diff options
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 120 |
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 6b372499..d2509080 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -3240,8 +3240,8 @@ msgstr "Spisak ućutkanih se može otvoriti samo ako je otvoren jezičak za prik #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format -msgid "Ban List (%s) - " -msgstr "Spisak zabrana (%s) - " +msgid "Ban List (%s) - %s" +msgstr "Spisak zabrana (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Remove" @@ -3279,8 +3279,8 @@ msgstr "Kopiraj tekst _teme" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720 #, c-format -msgid "Channel List (%s) - " -msgstr "spisak kanala (%s) - " +msgid "Channel List (%s) - %s" +msgstr "spisak kanala (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794 msgid "_Search" @@ -3371,8 +3371,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Ne može se nastaviti prenos iste datoteke od dve različite osobe." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802 -msgid "Uploads and Downloads - " -msgstr "Otrpemanja i preuzimanja - " +msgid "Uploads and Downloads - %s" +msgstr "Otrpemanja i preuzimanja - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124 @@ -3429,8 +3429,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Otvori direktorijum..." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049 -msgid "DCC Chat List - " -msgstr " DCC spisak razgovora - " +msgid "DCC Chat List - %s" +msgstr "DCC spisak razgovora - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Recv" @@ -3626,8 +3626,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action." msgstr "" #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811 -msgid "Keyboard Shortcuts - " -msgstr "Skraćenice s tastature - " +msgid "Keyboard Shortcuts - %s" +msgstr "Skraćenice s tastature - %s" #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126 msgid "Cannot write to that file." @@ -3671,8 +3671,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Unesi šablon za ućutkivanje" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350 -msgid "Ignore list - " -msgstr "Spisak ućutkanih - " +msgid "Ignore list - %s" +msgstr "Spisak ućutkanih - %s" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3707,8 +3707,8 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Ime kanala je prekratko, probajte ponovo." #: ../src/fe-gtk/joind.c:133 -msgid "Connection Complete - " -msgstr "Povezivanje je uspelo - " +msgid "Connection Complete - %s" +msgstr "Povezivanje je uspelo - %s" #: ../src/fe-gtk/joind.c:161 #, c-format @@ -4034,8 +4034,8 @@ msgid "_Auto-Connect" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137 -msgid "User menu - " -msgstr "Korisnikov meni - " +msgid "User menu - %s" +msgstr "Korisnikov meni - %s" #. sep #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146 @@ -4155,36 +4155,36 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527 -msgid "User Defined Commands - " -msgstr "Korisnikove komande - " +msgid "User Defined Commands - %s" +msgstr "Korisnikove komande - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534 -msgid "Userlist Popup menu - " -msgstr "Pojavni meni iz spiska korisnika - " +msgid "Userlist Popup menu - %s" +msgstr "Pojavni meni iz spiska korisnika - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 msgid "Replace with" msgstr "Zameni sa" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 -msgid "Replace - " -msgstr "Zameni - " +msgid "Replace - %s" +msgstr "Zameni - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548 -msgid "URL Handlers - " -msgstr "Obrada URLova - " +msgid "URL Handlers - %s" +msgstr "Obrada URLova - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567 -msgid "Userlist buttons - " -msgstr "Korisnička dugmeta - " +msgid "Userlist buttons - %s" +msgstr "Korisnička dugmeta - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574 -msgid "Dialog buttons - " -msgstr "Dugmeta u prozorčetu - " +msgid "Dialog buttons - %s" +msgstr "Dugmeta u prozorčetu - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581 -msgid "CTCP Replies - " -msgstr "Odgovori na CTCP upite - " +msgid "CTCP Replies - %s" +msgstr "Odgovori na CTCP upite - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747 msgid "He_xChat" @@ -4491,8 +4491,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Lista mreža razdvojena zarezima je dozvoljena." #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409 -msgid "Friends List - " -msgstr "Lista prijatelja - " +msgid "Friends List - %s" +msgstr "Lista prijatelja - %s" #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Open Dialog" @@ -4530,8 +4530,8 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176 #, c-format -msgid "Connected to %u networks and %u channels - " -msgstr "Povezani ste na %u mreža i %u kanala - " +msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s" +msgstr "Povezani ste na %u mreža i %u kanala - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545 msgid "_Restore Window" @@ -4572,43 +4572,43 @@ msgstr "_Nazad" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 #, c-format -msgid "Highlighted message from: %s (%s) - " -msgstr "Istaknuta poruka od: %s (%s) - " +msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Istaknuta poruka od: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 #, c-format -msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u istaknutih poruka, poslednja od: %s (%s) - " +msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u istaknutih poruka, poslednja od: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 #, c-format -msgid "Channel message from: %s (%s) - " +msgid "Channel message from: %s (%s) - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 #, c-format -msgid "%u channel messages. - " +msgid "%u channel messages. - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679 #, c-format -msgid "Private message from: %s (%s) - " -msgstr "Privatna poruka od: %s (%s) - " +msgid "Private message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Privatna poruka od: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682 #, c-format -msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u privatnih poruka, poslednja od: %s (%s) - " +msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u privatnih poruka, poslednja od: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722 #, c-format -msgid "File offer from: %s (%s) - " -msgstr "Ponuda datoteka od: %s (%s) - " +msgid "File offer from: %s (%s) - %s" +msgstr "Ponuda datoteka od: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725 #, c-format -msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u ponuda datoteka, poslednja od: %s (%s) - " +msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u ponuda datoteka, poslednja od: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65 msgid "Version" @@ -4623,8 +4623,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Izbor dodatka ili skripta za učitavanje" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240 -msgid "Plugins and Scripts - " -msgstr "Dodaci i skriptovi - " +msgid "Plugins and Scripts - %s" +msgstr "Dodaci i skriptovi - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255 msgid "_Load..." @@ -4645,8 +4645,8 @@ msgstr "Sačuvaj kao..." #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format -msgid "Raw Log (%s) - " -msgstr "Sirovi dnevnik (%s) - " +msgid "Raw Log (%s) - %s" +msgstr "Sirovi dnevnik (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133 msgid "Clear Raw Log" @@ -4681,8 +4681,8 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710 #, c-format -msgid "Edit %s - " -msgstr "Uredi %s - " +msgid "Edit %s - %s" +msgstr "Uredi %s - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731 msgid "Servers" @@ -4773,8 +4773,8 @@ msgid "Character set:" msgstr "Skup znakova:" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976 -msgid "Network List - " -msgstr "spisak mreža - " +msgid "Network List - %s" +msgstr "spisak mreža - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987 msgid "User Information" @@ -6138,8 +6138,8 @@ msgid "" msgstr "*UPOZORENJE*\nAutomatsko prihvatanje DCC zahteva u kućnom\ndirektorijumu je opasno i može se iskoristiti.\nNpr. neko može poslati datoteku .bash_profile" #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282 -msgid "Preferences - " -msgstr "Postavke - " +msgid "Preferences - %s" +msgstr "Postavke - %s" #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 msgid "<i>(no suggestions)</i>" @@ -6203,8 +6203,8 @@ msgid "OK" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198 -msgid "URL Grabber - " -msgstr "Prepisivanje URLova - " +msgid "URL Grabber - %s" +msgstr "Prepisivanje URLova - %s" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" |