summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/ja_JP.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja_JP.po')
-rw-r--r--po/ja_JP.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po
index 8c61b090..fdc2499a 100644
--- a/po/ja_JP.po
+++ b/po/ja_JP.po
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "サーバー %s を %s ネットワークに追加しました。\n"
 #: ../src/common/outbound.c:368
 #, c-format
 msgid "Already marked away: %s\n"
-msgstr "すでに離席状態です: %s\n"
+msgstr "すでに離席状態です: %s\n"
 
 #: ../src/common/outbound.c:405
 msgid "Already marked back.\n"
@@ -3243,8 +3243,8 @@ msgstr "チャンネルタブの間だけバン一覧ウィンドウを開くこ
 
 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808
 #, c-format
-msgid ": Ban List (%s)"
-msgstr "XChat: バン一覧 (%s)"
+msgid "Ban List (%s) - "
+msgstr "バン一覧 (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427
 msgid "Remove"
@@ -3282,8 +3282,8 @@ msgstr "トピックテキストをコピー(_T)"
 
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720
 #, c-format
-msgid ": Channel List (%s)"
-msgstr "XChat: チャンネル一覧 (%s)"
+msgid "Channel List (%s) - "
+msgstr "チャンネル一覧 (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794
 msgid "_Search"
@@ -3374,8 +3374,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
 msgstr "2 人から同じファイルを再開できません。"
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802
-msgid ": Uploads and Downloads"
-msgstr ": アップロードとダウンロード"
+msgid "Uploads and Downloads - "
+msgstr "アップロードとダウンロード - "
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124
@@ -3432,8 +3432,8 @@ msgid "Open Folder..."
 msgstr "フォルダーを開く..."
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049
-msgid ": DCC Chat List"
-msgstr "XChat: DCC チャット一覧"
+msgid "DCC Chat List - "
+msgstr "DCC チャット一覧 - "
 
 #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062
 msgid "Recv"
@@ -3629,8 +3629,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action."
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811
-msgid ": Keyboard Shortcuts"
-msgstr "XChat: キーボードショートカット"
+msgid "Keyboard Shortcuts - "
+msgstr "キーボードショートカット - "
 
 #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126
 msgid "Cannot write to that file."
@@ -3674,8 +3674,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
 msgstr "無視するマスクを入力:"
 
 #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350
-msgid ": Ignore list"
-msgstr "XChat: 無視一覧"
+msgid "Ignore list - "
+msgstr "無視一覧 - "
 
 #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358
 msgid "Ignore Stats:"
@@ -3710,8 +3710,8 @@ msgid "Channel name too short, try again."
 msgstr "チャンネル名が短すぎます。もう一度試してください。"
 
 #: ../src/fe-gtk/joind.c:133
-msgid ": Connection Complete"
-msgstr "XChat: 接続完了"
+msgid "Connection Complete - "
+msgstr "接続完了 - "
 
 #: ../src/fe-gtk/joind.c:161
 #, c-format
@@ -4037,8 +4037,8 @@ msgid "_Auto-Connect"
 msgstr "自動接続(_A)"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137
-msgid ": User menu"
-msgstr "XChat: ユーザーメニュー"
+msgid "User menu - "
+msgstr "ユーザーメニュー - "
 
 #. sep
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146
@@ -4158,36 +4158,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527
-msgid ": User Defined Commands"
-msgstr "XChat: ユーザー定義コマンドの"
+msgid "User Defined Commands - "
+msgstr "ユーザー定義コマンドの - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534
-msgid ": Userlist Popup menu"
-msgstr "XChat: ユーザー一覧のポップアップメニュー"
+msgid "Userlist Popup menu - "
+msgstr "ユーザー一覧のポップアップメニュー - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
 msgid "Replace with"
 msgstr "置換"
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
-msgid ": Replace"
-msgstr "XChat: 置換"
+msgid "Replace - "
+msgstr "置換 - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548
-msgid ": URL Handlers"
-msgstr "XChat: URL ハンドラー"
+msgid "URL Handlers - "
+msgstr "URL ハンドラー - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567
-msgid ": Userlist buttons"
-msgstr "XChat: ユーザーリストのボタン"
+msgid "Userlist buttons - "
+msgstr "ユーザーリストのボタン - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574
-msgid ": Dialog buttons"
-msgstr "XChat: ダイアログボタン"
+msgid "Dialog buttons - "
+msgstr "ダイアログボタン - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581
-msgid ": CTCP Replies"
-msgstr "XChat: CTCP 応答"
+msgid "CTCP Replies - "
+msgstr "CTCP 応答 - "
 
 #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747
 msgid "He_xChat"
@@ -4487,15 +4487,15 @@ msgstr "新ニックネームを入力:"
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:372
 msgid "Notify on these networks:"
-msgstr "これらのネットワークで通知:"
+msgstr "これらのネットワークで通知:"
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:383
 msgid "Comma separated list of networks is accepted."
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409
-msgid ": Friends List"
-msgstr ": フレンドリスト"
+msgid "Friends List - "
+msgstr "フレンドリスト - "
 
 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431
 msgid "Open Dialog"
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176
 #, c-format
-msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
+msgid "Connected to %u networks and %u channels - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545
@@ -4575,42 +4575,42 @@ msgstr "着席(_B)"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
 #, c-format
-msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
+msgid "Highlighted message from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
 #, c-format
-msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
+msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
 #, c-format
-msgid ": Channel message from: %s (%s)"
+msgid "Channel message from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
 #, c-format
-msgid ": %u channel messages."
+msgid "%u channel messages. - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679
 #, c-format
-msgid ": Private message from: %s (%s)"
+msgid "Private message from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682
 #, c-format
-msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
+msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722
 #, c-format
-msgid ": File offer from: %s (%s)"
+msgid "File offer from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725
 #, c-format
-msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
+msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - "
 msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65
@@ -4626,7 +4626,7 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
 msgstr "読み込むプラグインかスクリプトを選択する"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240
-msgid ": Plugins and Scripts"
+msgid "Plugins and Scripts - "
 msgstr "XChat プラグインとスクリプト"
 
 #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255
@@ -4648,8 +4648,8 @@ msgstr "別名で保存..."
 
 #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112
 #, c-format
-msgid ": Raw Log (%s)"
-msgstr ": 生ログ (%s)"
+msgid "Raw Log (%s) - "
+msgstr "生ログ (%s) - "
 
 #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133
 msgid "Clear Raw Log"
@@ -4684,8 +4684,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
 #, c-format
-msgid ": Edit %s"
-msgstr "XChat: %s 編集"
+msgid "Edit %s - "
+msgstr "%s 編集 - "
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
 msgid "Servers"
@@ -4776,8 +4776,8 @@ msgid "Character set:"
 msgstr "文字集合:"
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976
-msgid ": Network List"
-msgstr "XChat: ネットワーク一覧"
+msgid "Network List - "
+msgstr "ネットワーク一覧 - "
 
 #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987
 msgid "User Information"
@@ -6141,8 +6141,8 @@ msgid ""
 msgstr "*警告*\nホーム・ディレクトリへ自動DCC受け取りを有効にする\nことは悪戯される危険があり, 勧められません. 例えば,\n誰からがあなたへ『.bash_profile』ファイルを転送す\nると, 勝手にシェルの設定が上書きされてしまいます。"
 
 #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282
-msgid ": Preferences"
-msgstr "XChat: 設定"
+msgid "Preferences - "
+msgstr "設定 - "
 
 #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
 msgid "<i>(no suggestions)</i>"
@@ -6206,8 +6206,8 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198
-msgid ": URL Grabber"
-msgstr "XChat: URL 取り込み"
+msgid "URL Grabber - "
+msgstr "URL 取り込み - "
 
 #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
 msgid "Clear list"