diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5728b98f..2712b6e2 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3244,8 +3244,8 @@ msgstr "Μπορείτε να ανοίξετε τη λίστα ban μόνο μέ #: ../src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format -msgid "Ban List (%s) - " -msgstr "Λίστα Ban (%s) - " +msgid "Ban List (%s) - %s" +msgstr "Λίστα Ban (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427 msgid "Remove" @@ -3283,8 +3283,8 @@ msgstr "Αν_τιγραφή κειμένου θέματος" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720 #, c-format -msgid "Channel List (%s) - " -msgstr "Λίστα καναλιών (%s) - " +msgid "Channel List (%s) - %s" +msgstr "Λίστα καναλιών (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794 msgid "_Search" @@ -3375,8 +3375,8 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Η συνέχιση λήψης του ίδιου αρχείου από δυο ανθρώπους είναι αδύνατη." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802 -msgid "Uploads and Downloads - " -msgstr "Λήψεις και αποστολές αρχείων - " +msgid "Uploads and Downloads - %s" +msgstr "Λήψεις και αποστολές αρχείων - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124 @@ -3433,8 +3433,8 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Άνοιγμα Φακέλου..." #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049 -msgid "DCC Chat List - " -msgstr "Λίστα συνομιλίας DCC - " +msgid "DCC Chat List - %s" +msgstr "Λίστα συνομιλίας DCC - %s" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Recv" @@ -3630,8 +3630,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action." msgstr "" #: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811 -msgid "Keyboard Shortcuts - " -msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου - " +msgid "Keyboard Shortcuts - %s" +msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου - %s" #: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126 msgid "Cannot write to that file." @@ -3675,8 +3675,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Εισάγετε μάσκα προς αγνόηση:" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350 -msgid "Ignore list - " -msgstr "Λίστα αγνοημένων - " +msgid "Ignore list - %s" +msgstr "Λίστα αγνοημένων - %s" #: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3711,8 +3711,8 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Το όνομα του καναλιού είναι πολύ μικρό, προσπαθήσετε ξανά." #: ../src/fe-gtk/joind.c:133 -msgid "Connection Complete - " -msgstr "Η σύνδεση ολοκληρώθηκε - " +msgid "Connection Complete - %s" +msgstr "Η σύνδεση ολοκληρώθηκε - %s" #: ../src/fe-gtk/joind.c:161 #, c-format @@ -4038,8 +4038,8 @@ msgid "_Auto-Connect" msgstr "_Αυτόματη σύνδεση" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1137 -msgid "User menu - " -msgstr "Μενού χρήστη - " +msgid "User menu - %s" +msgstr "Μενού χρήστη - %s" #. sep #: ../src/fe-gtk/menu.c:1146 @@ -4159,36 +4159,36 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1527 -msgid "User Defined Commands - " -msgstr "Εντολές καθορισμένες από το χρήστη - " +msgid "User Defined Commands - %s" +msgstr "Εντολές καθορισμένες από το χρήστη - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1534 -msgid "Userlist Popup menu - " -msgstr "Αναδυόμενο μενού λίστας χρηστών - " +msgid "Userlist Popup menu - %s" +msgstr "Αναδυόμενο μενού λίστας χρηστών - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 msgid "Replace with" msgstr "Αντικατάσταση με" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1541 -msgid "Replace - " -msgstr "Αντικατάσταση - " +msgid "Replace - %s" +msgstr "Αντικατάσταση - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1548 -msgid "URL Handlers - " -msgstr "Χειριστές διευθύνσεων - " +msgid "URL Handlers - %s" +msgstr "Χειριστές διευθύνσεων - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1567 -msgid "Userlist buttons - " -msgstr "Κουμπιά λίστας χρηστών - " +msgid "Userlist buttons - %s" +msgstr "Κουμπιά λίστας χρηστών - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1574 -msgid "Dialog buttons - " -msgstr "Κουμπιά διαλόγου - " +msgid "Dialog buttons - %s" +msgstr "Κουμπιά διαλόγου - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1581 -msgid "CTCP Replies - " -msgstr "Απαντήσεις CTCP - " +msgid "CTCP Replies - %s" +msgstr "Απαντήσεις CTCP - %s" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1747 msgid "He_xChat" @@ -4495,8 +4495,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Είναι αποδεκτή μια λίστα δικτύων χωρισμένη με κόμματα." #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409 -msgid "Friends List - " -msgstr "Λίστα φίλων - " +msgid "Friends List - %s" +msgstr "Λίστα φίλων - %s" #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431 msgid "Open Dialog" @@ -4534,8 +4534,8 @@ msgstr "Προσωπικό μήνυμα από: %s (%s)" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176 #, c-format -msgid "Connected to %u networks and %u channels - " -msgstr "Συνδεδεμένο σε %u δίκτυα και %u κανάλια - " +msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s" +msgstr "Συνδεδεμένο σε %u δίκτυα και %u κανάλια - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545 msgid "_Restore Window" @@ -4576,43 +4576,43 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 #, c-format -msgid "Highlighted message from: %s (%s) - " +msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 #, c-format -msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u επισημασμένα μηνύματα, τελευταίο από: %s (%s) - " +msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u επισημασμένα μηνύματα, τελευταίο από: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 #, c-format -msgid "Channel message from: %s (%s) - " +msgid "Channel message from: %s (%s) - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 #, c-format -msgid "%u channel messages. - " +msgid "%u channel messages. - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679 #, c-format -msgid "Private message from: %s (%s) - " -msgstr "Προσωπικό μήνυμα από: %s (%s) - " +msgid "Private message from: %s (%s) - %s" +msgstr "Προσωπικό μήνυμα από: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682 #, c-format -msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - " -msgstr "%u προσωπικά μηνύματα, το τελευταίο από: %s (%s) - " +msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u προσωπικά μηνύματα, το τελευταίο από: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722 #, c-format -msgid "File offer from: %s (%s) - " -msgstr "Προσφορά αρχείου από: %s (%s) - " +msgid "File offer from: %s (%s) - %s" +msgstr "Προσφορά αρχείου από: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725 #, c-format -msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - " -msgstr "XChat:%u προσφορές αρχείων, τελευταία από: %s (%s)" +msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s" +msgstr "%u προσφορές αρχείων, τελευταία από: %s (%s) - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65 msgid "Version" @@ -4627,8 +4627,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Επιλογή ενός πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών για φόρτωμα" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240 -msgid "Plugins and Scripts - " -msgstr "Πρόσθετα και δέσμες ενεργειών - " +msgid "Plugins and Scripts - %s" +msgstr "Πρόσθετα και δέσμες ενεργειών - %s" #: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255 msgid "_Load..." @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Αποθήκευση ως..." #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112 #, c-format -msgid "Raw Log (%s) - " +msgid "Raw Log (%s) - %s" msgstr "" #: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133 @@ -4685,8 +4685,8 @@ msgstr "" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710 #, c-format -msgid "Edit %s - " -msgstr "Επεξεργασία %s - " +msgid "Edit %s - %s" +msgstr "Επεξεργασία %s - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731 msgid "Servers" @@ -4777,8 +4777,8 @@ msgid "Character set:" msgstr "Σετ χαρακτήρων:" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976 -msgid "Network List - " -msgstr "Λίστα δικτύων - " +msgid "Network List - %s" +msgstr "Λίστα δικτύων - %s" #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987 msgid "User Information" @@ -6142,8 +6142,8 @@ msgid "" msgstr "*ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ*\nΗ αυτόματη αποδοχή DCC στο αρχικό κατάλογό σας\nείναι επικίνδυνη και εκμεταλλεύσιμη. Πχ:\nΚάποιος μπορεί να σας στείλει ένα .bash_profile" #: ../src/fe-gtk/setup.c:2282 -msgid "Preferences - " -msgstr "Προτιμήσεις - " +msgid "Preferences - %s" +msgstr "Προτιμήσεις - %s" #: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 msgid "<i>(no suggestions)</i>" @@ -6207,8 +6207,8 @@ msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198 -msgid "URL Grabber - " -msgstr "Καταγραφέας διευθύνσεων - " +msgid "URL Grabber - %s" +msgstr "Καταγραφέας διευθύνσεων - %s" #: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear list" |