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n   επιλογές - NOSAVE, QUIET"

#: ../src/common/outbound.c:3943
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr "/INVITE <nick> [<κανάλι>], καλεί κάποιον σε ένα κανάλι, εξ'ορισμού το τρέχον  κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3944
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <κανάλι>, συνδέεται στο κανάλι"

#: ../src/common/outbound.c:3946
msgid ""
"KICK <nick> [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3948
msgid ""
"KICKBAN <nick> [reason], bans then kicks the nick from the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3951
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, απαίτηση νέου ελέγχου για lag"

#: ../src/common/outbound.c:3953
msgid ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
"    Use -m to match case\n"
"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3959
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <αρχείο>, φορτώνει ένα πρόσθετο ή ένα script"

#: ../src/common/outbound.c:3962
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEHOP, Μαζικό deop όλων των chanhalf-ops στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3964
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP, Μαζικό deop όλων των chanops στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3966
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
" the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr "ME <δράση>, στέλνει τη δράση στο τρέχον κανάλι (οι δράσεις γράφονται στο τρίτο πρόσωπο, πχ. /me kanei mia toumpa)"

#: ../src/common/outbound.c:3970
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK, Μαζικό kick όλων εκτός από εσένα στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3973
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP, Δίνει μαζικά op σε όλους τους χρήστες στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3974
msgid ""
"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last"
" nick or prefix with \"=\" for dcc chat"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3977
msgid "NAMES [channel], Lists the nicks on the channel"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3979
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <nick> <μήνυμα>, Στέλνει μία CTCP αναγγελία"

#: ../src/common/outbound.c:3980
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <διακομιστής> [<θύρα>]"

#: ../src/common/outbound.c:3981
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <ψευδώνυμο>, θέτει το ψευδώνυμο σας"

#: ../src/common/outbound.c:3984
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3986
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr "NOTIFY [-n δίκτυο1[,δίκτυο2,...]][ <ψευδώνυμο>], δείχνει τη λίστα ειδοποίησης ή προσθέτει κάποιον σε αυτήν"

#: ../src/common/outbound.c:3988
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <nick>, δίνει κατάσταση chanop στο nick, (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3990
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<κανάλι>] [<αιτία>], φεύγει από το κανάλι, εξ'ορισμού το τρέχον"

#: ../src/common/outbound.c:3992
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <nick | κανάλι>, κάνει ένα CTCP ping στο nick ή το κανάλι"

#: ../src/common/outbound.c:3994
msgid ""
"QUERY [-nofocus] <nick> [message], opens up a new privmsg window to someone "
"and optionally sends a message"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3996
msgid ""
"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current "
"channel if supported by the server."
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3998
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<αιτία>], αποσύνδεση από τον τρέχοντα διακομιστή"

#: ../src/common/outbound.c:4000
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <κείμενο>, στέλνει ένα κείμενο σε ωμή μορφή στο διακομιστή"

#: ../src/common/outbound.c:4003
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONΝECT [-ssl] [<διακομιστής>] [<port>] [<password>] , Μπορεί να κληθεί απλά σαν /reconnect για επανασύνδεση στον τρέχοντα διακομιστή ή με /reconnect all για όλους τους ανοικτούς διακομιστές"

#: ../src/common/outbound.c:4006
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr "RECONΝECT [<διακομιστής>] [<port>] [<password>], Μπορεί να κληθεί απλά σαν /reconnect για επανασύνδεση στον τρέχοντα διακομιστή ή με /reconnect all για όλους τους ανοικτούς διακομιστές"

#: ../src/common/outbound.c:4008
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
"server"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4009
msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4011
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <κείμενο>, στέλνει το κείμενο στο αντικείμενο στο παράθυρο"

#: ../src/common/outbound.c:4012
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <ψευδώνυμο> [<αρχείο>]"

#: ../src/common/outbound.c:4015
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <διακομιστής> <port> <κανάλι>, σύνδεση σε διακομιστή και κανάλι"

#: ../src/common/outbound.c:4018
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <διακομιστής> <port> <κανάλι>, σύνδεση σε διακομιστή και κανάλι"

#: ../src/common/outbound.c:4022
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4025
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr "ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ <host> [<port>] [<password>], συνδέεται σε ένα διακομιστή, η προεπιλεγμένη θύρα είναι η 6667"

#: ../src/common/outbound.c:4027
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4028
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4029
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4030
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4033
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
"topic"
msgstr "TOPIC [<θέμα>], θέτει το θέμα αν δοθεί κάποιο, αλλιώς δείχνει το τρέχον"

#: ../src/common/outbound.c:4035
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr "\nTRAY -f <χρονικό όριο> <αρχείο1> [<αρχείο2>] Αναβόσβημα με τα 2 εικονίδια.\nTRAY -f <όνομα αρχείου>                      Ορισμός εικονιδίου συστήματος.\nTRAY -i <αριθμός>                            Αναβόσβημα με το προεπιλεγμένο\n                                             εικονίδιο.\nTRAY -t <κείμενο>                            Ορισμός αναδυόμενου κειμένου.\nTRAY -b <τίτλος> <κείμενο>                   Ορισμός του μπαλονιού."

#: ../src/common/outbound.c:4042
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], κάνει unban με τις ορισμένες επιλογές"

#: ../src/common/outbound.c:4043
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <μάσκα> [QUIET]"

#: ../src/common/outbound.c:4044
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <αρχείο>, αποφορτώνει ένα Perl script"

#: ../src/common/outbound.c:4046
msgid ""
"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the"
" server."
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4047
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, ανοίγει ένα URL στον περιηγητή σας"

#: ../src/common/outbound.c:4049
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
"userlist"
msgstr "USELECT [-a] [-s] <χρήστης1> <χρήστης2> κλπ, επισημαίνει τον(ους) χρήστη(ες) στη λίστα χρηστών"

#: ../src/common/outbound.c:4052
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <nick>, δίνει κατάσταση voice σε κάποιον (θέλει chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:4054
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <μήνυμα>, αποστολή του μηνύματος σε όλα τα κανάλια"

#: ../src/common/outbound.c:4056
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <μήνυμα>, αποστολή του μηνύματος σε όλους τους chanops στο τρέχον κανάλι"

#: ../src/common/outbound.c:4089
#, c-format
msgid "User Command for: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4116
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Χρήση: %s\n"

#: ../src/common/outbound.c:4121
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr "\nΔεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτή την εντολή.\n"

#: ../src/common/outbound.c:4127
msgid "No such command.\n"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια εντολή.\n"

#: ../src/common/outbound.c:4460
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Κακές επιλογές για την εντολή χρήστη.\n"

#: ../src/common/outbound.c:4666
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Εγκατάλειψη, πάρα πολλές επαναλαμβανόμενες εντολές χρήστη."

#: ../src/common/outbound.c:4755
#, c-format
msgid "Unknown Command %s. Try /help\n"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin.c:401
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-identd.c:132
#, c-format
msgid "*\tServicing ident request from %s as %s"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-identd.c:195
#, c-format
msgid "*\tError starting identd server: %s"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-identd.c:218
msgid "IDENTD <port> <username>"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-timer.c:75
#, c-format
msgid "Timer %d deleted.\n"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-timer.c:81
msgid "No such ref number found.\n"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-timer.c:145
msgid "No timers installed.\n"
msgstr ""

#. 00000 00000000 0000000 abc
#: ../src/common/plugin-timer.c:150
msgid " Ref#  Seconds  Repeat  Command \n"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-timer.c:155
#, c-format
msgid "%5d %8.1f %7d  %s\n"
msgstr ""

#: ../src/common/server.c:508
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι αυτός ο διακομιστής και η θύρα είναι ικανά για SSL;\n"

#: ../src/common/server.c:866
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ονόματος διακομιστή %s\nΕλέγξτε τις ρυθμίσεις IP σας!\n"

#: ../src/common/server.c:871
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Απέτυχε η διάβαση από το proxy\n"

#: ../src/common/servlist.c:574
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Μετάβαση στον επόμενο διακομιστή σε %s...\n"

#: ../src/common/servlist.c:1199
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr "Προειδοποίηση: Το σύνολο χαρακτήρων \"%s\" είναι άγνωστο. Δεν θα γίνει καμία μετατροπή για το δίκτυο %s."

#: ../src/common/textevents.h:6
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:18
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:21
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:24
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:51
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:54
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:60
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UΚανάλι           Χρήστες Θέμα"

#: ../src/common/textevents.h:66
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:102
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:111
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:114
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:117
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:120
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:123
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:126
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:132
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:135
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:138
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:141
msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:144
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:147
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:150
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:153
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:156
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:159
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:162
#, c-format
msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:165
msgid ""
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:168
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:171
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:174
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:177
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:180
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:183
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:186
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:189
msgid ""
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:192
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:195
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:198
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:201
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:204
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:207
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:210
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:213
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:216
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:219
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:222
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:228
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:231
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:234
#, c-format
msgid "%C16,17                                                              "
msgstr "%C16,17                                                              "

#: ../src/common/textevents.h:237
#, c-format
msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:240
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:243
msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:246
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:249
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:252
#, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined"
msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) εισήλθε"

#: ../src/common/textevents.h:255
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:261
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:270
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:273
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:276
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:279
msgid ""
"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:282
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:285
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:297
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:300
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tΗ λίστα ειδοποίησης είναι άδεια."

#: ../src/common/textevents.h:303
#, c-format
msgid "%C16,17  Notify List                           "
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:306
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:309
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:312
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:318
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left"
msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) αποχώρησε"

#: ../src/common/textevents.h:321
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)"
msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) αποχώρησε ($4)"

#: ../src/common/textevents.h:324
msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:327
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:342
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:345
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:348
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:351
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:354
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:357
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:363
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:369
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:381
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:393
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:396
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:417
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:420
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:426
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:435
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:438
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:441
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:444
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:450
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:456
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#. get rid of the \n
#: ../src/common/text.c:365
msgid "Loaded log from"
msgstr "Φορτώθηκε το αρχείο καταγραφής από"

#: ../src/common/text.c:382
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ΛΗΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n"

#: ../src/common/text.c:575
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n"

#: ../src/common/text.c:593
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"permissions on %s"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:936
msgid "Left message"
msgstr "Αριστερό μήνυμα"

#: ../src/common/text.c:937
msgid "Right message"
msgstr "Δεξί μήνυμα"

#: ../src/common/text.c:942 ../src/common/text.c:1321
#: ../src/common/text.c:1359 ../src/common/text.c:1364
#: ../src/common/text.c:1405
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"

#: ../src/common/text.c:943 ../src/common/text.c:1182
#: ../src/common/text.c:1241 ../src/common/text.c:1248
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: ../src/common/text.c:948
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Το ψευδώνυμο του συνδεόμενου ατόμου"

#: ../src/common/text.c:949
msgid "The channel being joined"
msgstr "Το συνδεόμενο κανάλι"

#: ../src/common/text.c:950 ../src/common/text.c:1013
#: ../src/common/text.c:1064
msgid "The host of the person"
msgstr "Ο διακομιστής του ατόμου"

#: ../src/common/text.c:951
msgid "The account of the person"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:955 ../src/common/text.c:962 ../src/common/text.c:969
#: ../src/common/text.c:1181 ../src/common/text.c:1188
#: ../src/common/text.c:1193 ../src/common/text.c:1198
#: ../src/common/text.c:1203 ../src/common/text.c:1209
#: ../src/common/text.c:1214 ../src/common/text.c:1218
#: ../src/common/text.c:1224 ../src/common/text.c:1230
#: ../src/common/text.c:1294 ../src/common/text.c:1310
#: ../src/common/text.c:1315 ../src/common/text.c:1320
#: ../src/common/text.c:1329 ../src/common/text.c:1340
#: ../src/common/text.c:1347 ../src/common/text.c:1353
#: ../src/common/text.c:1358 ../src/common/text.c:1363
#: ../src/common/text.c:1370 ../src/common/text.c:1376
#: ../src/common/text.c:1382 ../src/common/text.c:1387
#: ../src/common/text.c:1392 ../src/common/text.c:1396
#: ../src/common/text.c:1402 ../src/common/text.c:1410
#: ../src/common/text.c:1414 ../src/common/text.c:1449
#: ../src/common/text.c:1454
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: ../src/common/text.c:956
msgid "The action"
msgstr "Η δράση"

#: ../src/common/text.c:957 ../src/common/text.c:964
msgid "Mode char"
msgstr "Χαρακτήρας κατάστασης"

#: ../src/common/text.c:958 ../src/common/text.c:965 ../src/common/text.c:971
msgid "Identified text"
msgstr "Στοιχισμένο κείμενο"

#: ../src/common/text.c:963
msgid "The text"
msgstr "Το κείμενο"

#: ../src/common/text.c:970 ../src/common/text.c:1041
#: ../src/common/text.c:1047
msgid "The message"
msgstr "Το μήνυμα"

#: ../src/common/text.c:975 ../src/common/text.c:980 ../src/common/text.c:1246
#: ../src/common/text.c:1254 ../src/common/text.c:1260
#: ../src/common/text.c:1266 ../src/common/text.c:1295
#: ../src/common/text.c:1423 ../src/common/text.c:1465
msgid "Server Name"
msgstr "Όνομα διακομιστή"

#: ../src/common/text.c:976
msgid "Acknowledged Capabilities"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:981
msgid "Server Capabilities"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:985
msgid "Requested Capabilities"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:989 ../src/common/text.c:1051
msgid "Old nickname"
msgstr "Παλιό ψευδώνυμο"

#: ../src/common/text.c:990 ../src/common/text.c:1052
msgid "New nickname"
msgstr "Νέο ψευδώνυμο"

#: ../src/common/text.c:994
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που άλλαξε το θέμα"

#: ../src/common/text.c:995 ../src/common/text.c:1001
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:779 ../src/fe-gtk/chanlist.c:881
#: ../src/fe-gtk/setup.c:338
msgid "Topic"
msgstr "Θέμα"

#: ../src/common/text.c:996 ../src/common/text.c:1000
#: ../src/common/text.c:1469 ../src/fe-gtk/chanlist.c:777
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:159 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1783
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"

#: ../src/common/text.c:1005 ../src/common/text.c:1058
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε kick"

#: ../src/common/text.c:1006 ../src/common/text.c:1056
msgid "The person being kicked"
msgstr "Το άτομο που έγινε kick"

#: ../src/common/text.c:1007 ../src/common/text.c:1014
#: ../src/common/text.c:1018 ../src/common/text.c:1023
#: ../src/common/text.c:1057 ../src/common/text.c:1065
#: ../src/common/text.c:1072
msgid "The channel"
msgstr "Το κανάλι"

#: ../src/common/text.c:1008 ../src/common/text.c:1059
#: ../src/common/text.c:1066
msgid "The reason"
msgstr "Η αιτία"

#: ../src/common/text.c:1012 ../src/common/text.c:1063
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που φεύγει"

#: ../src/common/text.c:1019 ../src/common/text.c:1025
msgid "The time"
msgstr "Η ώρα"

#: ../src/common/text.c:1024
msgid "The creator"
msgstr "Ο δημιουργός"

#: ../src/common/text.c:1029 ../src/fe-gtk/dccgui.c:821
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1056
msgid "Nick"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: ../src/common/text.c:1030 ../src/common/text.c:1316
msgid "Reason"
msgstr "Αιτία"

#: ../src/common/text.c:1031 ../src/common/text.c:1183
#: ../src/common/text.c:1284
msgid "Host"
msgstr "Διακομιστής"

#: ../src/common/text.c:1035 ../src/common/text.c:1040
#: ../src/common/text.c:1045
msgid "Who it's from"
msgstr "Από ποιον είναι"

#: ../src/common/text.c:1036
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "Η ώρα σε x.x μορφή (δείτε παρακάτω)"

#: ../src/common/text.c:1046 ../src/common/text.c:1083
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Το κανάλι πρόκειται να"

#: ../src/common/text.c:1070
msgid "The sound"
msgstr "Ο ήχος"

#: ../src/common/text.c:1071 ../src/common/text.c:1077
#: ../src/common/text.c:1082
msgid "The nick of the person"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου"

#: ../src/common/text.c:1076 ../src/common/text.c:1081
msgid "The CTCP event"
msgstr "Το γεγονός CTCP"

#: ../src/common/text.c:1087
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το κλειδί"

#: ../src/common/text.c:1088
msgid "The key"
msgstr "Το κλειδί"

#: ../src/common/text.c:1092
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το όριο"

#: ../src/common/text.c:1093
msgid "The limit"
msgstr "Το όριο"

#: ../src/common/text.c:1097
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το op"

#: ../src/common/text.c:1098
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε op"

#: ../src/common/text.c:1102
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε halfop"

#: ../src/common/text.c:1103
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το halfop"

#: ../src/common/text.c:1107
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το voice"

#: ../src/common/text.c:1108
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε voice"

#: ../src/common/text.c:1112
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το ban"

#: ../src/common/text.c:1113 ../src/common/text.c:1145
msgid "The ban mask"
msgstr "Η μάσκα του ban"

#: ../src/common/text.c:1117
msgid "The nick of the person who did the quieting"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1118 ../src/common/text.c:1150
msgid "The quiet mask"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1122
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το κλειδί"

#: ../src/common/text.c:1126
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το όριο"

#: ../src/common/text.c:1130
msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1131
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε deop"

#: ../src/common/text.c:1134
msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1135
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε dehalfop"

#: ../src/common/text.c:1139
msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1140
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε devoice"

#: ../src/common/text.c:1144
msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1149
msgid "The nick of the person who did the unquiet'ing"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1154
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε την εξαίρεση"

#: ../src/common/text.c:1155 ../src/common/text.c:1160
msgid "The exempt mask"
msgstr "Η μάσκα της εξαίρεσης"

#: ../src/common/text.c:1159
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε την εξαίρεση"

#: ../src/common/text.c:1164
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το invite"

#: ../src/common/text.c:1165 ../src/common/text.c:1170
msgid "The invite mask"
msgstr "Η μάσκα invite"

#: ../src/common/text.c:1169
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε το invite"

#: ../src/common/text.c:1174
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που θέτει τη κατάσταση"

#: ../src/common/text.c:1175
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Το πρόσημο της κατάστασης (+/-)"

#: ../src/common/text.c:1176
msgid "The mode letter"
msgstr "Το γράμμα της κατάστασης"

#: ../src/common/text.c:1177
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Το κανάλι στο οποίο ρυθμίστηκε"

#: ../src/common/text.c:1184
msgid "Full name"
msgstr "Πλήρες όνομα"

#: ../src/common/text.c:1189
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Μέλη καναλιού/\"είναι ένας IRC operator\""

#: ../src/common/text.c:1194
msgid "Server Information"
msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"

#: ../src/common/text.c:1199 ../src/common/text.c:1204
msgid "Idle time"
msgstr "Χρόνος αδράνειας"

#: ../src/common/text.c:1205
msgid "Signon time"
msgstr "Ώρα σύνδεσης"

#: ../src/common/text.c:1210
msgid "Away reason"
msgstr "Αιτία απουσίας"

#: ../src/common/text.c:1219 ../src/common/text.c:1225
#: ../src/common/text.c:1233 ../src/common/text.c:1249
#: ../src/common/text.c:1441
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"

#: ../src/common/text.c:1226
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"

#: ../src/common/text.c:1231
msgid "Real user@host"
msgstr "Πραγματικά χρήστης@διακομιστής"

#: ../src/common/text.c:1232
msgid "Real IP"
msgstr "Πραγματική διεύθυνση IP"

#: ../src/common/text.c:1237 ../src/common/text.c:1264
#: ../src/common/text.c:1270 ../src/common/text.c:1300
#: ../src/common/text.c:1305 ../src/common/text.c:1464
msgid "Channel Name"
msgstr "Όνομα καναλιού"

#: ../src/common/text.c:1242
msgid "Mechanism"
msgstr "Μηχανισμός"

#: ../src/common/text.c:1247 ../src/common/text.c:1255
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1253 ../src/common/text.c:1259
#: ../src/common/text.c:1427 ../src/fe-gtk/menu.c:1541
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1781 ../src/fe-gtk/setup.c:216
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:378
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: ../src/common/text.c:1265
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που σας προσκάλεσε"

#: ../src/common/text.c:1271 ../src/fe-gtk/chanlist.c:778
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: ../src/common/text.c:1275
msgid "Nickname in use"
msgstr "Το ψευδώνυμο είναι σε χρήση"

#: ../src/common/text.c:1276
msgid "Nick being tried"
msgstr "Το ψευδώνυμο δοκιμάζεται"

#: ../src/common/text.c:1285 ../src/common/text.c:1431
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../src/common/text.c:1286 ../src/common/text.c:1322
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"

#: ../src/common/text.c:1296 ../src/fe-gtk/notifygui.c:125
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1878
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"

#: ../src/common/text.c:1301 ../src/common/text.c:1311
msgid "Modes string"
msgstr "String καταστάσεων"

#: ../src/common/text.c:1306 ../src/fe-gtk/urlgrab.c:96
msgid "URL"
msgstr "Σύνδεσμος"

#: ../src/common/text.c:1327 ../src/common/text.c:1352
msgid "DCC Type"
msgstr "Τύπος DCC"

#: ../src/common/text.c:1328 ../src/common/text.c:1333
#: ../src/common/text.c:1338 ../src/common/text.c:1345
#: ../src/common/text.c:1365 ../src/common/text.c:1369
#: ../src/common/text.c:1375 ../src/common/text.c:1381
#: ../src/common/text.c:1388 ../src/common/text.c:1397
#: ../src/common/text.c:1403
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"

#: ../src/common/text.c:1339 ../src/common/text.c:1346
msgid "Destination filename"
msgstr "Όνομα αρχείου προορισμού"

#: ../src/common/text.c:1348 ../src/common/text.c:1377
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: ../src/common/text.c:1383
msgid "Pathname"
msgstr "Όνομα διαδρομής"

#: ../src/common/text.c:1398 ../src/fe-gtk/dccgui.c:817
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

#: ../src/common/text.c:1404 ../src/fe-gtk/dccgui.c:816
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

#: ../src/common/text.c:1409
msgid "DCC String"
msgstr "Αναγνωριστικό DCC"

#: ../src/common/text.c:1415
msgid "Away Reason"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1419
msgid "Number of notify items"
msgstr "Αριθμός ειδοποιούμενων αντικειμένων"

#: ../src/common/text.c:1435
msgid "Old Filename"
msgstr "Παλιό όνομα αρχείου"

#: ../src/common/text.c:1436
msgid "New Filename"
msgstr "Νέο όνομα αρχείου"

#: ../src/common/text.c:1440
msgid "Receiver"
msgstr "Παραλήπτης"

#: ../src/common/text.c:1445
msgid "Hostmask"
msgstr "Μάσκα διακομιστή"

#: ../src/common/text.c:1450
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα διακομιστή"

#: ../src/common/text.c:1455
msgid "The Packet"
msgstr "Το πακέτο"

#: ../src/common/text.c:1459
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"

#: ../src/common/text.c:1463
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έχει προσκληθεί"

#: ../src/common/text.c:1470
msgid "Banmask"
msgstr "Μάσκα ban"

#: ../src/common/text.c:1471
msgid "Who set the ban"
msgstr "Ποιος έθεσε το ban"

#: ../src/common/text.c:1472
msgid "Ban time"
msgstr "Ώρα ban"

#: ../src/common/text.c:1510
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του γεγονότος %s.\nΦόρτωμα προκαθορισμένου."

#: ../src/common/text.c:2214
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ήχου:\n%s"

#: ../src/common/util.c:121
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Ο απομακρυσμένος διακομιστής έκλεισε το socket"

#: ../src/common/util.c:126
msgid "Connection refused"
msgstr "Άρνηση σύνδεσης"

#: ../src/common/util.c:129
msgid "No route to host"
msgstr "Δεν υπάρχει διαδρομή προς το διακομιστή"

#: ../src/common/util.c:131
msgid "Connection timed out"
msgstr "Λήξη χρόνου σύνδεσης"

#: ../src/common/util.c:133
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Αδυναμία παραχώρησης αυτής της διεύθυνσης"

#: ../src/common/util.c:135
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Κλείσιμο της σύνδεσης από το ταίρι"

#: ../src/common/util.c:687
msgid "Ascension Island"
msgstr "Ascension Island"

#: ../src/common/util.c:688
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"

#: ../src/common/util.c:689
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: ../src/common/util.c:690
msgid "Aviation-Related Fields"
msgstr ""

#: ../src/common/util.c:691
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"

#: ../src/common/util.c:692
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"

#: ../src/common/util.c:693
msgid "Anguilla"
msgstr "Αγκίλα"

#: ../src/common/util.c:694
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"

#: ../src/common/util.c:695
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"

#: ../src/common/util.c:696
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"

#: ../src/common/util.c:697
msgid "Angola"
msgstr "Αγκόλα"

#: ../src/common/util.c:698
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"

#: ../src/common/util.c:699
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: ../src/common/util.c:700
msgid "Reverse DNS"
msgstr "Αντίστροφο DNS"

#: ../src/common/util.c:701
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα"

#: ../src/common/util.c:702
msgid "Asia-Pacific Region"
msgstr "Περιοχή Ασίας-Ειρηνικού"

#: ../src/common/util.c:703
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: ../src/common/util.c:704
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Πεδίο ΝΑΤΟ"

#: ../src/common/util.c:705
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"

#: ../src/common/util.c:706
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"

#: ../src/common/util.c:707
msgid "Aland Islands"
msgstr "Νησιά Αλαντ"

#: ../src/common/util.c:708
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαιζάν"

#: ../src/common/util.c:709
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"

#: ../src/common/util.c:710
msgid "Barbados"
msgstr "Νησιά Μπαρμπάντος"

#: ../src/common/util.c:711
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπαγκλαντές"

#: ../src/common/util.c:712
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"

#: ../src/common/util.c:713
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"

#: ../src/common/util.c:714
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"

#: ../src/common/util.c:715
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχραίν"

#: ../src/common/util.c:716
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρουντί"

#: ../src/common/util.c:717
msgid "Businesses"
msgstr "Επιχειρήσεις"

#: ../src/common/util.c:718
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"

#: ../src/common/util.c:719
msgid "Bermuda"
msgstr "Νησιά Βερμούδων"

#: ../src/common/util.c:720
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρούνει Νταρουσαλλέμ"

#: ../src/common/util.c:721
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"

#: ../src/common/util.c:722
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: ../src/common/util.c:723
msgid "Bahamas"
msgstr "Νησιά Μπαχάμες"

#: ../src/common/util.c:724
msgid "Bhutan"
msgstr "Μουτάν"

#: ../src/common/util.c:725
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νησί Μουβέτ"

#: ../src/common/util.c:726
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"

#: ../src/common/util.c:727
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"

#: ../src/common/util.c:728
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"

#: ../src/common/util.c:729
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: ../src/common/util.c:730 ../src/fe-gtk/setup.c:98
msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανικά"

#: ../src/common/util.c:731
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Νησιά Κοκος"

#: ../src/common/util.c:732
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"

#: ../src/common/util.c:733
msgid "Central African Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής"

#: ../src/common/util.c:734
msgid "Congo"
msgstr "Κονγκο"

#: ../src/common/util.c:735
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"

#: ../src/common/util.c:736
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"

#: ../src/common/util.c:737
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νησιά Κουκ"

#: ../src/common/util.c:738
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"

#: ../src/common/util.c:739
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"

#: ../src/common/util.c:740
msgid "China"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας"

#: ../src/common/util.c:741
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: ../src/common/util.c:742
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Εμπορικό Internic"

#: ../src/common/util.c:743
msgid "Cooperatives"
msgstr ""

#: ../src/common/util.c:744
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"

#: ../src/common/util.c:745
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Σερβία και Μαυροβούνιο"

#: ../src/common/util.c:746
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"

#: ../src/common/util.c:747
msgid "Cape Verde"
msgstr "Ακρωτήριο Verde"

#: ../src/common/util.c:748
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νησί των Χριστουγέννων"

#: ../src/common/util.c:749
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"

#: ../src/common/util.c:750
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία"

#: ../src/common/util.c:751
msgid "East Germany"
msgstr "Ανατολική Γερμανία"

#: ../src/common/util.c:752
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: ../src/common/util.c:753
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"

#: ../src/common/util.c:754
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"

#: ../src/common/util.c:755
msgid "Dominica"
msgstr "Δομινικη"

#: ../src/common/util.c:756
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"

#: ../src/common/util.c:757
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: ../src/common/util.c:758
msgid "Ecuador"
msgstr "Ισημερινός"

#: ../src/common/util.c:759
msgid "Educational Institution"
msgstr "Εκπαιδευτικό Ίδρυμα (ΗΠΑ)"

#: ../src/common/util.c:760
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"

#: ../src/common/util.c:761
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: ../src/common/util.c:762
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"

#: ../src/common/util.c:763
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθρέα"

#: ../src/common/util.c:764
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: ../src/common/util.c:765
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"

#: ../src/common/util.c:766
msgid "European Union"
msgstr "Ευρωπαϊκή Ένωση"

#: ../src/common/util.c:767
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"

#: ../src/common/util.c:768
msgid "Fiji"
msgstr "Νησιά Φίτζι"

#: ../src/common/util.c:769
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Νησιά Φώκλαντ"

#: ../src/common/util.c:770
msgid "Micronesia"
msgstr "Μικρονησία"

#: ../src/common/util.c:771
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νησιά Φαρόε"

#: ../src/common/util.c:772
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"

#: ../src/common/util.c:773
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"

#: ../src/common/util.c:774
msgid "Great Britain"
msgstr "Μεγάλη Βρετανία"

#: ../src/common/util.c:775
msgid "Grenada"
msgstr "Γρανάδα"

#: ../src/common/util.c:776
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"

#: ../src/common/util.c:777
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουινέα"

#: ../src/common/util.c:778
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Βρετανικοί Νήσοι Καναλιού"

#: ../src/common/util.c:779
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"

#: ../src/common/util.c:780
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβλαρτάρ"

#: ../src/common/util.c:781
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"

#: ../src/common/util.c:782
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"

#: ../src/common/util.c:783
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"

#: ../src/common/util.c:784
msgid "Government"
msgstr "Κυβέρνηση (ΗΠΑ)"

#: ../src/common/util.c:785
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"

#: ../src/common/util.c:786
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουινέα"

#: ../src/common/util.c:787
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: ../src/common/util.c:788
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "S. Georgia and S. Sandwich Isles."

#: ../src/common/util.c:789
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"

#: ../src/common/util.c:790
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"

#: ../src/common/util.c:791
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουινέα"

#: ../src/common/util.c:792
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"

#: ../src/common/util.c:793
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"

#: ../src/common/util.c:794
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Νησιά Χερντ και ΜακΝτόναλντ"

#: ../src/common/util.c:795
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρας"

#: ../src/common/util.c:796
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"

#: ../src/common/util.c:797
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"

#: ../src/common/util.c:798
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#: ../src/common/util.c:799
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: ../src/common/util.c:800
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: ../src/common/util.c:801
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: ../src/common/util.c:802
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: ../src/common/util.c:803
msgid "India"
msgstr "Ινδία"

#: ../src/common/util.c:804
msgid "Informational"
msgstr "Πληροφοριακό"

#: ../src/common/util.c:805
msgid "International"
msgstr "Διεθνές"

#: ../src/common/util.c:806
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανική Περιοχή Δυτικού Ωκεανού"

#: ../src/common/util.c:807
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"

#: ../src/common/util.c:808
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"

#: ../src/common/util.c:809
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"

#: ../src/common/util.c:810
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: ../src/common/util.c:811
msgid "Jersey"
msgstr "Τζέρσεϋ"

#: ../src/common/util.c:812
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"

#: ../src/common/util.c:813
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"

#: ../src/common/util.c:814
msgid "Company Jobs"
msgstr ""

#: ../src/common/util.c:815
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: ../src/common/util.c:816
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: ../src/common/util.c:817
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κουρτζεκισταν"

#: ../src/common/util.c:818
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"

#: ../src/common/util.c:819
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"

#: ../src/common/util.c:820
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"

#: ../src/common/util.c:821
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts and Nevis"

#: ../src/common/util.c:822
msgid "North Korea"
msgstr "Βόρεια Κορέα"

#: ../src/common/util.c:823
msgid "South Korea"
msgstr "Νότια Κορέα"

#: ../src/common/util.c:824
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"

#: ../src/common/util.c:825
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νησιά Κέυμαν"

#: ../src/common/util.c:826
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: ../src/common/util.c:827
msgid "Laos"
msgstr "Λάος"

#: ../src/common/util.c:828
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανο"

#: ../src/common/util.c:829
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Άγιος Λουκάς"

#: ../src/common/util.c:830
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"

#: ../src/common/util.c:831
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"

#: ../src/common/util.c:832
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"

#: ../src/common/util.c:833
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσότο"

#: ../src/common/util.c:834
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"

#: ../src/common/util.c:835
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"

#: ../src/common/util.c:836
msgid "Latvia"
msgstr "Λεττονία"

#: ../src/common/util.c:837
msgid "Libya"
msgstr "Λιβύη"

#: ../src/common/util.c:838
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: ../src/common/util.c:839
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"

#: ../src/common/util.c:840
msgid "Moldova"
msgstr "Μολδαβία"

#: ../src/common/util.c:841
msgid "Montenegro"
msgstr "Μαυροβούνιο"

#: ../src/common/util.c:842
msgid "United States Medical"
msgstr "Ιατρικό (ΗΠΑ)"

#: ../src/common/util.c:843
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"

#: ../src/common/util.c:844
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νησιά Μάρσαλ"

#: ../src/common/util.c:845
msgid "Military"
msgstr "Στρατιωτικό (ΗΠΑ)"

#: ../src/common/util.c:846
msgid "Macedonia"
msgstr "ΠΓΔΜ"

#: ../src/common/util.c:847
msgid "Mali"
msgstr "Μαλί"

#: ../src/common/util.c:848
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιαμάρ"

#: ../src/common/util.c:849
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"

#: ../src/common/util.c:850
msgid "Macau"
msgstr "Μακάο"

#: ../src/common/util.c:851
msgid "Mobile Devices"
msgstr "Φορητές Συσκευές"

#: ../src/common/util.c:852
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Νήσοι Βόρειας Μαριάνας"

#: ../src/common/util.c:853
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"

#: ../src/common/util.c:854
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"

#: ../src/common/util.c:855
msgid "Montserrat"
msgstr "Μονσεράτ"

#: ../src/common/util.c:856
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"

#: ../src/common/util.c:857
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυριτία"

#: ../src/common/util.c:858
msgid "Museums"
msgstr "Μουσεία"

#: ../src/common/util.c:859
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλβίδες"

#: ../src/common/util.c:860
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"

#: ../src/common/util.c:861
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: ../src/common/util.c:862
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"

#: ../src/common/util.c:863
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"

#: ../src/common/util.c:864
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"

#: ../src/common/util.c:865
msgid "Individual's Names"
msgstr ""

#: ../src/common/util.c:866
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"

#: ../src/common/util.c:867
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"

#: ../src/common/util.c:868
msgid "Internic Network"
msgstr "Δίκτυο Internic"

#: ../src/common/util.c:869
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"

#: ../src/common/util.c:870
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"

#: ../src/common/util.c:871
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"

#: ../src/common/util.c:872
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: ../src/common/util.c:873
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: ../src/common/util.c:874
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"

#: ../src/common/util.c:875
msgid "Nauru"
msgstr "Ναούρου"

#: ../src/common/util.c:876
msgid "Niue"
msgstr "Νιούε"

#: ../src/common/util.c:877
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#: ../src/common/util.c:878
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"

#: ../src/common/util.c:879
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Μη Κερδοσκοπικός Οργανισμός Internic"

#: ../src/common/util.c:880
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"

#: ../src/common/util.c:881
msgid "Peru"
msgstr "Περού"

#: ../src/common/util.c:882
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"

#: ../src/common/util.c:883
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"

#: ../src/common/util.c:884
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: ../src/common/util.c:885
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: ../src/common/util.c:886
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: ../src/common/util.c:887
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Αγ. Πιερ και Μικελλόν"

#: ../src/common/util.c:888
msgid "Pitcairn"
msgstr "Πιτκάιρν"

#: ../src/common/util.c:889
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#: ../src/common/util.c:890
msgid "Professions"
msgstr "Επαγγέλματα"

#: ../src/common/util.c:891
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη"

#: ../src/common/util.c:892
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: ../src/common/util.c:893
msgid "Palau"
msgstr "Παλάο"

#: ../src/common/util.c:894
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"

#: ../src/common/util.c:895
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"

#: ../src/common/util.c:896
msgid "Reunion"
msgstr "Επανένωση"

#: ../src/common/util.c:897
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: ../src/common/util.c:898
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "ARPAnet παλιάς σχολής"

#: ../src/common/util.c:899
msgid "Serbia"
msgstr "Σερβία"

#: ../src/common/util.c:900
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"

#: ../src/common/util.c:901
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"

#: ../src/common/util.c:902
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: ../src/common/util.c:903
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νησιά Σολομώντα"

#: ../src/common/util.c:904
msgid "Seychelles"
msgstr "Σευχέλλες"

#: ../src/common/util.c:905
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"

#: ../src/common/util.c:906
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#: ../src/common/util.c:907
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"

#: ../src/common/util.c:908
msgid "St. Helena"
msgstr "Αγία Ελένη"

#: ../src/common/util.c:909
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"

#: ../src/common/util.c:910
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Svalbard και Jan Mayen"

#: ../src/common/util.c:911
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Σλοβακίας"

#: ../src/common/util.c:912
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρα Λεόνε"

#: ../src/common/util.c:913
msgid "San Marino"
msgstr "Σαν Μαρίνο"

#: ../src/common/util.c:914
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"

#: ../src/common/util.c:915
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"

#: ../src/common/util.c:916
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"

#: ../src/common/util.c:917
msgid "South Sudan"
msgstr "Νότιο Σουδάν"

#: ../src/common/util.c:918
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome και Principe"

#: ../src/common/util.c:919
msgid "Former USSR"
msgstr "Πρώην ΕΣΣΔ"

#: ../src/common/util.c:920
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"

#: ../src/common/util.c:921
msgid "Syria"
msgstr "Συρία"

#: ../src/common/util.c:922
msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"

#: ../src/common/util.c:923
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Turks και Caicos"

#: ../src/common/util.c:924
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"

#: ../src/common/util.c:925
msgid "Internet Communication Services"
msgstr ""

#: ../src/common/util.c:926
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές"

#: ../src/common/util.c:927
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"

#: ../src/common/util.c:928
msgid "Thailand"
msgstr "Ταΐλάνδη"

#: ../src/common/util.c:929
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"

#: ../src/common/util.c:930
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"

#: ../src/common/util.c:931 ../src/common/util.c:935
msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμούρ"

#: ../src/common/util.c:932
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"

#: ../src/common/util.c:933
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: ../src/common/util.c:934
msgid "Tonga"
msgstr "Τόνγκα"

#: ../src/common/util.c:936
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: ../src/common/util.c:937
msgid "Travel and Tourism"
msgstr "Ταξίδι και Τουρισμός"

#: ../src/common/util.c:938
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρινιδάδ και Τομπάγκο"

#: ../src/common/util.c:939
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβάλου"

#: ../src/common/util.c:940
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"

#: ../src/common/util.c:941
msgid "Tanzania"
msgstr "Τανζανία"

#: ../src/common/util.c:942
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: ../src/common/util.c:943
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"

#: ../src/common/util.c:944
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"

#: ../src/common/util.c:945
msgid "United States of America"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"

#: ../src/common/util.c:946
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"

#: ../src/common/util.c:947
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"

#: ../src/common/util.c:948
msgid "Vatican City State"
msgstr "Πόλη του Βατικανού"

#: ../src/common/util.c:949
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνη"

#: ../src/common/util.c:950
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"

#: ../src/common/util.c:951
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Βρετανικοί Παρθένοι Νήσοι"

#: ../src/common/util.c:952
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Αμερικάνικοι Παρθένοι Νήσοι"

#: ../src/common/util.c:953
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"

#: ../src/common/util.c:954
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"

#: ../src/common/util.c:955
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Νήσοι Wallis και Futuna"

#: ../src/common/util.c:956
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"

#: ../src/common/util.c:957
msgid "Adult Entertainment"
msgstr "Ψυχαγωγία Ενηλίκων"

#: ../src/common/util.c:958
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"

#: ../src/common/util.c:959
msgid "Mayotte"
msgstr "Μα-γιοτ"

#: ../src/common/util.c:960
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Γιουγκοσλαβία"

#: ../src/common/util.c:961
msgid "South Africa"
msgstr "Νότιος Αφρική"

#: ../src/common/util.c:962
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"

#: ../src/common/util.c:963
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"

#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:76
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο μηνυμάτων"

#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:90
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "Η ολοκλήρωση της εντολής NameHasOwner απέτυχε"

#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:116 ../src/common/dbus/dbus-client.c:130
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Η εκτέλεση της εντολής απέτυχε"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "remote access"
msgstr "απομακρυσμένη πρόσβαση"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "πρόσθετο για απομακρυσμένη πρόσβαση μέσω DBUS"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:900
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο μηνυμάτων: %s\n"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:917
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Η λήψη του %s απέτυχε: %s\n"

#: ../src/fe-gtk/ascii.c:126
msgid "Character Chart"
msgstr "Χάρτης χαρακτήρων"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:49
msgid "Bans"
msgstr "Ban"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:58
msgid "Exempts"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:59
msgid "Exempt"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:67
msgid "Invites"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:68 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:164
msgid "Invite"
msgstr "Πρόσκληση"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:76
msgid "Quiets"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:77
msgid "Quiet"
msgstr ""

#. poor way to get which is selected but it works
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:354 ../src/fe-gtk/banlist.c:388
msgid "Copy mask"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:357
#, c-format
msgid "%s on %s by %s"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:389
msgid "Copy entry"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:459 ../src/fe-gtk/chanlist.c:292
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:179
msgid "Not connected."
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση."

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:538 ../src/fe-gtk/banlist.c:621
msgid "You must select some bans."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μερικά ban."

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:568
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:726
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:727 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:158
msgid "Mask"
msgstr "Μάσκα"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:728
msgid "From"
msgstr "Από"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:729
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:785
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Μπορείτε να ανοίξετε τη λίστα ban μόνο μέσα από μια καρτέλα καναλιού."

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:808
#, c-format
msgid ": Ban List (%s)"
msgstr "XChat: Λίστα Ban (%s)"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:845
msgid "Crop"
msgstr "Απομάκρυνση υπολοίπων"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:849
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:98
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "%d/%d χρήστες σε %d/%d κανάλια."

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:515 ../src/fe-gtk/menu.c:1346
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:148
msgid "Select an output filename"
msgstr "Επιλέξτε όνομα αρχείου"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:624 ../src/fe-gtk/chanlist.c:812
msgid "_Join Channel"
msgstr "_Σύνδεση σε κανάλι"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:626
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "_Αντιγραφή ονόματος καναλιού"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:628
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "Αν_τιγραφή κειμένου θέματος"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720
#, c-format
msgid ": Channel List (%s)"
msgstr "XChat: Λίστα καναλιών (%s)"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794
msgid "_Search"
msgstr "_Αναζήτηση"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:800
msgid "_Download List"
msgstr "_Λήψεις αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:806
msgid "Save _List..."
msgstr "Αποθήκευση _λίστας..."

#. =============================================================
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:819
msgid "Show only:"
msgstr "Να εμφανιστεί μόνο:"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:831
msgid "channels with"
msgstr "κανάλια με"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:844
msgid "to"
msgstr "σε"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:856
msgid "users."
msgstr "χρήστες:"

#. =============================================================
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:862
msgid "Look in:"
msgstr "Αναζήτηση σε:"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:874
msgid "Channel name"
msgstr "Όνομα καναλιού"

#. =============================================================
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:894
msgid "Search type:"
msgstr "Τύπος αναζήτησης:"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:901
msgid "Simple Search"
msgstr "Απλή αναζήτηση"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:902
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "Ταίριασμα μοτίβου (χαρακτήρες μπαλαντέρ)"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:903
msgid "Regular Expression"
msgstr "Κανονική έκφραση"

#. =============================================================
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:913 ../src/fe-gtk/maingui.c:2925
msgid "Find:"
msgstr "Εύρεση:"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:141
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Αποστολή αρχείου στο %s"

#. unknown error
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:525
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Αυτό το αρχείο δεν μπορεί να συνεχιστεί."

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:529
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr "Αδύνατη η πρόσβαση στο αρχείο: %s\n%s.\nΗ συνέχιση είναι αδύνατη."

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:536
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr "Το αρχείο στον κατάλογο ληφθέντων αρχείων είναι μεγαλύτερο από αυτό που προσφέρεται. Η συνέχιση είναι αδύνατη."

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:540
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Η συνέχιση λήψης του ίδιου αρχείου από δυο ανθρώπους είναι αδύνατη."

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:797
msgid ": Uploads and Downloads"
msgstr "XChat: Λήψεις και αποστολές αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:814 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1055
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:815 ../src/fe-gtk/plugingui.c:65
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:820
msgid "ETA"
msgstr "Απομένει"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:845 ../src/fe-gtk/menu.c:1782
#: ../src/fe-gtk/setup.c:217
msgid "Both"
msgstr "Και τα δύο"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:851
msgid "Uploads"
msgstr "Αποστολές"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:857
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:862
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:873
msgid "File:"
msgstr "Αρχείο:"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:874
msgid "Address:"
msgstr "Διεύθυνση:"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:880 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1079
msgid "Abort"
msgstr "Ακύρωση"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:881 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1080
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:882
msgid "Resume"
msgstr "Συνέχιση"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:884
msgid "Open Folder..."
msgstr "Άνοιγμα Φακέλου..."

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1044
msgid ": DCC Chat List"
msgstr "XChat: Λίστα συνομιλίας DCC"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1057
msgid "Recv"
msgstr "Έλαβ"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1058
msgid "Sent"
msgstr "Στάλθ"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1059
msgid "Start Time"
msgstr "Ώρα έναρξης"

#: ../src/fe-gtk/editlist.c:358 ../src/fe-gtk/fkeys.c:827
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

#: ../src/fe-gtk/editlist.c:360 ../src/fe-gtk/fkeys.c:829
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:383
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: ../src/fe-gtk/editlist.c:362 ../src/fe-gtk/fkeys.c:831
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: ../src/fe-gtk/editlist.c:364 ../src/fe-gtk/fkeys.c:833
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:81 ../src/fe-text/fe-text.c:461
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "Όχι αυτόματη σύνδεση στους διακομιστές"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:82 ../src/fe-text/fe-text.c:462
msgid "Use a different config directory"
msgstr "Χρήση διαφορετικού καταλόγου ρυθμίσεων"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:83 ../src/fe-text/fe-text.c:463
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "Όχι αυτόματο φόρτωμα προσθέτων"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:84 ../src/fe-text/fe-text.c:464
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:85 ../src/fe-text/fe-text.c:465
msgid "Show user config directory"
msgstr "Εμφάνιση καταλόγου ρυθμίσεων χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:86 ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:93
#: ../src/fe-text/fe-text.c:468
msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL"
msgstr "Άνοιγμα του URL irc://server:port/channel?key"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:87 ../src/fe-gtk/setup.c:269
msgid "Execute command:"
msgstr "Εκτέλεση εντολής:"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:89
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "level"
msgstr "επίπεδο"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:92 ../src/fe-text/fe-text.c:467
msgid "Show version information"
msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:269
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος γραμματοσειράς:\n\n%s"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:692
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Η μνήμη εύρεσης είναι άδεια.\n"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:803
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:804
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "Ουρά αποστολής: %d bytes"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:141
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed "
"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate "
"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
"in the actual text run then enter \\\\"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:143
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to "
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
"other data)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:145
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr "Η εντολή Εισαγωγή στη Προσωρινή Μνήμη θα εισάγει τα περιεχόμενα του Data 1 στην εγγραφή όπου η ακολουθία πλήκτρων πατήθηκε στη τρέχουσα θέση του κέρσορα"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:147
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:149
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
"to the contents of Data 1"
msgstr "Η εντολή Καθορισμός Προσωρινής Μνήμης θέτει την εγγραφή όπου η ακολουθία πλήκτρων πατήθηκε στα περιεχόμενα του Data 1"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:151
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
"entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr "Η εντολή Περασμένη Εντολή θέτει την εγγραφή να περιέχει την τελευταία εντολή που εισήχθηκε - όμοιο σαν το πάνω βέλος στο κέλυφος"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:153
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
"entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr "Η εντολή Επόμενη Εντολή θέτει την εγγραφή να περιέχει την επόμενη εντολή που εισήχθηκε - όμοιο σαν το κάτω βέλος στο κέλυφος"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:155
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
" last nick, not the next"
msgstr "Αυτή η εντολή αλλάζει το κείμενο της εγγραφής να συμπληρώνει ένα μη πλήρες ψευδώνυμο ή εντολή. Αν το Data 1 είναι καθορισμένο τότε το διπλό-tab σε ένα κορδόνι (string) θα επιλέξει το τελευταίο nick και όχι το επόμενο"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:157
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί πάνω και κάτω μέσα στη λίστα των ψευδωνύμων. Αν το Data 1 είναι καθορισμένο τότε μετακινεί πάνω αλλιώς κάτω"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr "Αυτή η εντολή ελέγχει εάν υπάρχει η τελευταία λέξη που γράφτηκε στη λίστα αντικαταστάσεων και την αντικαθιστά εάν βρει ταίρι"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την επιλεγμένη καρτέλα μια θέση αριστερά"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την επιλεγμένη καρτέλα μια θέση δεξιά"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την τρέχουσα ομάδα καρτελών στα αριστερά"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την τρέχουσα ομάδα καρτελών στα δεξιά"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Προώθηση της γραμμής εισαγωγής στο ιστορικό αλλά όχι αποστολή στο διακομιστή"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:217
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα των ρυθμίσεων των πλήκτρων συντόμευσης"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:539
msgid "Select a row to get help information on its Action."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:810
msgid ": Keyboard Shortcuts"
msgstr "XChat: Συντομεύσεις πληκτρολογίου"

#: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή σε αυτό το αρχείο."

#: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:130
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση αυτού του αρχείου."

#. duplicate, ignore
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:100 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:243
msgid "That mask already exists."
msgstr "Αυτή η μάσκα υπάρχει ήδη"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:160
msgid "Private"
msgstr "Προσωπικό"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:161
msgid "Notice"
msgstr "Ειδοποίηση"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:162
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:163
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:165
msgid "Unignore"
msgstr "Αποαγνόηση"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:293
msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:303
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Εισάγετε μάσκα προς αγνόηση:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350
msgid ": Ignore list"
msgstr "XChat: Λίστα αγνοημένων"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Στατιστικά αγνοημένων:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:366
msgid "Channel:"
msgstr "Κανάλι:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:367
msgid "Private:"
msgstr "Προσωπικό:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:368
msgid "Notice:"
msgstr "Ειδοποίηση:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Invite:"
msgstr "Πρόσκληση:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:381 ../src/fe-gtk/notifygui.c:423
msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:91
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Το όνομα του καναλιού είναι πολύ μικρό, προσπαθήσετε ξανά."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:133
msgid ": Connection Complete"
msgstr "XChat: Η σύνδεση ολοκληρώθηκε"

#: ../src/fe-gtk/joind.c:161
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "Η σύνδεση στο %s ολοκληρώθηκε"

#: ../src/fe-gtk/joind.c:170
msgid ""
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr "Δεν έχει οριστεί κανένα κανάλι για αυτόματη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:176
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "Τι θέλετε να κάνετε τώρα;"

#: ../src/fe-gtk/joind.c:181
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "_Τίποτα, θα συνδεθώ σε ένα κανάλι αργότερα."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:190
msgid "_Join this channel:"
msgstr "_Σύνδεση στο κανάλι:"

#: ../src/fe-gtk/joind.c:202
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Εάν γνωρίζετε το όνομα του καναλιού που θέλετε να συνδεθείτε, εισάγετε το εδώ."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:209
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr "Ά_νοιγμα λίστας καναλιών."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:215
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr "Η λήψη της λίστας καναλιών μπορεί να πάρει ένα δυο λεπτά."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:222
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "_Να εμφανίζεται πάντα αυτό το πλαίσιο διαλόγου μετά τη σύνδεση."

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:397
msgid "Dialog with"
msgstr "Διάλογος με"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:696
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Το θέμα για το %s είναι: %s"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:701
msgid "No topic is set"
msgstr "Δεν έχει οριστεί θέμα"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1106
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr "Αυτός ο διακομιστής έχει ακόμα %d κανάλια ή συνομιλίες ανοιχτά. Να κλείσουν όλα;"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1207
msgid "Quit HexChat?"
msgstr "Έξοδος από το HexChat;"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1227
msgid "Don't ask next time."
msgstr "Μην με ρωτήσεις την επόμενη φορά."

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1233
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1235
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να βγείτε;"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1237
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "Μερικές μεταφορές αρχίων είναι ακόμα ενεργές."

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1255
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1474
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Εισαγωγή ιδιότητας ή χρωματικού κώδικα"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1476
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Έντονα</b>"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1477
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Υπογραμμισμένο</u>"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1478
msgid "<i>Italic</i>"
msgstr "<i>Πλάγια γραφή</i>"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1479
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1481
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Χρώματα 0-7"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1491
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Χρώματα 8-15"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1537
msgid "_Settings"
msgstr "_Ρυθμίσεις"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1539
msgid "_Log to Disk"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1540
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1543
msgid "Strip _Colors"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1544
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1553
msgid "_Extra Alerts"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1555
msgid "Beep on _Message"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1557
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1559
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1599 ../src/fe-gtk/menu.c:2337
msgid "_Detach"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1601 ../src/fe-gtk/menu.c:2338
#: ../src/fe-gtk/menu.c:2343
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1941 ../src/fe-gtk/maingui.c:2054
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Το όριο χρηστών πρέπει να είναι αριθμός!\n"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2076
msgid "Filter Colors"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2077
msgid "No outside messages"
msgstr "Όχι εξωτερικά μηνύματα"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2078
msgid "Topic Protection"
msgstr "Προστασία θέματος"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2079
msgid "Invite Only"
msgstr "Μόνο επί πρόσκληση"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2080
msgid "Moderated"
msgstr "Ελεγχόμενο"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2081
msgid "Ban List"
msgstr "Λίστα Ban"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2083
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2095
msgid "User Limit"
msgstr "Όριο χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2205
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη λίστας χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2616
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Εισάγετε νέο ψευδώνυμο:"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2839
msgid "No results found."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2935
msgid "Search hit end or not found."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2951
msgid "_Highlight all"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2957
msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2959
msgid "Mat_ch case"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2964
msgid "Perform a case-sensitive search."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2966
msgid "_Regex"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2971
msgid "Regard search string as a regular expression."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:115
msgid "Host unknown"
msgstr "Άγνωστος διακομιστής"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:116
msgid "Account unknown"
msgstr "Άγνωστος λογαριασμός"

#. let the translators tweak this if need be
#: ../src/fe-gtk/menu.c:614
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:615
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:620 ../src/fe-gtk/menu.c:624
msgid "Real Name:"
msgstr "Αληθινό όνομα:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:631
msgid "User:"
msgstr "Χρήστης:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:638
msgid "Account:"
msgstr "Λογαριασμός:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:648
msgid "Country:"
msgstr "Χώρα:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:654
msgid "Server:"
msgstr "Διακομιστής:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:665
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "πριν από %u λεπτά"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:667 ../src/fe-gtk/menu.c:670
msgid "Last Msg:"
msgstr "Τελευταίο μήνυμα:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:680
msgid "Away Msg:"
msgstr "Μήνυμα απουσίας:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:737
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:862
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or "
"right-clicking in a blank part of the main text area."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:972
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητή"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:973
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου συνδέσμου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1034 ../src/fe-gtk/menu.c:1393
msgid "Join Channel"
msgstr "Σύνδεση στο κανάλι"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1038
msgid "Part Channel"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1040
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Επανασύνδεση στο κανάλι"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1077
msgid "_Autojoin"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1079
msgid "Autojoin Channel"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1113 ../src/fe-gtk/menu.c:1117
msgid "_Auto-Connect"
msgstr "_Αυτόματη σύνδεση"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1137
msgid ": User menu"
msgstr "XChat: Μενού χρήστη"

#. sep
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1146
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "Επεξεργασία αυτού του μενού..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1292
msgid "Marker line disabled."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1298
msgid "Marker line never set."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1302
msgid "Marker line reset manually."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1304
msgid "Marker line reset because exceeded scrollback limit."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1306
msgid "Marker line reset by CLEAR command."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1308
msgid "Marker line state unknown."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1395
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr "Λίστα καναλιών..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1461
msgid " has been build without plugin support."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1469
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  HexChat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1485
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1496
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1507
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr "Απαντήσεις CTCP - Ειδικοί κώδικες:\n\n%d  =  δεδομένα (ολόκληρο το ctcp)\n%e = όνομα τρέχοντος δικτύου\n%m  =  πληροφορίες συστήματος\n%s  =  ψευδώνυμο αυτού που έστειλε το ctcp\n%t  =  ώρα/ημερομηνία\n%2  =  λέξη 2\n%3  =  λέξη 3\n&2  =  λέξη 2 μέχρι το τέλος της γραμμής\n&3  =  λέξη 3 μέχρι το τέλος της γραμμής\n\n"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1518
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! in front of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of HexChat"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1527
msgid ": User Defined Commands"
msgstr "XChat: Εντολές καθορισμένες από το χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1534
msgid ": Userlist Popup menu"
msgstr "XChat: Αναδυόμενο μενού λίστας χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
msgid "Replace with"
msgstr "Αντικατάσταση με"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
msgid ": Replace"
msgstr "XChat: Αντικατάσταση"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1548
msgid ": URL Handlers"
msgstr "XChat: Χειριστές διευθύνσεων"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1567
msgid ": Userlist buttons"
msgstr "XChat: Κουμπιά λίστας χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1574
msgid ": Dialog buttons"
msgstr "XChat: Κουμπιά διαλόγου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1581
msgid ": CTCP Replies"
msgstr "XChat: Απαντήσεις CTCP"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1743
msgid "He_xChat"
msgstr "He_xChat"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1744
msgid "Network Li_st..."
msgstr "Λί_στα δικτύων"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1747
msgid "_New"
msgstr "_Νέο"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1748
msgid "Server Tab..."
msgstr "Καρτέλα διακομιστή..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1749
msgid "Channel Tab..."
msgstr "Καρτέλα καναλιού..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1750
msgid "Server Window..."
msgstr "Παράθυρο διακομιστή..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1751
msgid "Channel Window..."
msgstr "Παράθυρο καναλιού..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1755
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr "_Φόρτωση πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1762 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:575
msgid "_Quit"
msgstr "_Έξοδος"

#. 15
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1764
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1766
msgid "_Menu Bar"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1767
msgid "_Topic Bar"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1768
msgid "_User List"
msgstr "Λίστα _χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1769
msgid "U_serlist Buttons"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1770
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "Κουμπιά _λειτουργιών "

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1772
msgid "_Channel Switcher"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1774
msgid "_Tabs"
msgstr "_Καρτέλες"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1775
msgid "T_ree"
msgstr "Δεντ_ροδιάταξη"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1777
msgid "_Network Meters"
msgstr "Μ_ετρητές δικτύου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1779 ../src/fe-gtk/setup.c:214
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1780
msgid "Graph"
msgstr "Γράφημα"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1785
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Πλήρης οθόνη"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1787
msgid "_Server"
msgstr "Διακομι_στής"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1788
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Αποσύνδεση"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1789
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Επανασύνδεση"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1790
msgid "_Join a Channel..."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1791
msgid "_List of Channels..."
msgstr "_Λίστα καναλιών..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1794
msgid "Marked _Away"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1796
msgid "_Usermenu"
msgstr "Μενού _χρήστη"

#. 40
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1798
msgid "S_ettings"
msgstr "Ρυθμίσ_εις"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1799 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:573
msgid "_Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1801
msgid "Auto Replace..."
msgstr "Αυτόματη αντικατάσταση..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1802
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "Απαντήσεις CTCP..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1803
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "Κουμπιά διαλόγου..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1804
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1805
msgid "Text Events..."
msgstr "Γεγονότα κειμένου..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1806
msgid "URL Handlers..."
msgstr "Χειριστές διευθύνσεων..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1807
msgid "User Commands..."
msgstr "Εντολές χρήστη..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1808
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "Κουμπιά λίστας χρηστών..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1809
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "Μενού λίστας χρηστών..."

#. 52
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1811
msgid "_Window"
msgstr "_Παράθυρα"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1812
msgid "_Ban List..."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1813
msgid "Character Chart..."
msgstr "Χάρτης χαρακτήρων..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1814
msgid "Direct Chat..."
msgstr "Άμεση συνομιλία..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1815
msgid "File _Transfers..."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1816
msgid "Friends List..."
msgstr "Λίστα Φίλων..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1817
msgid "Ignore List..."
msgstr "Λίστα αγνοημένων..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1818
msgid "_Plugins and Scripts..."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1819
msgid "_Raw Log..."
msgstr ""

#. 61
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1820
msgid "URL Grabber..."
msgstr "Καταγραφέας URL..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1822
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Επαναφορά διαχωριστικής γραμμής"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1823
msgid "Move to Marker Line"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1824
msgid "_Copy Selection"
msgstr "_Αντιγραφή επιλογής"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1825
msgid "C_lear Text"
msgstr "Καθα_ρισμός κειμένου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1826
msgid "Save Text..."
msgstr "Αποθήκευση κειμένου..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1828
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1829
msgid "Search Text..."
msgstr "Εύρεση κειμένου..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1830
msgid "Search Next"
msgstr "Εύρεση Επομένου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1831
msgid "Search Previous"
msgstr "Εύρεση Προηγούμενου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1834 ../src/fe-gtk/menu.c:2329
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"

#. 74
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1835
msgid "_Contents"
msgstr "Περι_εχόμενα"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1836
msgid "_About"
msgstr "_Περί"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:2342
msgid "_Attach"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:123 ../src/fe-gtk/plugingui.c:63
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:126
msgid "Last Seen"
msgstr "Τελευταία εμφάνιση"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:168
msgid "Offline"
msgstr "Αποσυνδεδεμένος"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:188 ../src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:193 ../src/fe-gtk/notifygui.c:222
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "πριν από %d λεπτά"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:195
#, c-format
msgid "An hour ago"
msgstr "Μία ώρα πριν"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:197
#, c-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ώρες πριν"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:212
msgid "Online"
msgstr "Συνδεδεμένος"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:343
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο για προσθήκη:"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:372
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "Ειδοποίηση σε αυτά τα δίκτυα:"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:383
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "Είναι αποδεκτή μια λίστα δικτύων χωρισμένη με κόμματα."

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409
msgid ": Friends List"
msgstr ": Λίστα φίλων"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431
msgid "Open Dialog"
msgstr "Άνοιγμα διαλόγου"

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:111
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:123
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:144
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:149
#, c-format
msgid "Invited to channel by: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:154
#, c-format
msgid "Notice from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:158
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s)"
msgstr "Προσωπικό μήνυμα από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176
#, c-format
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
msgstr "XChat: Συνδεδεμένο σε %u δίκτυα και %u κανάλια"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545
msgid "_Restore Window"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:547
msgid "_Hide Window"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:551
msgid "_Blink on"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:552 ../src/fe-gtk/setup.c:706
msgid "Channel Message"
msgstr "Μήνυμα σε κανάλι"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:553 ../src/fe-gtk/setup.c:707
msgid "Private Message"
msgstr "Προσωπικό μήνυμα"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:554 ../src/fe-gtk/setup.c:708
msgid "Highlighted Message"
msgstr "Επισημασμένο μήνυμα"

#. blink_item (BIT_FILEOFFER, submenu, _("File Offer"));
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:557
msgid "_Change status"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:563
msgid "_Away"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:566
msgid "_Back"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
#, c-format
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
#, c-format
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u επισημασμένα μηνύματα, τελευταίο από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
#, c-format
msgid ": Channel message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
#, c-format
msgid ": %u channel messages."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679
#, c-format
msgid ": Private message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Προσωπικό  μήνυμα από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682
#, c-format
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u προσωπικά μηνύματα, το τελευταίο από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722
#, c-format
msgid ": File offer from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Προσφορά αρχείου από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725
#, c-format
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat:%u προσφορές αρχείων, τελευταία από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:64
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:66 ../src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:161
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Επιλογή ενός πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών για φόρτωμα"

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:237
msgid ": Plugins and Scripts"
msgstr "XChat: Πρόσθετα και δέσμες ενεργειών"

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:252
msgid "_Load..."
msgstr "_Άνοιγμα..."

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255
msgid "_Unload"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:258
msgid "_Reload"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:80 ../src/fe-gtk/rawlog.c:136
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:475 ../src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save As..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."

#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112
#, c-format
msgid ": Raw Log (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133
msgid "Clear Raw Log"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:301 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:499
msgid "New Network"
msgstr "Νέο δίκτυο"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:756
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του δικτύου \"%s\" και των διακομιστών του;"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1125 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1556
msgid "User name cannot be left blank."
msgstr "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι κενό."

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1577
msgid "You must have two unique nick names."
msgstr "Πρέπει να έχετε δυο μοναδικά ψευρώνυμα χρήστη."

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1628
msgid ""
"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use "
"connect commands."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1702
#, c-format
msgid ": Edit %s"
msgstr "XChat: Επεξεργασία %s"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1723
msgid "Servers"
msgstr "Διακομιστές"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1724
msgid "Autojoin channels"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1725
msgid "Connect commands"
msgstr "Εντολές σύνδεσης"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1737
msgid ""
"%n=Nick name\n"
"%p=Password\n"
"%r=Real name\n"
"%u=User name"
msgstr "%n=Ψευδώνυμο χρήστη\n%p=Κωδικός\n%r=Αληθινό όνομα\n%u=Όνομα χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1793
msgid "Key (Password)"
msgstr "Κλειδί (Κωδικός)"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1845
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1858
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Σύνδεση μόνο στον επιλεγμένο διακομιστή"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1859
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Όχι προσπάθεια σε όλους τους διακομιστές όταν αποτύχει η σύνδεση."

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1860
msgid "Connect to this network automatically"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1861
msgid "Bypass proxy server"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1862
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Χρήση SSL για όλους τους διακομιστές σε αυτό το δίκτυο"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1866
msgid "Accept invalid SSL certificates"
msgstr "Αποδοχή μη έγκυρων πιστοποιητικών SSL"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1870
msgid "Use global user information"
msgstr "Χρήση γενικών πληροφοριών χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1872 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1989
msgid "_Nick name:"
msgstr "Ψευδώ_νυμο:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1873 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1996
msgid "Second choice:"
msgstr "Δεύτερη επιλογή:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1874
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Πρ_αγματικό όνομα:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1875 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2010
msgid "_User name:"
msgstr "Όν_ομα χρήστη:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1877
msgid "Login method:"
msgstr "Μέθοδος εισόδου:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1883 ../src/fe-gtk/setup.c:656
msgid "Password:"
msgstr "Συνθηματικό διακομιστή:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1883
msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1888
msgid "Character set:"
msgstr "Σετ χαρακτήρων:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1968
msgid ": Network List"
msgstr "XChat: Λίστα δικτύων"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1979
msgid "User Information"
msgstr "Πληροφορίες χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2003
msgid "Third choice:"
msgstr "Τρίτη επιλογή:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2063
msgid "Networks"
msgstr "Δίκτυα"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2111
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "Να μην εμφανίζεται η λίστα δικτύων στην εκκίνηση"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2120
msgid "Show favorites only"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2150
msgid "_Edit..."
msgstr "_Επεξεργασία..."

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2157
msgid "_Sort"
msgstr "Ταξινόμη_ση"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2158
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
"keys to move a row."
msgstr "Ταξινομεί τη λίστα δικτύων κατά αλφαβητική σειρά. Χρησιμοποιήστε τα SHIFT-ΠΑΝΩ και SHIFT-ΚΑΤΩ για να μετακινηθείτε στις γραμμές."

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2166
msgid "_Favor"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2167
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2191
msgid "C_onnect"
msgstr "Σύν_δεση"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:90
msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικάνς"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:91
msgid "Albanian"
msgstr "Αλβανία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:92
msgid "Amharic"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:93
msgid "Asturian"
msgstr "Αστουριανά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:94
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Αζερμπαιζάν"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:95
msgid "Basque"
msgstr "Βασκικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:96
msgid "Belarusian"
msgstr "Λευκορωσία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:97
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:99
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Κινεζικά (Απλοποιημένα)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Κινεζικά (Παραδοσιακά)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Czech"
msgstr "Τσεχικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικα "

#: ../src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "English (British)"
msgstr "Αγγλικά (Βρετανίας)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Galician"
msgstr "Γαλικιακά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Hindi"
msgstr "Ινδία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Latvian"
msgstr "Λεττονικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "Macedonian"
msgstr "Σλαβομακεδονικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Malay"
msgstr "Μαλαισία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Punjabi"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Serbian"
msgstr "Σερβικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:134
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβάκικα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Thai"
msgstr "Ταΐλάνδη"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετνάμ"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Walloon"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:149 ../src/fe-gtk/setup.c:1872
msgid "General"
msgstr "Γενικές"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Language:"
msgstr "Γλώσσα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Main font:"
msgstr "Κύρια γραμματοσειρά:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Font:"
msgstr "Γραμματοσειρά:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:157
msgid "Text Box"
msgstr "Πεδίο Κειμένου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Colored nick names"
msgstr "Χρωματισμένα ψευδώνυμα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Δίνει στο ψευδώνυμο του καθένα διαφορετικό χρώμα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Indent nick names"
msgstr "Στοίχιση ψευδωνύμων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Στοιχίζει δεξιά τα ψευδώνυμα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Show marker line"
msgstr "Χρήση διαχωριστικής γραμμής"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Εισάγει μια κόκκινη γραμμή μετά το κείμενο που έχει διαβαστεί."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Background image:"
msgstr "Εικόνα παρασκηνίου:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:163
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διαφάνειας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:164
msgid "Window Opacity:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:166 ../src/fe-gtk/setup.c:594
msgid "Time Stamps"
msgstr "Επισήμανση ώρας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Enable time stamps"
msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής ώρας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Time stamp format:"
msgstr "Μορφή ώρας καταγραφής:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:170 ../src/fe-gtk/setup.c:598
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:172 ../src/fe-gtk/setup.c:600
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Title Bar"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:176
msgid "Show channel modes"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:177
msgid "Show number of users"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:184 ../src/fe-gtk/setup.c:224
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Last-spoke order"
msgstr "Αυτός που μίλησε τελευταίος"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:191
msgid "Input Box"
msgstr "Πεδίο Εισαγωγής"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:192 ../src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Χρήση γραμματοσειράς και χρωμάτων του πλαισίου κειμένου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Render colors and attributes"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:194
msgid "Show nick box"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:195
msgid "Show user mode icon in nick box"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:196
msgid "Spell checking"
msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr "Λεξικά προς χρήση:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:199
msgid ""
"Use language codes (as in \"%LOCALAPPDATA%\\enchant\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:204
msgid "Nick Completion"
msgstr "Συμπλήρωση ψευδωνύμων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:205
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Επίθεμα συμπλήρωσης ψευδωνύμων:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:206
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Η αυτόματη συμπλήρωση ταξινομείται κατά:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Nick completion amount:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "nicks."
msgstr "ψευδώνυμα."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Graphical"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "A-Z, Ops πρώτα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:225
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Z-A, Ops τελευταίοι"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:226
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:227
msgid "Unsorted"
msgstr "Αταξινόμητο"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:233 ../src/fe-gtk/setup.c:245
msgid "Left (Upper)"
msgstr "Αριστερά (Επάνω)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:234 ../src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "Left (Lower)"
msgstr "Αριστερά (Κάτω)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:235 ../src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Right (Upper)"
msgstr "Δεξιά (Επάνω)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:236 ../src/fe-gtk/setup.c:248
msgid "Right (Lower)"
msgstr "Δεξιά (Κάτω)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:237
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Bottom"
msgstr "Βάση"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:239
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "User List"
msgstr "Λίστα χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Προβολή ονομάτων διακομιστών στη λίστα χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Show icons for user modes"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Color nicknames in userlist"
msgstr "Χρήση χρωμάτων ψευδωνύμων στην λίστα χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Will color nicknames the same as in chat."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Show user count in channels"
msgstr ""

#. {ST_TOGGLE, N_("Resizable user list"),
#. P_OFFINTNL(hex_gui_ulist_resizable),0,0,0},
#: ../src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Ταξινόμηση λίστας χρηστών κατά:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:262
msgid "Show user list at:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Away Tracking"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:265
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr "Παρακολούθηση των απουσιών και επισήμανση των απόντων χρηστών με διαφορετικό χρώμα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:266
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "Σε κανάλια μικρότερα από:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:268
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Ενέργεια κατά το διπλό κλικ"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:271
msgid "Extra Gadgets"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "Lag meter:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:273
msgid "Throttle meter:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:280
msgid "Windows"
msgstr "Παράθυρα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:281 ../src/fe-gtk/setup.c:303
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:289
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Μόνο οι καρτέλες που ζητήθηκαν"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "In an extra tab"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "In the front tab"
msgstr ""

#. 0 tabs
#. 1 reserved
#: ../src/fe-gtk/setup.c:305
msgid "Tree"
msgstr ""

#. {ST_HEADER,	N_("Channel Switcher"),0,0,0},
#: ../src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Switcher type:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:313
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα μηνύματα διακομιστή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:314
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα νέα προσωπικά μηνύματα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:315
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Ταξινόμηση καρτελών με αλφαβητική σειρά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:318
msgid "Scroll mouse-wheel to change tabs"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:319
msgid "Middle click to close tab"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:320
msgid "Smaller text"
msgstr "Μικρότερο κείμενο"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:321
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Εστίαση νέων καρτελών:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:322
msgid "Placement of notices:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:324
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Συντόμευση καρτελών σε:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:324
msgid "letters."
msgstr "χαρακτήρες."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:327
msgid "Open channels in:"
msgstr "Άνοιγμα καναλιών σε:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Άνοιγμα διαλόγων σε:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:329
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Άνοιγμα εργαλείων σε:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:329
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα για τα DCC, Ignore, Notify κλπ.;"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Scrollback"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Ask for confirmation"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Ask for download folder"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:347
msgid "Save without interaction"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:353
msgid "Files and Directories"
msgstr "Αρχεία και Κατάλογοι"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Αυτόματη αποδοχή αρχείων:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Download files to:"
msgstr "Αποθήκευση αρχείων στο:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Μετακίνηση ολοκληρωμένων αρχείων στο:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:357
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Αποθήκευση ψευδωνύμων στα ονόματα αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Αυτόματο άνοιγμα παραθύρων DCC"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:360
msgid "Send window"
msgstr "Παράθυρο αποστολής"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:361
msgid "Receive window"
msgstr "Παράθυρο λήψης"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:362
msgid "Chat window"
msgstr "Παράθυρο συζήτησης"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:364
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "Μέγιστες ταχύτητες μεταφοράς αρχείων (bytes ανά δευτερόλεπτο)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:365
msgid "One upload:"
msgstr "Αποστολή ενός αρχείου:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:366 ../src/fe-gtk/setup.c:368
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για μια μεταφορά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:367
msgid "One download:"
msgstr "Λήψη ενός αρχείου:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:369
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Όλες οι αποστολές αρχείων μαζί:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:370 ../src/fe-gtk/setup.c:372
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για όλα τα αρχεία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:371
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Όλες οι λήψεις αρχείων συνδυασμένες:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:399 ../src/fe-gtk/setup.c:440
#: ../src/fe-gtk/setup.c:483 ../src/fe-gtk/setup.c:506
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1873
msgid "Alerts"
msgstr "Συναγερμοί"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:404 ../src/fe-gtk/setup.c:486
msgid "Show notifications on:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:405 ../src/fe-gtk/setup.c:443
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:406 ../src/fe-gtk/setup.c:448
#: ../src/fe-gtk/setup.c:487 ../src/fe-gtk/setup.c:509
msgid "Blink task bar on:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:408 ../src/fe-gtk/setup.c:411
#: ../src/fe-gtk/setup.c:413 ../src/fe-gtk/setup.c:452
#: ../src/fe-gtk/setup.c:455 ../src/fe-gtk/setup.c:457
#: ../src/fe-gtk/setup.c:488 ../src/fe-gtk/setup.c:510
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:408 ../src/fe-gtk/setup.c:452
msgid ""
"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected "
"events"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:411 ../src/fe-gtk/setup.c:455
msgid ""
"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the "
"selected events"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:413 ../src/fe-gtk/setup.c:457
msgid "Play a GTK beep upon the selected events"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:417 ../src/fe-gtk/setup.c:461
#: ../src/fe-gtk/setup.c:490 ../src/fe-gtk/setup.c:512
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:418 ../src/fe-gtk/setup.c:462
#: ../src/fe-gtk/setup.c:491 ../src/fe-gtk/setup.c:513
msgid "Omit alerts while the window is focused"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:420 ../src/fe-gtk/setup.c:464
msgid "Tray Behavior"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:421 ../src/fe-gtk/setup.c:465
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδίου συστήματος"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:422 ../src/fe-gtk/setup.c:466
msgid "Minimize to tray"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:423 ../src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Close to tray"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:424 ../src/fe-gtk/setup.c:468
msgid "Automatically mark away/back"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:424 ../src/fe-gtk/setup.c:468
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:425
msgid "Only show notifications when hidden or iconified"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:427 ../src/fe-gtk/setup.c:470
#: ../src/fe-gtk/setup.c:493 ../src/fe-gtk/setup.c:515
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "Επισημασμένα μηνύματα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:428 ../src/fe-gtk/setup.c:471
#: ../src/fe-gtk/setup.c:494 ../src/fe-gtk/setup.c:516
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:430 ../src/fe-gtk/setup.c:473
#: ../src/fe-gtk/setup.c:496 ../src/fe-gtk/setup.c:518
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:431 ../src/fe-gtk/setup.c:474
#: ../src/fe-gtk/setup.c:497 ../src/fe-gtk/setup.c:519
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:432 ../src/fe-gtk/setup.c:475
#: ../src/fe-gtk/setup.c:498 ../src/fe-gtk/setup.c:520
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:433 ../src/fe-gtk/setup.c:476
#: ../src/fe-gtk/setup.c:499 ../src/fe-gtk/setup.c:521
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:445
msgid "Bounce dock icon on:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:528
msgid "Default Messages"
msgstr "Προκαθορισμένα μηνύματα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:529
msgid "Quit:"
msgstr "Έξοδος:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:530
msgid "Leave channel:"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:531
msgid "Away:"
msgstr "Απουσία:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Away"
msgstr "Απουσία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Show away once"
msgstr "Εμφάνιση του μηνύματος απουσίας μια φορά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Show identical away messages only once."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:535
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Αυτόματη απενεργοποίηση της απουσίας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:535
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:537 ../src/fe-gtk/setup.c:570
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Εμφάνιση των καταστάσεων (MODE) σε ωμή μορφή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "WHOIS on notify"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:540
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Απόκρυψη μηνυμάτων εισόδου/εξόδου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:540
msgid "Hide channel join/part messages by default."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:541
msgid "Hide nick change messages"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:548
msgid "*!*@*.host"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:549
msgid "*!*@domain"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:550
msgid "*!*user@*.host"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:551
msgid "*!*user@domain"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:557
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:558
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:559
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:562
msgid "Automatically include time stamps"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:563
msgid ""
"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:565
msgid "Automatically include color information"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:566
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:571
msgid "Real name:"
msgstr "Πραγματικό όνομα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:573
msgid "Alternative fonts:"
msgstr "Εναλλακτικές γραμματοσειρές:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:573
msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:575
msgid "Display lists in compact mode"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:575
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:576
msgid "Use server time if supported"
msgstr "Χρήση ώρας διακομιστή εάν υποστηρίζεται"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:576
msgid ""
"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server "
"extension."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:577
msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect"
msgstr "Αυτόματη επανασύνδεση στους διακομιστές μετά την αποσύνδεση"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:578
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Καθυστέρηση στην αυτόματη επανασύνδεση:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:579
msgid "Auto join delay:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:580
msgid "Ban Type:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:580
msgid ""
"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires "
"irc_who_join)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:587 ../src/fe-gtk/setup.c:1875
msgid "Logging"
msgstr "Καταγραφή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:588
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:589
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Συγκράτηση γραμμών:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:590
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:591
msgid "Log filename:"
msgstr "Όνομα αρχείων καταγραφής:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:592
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=Διακομιστής %c=Κανάλι %n=Δίκτυο."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:595
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Χρονοσήμανση των αρχείων καταγραφής"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:596
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Μορφή καταγραφόμενης ώρας:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:603
msgid "URLs"
msgstr "Σύνδεσμος"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:604
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:605
msgid "Enable URL grabber"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:606
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:613
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Απενεργοποιημένο)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:614
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:615
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:616
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:617
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:619
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:626
msgid "All Connections"
msgstr "Όλες οι συνδέσεις"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:627
msgid "IRC Server Only"
msgstr "Μόνο διακομιστές IRC"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:628
msgid "DCC Get Only"
msgstr "Μόνο λήψη DCC"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:634
msgid "Your Address"
msgstr "Η διεύθυνσή σας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:635
msgid "Bind to:"
msgstr "Διεύθυνση για τη σύνδεση:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:636
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Χρήσιμο μόνο για υπολογιστές με πολλαπλές διευθύνσεις."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:638
msgid "File Transfers"
msgstr "Μεταφορές Αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:639
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Λήψη της διεύθυνσης IP από τον διακομιστή IRC"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:640
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
"192.168.*.* address!"
msgstr "Ερώτηση στον διακομιστή IRC για την πραγματική σας διεύθυνση. Χρησιμοποιείστε το όταν έχετε διεύθυνση IP της μορφής 192.168.*.* ή 10.*.*.* !"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:641
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC διεύθυνση IP:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:642
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Απαίτηση τής χρήσης αυτής της διευθύνσης κατα την προσφορά αρχείων."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:643
msgid "First DCC send port:"
msgstr "Αρχική θύρα DCC αποστολής:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:644
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "Τελική θύρα DCC αποστολής:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:645
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!Αφήστε τις θύρες στο 0 για πλήρες εύρος."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:647
msgid "Proxy Server"
msgstr "Διακομιστής Proxy"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:648
msgid "Hostname:"
msgstr "Όνομα διακομιστή:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:649 ../src/fe-gtk/setup.c:665
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:650
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:651
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Χρήση διακομιστή proxy για:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:653
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση proxy"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:654
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο HTTP και Socks5)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:655
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Identd Server"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:664
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:664
msgid "Server will respond with the networks username"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:665
msgid ""
"You must have permissions to listen on this port. If not 113 (0 defaults to "
"this) then you must configure port-forwarding."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1111
msgid "Select an Image File"
msgstr "Επιλογή ενός αρχείου εικόνας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1147
msgid "Select Download Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1157
msgid "Select font"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1258
msgid "Browse..."
msgstr "Περιήγηση..."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1396
msgid "Open Data Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1447
msgid "Select color"
msgstr "Επιλογή χρώματος"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1535
msgid "Text Colors"
msgstr "Χρώματα κειμένου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1537
msgid "mIRC colors:"
msgstr "χρώματα mIRC:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1545
msgid "Local colors:"
msgstr "Τοπικά χρώματα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1553 ../src/fe-gtk/setup.c:1558
msgid "Foreground:"
msgstr "Πλάνο:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1554 ../src/fe-gtk/setup.c:1559
msgid "Background:"
msgstr "Φόντο:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1556
msgid "Selected Text"
msgstr "Επιλεγμένο Κείμενο"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1561
msgid "Interface Colors"
msgstr "Χρώματα διεπαφής"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1563
msgid "New data:"
msgstr "Νέα δεδομένα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1564
msgid "Marker line:"
msgstr "Γραμμή επισήμανσης:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1565
msgid "New message:"
msgstr "Νέο μήνυμα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1566
msgid "Away user:"
msgstr "Χρήστης απουσίας:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1567
msgid "Highlight:"
msgstr "Επισήμανση:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1568
msgid "Spell checker:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1570
msgid "Color Stripping"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1667 ../src/fe-gtk/textgui.c:368
msgid "Event"
msgstr "Γεγονός"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1673
msgid "Sound file"
msgstr "Αρχείο ήχου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1717
msgid "Select a sound file"
msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1801
msgid "Sound file:"
msgstr "Αρχείο ήχου:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1816
msgid "_Browse..."
msgstr "_Περιήγηση..."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1827
msgid "_Play"
msgstr "_Αναπαραγωγή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1864
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1865
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1866
msgid "Input box"
msgstr "Πλαίσιο εισόδου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1867
msgid "User list"
msgstr "Λίστα χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1868
msgid "Channel switcher"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1869
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1871
msgid "Chatting"
msgstr "Συνομιλία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1874
msgid "Sounds"
msgstr "Ήχοι"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1876
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1879
msgid "Network setup"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1880
msgid "File transfers"
msgstr "Μεταφορές αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1881
msgid "Identd"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2010
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2212
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr "Δε μπορείτε να τοποθετήσετε το δέντρο πάνω ή κάτω!\nΠαρακαλώ αλλάξτε πρώτα σε διάταξη <b>καρτέλες</b> στο μενού <b>προβολή</b>."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2244
msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2251
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "Άλλαξαν ορισμένες ρυθμίσεις που απαιτούν επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2259
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr "*ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ*\nΗ αυτόματη αποδοχή DCC στο αρχικό κατάλογό σας\nείναι επικίνδυνη και εκμεταλλεύσιμη. Πχ:\nΚάποιος μπορεί να σας στείλει ένα .bash_profile"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2282
msgid ": Preferences"
msgstr "XChat: Προτιμήσεις"

#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:568
msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα..."

#. + Add to Dictionary
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:640
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Προσθήκη του «%s» στο Λεξικό"

#. - Ignore All
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:685
msgid "Ignore All"
msgstr "Παράβλεψη Όλων"

#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:720
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr "Προτάσεις Ορθογραφίας"

#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1293
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:171
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του αλφαριθμητικού"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:178
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Αυτό το σήμα παίρνει μόνο %d επιλογές, $%d δεν είναι έγκυρο"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:285 ../src/fe-gtk/textgui.c:307
msgid "Print Texts File"
msgstr "Τυπώνει αρχεία κειμένου"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:417
msgid "$ Number"
msgstr "$ Αριθμός"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:449
msgid "Edit Events"
msgstr "Επεξεργασία γεγονότων"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:477
msgid "Load From..."
msgstr "Άνοιγμα από..."

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:479
msgid "Test All"
msgstr "Δοκιμή όλων"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:481
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"

#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198
msgid ": URL Grabber"
msgstr "XChat: Καταγραφέας διευθύνσεων"

#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear list"
msgstr "Καθαρισμός λίστας"

#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου συνδέσμου"

#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"

#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save list to a file"
msgstr "Αποθήκευση λίστας σε αρχείο"

#: ../src/fe-gtk/userlistgui.c:108
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d ops, %d σύνολο"

#: ../src/fe-text/fe-text.c:466
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "Άνοιγμα ενός URL τύπου irc://server:port/channel"

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:128
msgid "Sysinfo: Failed to get info. Either not supported or error."
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:133
msgid "Sysinfo: No info by that name\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:164 ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:168
#, c-format
msgid "Sysinfo: %s is set to: %d\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:178
msgid ""
"Sysinfo: Valid settings are: announce and hide_* for each piece of "
"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default)"
" setting.\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:193 ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:200
#, c-format
msgid "Sysinfo: pciids is set to: %s\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:218
msgid "Sysinfo: Invalid variable name\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:267
#, c-format
msgid "%s plugin loaded\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:275
#, c-format
msgid "%s plugin unloaded\n"
msgstr ""