summary refs log tree commit diff stats
path: root/win32/ext
AgeCommit message (Expand)Author
2013-04-03Move Perl from hexchat to gtk-win32Berke Viktor
2013-04-01Remove another bunch of obsolete junkBerke Viktor
2013-03-12Update Perl to 5.16.3Berke Viktor
2012-11-12Add Perl build notes and installersBerke Viktor
2012-10-06Update NSS-WDK patch for NSS 3.13.6Berke Viktor
2012-07-14get rid of *.user files and ignore themxhmikosr
2012-05-13Update OpenSSL to 1.0.1cBerke Viktor
2012-05-04update openssl to 1.0.1bBerke Viktor
2012-03-15update openssl to 1.0.1Berke Viktor
2012-01-20update openssl to 1.0.0gBerke Viktor
2012-01-10update Lua-WDK to 5.2Berke Viktor
2012-01-09update openssl to 1.0.0fBerke Viktor
2011-12-11restructuringBerke Viktor
id='n110' href='#n110'>110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the hexchat package.
#
# Translators:
# atekinalp <alper.tekinalp@gmail.com>, 2017
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2014
# Demiray “tulliana” Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2014
# Erdoğan Şahin, 2016-2017
# Erdoğan Şahin, 2017
# Erdoğan Şahin, 2017
# Erdoğan Şahin, 2017
# Erdoğan Şahin, 2016
# ifthenelse <ifthenelse@gmx.com>, 2013
# ifthenelse <ifthenelse@gmx.com>, 2013
# Kerem Kuralay, 2017
# Kerem Kuralay, 2017
# osmanos <osman.erkan@yandex.com>, 2014
# osmanos <osman.erkan@yandex.com>, 2014
# zeugma <sunder67@hotmail.com>, 2015
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2014,2017
# TingPing <tingping@tingping.se>, 2014
# TingPing <tingping@tingping.se>, 2014
# Ufuk UYUMAZ <ufukuyumaz@gmail.com>, 2013,2016
# zeugma <sunder67@hotmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 16:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:51+0000\n"
"Last-Translator: atekinalp <alper.tekinalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/"
"tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:4
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:5
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:3
msgid "HexChat"
msgstr "HexChat"

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:9
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:4
msgid "IRC Client"
msgstr "IRC İstemcisi"

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:11
msgid ""
"HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
"securely join multiple networks and talk to users privately or in channels "
"using a customizable interface. You can even transfer files."
msgstr ""
"HexChat kullanımı kolay ve işlevleri arttırılabilir bir IRC İstemcisidir. "
"Kişiselleştirilebilir bir arayüz kullanarak birden fazla ağa güvenli şekilde "
"bağlanmanızı ve kullanıcılarla özel olarak veya kanallar üzerinde sohbet "
"etmenizi sağlar. Hatta dosya aktarımı da yapabilirsiniz."

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:12
msgid ""
"HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
"logging, custom themes, and Python/Perl scripts."
msgstr ""
"HexChat şu özellikleri destekler: DCC, SASL, vekil sunucular, yazım "
"denetimi, alarmlar, günlük kaydı, kişisel temalar ve Python/Perl betikleri."

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:22
msgid "Main Chat Window"
msgstr "Ana Sohbet Penceresi"

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:5
msgid "Chat with other people online"
msgstr "Başka insanlarla çevrimiçi sohbet edin"

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:6
msgid "IM;Chat;"
msgstr "IM;Sohbet;"

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:8
#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:5
msgid "hexchat"
msgstr "hexchat"

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:19
msgid "Open Safe Mode"
msgstr "Güvenli Kipi Aç"

#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:3
msgid "HexChat Theme Manager"
msgstr "HexChat Tema Yöneticisi"

#. 0 means unlimited
#. STRINGS
#: src/common/cfgfiles.c:843
msgid "I'm busy"
msgstr "Meşgulüm"

#: src/common/cfgfiles.c:880
msgid "Leaving"
msgstr "Çıkılıyor"

#: src/common/chanopt.c:79
msgid "OFF"
msgstr "KAPALI"

#: src/common/chanopt.c:81
msgid "ON"
msgstr "AÇIK"

#: src/common/chanopt.c:83
msgid "{unset}"
msgstr "{unset}"

#: src/common/chanopt.c:128 src/common/text.c:1325 src/fe-gtk/notifygui.c:125
#: src/fe-gtk/setup.c:1886
msgid "Network"
msgstr "Ağ"

#: src/common/chanopt.c:129 src/common/chanopt.c:131 src/fe-gtk/maingui.c:1539
#: src/fe-gtk/maingui.c:1659 src/fe-gtk/maingui.c:3376
msgid "<none>"
msgstr "<none>"

#: src/common/chanopt.c:130 src/common/text.c:1025 src/common/text.c:1029
#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/chanlist.c:777 src/fe-gtk/ignoregui.c:159
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1791
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: src/common/dcc.c:72
msgid "Waiting"
msgstr "Bekliyor"

#. black
#: src/common/dcc.c:73
msgid "Active"
msgstr "Etkin"

#. cyan
#: src/common/dcc.c:74
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"

#. red
#: src/common/dcc.c:75
msgid "Done"
msgstr "Tamam"

#. green
#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:970
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"

#. black
#: src/common/dcc.c:77
msgid "Aborted"
msgstr "Durduruldu"

#: src/common/dcc.c:1790 src/common/dcc.c:1801 src/common/dcc.c:1817
#: src/common/outbound.c:2604
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "%s erişilemiyor\n"

#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
#. fallback to error number
#: src/common/dcc.c:1791 src/common/dcc.c:1802 src/common/dcc.c:1818
#: src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1363
#: src/common/text.c:1370 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1400
#: src/common/text.c:1505 src/common/util.c:175
msgid "Error"
msgstr "Hata"

#: src/common/dcc.c:2487
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s, \"%s\" öneriyor. Kabul etmek istiyor musunuz?"

#: src/common/dcc.c:2704
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Etkin DCC yok\n"

#: src/common/hexchat.c:885
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "_İleti Penceresi Aç"

#: src/common/hexchat.c:886
msgid "_Send a File"
msgstr "_Bir Dosya Gönder"

#: src/common/hexchat.c:887
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr "_Kullanıcı Bilgisi (WhoIs)"

#: src/common/hexchat.c:888
msgid "_Add to Friends List"
msgstr "_Arkadaş Listesine Ekle"

#: src/common/hexchat.c:889
msgid "_Ignore"
msgstr "_Yoksay"

#: src/common/hexchat.c:890
msgid "O_perator Actions"
msgstr "O_perator Eylemleri"

#: src/common/hexchat.c:892
msgid "Give Ops"
msgstr "Oplar Ver"

#: src/common/hexchat.c:893
msgid "Take Ops"
msgstr "Oplar Al"

#: src/common/hexchat.c:894
msgid "Give Voice"
msgstr "Ses Ver"

#: src/common/hexchat.c:895
msgid "Take Voice"
msgstr "Ses Al"

#: src/common/hexchat.c:897
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Tekmele/Yasakla"

#: src/common/hexchat.c:898 src/common/hexchat.c:935
msgid "Kick"
msgstr "Kick"

#: src/common/hexchat.c:899 src/common/hexchat.c:900 src/common/hexchat.c:901
#: src/common/hexchat.c:902 src/common/hexchat.c:903 src/common/hexchat.c:934
#: src/fe-gtk/banlist.c:50
msgid "Ban"
msgstr "Ban"

#: src/common/hexchat.c:904 src/common/hexchat.c:905 src/common/hexchat.c:906
#: src/common/hexchat.c:907
msgid "KickBan"
msgstr "KickBan"

#: src/common/hexchat.c:917
msgid "Leave Channel"
msgstr "Kanaldan Ayrıl"

#: src/common/hexchat.c:918
msgid "Join Channel..."
msgstr "Kanala Gir..."

#: src/common/hexchat.c:919 src/fe-gtk/menu.c:1411
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Giriş yapılacak kanalı ekle:"

#: src/common/hexchat.c:920
msgid "Server Links"
msgstr "Sunucu Bağlantıları"

#: src/common/hexchat.c:921
msgid "Ping Server"
msgstr "Sunucuyu Pingle"

#: src/common/hexchat.c:922
msgid "Hide Version"
msgstr "Sürümü Gizle"

#: src/common/hexchat.c:932
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: src/common/hexchat.c:933
msgid "DeOp"
msgstr "DeOp"

#: src/common/hexchat.c:936
msgid "bye"
msgstr "hoşçakal"

#: src/common/hexchat.c:937
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "%s kullanıcısını kicklemek için sebep gir:"

#: src/common/hexchat.c:938
msgid "Send File"
msgstr "Dosya Gönder"

#: src/common/hexchat.c:939
msgid "Dialog"
msgstr "İleti"

#: src/common/hexchat.c:948
msgid "WhoIs"
msgstr "WhoIs"

#: src/common/hexchat.c:949
msgid "Send"
msgstr "Gönder"

#: src/common/hexchat.c:950
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"

#: src/common/hexchat.c:951 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:889
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:387 src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"

#: src/common/hexchat.c:952
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: src/common/hexchat.c:1125
#, c-format
msgid ""
"You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved."
msgstr "%s üzerine yazma yetkiniz yok. Bu oturumdan hiç bir şey kaydedilemez."

#: src/common/hexchat.c:1134
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* IRC'yi root olarak çalıştırmak aptalca!\n"
" Bir kullanıcı hesabı oluşturup giriş yapmak için kullanmalısın.\n"

#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
#: src/common/ignore.c:151
msgid "YES  "
msgstr "EVET"

#: src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 src/common/ignore.c:137
#: src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 src/common/ignore.c:149
#: src/common/ignore.c:153
msgid "NO   "
msgstr "HAYIR"

#: src/common/ignore.c:370
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "%s tarafından CTCP yağmuruna tutuluyorsunuz, %s yoksayılıyor\n"

#: src/common/ignore.c:397
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
msgstr ""
"%s tarafından MSG yağmuruna tutuluyorsunuz, gui_autoopen_dialog KAPALI "
"olarak ayarlanıyor.\n"

#: src/common/inbound.c:1282
#, c-format
msgid "Resolved to %s"
msgstr "%s olarak çözüldü"

#: src/common/inbound.c:1284 src/common/inbound.c:1312
msgid "Not found"
msgstr "Bulunamadı"

#: src/common/inbound.c:1301
msgid "Resolved to:"
msgstr "Şu olarak çözüldü:"

#: src/common/inbound.c:1331
#, c-format
msgid "Looking up %s..."
msgstr "%s çözümleniyor..."

#: src/common/notify.c:559
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s çevrimiçi\n"

#: src/common/notify.c:561
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s çevrimdışı\n"

#: src/common/outbound.c:69
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Hiçbir kanala girilmedi. /join #<kanal> deneyin\n"

#: src/common/outbound.c:75
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Bağlı değil. /server <host> [<port>]\n"

#: src/common/outbound.c:277
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr "Sunucu %s zaten %s ağı üzerinde var.\n"

#: src/common/outbound.c:283
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr "Sunucu %s ağ %s'e eklendi.\n"

#: src/common/outbound.c:368
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Zaten işaretlendi: %s\n"

#: src/common/outbound.c:405
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "Zaten geri işaretlendi.\n"

#: src/common/outbound.c:1839
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Çalıştırmak için /bin/sh gerekiyor!\n"

#: src/common/outbound.c:2262
msgid "Commands Available:"
msgstr "Mevcut Komutlar:"

#: src/common/outbound.c:2276
msgid "User defined commands:"
msgstr "Kullanıcı tanımlı komutlar:"

#: src/common/outbound.c:2292
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Eklenti tanımlı komutlar:"

#: src/common/outbound.c:2303
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Daha fazla bilgi için /HELP <komut> veya /HELP -l yazın."

#: src/common/outbound.c:2390
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Bilinmeyen argüman '%s' yok sayıldı."

#: src/common/outbound.c:3148 src/common/outbound.c:3178
msgid "Quiet is not supported by this server."
msgstr "Sessizlik (quiet) bu sunucu tarafından desteklenmiyor."

#. error
#: src/common/outbound.c:3625 src/common/outbound.c:3650
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Böyle bir eklenti bulunamadı.\n"

#: src/common/outbound.c:3630 src/fe-gtk/plugingui.c:191
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Bu eklenti kaldırmayı reddetti.\n"

#: src/common/outbound.c:3932
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <isim> <eylem>, kullanıcı listesinin altına bir düğme ekler"

#: src/common/outbound.c:3933
msgid ""
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""
"ADDSERVER <YeniAğ> <yenisunucu/6667>, ağ listesine yeni bir sunucu ile yeni "
"bir ağ ekler"

#: src/common/outbound.c:3935
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <komut>, bulunduğunuz tüm kanallara bir komut gönderiyor"

#: src/common/outbound.c:3937
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr "ALLCHANL <komut>, mevcut sunucudaki tüm kanallara bir komut gönderir"

#: src/common/outbound.c:3939
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <komut>, bulunduğunuz tüm sunuculara bir komut gönderir"

#: src/common/outbound.c:3940
msgid "AWAY [<reason>], sets you away (use /BACK to unset)"
msgstr ""
"AWAY [<sebep>], sizi uzak olarak ayarlar (ayarı kaldırmak için /BACK "
"kullanın)"

#: src/common/outbound.c:3941
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK, seni geri getirir (uzağa değil)"

#: src/common/outbound.c:3943
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"BAN <mask> [<yasaktipi>], mevcut kanaldaki maskeyle eşleşen herkesi "
"yasaklar. Zaten kanalda olanlar tekmelenmez (chanop'a ihtiyaç duyar)"

#: src/common/outbound.c:3944
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "CHANOPT [-quiet] <değişken> [<değer>]"

#: src/common/outbound.c:3945
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current connection"
msgstr ""
"CHARSET [<kodlama>], geçerli bağlantı için kullanılan kodlamayı alır veya "
"ayarlar"

#: src/common/outbound.c:3946
msgid ""
"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command "
"history"
msgstr ""
"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<miktar>], Geçerli metin penceresini veya komut "
"geçmişini temizler"

#: src/common/outbound.c:3947
msgid ""
"CLOSE [-m], Closes the current tab, closing the window if this is the only "
"open tab, or with the \"-m\" flag, closes all queries."
msgstr ""
"CLOSE [-m], Geçerli sekmeyi kapatır, tek açık sekme ise pencereyi kapatır "
"veya \"-m\" bayrağı ile tüm sorguları kapatır."

#: src/common/outbound.c:3950
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr ""
"COUNTRY [-s] <kod|joker>, bir ülke kodu bulur, örneğin: au = avustralya"

#: src/common/outbound.c:3952
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr ""
"CTCP <rumuz> <ileti>, CTCP iletisini rumuza gönderir, genel mesajlar VERSION "
"ve USERINFO'dur"

#: src/common/outbound.c:3954
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
msgstr ""
"CYCLE [<kanal>], geçerli veya verilen kanaldan kopar ve hemen yeniden katılır"

#: src/common/outbound.c:3956
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
"\n"
"DCC GET <takmaad>                      - önerilen bir dosyayı kabul et\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <takmaad> [dosya]  - birine bir dosya gönder\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <takmaad> [dosya] - pasif kip kullanarak bir dosya "
"gönder\n"
"DCC LIST                            - DCC listesini göster\n"
"DCC CHAT <takmaad>                     - birine DCC SOHBETi öner\n"
"DCC PCHAT <takmaad>                    - pasif kip kullanarak birine DCC "
"SOHBETi öner\n"
"DCC CLOSE <tip> <takmaad> <dosya>         örnek:\n"
"         /dcc close send alpert file.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:3968
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr ""
"DEHOP <rumuz>, mevcut kanaldaki rumuzdan chanhalf-op durumunu kaldırır "
"(chanop'a ihtiyaç duyar)"

#: src/common/outbound.c:3970
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <isim>, kullanıcı listesinin altındaki bir düğmeyi siler"

#: src/common/outbound.c:3972
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEOP <rumuz>, mevcut kanaldaki rumuzdan chanop durumunu kaldırır (chanop'a "
"ihtiyaç duyar)"

#: src/common/outbound.c:3974
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEVOICE <rumuz>, mevcut kanaldaki rumuzdan ses durumunu kaldırır (chanop'a "
"ihtiyaç duyar)"

#: src/common/outbound.c:3975
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, Sunucudan ayrılır"

#: src/common/outbound.c:3976
msgid "DNS <nick|host|ip>, Resolves an IP or hostname"
msgstr "DNS <rumuz|host|ip>, Bir IP veya ana makine adını çözümler"

#: src/common/outbound.c:3977
msgid "DOAT <channel,list,/network> <command>"
msgstr "DOAT <kanal,liste,/ağ> <command>"

#: src/common/outbound.c:3978
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <metin>, Metni yerel olarak basar"

#: src/common/outbound.c:3981
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""
"EXEC [-o] <komut>, komutu çalıştırır. -o bayrağı kullanılırsa çıkış geçerli "
"kanala gönderilir, yoksa geçerli metin kutusuna yazdırılır"

#: src/common/outbound.c:3983
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, sürece SIGCONT gönderir"

#: src/common/outbound.c:3986
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""
"EXECKILL [-9], geçerli oturumda çalışan bir exec'i öldürür. -9 verilirse "
"sürece SIGKILL gönderilir"

#: src/common/outbound.c:3988
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, sürece SIGSTOP gönderir"

#: src/common/outbound.c:3989
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, verileri sürecin standart girdisine gönderir"

#: src/common/outbound.c:3993
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
msgstr "EXPORTCONF, HexChat ayarlarını dışa aktarır"

#: src/common/outbound.c:3996
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, geçerli sunucunun gönderim kuyruğunu temizler"

#: src/common/outbound.c:3998
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr ""
"GATE <host> [<port>], bir sunucu aracılığıyla vekiller, port varsayılan "
"olarak 23"

#: src/common/outbound.c:4003
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr "GHOST <rumuz> [parola], Hayalet bir rumuzu öldürür"

#: src/common/outbound.c:4008
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""
"HOP <rumuz>, rumuza chanhalf-op statüsünü verir (chanop'a ihtiyaç duyar)"

#: src/common/outbound.c:4009
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <parola>, kendinizi nickserv'e tanımlar"

#: src/common/outbound.c:4011
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
"IGNORE <mask> <tipler..> <seçenekler..>\n"
"    mask - yoksayılacak makine maskesi, örn: *!*@*.aol.com\n"
"    tipler - yoksayılacak veri tipleri, şunlardan biri veya tamamı:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    seçenekler - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:4018
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"INVITE <rumuz> [<kanal>], birisini bir kanala çağırır, varsayılan olarak "
"geçerli kanal (chanop'a ihtiyaç duyar)"

#: src/common/outbound.c:4019
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <kanal>, kanala katılır"

#: src/common/outbound.c:4021
msgid ""
"KICK <nick> [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"KICK <rumuz> [sebep], rumuzu geçerli kanaldan tekmeler (chanop'a ihtiyaç "
"duyar)"

#: src/common/outbound.c:4023
msgid ""
"KICKBAN <nick> [reason], bans then kicks the nick from the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"KICKBAN <rumuz> [sebep], yasaklar, sonra rumuzu mevcut kanaldan tekmeler "
"(chanop'a ihtiyaç duyar)"

#: src/common/outbound.c:4026
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, yeni bir gecikme kontrolü yapmaya zorlar"

#: src/common/outbound.c:4028
msgid ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
"    Use -m to match case\n"
"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the "
"string '-r'"
msgstr ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, tamponda bir karakter dizisini arar\n"
"    Bulunan karakter dizisini vurgulamak için -h kullan\n"
"    Büyük/küçük karakter duyarlı eşleşme için -m kullan\n"
"    Karakter dizisi bir Düzenli İfade olduğunda -r kullan\n"
"    '-r' gibi bir karakter dizisi araken seçenekleri sonlandırmak için -- "
"(iki tire) kullan."

#: src/common/outbound.c:4034
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <dosya>, bir eklenti veya betik dosyası yükler"

#: src/common/outbound.c:4037
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MDEHOP, Mevcut kanaldaki tüm chanhalf-ops'ları toplu olarak deop'lar "
"(chanop'a ihtiyaç duyuyor)"

#: src/common/outbound.c:4039
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MDEOP, Mevcut kanaldaki tüm chanops'ları toplu olarak deop'lar (chanop'a "
"ihtiyaç duyuyor)"

#: src/common/outbound.c:4041
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
"the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr ""
"ME <eylem>, eylemi geçerli kanala gönderir (eylemler 3. şahsa yazılır, "
"örneğin /me jumps)"

#: src/common/outbound.c:4045
msgid "MHOP, Mass hop's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MHOP, Mevcut kanaldaki tüm kullanıcıları toplu olarak hop'lar (chanop'a "
"ihtiyacı var)"

#: src/common/outbound.c:4047
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MKICK, Sizin dışındaki herkesi geçerli kanaldan toplu olarak tekmeler "
"(chanop'a ihtiyaç duyar)"

#: src/common/outbound.c:4050
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MOP, Mevcut kanaldaki tüm kullanıcıları toplu olarak op'lar (chanop'a "
"ihtiyacı var)"

#: src/common/outbound.c:4051
msgid ""
"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last "
"nick or prefix with \"=\" for dcc chat"
msgstr ""
"MSG <rumuz> <mesaj>, özel bir ileti gönder, son takma ada göndermek için \"."
"\" mesajla veya dcc sohbeti için \"= \" ile ön ekle"

#: src/common/outbound.c:4054
msgid "NAMES [channel], Lists the nicks on the channel"
msgstr "NAMES [kanal], Kanaldaki rumuzları listeler"

#: src/common/outbound.c:4056
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <rumuz> <mesaj>, bir CTCP bildirimi gönderir"

#: src/common/outbound.c:4057
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <anamakineadı> [<port>]"

#: src/common/outbound.c:4058
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <rumuz>, rumuzunuzu belirler"

#: src/common/outbound.c:4061
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice"
msgstr "NOTICE <rumuz/kanal><ileti>, bir bildirim gönderir"

#: src/common/outbound.c:4063
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr ""
"NOTIFY [-n ağ1 [, ağ2, ...]] [<rumuz>], bildirim listenizi görüntüler veya "
"ona birisini ekler"

#: src/common/outbound.c:4065
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <rumuz>, rumuza chanop durumu verir (chanop'a ihtiyaç duyar)"

#: src/common/outbound.c:4067
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr ""
"BÖLÜM [<kanal>] [<neden>], kanaldan ayrıl, varsayılan olarak mevcut kanaldan"

#: src/common/outbound.c:4069
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <rumuz | kanal>, CTCP rumuz veya kanalı ping'ler"

#: src/common/outbound.c:4071
msgid ""
"QUERY [-nofocus] <nick> [message], opens up a new privmsg window to someone "
"and optionally sends a message"
msgstr ""
"QUERY [-nofocus] <rumuz> [mesaj], birine yeni bir özel mesaj penceresi açar "
"ve isteğe bağlı olarak bir mesaj gönderir"

#: src/common/outbound.c:4073
msgid ""
"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current "
"channel if supported by the server."
msgstr ""
"QUIET <mask> [<quiettype>], sunucu tarafından destekleniyorsa mevcut "
"kanaldaki mask ile eşleşen herkesi sessizleştirir."

#: src/common/outbound.c:4075
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<sebep>], geçerli sunucudan bağlantıyı keser"

#: src/common/outbound.c:4077
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <metin>, metni ham formda sunucuya gönderir"

#: src/common/outbound.c:4080
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<parola>], Sadece şu anki sunucuya "
"yeniden bağlanmak için /RECONNECT olarak çağırılabilir veya açık tüm "
"sunuculara yeniden bağlanmak için /RECONNECT ALL ile çağrılabilir"

#: src/common/outbound.c:4083
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Sadece geçerli sunucuya tekrar "
"bağlamak için /RECONNECT olarak veya tüm açık sunuculara yeniden bağlanmak "
"için /RECONNECT ALL olarak çağrılabilir"

#: src/common/outbound.c:4085
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
"server"
msgstr ""
"RECV <metin>, Ham verileri HexChat'e gönderir, sanki IRC sunucusundan "
"alınmış gibi"

#: src/common/outbound.c:4086
msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
msgstr "RELOAD <isim>, bir eklenti veya betik dosyası yeniden yükler"

#: src/common/outbound.c:4088
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <metin>, metni geçerli penceredeki nesneye gönderir"

#: src/common/outbound.c:4089
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <rumuz> [<dosya>]"

#: src/common/outbound.c:4092
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <kanal>, bir kanala bağlanır ve katılır"

#: src/common/outbound.c:4095
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <host> <port> <kanal>, bir kanala bağlanır ve katılır"

#: src/common/outbound.c:4099
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
msgstr ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<parola>], bir sunucuya bağlanır, normal "
"bağlantılar için varsayılan port 6667 ve ssl bağlantıları için 6697 olur"

#: src/common/outbound.c:4102
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr ""
"SERVER <host> [<port>] [<parola>], bir sunucuya bağlanır, varsayılan "
"bağlantı noktası 6667'dir"

#: src/common/outbound.c:4104
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <değişken> [<değer>]"

#: src/common/outbound.c:4105
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
msgstr "SETCURSOR [-|+] <konum>, imleci girdi kutusunda yeniden konumlandırın"

#: src/common/outbound.c:4106
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
msgstr ""
"SETTAB <yeni isim>, bir sekmenin adını değiştir, tab_trunc sınırı yine de "
"geçerlidir"

#: src/common/outbound.c:4107
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
msgstr "SETTEXT <yeni metin>, giriş kutusundaki metni değiştir"

#: src/common/outbound.c:4110
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr ""
"TOPIC [<konu>], konuyu verilirse ayarlar, yoksa geçerli konuyu gösterir"

#: src/common/outbound.c:4112
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr ""
"\n"
"TRAY -f <zamanaşımı> <dosya1> [<dosya2>] İki simge arasında yanıp sön.\n"
"TRAY -f <dosyaadı>                  Tepsiyi sabit bir simgeye ayarla.\n"
"TRAY -i <sayı>                    Tepsiyi dahili bir simge ile yakıp "
"söndür.\n"
"TRAY -t <metin>                      Tepsi ipuöunu ayarla.\n"
"TRAY -b <başlık> <metin>              Tepsi balonunu ayarla."

#: src/common/outbound.c:4119
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <mask> [<mask> ...], belirtilen maskların yasağını kaldırır."

#: src/common/outbound.c:4120
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <mask> [SESSİZ]"

#: src/common/outbound.c:4121
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <isim>, bir eklenti veya betik dosyasını kaldırır"

#: src/common/outbound.c:4123
msgid ""
"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the "
"server."
msgstr ""
"UNQUIET <mask> [<mask> ...], sunucu tarafından destekleniyorsa, belirtilen "
"maskların sessizliğini kaldırır."

#: src/common/outbound.c:4124
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, tarayıcınızda bir URL açar"

#: src/common/outbound.c:4126
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
msgstr ""
"USELECT [-a] [-s] <rumuz1> <rumuz2> vs, kanal kullanıcı listesindeki "
"rumuzları vurgular"

#: src/common/outbound.c:4129
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <rumuz>, birisine ses durumu verir (chanop'a ihtiyaç duyar)"

#: src/common/outbound.c:4131
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <mesaj>, mesajı tüm kanallara yazar"

#: src/common/outbound.c:4133
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <message>, iletiyi geçerli kanaldaki tüm chanop'lara gönderir"

#: src/common/outbound.c:4166
#, c-format
msgid "User Command for: %s\n"
msgstr "Şunun için kullanıcı Komutu: %s\n"

#: src/common/outbound.c:4193
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Kullanım: %s\n"

#: src/common/outbound.c:4198
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"Bu komutta yardım yok.\n"

#: src/common/outbound.c:4204
msgid "No such command.\n"
msgstr "Böyle bir komut yok.\n"

#: src/common/outbound.c:4537
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Kullanıcı komutu için hatalı bağımsız değişkenler.\n"

#: src/common/outbound.c:4743
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Çok fazla özyinelemeli kullanıcı komutu, iptal ediliyor."

#: src/common/outbound.c:4832
#, c-format
msgid "Unknown Command %s. Try /help\n"
msgstr "Bilinmeyen Komut %s. /help dene\n"

#: src/common/plugin.c:403
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
msgstr ""
"hexchat_plugin_init sembolü yok; bu gerçekten bir HexChat eklentisi mi?"

#: src/common/plugin-identd.c:175
#, c-format
msgid "*\tServicing ident request from %s as %s"
msgstr "*tident isteğini %s'den %s olarak sunuyor"

#: src/common/plugin-identd.c:238
#, c-format
msgid "*\tError starting identd server: %s"
msgstr "*\tidentd sunucusunu başlatırken hata: %s"

#: src/common/plugin-identd.c:262
msgid "IDENTD <port> <username>"
msgstr "IDENTD <port> <kullanıcıadı>"

#: src/common/plugin-timer.c:75
#, c-format
msgid "Timer %d deleted.\n"
msgstr "Zamanlayıcı %d silindi.\n"

#: src/common/plugin-timer.c:81
msgid "No such ref number found.\n"
msgstr "Böyle bir ref numarası bulunamadı.\n"

#: src/common/plugin-timer.c:145
msgid "No timers installed.\n"
msgstr "Kurulu zamanlayıcı yok.\n"

#. 00000 00000000 0000000 abc
#: src/common/plugin-timer.c:150
msgid " Ref#  Seconds  Repeat  Command \n"
msgstr "Ref#  Saniye  Tekrar  Komut \n"

#: src/common/plugin-timer.c:155
#, c-format
msgid "%5d %8.1f %7d  %s\n"
msgstr "%5d %8.1f %7d  %s\n"

#: src/common/server.c:514
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr ""
"Bunun SSL özellikli bir sunucu ve bağlantı noktası olduğundan emin misiniz?\n"

#: src/common/server.c:876
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"Ana makine adı %s çözümlenemiyor\n"
"IP Ayarlarınızı kontrol edin!\n"

#: src/common/server.c:881
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Vekil taraması başarısız.\n"

#: src/common/servlist.c:547
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "%s içindeki sonraki sunucuya geçiliyor...\n"

#: src/common/servlist.c:1185
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr ""
"Uyarı:\"%s\" karakter seti bilinmiyor. Ağ %s için hiçbir dönüşüm "
"uygulanmayacak."

#: src/common/textevents.h:7
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O bildirim listesine eklendi."

#: src/common/textevents.h:10
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O, %C24$4%O 'da %C26$3%O tarafından"

#: src/common/textevents.h:13
msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tKatılamazsınız %C22$1 %O(%C20Yasaklandınız%O)."

#: src/common/textevents.h:19
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
msgstr "%C29*%O$tÖzellikler onaylandı: %C29$2%O"

#: src/common/textevents.h:22
msgid "%C29*%O$tCapabilities removed: %C29$2%O"
msgstr "%C29*%O$tÖzellikler kaldırıldı: %C29$2%O"

#: src/common/textevents.h:25
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
msgstr "%C23*%O$tDesteklenen özellikler: %C29$2%O"

#: src/common/textevents.h:28
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "%C23*%O$tIstenen özellikler: %C29$1%O"

#: src/common/textevents.h:31
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O artık bu şekilde biliniyor %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:40
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O şunu yasaklar %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:43
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$tKanal %C22$1%O şurada oluşturuldu %C24$2%O"

#: src/common/textevents.h:46
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O, %C18$2%O'dan kanal yarı operatör durumunu kaldırır"

#: src/common/textevents.h:49
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O kanal operatörünün durumunu 'den kaldırır %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:52
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O, %C18$2%O üzerinde sesi kaldırır"

#: src/common/textevents.h:55
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O, %C18$2%O üzerinden sesi kaldırır"

#: src/common/textevents.h:58
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O, %C18$2%O'e kanal yarı operatör durumunu verir"

#: src/common/textevents.h:61
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C, %C18$2%O üzerinde davet muafiyetini ayarlar"

#: src/common/textevents.h:64
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UKanal          Kullanıcılar   Konu"

#: src/common/textevents.h:70
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O, %C24$2$3%O kipini %C22$4%O'de ayarlar"

#: src/common/textevents.h:73
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$tKanal %C22$1%O kipler: %C24$2"

#: src/common/textevents.h:82
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O, %C18$2%O'e kanal operatör durumu verir"

#: src/common/textevents.h:85
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O, %C18$2%O üzerinde sessiz ayarlar"

#: src/common/textevents.h:88
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O %C18$2%O üzerindeki muafiyeti kaldırır"

#: src/common/textevents.h:91
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O %C18$2%O üzerinde davet muafiyetini kaldırır"

#: src/common/textevents.h:94
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O kanal anahtar kelimesini kaldırır"

#: src/common/textevents.h:97
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O kullanıcı sınırını kaldırır"

#: src/common/textevents.h:100
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O kanal anahtar kelimesini %C24$2%O e ayarlar"

#: src/common/textevents.h:103
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O kanal sınırını %C24$2%O a ayarlar"

#: src/common/textevents.h:106
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O %C18$2%O üzerinde yasağı kaldırır"

#: src/common/textevents.h:109
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O %C18$2%O üzerinde sessizliği kaldırır"

#: src/common/textevents.h:112
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$tKanal %C22$1%O url: %C24$2"

#: src/common/textevents.h:115
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O %C18$2%O a ses verir"

#: src/common/textevents.h:118
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C23*%O$tBağlı. Giriş yapılıyor."

#: src/common/textevents.h:121
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C29$1%C'e bağlanıyor (%C23$2:$3%O)"

#: src/common/textevents.h:124
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C20*%O$tBağlantı başarısız (%C20$1%O)"

#: src/common/textevents.h:127
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$tBir CTCP %C24$1%C alındı,%C18$2%O'dan"

#: src/common/textevents.h:130
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C24*%C$tBir CTCP %C24$1%C alındı %C18$2%C'dan (%C22$3%C'a)%O"

#: src/common/textevents.h:136
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$tBir CTCP Sesi %C24$1%C alındı %C18$2%O'dan"

#: src/common/textevents.h:139
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C24*%O$tBir CTCP Sesi %C24$1%C alındı %C18$2%C dan (%C22$3%O a)"

#: src/common/textevents.h:142
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C23*%O$tDCC CHAT %C18$1%O iptal edildi."

#: src/common/textevents.h:145
msgid "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
"%C24*%O$tDCC CHAT şurası ile bağlantı sağlandı %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:148
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C20*%O$tDCC CHAT %C18$1%O a kaybedildi (%C20$4%O)"

#: src/common/textevents.h:151
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O den bir DCC SOHBET isteği alındı"

#: src/common/textevents.h:154
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O e DCC SOHBETi öneriliyor"

#: src/common/textevents.h:157
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O e zaten SOHBET öneriliyor"

#: src/common/textevents.h:160
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C20*%O$t%C18$2%O e DCC $1 bağlantı denemesi başarısız (%C20$3%O)"

#: src/common/textevents.h:163
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1%C' alındı, %C18$2%O dan"

#: src/common/textevents.h:166
#, c-format
msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File"
msgstr "%C16,17 Tip  To/From    Durum  Boyut    Kon     Dosya"

#: src/common/textevents.h:169
msgid ""
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from %C18$1%O.$a010%C23*%O"
"$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr ""
"%C20*%O$t%C18$1%O.$a010%C23*%O dan bozuk bir DCC isteği alındı$tPaket "
"içeriği: %C23$2%O"

#: src/common/textevents.h:172
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$tÖneriliyor '%C24$1%O', %C18$2%O a"

#: src/common/textevents.h:175
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C23*%O$tBöyle DCC teklifi yok."

#: src/common/textevents.h:178
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O', %C18$1%O a iptal edildi."

#: src/common/textevents.h:181
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O', %C18$3%O dan tamalandı %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:184
msgid "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C24*%O$tDCC RECV bağlantısı sağlandı %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:187
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O', %C18$3%O dan başarısız (%C20$4%O)"

#: src/common/textevents.h:190
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C20*%O$tDCC RECV: '%C23$1%C' yazma için açılamadı (%C20$2%O)"

#: src/common/textevents.h:193
msgid ""
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' instead."
msgstr "%C23*%O$t%C24$1%C' dosyası zaten var, '%C23$2%O' olarak kaydediliyor."

#: src/common/textevents.h:196
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C, '%C23$2%C' için devam etmek istedi, %C24$3%O dan."

#: src/common/textevents.h:199
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C', %C18$1%O a iptal edildi."

#: src/common/textevents.h:202
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C',%C18$2%C a tamamlandı %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:205
msgid "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""
"%C24*%O$tDCC GÖNDERME bağlantısı %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O ile sağlandı"

#: src/common/textevents.h:208
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C', %C18$2%C a başarısız (%C20$3%O)"

#: src/common/textevents.h:211
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C öneriyor '%C23$2%C' (%C24$3%O bayt)"

#: src/common/textevents.h:214
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C', %C18$3%O a takıldı, iptal ediliyor."

#: src/common/textevents.h:217
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr ""
"%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C', %C18$3%O a zaman aşımına uğradı, iptal ediliyor."

#: src/common/textevents.h:220
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O uyarı listesinden silindi."

#: src/common/textevents.h:223
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C20*%O$tBağlantı kesildi (%C20$1%O)"

#: src/common/textevents.h:226
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C24*%O$tIP ni bul: %C30[%C24$1%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:232
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C18$1%O yoksayma listesine eklendi."

#: src/common/textevents.h:235
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "%O%C18$1%O üzerinde yoksayma değiştirildi."

#: src/common/textevents.h:238
#, c-format
msgid "%C16,17"
msgstr "%C16,17"

#: src/common/textevents.h:241
#, c-format
msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG"
msgstr "%C16,17 Makineadı                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG"

#: src/common/textevents.h:244
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C18$1%O yoksayma listesinden kaldırıldı."

#: src/common/textevents.h:247
msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "%OYok sayma listesi boş."

#: src/common/textevents.h:250
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr ""
"%C20*%O$tKatılamadı %C22$1%C (%C20Kanala sadece davetiye ile girilir%O)"

#: src/common/textevents.h:253
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C24*%O$t%C22$1%O a %C18$2%O tarafından davet edildiniz (%C29$3%O)"

#: src/common/textevents.h:256
#, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined"
msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) katıldı"

#: src/common/textevents.h:259
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C20*%O$tKatılamadı %C22$1%C (%C20Anahtar kelime gerektirir%O)"

#: src/common/textevents.h:262
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C, %C18$2%C i %C22$3%C dan tekmeledi (%C24$4%O)"

#: src/common/textevents.h:265
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C19*%O$t%C19 %C26$1%C tarafından öldürüldünüz (%C20$2%O)"

#: src/common/textevents.h:274
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD Atlandı%O"

#: src/common/textevents.h:277
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C zaten kullanımda. %C18$2%O ile yeniden deneniyor..."

#: src/common/textevents.h:280
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C hatalı. %C18$2%O ile yeniden deneniyor..."

#: src/common/textevents.h:283
msgid ""
"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""
"%C20*%O$tTakma ad hatalı ya da zaten kullanımda. Başka bir tane için /NICK "
"dene."

#: src/common/textevents.h:286
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C20*%O$tBöyle bir DCC yok."

#: src/common/textevents.h:289
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C23*%O$tŞu anda çalışan bir süreç yok"

#: src/common/textevents.h:298
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)"
msgstr "%C23*%O$tUyarı: %C18$1%C uzakta (%C24$2%O)"

#: src/common/textevents.h:301
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back"
msgstr "%C23*%O$tUyarı: %C18$1%C geri döndü"

#: src/common/textevents.h:304
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tBildirim listesi boş."

#: src/common/textevents.h:307
#, c-format
msgid "%C16,17  Notify List"
msgstr "%C16,17  Uyarı Listesi"

#: src/common/textevents.h:310
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O kullanıcı uyarı listesinde."

#: src/common/textevents.h:313
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C23*%O$tUyarı: %C18$1%C çevrimdışı (%C29$3%O)"

#: src/common/textevents.h:316
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C23*%O$tUyarı: %C18$1%C çevrimiçi (%C29$3%O)"

#: src/common/textevents.h:322
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left"
msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) ayrıldı"

#: src/common/textevents.h:325
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)"
msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) ayrıldı ($4)"

#: src/common/textevents.h:328
msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C den ping cevabı: %C24$2%O saniye"

#: src/common/textevents.h:331
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C20*%O$t%C24$1%O saniyedir ping cevabı yok, bağlantı kesiliyor."

#: src/common/textevents.h:346
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C24*%O$tA süreci zaten çalışıyor"

#: src/common/textevents.h:349
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "%C24*$t$1 çıktı ($2)"

#: src/common/textevents.h:352
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C24*%O$t%C26$1%C %C30[%C24$2%C30]%O kiplerini ayarladı"

#: src/common/textevents.h:355
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"

#: src/common/textevents.h:358
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O için IP adresi aranıyor..."

#: src/common/textevents.h:361
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)"
msgstr "%C23*%O$t%C18$1%O olarak SASL ile yetkilendiriliyor (%C24$2%O)"

#: src/common/textevents.h:367
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C29*%O$tBağlı."

#: src/common/textevents.h:373
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%O aranıyor"

#: src/common/textevents.h:385
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C23*%O$tÖnceki bağlantı girişimi durduruldu (%C24$1%O)"

#: src/common/textevents.h:388
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%C için konu: $2%O"

#: src/common/textevents.h:391
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C konuyu şuna değiştirdi: $2%O"

#: src/common/textevents.h:394
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%C için konu %C26$2%C tarafından ayarlandı (%C24$3%O)"

#: src/common/textevents.h:397
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C20*%O$tBilinmeyen makine. Belki yanlış yazdın?"

#: src/common/textevents.h:400
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr "%C20*%O$t%C22$1%C e katılınamadı (%C20Kullanıcı sınırı aşıldı%O)"

#: src/common/textevents.h:403
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%C da kullanıcılar: %C24$2%O"

#: src/common/textevents.h:409
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C uzakta %C30(%C23$2%O%C30)%O"

#: src/common/textevents.h:415
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OWHOIS listesi sonu."

#: src/common/textevents.h:421
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O boşta %C23$2%O"

#: src/common/textevents.h:424
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O boşta %C23$2%O, giriş: %C23$3%O"

#: src/common/textevents.h:430
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Gerçek Makine: %C23$2%O, Gerçek IP: "
"%C30[%C23$3%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:439
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$tŞimdi %C22$2%O de konuşuyor"

#: src/common/textevents.h:442
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C19*%O$t%C22$2%C den %C26$3%O tarafından tekmelendiniz (%C20$4%O)"

#: src/common/textevents.h:445
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr "%C19*%O$tKanal %C22$3%O dan ayrıldınız"

#: src/common/textevents.h:448
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C19*%O$tKanal %C22$3%C dan ayrıldınız (%C24$4%O)"

#: src/common/textevents.h:454
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C20*%O$t%C18$1%O i %C22$2%O a davet ettiniz (%C24$3%O)"

#: src/common/textevents.h:460
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C20*%O$tArtık %C18$2%O olarak biliniyorsunuz"

#: src/common/text.c:348
msgid "Loaded log from"
msgstr "Günlük şuradan yüklendi"

#: src/common/text.c:365
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** GÜNLÜKLEME %s de SONLANDIRILIYOR\n"

#: src/common/text.c:577
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** GÜNLÜKLEME %s de BAŞLIYOR\n"

#: src/common/text.c:595
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"permissions on %s"
msgstr ""
"* Yazma için günlük dosyası(ları) açılamıyor.\n"
"%s üzerindeki izinleri kontrol edin"

#: src/common/text.c:960
msgid "Left message"
msgstr "Sol mesaj"

#: src/common/text.c:961
msgid "Right message"
msgstr "Sağ mesaj"

#: src/common/text.c:966 src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1388
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1434
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"

#: src/common/text.c:967 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1270
#: src/common/text.c:1277
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: src/common/text.c:972
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Katılan kişinin rumuzu"

#: src/common/text.c:973
msgid "The channel being joined"
msgstr "Katılınan kanal"

#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:1042 src/common/text.c:1093
msgid "The host of the person"
msgstr "Kişinin makine adresi"

#: src/common/text.c:975
msgid "The account of the person"
msgstr "Kişinin hesabı"

#: src/common/text.c:979 src/common/text.c:986 src/common/text.c:993
#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1222
#: src/common/text.c:1227 src/common/text.c:1232 src/common/text.c:1238
#: src/common/text.c:1243 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1253
#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1339
#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1349 src/common/text.c:1358
#: src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382
#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1399
#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1416
#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431
#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1478
#: src/common/text.c:1483
msgid "Nickname"
msgstr "Rumuz"

#: src/common/text.c:980
msgid "The action"
msgstr "Eylem"

#: src/common/text.c:981 src/common/text.c:988
msgid "Mode char"
msgstr "Kip karakteri"

#: src/common/text.c:982 src/common/text.c:989 src/common/text.c:995
msgid "Identified text"
msgstr "Tanımlanan metin"

#: src/common/text.c:987
msgid "The text"
msgstr "Metin"

#: src/common/text.c:994 src/common/text.c:1070 src/common/text.c:1076
msgid "The message"
msgstr "Mesaj"

#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1004 src/common/text.c:1009
#: src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1289
#: src/common/text.c:1295 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1452
#: src/common/text.c:1494
msgid "Server Name"
msgstr "Sunucu Adı"

#: src/common/text.c:1000
msgid "Acknowledged Capabilities"
msgstr "Kabul Edilen Yetenekler"

#: src/common/text.c:1005
msgid "Removed Capabilities"
msgstr "Kaldırılan Yetenekler"

#: src/common/text.c:1010
msgid "Server Capabilities"
msgstr "Sunucu Yetenekleri"

#: src/common/text.c:1014
msgid "Requested Capabilities"
msgstr "İstenen Yetenekler"

#: src/common/text.c:1018 src/common/text.c:1080
msgid "Old nickname"
msgstr "Eski takma ad"

#: src/common/text.c:1019 src/common/text.c:1081
msgid "New nickname"
msgstr "Yeni takma ad"

#: src/common/text.c:1023
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Konuyu değiştiren kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 src/fe-gtk/chanlist.c:779
#: src/fe-gtk/chanlist.c:881 src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Topic"
msgstr "Konu"

#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1087
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Tekmeleyen kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1035 src/common/text.c:1085
msgid "The person being kicked"
msgstr "Tekmelenen kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1036 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1047
#: src/common/text.c:1052 src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1094
#: src/common/text.c:1101
msgid "The channel"
msgstr "Kanal"

#: src/common/text.c:1037 src/common/text.c:1088 src/common/text.c:1095
msgid "The reason"
msgstr "Sebep"

#: src/common/text.c:1041 src/common/text.c:1092
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Çıkan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1054
msgid "The time"
msgstr "Zaman"

#: src/common/text.c:1053
msgid "The creator"
msgstr "Yaratıcı"

#: src/common/text.c:1058 src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1064
msgid "Nick"
msgstr "Takma Ad"

#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1345
msgid "Reason"
msgstr "Sebep"

#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1313
msgid "Host"
msgstr "Makine"

#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1069 src/common/text.c:1074
msgid "Who it's from"
msgstr "Kimden"

#: src/common/text.c:1065
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "x.x biçiminde zaman (aşağıya bakınız)"

#: src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1112
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Gidecek olduğu Kanal"

#: src/common/text.c:1099
msgid "The sound"
msgstr "Ses"

#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1111
msgid "The nick of the person"
msgstr "Kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1110
msgid "The CTCP event"
msgstr "CTCP olayı"

#: src/common/text.c:1116
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Anahtarı ayarlayan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1117
msgid "The key"
msgstr "Anahtar"

#: src/common/text.c:1121
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Sınırı belirleyen kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1122
msgid "The limit"
msgstr "Sınır"

#: src/common/text.c:1126
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Op'layan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1127
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Op'lanan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1131
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Halfop'lanan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1132
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Halfop'layan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1136
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Ses'leyen kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1137
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Ses'lenen kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1141
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Yasaklayan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1142 src/common/text.c:1174
msgid "The ban mask"
msgstr "Yasaklama maskesi"

#: src/common/text.c:1146
msgid "The nick of the person who did the quieting"
msgstr "Sessizleyen kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1179
msgid "The quiet mask"
msgstr "Sessizlik maskesi"

#: src/common/text.c:1151
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Anahtarı kaldıran kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1155
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Sınırı kaldıran kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1159
msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
msgstr "Deop'layan yapan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1160
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Deop edilmiş kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1163
msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
msgstr "Dehalfop'u yapan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1164
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Dehalfop'lanan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1168
msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
msgstr "Devoice'ing yapan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1169
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Devoice'lanan olan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1173
msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
msgstr "Yasaklamayı kaldıran kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1178
msgid "The nick of the person who did the unquiet'ing"
msgstr "Sessizliği kaldıran kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1183
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "Muaf tutan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1189
msgid "The exempt mask"
msgstr "Muaf maskesi"

#: src/common/text.c:1188
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "Muafiyeti kaldıran kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1193
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Daveti yapan kişinin nicki"

#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1199
msgid "The invite mask"
msgstr "Davet maskesi"

#: src/common/text.c:1198
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "Daveti kaldıran kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1203
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "Kipi ayarlayan kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1204
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Kip işareti (+/-)"

#: src/common/text.c:1205
msgid "The mode letter"
msgstr "Kip harfi"

#: src/common/text.c:1206
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Üzerinde ayarlanmış olan kanal"

#: src/common/text.c:1213
msgid "Full name"
msgstr "Tam isim"

#: src/common/text.c:1218
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Kanal Üyeliği/\"bir IRC operatörüdür\""

#: src/common/text.c:1223
msgid "Server Information"
msgstr "Sunucu Bilgileri"

#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1233
msgid "Idle time"
msgstr "Boşta kalma zamanı"

#: src/common/text.c:1234
msgid "Signon time"
msgstr "Giriş zamanı"

#: src/common/text.c:1239
msgid "Away reason"
msgstr "Uzakta olma sebebi"

#: src/common/text.c:1248 src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1262
#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1470
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#: src/common/text.c:1255
msgid "Account"
msgstr "Hesap"

#: src/common/text.c:1260
msgid "Real user@host"
msgstr "Gerçek kullanıcı@makine"

#: src/common/text.c:1261
msgid "Real IP"
msgstr "Gerçek IP"

#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1293 src/common/text.c:1299
#: src/common/text.c:1329 src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1493
msgid "Channel Name"
msgstr "Kanal Adı"

#: src/common/text.c:1271
msgid "Mechanism"
msgstr "Mekanizma"

#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1284
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr "Ham Numerik veya Tanımlayıcı"

#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1456
#: src/fe-gtk/menu.c:1547 src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/setup.c:216
#: src/fe-gtk/textgui.c:378
msgid "Text"
msgstr "Metin"

#: src/common/text.c:1294
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Seni davet eden kişinin takma adı"

#: src/common/text.c:1300 src/fe-gtk/chanlist.c:778
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: src/common/text.c:1304
msgid "Nickname in use"
msgstr "Kullanılan Takma ad"

#: src/common/text.c:1305
msgid "Nick being tried"
msgstr "Denenen kullanıcı adı"

#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1460
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1351
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1340
msgid "Modes string"
msgstr "Kipler karakter dizisi"

#: src/common/text.c:1335 src/fe-gtk/urlgrab.c:96
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1381
msgid "DCC Type"
msgstr "DCC Türü"

#: src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1398
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1417
#: src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"

#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1375
msgid "Destination filename"
msgstr "Hedef dosya adı"

#: src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1406
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:1412
msgid "Pathname"
msgstr "Yol ismi"

#: src/common/text.c:1427 src/fe-gtk/dccgui.c:823
msgid "Position"
msgstr "Konum"

#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/dccgui.c:822
msgid "Size"
msgstr "Boyut"

#: src/common/text.c:1438
msgid "DCC String"
msgstr "DCC Karakter Dizisi"

#: src/common/text.c:1444
msgid "Away Reason"
msgstr "Uzak olma Sebebi"

#: src/common/text.c:1448
msgid "Number of notify items"
msgstr "Bildirim ögelerinin sayısı"

#: src/common/text.c:1464
msgid "Old Filename"
msgstr "Eski Dosya adı"

#: src/common/text.c:1465
msgid "New Filename"
msgstr "Yeni Dosya adı"

#: src/common/text.c:1469
msgid "Receiver"
msgstr "Alıcı"

#: src/common/text.c:1474
msgid "Hostmask"
msgstr "Makine maskesi"

#: src/common/text.c:1479
msgid "Hostname"
msgstr "Makine Adı"

#: src/common/text.c:1484
msgid "The Packet"
msgstr "Paket"

#: src/common/text.c:1488
msgid "Seconds"
msgstr "Saniye"

#: src/common/text.c:1492
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Davet edilen kişinin rumuzu"

#: src/common/text.c:1499
msgid "Banmask"
msgstr "Yasak maskesi"

#: src/common/text.c:1500
msgid "Who set the ban"
msgstr "Yasaklayan"

#: src/common/text.c:1501
msgid "Ban time"
msgstr "Yasaklanma zamanı"

#: src/common/text.c:2266
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ses dosyası okunamıyor:\n"
"%s"

#: src/common/util.c:119
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Uzak ana makine soketi kapattı"

#: src/common/util.c:124
msgid "Connection refused"
msgstr "Bağlantı reddedildi"

#: src/common/util.c:127
msgid "No route to host"
msgstr "Ana makineye bir rota yok"

#: src/common/util.c:129
msgid "Connection timed out"
msgstr "Bağlantı zaman aşımı"

#: src/common/util.c:131
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Bu adres atanamıyor"

#: src/common/util.c:133
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Bağlantı eş tarafından sıfırlandı"

#: src/common/util.c:685
msgid "Ascension Island"
msgstr "Ascension Adası"

#: src/common/util.c:686
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/common/util.c:687
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"

#: src/common/util.c:688
msgid "Aviation-Related Fields"
msgstr "Havacılık ile İlgili Alanlar"

#: src/common/util.c:689
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: src/common/util.c:690
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ve Barbuda"

#: src/common/util.c:691
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"

#: src/common/util.c:692
msgid "Albania"
msgstr "Arnavutluk"

#: src/common/util.c:693
msgid "Armenia"
msgstr "Ermenistan"

#: src/common/util.c:694
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollanda Antilleri"

#: src/common/util.c:695
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/common/util.c:696
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"

#: src/common/util.c:697
msgid "Argentina"
msgstr "Arjantin"

#: src/common/util.c:698
msgid "Reverse DNS"
msgstr "DNS'i Ters Çevir"

#: src/common/util.c:699
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikan Samoası"

#: src/common/util.c:700
msgid "Asia-Pacific Region"
msgstr "Asya-Pasifik Bölgesi"

#: src/common/util.c:701
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"

#: src/common/util.c:702
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Nato Fiel"

#: src/common/util.c:703
msgid "Australia"
msgstr "Avustralya"

#: src/common/util.c:704
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/common/util.c:705
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Adaları"

#: src/common/util.c:706
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaycan"

#: src/common/util.c:707
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna-Hersek"

#: src/common/util.c:708
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/common/util.c:709
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeş"

#: src/common/util.c:710
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"

#: src/common/util.c:711
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/common/util.c:712
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaristan"

#: src/common/util.c:713
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"

#: src/common/util.c:714
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/common/util.c:715
msgid "Businesses"
msgstr "İşletmeler"

#: src/common/util.c:716
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/common/util.c:717
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: src/common/util.c:718
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darü's-Selam"

#: src/common/util.c:719
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivya"

#: src/common/util.c:720
msgid "Brazil"
msgstr "Brezilya"

#: src/common/util.c:721
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamalar"

#: src/common/util.c:722
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: src/common/util.c:723
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Adası"

#: src/common/util.c:724
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: src/common/util.c:725
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: src/common/util.c:726
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: src/common/util.c:727
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: src/common/util.c:728 src/fe-gtk/setup.c:98
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"

#: src/common/util.c:729
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Cocos Adaları"

#: src/common/util.c:730
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Demokratik Kongo Cumhuriyeti"

#: src/common/util.c:731
msgid "Central African Republic"
msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"

#: src/common/util.c:732
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: src/common/util.c:733
msgid "Switzerland"
msgstr "İsviçre"

#: src/common/util.c:734
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Fildişi Sahili"

#: src/common/util.c:735
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Adaları"

#: src/common/util.c:736
msgid "Chile"
msgstr "Şili"

#: src/common/util.c:737
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: src/common/util.c:738
msgid "China"
msgstr "Çin"

#: src/common/util.c:739
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombiya"

#: src/common/util.c:740
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Internic Ticari"

#: src/common/util.c:741
msgid "Cooperatives"
msgstr "Kooperatifler"

#: src/common/util.c:742
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: src/common/util.c:743
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Sırbistan ve Karadağ"

#: src/common/util.c:744
msgid "Cuba"
msgstr "Küba"

#: src/common/util.c:745
msgid "Cape Verde"
msgstr "Yeşil Burun Adaları"

#: src/common/util.c:746
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Adası"

#: src/common/util.c:747
msgid "Cyprus"
msgstr "Kıbrıs"

#: src/common/util.c:748
msgid "Czech Republic"
msgstr "Çek Cumhuriyeti"

#: src/common/util.c:749
msgid "East Germany"
msgstr "Doğu Almanya"

#: src/common/util.c:750
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"

#: src/common/util.c:751
msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"

#: src/common/util.c:752
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"

#: src/common/util.c:753
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: src/common/util.c:754
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominik Cumhuriyeti"

#: src/common/util.c:755
msgid "Algeria"
msgstr "Cezayir"

#: src/common/util.c:756
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"

#: src/common/util.c:757
msgid "Educational Institution"
msgstr "Eğitim Kurumu"

#: src/common/util.c:758
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"

#: src/common/util.c:759
msgid "Egypt"
msgstr "Mısır"

#: src/common/util.c:760
msgid "Western Sahara"
msgstr "Batı Sahra"

#: src/common/util.c:761
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritre"

#: src/common/util.c:762
msgid "Spain"
msgstr "İspanya"

#: src/common/util.c:763
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiyopya"

#: src/common/util.c:764
msgid "European Union"
msgstr "Avrupa Birliği"

#: src/common/util.c:765
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"

#: src/common/util.c:766
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: src/common/util.c:767
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Adaları"

#: src/common/util.c:768
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezya"

#: src/common/util.c:769
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Adaları"

#: src/common/util.c:770
msgid "France"
msgstr "Fransa"

#: src/common/util.c:771
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: src/common/util.c:772
msgid "Great Britain"
msgstr "Büyük Britanya"

#: src/common/util.c:773
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: src/common/util.c:774
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcistan"

#: src/common/util.c:775
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransız Guyanası"

#: src/common/util.c:776
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Manş Adaları"

#: src/common/util.c:777
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: src/common/util.c:778
msgid "Gibraltar"
msgstr "Cebelitarık"

#: src/common/util.c:779
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"

#: src/common/util.c:780
msgid "Gambia"
msgstr "Gambiya"

#: src/common/util.c:781
msgid "Guinea"
msgstr "Gine"

#: src/common/util.c:782
msgid "Government"
msgstr "Hükümet"

#: src/common/util.c:783
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: src/common/util.c:784
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvator Ginesi"

#: src/common/util.c:785
msgid "Greece"
msgstr "Yunanistan"

#: src/common/util.c:786
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları"

#: src/common/util.c:787
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/common/util.c:788
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/common/util.c:789
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gine-Bissau"

#: src/common/util.c:790
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: src/common/util.c:791
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: src/common/util.c:792
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard Adası ve McDonald Adaları"

#: src/common/util.c:793
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/common/util.c:794
msgid "Croatia"
msgstr "Hırvatistan"

#: src/common/util.c:795
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: src/common/util.c:796
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"

#: src/common/util.c:797
msgid "Indonesia"
msgstr "Endonezya"

#: src/common/util.c:798
msgid "Ireland"
msgstr "İrlanda"

#: src/common/util.c:799
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"

#: src/common/util.c:800
msgid "Isle of Man"
msgstr "Man Adası"

#: src/common/util.c:801
msgid "India"
msgstr "Hindistan"

#: src/common/util.c:802
msgid "Informational"
msgstr "Bilgi niteliğinde"

#: src/common/util.c:803
msgid "International"
msgstr "Uluslararası"

#: src/common/util.c:804
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britanya Hint Okyanusu Toprakları"

#: src/common/util.c:805
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: src/common/util.c:806
msgid "Iran"
msgstr "İran"

#: src/common/util.c:807
msgid "Iceland"
msgstr "İzlanda"

#: src/common/util.c:808
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"

#: src/common/util.c:809
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: src/common/util.c:810
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: src/common/util.c:811
msgid "Jordan"
msgstr "Ürdün"

#: src/common/util.c:812
msgid "Company Jobs"
msgstr "Şirket İşleri"

#: src/common/util.c:813
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"

#: src/common/util.c:814
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: src/common/util.c:815
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kırgızistan"

#: src/common/util.c:816
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboçya"

#: src/common/util.c:817
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/common/util.c:818
msgid "Comoros"
msgstr "Komorlar"

#: src/common/util.c:819
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ve Nevis"

#: src/common/util.c:820
msgid "North Korea"
msgstr "Kuzey Kore"

#: src/common/util.c:821
msgid "South Korea"
msgstr "Güney Kore"

#: src/common/util.c:822
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveyt"

#: src/common/util.c:823
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Adaları"

#: src/common/util.c:824
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"

#: src/common/util.c:825
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: src/common/util.c:826
msgid "Lebanon"
msgstr "Lübnan"

#: src/common/util.c:827
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: src/common/util.c:828
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenştayn"

#: src/common/util.c:829
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/common/util.c:830
msgid "Liberia"
msgstr "Liberya"

#: src/common/util.c:831
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: src/common/util.c:832
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanya"

#: src/common/util.c:833
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lüksemburg"

#: src/common/util.c:834
msgid "Latvia"
msgstr "Letonya"

#: src/common/util.c:835
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: src/common/util.c:836
msgid "Morocco"
msgstr "Fas"

#: src/common/util.c:837
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: src/common/util.c:838
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: src/common/util.c:839
msgid "Montenegro"
msgstr "Karadağ"

#: src/common/util.c:840
msgid "United States Medical"
msgstr "Amerika Birleşik Devletleri Tıbbi"

#: src/common/util.c:841
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: src/common/util.c:842
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marşal Adaları"

#: src/common/util.c:843
msgid "Military"
msgstr "Ordu"

#: src/common/util.c:844
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonya"

#: src/common/util.c:845
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/common/util.c:846
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: src/common/util.c:847
msgid "Mongolia"
msgstr "Moğolistan"

#: src/common/util.c:848
msgid "Macau"
msgstr "Makao"

#: src/common/util.c:849
msgid "Mobile Devices"
msgstr "Mobil Cihazlar"

#: src/common/util.c:850
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kuzey Mariana Adaları"

#: src/common/util.c:851
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"

#: src/common/util.c:852
msgid "Mauritania"
msgstr "Moritanya"

#: src/common/util.c:853
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/common/util.c:854
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/common/util.c:855
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritus"

#: src/common/util.c:856
msgid "Museums"
msgstr "Müzeler"

#: src/common/util.c:857
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivler"

#: src/common/util.c:858
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/common/util.c:859
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: src/common/util.c:860
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezya"

#: src/common/util.c:861
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: src/common/util.c:862
msgid "Namibia"
msgstr "Namibya"

#: src/common/util.c:863
msgid "Individual's Names"
msgstr "Bireyin İsimleri"

#: src/common/util.c:864
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledonya"

#: src/common/util.c:865
msgid "Niger"
msgstr "Nijer"

#: src/common/util.c:866
msgid "Internic Network"
msgstr "Internic Ağ"

#: src/common/util.c:867
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Adası"

#: src/common/util.c:868
msgid "Nigeria"
msgstr "Nijerya"

#: src/common/util.c:869
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

#: src/common/util.c:870
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"

#: src/common/util.c:871
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"

#: src/common/util.c:872
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/common/util.c:873
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/common/util.c:874
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/common/util.c:875
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zelanda"

#: src/common/util.c:876
msgid "Oman"
msgstr "Umman"

#: src/common/util.c:877
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Internic Kâr Amacı Gütmeyen Kuruluş"

#: src/common/util.c:878
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/common/util.c:879
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/common/util.c:880
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransız Polinezyası"

#: src/common/util.c:881
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Yeni Gine"

#: src/common/util.c:882
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinler"

#: src/common/util.c:883
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: src/common/util.c:884
msgid "Poland"
msgstr "Polonya"

#: src/common/util.c:885
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Aziz Pierre ve Miquelon"

#: src/common/util.c:886
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: src/common/util.c:887
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Riko"

#: src/common/util.c:888
msgid "Professions"
msgstr "Uzmanlıklar"

#: src/common/util.c:889
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Filistin Bölgesi"

#: src/common/util.c:890
msgid "Portugal"
msgstr "Portekiz"

#: src/common/util.c:891
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/common/util.c:892
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: src/common/util.c:893
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: src/common/util.c:894
msgid "Reunion"
msgstr "Yeniden Birleşme"

#: src/common/util.c:895
msgid "Romania"
msgstr "Romanya"

#: src/common/util.c:896
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "Eski Tarz ARPAnet"

#: src/common/util.c:897
msgid "Serbia"
msgstr "Sırbistan"

#: src/common/util.c:898
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusya Federasyonu"

#: src/common/util.c:899
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/common/util.c:900
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Suudi Arabistan"

#: src/common/util.c:901
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Adaları"

#: src/common/util.c:902
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyşeller"

#: src/common/util.c:903
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: src/common/util.c:904
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"

#: src/common/util.c:905
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: src/common/util.c:906
msgid "St. Helena"
msgstr "St. Helena"

#: src/common/util.c:907
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenya"

#: src/common/util.c:908
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"

#: src/common/util.c:909
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Slovakya"

#: src/common/util.c:910
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/common/util.c:911
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/common/util.c:912
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/common/util.c:913
msgid "Somalia"
msgstr "Somali"

#: src/common/util.c:914
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: src/common/util.c:915
msgid "South Sudan"
msgstr "Güney Sudan"

#: src/common/util.c:916
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ve Principe"

#: src/common/util.c:917
msgid "Former USSR"
msgstr "Eski SSCB"

#: src/common/util.c:918
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: src/common/util.c:919
msgid "Syria"
msgstr "Suriye"

#: src/common/util.c:920
msgid "Swaziland"
msgstr "Svaziland"

#: src/common/util.c:921
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ve Caicos Adaları"

#: src/common/util.c:922
msgid "Chad"
msgstr "Çad"

#: src/common/util.c:923
msgid "Internet Communication Services"
msgstr "İnternet İletişim Hizmetleri"

#: src/common/util.c:924
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Fransız Güney Bölgesi"

#: src/common/util.c:925
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/common/util.c:926
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"

#: src/common/util.c:927
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"

#: src/common/util.c:928
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/common/util.c:929 src/common/util.c:933
msgid "East Timor"
msgstr "Doğu Timor"

#: src/common/util.c:930
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenistan"

#: src/common/util.c:931
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunus"

#: src/common/util.c:932
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/common/util.c:934
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiye"

#: src/common/util.c:935
msgid "Travel and Tourism"
msgstr "Gezi ve Turizm"

#: src/common/util.c:936
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ve Tobago"

#: src/common/util.c:937
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/common/util.c:938
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"

#: src/common/util.c:939
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanya"

#: src/common/util.c:940
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"

#: src/common/util.c:941
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/common/util.c:942
msgid "United Kingdom"
msgstr "Birleşik Krallık"

#: src/common/util.c:943
msgid "United States of America"
msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"

#: src/common/util.c:944
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: src/common/util.c:945
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbekistan"

#: src/common/util.c:946
msgid "Vatican City State"
msgstr "Vatikan Şehir Devleti"

#: src/common/util.c:947
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Vincent ve Grenadinler"

#: src/common/util.c:948
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/common/util.c:949
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "İngiliz Virgin Adaları"

#: src/common/util.c:950
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "ABD Virgin Adaları"

#: src/common/util.c:951
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: src/common/util.c:952
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/common/util.c:953
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis ve Futuna Adaları"

#: src/common/util.c:954
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/common/util.c:955
msgid "Adult Entertainment"
msgstr "Yetişkinlere Yönelik Eğlence"

#: src/common/util.c:956
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: src/common/util.c:957
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/common/util.c:958
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavya"

#: src/common/util.c:959
msgid "South Africa"
msgstr "Güney Afrika"

#: src/common/util.c:960
msgid "Zambia"
msgstr "Zambiya"

#: src/common/util.c:961
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:82
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Oturum veri yoluna bağlanılamadı"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:104
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "NameHasOwner'ı tamamlanamadı"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:153 src/common/dbus/dbus-client.c:170
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Komut tamamlanamadı"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "remote access"
msgstr "uzaktan erişim"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "DBUS kullanarak uzaktan erişim için eklenti"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:899
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Oturum veri yoluna bağlanılamadı: %s\n"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:916
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "%s edinilemedi: %s\n"

#: src/fe-gtk/ascii.c:126 src/fe-gtk/menu.c:1827
msgid "Character Chart"
msgstr "Karakter Tablosu"

#: src/fe-gtk/banlist.c:49
msgid "Bans"
msgstr "Yasaklar"

#: src/fe-gtk/banlist.c:58
msgid "Exempts"
msgstr "Muaflar"

#: src/fe-gtk/banlist.c:59
msgid "Exempt"
msgstr "Muaf"

#: src/fe-gtk/banlist.c:67
msgid "Invites"
msgstr "Davetler"

#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164
msgid "Invite"
msgstr "Davet et"

#: src/fe-gtk/banlist.c:76
msgid "Quiets"
msgstr "Sessizler"

#: src/fe-gtk/banlist.c:77
msgid "Quiet"
msgstr "Sessiz"

#. poor way to get which is selected but it works
#: src/fe-gtk/banlist.c:354 src/fe-gtk/banlist.c:388
msgid "Copy mask"
msgstr "Maske kopyala"

#: src/fe-gtk/banlist.c:357
#, c-format
msgid "%s on %s by %s"
msgstr "%s %s tarafından %s de"

#: src/fe-gtk/banlist.c:389
msgid "Copy entry"
msgstr "Girdi kopyala"

#: src/fe-gtk/banlist.c:459 src/fe-gtk/chanlist.c:292
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:180
msgid "Not connected."
msgstr "Bağlı değil."

#: src/fe-gtk/banlist.c:538 src/fe-gtk/banlist.c:621
msgid "You must select some bans."
msgstr "Bazı yasakları seçmelisiniz."

#: src/fe-gtk/banlist.c:568
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
msgstr ""
"%s içindeki listelenen tüm ögeleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"

#: src/fe-gtk/banlist.c:726
msgid "Type"
msgstr "Tür"

#: src/fe-gtk/banlist.c:727 src/fe-gtk/ignoregui.c:158
msgid "Mask"
msgstr "Maske"

#: src/fe-gtk/banlist.c:728
msgid "From"
msgstr "Nereden"

#: src/fe-gtk/banlist.c:729
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: src/fe-gtk/banlist.c:785
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Yalnızca kanal sekmesindeyken Yasak Listesi penceresini açabilirsiniz."

#: src/fe-gtk/banlist.c:808
#, c-format
msgid "Ban List (%s) - %s"
msgstr "Yasak Listesi (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:429
msgid "Remove"
msgstr "Sil"

#: src/fe-gtk/banlist.c:845
msgid "Crop"
msgstr "Kes"

#: src/fe-gtk/banlist.c:849
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:98
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "%d/%d kullanıcı %d/%d kanalda görüntüleniyor."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1347 src/fe-gtk/urlgrab.c:148
msgid "Select an output filename"
msgstr "Bir çıktı dosyası adı seçin"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:812
msgid "_Join Channel"
msgstr "_Kanala Katıl"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:626
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "Kanal _Adını Kopyala"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:628
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "Konu _Metinini Kopyala"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:720
#, c-format
msgid "Channel List (%s) - %s"
msgstr "Kanal Listesi (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:794
msgid "_Search"
msgstr "_Arama"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:800
msgid "_Download List"
msgstr "_İndirme Listesi"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
msgid "Save _List..."
msgstr "_Listeyi Kaydet..."

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:819
msgid "Show only:"
msgstr "Sadece şunları göster:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
msgid "channels with"
msgstr "kanallar"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:844
msgid "to"
msgstr "a"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:856
msgid "users."
msgstr "kullanıcılar."

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:862
msgid "Look in:"
msgstr "Buraya bak:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:874
msgid "Channel name"
msgstr "Kanal adı"

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:894
msgid "Search type:"
msgstr "Arama türü:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:901
msgid "Simple Search"
msgstr "Basit Arama"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:902
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "Desen Eşleşmesi (Joker Karakterler)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:903
msgid "Regular Expression"
msgstr "Düzenli İfade"

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:913 src/fe-gtk/maingui.c:2888
msgid "Find:"
msgstr "Bul:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:141
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "%s'a dosya gönder"

#. unknown error
#: src/fe-gtk/dccgui.c:525
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Bu dosya devam ettirilemez."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:529
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr ""
"Dosyaya erişilemiyor: %s\n"
"%s\n"
"Devam edilemez."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:536
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr ""
"İndirme dizinindeki dosya sunulan dosyadan daha büyük. Devam etmek mümkün "
"değil."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:540
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Aynı dosya iki kişi tarafından devam ettirilemez."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:803
#, c-format
msgid "Uploads and Downloads - %s"
msgstr "Yüklemeler ve İndirmeler - %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:820 src/fe-gtk/dccgui.c:1063 src/fe-gtk/notifygui.c:124
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:821 src/fe-gtk/plugingui.c:66
msgid "File"
msgstr "Dosya"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:826
msgid "ETA"
msgstr "Tahmini Kalan Süre"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:851 src/fe-gtk/menu.c:1796 src/fe-gtk/setup.c:217
msgid "Both"
msgstr "Her ikisi de"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:857
msgid "Uploads"
msgstr "Yüklemeler"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:863
msgid "Downloads"
msgstr "İndirmeler"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:868
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:879
msgid "File:"
msgstr "Dosya:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:880
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:886 src/fe-gtk/dccgui.c:1087
msgid "Abort"
msgstr "İptal Et"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:887 src/fe-gtk/dccgui.c:1088
msgid "Accept"
msgstr "Kabul et"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:888
msgid "Resume"
msgstr "Devam et"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:890
msgid "Open Folder..."
msgstr "Klasörü Aç..."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1050
#, c-format
msgid "DCC Chat List - %s"
msgstr "DCC Sohbet Listesi - %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1065
msgid "Recv"
msgstr "Alınan"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1066
msgid "Sent"
msgstr "Gönderilen"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1067
msgid "Start Time"
msgstr "Başlama Zamanı"

#: src/fe-gtk/editlist.c:358 src/fe-gtk/fkeys.c:830
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: src/fe-gtk/editlist.c:360 src/fe-gtk/fkeys.c:832 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: src/fe-gtk/editlist.c:362 src/fe-gtk/fkeys.c:834
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: src/fe-gtk/editlist.c:364 src/fe-gtk/fkeys.c:836
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:81 src/fe-text/fe-text.c:467
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "Sunuculara otomatik olarak bağlanma"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:82 src/fe-text/fe-text.c:468
msgid "Use a different config directory"
msgstr "Farklı bir yapılandırma dizini kullan"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:83 src/fe-text/fe-text.c:469
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "Herhangi bir eklentiyi otomatik olarak yükleme"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:84 src/fe-text/fe-text.c:470
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
msgstr "Eklenti/betik dosyası otomatik yükleme dizinini göster"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:85 src/fe-text/fe-text.c:471
msgid "Show user config directory"
msgstr "Kullanıcı yapılandırma dizini göster"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:86 src/fe-gtk/fe-gtk.c:93 src/fe-text/fe-text.c:474
msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL"
msgstr "irc://server:port/channel?key URL'ini aç"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:87 src/fe-gtk/setup.c:268
msgid "Execute command:"
msgstr "Komutu çalıştır:"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:89
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr "Varolan bir HexChat'de URL aç veya komut çalıştır"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr "Küçültülmeye başlayın. Seviye 0=Normal 1=Simge 2=Tepsi"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "level"
msgstr "seviye"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:92 src/fe-text/fe-text.c:473
msgid "Show version information"
msgstr "Sürüm bilgisini göster"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:285
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Yazı tipi açılamadı:\\:n\n"
"%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:715
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Arama tampon bellekleri boş.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:826
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bayt"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:827
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "Ağ gönderme kuyruğu: %d bayt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:141
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed into "
"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text "
"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When "
"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate commands so "
"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual "
"text run then enter \\\\"
msgstr ""
"Komutu Çalıştır eylemi, Veri 1'deki verileri, tuş dizisine bastığınız giriş "
"kutusuna yazılmış gibi çalıştırır. Böylece, metin (kanal/kişiye "
"gönderilecek), komutlar veya kullanıcı komutlarını içerebilir. Verilerdeki "
"tüm \\n karakterleri çalıştırdığınızda, ayrı komutları birbirinden ayırmak "
"için kullanılır; böylece birden fazla komut çalıştırmak mümkündür. Çalışan "
"gerçek metin de bir \\ kullanmak istiyorsanız, \\\\ girin"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:143
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 "
"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to "
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
"other data)"
msgstr ""
"Sayfayı Değiştir komutu not defterindeki sayfalar arasında geçiş yapar. Veri "
"1'i, geçiş yapmak istediğiniz sayfaya ayarlayın. Veri 2 herhangi bir şeye "
"ayarlanırsa, geçiş mevcut konuma göre olacaktır. En güncel ve önemli "
"etkinliğe sahip olan sayfaya geçmek için Veri 1'i otomatik olarak ayarlayın "
"(önce sorgular, ardından vurgulanan kanallar, diyaloğu olan kanallar, diğer "
"verilerle kanallar)"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:145
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""
"Arabelleğe Ekle komutu, Veri 1'in içeriğini, geçerli imleç konumunda tuş "
"sırasının basıldığı girdiye yerleştirecektir"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:147
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one "
"line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""
"Sayfa Kaydırma komutu, metin parçacıklarını bir sayfa veya bir satır yukarı "
"veya aşağı doğru kaydırır. Veri 1'i Üst, Alt, Yukarı, Aşağı, +1 veya -1 "
"değerlerine ayarlayın."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:149
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to "
"the contents of Data 1"
msgstr ""
"Tampon Ayarla komutu, anahtar dizisinin girildiği girdiyi Veri 1 içeriğine "
"ayarlar"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:151
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered "
"- the same as pressing up in a shell"
msgstr ""
"Son Komut komutu girdiyi, girilen son komutu içerecek şekilde ayarlar - bir "
"kabuğa basılmasıyla aynıdır"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:153
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered "
"- the same as pressing down in a shell"
msgstr ""
"Sonraki Komut komutu girdiyi, girilen sonraki komutu içerecek şekilde "
"ayarlar - bir kabukta aşağı basma ile aynı"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:155
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the "
"last nick, not the next"
msgstr ""
"Bu komut, eksik bir takma ad veya komutu tamamlamak için girişteki metni "
"değiştirir. Veri 1 ayarlanırsa, bir dizedeki çift tab, sonraki takma adı "
"değil son takma adı seçecektir"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:157
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set "
"to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""
"Bu komut, takma adlar listesinde yukarı ve aşağı kayar. Veri 1 herhangi bir "
"şeye ayarlanırsa, yukarı doğru kaydırılır, yoksa aşağı kaydırır"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""
"Bu komut, girişte girilen son kelimeyi değiştirme listesine karşı kontrol "
"eder ve bir eşleşme bulursa onu değiştirir"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Bu komut, ön sekmeyi bir sola doğru hareket ettirir"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Bu komut, ön sekmeyi bir sağa doğru hareket ettirir"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Bu komut geçerli sekme ailesini sola taşır"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Bu komut, geçerli sekme ailesini sağa taşır"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Girdi satırını geçmişe it ancak sunucuya göndermeyin"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:218
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Tuş bağları yapılandırması yüklenirken bir hata oluştu"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:540
msgid "Select a row to get help information on its Action."
msgstr "Eylem hakkında yardım bilgisi almak için bir satır seçin."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:812
#, c-format
msgid "Keyboard Shortcuts - %s"
msgstr "Klavye Kısayolları - %s"

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:130
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Bu dosya yazılamıyor."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:134
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Bu dosya okunamıyor."

#. duplicate, ignore
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243
msgid "That mask already exists."
msgstr "Bu maske zaten var."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160
msgid "Private"
msgstr "Özel"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161
msgid "Notice"
msgstr "Bildiri"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165
msgid "Unignore"
msgstr "Yoksayma"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293
msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
msgstr "Tüm yoksaymaları kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Yoksaymak için maske girin:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350
#, c-format
msgid "Ignore list - %s"
msgstr "Yoksayma listesi - %s"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Yoksayma İstatistikleri:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "Private:"
msgstr "Özel:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Notice:"
msgstr "Not:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
msgid "Invite:"
msgstr "Davet Et:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:425
msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."

#: src/fe-gtk/joind.c:91
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Kanal adı çok kısa, tekrar deneyin."

#: src/fe-gtk/joind.c:133
#, c-format
msgid "Connection Complete - %s"
msgstr "Bağlantı Tamamlandı - %s"

#: src/fe-gtk/joind.c:162
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "%s'e bağlantı tamamlandı."

#: src/fe-gtk/joind.c:171
msgid ""
"In the server list window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr ""
"Sunucu listesi penceresinde, bu ağ için otomatik olarak katılmak için hiç "
"kanal (sohbet odası) yok."

#: src/fe-gtk/joind.c:177
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "Daha sonra ne yapmak istersiniz?"

#: src/fe-gtk/joind.c:182
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "_Hiçbir şey, bir kanala daha sonra katılacağım."

#: src/fe-gtk/joind.c:191
msgid "_Join this channel:"
msgstr "_Bu kanala katılın:"

#: src/fe-gtk/joind.c:203
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Katılmak istediğiniz kanalın adını biliyorsanız buraya girin."

#: src/fe-gtk/joind.c:210
msgid "O_pen the channel list."
msgstr "Ka_nal listesini aç."

#: src/fe-gtk/joind.c:216
msgid "Retrieving the channel list may take a minute or two."
msgstr "Kanal listesini almak bir veya iki dakika alabilir."

#: src/fe-gtk/joind.c:223
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "_Bu pencereyi bağladıktan sonra daima göster."

#: src/fe-gtk/maingui.c:386
msgid "Dialog with"
msgstr "İletişim kutusu"

#: src/fe-gtk/maingui.c:682
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "%s için konu: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:687
msgid "No topic is set"
msgstr "Konu ayarlanmadı"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1076
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr ""
"Bu sunucu hala %d kanal veya onunla ilişkili diyaloglara sahip. Hepsi "
"kapatılsın mı?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1177
msgid "Quit HexChat?"
msgstr "HexChat'ten çıkılsın mı?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1197
msgid "Don't ask next time."
msgstr "Bir daha sorma."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1203
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr "%i IRC ağlarına bağlısınız."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1205
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Çıkmak istediğinizden emin misiniz?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1207
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "Bazı dosya aktarmaları hala etkin."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1225
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr "_Sistem çekmecesine küçült"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1441
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Özellik veya Renk Kodu Ekle"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1443
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Kalın</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1444
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Altı Çizili</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1445
msgid "<i>Italic</i>"
msgstr "<i>İtalik</i>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1446
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1448
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Renkler 0-7"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1458
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Renkler 8-15"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1504
msgid "_Settings"
msgstr "_Ayarlar"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1506
msgid "_Log to Disk"
msgstr "_Diske Günlükle"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1507
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr "Geçmişi Ge_ri Yükle"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1510
msgid "Strip _Colors"
msgstr "_Renkleri Ayır"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1511
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr "_Katılma/Ayrılma İletilerini Gizle"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
msgid "_Extra Alerts"
msgstr "_Ekstra Uyarılar"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1522
msgid "Beep on _Message"
msgstr "_İleti geldiğinde biple"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1524
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr "Sistem Çekmecesi Simgesini _Yankıp Söndür"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1526
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr "Görev Çu_buğunu Yakıp Söndür"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1566 src/fe-gtk/menu.c:2351
msgid "_Detach"
msgstr "_Ayır"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1568 src/fe-gtk/menu.c:2352 src/fe-gtk/menu.c:2357
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat  "

#: src/fe-gtk/maingui.c:1908 src/fe-gtk/maingui.c:2021
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Kullanıcı sınırı bir sayı olmalıdır!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2043
msgid "Filter Colors"
msgstr "Filtre Renkleri"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2044
msgid "No outside messages"
msgstr "Dışarı mesaj yok"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2045
msgid "Topic Protection"
msgstr "Konu Koruması"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2046
msgid "Invite Only"
msgstr "Sadece Davet"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2047
msgid "Moderated"
msgstr "Denetlenen"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2048
msgid "Ban List"
msgstr "Yasaklama Listesi"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2050
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar kelime"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2062
msgid "User Limit"
msgstr "Kullanıcı Sınırı"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2579
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Yeni takma ad girin:"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2802
msgid "No results found."
msgstr "Sonuç bulunamadı."

#: src/fe-gtk/maingui.c:2898
msgid "Search hit end or not found."
msgstr "Arama sona geldi  veya sonuç bulunamadı."

#: src/fe-gtk/maingui.c:2914
msgid "_Highlight all"
msgstr "Tümünü _vurgula"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2920
msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence."
msgstr "Tüm tekrarları vurgulayın ve mevcutun altını çizin."

#: src/fe-gtk/maingui.c:2922
msgid "Mat_ch case"
msgstr "Eşleşme harf duyarlılığı"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2927
msgid "Perform a case-sensitive search."
msgstr "Büyük/küçük harf duyarlı bir arama yapın."

#: src/fe-gtk/maingui.c:2929
msgid "_Regex"
msgstr "_Düzenli İfade"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2934
msgid "Regard search string as a regular expression."
msgstr "Arama dizesine düzenli bir ifade olarak davran."

#: src/fe-gtk/menu.c:115
msgid "Host unknown"
msgstr "Makine bilinmiyor"

#: src/fe-gtk/menu.c:116
msgid "Account unknown"
msgstr "Hesap bilinmiyor"

#. let the translators tweak this if need be
#: src/fe-gtk/menu.c:614
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:615
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"

#: src/fe-gtk/menu.c:620 src/fe-gtk/menu.c:624
msgid "Real Name:"
msgstr "Gerçek İsim:"

#: src/fe-gtk/menu.c:631
msgid "User:"
msgstr "Kullanıcı: "

#: src/fe-gtk/menu.c:638
msgid "Account:"
msgstr "Hesap:"

#: src/fe-gtk/menu.c:648
msgid "Country:"
msgstr "Ülke:"

#: src/fe-gtk/menu.c:654
msgid "Server:"
msgstr "Sunucu:"

#: src/fe-gtk/menu.c:665
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "%u dakika önce"

#: src/fe-gtk/menu.c:667 src/fe-gtk/menu.c:670
msgid "Last Msg:"
msgstr "Son İleti:"

#: src/fe-gtk/menu.c:680
msgid "Away Msg:"
msgstr "Dışarıda Mesajı:"

#: src/fe-gtk/menu.c:737
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr "%d takma ad seçildi."

#: src/fe-gtk/menu.c:862
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or "
"right-clicking in a blank part of the main text area."
msgstr ""
"Menü Çubuğu şimdi gizlendi. Ctrl+F9 tuşlarına basarak veya ana metin "
"alanının boş bir bölümünü sağ tıklatarak tekrar gösterebilirsiniz."

#: src/fe-gtk/menu.c:972
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Bağlantıyı Tarayıcıda Aç"

#: src/fe-gtk/menu.c:973
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Seçilen Bağlantıyı Kopyala"

#: src/fe-gtk/menu.c:1034 src/fe-gtk/menu.c:1394
msgid "Join Channel"
msgstr "Kanala Katıl"

#: src/fe-gtk/menu.c:1038
msgid "Part Channel"
msgstr "Kanaldan Ayrıl"

#: src/fe-gtk/menu.c:1040
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Kanalda Dön"

#: src/fe-gtk/menu.c:1077
msgid "_Autojoin"
msgstr "_Otokatılım"

#: src/fe-gtk/menu.c:1079
msgid "Autojoin Channel"
msgstr "Kanala Otomatik Katıl"

#: src/fe-gtk/menu.c:1113 src/fe-gtk/menu.c:1117
msgid "_Auto-Connect"
msgstr "_Otomatik-Bağlan"

#: src/fe-gtk/menu.c:1138
#, c-format
msgid "User menu - %s"
msgstr "Kullanıcı Menüsü - %s"

#. sep
#: src/fe-gtk/menu.c:1147
msgid "Edit This Menu"
msgstr "Bu Menüyü Düzenle"

#: src/fe-gtk/menu.c:1293
msgid "Marker line disabled."
msgstr "İşaretçi satırı devre dışı."

#: src/fe-gtk/menu.c:1299
msgid "Marker line never set."
msgstr "İşaretçi satırı asla ayarlanmadı."

#: src/fe-gtk/menu.c:1303
msgid "Marker line reset manually."
msgstr "İşaretçi satırı elle sıfırlandı."

#: src/fe-gtk/menu.c:1305
msgid "Marker line reset because exceeded scrollback limit."
msgstr "İşaretçi satırı sıfırlandı çünkü geçmiş sınırı aşıldı."

#: src/fe-gtk/menu.c:1307
msgid "Marker line reset by CLEAR command."
msgstr "İşaretçi satırı CLEAR komutu ile sıfırlandı."

#: src/fe-gtk/menu.c:1309
msgid "Marker line state unknown."
msgstr "İşaretçi satırı durumu bilinmiyor."

#: src/fe-gtk/menu.c:1396
msgid "Retrieve channel list"
msgstr "Kanal listesini al"

#: src/fe-gtk/menu.c:1462
msgid " has been build without plugin support."
msgstr " eklenti desteği olmadan inşa edilmiştir."

#: src/fe-gtk/menu.c:1470
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  HexChat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""
"Kullanıcı komutları - Özel kodlar:\n"
"\n"
"%c  =  mevcut kanal\n"
"%e  =  mevcut ağ ismi\n"
"%m  =  makine bilgisi\n"
"%n  =  takma adın\n"
"%t  =  zaman/tarih\n"
"%v  =  HexChat sürümü\n"
"%2  =  kelime 2\n"
"%3  =  kelime 3\n"
"&2  =  kelime 2 den satır sonuna\n"
"&3  =  kelime 3 den satır sonuna\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd alper merhaba\n"
"\n"
"%2 \"alper\" olur\n"
"&2 \"alper merhaba\" olur."

#: src/fe-gtk/menu.c:1486
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""
"Kullanıcı Listesi Düğmeleri - Özel kodlar:\n"
"\n"
"%a  =  tüm seçili takma adlar\n"
"%c  =  mevcut kanall\n"
"%e  =  mevcut ağ ismi\n"
"%h  =  seçili takma adın makine adı\n"
"%m  =  makine bilgisi\n"
"%n  =  takma adın\n"
"%s  =  seçili takma ad\n"
"%t  =  zaman/tarih\n"
"%u  =  seçili kullanıcıların hesabı"

#: src/fe-gtk/menu.c:1497
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""
"İletişim Penceresi Düğmeleri - Özel kodlar:\n"
"\n"
"%a  =  tüm seçili takma adlar\n"
"%c  =  mevcut kanal\n"
"%e = mevcut ağ ismi\n"
"%h  =  seçili takma adın makine adı\n"
"%m  =  makine bilgisi\n"
"%n  =  takma adın\n"
"%s  =  seçili takma ad\n"
"%t  =  zaman/tarih\n"
"%u  =  seçili kullanıcıların hesabı"

#: src/fe-gtk/menu.c:1508
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""
"CTCP Cevapları - Özel kodlar:\n"
"\n"
"%d  =  veri (tüm ctcp)\n"
"%e  =  mevcut ağ ismi\n"
"%m  =  makine bilgisi\n"
"%s  =  ctcp gönderenin takma adı\n"
"%t  =  zaman/tarih\n"
"%2  =  kelime 2\n"
"%3  =  kelime 3\n"
"&2  =  kelime 2 den satır sonuna\n"
"&3  =  kelime 3 ten satır sonuna\n"
"\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1519
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! in front of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of HexChat"
msgstr ""
"URL İşleyiciler - Özel kodlar:\n"
"\n"
"%s  =  URL karakter dizisi\n"
"\n"
"Komut başına bir ! koymak\n"
"bunun HexChat yerine bir kabuğa\n"
"gönderileceğini ifade eder"

#: src/fe-gtk/menu.c:1529
#, c-format
msgid "User Defined Commands - %s"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı Komutlar - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1538
#, c-format
msgid "Userlist Popup menu -  %s"
msgstr "Kullanıcı listesi Açılır Pencere menüsü -  %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1546
#, c-format
msgid "Replace - %s"
msgstr "Yer Değiştir - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1547
msgid "Replace with"
msgstr "İle değiştirin"

#: src/fe-gtk/menu.c:1554
#, c-format
msgid "URL Handlers - %s"
msgstr "URL İşleyiciler - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1574
#, c-format
msgid "Userlist buttons - %s"
msgstr "Kullanıcı Listesi Düğmeleri - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1582
#, c-format
msgid "Dialog buttons - %s"
msgstr "İletişim Penceresi düğmeleri - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1591
#, c-format
msgid "CTCP Replies - %s"
msgstr "CTCP Cevapları - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1757
msgid "He_xChat"
msgstr "He_xChat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1758
msgid "Network Li_st"
msgstr "Ağ Li_stesi"

#: src/fe-gtk/menu.c:1761
msgid "_New"
msgstr "_Yeni"

#: src/fe-gtk/menu.c:1762
msgid "Server Tab"
msgstr "Sunucu Sekmesi"

#: src/fe-gtk/menu.c:1763
msgid "Channel Tab"
msgstr "Kanal Sekmesi"

#: src/fe-gtk/menu.c:1764
msgid "Server Window"
msgstr "Sunucu Penceresi"

#: src/fe-gtk/menu.c:1765
msgid "Channel Window"
msgstr "Kanal Penceresi"

#: src/fe-gtk/menu.c:1769
msgid "_Load Plugin or Script"
msgstr "Ek_lenti veya Script Yükle"

#: src/fe-gtk/menu.c:1776 src/fe-gtk/plugin-tray.c:579
msgid "_Quit"
msgstr "_Çık"

#. 15
#: src/fe-gtk/menu.c:1778
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"

#: src/fe-gtk/menu.c:1780
msgid "_Menu Bar"
msgstr "_Menü Çubuğu"

#: src/fe-gtk/menu.c:1781
msgid "_Topic Bar"
msgstr "_Konu Çubuğu"

#: src/fe-gtk/menu.c:1782
msgid "_User List"
msgstr "_Kullanıcı Listesi"

#: src/fe-gtk/menu.c:1783
msgid "U_ser List Buttons"
msgstr "Kullanıcı Li_stesi Düğmeleri"

#: src/fe-gtk/menu.c:1784
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "K_ip Düğmeleri"

#: src/fe-gtk/menu.c:1786
msgid "_Channel Switcher"
msgstr "_Kanal Değiştirici"

#: src/fe-gtk/menu.c:1788
msgid "_Tabs"
msgstr "_Sekmeler"

#: src/fe-gtk/menu.c:1789
msgid "T_ree"
msgstr "Ağ_aç"

#: src/fe-gtk/menu.c:1791
msgid "_Network Meters"
msgstr "_Ağ Ölçerler"

#: src/fe-gtk/menu.c:1793 src/fe-gtk/setup.c:214
msgid "Off"
msgstr "Kapat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1794
msgid "Graph"
msgstr "Graph"

#: src/fe-gtk/menu.c:1799
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Tam ekran"

#: src/fe-gtk/menu.c:1801
msgid "_Server"
msgstr "_Sunucu"

#: src/fe-gtk/menu.c:1802
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Bağlantıyı kes"

#: src/fe-gtk/menu.c:1803
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Yeniden Bağlan"

#: src/fe-gtk/menu.c:1804
msgid "_Join a Channel"
msgstr "_Bir Kanala Katıl"

#: src/fe-gtk/menu.c:1805
msgid "Channel _List"
msgstr "Kanal _Listesi"

#: src/fe-gtk/menu.c:1808
msgid "Marked _Away"
msgstr "Uz_akta olarak işaretlendi"

#: src/fe-gtk/menu.c:1810
msgid "_Usermenu"
msgstr "K_ullanıcı Menüsü"

#. 40
#: src/fe-gtk/menu.c:1812
msgid "S_ettings"
msgstr "A_yarlar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1813 src/fe-gtk/plugin-tray.c:577
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"

#: src/fe-gtk/menu.c:1815
msgid "Auto Replace"
msgstr "Otomatik Yer Değiştir"

#: src/fe-gtk/menu.c:1816
msgid "CTCP Replies"
msgstr "CTCP Cevapları"

#: src/fe-gtk/menu.c:1817
msgid "Dialog Buttons"
msgstr "İletişim Penceresi Düğmeleri"

#: src/fe-gtk/menu.c:1818
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"

#: src/fe-gtk/menu.c:1819
msgid "Text Events"
msgstr "Metin Olayları"

#: src/fe-gtk/menu.c:1820
msgid "URL Handlers"
msgstr "URL İşleyiciler"

#: src/fe-gtk/menu.c:1821
msgid "User Commands"
msgstr "Kullanıcı Komutları"

#: src/fe-gtk/menu.c:1822
msgid "User List Buttons"
msgstr "Kullanıcı Listesi Düğmeleri"

#: src/fe-gtk/menu.c:1823
msgid "User List Popup"
msgstr "Kullanıcı Listesi Açılır Penceresi"

#. 52
#: src/fe-gtk/menu.c:1825
msgid "_Window"
msgstr "_Pencere"

#: src/fe-gtk/menu.c:1826
msgid "_Ban List"
msgstr "_Yasak Listesi"

#: src/fe-gtk/menu.c:1828
msgid "Direct Chat"
msgstr "Doğrudan Sohbet"

#: src/fe-gtk/menu.c:1829
msgid "File _Transfers"
msgstr "Dosya Aktarımı"

#: src/fe-gtk/menu.c:1830
msgid "Friends List"
msgstr "Arkadaş Listesi"

#: src/fe-gtk/menu.c:1831
msgid "Ignore List"
msgstr "Yoksayma Listesi"

#: src/fe-gtk/menu.c:1832
msgid "_Plugins and Scripts"
msgstr "_Eklentiler ve Betikler"

#: src/fe-gtk/menu.c:1833
msgid "_Raw Log"
msgstr "_Ham Günlük"

#. 61
#: src/fe-gtk/menu.c:1834
msgid "_URL Grabber"
msgstr "_URL Yakalayıcı"

#: src/fe-gtk/menu.c:1836
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "İşaretçi Satırını Sıfırla"

#: src/fe-gtk/menu.c:1837
msgid "Move to Marker Line"
msgstr "İşaretçi Satırına Taşı"

#: src/fe-gtk/menu.c:1838
msgid "_Copy Selection"
msgstr "_Seçimi Kopyala"

#: src/fe-gtk/menu.c:1839
msgid "C_lear Text"
msgstr "Metni Temiz_le"

#: src/fe-gtk/menu.c:1840
msgid "Save Text"
msgstr "Metni Kaydet"

#: src/fe-gtk/menu.c:1842
msgid "Search"
msgstr "Ara"

#: src/fe-gtk/menu.c:1843
msgid "Search Text"
msgstr "Metin Ara"

#: src/fe-gtk/menu.c:1844
msgid "Search Next"
msgstr "Sonraki Arama"

#: src/fe-gtk/menu.c:1845
msgid "Search Previous"
msgstr "Önceki Arama"

#: src/fe-gtk/menu.c:1848 src/fe-gtk/menu.c:2343
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"

#. 74
#: src/fe-gtk/menu.c:1849
msgid "_Contents"
msgstr "_İçindekiler"

#: src/fe-gtk/menu.c:1850
msgid "_About"
msgstr "H_akkında"

#: src/fe-gtk/menu.c:2356
msgid "_Attach"
msgstr "_Tuttur"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:123 src/fe-gtk/plugingui.c:64
msgid "Name"
msgstr "Ad"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:126
msgid "Last Seen"
msgstr "Son Görülme"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:168
msgid "Offline"
msgstr "Çevrimdışı"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "Never"
msgstr "Asla"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d dakika önce"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:195
msgid "An hour ago"
msgstr "Bir saat önce"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:197
#, c-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d saat önce"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:212
msgid "Online"
msgstr "Çevrimiçi"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:343
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Eklemek için takma ad girin:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:372
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "Bu ağlarda uyarın:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:383
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "Virgülle ayrılmış ağlar listesi kabul edildi."

#: src/fe-gtk/notifygui.c:409
#, c-format
msgid "Friends List - %s"
msgstr "Arkadaş Listesi - %s"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:433
msgid "Open Dialog"
msgstr "İletişim Kutusunu Aç"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:111
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr "Şu kişiden gelen vurgulanan ileti: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:123
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s)"
msgstr "Kanal mesajı: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:144
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s)"
msgstr "Şu adresten dosya teklifi: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:149
#, c-format
msgid "Invited to channel by: %s (%s)"
msgstr "Şu kişi tarafından kanal davet edildi: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:154
#, c-format
msgid "Notice from: %s (%s)"
msgstr "Gelen bildirim: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:158
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s)"
msgstr "Gelen özel mesaj: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:177
#, c-format
msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s"
msgstr "%u ağ ve %u kanala bağlı - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:549
msgid "_Restore Window"
msgstr "Pence_reyi Eski Boyutuna Getir"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:551
msgid "_Hide Window"
msgstr "_Pencereyi Gizle"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:555
msgid "_Blink on"
msgstr "_Yanıp/sönme açık"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:556 src/fe-gtk/setup.c:705
msgid "Channel Message"
msgstr "Kanal İletisi"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:557 src/fe-gtk/setup.c:706
msgid "Private Message"
msgstr "Özel ileti"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:558 src/fe-gtk/setup.c:707
msgid "Highlighted Message"
msgstr "Vurgulanan İleti"

#. blink_item (BIT_FILEOFFER, submenu, _("File Offer"));
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:561
msgid "_Change status"
msgstr "_Durumu değiştir"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:567
msgid "_Away"
msgstr "_Uzakta"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:570
msgid "_Back"
msgstr "_Geri"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:634
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s"
msgstr "Şuradan vurgulu ileti: %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:637
#, c-format
msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr "%u vurgulu ileti, sonuncusu şuradan: %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s) - %s"
msgstr "Şuradan kanal iletisi: %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:660
#, c-format
msgid "%u channel messages. - %s"
msgstr "%u kanal iletisi. - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:684
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s) - %s"
msgstr "Şundan özel ileti: %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:687
#, c-format
msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr "%u özel ileti, sonuncusu şuradan: %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:727
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s) - %s"
msgstr "Şuradan dosya teklifi: %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:730
#, c-format
msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr "%u dosya önerildi, sonuncusu şuradan: %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:65
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:67 src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:164
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Yüklenecek bir Eklenti veya Betik seç"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:241
#, c-format
msgid "Plugins and Scripts - %s"
msgstr "Eklentiler ve Betikler - %s"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:256
msgid "_Load..."
msgstr "_Yükle..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:259
msgid "_Unload"
msgstr "_Boşalt"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:262
msgid "_Reload"
msgstr "_Tekrar Yükle"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:136 src/fe-gtk/textgui.c:475
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:218
msgid "Save As..."
msgstr "Farklı Kaydet..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:112
#, c-format
msgid "Raw Log (%s) - %s"
msgstr "Ham Günlük (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:133
msgid "Clear Raw Log"
msgstr "Ham Günlüğü Temizle"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499
msgid "New Network"
msgstr "Yeni Ağ"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:756
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Ağ \"%s\" ve tüm sunucularını gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1125 src/fe-gtk/servlistgui.c:1556
msgid "User name cannot be left blank."
msgstr "Kullanıcı adı boş bırakılamaz."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1578
msgid "You cannot have an empty nick name."
msgstr "Boş bir takma ada sahip olamazsın."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1585
msgid "You must have two unique nick names."
msgstr "İki farklı takma ismin olması gerekir."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1636
msgid ""
"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use "
"connect commands."
msgstr ""
"Kendinizi sunucuya tanımlama şekliniz. Özel giriş yöntemleri için bağlanma "
"komutlarını kullanın."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
#, c-format
msgid "Edit %s - %s"
msgstr "Düzenle %s - %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
msgid "Servers"
msgstr "Sunucular"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1732
msgid "Autojoin channels"
msgstr "Otobağlanma kanalları"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733
msgid "Connect commands"
msgstr "Bağlanma komutları"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
msgid ""
"%n=Nick name\n"
"%p=Password\n"
"%r=Real name\n"
"%u=User name"
msgstr ""
"%n=Takma ad\n"
"%p=Parola\n"
"%r=Gerçek isim\n"
"%u=Kullanıcı ismi"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
msgid "Key (Password)"
msgstr "Anahtar (Parola)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1853
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1866
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Yalnızca seçili sunucuya bağlan"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1867
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Bağlantı başarısız olduğunda tüm sunucuları dolaştırma."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1868
msgid "Connect to this network automatically"
msgstr "Bu ağa otomatik olarak bağlan"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1869
msgid "Bypass proxy server"
msgstr "Vekil sunucuyu atla"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1870
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Bu ağ üzerindeki tüm sunucular için SSL kullan"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1874
msgid "Accept invalid SSL certificates"
msgstr "Geçersiz SSL sertifikalarını kabul et"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1878
msgid "Use global user information"
msgstr "Genel kullanıcı bilgilerini kullan"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1880 src/fe-gtk/servlistgui.c:1999
msgid "_Nick name:"
msgstr "_Takma ad:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 src/fe-gtk/servlistgui.c:2006
msgid "Second choice:"
msgstr "İkinci seçim:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1882
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Gerçe_k isim:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1883 src/fe-gtk/servlistgui.c:2020
msgid "_User name:"
msgstr "K_ullanıcı ismi:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1885
msgid "Login method:"
msgstr "Giriş yöntemi:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1891 src/fe-gtk/setup.c:655
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1891
msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank."
msgstr "Giriş için kullanılan parola. Şüpheniz varsa, boş bırakın."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1896
msgid "Character set:"
msgstr "Karakter kümesi:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1977
#, c-format
msgid "Network List - %s"
msgstr "Ağ Listesi - %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1989
msgid "User Information"
msgstr "Kullanıcı Bilgisi"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2013
msgid "Third choice:"
msgstr "Üçüncü seçenek:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2073
msgid "Networks"
msgstr "Ağlar"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2121
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "Başlangıçta şebeke listesini atla"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2130
msgid "Show favorites only"
msgstr "Sadece favorileri göster"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2160
msgid "_Edit..."
msgstr "_Düzenle..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2167
msgid "_Sort"
msgstr "_Sırala"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2168
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use Shift+Up and Shift+Down "
"keys to move a row."
msgstr ""
"Ağ listesini alfabetik sıraya göre sıralar. Bir satır taşımak için SHIFT-"
"YUKARI ve SHIFT-AŞAĞI tuşlarını kullanın"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2176
msgid "_Favor"
msgstr "_Beğeni"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2177
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr "Bu ağı favori olarak işaretleyin veya işaretini kaldırın."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2201
msgid "C_onnect"
msgstr "B_ağlan"

#: src/fe-gtk/setup.c:90
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanca"

#: src/fe-gtk/setup.c:91
msgid "Albanian"
msgstr "Arnavutça"

#: src/fe-gtk/setup.c:92
msgid "Amharic"
msgstr "Amharca"

#: src/fe-gtk/setup.c:93
msgid "Asturian"
msgstr "Asturca"

#: src/fe-gtk/setup.c:94
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerice"

#: src/fe-gtk/setup.c:95
msgid "Basque"
msgstr "Baskça"

#: src/fe-gtk/setup.c:96
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusça"

#: src/fe-gtk/setup.c:97
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"

#: src/fe-gtk/setup.c:99
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)"

#: src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Çince (Geleneksel)"

#: src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"

#: src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Danish"
msgstr "Danca"

#: src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Dutch"
msgstr "Flemenkçe"

#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "English (British)"
msgstr "İngilizce (İngiliz)"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "English"
msgstr "İngilizce"

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Estonian"
msgstr "Estonya Dili"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "French"
msgstr "Fransızca"

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Galician"
msgstr "Galiçyaca"

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "German"
msgstr "Almanca"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Gujarati"
msgstr "Guceratça"

#: src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Hindi"
msgstr "Hintçe"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezce"

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada Dili"

#: src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Ruandaca"

#: src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "Korean"
msgstr "Korece"

#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Latvian"
msgstr "Letonca"

#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanyaca"

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonca"

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Malay"
msgstr "Malayca"

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalamca"

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norveççe (Bokmal)"

#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norveççe (Nynorsk)"

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Polish"
msgstr "Lehçe"

#: src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portekizce (Brezilya)"

#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Punjabi"
msgstr "Pencapça"

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"

#: src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Serbian"
msgstr "Sırpça"

#: src/fe-gtk/setup.c:134
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"

#: src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovence"

#: src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"

#: src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe"

#: src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Thai"
msgstr "Tay Dili"

#: src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamca"

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Walloon"
msgstr "Valon Dili"

#: src/fe-gtk/setup.c:149 src/fe-gtk/setup.c:1880
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Main font:"
msgstr "Ana yazı tipi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Font:"
msgstr "Yazı Tipi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:157
msgid "Text Box"
msgstr "Metin Kutusu"

#: src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Colored nick names"
msgstr "Renkli takma adlar"

#: src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "IRC'deki her bir kişiye farklı bir renk ver"

#: src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Indent nick names"
msgstr "Takma adları girintile"

#: src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Takma adları sağa yaslı yap"

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Show marker line"
msgstr "İşaret çizgisini göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Son okunan metinden sonra kırmızı bir çizgi ekle."

#: src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Background image:"
msgstr "Arkaplan Görseli:"

#: src/fe-gtk/setup.c:163
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Şeffaflık Ayarları"

#: src/fe-gtk/setup.c:164
msgid "Window opacity:"
msgstr "Pencere Saydamlığı:"

#: src/fe-gtk/setup.c:166 src/fe-gtk/setup.c:593
msgid "Timestamps"
msgstr "Zaman damgaları"

#: src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Enable timestamps"
msgstr "Zaman damgalarını etkinleştir"

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Timestamp format:"
msgstr "Zaman damgası biçimi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:170 src/fe-gtk/setup.c:597
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr "Ayrıntılar için strftime MSDN makalesine bakın."

#: src/fe-gtk/setup.c:172 src/fe-gtk/setup.c:599
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr "Ayrıntılar için strftime kılavuz sayfasına bakın."

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Title Bar"
msgstr "Başlık Çubuğu"

#: src/fe-gtk/setup.c:176
msgid "Show channel modes"
msgstr "Kanal kiplerini göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:177
msgid "Show number of users"
msgstr "Kullanıcı sayısını göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:224
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Last-spoke order"
msgstr "Son konuşma emri"

#: src/fe-gtk/setup.c:191
msgid "Input Box"
msgstr "Giriş Kutusu"

#: src/fe-gtk/setup.c:192
msgid "Use the text box font and colors"
msgstr "Metin kutusu yazı tipi ve renklerini kullan"

#: src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Render colors and attributes"
msgstr "Renkleri ve nitelikleri göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:194
msgid "Show nick box"
msgstr "Takma ad kutusunu göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:195
msgid "Show user mode icon in nick box"
msgstr "Kullanıcı kip simgesini takma ad kutusunda göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:196
msgid "Spell checking"
msgstr "Yazım denetimi"

#: src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr "Kullanılacak sözlükler:"

#: src/fe-gtk/setup.c:199
msgid ""
"Use language codes (as in \"%LOCALAPPDATA%\\enchant\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr ""
"Dil kodlarını kullan (\"%LOCALAPPDATA%\\enchant\\myspell\\dicts\" gibi).\n"
"Birden çok girdiyi virgülle ayırın."

#: src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr "Dil kodlarını kullan. Birden çok girişi virgülle ayır."

#: src/fe-gtk/setup.c:204
msgid "Nick Completion"
msgstr "Takma Ad Tamamlama"

#: src/fe-gtk/setup.c:205
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Takma ad tamamlama son eki:"

#: src/fe-gtk/setup.c:206
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Takma ad tamamlama sıralı:"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Nick completion amount:"
msgstr "Takma ad tamamlama miktarı:"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing"
msgstr "Tamamlama yerine listelenmeye başlayacak takma adların eşik değeri"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "nicks."
msgstr "takma adlar."

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Graphical"
msgstr "Grafiksel"

#: src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "A-Z, ops first"
msgstr "A-Z, Ops birinci"

#: src/fe-gtk/setup.c:225
msgid "Z-A, ops last"
msgstr "Z-A, Ops sonuncu"

#: src/fe-gtk/setup.c:226
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:227
msgid "Unsorted"
msgstr "Sıralanmamış"

#: src/fe-gtk/setup.c:233 src/fe-gtk/setup.c:245
msgid "Left (upper)"
msgstr "Sol (Üst)"

#: src/fe-gtk/setup.c:234 src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "Left (lower)"
msgstr "Left (Alt)"

#: src/fe-gtk/setup.c:235 src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Right (upper)"
msgstr "Sağ (Üst)"

#: src/fe-gtk/setup.c:236 src/fe-gtk/setup.c:248
msgid "Right (lower)"
msgstr "Sağ (Alt)"

#: src/fe-gtk/setup.c:237
msgid "Top"
msgstr "Üst"

#: src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/setup.c:239
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"

#: src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "User List"
msgstr "Kullanıcı Listesi"

#: src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Kullanıcı listesinde ana makine adlarını göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Metin kutusu yazı tipi ve renklerini kullan"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Show icons for user modes"
msgstr "Kullanıcı kipleri için simgeleri göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
msgstr ""
"Kullanıcı listesinde metin sembolleri yerine grafik simgelerini kullan."

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Color nicknames in userlist"
msgstr "Kullanıcı listesindeki takma adları reklendir"

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Will color nicknames the same as in chat."
msgstr "Takma adları sohbetteki ile aynı renklendirecek."

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Show user count in channels"
msgstr "Kanallarda kullanıcı sayısını göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:260
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Kullanıcı listesi sıralaması:"

#: src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "Show user list at:"
msgstr "Kullanıcı listesini şurada göster:"

#: src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "Away Tracking"
msgstr "Uzakta İzleme"

#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Track the away status of users and mark them in a different color"
msgstr ""
"Kullanıcıların uzakta durumunu izle ve onları farklı bir renkle işaretle"

#: src/fe-gtk/setup.c:265
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "Şundan daha küçük kanallarda:"

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Çift Tıklama Eylemi"

#: src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "Extra Gadgets"
msgstr "Ek Gadget'lar"

#: src/fe-gtk/setup.c:271
msgid "Lag meter:"
msgstr "Gecikme sayacı:"

#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "Throttle meter:"
msgstr "Boğulma sayacı:"

#: src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: src/fe-gtk/setup.c:280 src/fe-gtk/setup.c:302
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Always"
msgstr "Daima"

#: src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Sadece talep edilen sekmeler"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "In an extra tab"
msgstr "Ek bir sekmede"

#: src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "In the front tab"
msgstr "Ön sekmede"

#. 0 tabs
#. 1 reserved
#: src/fe-gtk/setup.c:304
msgid "Tree"
msgstr "Ağaç"

#. {ST_HEADER,	N_("Channel Switcher"),0,0,0},
#: src/fe-gtk/setup.c:311
msgid "Switcher type:"
msgstr "Değiştirici türü:"

#: src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Sunucu mesajları için fazladan bir sekme aç"

#: src/fe-gtk/setup.c:313
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "Özel mesaj aldığında yeni bir sekme aç"

#: src/fe-gtk/setup.c:314
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Sekmeleri alfabetik sıraya göre sırala"

#: src/fe-gtk/setup.c:315
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr "Kanal ağacında simgeleri göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
msgstr "Kanal ağacında noktalı çizgiler göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "Scroll mouse-wheel to change tabs"
msgstr "Sekmeleri değiştirmek için fare tekerini kaydır"

#: src/fe-gtk/setup.c:318
msgid "Middle click to close tab"
msgstr "Sekmeyi kapatmak için orta tıkla"

#: src/fe-gtk/setup.c:319
msgid "Smaller text"
msgstr "Daha küçük metin"

#: src/fe-gtk/setup.c:320
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Yeni sekmelere odaklanın:"

#: src/fe-gtk/setup.c:321
msgid "Placement of notices:"
msgstr "Uyarıların yerleştirilmesi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:322
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr "Kanal değiştiriciyi şurada göster:"

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Sekme etiketlerini şuna kısaltın:"

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "letters."
msgstr "harfler."

#: src/fe-gtk/setup.c:325
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Sekmeler veya Pencereler"

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "Open channels in:"
msgstr "Kanalları şurada aç:"

#: src/fe-gtk/setup.c:327
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Pencereleri şurada aç:"

#: src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Programları şurada aç:"

#: src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "DCC, Yoksayma, Bildirim vs.yi sekmelerde veya pencerelerde aç?"

#: src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Scrollback"
msgstr "Geçmiş"

#: src/fe-gtk/setup.c:344
msgid "Ask for confirmation"
msgstr "Onay iste"

#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Ask for download folder"
msgstr "İndirme klasörü iste"

#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Save without interaction"
msgstr "Etkileşim olmadan kaydet"

#: src/fe-gtk/setup.c:352
msgid "Files and Directories"
msgstr "Dosyalar ve Dizinler"

#: src/fe-gtk/setup.c:353
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Dosya teklifini otomatik kabul et:"

#: src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "Download files to:"
msgstr "Dosyaları şu adrese indirin:"

#: src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Tamamlanan dosyaları şu adreslere taşıyın:"

#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Takma adı dosya isimlerinde kaydet"

#: src/fe-gtk/setup.c:358
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "DCC Penceresini Otomatik Aç"

#: src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Send window"
msgstr "Pencereyi gönder"

#: src/fe-gtk/setup.c:360
msgid "Receive window"
msgstr "Pencereyi al"

#: src/fe-gtk/setup.c:361
msgid "Chat window"
msgstr "Sohbet penceresi"

#: src/fe-gtk/setup.c:363
#, fuzzy
msgid "Maximum File Transfer Speeds (Byte per Second)"
msgstr "Azami Dosya Aktarma Hızları (Saniyede bayt)"

#: src/fe-gtk/setup.c:364
msgid "One upload:"
msgstr "Bir yükleme:"

#: src/fe-gtk/setup.c:365 src/fe-gtk/setup.c:367
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Tek aktarım için maksimum hız"

#: src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "One download:"
msgstr "Bir indirme:"

#: src/fe-gtk/setup.c:368
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Tüm yüklemeler birleştirildi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:369 src/fe-gtk/setup.c:371
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Tüm dosyalar için maksimum hız"

#: src/fe-gtk/setup.c:370
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Tüm indirmeler birleştirildi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:398 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:482
#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:1881
msgid "Alerts"
msgstr "Uyarılar"

#: src/fe-gtk/setup.c:403 src/fe-gtk/setup.c:485
msgid "Show notifications on:"
msgstr "Bildirimleri şurada göster:"

#: src/fe-gtk/setup.c:404 src/fe-gtk/setup.c:442
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr "Tepsi simgesini şunda yakıp/söndür:"

#: src/fe-gtk/setup.c:405 src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:486
#: src/fe-gtk/setup.c:508
msgid "Blink task bar on:"
msgstr "Görev çubuğunu şunda yakıp/söndür: "

#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:410 src/fe-gtk/setup.c:412
#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:456
#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:509
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr "Şunun için bir bip sesi çıkar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:451
msgid ""
"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected "
"events"
msgstr "Seçilen etkinliklerde \"Anlık İleti Bildirimi\" sistem sesini çal"

#: src/fe-gtk/setup.c:410 src/fe-gtk/setup.c:454
msgid ""
"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the "
"selected events"
msgstr ""
"Seçilen etkinlikler üzerine freedesktop.org ses temasından \"message-new-"
"instant\"ı çal"

#: src/fe-gtk/setup.c:412 src/fe-gtk/setup.c:456
msgid "Play a GTK beep upon the selected events"
msgstr "Seçilen etkinlikler üzerine bir GTK bip sesi çal"

#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:460 src/fe-gtk/setup.c:489
#: src/fe-gtk/setup.c:511
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr "Uzakta olarak işaretlendiğinde uyarıları atla"

#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:490
#: src/fe-gtk/setup.c:512
msgid "Omit alerts while the window is focused"
msgstr "Pencere odaklanmışken uyarıları atla"

#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:463
msgid "Tray Behavior"
msgstr "Sistem Çekmecesi Davranışı"

#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:464
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Sistem Çekmecesi simgesini etkinleştir"

#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:465
msgid "Minimize to tray"
msgstr "Sistem çekmecesine küçült"

#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:466
msgid "Close to tray"
msgstr "Sistem çekmesine kapat"

#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Automatically mark away/back"
msgstr "Otomatik olarak uzakta/geri işaretle"

#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
msgstr "Sistem çekmesine saklanırken durumu otomatik olarak değiştirin."

#: src/fe-gtk/setup.c:424
msgid "Only show notifications when hidden or iconified"
msgstr "Bildirimleri yalnızca gizli veya ikonlaştırılmış iken göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:469 src/fe-gtk/setup.c:492
#: src/fe-gtk/setup.c:514
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "Vurgulanan İletiler"

#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:493
#: src/fe-gtk/setup.c:515
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr "Vurgulanan iletiler, takma adınızın geçtiği yerlerdir, aynı zamanda:"

#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:495
#: src/fe-gtk/setup.c:517
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr "Vurgulanacak fazladan kelimeler:"

#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:496
#: src/fe-gtk/setup.c:518
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr "Vurgulanmayacak takma adlar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:497
#: src/fe-gtk/setup.c:519
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr "Daima vurgulanacak takma adlar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:498
#: src/fe-gtk/setup.c:520
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr ""
"Birden fazla kelimeyi virgülle ayırın.\n"
"Joker karakterler kabul edilir."

#: src/fe-gtk/setup.c:444
msgid "Bounce dock icon on:"
msgstr "Dock simgesini şu durumda zıplat:"

#: src/fe-gtk/setup.c:527
msgid "Default Messages"
msgstr "Varsayılan İletiler"

#: src/fe-gtk/setup.c:528
msgid "Quit:"
msgstr "Çık:"

#: src/fe-gtk/setup.c:529
msgid "Leave channel:"
msgstr "Çık:"

#: src/fe-gtk/setup.c:530
msgid "Away:"
msgstr "Uzakta:"

#: src/fe-gtk/setup.c:532
msgid "Away"
msgstr "Uzakta"

#: src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Show away once"
msgstr "Uzaktayı bir kez göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Show identical away messages only once."
msgstr "Aynı uzakta iletilerini yalnızca bir kez göster."

#: src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Otomatik olarak uzakta işaretini kaldır"

#: src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
msgstr "Mesaj göndermeden önce uzaka işaretini kaldır."

#: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:569
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Çeşitli"

#: src/fe-gtk/setup.c:537
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "KİP'leri ham biçimde görüntüle"

#: src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "WHOIS on notify"
msgstr "Bildirimde WHOIS"

#: src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
msgstr ""
"Bir kullanıcı bildirim listenizde çevrimiçi olduğunda bir /WHOIS gönderir."

#: src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Katılma ve ayrılma iletilerini gizle"

#: src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "Hide channel join/part messages by default."
msgstr "Kanal katılma/ayrılma iletilerini varsayılan olarak gizle."

#: src/fe-gtk/setup.c:540
msgid "Hide nick change messages"
msgstr "Takma ad değişiklik mesajlarını gizle"

#: src/fe-gtk/setup.c:547
msgid "*!*@*.host"
msgstr "*!*@*.host"

#: src/fe-gtk/setup.c:548
msgid "*!*@domain"
msgstr "*!*@domain"

#: src/fe-gtk/setup.c:549
msgid "*!*user@*.host"
msgstr "*!*user@*.host"

#: src/fe-gtk/setup.c:550
msgid "*!*user@domain"
msgstr "*!*user@domain"

#: src/fe-gtk/setup.c:556
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr "Otomatik Kopyalama Davranışı"

#: src/fe-gtk/setup.c:557
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr "Seçili metni otomatik olarak kopyala"

#: src/fe-gtk/setup.c:558
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, Ctrl+Shift+C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""
"Sol fare düğmesi kaldırıldığında seçili metni panoya kopyala. Diğer türlü, "
"Ctrl+Shift+C seçili metni kopyalayacak."

#: src/fe-gtk/setup.c:561
msgid "Automatically include timestamps"
msgstr "Zaman damgaların ı otomatik dahil et"

#: src/fe-gtk/setup.c:562
msgid ""
"Automatically include timestamps in copied lines of text. Otherwise, include "
"timestamps if the Shift key is held down while selecting."
msgstr ""
"Zaman damgalarını kopyalanan metin satırlarına otomatik olarak dahil et. "
"Diğer türlü, zaman damgalarını Shift tuşu seçim sırasında basılı ise dahil "
"et."

#: src/fe-gtk/setup.c:564
msgid "Automatically include color information"
msgstr "Renk bilgilerini otomatik olarak ekle"

#: src/fe-gtk/setup.c:565
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
"include color information if the Ctrl key is held down while selecting."
msgstr ""
"Renk bilgisini kopyalanan metin satırlarına otomatik olarak dahil et. Diğer "
"türlü, renk bilgisini Ctrl tuşu seçim sırasında basılı ise dahil et."

#: src/fe-gtk/setup.c:570
msgid "Real name:"
msgstr "Gerçek isim:"

#: src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Alternative fonts:"
msgstr "Alternatif yazı tipleri:"

#: src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after."
msgstr "Birden fazla girişi önce veya sonra boşluk bırakmadan virgülle ayır."

#: src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Display lists in compact mode"
msgstr "Listeleri kompakt kipte göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
msgstr ""
"Kullanıcı listesi/kanal ağacı satırları arasında daha az boşluk kullan."

#: src/fe-gtk/setup.c:575
msgid "Use server time if supported"
msgstr "Destekleniyorsa sunucu saatini kullan"

#: src/fe-gtk/setup.c:575
msgid ""
"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server "
"extension."
msgstr ""
"Zaman sunucusu uzantısını destekliyorsa, sunucudan alınan zaman damgalarını "
"görüntüle."

#: src/fe-gtk/setup.c:576
msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect"
msgstr "Bağlantı kesildiğinde otomatik olarak sunuculara yeniden bağlan"

#: src/fe-gtk/setup.c:577
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Otomatik yeniden bağlanma gecikmesi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:578
msgid "Auto join delay:"
msgstr "Otomatik katılma gecikmesi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:579
msgid "Ban Type:"
msgstr "Yasak Tipi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:579
msgid ""
"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires irc_who_join)"
msgstr ""
"Yasaklama ya da sessizleştirme sırasında bu ban maskesini kullanmaya çalış. "
"(irc_who_join gerektirir)"

#: src/fe-gtk/setup.c:586 src/fe-gtk/setup.c:1883
msgid "Logging"
msgstr "Günlük Tutma"

#: src/fe-gtk/setup.c:587
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr "Önceki oturumdan geçmişi göster"

#: src/fe-gtk/setup.c:588
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Geçmiş satırları:"

#: src/fe-gtk/setup.c:589
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr "Konuşmaları günlüklerini diske kaydetmeyi etkinleştir"

#: src/fe-gtk/setup.c:590
msgid "Log filename:"
msgstr "Günlük Dosya Adı:"

#: src/fe-gtk/setup.c:591
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=Sunucu %c=Kanal %n=Ağ."

#: src/fe-gtk/setup.c:594
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Günlüklere zaman damgalarını ekle"

#: src/fe-gtk/setup.c:595
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Günlük zaman damgası biçimi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:602
msgid "URLs"
msgstr "URL'ler"

#: src/fe-gtk/setup.c:603
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr "URL'leri günlüğünü diske kaydetmeyi etkinleştir"

#: src/fe-gtk/setup.c:604
msgid "Enable URL grabber"
msgstr "URL yakalamayı etkinleştir"

#: src/fe-gtk/setup.c:605
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr "Yakalanacak maksimum URL sayısı:"

#: src/fe-gtk/setup.c:612
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Devre dışı)"

#: src/fe-gtk/setup.c:613
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:614
msgid "SOCKS4"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:615
msgid "SOCKS5"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:616
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:618
msgid "Auto"
msgstr "Oto"

#: src/fe-gtk/setup.c:625
msgid "All connections"
msgstr "Tüm bağlantılar"

#: src/fe-gtk/setup.c:626
msgid "IRC server only"
msgstr "Sadece IRC sunucusu"

#: src/fe-gtk/setup.c:627
msgid "DCC only"
msgstr "Sadece DCC"

#: src/fe-gtk/setup.c:633
msgid "Your Address"
msgstr "Adresiniz"

#: src/fe-gtk/setup.c:634
msgid "Bind to:"
msgstr "Bağlan:"

#: src/fe-gtk/setup.c:635
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Yalnızca birden çok adresli bilgisayarlar için yararlıdır."

#: src/fe-gtk/setup.c:637
msgid "File Transfers"
msgstr "Dosya Transferleri"

#: src/fe-gtk/setup.c:638
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "IRC sunucusundan adresimi al"

#: src/fe-gtk/setup.c:639
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
"* address!"
msgstr ""
"IRC sunucusuna gerçek adresini sorar. 192.168.*.* adresiniz varsa bunu "
"kullanın!"

#: src/fe-gtk/setup.c:640
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC IP adresi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:641
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Dosyaları sunarken bu adreste olduğunuzu kanıtlayın."

#: src/fe-gtk/setup.c:642
msgid "First DCC listen port:"
msgstr "İlk DCC dinleme portu:"

#: src/fe-gtk/setup.c:643
msgid "Last DCC listen port:"
msgstr "Son DCC dinleme portu:"

#: src/fe-gtk/setup.c:644
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!Tüm aralık için portları sıfır olarak bırakın."

#: src/fe-gtk/setup.c:646
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy Sunucusu"

#: src/fe-gtk/setup.c:647
msgid "Hostname:"
msgstr "Makina adı:"

#: src/fe-gtk/setup.c:648 src/fe-gtk/setup.c:664
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: src/fe-gtk/setup.c:649
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"

#: src/fe-gtk/setup.c:650
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Vekil sunucuyu şunun için kullan:"

#: src/fe-gtk/setup.c:652
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Vekil Sunucu Kimlik Doğrulaması"

#: src/fe-gtk/setup.c:653
#, fuzzy
msgid "Use authentication (HTTP or SOCKS5 only)"
msgstr "Kullanıcı yetkilendirme (Sadece HTTP veya Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:654
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"

#: src/fe-gtk/setup.c:662
msgid "Identd Server"
msgstr "Identd Sunucusu"

#: src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin "

#: src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Server will respond with the networks username"
msgstr "Sunucu, ağların kullanıcı adı ile yanıt verecektir"

#: src/fe-gtk/setup.c:664
msgid ""
"You must have permissions to listen on this port. If not 113 (0 defaults to "
"this) then you must configure port-forwarding."
msgstr ""
"Bu portu dinleme izninizin olması gerekir. 113 değilse (0 varsayılan değer "
"ise) port yönlendirme işlemini yapmanız gerekir."

#: src/fe-gtk/setup.c:1110
msgid "Select an Image File"
msgstr "Bir Resim Dosyası Seç"

#: src/fe-gtk/setup.c:1146
msgid "Select Download Folder"
msgstr "İndirme Klasörünü Seç"

#: src/fe-gtk/setup.c:1156
msgid "Select font"
msgstr "Yazı tipi seç"

#: src/fe-gtk/setup.c:1257
msgid "Browse..."
msgstr "Gözat..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1395
msgid "Open Data Folder"
msgstr "Veri Klasörünü Aç"

#: src/fe-gtk/setup.c:1446
msgid "Select color"
msgstr "Renk seç"

#: src/fe-gtk/setup.c:1534
msgid "Text Colors"
msgstr "Metin Rengi"

#: src/fe-gtk/setup.c:1536
msgid "mIRC colors:"
msgstr "mIRC renkleri:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1544
msgid "Local colors:"
msgstr "Yerel renkler:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1552 src/fe-gtk/setup.c:1557
msgid "Foreground:"
msgstr "Ön plan:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1553 src/fe-gtk/setup.c:1558
msgid "Background:"
msgstr "Arka plan:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1555
msgid "Selected Text"
msgstr "Seçili Metin"

#: src/fe-gtk/setup.c:1560
msgid "Interface Colors"
msgstr "Arayüz Renkleri"

#: src/fe-gtk/setup.c:1562
msgid "New data:"
msgstr "Yeni veri:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1563
msgid "Marker line:"
msgstr "İşaretçi satırı:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1564
msgid "New message:"
msgstr "Yeni mesaj:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1565
msgid "Away user:"
msgstr "Uzakta kullanıcı:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1566
msgid "Highlight:"
msgstr "Vurgulama:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1567
msgid "Spell checker:"
msgstr "Yazım denetleyicisi:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1569
msgid "Color Stripping"
msgstr "Renk Ayırma"

#: src/fe-gtk/setup.c:1666 src/fe-gtk/textgui.c:368
msgid "Event"
msgstr "Olay"

#: src/fe-gtk/setup.c:1672
msgid "Sound file"
msgstr "Ses dosyası"

#: src/fe-gtk/setup.c:1716
msgid "Select a sound file"
msgstr "Bir ses dosyası seç"

#: src/fe-gtk/setup.c:1800
msgid "Sound file:"
msgstr "Ses dosyası:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1815
msgid "_Browse..."
msgstr "_Gözat..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1826
msgid "_Play"
msgstr "_Oynat"

#: src/fe-gtk/setup.c:1872
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"

#: src/fe-gtk/setup.c:1873
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"

#: src/fe-gtk/setup.c:1874
msgid "Input box"
msgstr "Girdi kutusu"

#: src/fe-gtk/setup.c:1875
msgid "User list"
msgstr "Kullanıcı Listesi"

#: src/fe-gtk/setup.c:1876
msgid "Channel switcher"
msgstr "Kullanıcı Listesi"

#: src/fe-gtk/setup.c:1877
msgid "Colors"
msgstr "Renkler "

#: src/fe-gtk/setup.c:1879
msgid "Chatting"
msgstr "Sohbet"

#: src/fe-gtk/setup.c:1882
msgid "Sounds"
msgstr "Sesler"

#: src/fe-gtk/setup.c:1884
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"

#: src/fe-gtk/setup.c:1887
msgid "Network setup"
msgstr "Ağ kurulumu"

#: src/fe-gtk/setup.c:1888
msgid "File transfers"
msgstr "Dosya aktarımı"

#: src/fe-gtk/setup.c:1889
msgid "Identd"
msgstr "Identd"

#: src/fe-gtk/setup.c:2019
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"

#: src/fe-gtk/setup.c:2222
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr ""
"Ağacı üst veya alt kısımlara yerleştiremezsiniz!\n"
"Lütfen, <b>Görünüm</b> menüsündeki <b>Sekmeler</ b> düzenini değiştirin."

#: src/fe-gtk/setup.c:2254
msgid ""
"The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"."
msgstr ""
"Gerçek isim seçeneği boş bırakılamaz.\n"
"\"gerçek isim\" olarak geri çevriliyor."

#: src/fe-gtk/setup.c:2261
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr ""
"Tam olarak etkili olması için yeniden başlatma gerektiren bazı ayarlar "
"değiştirildi."

#: src/fe-gtk/setup.c:2269
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""
"*UYARI*\n"
"DCC'yi otomatik olarak ev dizininize kabul etme\n"
"tehlikeli olabilir ve yararlanılabilir. Örneğin:\n"
"Birisi size bir .bash_profile gönderebilir."

#: src/fe-gtk/setup.c:2293
#, c-format
msgid "Preferences - %s"
msgstr "Tercihler - %s"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:571
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr "<i>(öneri yok)</i>"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:585
msgid "More..."
msgstr "Daha fazla..."

#. + Add to Dictionary
#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:657
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Sözlüğe \"%s\" ekle"

#. - Ignore All
#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:702
msgid "Ignore All"
msgstr "Hepsini Yoksay"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:737
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr "Yazım Önerileri"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1310
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr "dil için enchant hatası: %s"

#: src/fe-gtk/textgui.c:171
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Karakter dizisini ayrıştırırken bir hata oluştu"

#: src/fe-gtk/textgui.c:178
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Bu sinyal yalnızca %d argüman geçirdi, $%d geçersiz"

#: src/fe-gtk/textgui.c:285 src/fe-gtk/textgui.c:307
msgid "Print Texts File"
msgstr "Metin Dosyalarını Yazdır"

#: src/fe-gtk/textgui.c:417
msgid "$ Number"
msgstr "$ Sayı"

#: src/fe-gtk/textgui.c:449
msgid "Edit Events"
msgstr "Olayları Düzenle"

#: src/fe-gtk/textgui.c:477
msgid "Load From..."
msgstr "Şuradan Yükle..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:479
msgid "Test All"
msgstr "Tümünü Test Et"

#: src/fe-gtk/textgui.c:481
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198
#, c-format
msgid "URL Grabber - %s"
msgstr "URL Yakalayıcı - %s"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Clear list"
msgstr "Listeyi temizle"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Seçilen URL'yi kopyala"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:218
msgid "Save list to a file"
msgstr "Listeyi bir dosyaya kaydet"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d op, %d toplam"

#: src/fe-text/fe-text.c:472
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "Bir irc://server:port/channel URLi aç"

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:128
msgid "Sysinfo: Failed to get info. Either not supported or error."
msgstr "Sistem Bilgisi: Bilgi edinilemedi. Desteklenmiyor veya hata."

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:133
msgid "Sysinfo: No info by that name\n"
msgstr "Sistem Bilgisi: Bu adla bilgi yok\n"

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:154 plugins/sysinfo/sysinfo.c:158
#, c-format
msgid "Sysinfo: %s is set to: %d\n"
msgstr "Sistem Bilgisi: %s şu şekilde ayarlandı: %d\n"

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:168
msgid ""
"Sysinfo: Valid settings are: announce and hide_* for each piece of "
"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default) "
"setting.\n"
msgstr ""
"Sistem Bilgisi: Geçerli ayarlar: her bilgi parçası için announce ve hide_ *. "
"Örneğin hide_os. Bir değer olmadan geçerli (veya varsayılan) ayarı "
"gösterecektir.\n"

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:190
msgid "Sysinfo: Invalid variable name\n"
msgstr "Sistem Bilgisi: Geçersiz değişken adı\n"

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:239
#, c-format
msgid "%s plugin loaded\n"
msgstr "%s eklenti yüklendi\n"

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:247
#, c-format
msgid "%s plugin unloaded\n"
msgstr "%s eklenti kaldırıldı\n"

#~ msgid "Socks4"
#~ msgstr "Socks4"

#~ msgid "Socks5"
#~ msgstr "Socks5"