summary refs log tree commit diff stats
path: root/src/fe-gtk/urlgrab.c
blob: 6e5f1e0deaf1e9b5cf60dd59cdc3eee4993ff16a (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
/* X-Chat
 * Copyright (C) 1998 Peter Zelezny.
 *
 * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 * it under the terms of the GNU General Public License as published by
 * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 * (at your option) any later version.
 *
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with this program; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
 */

#include <stdio.h>
#include <string.h>
#include <stdlib.h>

#include "fe-gtk.h"

#include <gtk/gtkhbox.h>
#include <gtk/gtkstock.h>
#include <gtk/gtkhbbox.h>
#include <gtk/gtkscrolledwindow.h>

#include <gtk/gtkliststore.h>
#include <gtk/gtktreeview.h>
#include <gtk/gtktreeselection.h>
#include <gtk/gtkcellrenderertext.h>

#include "../common/xchat.h"
#include "../common/cfgfiles.h"
#include "../common/fe.h"
#include "../common/url.h"
#include "../common/tree.h"
#include "gtkutil.h"
#include "menu.h"
#include "maingui.h"
#include "urlgrab.h"

/* model for the URL treeview */
enum
{
	URL_COLUMN,
	N_COLUMNS
};

static GtkWidget *urlgrabberwindow = 0;


static gboolean
url_treeview_url_clicked_cb (GtkWidget *view, GdkEventButton *event,
                             gpointer data)
{
	GtkTreeIter iter;
	gchar *url;

	if (!event ||
	    !gtkutil_treeview_get_selected (GTK_TREE_VIEW (view), &iter,
	                                    URL_COLUMN, &url, -1))
	{
		return FALSE;
	}
	
	switch (event->button)
	{
		case 1:
			if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS)
				fe_open_url (url);
			break;
		case 3:
			menu_urlmenu (event, url);
			break;
		default:
			break;
	}
	g_free (url);

	return FALSE;
}

static GtkWidget *
url_treeview_new (GtkWidget *box)
{
	GtkListStore *store;
	GtkWidget *view;

	store = gtk_list_store_new (N_COLUMNS, G_TYPE_STRING);
	g_return_val_if_fail (store != NULL, NULL);

	view = gtkutil_treeview_new (box, GTK_TREE_MODEL (store), NULL,
	                             URL_COLUMN, _("URL"), -1);
	g_signal_connect (G_OBJECT (view), "button_press_event",
	                  G_CALLBACK (url_treeview_url_clicked_cb), NULL);
	/* don't want column headers */
	gtk_tree_view_set_headers_visible (GTK_TREE_VIEW (view), FALSE);
	gtk_widget_show (view);
	return view;
}

static void
url_closegui (GtkWidget *wid, gpointer userdata)
{
	urlgrabberwindow = 0;
}

static void
url_button_clear (void)
{
	GtkListStore *store;
	
	url_clear ();
	store = GTK_LIST_STORE (g_object_get_data (G_OBJECT (urlgrabberwindow),
	                                           "model"));
	gtk_list_store_clear (store);
}

static void
url_button_copy (GtkWidget *widget, gpointer data)
{
	GtkTreeView *view = GTK_TREE_VIEW (data);
	GtkTreeIter iter;
	gchar *url = NULL;

	if (gtkutil_treeview_get_selected (view, &iter, URL_COLUMN, &url, -1))
	{
		gtkutil_copy_to_clipboard (GTK_WIDGET (view), NULL, url);
		g_free (url);
	}
}

static void
url_save_callback (void *arg1, char *file)
{
	if (file)
		url_save (file, "w", TRUE);
}

static void
url_button_save (void)
{
	gtkutil_file_req (_("Select an output filename"),
							url_save_callback, NULL, NULL, FRF_WRITE);
}

void
fe_url_add (const char *urltext)
{
	GtkListStore *store;
	GtkTreeIter iter;
	
	if (urlgrabberwindow)
	{
		store = GTK_LIST_STORE (g_object_get_data (G_OBJECT (urlgrabberwindow),
		                                           "model"));
		gtk_list_store_prepend (store, &iter);
		gtk_list_store_set (store, &iter,
		                    URL_COLUMN, urltext,
		                    -1);
	}
}

static int
populate_cb (char *urltext, gpointer userdata)
{
	fe_url_add (urltext);
	return TRUE;
}

void
url_opengui ()
{
	GtkWidget *vbox, *hbox, *view;

	if (urlgrabberwindow)
	{
		mg_bring_tofront (urlgrabberwindow);
		return;
	}

	urlgrabberwindow =
		mg_create_generic_tab ("UrlGrabber", _("XChat: URL Grabber"), FALSE,
							 TRUE, url_closegui, NULL, 400, 256, &vbox, 0);
	view = url_treeview_new (vbox);
	g_object_set_data (G_OBJECT (urlgrabberwindow), "model",
	                   gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (view)));

	hbox = gtk_hbutton_box_new ();
	gtk_button_box_set_layout (GTK_BUTTON_BOX (hbox), GTK_BUTTONBOX_SPREAD);
	gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (hbox), 5);
	gtk_box_pack_end (GTK_BOX (vbox), hbox, 0, 0, 0);
	gtk_widget_show (hbox);

	gtkutil_button (hbox, GTK_STOCK_CLEAR,
						 _("Clear list"), url_button_clear, 0, _("Clear"));
	gtkutil_button (hbox, GTK_STOCK_COPY,
						 _("Copy selected URL"), url_button_copy, view, _("Copy"));
	gtkutil_button (hbox, GTK_STOCK_SAVE_AS,
						 _("Save list to a file"), url_button_save, 0, _("Save As..."));

	gtk_widget_show (urlgrabberwindow);

	tree_foreach (url_tree, (tree_traverse_func *)populate_cb, NULL);
}
'n1204' href='#n1204'>1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2015
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2015
# txapollo243, 2013
# Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2006
# txapollo243, 2013
# Γιάννης Ανθυμίδης, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-08 15:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-08 19:09+0000\n"
"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
"securely join multiple networks and talk to users privately or in channels "
"using a customizable interface. You can even transfer files."
msgstr ""

#: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
"logging, custom themes, and Python/Perl scripts."
msgstr "Το HexChat υποστηρίζει λειτουργίες όπως: DCC, SASL, διαμεσολαβητές, ορθογραφική διόρθωση, ειδοποιήσεις, logging, προσαρμοσμένα θέματα, και Python/Perl scripts."

#: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:3
msgid "Main Chat Window"
msgstr ""

#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:1
msgid "HexChat"
msgstr "HexChat"

#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:2
msgid "IRC Client"
msgstr "Πελάτης IRC"

#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:3
msgid "Chat with other people online"
msgstr ""

#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:4
msgid "IM;Chat;"
msgstr ""

#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:5
msgid "Open Safe Mode"
msgstr ""

#: ../data/misc/htm.desktop.in.h:1
msgid "HexChat Theme Manager"
msgstr "Διαχειριστής θεμάτων HexChat"

#. 0 means unlimited
#. STRINGS
#: ../src/common/cfgfiles.c:839
msgid "I'm busy"
msgstr "Είμαι απασχολημένος/η"

#: ../src/common/cfgfiles.c:876
msgid "Leaving"
msgstr "Αποχώρησε"

#: ../src/common/chanopt.c:79
msgid "OFF"
msgstr ""

#: ../src/common/chanopt.c:81
msgid "ON"
msgstr ""

#: ../src/common/chanopt.c:83
msgid "{unset}"
msgstr ""

#: ../src/common/chanopt.c:128 ../src/common/text.c:1314
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:125 ../src/fe-gtk/setup.c:1877
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"

#: ../src/common/chanopt.c:129 ../src/common/chanopt.c:131
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1553 ../src/fe-gtk/maingui.c:1673
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:3366
msgid "<none>"
msgstr "<κανένα>"

#: ../src/common/chanopt.c:130 ../src/common/text.c:1014
#: ../src/common/text.c:1018 ../src/common/text.c:1487
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:777 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:159
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1791
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"

#: ../src/common/dcc.c:72
msgid "Waiting"
msgstr "Αναμονή"

#. black
#: ../src/common/dcc.c:73
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"

#. cyan
#: ../src/common/dcc.c:74
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"

#. red
#: ../src/common/dcc.c:75
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"

#. green
#: ../src/common/dcc.c:76 ../src/fe-gtk/menu.c:970
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"

#. black
#: ../src/common/dcc.c:77
msgid "Aborted"
msgstr "Ματαιώθηκε"

#: ../src/common/dcc.c:1790 ../src/common/dcc.c:1801 ../src/common/dcc.c:1817
#: ../src/common/outbound.c:2534
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο %s\n"

#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
#. fallback to error number
#: ../src/common/dcc.c:1791 ../src/common/dcc.c:1802 ../src/common/dcc.c:1818
#: ../src/common/text.c:1298 ../src/common/text.c:1341
#: ../src/common/text.c:1352 ../src/common/text.c:1359
#: ../src/common/text.c:1372 ../src/common/text.c:1389
#: ../src/common/text.c:1494 ../src/common/util.c:175
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"

#: ../src/common/dcc.c:2487
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "Ο/Η %s σας προσφέρει το «%s». Θέλετε να το δεχτείτε;"

#: ../src/common/dcc.c:2704
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά DCC\n"

#: ../src/common/hexchat.c:884
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "_Άνοιγμα Παραθύρου Διαλόγου"

#: ../src/common/hexchat.c:885
msgid "_Send a File"
msgstr "_Αποστολή ενός Αρχείου"

#: ../src/common/hexchat.c:886
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr "_Πληροφορίες Χρήστη (Whois)"

#: ../src/common/hexchat.c:887
msgid "_Add to Friends List"
msgstr "_Προσθήκη στην Λίστα Φίλων"

#: ../src/common/hexchat.c:888
msgid "_Ignore"
msgstr ""

#: ../src/common/hexchat.c:889
msgid "O_perator Actions"
msgstr ""

#: ../src/common/hexchat.c:891
msgid "Give Ops"
msgstr "Απόδοση Chanops"

#: ../src/common/hexchat.c:892
msgid "Take Ops"
msgstr "Αφαίρεση Chanops"

#: ../src/common/hexchat.c:893
msgid "Give Voice"
msgstr "Απόδοση Voice"

#: ../src/common/hexchat.c:894
msgid "Take Voice"
msgstr "Αφαίρεση Voice"

#: ../src/common/hexchat.c:896
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Kick/Ban"

#: ../src/common/hexchat.c:897 ../src/common/hexchat.c:934
msgid "Kick"
msgstr "Kick"

#: ../src/common/hexchat.c:898 ../src/common/hexchat.c:899
#: ../src/common/hexchat.c:900 ../src/common/hexchat.c:901
#: ../src/common/hexchat.c:902 ../src/common/hexchat.c:933
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:50
msgid "Ban"
msgstr "Ban"

#: ../src/common/hexchat.c:903 ../src/common/hexchat.c:904
#: ../src/common/hexchat.c:905 ../src/common/hexchat.c:906
msgid "KickBan"
msgstr "KickBan"

#: ../src/common/hexchat.c:916
msgid "Leave Channel"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού"

#: ../src/common/hexchat.c:917
msgid "Join Channel..."
msgstr "Σύνδεση στο κανάλι...."

#: ../src/common/hexchat.c:918 ../src/fe-gtk/menu.c:1410
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Εισάγετε το κανάλι προς σύνδεση:"

#: ../src/common/hexchat.c:919
msgid "Server Links"
msgstr "Συνδέσεις διακομιστών"

#: ../src/common/hexchat.c:920
msgid "Ping Server"
msgstr "Ping στο διακομιστή"

#: ../src/common/hexchat.c:921
msgid "Hide Version"
msgstr "Απόκρυψη έκδοσης"

#: ../src/common/hexchat.c:931
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: ../src/common/hexchat.c:932
msgid "DeOp"
msgstr "DeOp"

#: ../src/common/hexchat.c:935
msgid "bye"
msgstr "αντίο"

#: ../src/common/hexchat.c:936
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Εισάγετε αιτία για το kick του %s:"

#: ../src/common/hexchat.c:937
msgid "Sendfile"
msgstr "Αποστολή"

#: ../src/common/hexchat.c:938
msgid "Dialog"
msgstr "Διάλογος"

#: ../src/common/hexchat.c:947
msgid "WhoIs"
msgstr "ΠοιοςΕίναι"

#: ../src/common/hexchat.c:948
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"

#: ../src/common/hexchat.c:949
msgid "Chat"
msgstr "Διάλογος"

#: ../src/common/hexchat.c:950 ../src/fe-gtk/banlist.c:847
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:888 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:385
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"

#: ../src/common/hexchat.c:951
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: ../src/common/hexchat.c:1124
#, c-format
msgid ""
"You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved."
msgstr ""

#: ../src/common/hexchat.c:1133
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr "* Το να χρησιμοποιείτε το IRC ως root είναι ηλίθιο!\n  Πρέπει να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό απλού χρήστη\n  και να χρησιμοποιείτε αυτόν.\n"

#: ../src/common/ignore.c:127 ../src/common/ignore.c:131
#: ../src/common/ignore.c:135 ../src/common/ignore.c:139
#: ../src/common/ignore.c:143 ../src/common/ignore.c:147
#: ../src/common/ignore.c:151
msgid "YES  "
msgstr "ΝΑΙ  "

#: ../src/common/ignore.c:129 ../src/common/ignore.c:133
#: ../src/common/ignore.c:137 ../src/common/ignore.c:141
#: ../src/common/ignore.c:145 ../src/common/ignore.c:149
#: ../src/common/ignore.c:153
msgid "NO   "
msgstr "ΟΧΙ   "

#: ../src/common/ignore.c:378
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Πλημμυρίζεστε με μηνύματα CTCP από τον/την %s. Αγνοώ τον/την %s\n"

#: ../src/common/ignore.c:403
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
msgstr ""

#: ../src/common/inbound.c:1283
#, c-format
msgid "Resolved to %s"
msgstr ""

#: ../src/common/inbound.c:1285 ../src/common/inbound.c:1313
msgid "Not found"
msgstr ""

#: ../src/common/inbound.c:1302
msgid "Resolved to:"
msgstr ""

#: ../src/common/inbound.c:1332
#, c-format
msgid "Looking up %s..."
msgstr ""

#: ../src/common/notify.c:559
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s συνδέθηκε\n"

#: ../src/common/notify.c:561
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s αποσυνδέθηκε\n"

#: ../src/common/outbound.c:69
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί σε κανάλι. Δοκιμάστε /join #<κανάλι>\n"

#: ../src/common/outbound.c:75
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί. Δοκιμάστε /server <διακομιστής> [<θύρα>]\n"

#: ../src/common/outbound.c:277
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr "Ο εξυπηρετητής %s υπάρχει ήδη στο δίκτυο %s.⏎\n"

#: ../src/common/outbound.c:283
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr "Προστέθηκε ο εξυπηρετητής %s στο δίκτυο %s.⏎\n"

#: ../src/common/outbound.c:368
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Είστε ήδη απομακρυσμένος/η: %s\n"

#: ../src/common/outbound.c:405
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "Έχετε επιστρέψει ήδη.\n"

#: ../src/common/outbound.c:1772
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Το /bin/sh χρειάζεται για την εκτέλεση!\n"

#: ../src/common/outbound.c:2195
msgid "Commands Available:"
msgstr "Διαθέσιμες Εντολές:"

#: ../src/common/outbound.c:2209
msgid "User defined commands:"
msgstr "Εντολές ορισμένες από τον χρήστη:"

#: ../src/common/outbound.c:2225
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Εντολές ορισμένες από πρόσθετα:"

#: ../src/common/outbound.c:2236
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Πληκτρολογείστε /HELP <εντολή> για περισσότερες πληροφορίες, ή /HELP -l"

#: ../src/common/outbound.c:2320
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Το άγνωστο όρισμα «%s» αγνοήθηκε."

#: ../src/common/outbound.c:3078 ../src/common/outbound.c:3108
msgid "Quiet is not supported by this server."
msgstr ""

#. error
#: ../src/common/outbound.c:3555 ../src/common/outbound.c:3580
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Δε βρέθηκε τέτοιο πρόσθετο.\n"

#: ../src/common/outbound.c:3560 ../src/fe-gtk/plugingui.c:191
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Αυτό το πρόσθετο αρνείται να αποφορτωθεί.\n"

#: ../src/common/outbound.c:3862
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <όνομα> <ενέργεια>, προσθέτει ένα κουμπί στη λίστα χρηστών"

#: ../src/common/outbound.c:3863
msgid ""
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3865
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <εντολή>, στέλνει μια εντολή σε όλα τα κανάλια που βρίσκεστε"

#: ../src/common/outbound.c:3867
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr "ALLCHANL <cmd>, στέλνει μια εντολή σε όλα τα κανάλια στον τρέχοντα εξυπηρετητή"

#: ../src/common/outbound.c:3869
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <εντολή>, στέλνει μια εντολή στους διακομιστές που βρίσκεστε"

#: ../src/common/outbound.c:3870
msgid "AWAY [<reason>], sets you away (use /BACK to unset)"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3871
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK, ορίζει ότι έχετε επιστρέψει (όχι απομακρυσμένος/η)"

#: ../src/common/outbound.c:3873
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr "BAN <μάσκα> [<τύπος ban>], κάνει ban σε όποιον ταιριάζει στη μάσκα από το τρέχον κανάλι. Εάν είναι ήδη στο κανάλι δεν τους κάνει kick (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3874
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "CHANOPT [-quiet] <μεταβλητή> [<τιμή>]"

#: ../src/common/outbound.c:3875
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
"connection"
msgstr "CHARSET [<κωδικοποίηση>], ανακτήστε ή θέστε την κωδικοποίηση που χρησιμοποιείται για την τρέχουσα σύνδεση"

#: ../src/common/outbound.c:3876
msgid ""
"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command "
"history"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3877
msgid ""
"CLOSE [-m], Closes the current tab, closing the window if this is the only "
"open tab, or with the \"-m\" flag, closes all queries."
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3880
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <κωδικός>, βρίσκει τον κωδικό μιας χώρας, πχ: gr = Ελλάδα"

#: ../src/common/outbound.c:3882
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr "CTCP <nick> <μήνυμα>, στέλνει ένα μήνυμα CTCP στο nick, συνηθέστερα μηνύματα είναι τα VERSION και USERINFO"

#: ../src/common/outbound.c:3884
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
"rejoins"
msgstr "CYCLE [<κανάλι>], αποχωρεί το τρέχον ή ορισμένο κανάλι και ξαναμπένει αμέσως"

#: ../src/common/outbound.c:3886
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr "\nDCC GET <nick>                        - λήψη ενός προσφερθέντος αρχείου\nDCC SEND [-maxcps=#] <nick> [αρχείο]  - αποστολή ενός αρχείου σε κάποιον\nDCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [αρχείο] - αποστολή ενός αρχείου σε παθητική κατάσταση λειτουργίας\nDCC LIST                              - εμφάνιση της λίστας DCC\nDCC CHAT <nick>                       - προσφορά συνομιλίας DCC σε κάποιον\nDCC PCHAT <nick>                      - προσφορά συνομιλίας DCC σε παθητική κατάσταση λειτουργίας\nDCC CLOSE <τύπος> <nick> <αρχείο>      παράδειγμα:\n         /dcc close send mixalhs file.tar.gz"

#: ../src/common/outbound.c:3898
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr "DEHOP <nick>, αφαίρεση της κατάστασης chanhalf-op από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3900
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <όνομα>, διαγραφή ενός κουμπιού κάτω από τη λίστα χρηστών"

#: ../src/common/outbound.c:3902
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEOP <nick>, αφαίρεση της κατάστασης chanop από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3904
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEVOICE <nick>, αφαίρεση της κατάστασης voice από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3905
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, Αποσυνδέει από τον διακομιστή"

#: ../src/common/outbound.c:3906
msgid "DNS <nick|host|ip>, Resolves an IP or hostname"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3907
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <κείμενο>, Τοπική εκτύπωση κειμένου"

#: ../src/common/outbound.c:3910
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr "EXEC [-o] <εντολή>, εκτελεί την εντολή. Εάν δοθεί το -o τότε η έξοδος θα σταλθεί στο τρέχον κανάλι, αλλιώς στέλνεται στο τρέχον κουτί κειμένου"

#: ../src/common/outbound.c:3912
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, στέλνει στη διεργασία ένα σήμα SIGCONT"

#: ../src/common/outbound.c:3915
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr "EXECKILL [-9], σκοτώνει ένα εκτελούμενο exec στη τρέχουσα συνεδρία. Εάν δοθεί το -9 τότε στέλνει στη διεργασία ένα σήμα SIGKILL"

#: ../src/common/outbound.c:3917
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, στέλνει στη διεργασία ένα σήμα SIGSTOP"

#: ../src/common/outbound.c:3918
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, στέλνει δεδομένα στο ρεύμα stdin της διεργασίας"

#: ../src/common/outbound.c:3922
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3925
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, καθαρίζει σειρά αποστολής του τρέχοντος διακομιστή"

#: ../src/common/outbound.c:3927
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "GATE <διακομιστής> [<θύρα>], θέτει proxy ένα διακομιστή, εξ'ορισμού θύρα 23"

#: ../src/common/outbound.c:3932
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3937
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <nick>, δίνει κατάσταση chanhalf-op στο nick (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3938
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <κωδικός>, σας ταυτοποιεί με το nickserv"

#: ../src/common/outbound.c:3940
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr "IGNORE <μάσκα> <τύποι..> <επιλογές..>\n   μάσκα - μάσκα διακομιστή για ignore πχ: *!*@*.otenet.gr\n   τύποι - τύποι δεδομένων για ignore, ένα από:\n           PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n   επιλογές - NOSAVE, QUIET"

#: ../src/common/outbound.c:3947
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr "/INVITE <nick> [<κανάλι>], καλεί κάποιον σε ένα κανάλι, εξ'ορισμού το τρέχον  κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3948
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <κανάλι>, συνδέεται στο κανάλι"

#: ../src/common/outbound.c:3950
msgid ""
"KICK <nick> [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3952
msgid ""
"KICKBAN <nick> [reason], bans then kicks the nick from the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3955
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, απαίτηση νέου ελέγχου για lag"

#: ../src/common/outbound.c:3957
msgid ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
"    Use -m to match case\n"
"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3963
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <αρχείο>, φορτώνει ένα πρόσθετο ή ένα script"

#: ../src/common/outbound.c:3966
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEHOP, Μαζικό deop όλων των chanhalf-ops στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3968
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP, Μαζικό deop όλων των chanops στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3970
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
" the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr "ME <δράση>, στέλνει τη δράση στο τρέχον κανάλι (οι δράσεις γράφονται στο τρίτο πρόσωπο, πχ. /me kanei mia toumpa)"

#: ../src/common/outbound.c:3974
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK, Μαζικό kick όλων εκτός από εσένα στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3977
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP, Δίνει μαζικά op σε όλους τους χρήστες στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3978
msgid ""
"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last"
" nick or prefix with \"=\" for dcc chat"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3981
msgid "NAMES [channel], Lists the nicks on the channel"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3983
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <nick> <μήνυμα>, Στέλνει μία CTCP αναγγελία"

#: ../src/common/outbound.c:3984
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <διακομιστής> [<θύρα>]"

#: ../src/common/outbound.c:3985
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <ψευδώνυμο>, θέτει το ψευδώνυμο σας"

#: ../src/common/outbound.c:3988
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:3990
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr "NOTIFY [-n δίκτυο1[,δίκτυο2,...]][ <ψευδώνυμο>], δείχνει τη λίστα ειδοποίησης ή προσθέτει κάποιον σε αυτήν"

#: ../src/common/outbound.c:3992
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <nick>, δίνει κατάσταση chanop στο nick, (χρειάζεται chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:3994
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<κανάλι>] [<αιτία>], φεύγει από το κανάλι, εξ'ορισμού το τρέχον"

#: ../src/common/outbound.c:3996
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <nick | κανάλι>, κάνει ένα CTCP ping στο nick ή το κανάλι"

#: ../src/common/outbound.c:3998
msgid ""
"QUERY [-nofocus] <nick> [message], opens up a new privmsg window to someone "
"and optionally sends a message"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4000
msgid ""
"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current "
"channel if supported by the server."
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4002
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<αιτία>], αποσύνδεση από τον τρέχοντα διακομιστή"

#: ../src/common/outbound.c:4004
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <κείμενο>, στέλνει ένα κείμενο σε ωμή μορφή στο διακομιστή"

#: ../src/common/outbound.c:4007
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONΝECT [-ssl] [<διακομιστής>] [<port>] [<password>] , Μπορεί να κληθεί απλά σαν /reconnect για επανασύνδεση στον τρέχοντα διακομιστή ή με /reconnect all για όλους τους ανοικτούς διακομιστές"

#: ../src/common/outbound.c:4010
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr "RECONΝECT [<διακομιστής>] [<port>] [<password>], Μπορεί να κληθεί απλά σαν /reconnect για επανασύνδεση στον τρέχοντα διακομιστή ή με /reconnect all για όλους τους ανοικτούς διακομιστές"

#: ../src/common/outbound.c:4012
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
"server"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4013
msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4015
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <κείμενο>, στέλνει το κείμενο στο αντικείμενο στο παράθυρο"

#: ../src/common/outbound.c:4016
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <ψευδώνυμο> [<αρχείο>]"

#: ../src/common/outbound.c:4019
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <διακομιστής> <port> <κανάλι>, σύνδεση σε διακομιστή και κανάλι"

#: ../src/common/outbound.c:4022
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <διακομιστής> <port> <κανάλι>, σύνδεση σε διακομιστή και κανάλι"

#: ../src/common/outbound.c:4026
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4029
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr "ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ <host> [<port>] [<password>], συνδέεται σε ένα διακομιστή, η προεπιλεγμένη θύρα είναι η 6667"

#: ../src/common/outbound.c:4031
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4032
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4033
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4034
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4037
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
"topic"
msgstr "TOPIC [<θέμα>], θέτει το θέμα αν δοθεί κάποιο, αλλιώς δείχνει το τρέχον"

#: ../src/common/outbound.c:4039
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr "\nTRAY -f <χρονικό όριο> <αρχείο1> [<αρχείο2>] Αναβόσβημα με τα 2 εικονίδια.\nTRAY -f <όνομα αρχείου>                      Ορισμός εικονιδίου συστήματος.\nTRAY -i <αριθμός>                            Αναβόσβημα με το προεπιλεγμένο\n                                             εικονίδιο.\nTRAY -t <κείμενο>                            Ορισμός αναδυόμενου κειμένου.\nTRAY -b <τίτλος> <κείμενο>                   Ορισμός του μπαλονιού."

#: ../src/common/outbound.c:4046
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], κάνει unban με τις ορισμένες επιλογές"

#: ../src/common/outbound.c:4047
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <μάσκα> [QUIET]"

#: ../src/common/outbound.c:4048
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <αρχείο>, αποφορτώνει ένα Perl script"

#: ../src/common/outbound.c:4050
msgid ""
"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the"
" server."
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4051
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, ανοίγει ένα URL στον περιηγητή σας"

#: ../src/common/outbound.c:4053
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
"userlist"
msgstr "USELECT [-a] [-s] <χρήστης1> <χρήστης2> κλπ, επισημαίνει τον(ους) χρήστη(ες) στη λίστα χρηστών"

#: ../src/common/outbound.c:4056
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <nick>, δίνει κατάσταση voice σε κάποιον (θέλει chanop)"

#: ../src/common/outbound.c:4058
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <μήνυμα>, αποστολή του μηνύματος σε όλα τα κανάλια"

#: ../src/common/outbound.c:4060
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <μήνυμα>, αποστολή του μηνύματος σε όλους τους chanops στο τρέχον κανάλι"

#: ../src/common/outbound.c:4093
#, c-format
msgid "User Command for: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/common/outbound.c:4120
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Χρήση: %s\n"

#: ../src/common/outbound.c:4125
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr "\nΔεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτή την εντολή.\n"

#: ../src/common/outbound.c:4131
msgid "No such command.\n"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια εντολή.\n"

#: ../src/common/outbound.c:4464
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Κακές επιλογές για την εντολή χρήστη.\n"

#: ../src/common/outbound.c:4670
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Εγκατάλειψη, πάρα πολλές επαναλαμβανόμενες εντολές χρήστη."

#: ../src/common/outbound.c:4759
#, c-format
msgid "Unknown Command %s. Try /help\n"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin.c:401
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-identd.c:175
#, c-format
msgid "*\tServicing ident request from %s as %s"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-identd.c:238
#, c-format
msgid "*\tError starting identd server: %s"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-identd.c:262
msgid "IDENTD <port> <username>"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-timer.c:75
#, c-format
msgid "Timer %d deleted.\n"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-timer.c:81
msgid "No such ref number found.\n"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-timer.c:145
msgid "No timers installed.\n"
msgstr ""

#. 00000 00000000 0000000 abc
#: ../src/common/plugin-timer.c:150
msgid " Ref#  Seconds  Repeat  Command \n"
msgstr ""

#: ../src/common/plugin-timer.c:155
#, c-format
msgid "%5d %8.1f %7d  %s\n"
msgstr ""

#: ../src/common/server.c:511
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι αυτός ο διακομιστής και η θύρα είναι ικανά για SSL;\n"

#: ../src/common/server.c:870
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ονόματος διακομιστή %s\nΕλέγξτε τις ρυθμίσεις IP σας!\n"

#: ../src/common/server.c:875
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Απέτυχε η διάβαση από το proxy\n"

#: ../src/common/servlist.c:547
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Μετάβαση στον επόμενο διακομιστή σε %s...\n"

#: ../src/common/servlist.c:1183
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr "Προειδοποίηση: Το σύνολο χαρακτήρων \"%s\" είναι άγνωστο. Δεν θα γίνει καμία μετατροπή για το δίκτυο %s."

#: ../src/common/textevents.h:6
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:18
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:21
msgid "%C29*%O$tCapabilities removed: %C29$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:24
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:27
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:30
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:51
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:54
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:63
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UΚανάλι           Χρήστες Θέμα"

#: ../src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:102
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:111
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:117
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:120
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:123
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:126
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:129
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:135
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:138
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:141
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:144
msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:147
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:150
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:153
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:156
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:159
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:162
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:165
#, c-format
msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:168
msgid ""
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:171
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:174
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:177
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:180
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:183
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:186
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:189
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:192
msgid ""
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:195
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:198
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:201
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:204
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:207
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:210
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:213
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:216
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:219
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:222
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:225
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:231
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:234
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:237
#, c-format
msgid "%C16,17                                                              "
msgstr "%C16,17                                                              "

#: ../src/common/textevents.h:240
#, c-format
msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:243
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:246
msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:249
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:252
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:255
#, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined"
msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) εισήλθε"

#: ../src/common/textevents.h:258
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:264
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:273
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:276
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:279
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:282
msgid ""
"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:285
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:288
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:297
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:300
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:303
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tΗ λίστα ειδοποίησης είναι άδεια."

#: ../src/common/textevents.h:306
#, c-format
msgid "%C16,17  Notify List                           "
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:309
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:312
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:315
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:321
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left"
msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) αποχώρησε"

#: ../src/common/textevents.h:324
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)"
msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) αποχώρησε ($4)"

#: ../src/common/textevents.h:327
msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:330
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:345
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:348
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:351
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:354
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:357
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:360
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:366
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:372
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:384
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:396
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:399
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:402
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:408
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:414
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:420
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:423
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:429
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:438
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:441
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:444
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:447
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:453
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: ../src/common/textevents.h:459
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:348
msgid "Loaded log from"
msgstr "Φορτώθηκε το αρχείο καταγραφής από"

#: ../src/common/text.c:365
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ΛΗΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n"

#: ../src/common/text.c:577
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n"

#: ../src/common/text.c:595
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"permissions on %s"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:949
msgid "Left message"
msgstr "Αριστερό μήνυμα"

#: ../src/common/text.c:950
msgid "Right message"
msgstr "Δεξί μήνυμα"

#: ../src/common/text.c:955 ../src/common/text.c:1339
#: ../src/common/text.c:1377 ../src/common/text.c:1382
#: ../src/common/text.c:1423
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"

#: ../src/common/text.c:956 ../src/common/text.c:1200
#: ../src/common/text.c:1259 ../src/common/text.c:1266
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: ../src/common/text.c:961
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Το ψευδώνυμο του συνδεόμενου ατόμου"

#: ../src/common/text.c:962
msgid "The channel being joined"
msgstr "Το συνδεόμενο κανάλι"

#: ../src/common/text.c:963 ../src/common/text.c:1031
#: ../src/common/text.c:1082
msgid "The host of the person"
msgstr "Ο διακομιστής του ατόμου"

#: ../src/common/text.c:964
msgid "The account of the person"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:968 ../src/common/text.c:975 ../src/common/text.c:982
#: ../src/common/text.c:1199 ../src/common/text.c:1206
#: ../src/common/text.c:1211 ../src/common/text.c:1216
#: ../src/common/text.c:1221 ../src/common/text.c:1227
#: ../src/common/text.c:1232 ../src/common/text.c:1236
#: ../src/common/text.c:1242 ../src/common/text.c:1248
#: ../src/common/text.c:1312 ../src/common/text.c:1328
#: ../src/common/text.c:1333 ../src/common/text.c:1338
#: ../src/common/text.c:1347 ../src/common/text.c:1358
#: ../src/common/text.c:1365 ../src/common/text.c:1371
#: ../src/common/text.c:1376 ../src/common/text.c:1381
#: ../src/common/text.c:1388 ../src/common/text.c:1394
#: ../src/common/text.c:1400 ../src/common/text.c:1405
#: ../src/common/text.c:1410 ../src/common/text.c:1414
#: ../src/common/text.c:1420 ../src/common/text.c:1428
#: ../src/common/text.c:1432 ../src/common/text.c:1467
#: ../src/common/text.c:1472
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: ../src/common/text.c:969
msgid "The action"
msgstr "Η δράση"

#: ../src/common/text.c:970 ../src/common/text.c:977
msgid "Mode char"
msgstr "Χαρακτήρας κατάστασης"

#: ../src/common/text.c:971 ../src/common/text.c:978 ../src/common/text.c:984
msgid "Identified text"
msgstr "Στοιχισμένο κείμενο"

#: ../src/common/text.c:976
msgid "The text"
msgstr "Το κείμενο"

#: ../src/common/text.c:983 ../src/common/text.c:1059
#: ../src/common/text.c:1065
msgid "The message"
msgstr "Το μήνυμα"

#: ../src/common/text.c:988 ../src/common/text.c:993 ../src/common/text.c:998
#: ../src/common/text.c:1264 ../src/common/text.c:1272
#: ../src/common/text.c:1278 ../src/common/text.c:1284
#: ../src/common/text.c:1313 ../src/common/text.c:1441
#: ../src/common/text.c:1483
msgid "Server Name"
msgstr "Όνομα διακομιστή"

#: ../src/common/text.c:989
msgid "Acknowledged Capabilities"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:994
msgid "Removed Capabilities"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:999
msgid "Server Capabilities"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1003
msgid "Requested Capabilities"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1007 ../src/common/text.c:1069
msgid "Old nickname"
msgstr "Παλιό ψευδώνυμο"

#: ../src/common/text.c:1008 ../src/common/text.c:1070
msgid "New nickname"
msgstr "Νέο ψευδώνυμο"

#: ../src/common/text.c:1012
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που άλλαξε το θέμα"

#: ../src/common/text.c:1013 ../src/common/text.c:1019
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:779 ../src/fe-gtk/chanlist.c:881
#: ../src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Topic"
msgstr "Θέμα"

#: ../src/common/text.c:1023 ../src/common/text.c:1076
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε kick"

#: ../src/common/text.c:1024 ../src/common/text.c:1074
msgid "The person being kicked"
msgstr "Το άτομο που έγινε kick"

#: ../src/common/text.c:1025 ../src/common/text.c:1032
#: ../src/common/text.c:1036 ../src/common/text.c:1041
#: ../src/common/text.c:1075 ../src/common/text.c:1083
#: ../src/common/text.c:1090
msgid "The channel"
msgstr "Το κανάλι"

#: ../src/common/text.c:1026 ../src/common/text.c:1077
#: ../src/common/text.c:1084
msgid "The reason"
msgstr "Η αιτία"

#: ../src/common/text.c:1030 ../src/common/text.c:1081
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που φεύγει"

#: ../src/common/text.c:1037 ../src/common/text.c:1043
msgid "The time"
msgstr "Η ώρα"

#: ../src/common/text.c:1042
msgid "The creator"
msgstr "Ο δημιουργός"

#: ../src/common/text.c:1047 ../src/fe-gtk/dccgui.c:826
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1061
msgid "Nick"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: ../src/common/text.c:1048 ../src/common/text.c:1334
msgid "Reason"
msgstr "Αιτία"

#: ../src/common/text.c:1049 ../src/common/text.c:1201
#: ../src/common/text.c:1302
msgid "Host"
msgstr "Διακομιστής"

#: ../src/common/text.c:1053 ../src/common/text.c:1058
#: ../src/common/text.c:1063
msgid "Who it's from"
msgstr "Από ποιον είναι"

#: ../src/common/text.c:1054
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "Η ώρα σε x.x μορφή (δείτε παρακάτω)"

#: ../src/common/text.c:1064 ../src/common/text.c:1101
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Το κανάλι πρόκειται να"

#: ../src/common/text.c:1088
msgid "The sound"
msgstr "Ο ήχος"

#: ../src/common/text.c:1089 ../src/common/text.c:1095
#: ../src/common/text.c:1100
msgid "The nick of the person"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου"

#: ../src/common/text.c:1094 ../src/common/text.c:1099
msgid "The CTCP event"
msgstr "Το γεγονός CTCP"

#: ../src/common/text.c:1105
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το κλειδί"

#: ../src/common/text.c:1106
msgid "The key"
msgstr "Το κλειδί"

#: ../src/common/text.c:1110
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το όριο"

#: ../src/common/text.c:1111
msgid "The limit"
msgstr "Το όριο"

#: ../src/common/text.c:1115
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το op"

#: ../src/common/text.c:1116
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε op"

#: ../src/common/text.c:1120
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε halfop"

#: ../src/common/text.c:1121
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το halfop"

#: ../src/common/text.c:1125
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το voice"

#: ../src/common/text.c:1126
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε voice"

#: ../src/common/text.c:1130
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το ban"

#: ../src/common/text.c:1131 ../src/common/text.c:1163
msgid "The ban mask"
msgstr "Η μάσκα του ban"

#: ../src/common/text.c:1135
msgid "The nick of the person who did the quieting"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1136 ../src/common/text.c:1168
msgid "The quiet mask"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1140
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το κλειδί"

#: ../src/common/text.c:1144
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το όριο"

#: ../src/common/text.c:1148
msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1149
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε deop"

#: ../src/common/text.c:1152
msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1153
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε dehalfop"

#: ../src/common/text.c:1157
msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1158
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε devoice"

#: ../src/common/text.c:1162
msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1167
msgid "The nick of the person who did the unquiet'ing"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1172
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε την εξαίρεση"

#: ../src/common/text.c:1173 ../src/common/text.c:1178
msgid "The exempt mask"
msgstr "Η μάσκα της εξαίρεσης"

#: ../src/common/text.c:1177
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε την εξαίρεση"

#: ../src/common/text.c:1182
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το invite"

#: ../src/common/text.c:1183 ../src/common/text.c:1188
msgid "The invite mask"
msgstr "Η μάσκα invite"

#: ../src/common/text.c:1187
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε το invite"

#: ../src/common/text.c:1192
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που θέτει τη κατάσταση"

#: ../src/common/text.c:1193
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Το πρόσημο της κατάστασης (+/-)"

#: ../src/common/text.c:1194
msgid "The mode letter"
msgstr "Το γράμμα της κατάστασης"

#: ../src/common/text.c:1195
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Το κανάλι στο οποίο ρυθμίστηκε"

#: ../src/common/text.c:1202
msgid "Full name"
msgstr "Πλήρες όνομα"

#: ../src/common/text.c:1207
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Μέλη καναλιού/\"είναι ένας IRC operator\""

#: ../src/common/text.c:1212
msgid "Server Information"
msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"

#: ../src/common/text.c:1217 ../src/common/text.c:1222
msgid "Idle time"
msgstr "Χρόνος αδράνειας"

#: ../src/common/text.c:1223
msgid "Signon time"
msgstr "Ώρα σύνδεσης"

#: ../src/common/text.c:1228
msgid "Away reason"
msgstr "Αιτία απουσίας"

#: ../src/common/text.c:1237 ../src/common/text.c:1243
#: ../src/common/text.c:1251 ../src/common/text.c:1267
#: ../src/common/text.c:1459
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"

#: ../src/common/text.c:1244
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"

#: ../src/common/text.c:1249
msgid "Real user@host"
msgstr "Πραγματικά χρήστης@διακομιστής"

#: ../src/common/text.c:1250
msgid "Real IP"
msgstr "Πραγματική διεύθυνση IP"

#: ../src/common/text.c:1255 ../src/common/text.c:1282
#: ../src/common/text.c:1288 ../src/common/text.c:1318
#: ../src/common/text.c:1323 ../src/common/text.c:1482
msgid "Channel Name"
msgstr "Όνομα καναλιού"

#: ../src/common/text.c:1260
msgid "Mechanism"
msgstr "Μηχανισμός"

#: ../src/common/text.c:1265 ../src/common/text.c:1273
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1271 ../src/common/text.c:1277
#: ../src/common/text.c:1445 ../src/fe-gtk/menu.c:1541
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1785 ../src/fe-gtk/setup.c:216
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:378
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: ../src/common/text.c:1283
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που σας προσκάλεσε"

#: ../src/common/text.c:1289 ../src/fe-gtk/chanlist.c:778
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: ../src/common/text.c:1293
msgid "Nickname in use"
msgstr "Το ψευδώνυμο είναι σε χρήση"

#: ../src/common/text.c:1294
msgid "Nick being tried"
msgstr "Το ψευδώνυμο δοκιμάζεται"

#: ../src/common/text.c:1303 ../src/common/text.c:1449
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../src/common/text.c:1304 ../src/common/text.c:1340
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"

#: ../src/common/text.c:1319 ../src/common/text.c:1329
msgid "Modes string"
msgstr "String καταστάσεων"

#: ../src/common/text.c:1324 ../src/fe-gtk/urlgrab.c:96
msgid "URL"
msgstr "Σύνδεσμος"

#: ../src/common/text.c:1345 ../src/common/text.c:1370
msgid "DCC Type"
msgstr "Τύπος DCC"

#: ../src/common/text.c:1346 ../src/common/text.c:1351
#: ../src/common/text.c:1356 ../src/common/text.c:1363
#: ../src/common/text.c:1383 ../src/common/text.c:1387
#: ../src/common/text.c:1393 ../src/common/text.c:1399
#: ../src/common/text.c:1406 ../src/common/text.c:1415
#: ../src/common/text.c:1421
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"

#: ../src/common/text.c:1357 ../src/common/text.c:1364
msgid "Destination filename"
msgstr "Όνομα αρχείου προορισμού"

#: ../src/common/text.c:1366 ../src/common/text.c:1395
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: ../src/common/text.c:1401
msgid "Pathname"
msgstr "Όνομα διαδρομής"

#: ../src/common/text.c:1416 ../src/fe-gtk/dccgui.c:822
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

#: ../src/common/text.c:1422 ../src/fe-gtk/dccgui.c:821
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

#: ../src/common/text.c:1427
msgid "DCC String"
msgstr "Αναγνωριστικό DCC"

#: ../src/common/text.c:1433
msgid "Away Reason"
msgstr ""

#: ../src/common/text.c:1437
msgid "Number of notify items"
msgstr "Αριθμός ειδοποιούμενων αντικειμένων"

#: ../src/common/text.c:1453
msgid "Old Filename"
msgstr "Παλιό όνομα αρχείου"

#: ../src/common/text.c:1454
msgid "New Filename"
msgstr "Νέο όνομα αρχείου"

#: ../src/common/text.c:1458
msgid "Receiver"
msgstr "Παραλήπτης"

#: ../src/common/text.c:1463
msgid "Hostmask"
msgstr "Μάσκα διακομιστή"

#: ../src/common/text.c:1468
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα διακομιστή"

#: ../src/common/text.c:1473
msgid "The Packet"
msgstr "Το πακέτο"

#: ../src/common/text.c:1477
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"

#: ../src/common/text.c:1481
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έχει προσκληθεί"

#: ../src/common/text.c:1488
msgid "Banmask"
msgstr "Μάσκα ban"

#: ../src/common/text.c:1489
msgid "Who set the ban"
msgstr "Ποιος έθεσε το ban"

#: ../src/common/text.c:1490
msgid "Ban time"
msgstr "Ώρα ban"

#: ../src/common/text.c:1528
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του γεγονότος %s.\nΦόρτωμα προκαθορισμένου."

#: ../src/common/text.c:2233
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ήχου:\n%s"

#: ../src/common/util.c:119
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Ο απομακρυσμένος διακομιστής έκλεισε το socket"

#: ../src/common/util.c:124
msgid "Connection refused"
msgstr "Άρνηση σύνδεσης"

#: ../src/common/util.c:127
msgid "No route to host"
msgstr "Δεν υπάρχει διαδρομή προς το διακομιστή"

#: ../src/common/util.c:129
msgid "Connection timed out"
msgstr "Λήξη χρόνου σύνδεσης"

#: ../src/common/util.c:131
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Αδυναμία παραχώρησης αυτής της διεύθυνσης"

#: ../src/common/util.c:133
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Κλείσιμο της σύνδεσης από το ταίρι"

#: ../src/common/util.c:685
msgid "Ascension Island"
msgstr "Ascension Island"

#: ../src/common/util.c:686
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"

#: ../src/common/util.c:687
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: ../src/common/util.c:688
msgid "Aviation-Related Fields"
msgstr ""

#: ../src/common/util.c:689
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"

#: ../src/common/util.c:690
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"

#: ../src/common/util.c:691
msgid "Anguilla"
msgstr "Αγκίλα"

#: ../src/common/util.c:692
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"

#: ../src/common/util.c:693
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"

#: ../src/common/util.c:694
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"

#: ../src/common/util.c:695
msgid "Angola"
msgstr "Αγκόλα"

#: ../src/common/util.c:696
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"

#: ../src/common/util.c:697
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: ../src/common/util.c:698
msgid "Reverse DNS"
msgstr "Αντίστροφο DNS"

#: ../src/common/util.c:699
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα"

#: ../src/common/util.c:700
msgid "Asia-Pacific Region"
msgstr "Περιοχή Ασίας-Ειρηνικού"

#: ../src/common/util.c:701
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: ../src/common/util.c:702
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Πεδίο ΝΑΤΟ"

#: ../src/common/util.c:703
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"

#: ../src/common/util.c:704
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"

#: ../src/common/util.c:705
msgid "Aland Islands"
msgstr "Νησιά Αλαντ"

#: ../src/common/util.c:706
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαιζάν"

#: ../src/common/util.c:707
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"

#: ../src/common/util.c:708
msgid "Barbados"
msgstr "Νησιά Μπαρμπάντος"

#: ../src/common/util.c:709
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπαγκλαντές"

#: ../src/common/util.c:710
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"

#: ../src/common/util.c:711
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"

#: ../src/common/util.c:712
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"

#: ../src/common/util.c:713
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχραίν"

#: ../src/common/util.c:714
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρουντί"

#: ../src/common/util.c:715
msgid "Businesses"
msgstr "Επιχειρήσεις"

#: ../src/common/util.c:716
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"

#: ../src/common/util.c:717
msgid "Bermuda"
msgstr "Νησιά Βερμούδων"

#: ../src/common/util.c:718
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρούνει Νταρουσαλλέμ"

#: ../src/common/util.c:719
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"

#: ../src/common/util.c:720
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: ../src/common/util.c:721
msgid "Bahamas"
msgstr "Νησιά Μπαχάμες"

#: ../src/common/util.c:722
msgid "Bhutan"
msgstr "Μουτάν"

#: ../src/common/util.c:723
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νησί Μουβέτ"

#: ../src/common/util.c:724
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"

#: ../src/common/util.c:725
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"

#: ../src/common/util.c:726
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"

#: ../src/common/util.c:727
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: ../src/common/util.c:728 ../src/fe-gtk/setup.c:98
msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανικά"

#: ../src/common/util.c:729
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Νησιά Κοκος"

#: ../src/common/util.c:730
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"

#: ../src/common/util.c:731
msgid "Central African Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής"

#: ../src/common/util.c:732
msgid "Congo"
msgstr "Κονγκο"

#: ../src/common/util.c:733
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"

#: ../src/common/util.c:734
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"

#: ../src/common/util.c:735
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νησιά Κουκ"

#: ../src/common/util.c:736
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"

#: ../src/common/util.c:737
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"

#: ../src/common/util.c:738
msgid "China"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας"

#: ../src/common/util.c:739
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: ../src/common/util.c:740
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Εμπορικό Internic"

#: ../src/common/util.c:741
msgid "Cooperatives"
msgstr ""

#: ../src/common/util.c:742
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"

#: ../src/common/util.c:743
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Σερβία και Μαυροβούνιο"

#: ../src/common/util.c:744
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"

#: ../src/common/util.c:745
msgid "Cape Verde"
msgstr "Ακρωτήριο Verde"

#: ../src/common/util.c:746
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νησί των Χριστουγέννων"

#: ../src/common/util.c:747
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"

#: ../src/common/util.c:748
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία"

#: ../src/common/util.c:749
msgid "East Germany"
msgstr "Ανατολική Γερμανία"

#: ../src/common/util.c:750
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: ../src/common/util.c:751
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"

#: ../src/common/util.c:752
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"

#: ../src/common/util.c:753
msgid "Dominica"
msgstr "Δομινικη"

#: ../src/common/util.c:754
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"

#: ../src/common/util.c:755
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: ../src/common/util.c:756
msgid "Ecuador"
msgstr "Ισημερινός"

#: ../src/common/util.c:757
msgid "Educational Institution"
msgstr "Εκπαιδευτικό Ίδρυμα (ΗΠΑ)"

#: ../src/common/util.c:758
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"

#: ../src/common/util.c:759
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: ../src/common/util.c:760
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"

#: ../src/common/util.c:761
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθρέα"

#: ../src/common/util.c:762
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: ../src/common/util.c:763
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"

#: ../src/common/util.c:764
msgid "European Union"
msgstr "Ευρωπαϊκή Ένωση"

#: ../src/common/util.c:765
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"

#: ../src/common/util.c:766
msgid "Fiji"
msgstr "Νησιά Φίτζι"

#: ../src/common/util.c:767
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Νησιά Φώκλαντ"

#: ../src/common/util.c:768
msgid "Micronesia"
msgstr "Μικρονησία"

#: ../src/common/util.c:769
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νησιά Φαρόε"

#: ../src/common/util.c:770
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"

#: ../src/common/util.c:771
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"

#: ../src/common/util.c:772
msgid "Great Britain"
msgstr "Μεγάλη Βρετανία"

#: ../src/common/util.c:773
msgid "Grenada"
msgstr "Γρανάδα"

#: ../src/common/util.c:774
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"

#: ../src/common/util.c:775
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουινέα"

#: ../src/common/util.c:776
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Βρετανικοί Νήσοι Καναλιού"

#: ../src/common/util.c:777
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"

#: ../src/common/util.c:778
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβλαρτάρ"

#: ../src/common/util.c:779
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"

#: ../src/common/util.c:780
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"

#: ../src/common/util.c:781
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"

#: ../src/common/util.c:782
msgid "Government"
msgstr "Κυβέρνηση (ΗΠΑ)"

#: ../src/common/util.c:783
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"

#: ../src/common/util.c:784
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουινέα"

#: ../src/common/util.c:785
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: ../src/common/util.c:786
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "S. Georgia and S. Sandwich Isles."

#: ../src/common/util.c:787
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"

#: ../src/common/util.c:788
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"

#: ../src/common/util.c:789
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουινέα"

#: ../src/common/util.c:790
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"

#: ../src/common/util.c:791
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"

#: ../src/common/util.c:792
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Νησιά Χερντ και ΜακΝτόναλντ"

#: ../src/common/util.c:793
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρας"

#: ../src/common/util.c:794
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"

#: ../src/common/util.c:795
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"

#: ../src/common/util.c:796
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#: ../src/common/util.c:797
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: ../src/common/util.c:798
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: ../src/common/util.c:799
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: ../src/common/util.c:800
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: ../src/common/util.c:801
msgid "India"
msgstr "Ινδία"

#: ../src/common/util.c:802
msgid "Informational"
msgstr "Πληροφοριακό"

#: ../src/common/util.c:803
msgid "International"
msgstr "Διεθνές"

#: ../src/common/util.c:804
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανική Περιοχή Δυτικού Ωκεανού"

#: ../src/common/util.c:805
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"

#: ../src/common/util.c:806
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"

#: ../src/common/util.c:807
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"

#: ../src/common/util.c:808
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: ../src/common/util.c:809
msgid "Jersey"
msgstr "Τζέρσεϋ"

#: ../src/common/util.c:810
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"

#: ../src/common/util.c:811
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"

#: ../src/common/util.c:812
msgid "Company Jobs"
msgstr ""

#: ../src/common/util.c:813
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: ../src/common/util.c:814
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: ../src/common/util.c:815
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κουρτζεκισταν"

#: ../src/common/util.c:816
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"

#: ../src/common/util.c:817
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"

#: ../src/common/util.c:818
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"

#: ../src/common/util.c:819
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts and Nevis"

#: ../src/common/util.c:820
msgid "North Korea"
msgstr "Βόρεια Κορέα"

#: ../src/common/util.c:821
msgid "South Korea"
msgstr "Νότια Κορέα"

#: ../src/common/util.c:822
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"

#: ../src/common/util.c:823
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νησιά Κέυμαν"

#: ../src/common/util.c:824
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: ../src/common/util.c:825
msgid "Laos"
msgstr "Λάος"

#: ../src/common/util.c:826
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανο"

#: ../src/common/util.c:827
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Άγιος Λουκάς"

#: ../src/common/util.c:828
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"

#: ../src/common/util.c:829
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"

#: ../src/common/util.c:830
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"

#: ../src/common/util.c:831
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσότο"

#: ../src/common/util.c:832
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"

#: ../src/common/util.c:833
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"

#: ../src/common/util.c:834
msgid "Latvia"
msgstr "Λεττονία"

#: ../src/common/util.c:835
msgid "Libya"
msgstr "Λιβύη"

#: ../src/common/util.c:836
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: ../src/common/util.c:837
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"

#: ../src/common/util.c:838
msgid "Moldova"
msgstr "Μολδαβία"

#: ../src/common/util.c:839
msgid "Montenegro"
msgstr "Μαυροβούνιο"

#: ../src/common/util.c:840
msgid "United States Medical"
msgstr "Ιατρικό (ΗΠΑ)"

#: ../src/common/util.c:841
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"

#: ../src/common/util.c:842
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νησιά Μάρσαλ"

#: ../src/common/util.c:843
msgid "Military"
msgstr "Στρατιωτικό (ΗΠΑ)"

#: ../src/common/util.c:844
msgid "Macedonia"
msgstr "ΠΓΔΜ"

#: ../src/common/util.c:845
msgid "Mali"
msgstr "Μαλί"

#: ../src/common/util.c:846
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιαμάρ"

#: ../src/common/util.c:847
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"

#: ../src/common/util.c:848
msgid "Macau"
msgstr "Μακάο"

#: ../src/common/util.c:849
msgid "Mobile Devices"
msgstr "Φορητές Συσκευές"

#: ../src/common/util.c:850
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Νήσοι Βόρειας Μαριάνας"

#: ../src/common/util.c:851
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"

#: ../src/common/util.c:852
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"

#: ../src/common/util.c:853
msgid "Montserrat"
msgstr "Μονσεράτ"

#: ../src/common/util.c:854
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"

#: ../src/common/util.c:855
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυριτία"

#: ../src/common/util.c:856
msgid "Museums"
msgstr "Μουσεία"

#: ../src/common/util.c:857
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλβίδες"

#: ../src/common/util.c:858
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"

#: ../src/common/util.c:859
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: ../src/common/util.c:860
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"

#: ../src/common/util.c:861
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"

#: ../src/common/util.c:862
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"

#: ../src/common/util.c:863
msgid "Individual's Names"
msgstr ""

#: ../src/common/util.c:864
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"

#: ../src/common/util.c:865
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"

#: ../src/common/util.c:866
msgid "Internic Network"
msgstr "Δίκτυο Internic"

#: ../src/common/util.c:867
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"

#: ../src/common/util.c:868
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"

#: ../src/common/util.c:869
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"

#: ../src/common/util.c:870
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: ../src/common/util.c:871
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: ../src/common/util.c:872
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"

#: ../src/common/util.c:873
msgid "Nauru"
msgstr "Ναούρου"

#: ../src/common/util.c:874
msgid "Niue"
msgstr "Νιούε"

#: ../src/common/util.c:875
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#: ../src/common/util.c:876
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"

#: ../src/common/util.c:877
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Μη Κερδοσκοπικός Οργανισμός Internic"

#: ../src/common/util.c:878
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"

#: ../src/common/util.c:879
msgid "Peru"
msgstr "Περού"

#: ../src/common/util.c:880
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"

#: ../src/common/util.c:881
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"

#: ../src/common/util.c:882
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: ../src/common/util.c:883
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: ../src/common/util.c:884
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: ../src/common/util.c:885
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Αγ. Πιερ και Μικελλόν"

#: ../src/common/util.c:886
msgid "Pitcairn"
msgstr "Πιτκάιρν"

#: ../src/common/util.c:887
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#: ../src/common/util.c:888
msgid "Professions"
msgstr "Επαγγέλματα"

#: ../src/common/util.c:889
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη"

#: ../src/common/util.c:890
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: ../src/common/util.c:891
msgid "Palau"
msgstr "Παλάο"

#: ../src/common/util.c:892
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"

#: ../src/common/util.c:893
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"

#: ../src/common/util.c:894
msgid "Reunion"
msgstr "Επανένωση"

#: ../src/common/util.c:895
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: ../src/common/util.c:896
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "ARPAnet παλιάς σχολής"

#: ../src/common/util.c:897
msgid "Serbia"
msgstr "Σερβία"

#: ../src/common/util.c:898
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"

#: ../src/common/util.c:899
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"

#: ../src/common/util.c:900
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: ../src/common/util.c:901
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νησιά Σολομώντα"

#: ../src/common/util.c:902
msgid "Seychelles"
msgstr "Σευχέλλες"

#: ../src/common/util.c:903
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"

#: ../src/common/util.c:904
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#: ../src/common/util.c:905
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"

#: ../src/common/util.c:906
msgid "St. Helena"
msgstr "Αγία Ελένη"

#: ../src/common/util.c:907
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"

#: ../src/common/util.c:908
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Svalbard και Jan Mayen"

#: ../src/common/util.c:909
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Σλοβακίας"

#: ../src/common/util.c:910
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρα Λεόνε"

#: ../src/common/util.c:911
msgid "San Marino"
msgstr "Σαν Μαρίνο"

#: ../src/common/util.c:912
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"

#: ../src/common/util.c:913
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"

#: ../src/common/util.c:914
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"

#: ../src/common/util.c:915
msgid "South Sudan"
msgstr "Νότιο Σουδάν"

#: ../src/common/util.c:916
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome και Principe"

#: ../src/common/util.c:917
msgid "Former USSR"
msgstr "Πρώην ΕΣΣΔ"

#: ../src/common/util.c:918
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"

#: ../src/common/util.c:919
msgid "Syria"
msgstr "Συρία"

#: ../src/common/util.c:920
msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"

#: ../src/common/util.c:921
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Turks και Caicos"

#: ../src/common/util.c:922
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"

#: ../src/common/util.c:923
msgid "Internet Communication Services"
msgstr ""

#: ../src/common/util.c:924
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές"

#: ../src/common/util.c:925
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"

#: ../src/common/util.c:926
msgid "Thailand"
msgstr "Ταΐλάνδη"

#: ../src/common/util.c:927
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"

#: ../src/common/util.c:928
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"

#: ../src/common/util.c:929 ../src/common/util.c:933
msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμούρ"

#: ../src/common/util.c:930
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"

#: ../src/common/util.c:931
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: ../src/common/util.c:932
msgid "Tonga"
msgstr "Τόνγκα"

#: ../src/common/util.c:934
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: ../src/common/util.c:935
msgid "Travel and Tourism"
msgstr "Ταξίδι και Τουρισμός"

#: ../src/common/util.c:936
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρινιδάδ και Τομπάγκο"

#: ../src/common/util.c:937
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβάλου"

#: ../src/common/util.c:938
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"

#: ../src/common/util.c:939
msgid "Tanzania"
msgstr "Τανζανία"

#: ../src/common/util.c:940
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: ../src/common/util.c:941
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"

#: ../src/common/util.c:942
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"

#: ../src/common/util.c:943
msgid "United States of America"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"

#: ../src/common/util.c:944
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"

#: ../src/common/util.c:945
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"

#: ../src/common/util.c:946
msgid "Vatican City State"
msgstr "Πόλη του Βατικανού"

#: ../src/common/util.c:947
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνη"

#: ../src/common/util.c:948
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"

#: ../src/common/util.c:949
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Βρετανικοί Παρθένοι Νήσοι"

#: ../src/common/util.c:950
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Αμερικάνικοι Παρθένοι Νήσοι"

#: ../src/common/util.c:951
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"

#: ../src/common/util.c:952
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"

#: ../src/common/util.c:953
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Νήσοι Wallis και Futuna"

#: ../src/common/util.c:954
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"

#: ../src/common/util.c:955
msgid "Adult Entertainment"
msgstr "Ψυχαγωγία Ενηλίκων"

#: ../src/common/util.c:956
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"

#: ../src/common/util.c:957
msgid "Mayotte"
msgstr "Μα-γιοτ"

#: ../src/common/util.c:958
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Γιουγκοσλαβία"

#: ../src/common/util.c:959
msgid "South Africa"
msgstr "Νότιος Αφρική"

#: ../src/common/util.c:960
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"

#: ../src/common/util.c:961
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"

#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:83
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο μηνυμάτων"

#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:105
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "Η ολοκλήρωση της εντολής NameHasOwner απέτυχε"

#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:154 ../src/common/dbus/dbus-client.c:171
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Η εκτέλεση της εντολής απέτυχε"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "remote access"
msgstr "απομακρυσμένη πρόσβαση"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "πρόσθετο για απομακρυσμένη πρόσβαση μέσω DBUS"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:900
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο μηνυμάτων: %s\n"

#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:917
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Η λήψη του %s απέτυχε: %s\n"

#: ../src/fe-gtk/ascii.c:126
msgid "Character Chart"
msgstr "Χάρτης χαρακτήρων"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:49
msgid "Bans"
msgstr "Ban"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:58
msgid "Exempts"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:59
msgid "Exempt"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:67
msgid "Invites"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:68 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:164
msgid "Invite"
msgstr "Πρόσκληση"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:76
msgid "Quiets"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:77
msgid "Quiet"
msgstr ""

#. poor way to get which is selected but it works
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:354 ../src/fe-gtk/banlist.c:388
msgid "Copy mask"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:357
#, c-format
msgid "%s on %s by %s"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:389
msgid "Copy entry"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:459 ../src/fe-gtk/chanlist.c:292
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:179
msgid "Not connected."
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση."

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:538 ../src/fe-gtk/banlist.c:621
msgid "You must select some bans."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μερικά ban."

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:568
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:726
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:727 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:158
msgid "Mask"
msgstr "Μάσκα"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:728
msgid "From"
msgstr "Από"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:729
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:785
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Μπορείτε να ανοίξετε τη λίστα ban μόνο μέσα από μια καρτέλα καναλιού."

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:808
#, c-format
msgid ": Ban List (%s)"
msgstr "XChat: Λίστα Ban (%s)"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:845
msgid "Crop"
msgstr "Απομάκρυνση υπολοίπων"

#: ../src/fe-gtk/banlist.c:849
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:98
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "%d/%d χρήστες σε %d/%d κανάλια."

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:515 ../src/fe-gtk/menu.c:1346
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:148
msgid "Select an output filename"
msgstr "Επιλέξτε όνομα αρχείου"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:624 ../src/fe-gtk/chanlist.c:812
msgid "_Join Channel"
msgstr "_Σύνδεση σε κανάλι"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:626
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "_Αντιγραφή ονόματος καναλιού"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:628
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "Αν_τιγραφή κειμένου θέματος"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720
#, c-format
msgid ": Channel List (%s)"
msgstr "XChat: Λίστα καναλιών (%s)"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794
msgid "_Search"
msgstr "_Αναζήτηση"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:800
msgid "_Download List"
msgstr "_Λήψεις αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:806
msgid "Save _List..."
msgstr "Αποθήκευση _λίστας..."

#. =============================================================
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:819
msgid "Show only:"
msgstr "Να εμφανιστεί μόνο:"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:831
msgid "channels with"
msgstr "κανάλια με"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:844
msgid "to"
msgstr "σε"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:856
msgid "users."
msgstr "χρήστες:"

#. =============================================================
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:862
msgid "Look in:"
msgstr "Αναζήτηση σε:"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:874
msgid "Channel name"
msgstr "Όνομα καναλιού"

#. =============================================================
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:894
msgid "Search type:"
msgstr "Τύπος αναζήτησης:"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:901
msgid "Simple Search"
msgstr "Απλή αναζήτηση"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:902
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "Ταίριασμα μοτίβου (χαρακτήρες μπαλαντέρ)"

#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:903
msgid "Regular Expression"
msgstr "Κανονική έκφραση"

#. =============================================================
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:913 ../src/fe-gtk/maingui.c:2902
msgid "Find:"
msgstr "Εύρεση:"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:141
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Αποστολή αρχείου στο %s"

#. unknown error
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:525
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Αυτό το αρχείο δεν μπορεί να συνεχιστεί."

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:529
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr "Αδύνατη η πρόσβαση στο αρχείο: %s\n%s.\nΗ συνέχιση είναι αδύνατη."

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:536
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr "Το αρχείο στον κατάλογο ληφθέντων αρχείων είναι μεγαλύτερο από αυτό που προσφέρεται. Η συνέχιση είναι αδύνατη."

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:540
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Η συνέχιση λήψης του ίδιου αρχείου από δυο ανθρώπους είναι αδύνατη."

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802
msgid ": Uploads and Downloads"
msgstr "XChat: Λήψεις και αποστολές αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:820 ../src/fe-gtk/plugingui.c:66
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:825
msgid "ETA"
msgstr "Απομένει"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:850 ../src/fe-gtk/menu.c:1786
#: ../src/fe-gtk/setup.c:217
msgid "Both"
msgstr "Και τα δύο"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:856
msgid "Uploads"
msgstr "Αποστολές"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:862
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:867
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:878
msgid "File:"
msgstr "Αρχείο:"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:879
msgid "Address:"
msgstr "Διεύθυνση:"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:885 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1084
msgid "Abort"
msgstr "Ακύρωση"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:886 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1085
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:887
msgid "Resume"
msgstr "Συνέχιση"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:889
msgid "Open Folder..."
msgstr "Άνοιγμα Φακέλου..."

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049
msgid ": DCC Chat List"
msgstr "XChat: Λίστα συνομιλίας DCC"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062
msgid "Recv"
msgstr "Έλαβ"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1063
msgid "Sent"
msgstr "Στάλθ"

#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1064
msgid "Start Time"
msgstr "Ώρα έναρξης"

#: ../src/fe-gtk/editlist.c:358 ../src/fe-gtk/fkeys.c:828
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

#: ../src/fe-gtk/editlist.c:360 ../src/fe-gtk/fkeys.c:830
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:383
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: ../src/fe-gtk/editlist.c:362 ../src/fe-gtk/fkeys.c:832
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: ../src/fe-gtk/editlist.c:364 ../src/fe-gtk/fkeys.c:834
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:81 ../src/fe-text/fe-text.c:467
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "Όχι αυτόματη σύνδεση στους διακομιστές"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:82 ../src/fe-text/fe-text.c:468
msgid "Use a different config directory"
msgstr "Χρήση διαφορετικού καταλόγου ρυθμίσεων"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:83 ../src/fe-text/fe-text.c:469
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "Όχι αυτόματο φόρτωμα προσθέτων"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:84 ../src/fe-text/fe-text.c:470
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:85 ../src/fe-text/fe-text.c:471
msgid "Show user config directory"
msgstr "Εμφάνιση καταλόγου ρυθμίσεων χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:86 ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:93
#: ../src/fe-text/fe-text.c:474
msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL"
msgstr "Άνοιγμα του URL irc://server:port/channel?key"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:87 ../src/fe-gtk/setup.c:268
msgid "Execute command:"
msgstr "Εκτέλεση εντολής:"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:89
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "level"
msgstr "επίπεδο"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:92 ../src/fe-text/fe-text.c:473
msgid "Show version information"
msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:285
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος γραμματοσειράς:\n\n%s"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:714
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Η μνήμη εύρεσης είναι άδεια.\n"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:825
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"

#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:826
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "Ουρά αποστολής: %d bytes"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:141
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed "
"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate "
"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
"in the actual text run then enter \\\\"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:143
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to "
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
"other data)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:145
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr "Η εντολή Εισαγωγή στη Προσωρινή Μνήμη θα εισάγει τα περιεχόμενα του Data 1 στην εγγραφή όπου η ακολουθία πλήκτρων πατήθηκε στη τρέχουσα θέση του κέρσορα"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:147
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:149
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
"to the contents of Data 1"
msgstr "Η εντολή Καθορισμός Προσωρινής Μνήμης θέτει την εγγραφή όπου η ακολουθία πλήκτρων πατήθηκε στα περιεχόμενα του Data 1"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:151
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
"entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr "Η εντολή Περασμένη Εντολή θέτει την εγγραφή να περιέχει την τελευταία εντολή που εισήχθηκε - όμοιο σαν το πάνω βέλος στο κέλυφος"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:153
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
"entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr "Η εντολή Επόμενη Εντολή θέτει την εγγραφή να περιέχει την επόμενη εντολή που εισήχθηκε - όμοιο σαν το κάτω βέλος στο κέλυφος"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:155
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
" last nick, not the next"
msgstr "Αυτή η εντολή αλλάζει το κείμενο της εγγραφής να συμπληρώνει ένα μη πλήρες ψευδώνυμο ή εντολή. Αν το Data 1 είναι καθορισμένο τότε το διπλό-tab σε ένα κορδόνι (string) θα επιλέξει το τελευταίο nick και όχι το επόμενο"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:157
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί πάνω και κάτω μέσα στη λίστα των ψευδωνύμων. Αν το Data 1 είναι καθορισμένο τότε μετακινεί πάνω αλλιώς κάτω"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr "Αυτή η εντολή ελέγχει εάν υπάρχει η τελευταία λέξη που γράφτηκε στη λίστα αντικαταστάσεων και την αντικαθιστά εάν βρει ταίρι"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την επιλεγμένη καρτέλα μια θέση αριστερά"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την επιλεγμένη καρτέλα μια θέση δεξιά"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την τρέχουσα ομάδα καρτελών στα αριστερά"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την τρέχουσα ομάδα καρτελών στα δεξιά"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Προώθηση της γραμμής εισαγωγής στο ιστορικό αλλά όχι αποστολή στο διακομιστή"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:218
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα των ρυθμίσεων των πλήκτρων συντόμευσης"

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:540
msgid "Select a row to get help information on its Action."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811
msgid ": Keyboard Shortcuts"
msgstr "XChat: Συντομεύσεις πληκτρολογίου"

#: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή σε αυτό το αρχείο."

#: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:130
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση αυτού του αρχείου."

#. duplicate, ignore
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:100 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:243
msgid "That mask already exists."
msgstr "Αυτή η μάσκα υπάρχει ήδη"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:160
msgid "Private"
msgstr "Προσωπικό"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:161
msgid "Notice"
msgstr "Ειδοποίηση"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:162
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:163
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:165
msgid "Unignore"
msgstr "Αποαγνόηση"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:293
msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:303
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Εισάγετε μάσκα προς αγνόηση:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350
msgid ": Ignore list"
msgstr "XChat: Λίστα αγνοημένων"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Στατιστικά αγνοημένων:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:366
msgid "Channel:"
msgstr "Κανάλι:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:367
msgid "Private:"
msgstr "Προσωπικό:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:368
msgid "Notice:"
msgstr "Ειδοποίηση:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Invite:"
msgstr "Πρόσκληση:"

#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:381 ../src/fe-gtk/notifygui.c:423
msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:91
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Το όνομα του καναλιού είναι πολύ μικρό, προσπαθήσετε ξανά."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:133
msgid ": Connection Complete"
msgstr "XChat: Η σύνδεση ολοκληρώθηκε"

#: ../src/fe-gtk/joind.c:161
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "Η σύνδεση στο %s ολοκληρώθηκε"

#: ../src/fe-gtk/joind.c:170
msgid ""
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr "Δεν έχει οριστεί κανένα κανάλι για αυτόματη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:176
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "Τι θέλετε να κάνετε τώρα;"

#: ../src/fe-gtk/joind.c:181
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "_Τίποτα, θα συνδεθώ σε ένα κανάλι αργότερα."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:190
msgid "_Join this channel:"
msgstr "_Σύνδεση στο κανάλι:"

#: ../src/fe-gtk/joind.c:202
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Εάν γνωρίζετε το όνομα του καναλιού που θέλετε να συνδεθείτε, εισάγετε το εδώ."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:209
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr "Ά_νοιγμα λίστας καναλιών."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:215
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr "Η λήψη της λίστας καναλιών μπορεί να πάρει ένα δυο λεπτά."

#: ../src/fe-gtk/joind.c:222
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "_Να εμφανίζεται πάντα αυτό το πλαίσιο διαλόγου μετά τη σύνδεση."

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:397
msgid "Dialog with"
msgstr "Διάλογος με"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:696
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Το θέμα για το %s είναι: %s"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:701
msgid "No topic is set"
msgstr "Δεν έχει οριστεί θέμα"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1090
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr "Αυτός ο διακομιστής έχει ακόμα %d κανάλια ή συνομιλίες ανοιχτά. Να κλείσουν όλα;"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1191
msgid "Quit HexChat?"
msgstr "Έξοδος από το HexChat;"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1211
msgid "Don't ask next time."
msgstr "Μην με ρωτήσεις την επόμενη φορά."

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1217
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1219
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να βγείτε;"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1221
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "Μερικές μεταφορές αρχίων είναι ακόμα ενεργές."

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1239
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1455
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Εισαγωγή ιδιότητας ή χρωματικού κώδικα"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1457
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Έντονα</b>"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1458
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Υπογραμμισμένο</u>"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1459
msgid "<i>Italic</i>"
msgstr "<i>Πλάγια γραφή</i>"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1460
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1462
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Χρώματα 0-7"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1472
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Χρώματα 8-15"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1518
msgid "_Settings"
msgstr "_Ρυθμίσεις"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1520
msgid "_Log to Disk"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1521
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1524
msgid "Strip _Colors"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1525
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1534
msgid "_Extra Alerts"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1536
msgid "Beep on _Message"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1538
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1540
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1580 ../src/fe-gtk/menu.c:2341
msgid "_Detach"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1582 ../src/fe-gtk/menu.c:2342
#: ../src/fe-gtk/menu.c:2347
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1922 ../src/fe-gtk/maingui.c:2035
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Το όριο χρηστών πρέπει να είναι αριθμός!\n"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2057
msgid "Filter Colors"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2058
msgid "No outside messages"
msgstr "Όχι εξωτερικά μηνύματα"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2059
msgid "Topic Protection"
msgstr "Προστασία θέματος"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2060
msgid "Invite Only"
msgstr "Μόνο επί πρόσκληση"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2061
msgid "Moderated"
msgstr "Ελεγχόμενο"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2062
msgid "Ban List"
msgstr "Λίστα Ban"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2064
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2076
msgid "User Limit"
msgstr "Όριο χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2593
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Εισάγετε νέο ψευδώνυμο:"

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2816
msgid "No results found."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2912
msgid "Search hit end or not found."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2928
msgid "_Highlight all"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2934
msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2936
msgid "Mat_ch case"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2941
msgid "Perform a case-sensitive search."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2943
msgid "_Regex"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2948
msgid "Regard search string as a regular expression."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:115
msgid "Host unknown"
msgstr "Άγνωστος διακομιστής"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:116
msgid "Account unknown"
msgstr "Άγνωστος λογαριασμός"

#. let the translators tweak this if need be
#: ../src/fe-gtk/menu.c:614
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:615
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:620 ../src/fe-gtk/menu.c:624
msgid "Real Name:"
msgstr "Αληθινό όνομα:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:631
msgid "User:"
msgstr "Χρήστης:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:638
msgid "Account:"
msgstr "Λογαριασμός:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:648
msgid "Country:"
msgstr "Χώρα:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:654
msgid "Server:"
msgstr "Διακομιστής:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:665
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "πριν από %u λεπτά"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:667 ../src/fe-gtk/menu.c:670
msgid "Last Msg:"
msgstr "Τελευταίο μήνυμα:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:680
msgid "Away Msg:"
msgstr "Μήνυμα απουσίας:"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:737
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:862
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or "
"right-clicking in a blank part of the main text area."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:972
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητή"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:973
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου συνδέσμου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1034 ../src/fe-gtk/menu.c:1393
msgid "Join Channel"
msgstr "Σύνδεση στο κανάλι"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1038
msgid "Part Channel"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1040
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Επανασύνδεση στο κανάλι"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1077
msgid "_Autojoin"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1079
msgid "Autojoin Channel"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1113 ../src/fe-gtk/menu.c:1117
msgid "_Auto-Connect"
msgstr "_Αυτόματη σύνδεση"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1137
msgid ": User menu"
msgstr "XChat: Μενού χρήστη"

#. sep
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1146
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "Επεξεργασία αυτού του μενού..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1292
msgid "Marker line disabled."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1298
msgid "Marker line never set."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1302
msgid "Marker line reset manually."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1304
msgid "Marker line reset because exceeded scrollback limit."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1306
msgid "Marker line reset by CLEAR command."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1308
msgid "Marker line state unknown."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1395
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr "Λίστα καναλιών..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1461
msgid " has been build without plugin support."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1469
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  HexChat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1485
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1496
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1507
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr "Απαντήσεις CTCP - Ειδικοί κώδικες:\n\n%d  =  δεδομένα (ολόκληρο το ctcp)\n%e = όνομα τρέχοντος δικτύου\n%m  =  πληροφορίες συστήματος\n%s  =  ψευδώνυμο αυτού που έστειλε το ctcp\n%t  =  ώρα/ημερομηνία\n%2  =  λέξη 2\n%3  =  λέξη 3\n&2  =  λέξη 2 μέχρι το τέλος της γραμμής\n&3  =  λέξη 3 μέχρι το τέλος της γραμμής\n\n"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1518
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! in front of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of HexChat"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1527
msgid ": User Defined Commands"
msgstr "XChat: Εντολές καθορισμένες από το χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1534
msgid ": Userlist Popup menu"
msgstr "XChat: Αναδυόμενο μενού λίστας χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
msgid "Replace with"
msgstr "Αντικατάσταση με"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
msgid ": Replace"
msgstr "XChat: Αντικατάσταση"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1548
msgid ": URL Handlers"
msgstr "XChat: Χειριστές διευθύνσεων"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1567
msgid ": Userlist buttons"
msgstr "XChat: Κουμπιά λίστας χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1574
msgid ": Dialog buttons"
msgstr "XChat: Κουμπιά διαλόγου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1581
msgid ": CTCP Replies"
msgstr "XChat: Απαντήσεις CTCP"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1747
msgid "He_xChat"
msgstr "He_xChat"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1748
msgid "Network Li_st..."
msgstr "Λί_στα δικτύων"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1751
msgid "_New"
msgstr "_Νέο"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1752
msgid "Server Tab..."
msgstr "Καρτέλα διακομιστή..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1753
msgid "Channel Tab..."
msgstr "Καρτέλα καναλιού..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1754
msgid "Server Window..."
msgstr "Παράθυρο διακομιστή..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1755
msgid "Channel Window..."
msgstr "Παράθυρο καναλιού..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1759
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr "_Φόρτωση πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1766 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:575
msgid "_Quit"
msgstr "_Έξοδος"

#. 15
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1768
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1770
msgid "_Menu Bar"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1771
msgid "_Topic Bar"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1772
msgid "_User List"
msgstr "Λίστα _χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1773
msgid "U_serlist Buttons"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1774
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "Κουμπιά _λειτουργιών "

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1776
msgid "_Channel Switcher"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1778
msgid "_Tabs"
msgstr "_Καρτέλες"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1779
msgid "T_ree"
msgstr "Δεντ_ροδιάταξη"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1781
msgid "_Network Meters"
msgstr "Μ_ετρητές δικτύου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1783 ../src/fe-gtk/setup.c:214
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1784
msgid "Graph"
msgstr "Γράφημα"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1789
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Πλήρης οθόνη"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1791
msgid "_Server"
msgstr "Διακομι_στής"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1792
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Αποσύνδεση"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1793
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Επανασύνδεση"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1794
msgid "_Join a Channel..."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1795
msgid "_List of Channels..."
msgstr "_Λίστα καναλιών..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1798
msgid "Marked _Away"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1800
msgid "_Usermenu"
msgstr "Μενού _χρήστη"

#. 40
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1802
msgid "S_ettings"
msgstr "Ρυθμίσ_εις"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1803 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:573
msgid "_Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1805
msgid "Auto Replace..."
msgstr "Αυτόματη αντικατάσταση..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1806
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "Απαντήσεις CTCP..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1807
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "Κουμπιά διαλόγου..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1808
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1809
msgid "Text Events..."
msgstr "Γεγονότα κειμένου..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1810
msgid "URL Handlers..."
msgstr "Χειριστές διευθύνσεων..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1811
msgid "User Commands..."
msgstr "Εντολές χρήστη..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1812
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "Κουμπιά λίστας χρηστών..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1813
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "Μενού λίστας χρηστών..."

#. 52
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1815
msgid "_Window"
msgstr "_Παράθυρα"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1816
msgid "_Ban List..."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1817
msgid "Character Chart..."
msgstr "Χάρτης χαρακτήρων..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1818
msgid "Direct Chat..."
msgstr "Άμεση συνομιλία..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1819
msgid "File _Transfers..."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1820
msgid "Friends List..."
msgstr "Λίστα Φίλων..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1821
msgid "Ignore List..."
msgstr "Λίστα αγνοημένων..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1822
msgid "_Plugins and Scripts..."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1823
msgid "_Raw Log..."
msgstr ""

#. 61
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1824
msgid "URL Grabber..."
msgstr "Καταγραφέας URL..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1826
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Επαναφορά διαχωριστικής γραμμής"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1827
msgid "Move to Marker Line"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1828
msgid "_Copy Selection"
msgstr "_Αντιγραφή επιλογής"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1829
msgid "C_lear Text"
msgstr "Καθα_ρισμός κειμένου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1830
msgid "Save Text..."
msgstr "Αποθήκευση κειμένου..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1832
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1833
msgid "Search Text..."
msgstr "Εύρεση κειμένου..."

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1834
msgid "Search Next"
msgstr "Εύρεση Επομένου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1835
msgid "Search Previous"
msgstr "Εύρεση Προηγούμενου"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1838 ../src/fe-gtk/menu.c:2333
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"

#. 74
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1839
msgid "_Contents"
msgstr "Περι_εχόμενα"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:1840
msgid "_About"
msgstr "_Περί"

#: ../src/fe-gtk/menu.c:2346
msgid "_Attach"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:123 ../src/fe-gtk/plugingui.c:64
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:126
msgid "Last Seen"
msgstr "Τελευταία εμφάνιση"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:168
msgid "Offline"
msgstr "Αποσυνδεδεμένος"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:188 ../src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:193 ../src/fe-gtk/notifygui.c:222
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "πριν από %d λεπτά"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:195
#, c-format
msgid "An hour ago"
msgstr "Μία ώρα πριν"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:197
#, c-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ώρες πριν"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:212
msgid "Online"
msgstr "Συνδεδεμένος"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:343
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο για προσθήκη:"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:372
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "Ειδοποίηση σε αυτά τα δίκτυα:"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:383
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "Είναι αποδεκτή μια λίστα δικτύων χωρισμένη με κόμματα."

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409
msgid ": Friends List"
msgstr ": Λίστα φίλων"

#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431
msgid "Open Dialog"
msgstr "Άνοιγμα διαλόγου"

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:111
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:123
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:144
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:149
#, c-format
msgid "Invited to channel by: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:154
#, c-format
msgid "Notice from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:158
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s)"
msgstr "Προσωπικό μήνυμα από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176
#, c-format
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
msgstr "XChat: Συνδεδεμένο σε %u δίκτυα και %u κανάλια"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545
msgid "_Restore Window"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:547
msgid "_Hide Window"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:551
msgid "_Blink on"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:552 ../src/fe-gtk/setup.c:705
msgid "Channel Message"
msgstr "Μήνυμα σε κανάλι"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:553 ../src/fe-gtk/setup.c:706
msgid "Private Message"
msgstr "Προσωπικό μήνυμα"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:554 ../src/fe-gtk/setup.c:707
msgid "Highlighted Message"
msgstr "Επισημασμένο μήνυμα"

#. blink_item (BIT_FILEOFFER, submenu, _("File Offer"));
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:557
msgid "_Change status"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:563
msgid "_Away"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:566
msgid "_Back"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
#, c-format
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
#, c-format
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u επισημασμένα μηνύματα, τελευταίο από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
#, c-format
msgid ": Channel message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
#, c-format
msgid ": %u channel messages."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679
#, c-format
msgid ": Private message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Προσωπικό  μήνυμα από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682
#, c-format
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u προσωπικά μηνύματα, το τελευταίο από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722
#, c-format
msgid ": File offer from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Προσφορά αρχείου από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725
#, c-format
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat:%u προσφορές αρχείων, τελευταία από: %s (%s)"

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:67 ../src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:164
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Επιλογή ενός πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών για φόρτωμα"

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240
msgid ": Plugins and Scripts"
msgstr "XChat: Πρόσθετα και δέσμες ενεργειών"

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255
msgid "_Load..."
msgstr "_Άνοιγμα..."

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:258
msgid "_Unload"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:261
msgid "_Reload"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:80 ../src/fe-gtk/rawlog.c:136
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:475 ../src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save As..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."

#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112
#, c-format
msgid ": Raw Log (%s)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133
msgid "Clear Raw Log"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:301 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:499
msgid "New Network"
msgstr "Νέο δίκτυο"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:756
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του δικτύου \"%s\" και των διακομιστών του;"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1125 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1556
msgid "User name cannot be left blank."
msgstr "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι κενό."

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1578
msgid "You cannot have an empty nick name."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1585
msgid "You must have two unique nick names."
msgstr "Πρέπει να έχετε δυο μοναδικά ψευρώνυμα χρήστη."

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1636
msgid ""
"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use "
"connect commands."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
#, c-format
msgid ": Edit %s"
msgstr "XChat: Επεξεργασία %s"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
msgid "Servers"
msgstr "Διακομιστές"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1732
msgid "Autojoin channels"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1733
msgid "Connect commands"
msgstr "Εντολές σύνδεσης"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
msgid ""
"%n=Nick name\n"
"%p=Password\n"
"%r=Real name\n"
"%u=User name"
msgstr "%n=Ψευδώνυμο χρήστη\n%p=Κωδικός\n%r=Αληθινό όνομα\n%u=Όνομα χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
msgid "Key (Password)"
msgstr "Κλειδί (Κωδικός)"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1853
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1866
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Σύνδεση μόνο στον επιλεγμένο διακομιστή"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1867
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Όχι προσπάθεια σε όλους τους διακομιστές όταν αποτύχει η σύνδεση."

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1868
msgid "Connect to this network automatically"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1869
msgid "Bypass proxy server"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1870
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Χρήση SSL για όλους τους διακομιστές σε αυτό το δίκτυο"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1874
msgid "Accept invalid SSL certificates"
msgstr "Αποδοχή μη έγκυρων πιστοποιητικών SSL"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1878
msgid "Use global user information"
msgstr "Χρήση γενικών πληροφοριών χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1880 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1997
msgid "_Nick name:"
msgstr "Ψευδώ_νυμο:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2004
msgid "Second choice:"
msgstr "Δεύτερη επιλογή:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1882
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Πρ_αγματικό όνομα:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1883 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2018
msgid "_User name:"
msgstr "Όν_ομα χρήστη:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1885
msgid "Login method:"
msgstr "Μέθοδος εισόδου:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1891 ../src/fe-gtk/setup.c:655
msgid "Password:"
msgstr "Συνθηματικό διακομιστή:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1891
msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1896
msgid "Character set:"
msgstr "Σετ χαρακτήρων:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976
msgid ": Network List"
msgstr "XChat: Λίστα δικτύων"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987
msgid "User Information"
msgstr "Πληροφορίες χρήστη"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2011
msgid "Third choice:"
msgstr "Τρίτη επιλογή:"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2071
msgid "Networks"
msgstr "Δίκτυα"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2119
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "Να μην εμφανίζεται η λίστα δικτύων στην εκκίνηση"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2128
msgid "Show favorites only"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2158
msgid "_Edit..."
msgstr "_Επεξεργασία..."

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2165
msgid "_Sort"
msgstr "Ταξινόμη_ση"

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2166
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
"keys to move a row."
msgstr "Ταξινομεί τη λίστα δικτύων κατά αλφαβητική σειρά. Χρησιμοποιήστε τα SHIFT-ΠΑΝΩ και SHIFT-ΚΑΤΩ για να μετακινηθείτε στις γραμμές."

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2174
msgid "_Favor"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2175
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2199
msgid "C_onnect"
msgstr "Σύν_δεση"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:90
msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικάνς"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:91
msgid "Albanian"
msgstr "Αλβανία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:92
msgid "Amharic"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:93
msgid "Asturian"
msgstr "Αστουριανά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:94
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Αζερμπαιζάν"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:95
msgid "Basque"
msgstr "Βασκικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:96
msgid "Belarusian"
msgstr "Λευκορωσία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:97
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:99
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Κινεζικά (Απλοποιημένα)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Κινεζικά (Παραδοσιακά)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Czech"
msgstr "Τσεχικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικα "

#: ../src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "English (British)"
msgstr "Αγγλικά (Βρετανίας)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Galician"
msgstr "Γαλικιακά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Hindi"
msgstr "Ινδία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Latvian"
msgstr "Λεττονικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "Macedonian"
msgstr "Σλαβομακεδονικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Malay"
msgstr "Μαλαισία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Punjabi"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Serbian"
msgstr "Σερβικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:134
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβάκικα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Thai"
msgstr "Ταΐλάνδη"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετνάμ"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Walloon"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:149 ../src/fe-gtk/setup.c:1871
msgid "General"
msgstr "Γενικές"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Language:"
msgstr "Γλώσσα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Main font:"
msgstr "Κύρια γραμματοσειρά:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Font:"
msgstr "Γραμματοσειρά:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:157
msgid "Text Box"
msgstr "Πεδίο Κειμένου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Colored nick names"
msgstr "Χρωματισμένα ψευδώνυμα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Δίνει στο ψευδώνυμο του καθένα διαφορετικό χρώμα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Indent nick names"
msgstr "Στοίχιση ψευδωνύμων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Στοιχίζει δεξιά τα ψευδώνυμα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Show marker line"
msgstr "Χρήση διαχωριστικής γραμμής"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Εισάγει μια κόκκινη γραμμή μετά το κείμενο που έχει διαβαστεί."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Background image:"
msgstr "Εικόνα παρασκηνίου:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:163
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διαφάνειας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:164
msgid "Window Opacity:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:166 ../src/fe-gtk/setup.c:593
msgid "Time Stamps"
msgstr "Επισήμανση ώρας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Enable time stamps"
msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής ώρας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Time stamp format:"
msgstr "Μορφή ώρας καταγραφής:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:170 ../src/fe-gtk/setup.c:597
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:172 ../src/fe-gtk/setup.c:599
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Title Bar"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:176
msgid "Show channel modes"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:177
msgid "Show number of users"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:184 ../src/fe-gtk/setup.c:224
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Last-spoke order"
msgstr "Αυτός που μίλησε τελευταίος"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:191
msgid "Input Box"
msgstr "Πεδίο Εισαγωγής"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:192 ../src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Χρήση γραμματοσειράς και χρωμάτων του πλαισίου κειμένου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Render colors and attributes"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:194
msgid "Show nick box"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:195
msgid "Show user mode icon in nick box"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:196
msgid "Spell checking"
msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr "Λεξικά προς χρήση:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:199
msgid ""
"Use language codes (as in \"%LOCALAPPDATA%\\enchant\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:204
msgid "Nick Completion"
msgstr "Συμπλήρωση ψευδωνύμων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:205
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Επίθεμα συμπλήρωσης ψευδωνύμων:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:206
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Η αυτόματη συμπλήρωση ταξινομείται κατά:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Nick completion amount:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "nicks."
msgstr "ψευδώνυμα."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Graphical"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "A-Z, Ops πρώτα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:225
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Z-A, Ops τελευταίοι"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:226
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:227
msgid "Unsorted"
msgstr "Αταξινόμητο"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:233 ../src/fe-gtk/setup.c:245
msgid "Left (Upper)"
msgstr "Αριστερά (Επάνω)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:234 ../src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "Left (Lower)"
msgstr "Αριστερά (Κάτω)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:235 ../src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Right (Upper)"
msgstr "Δεξιά (Επάνω)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:236 ../src/fe-gtk/setup.c:248
msgid "Right (Lower)"
msgstr "Δεξιά (Κάτω)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:237
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Bottom"
msgstr "Βάση"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:239
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "User List"
msgstr "Λίστα χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Προβολή ονομάτων διακομιστών στη λίστα χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Show icons for user modes"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Color nicknames in userlist"
msgstr "Χρήση χρωμάτων ψευδωνύμων στην λίστα χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Will color nicknames the same as in chat."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Show user count in channels"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:260
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Ταξινόμηση λίστας χρηστών κατά:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "Show user list at:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "Away Tracking"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr "Παρακολούθηση των απουσιών και επισήμανση των απόντων χρηστών με διαφορετικό χρώμα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:265
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "Σε κανάλια μικρότερα από:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Ενέργεια κατά το διπλό κλικ"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "Extra Gadgets"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:271
msgid "Lag meter:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "Throttle meter:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Windows"
msgstr "Παράθυρα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:280 ../src/fe-gtk/setup.c:302
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Μόνο οι καρτέλες που ζητήθηκαν"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "In an extra tab"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "In the front tab"
msgstr ""

#. 0 tabs
#. 1 reserved
#: ../src/fe-gtk/setup.c:304
msgid "Tree"
msgstr ""

#. {ST_HEADER,	N_("Channel Switcher"),0,0,0},
#: ../src/fe-gtk/setup.c:311
msgid "Switcher type:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα μηνύματα διακομιστή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:313
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα νέα προσωπικά μηνύματα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:314
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Ταξινόμηση καρτελών με αλφαβητική σειρά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:315
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "Scroll mouse-wheel to change tabs"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:318
msgid "Middle click to close tab"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:319
msgid "Smaller text"
msgstr "Μικρότερο κείμενο"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:320
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Εστίαση νέων καρτελών:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:321
msgid "Placement of notices:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:322
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Συντόμευση καρτελών σε:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "letters."
msgstr "χαρακτήρες."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:325
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "Open channels in:"
msgstr "Άνοιγμα καναλιών σε:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:327
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Άνοιγμα διαλόγων σε:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Άνοιγμα εργαλείων σε:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα για τα DCC, Ignore, Notify κλπ.;"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Scrollback"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:344
msgid "Ask for confirmation"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Ask for download folder"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Save without interaction"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:352
msgid "Files and Directories"
msgstr "Αρχεία και Κατάλογοι"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:353
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Αυτόματη αποδοχή αρχείων:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "Download files to:"
msgstr "Αποθήκευση αρχείων στο:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Μετακίνηση ολοκληρωμένων αρχείων στο:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Αποθήκευση ψευδωνύμων στα ονόματα αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:358
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Αυτόματο άνοιγμα παραθύρων DCC"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Send window"
msgstr "Παράθυρο αποστολής"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:360
msgid "Receive window"
msgstr "Παράθυρο λήψης"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:361
msgid "Chat window"
msgstr "Παράθυρο συζήτησης"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:363
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "Μέγιστες ταχύτητες μεταφοράς αρχείων (bytes ανά δευτερόλεπτο)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:364
msgid "One upload:"
msgstr "Αποστολή ενός αρχείου:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:365 ../src/fe-gtk/setup.c:367
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για μια μεταφορά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "One download:"
msgstr "Λήψη ενός αρχείου:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:368
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Όλες οι αποστολές αρχείων μαζί:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:369 ../src/fe-gtk/setup.c:371
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για όλα τα αρχεία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:370
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Όλες οι λήψεις αρχείων συνδυασμένες:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:398 ../src/fe-gtk/setup.c:439
#: ../src/fe-gtk/setup.c:482 ../src/fe-gtk/setup.c:505
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1872
msgid "Alerts"
msgstr "Συναγερμοί"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:403 ../src/fe-gtk/setup.c:485
msgid "Show notifications on:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:404 ../src/fe-gtk/setup.c:442
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:405 ../src/fe-gtk/setup.c:447
#: ../src/fe-gtk/setup.c:486 ../src/fe-gtk/setup.c:508
msgid "Blink task bar on:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:407 ../src/fe-gtk/setup.c:410
#: ../src/fe-gtk/setup.c:412 ../src/fe-gtk/setup.c:451
#: ../src/fe-gtk/setup.c:454 ../src/fe-gtk/setup.c:456
#: ../src/fe-gtk/setup.c:487 ../src/fe-gtk/setup.c:509
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:407 ../src/fe-gtk/setup.c:451
msgid ""
"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected "
"events"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:410 ../src/fe-gtk/setup.c:454
msgid ""
"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the "
"selected events"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:412 ../src/fe-gtk/setup.c:456
msgid "Play a GTK beep upon the selected events"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:416 ../src/fe-gtk/setup.c:460
#: ../src/fe-gtk/setup.c:489 ../src/fe-gtk/setup.c:511
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:417 ../src/fe-gtk/setup.c:461
#: ../src/fe-gtk/setup.c:490 ../src/fe-gtk/setup.c:512
msgid "Omit alerts while the window is focused"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:419 ../src/fe-gtk/setup.c:463
msgid "Tray Behavior"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:420 ../src/fe-gtk/setup.c:464
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδίου συστήματος"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:421 ../src/fe-gtk/setup.c:465
msgid "Minimize to tray"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:422 ../src/fe-gtk/setup.c:466
msgid "Close to tray"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:423 ../src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Automatically mark away/back"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:423 ../src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:424
msgid "Only show notifications when hidden or iconified"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:426 ../src/fe-gtk/setup.c:469
#: ../src/fe-gtk/setup.c:492 ../src/fe-gtk/setup.c:514
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "Επισημασμένα μηνύματα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:427 ../src/fe-gtk/setup.c:470
#: ../src/fe-gtk/setup.c:493 ../src/fe-gtk/setup.c:515
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:429 ../src/fe-gtk/setup.c:472
#: ../src/fe-gtk/setup.c:495 ../src/fe-gtk/setup.c:517
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:430 ../src/fe-gtk/setup.c:473
#: ../src/fe-gtk/setup.c:496 ../src/fe-gtk/setup.c:518
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:431 ../src/fe-gtk/setup.c:474
#: ../src/fe-gtk/setup.c:497 ../src/fe-gtk/setup.c:519
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:432 ../src/fe-gtk/setup.c:475
#: ../src/fe-gtk/setup.c:498 ../src/fe-gtk/setup.c:520
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:444
msgid "Bounce dock icon on:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:527
msgid "Default Messages"
msgstr "Προκαθορισμένα μηνύματα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:528
msgid "Quit:"
msgstr "Έξοδος:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:529
msgid "Leave channel:"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:530
msgid "Away:"
msgstr "Απουσία:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:532
msgid "Away"
msgstr "Απουσία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Show away once"
msgstr "Εμφάνιση του μηνύματος απουσίας μια φορά"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Show identical away messages only once."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Αυτόματη απενεργοποίηση της απουσίας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:536 ../src/fe-gtk/setup.c:569
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:537
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Εμφάνιση των καταστάσεων (MODE) σε ωμή μορφή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "WHOIS on notify"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Απόκρυψη μηνυμάτων εισόδου/εξόδου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "Hide channel join/part messages by default."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:540
msgid "Hide nick change messages"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:547
msgid "*!*@*.host"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:548
msgid "*!*@domain"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:549
msgid "*!*user@*.host"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:550
msgid "*!*user@domain"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:556
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:557
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:558
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:561
msgid "Automatically include time stamps"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:562
msgid ""
"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:564
msgid "Automatically include color information"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:565
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:570
msgid "Real name:"
msgstr "Πραγματικό όνομα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Alternative fonts:"
msgstr "Εναλλακτικές γραμματοσειρές:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Display lists in compact mode"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:575
msgid "Use server time if supported"
msgstr "Χρήση ώρας διακομιστή εάν υποστηρίζεται"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:575
msgid ""
"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server "
"extension."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:576
msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect"
msgstr "Αυτόματη επανασύνδεση στους διακομιστές μετά την αποσύνδεση"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:577
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Καθυστέρηση στην αυτόματη επανασύνδεση:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:578
msgid "Auto join delay:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:579
msgid "Ban Type:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:579
msgid ""
"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires "
"irc_who_join)"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:586 ../src/fe-gtk/setup.c:1874
msgid "Logging"
msgstr "Καταγραφή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:587
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:588
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Συγκράτηση γραμμών:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:589
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:590
msgid "Log filename:"
msgstr "Όνομα αρχείων καταγραφής:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:591
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=Διακομιστής %c=Κανάλι %n=Δίκτυο."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:594
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Χρονοσήμανση των αρχείων καταγραφής"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:595
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Μορφή καταγραφόμενης ώρας:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:602
msgid "URLs"
msgstr "Σύνδεσμος"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:603
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:604
msgid "Enable URL grabber"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:605
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:612
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Απενεργοποιημένο)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:613
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:614
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:615
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:616
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:618
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:625
msgid "All Connections"
msgstr "Όλες οι συνδέσεις"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:626
msgid "IRC Server Only"
msgstr "Μόνο διακομιστές IRC"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:627
msgid "DCC Get Only"
msgstr "Μόνο λήψη DCC"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:633
msgid "Your Address"
msgstr "Η διεύθυνσή σας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:634
msgid "Bind to:"
msgstr "Διεύθυνση για τη σύνδεση:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:635
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Χρήσιμο μόνο για υπολογιστές με πολλαπλές διευθύνσεις."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:637
msgid "File Transfers"
msgstr "Μεταφορές Αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:638
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Λήψη της διεύθυνσης IP από τον διακομιστή IRC"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:639
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
"192.168.*.* address!"
msgstr "Ερώτηση στον διακομιστή IRC για την πραγματική σας διεύθυνση. Χρησιμοποιείστε το όταν έχετε διεύθυνση IP της μορφής 192.168.*.* ή 10.*.*.* !"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:640
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC διεύθυνση IP:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:641
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Απαίτηση τής χρήσης αυτής της διευθύνσης κατα την προσφορά αρχείων."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:642
msgid "First DCC send port:"
msgstr "Αρχική θύρα DCC αποστολής:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:643
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "Τελική θύρα DCC αποστολής:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:644
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!Αφήστε τις θύρες στο 0 για πλήρες εύρος."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:646
msgid "Proxy Server"
msgstr "Διακομιστής Proxy"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:647
msgid "Hostname:"
msgstr "Όνομα διακομιστή:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:648 ../src/fe-gtk/setup.c:664
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:649
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:650
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Χρήση διακομιστή proxy για:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:652
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση proxy"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:653
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο HTTP και Socks5)"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:654
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:662
msgid "Identd Server"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Server will respond with the networks username"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:664
msgid ""
"You must have permissions to listen on this port. If not 113 (0 defaults to "
"this) then you must configure port-forwarding."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1110
msgid "Select an Image File"
msgstr "Επιλογή ενός αρχείου εικόνας"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1146
msgid "Select Download Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1156
msgid "Select font"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1257
msgid "Browse..."
msgstr "Περιήγηση..."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1395
msgid "Open Data Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1446
msgid "Select color"
msgstr "Επιλογή χρώματος"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1534
msgid "Text Colors"
msgstr "Χρώματα κειμένου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1536
msgid "mIRC colors:"
msgstr "χρώματα mIRC:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1544
msgid "Local colors:"
msgstr "Τοπικά χρώματα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1552 ../src/fe-gtk/setup.c:1557
msgid "Foreground:"
msgstr "Πλάνο:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1553 ../src/fe-gtk/setup.c:1558
msgid "Background:"
msgstr "Φόντο:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1555
msgid "Selected Text"
msgstr "Επιλεγμένο Κείμενο"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1560
msgid "Interface Colors"
msgstr "Χρώματα διεπαφής"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1562
msgid "New data:"
msgstr "Νέα δεδομένα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1563
msgid "Marker line:"
msgstr "Γραμμή επισήμανσης:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1564
msgid "New message:"
msgstr "Νέο μήνυμα:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1565
msgid "Away user:"
msgstr "Χρήστης απουσίας:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1566
msgid "Highlight:"
msgstr "Επισήμανση:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1567
msgid "Spell checker:"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1569
msgid "Color Stripping"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1666 ../src/fe-gtk/textgui.c:368
msgid "Event"
msgstr "Γεγονός"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1672
msgid "Sound file"
msgstr "Αρχείο ήχου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1716
msgid "Select a sound file"
msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1800
msgid "Sound file:"
msgstr "Αρχείο ήχου:"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1815
msgid "_Browse..."
msgstr "_Περιήγηση..."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1826
msgid "_Play"
msgstr "_Αναπαραγωγή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1863
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1864
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1865
msgid "Input box"
msgstr "Πλαίσιο εισόδου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1866
msgid "User list"
msgstr "Λίστα χρηστών"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1867
msgid "Channel switcher"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1868
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1870
msgid "Chatting"
msgstr "Συνομιλία"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1873
msgid "Sounds"
msgstr "Ήχοι"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1875
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1878
msgid "Network setup"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1879
msgid "File transfers"
msgstr "Μεταφορές αρχείων"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:1880
msgid "Identd"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2009
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2212
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr "Δε μπορείτε να τοποθετήσετε το δέντρο πάνω ή κάτω!\nΠαρακαλώ αλλάξτε πρώτα σε διάταξη <b>καρτέλες</b> στο μενού <b>προβολή</b>."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2244
msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"."
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2251
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "Άλλαξαν ορισμένες ρυθμίσεις που απαιτούν επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν."

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2259
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr "*ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ*\nΗ αυτόματη αποδοχή DCC στο αρχικό κατάλογό σας\nείναι επικίνδυνη και εκμεταλλεύσιμη. Πχ:\nΚάποιος μπορεί να σας στείλει ένα .bash_profile"

#: ../src/fe-gtk/setup.c:2282
msgid ": Preferences"
msgstr "XChat: Προτιμήσεις"

#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:568
msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα..."

#. + Add to Dictionary
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:640
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Προσθήκη του «%s» στο Λεξικό"

#. - Ignore All
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:685
msgid "Ignore All"
msgstr "Παράβλεψη Όλων"

#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:720
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr "Προτάσεις Ορθογραφίας"

#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1293
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr ""

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:171
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του αλφαριθμητικού"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:178
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Αυτό το σήμα παίρνει μόνο %d επιλογές, $%d δεν είναι έγκυρο"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:285 ../src/fe-gtk/textgui.c:307
msgid "Print Texts File"
msgstr "Τυπώνει αρχεία κειμένου"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:417
msgid "$ Number"
msgstr "$ Αριθμός"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:449
msgid "Edit Events"
msgstr "Επεξεργασία γεγονότων"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:477
msgid "Load From..."
msgstr "Άνοιγμα από..."

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:479
msgid "Test All"
msgstr "Δοκιμή όλων"

#: ../src/fe-gtk/textgui.c:481
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"

#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198
msgid ": URL Grabber"
msgstr "XChat: Καταγραφέας διευθύνσεων"

#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear list"
msgstr "Καθαρισμός λίστας"

#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου συνδέσμου"

#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"

#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save list to a file"
msgstr "Αποθήκευση λίστας σε αρχείο"

#: ../src/fe-gtk/userlistgui.c:108
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d ops, %d σύνολο"

#: ../src/fe-text/fe-text.c:472
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "Άνοιγμα ενός URL τύπου irc://server:port/channel"

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:128
msgid "Sysinfo: Failed to get info. Either not supported or error."
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:133
msgid "Sysinfo: No info by that name\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:164 ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:168
#, c-format
msgid "Sysinfo: %s is set to: %d\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:178
msgid ""
"Sysinfo: Valid settings are: announce and hide_* for each piece of "
"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default)"
" setting.\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:193 ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:200
#, c-format
msgid "Sysinfo: pciids is set to: %s\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:218
msgid "Sysinfo: Invalid variable name\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:267
#, c-format
msgid "%s plugin loaded\n"
msgstr ""

#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:275
#, c-format
msgid "%s plugin unloaded\n"
msgstr ""