diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c3583f50..34fc2486 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3245,8 +3245,8 @@ msgstr "Du kan endast öppna bannlysningslistan inne i kanalfliken." #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format -msgid "Ban List (%s) - " -msgstr "Bannlysningslista (%s) - " +msgid "Ban List (%s) - %s" +msgstr "Bannlysningslista (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Remove" @@ -3284,8 +3284,8 @@ msgstr "Kopiera _ämnestext" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720 #, c-format -msgid "Channel List (%s) - " -msgstr " Kanallista (%s) - " +msgid "Channel List (%s) - %s" +msgstr " Kanallista (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794 msgid "_Search" @@ -3376,8 +3376,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Kan inte återuppta samma fil från två personer." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802 -msgid "Uploads and Downloads - " -msgstr "Sändningar och hämtningar - " +msgid "Uploads and Downloads - %s" +msgstr "Sändningar och hämtningar - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124 @@ -3434,8 +3434,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Öppna mapp..." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049 -msgid "DCC Chat List - " -msgstr "DCC Chat-lista - " +msgid "DCC Chat List - %s" +msgstr "DCC Chat-lista - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Recv" @@ -3631,8 +3631,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action." msgstr "Välj en rad för att få hjälpinformation på dess åtgärd." #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811 -msgid "Keyboard Shortcuts - " -msgstr "Tangentbordsgenvägar - " +msgid "Keyboard Shortcuts - %s" +msgstr "Tangentbordsgenvägar - %s" #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126 msgid "Cannot write to that file." @@ -3676,8 +3676,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Ange mask att ignorera:" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350 -msgid "Ignore list - " -msgstr "Ignoreringslista - " +msgid "Ignore list - %s" +msgstr "Ignoreringslista - %s" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3712,8 +3712,8 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Kanalnamn för kort, försök igen." #: ../src/fe-gtk/joind.c:133 -msgid "Connection Complete - " -msgstr "Anslutningen klar - " +msgid "Connection Complete - %s" +msgstr "Anslutningen klar - %s" #: ../src/fe-gtk/joind.c:161 #, c-format @@ -4039,8 +4039,8 @@ msgid "_Auto-Connect" msgstr "_Automatisk anslutning" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137 -msgid "User menu - " -msgstr "Användarmeny - " +msgid "User menu - %s" +msgstr "Användarmeny - %s" #. sep #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146 @@ -4160,36 +4160,36 @@ msgid "" msgstr "URL-hanterare - Specialkoder:\n\n%s = URL-textsträng\n\nAngivelse av ett ! framför kommandot\nindikerar att det ska skickas till\nett skal istället för HexChat" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527 -msgid "User Defined Commands - " -msgstr "Användardefinierade kommandon - " +msgid "User Defined Commands - %s" +msgstr "Användardefinierade kommandon - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534 -msgid "Userlist Popup menu - " -msgstr "Popupmeny i användarlista - " +msgid "Userlist Popup menu - %s" +msgstr "Popupmeny i användarlista - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 msgid "Replace with" msgstr "Ersätt med" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 -msgid "Replace - " -msgstr "Ersätt - " +msgid "Replace - %s" +msgstr "Ersätt - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548 -msgid "URL Handlers - " -msgstr "URL-hanterare - " +msgid "URL Handlers - %s" +msgstr "URL-hanterare - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567 -msgid "Userlist buttons - " -msgstr "Knappar i användarlista - " +msgid "Userlist buttons - %s" +msgstr "Knappar i användarlista - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574 -msgid "Dialog buttons - " -msgstr "Dialogknappar - " +msgid "Dialog buttons - %s" +msgstr "Dialogknappar - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581 -msgid "CTCP Replies - " -msgstr "CTCP-svar - " +msgid "CTCP Replies - %s" +msgstr "CTCP-svar - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747 msgid "He_xChat" @@ -4496,8 +4496,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Kommaseparerad lista över nätverken tillåts." #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409 -msgid "Friends List - " -msgstr "Vännerlista - " +msgid "Friends List - %s" +msgstr "Vännerlista - %s" #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Open Dialog" @@ -4535,8 +4535,8 @@ msgstr "Privat meddelande från: %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176 #, c-format -msgid "Connected to %u networks and %u channels - " -msgstr "Ansluten till %u nätverk och %u kanaler - " +msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s" +msgstr "Ansluten till %u nätverk och %u kanaler - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545 msgid "_Restore Window" @@ -4577,43 +4577,43 @@ msgstr "_Bakåt" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 #, c-format -msgid "Highlighted message from: %s (%s) - " -msgstr "Färgmarkerat meddelande från: %s (%s) - " +msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Färgmarkerat meddelande från: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 #, c-format -msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u färgmarkerade meddelanden, senaste från: %s (%s) - " +msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u färgmarkerade meddelanden, senaste från: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 #, c-format -msgid "Channel message from: %s (%s) - " -msgstr "Kanalmeddelande från: %s (%s) - " +msgid "Channel message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Kanalmeddelande från: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 #, c-format -msgid "%u channel messages. - " -msgstr "%u kanalmeddelanden. - " +msgid "%u channel messages. - %s" +msgstr "%u kanalmeddelanden. - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679 #, c-format -msgid "Private message from: %s (%s) - " -msgstr "Privat meddelande från: %s (%s) - " +msgid "Private message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Privat meddelande från: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682 #, c-format -msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u privata meddelanden, senaste från: %s (%s) - " +msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u privata meddelanden, senaste från: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722 #, c-format -msgid "File offer from: %s (%s) - " -msgstr "Filerbjudande från: %s (%s) - " +msgid "File offer from: %s (%s) - %s" +msgstr "Filerbjudande från: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725 #, c-format -msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u filerbjudanden, senaste från: %s (%s) - " +msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u filerbjudanden, senaste från: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65 msgid "Version" @@ -4628,8 +4628,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Välj en insticksmodul eller ett skript att läsa in" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240 -msgid "Plugins and Scripts - " -msgstr "Insticksmoduler och skript - " +msgid "Plugins and Scripts - %s" +msgstr "Insticksmoduler och skript - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255 msgid "_Load..." @@ -4650,8 +4650,8 @@ msgstr "Spara som..." #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format -msgid "Raw Log (%s) - " -msgstr "Rålogg (%s) - " +msgid "Raw Log (%s) - %s" +msgstr "Rålogg (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133 msgid "Clear Raw Log" @@ -4686,8 +4686,8 @@ msgstr "Sättet du identifierar dig på gentemot servern. För anpassad login-me #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710 #, c-format -msgid "Edit %s - " -msgstr "Redigera %s - " +msgid "Edit %s - %s" +msgstr "Redigera %s - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731 msgid "Servers" @@ -4778,8 +4778,8 @@ msgid "Character set:" msgstr "Teckentabell:" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976 -msgid "Network List - " -msgstr "Nätverkslista - " +msgid "Network List - %s" +msgstr "Nätverkslista - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987 msgid "User Information" @@ -6143,8 +6143,8 @@ msgid "" msgstr "*VARNING*\nAtt automatiskt acceptera DCC till din\nhemkatalog kan vara farligt och utnyttjas\nav andra. Någon kan till exempel skicka\ndig en .bash_profile" #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282 -msgid "Preferences - " -msgstr "Inställningar - " +msgid "Preferences - %s" +msgstr "Inställningar - %s" #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 msgid "<i>(no suggestions)</i>" @@ -6208,8 +6208,8 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198 -msgid "URL Grabber - " -msgstr "URL-fångare - " +msgid "URL Grabber - %s" +msgstr "URL-fångare - %s" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" |