summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/sr.po
blob: b78d00c1e4e5b2d7f69aadacc28e2b641e89705f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the hexchat package.
#
# Translators:
# o Zoltan Čala <zolika@sezampro.yu>, 1999
# Велимир Мајсторов <majstorov@gmail.com>, 2013-2015
# Zlatan Vasović <inactive+ZDroid@transifex.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 16:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/"
"sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:4
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:5
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:3
msgid "HexChat"
msgstr "ХексЧет"

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:9
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:4
msgid "IRC Client"
msgstr "ИРЦ клијент"

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:11
msgid ""
"HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
"securely join multiple networks and talk to users privately or in channels "
"using a customizable interface. You can even transfer files."
msgstr ""

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:12
msgid ""
"HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
"logging, custom themes, and Python/Perl scripts."
msgstr ""

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:22
msgid "Main Chat Window"
msgstr ""

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:5
msgid "Chat with other people online"
msgstr "Ћаскајте са пријатељима онлајн"

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:6
msgid "IM;Chat;"
msgstr "ИМ;Ћаскање;"

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:8
#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:5
msgid "hexchat"
msgstr ""

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:19
msgid "Open Safe Mode"
msgstr "Отвори у Сигурном моду"

#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:3
msgid "HexChat Theme Manager"
msgstr "ХексЧет Избор Теме"

#. 0 means unlimited
#. STRINGS
#: src/common/cfgfiles.c:843
msgid "I'm busy"
msgstr "Заузет сам"

#: src/common/cfgfiles.c:880
msgid "Leaving"
msgstr "Одлазим"

#: src/common/chanopt.c:79
msgid "OFF"
msgstr ""

#: src/common/chanopt.c:81
msgid "ON"
msgstr ""

#: src/common/chanopt.c:83
msgid "{unset}"
msgstr ""

#: src/common/chanopt.c:128 src/common/text.c:1325 src/fe-gtk/notifygui.c:125
#: src/fe-gtk/setup.c:1886
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"

#: src/common/chanopt.c:129 src/common/chanopt.c:131 src/fe-gtk/maingui.c:1539
#: src/fe-gtk/maingui.c:1659 src/fe-gtk/maingui.c:3376
msgid "<none>"
msgstr "<нема>"

#: src/common/chanopt.c:130 src/common/text.c:1025 src/common/text.c:1029
#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/chanlist.c:777 src/fe-gtk/ignoregui.c:159
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1791
msgid "Channel"
msgstr "Канал"

#: src/common/dcc.c:72
msgid "Waiting"
msgstr "Чекам"

#. black
#: src/common/dcc.c:73
msgid "Active"
msgstr "Активан"

#. cyan
#: src/common/dcc.c:74
msgid "Failed"
msgstr "Неуспело"

#. red
#: src/common/dcc.c:75
msgid "Done"
msgstr "Готово"

#. green
#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:970
msgid "Connect"
msgstr "Повежи се"

#. black
#: src/common/dcc.c:77
msgid "Aborted"
msgstr "Прекинуто"

#: src/common/dcc.c:1790 src/common/dcc.c:1801 src/common/dcc.c:1817
#: src/common/outbound.c:2604
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Нема приступа %s\n"

#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
#. fallback to error number
#: src/common/dcc.c:1791 src/common/dcc.c:1802 src/common/dcc.c:1818
#: src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1363
#: src/common/text.c:1370 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1400
#: src/common/text.c:1505 src/common/util.c:175
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: src/common/dcc.c:2487
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s нуди „%s‟. Да ли желите да прихватите?"

#: src/common/dcc.c:2704
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Нема активних DCC-ова\n"

#: src/common/hexchat.c:885
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "_Отвори прозор за разговор"

#: src/common/hexchat.c:886
msgid "_Send a File"
msgstr "_Пошаљи датотеку"

#: src/common/hexchat.c:887
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr "_Информације о кориснику (WhoIs)"

#: src/common/hexchat.c:888
msgid "_Add to Friends List"
msgstr "_Додај у листу пријатеља"

#: src/common/hexchat.c:889
msgid "_Ignore"
msgstr "_Игнориши"

#: src/common/hexchat.c:890
msgid "O_perator Actions"
msgstr "О_ператорове акције"

#: src/common/hexchat.c:892
msgid "Give Ops"
msgstr "Дај опа"

#: src/common/hexchat.c:893
msgid "Take Ops"
msgstr "Одузми опа"

#: src/common/hexchat.c:894
msgid "Give Voice"
msgstr "Дај реч"

#: src/common/hexchat.c:895
msgid "Take Voice"
msgstr "Одузми реч"

#: src/common/hexchat.c:897
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Шут/забр."

#: src/common/hexchat.c:898 src/common/hexchat.c:935
msgid "Kick"
msgstr "Шут"

#: src/common/hexchat.c:899 src/common/hexchat.c:900 src/common/hexchat.c:901
#: src/common/hexchat.c:902 src/common/hexchat.c:903 src/common/hexchat.c:934
#: src/fe-gtk/banlist.c:50
msgid "Ban"
msgstr "Забр."

#: src/common/hexchat.c:904 src/common/hexchat.c:905 src/common/hexchat.c:906
#: src/common/hexchat.c:907
msgid "KickBan"
msgstr "Шут и забр."

#: src/common/hexchat.c:917
msgid "Leave Channel"
msgstr "Напусти канал"

#: src/common/hexchat.c:918
msgid "Join Channel..."
msgstr "Прикључи се..."

#: src/common/hexchat.c:919 src/fe-gtk/menu.c:1411
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Унесите име канала:"

#: src/common/hexchat.c:920
msgid "Server Links"
msgstr "Везе са серверима"

#: src/common/hexchat.c:921
msgid "Ping Server"
msgstr "Одзив сервера"

#: src/common/hexchat.c:922
msgid "Hide Version"
msgstr "Сакриј верзију"

#: src/common/hexchat.c:932
msgid "Op"
msgstr "Оп"

#: src/common/hexchat.c:933
msgid "DeOp"
msgstr "Деоп"

#: src/common/hexchat.c:936
msgid "bye"
msgstr "Ћао"

#: src/common/hexchat.c:937
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Разлог да се избаци %s:"

#: src/common/hexchat.c:938
msgid "Send File"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:939
msgid "Dialog"
msgstr "Разговор"

#: src/common/hexchat.c:948
msgid "WhoIs"
msgstr "WhoIs"

#: src/common/hexchat.c:949
msgid "Send"
msgstr "Слање"

#: src/common/hexchat.c:950
msgid "Chat"
msgstr "Прича"

#: src/common/hexchat.c:951 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:889
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:387 src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Clear"
msgstr "Обриши"

#: src/common/hexchat.c:952
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: src/common/hexchat.c:1125
#, c-format
msgid ""
"You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved."
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:1134
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* Није добра идеја да користите IRC као\n"
"  администратор. Боље је направити налог.\n"

#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
#: src/common/ignore.c:151
msgid "YES  "
msgstr "ДА   "

#: src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 src/common/ignore.c:137
#: src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 src/common/ignore.c:149
#: src/common/ignore.c:153
msgid "NO   "
msgstr "НЕ   "

#: src/common/ignore.c:370
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Корисник %s вас засипа CTCP захтевима, игноришем %s\n"

#: src/common/ignore.c:397
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
msgstr ""

#: src/common/inbound.c:1282
#, c-format
msgid "Resolved to %s"
msgstr ""

#: src/common/inbound.c:1284 src/common/inbound.c:1312
msgid "Not found"
msgstr ""

#: src/common/inbound.c:1301
msgid "Resolved to:"
msgstr ""

#: src/common/inbound.c:1331
#, c-format
msgid "Looking up %s..."
msgstr ""

#: src/common/notify.c:559
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s на вези\n"

#: src/common/notify.c:561
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s није ту\n"

#: src/common/outbound.c:69
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Нисте на каналу. Пробајте са /join #<канал>\n"

#: src/common/outbound.c:75
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Нисте на вези. Пробајте са /server <хост> [<порт>]\n"

#: src/common/outbound.c:277
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr "Сервер %s већ постоји на мрежи %s.\n"

#: src/common/outbound.c:283
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr "Додат сервер %s на мрежу %s.\n"

#: src/common/outbound.c:368
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Већ означен одсутан: %s\n"

#: src/common/outbound.c:405
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "Већ означен враћен.\n"

#: src/common/outbound.c:1839
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "За покретање треба имати /bin/sh!\n"

#: src/common/outbound.c:2262
msgid "Commands Available:"
msgstr "Доступне наредбе:"

#: src/common/outbound.c:2276
msgid "User defined commands:"
msgstr "Корисникове наредбе:"

#: src/common/outbound.c:2292
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Наредбе описане у додацима:"

#: src/common/outbound.c:2303
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Куцајте /HELP <наредба> за помоћ, или /HELP -l"

#: src/common/outbound.c:2390
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Непознат аргумент '%s' је занемарен."

#: src/common/outbound.c:3148 src/common/outbound.c:3178
msgid "Quiet is not supported by this server."
msgstr ""

#. error
#: src/common/outbound.c:3625 src/common/outbound.c:3650
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Додатак није пронађен.\n"

#: src/common/outbound.c:3630 src/fe-gtk/plugingui.c:191
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Овај додатак се није учитао.\n"

#: src/common/outbound.c:3932
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <име> <наредба>, додаје дугме у корисничeв списак команди"

#: src/common/outbound.c:3933
msgid ""
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3935
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <наредба>, шаље команду на све канале где сте повезани"

#: src/common/outbound.c:3937
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr "ALLCHANL <команда>, шаље команду ка свим каналима на тренутном серверу"

#: src/common/outbound.c:3939
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <команда>, шаље команду свим серверима где сте повезани"

#: src/common/outbound.c:3940
msgid "AWAY [<reason>], sets you away (use /BACK to unset)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3941
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK, поставља Вас враћене (не одсутне)"

#: src/common/outbound.c:3943
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"BAN <шаблон> [<врста>], забрана за све кориснике обухваћене шаблоном од "
"приступа каналу. Ако су већ на каналу, не избацује их (за то треба бити „оп‟)"

#: src/common/outbound.c:3944
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "CHANOPT [-quiet] <променљива> [<вредност>]"

#: src/common/outbound.c:3945
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current connection"
msgstr ""
"CHARSET [<енкодинг>], добија или подешава енкодинг коришћен за тренутну "
"конекцију"

#: src/common/outbound.c:3946
msgid ""
"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command "
"history"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3947
msgid ""
"CLOSE [-m], Closes the current tab, closing the window if this is the only "
"open tab, or with the \"-m\" flag, closes all queries."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3950
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <код|шаблон>, тражи код земље, нпр: au = аустралија"

#: src/common/outbound.c:3952
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr ""
"CTCP <име> <порука>, шаље CTCP поруку на дато име, попут VERSION или USERINFO"

#: src/common/outbound.c:3954
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
msgstr ""
"CYCLE [<канал>] излази из тренутног канала и одмах се поново придружује"

#: src/common/outbound.c:3956
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
"\n"
"DCC GET <име>                      - прихвати понуђену датотеку\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <име> <дат>   - пошаљи некоме датотеку\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <име> <дат>   - пошаљи некоме датотеку, пасиван начин\n"
"DCC LIST                           - покажи списак за DCC\n"
"DCC CHAT <име>                     - понуди разговор преко DCC\n"
"DCC PCHAT <име>                     - понуди разговор преко DCC, пасиван "
"начин\n"
"DCC CLOSE <тип> <име> <дат>            пример:\n"
"         /dcc close send пераперић датотека.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:3968
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr ""
"DEHOP <име>, склања полу-оп звање за име на тренутном каналу (потребан "
"је„оп)‟"

#: src/common/outbound.c:3970
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <име>, брише дугме са корисничног списка"

#: src/common/outbound.c:3972
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DELBUTTON <име>, уклања звање оператора за име на овом каналу"

#: src/common/outbound.c:3974
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEVOICE <име>, одузима реч за име на овом каналу"

#: src/common/outbound.c:3975
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, искључује са сервера"

#: src/common/outbound.c:3976
msgid "DNS <nick|host|ip>, Resolves an IP or hostname"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3977
msgid "DOAT <channel,list,/network> <command>"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3978
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <текст>, исписује текст"

#: src/common/outbound.c:3981
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""
"EXEC [-o] <наредба>, изврши наредбу. Ако је дата ознака -o онда се исписшаље "
"на тренутни канал, иначе се исписује у оквиру за текст."

#: src/common/outbound.c:3983
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, шаље процесу SIGCONT"

#: src/common/outbound.c:3986
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""
"EXECKILL [-9], зауставља позив exec у овој сесији. Ако је дато и -9 процесу "
"се шаље SIGKILL"

#: src/common/outbound.c:3988
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, шаље процесу SIGSTOP"

#: src/common/outbound.c:3989
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, шаље податке на стандардни улаз процеса"

#: src/common/outbound.c:3993
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3996
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, празни ред за слање на овом серверу"

#: src/common/outbound.c:3998
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "ГАТЕ <рач.> [<порт>], прослеђује преко рач(унара), за порт се узима 23"

#: src/common/outbound.c:4003
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr "GHOST <надимак> [лозинка], убија дуплиран надимак"

#: src/common/outbound.c:4008
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <име>, даје звање полу-оп овом имену (потребан је оп) "

#: src/common/outbound.c:4009
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <лозинка>, пријављује Вас на nickserv"

#: src/common/outbound.c:4011
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
"IGNORE <шаблон> <типови...> <избори...>\n"
"    шаблон - шаблон за име рачунара, нпр. *!*@.aol.com\n"
"    типови - шта занемарити, један или више из скупа:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    избори  - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:4018
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"INVITE <име> [<канал>], позива име да се прикључи каналу, мисли се на "
"тренутни ако се не наведе (потребан је оп)"

#: src/common/outbound.c:4019
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <канал>, прикључује се каналу"

#: src/common/outbound.c:4021
msgid ""
"KICK <nick> [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4023
msgid ""
"KICKBAN <nick> [reason], bans then kicks the nick from the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4026
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, тражи да се измери кашњење"

#: src/common/outbound.c:4028
msgid ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
"    Use -m to match case\n"
"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the "
"string '-r'"
msgstr ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <реч>, тражи реч у баферу⏎\n"
"Користи -h за истицање пронађене(их) речи⏎\n"
"Користи -m за поклапање са величином слова⏎\n"
"Користи -r када je реч регуларни израз⏎\n"
"Користи -- (дупла цртица) за завршавање опција за претрагу, рецимо, реч '-r'"

#: src/common/outbound.c:4034
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <дат.>, учитава додатак или скрипту"

#: src/common/outbound.c:4037
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MDEHOP, одузима звање свим полу-операторима на овом каналу (потребан је оп)"

#: src/common/outbound.c:4039
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP, одузима звање свим операторима на овом каналу (потребан је оп)"

#: src/common/outbound.c:4041
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
"the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr ""
"ME <радња>, шаље опис радње на овај канал (радње се пишу у трећем лицу, "
"нпр. /me скаче"

#: src/common/outbound.c:4045
msgid "MHOP, Mass hop's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4047
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK, избацује све друге са канала (потребан је оп)"

#: src/common/outbound.c:4050
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP, свима на каналу додељује звање оператора (потребан је оп)"

#: src/common/outbound.c:4051
msgid ""
"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last "
"nick or prefix with \"=\" for dcc chat"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4054
msgid "NAMES [channel], Lists the nicks on the channel"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4056
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <име> <порука>, шаље CTCP дојаву"

#: src/common/outbound.c:4057
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <рачунар> [<порт>]"

#: src/common/outbound.c:4058
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <име>, узимање новог имена"

#: src/common/outbound.c:4061
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice"
msgstr "NOTICE <корисник/канал> <порука>, шаље обавештење"

#: src/common/outbound.c:4063
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<надимак>], приказује Вашу листу "
"обавештења или додаје некога на њу"

#: src/common/outbound.c:4065
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <име>, даје звање оператора овом имену (потребан је оп)"

#: src/common/outbound.c:4067
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr ""
"PART [<канал>] [<разлог>], напушта канал, и то тренутни ако се не наведе"

#: src/common/outbound.c:4069
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <име | канал>, испитује име или канал CTCP поруком"

#: src/common/outbound.c:4071
msgid ""
"QUERY [-nofocus] <nick> [message], opens up a new privmsg window to someone "
"and optionally sends a message"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4073
msgid ""
"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current "
"channel if supported by the server."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4075
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<reason>], искључује са овог сервера"

#: src/common/outbound.c:4077
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <текст>, шаље сирови текст серверу"

#: src/common/outbound.c:4080
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [-ssl] [<рач.>] [<порт>] [<лозинка>], може се користити и само /"
"RECONNECT за поновно спајање на сервер или као /RECONNECT ALL за поновно "
"спајање на све отворене сервере"

#: src/common/outbound.c:4083
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [<рач.>] [<порт>] [<лозинка>], може се користити и само /RECONNECT "
"за поновно спајање на сервер или као /RECONNECT ALL за поновно спајање на "
"све отворене сервере"

#: src/common/outbound.c:4085
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
"server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4086
msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4088
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <текст>, шаље текст као поруку објекту у овом прозору"

#: src/common/outbound.c:4089
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <nick> [<file>]"

#: src/common/outbound.c:4092
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <рач.> <порт> <канал>, повезује се и учлани на канал"

#: src/common/outbound.c:4095
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <рач.> <порт> <канал>, повезује се и учлани на канал"

#: src/common/outbound.c:4099
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
msgstr ""
"SERVER [-ssl] <хост> [<порт>] [<лозинка>], повезује са сервером, "
"подразумевани порт је 6667 за нормалне конекције, и 6697 за ssl конекције"

#: src/common/outbound.c:4102
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr ""
"SERVER <рач.> [<порт>] [<лозинка>], повезује се на сервер, узима да је порт "
"6667"

#: src/common/outbound.c:4104
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <променљива> [<вредност>]"

#: src/common/outbound.c:4105
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
msgstr "SETCURSOR [-|+]<позиција>, репозиционира курсор у оквиру за унос"

#: src/common/outbound.c:4106
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
msgstr "SETTAB <ново име>, мења име таба, tab_trunc ограничење и даље важи"

#: src/common/outbound.c:4107
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
msgstr "SETTEXT <нови текст>, замењује текст у оквиру за унос"

#: src/common/outbound.c:4110
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr ""
"TOPIC [<тема>], поставља тему ако је наведена, иначе прикаже тренутну тему"

#: src/common/outbound.c:4112
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr ""
"\n"
"TRAY -f <време> <датотека 1> [<датотека 2>] Трепћи платоом између две "
"иконице.⏎\n"
"TRAY -f <датотека> Постави плато на фиксирану иконицу.⏎\n"
"TRAY -i <број> Трепћи платоом уз интерну иконицу.⏎\n"
"TRAY -t <тeкст> Постави тултип платоа.⏎\n"
"TRAY -b <наслов> <текст> Постави балон платоа."

#: src/common/outbound.c:4119
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <шаблон> [<шаблон>...], скида забрану за ове шаблоне"

#: src/common/outbound.c:4120
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <шаблон> [QUIET]"

#: src/common/outbound.c:4121
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <име>, уклони додатак или скрипт"

#: src/common/outbound.c:4123
msgid ""
"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the "
"server."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4124
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, отвара URL у прегледнику мреже"

#: src/common/outbound.c:4126
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
msgstr ""
"USELECT [-a] [-s] <име1> <име2> итд, наглашава имена у списку корисника "
"канала"

#: src/common/outbound.c:4129
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <име>, даје реч (потребан је оп)"

#: src/common/outbound.c:4131
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <порука>, шаље поруку на све канале"

#: src/common/outbound.c:4133
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <порука>, шаље поруку свим операторима на овом каналу"

#: src/common/outbound.c:4166
#, c-format
msgid "User Command for: %s\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4193
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Употреба: %s\n"

#: src/common/outbound.c:4198
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"За ову наредбу помоћ није доступна.\n"

#: src/common/outbound.c:4204
msgid "No such command.\n"
msgstr "Не постоји наредба.\n"

#: src/common/outbound.c:4537
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Погрешни аргументи за корисничку наредбу.\n"

#: src/common/outbound.c:4743
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Сувише команди се унакрсно позива, обустављам."

#: src/common/outbound.c:4832
#, c-format
msgid "Unknown Command %s. Try /help\n"
msgstr ""

#: src/common/plugin.c:403
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
msgstr ""
"Нема hexchat_plugin_init симбола; да ли је ово стварно HexChat додатак?"

#: src/common/plugin-identd.c:175
#, c-format
msgid "*\tServicing ident request from %s as %s"
msgstr ""

#: src/common/plugin-identd.c:238
#, c-format
msgid "*\tError starting identd server: %s"
msgstr ""

#: src/common/plugin-identd.c:262
msgid "IDENTD <port> <username>"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:75
#, c-format
msgid "Timer %d deleted.\n"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:81
msgid "No such ref number found.\n"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:145
msgid "No timers installed.\n"
msgstr ""

#. 00000 00000000 0000000 abc
#: src/common/plugin-timer.c:150
msgid " Ref#  Seconds  Repeat  Command \n"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:155
#, c-format
msgid "%5d %8.1f %7d  %s\n"
msgstr ""

#: src/common/server.c:514
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Да ли сте сигурни да је ово SSL сервер и порт?\n"

#: src/common/server.c:876
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"Рачунар %s наизглед не постоји\n"
"Проверите подешавања за IP!\n"

#: src/common/server.c:881
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Неуспео контакт са заступником.\n"

#: src/common/servlist.c:547
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Покушавам везу са следећим сервером у %s...\n"

#: src/common/servlist.c:1185
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr ""
"Упозорење: Скуп знакова „%s‟ није познат. За мрежу %s се зато неће користити "
"конверзија."

#: src/common/textevents.h:7
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O додат на листу обавештења."

#: src/common/textevents.h:10
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:13
msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:19
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:22
msgid "%C29*%O$tCapabilities removed: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:25
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:28
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:31
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O је сада познат као %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:40
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O поставља бан на %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:43
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:46
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O укида звање полу-оператора за %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:49
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O укида звање оператора за %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:52
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O одузима реч од %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:55
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:58
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O укида звање полу-оператора за %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:61
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:64
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UКанал            Бр.кор. Тема"

#: src/common/textevents.h:70
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:73
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:82
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:85
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:88
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:91
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:94
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:97
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O уклања лимит корисника"

#: src/common/textevents.h:100
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:103
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O поставља лимит канала на %C24$2%O"

#: src/common/textevents.h:106
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:109
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:112
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:115
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O даје реч за %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:118
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C23*%O$tПовезано. Сада се пријављујем."

#: src/common/textevents.h:121
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:124
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C20*%O$tКонекција није успела (%C20$1%O)"

#: src/common/textevents.h:127
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:130
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:136
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:139
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:142
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C23*%O$tDCC разговор са %C18$1%O је прекинут."

#: src/common/textevents.h:145
msgid "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:148
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C20*%O$tDCC разговор за %C18$1%O је изгубљен (%C20$4%O)"

#: src/common/textevents.h:151
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:154
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:157
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:160
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:163
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C23*%O$tПримио сам „%C23$1%C“ од %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:166
#, c-format
msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:169
msgid ""
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from %C18$1%O.$a010%C23*%O"
"$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:172
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:175
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C23*%O$tОва DCC понуда не постоји."

#: src/common/textevents.h:178
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:181
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:184
msgid "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:187
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:190
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:193
msgid ""
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' instead."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:196
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:199
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:202
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:205
msgid "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:208
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:211
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:214
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:217
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:220
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O обрисан са листе обавештења."

#: src/common/textevents.h:223
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C20*%O$tИскључен (%C20$1%O)"

#: src/common/textevents.h:226
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C24*%O$tПронашао Ваш IP: %C30[%C24$1%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:232
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C18$1%O додат на листу игнорисаних."

#: src/common/textevents.h:235
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "%OИгнорисање на %C18$1%O је промењено."

#: src/common/textevents.h:238
#, c-format
msgid "%C16,17"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:241
#, c-format
msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:244
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C18$1%O обрисан са листе игнорисаних."

#: src/common/textevents.h:247
msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "%OЛиста игнорисања је празна."

#: src/common/textevents.h:250
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr ""
"%C20*%O$tНе могу да се прикључим %C22$1%C (%C20Канал је само за позване%O)"

#: src/common/textevents.h:253
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C24*%O$tВи сте позвани на %C22$1%O од %C18$2%O (%C29$3%O)"

#: src/common/textevents.h:256
#, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined"
msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) се прикључио/ла"

#: src/common/textevents.h:259
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:262
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:265
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:274
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD прескочен%O"

#: src/common/textevents.h:277
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:280
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:283
msgid ""
"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:286
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C20*%O$tНема таквог DCC."

#: src/common/textevents.h:289
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C23*%O$tНиједан процес није покренут"

#: src/common/textevents.h:298
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:301
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:304
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tСписак посматраних је празан."

#: src/common/textevents.h:307
#, c-format
msgid "%C16,17  Notify List"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:310
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:313
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C23*%O$tОбавештење: %C18$1%C је недоступан/а (%C29$3%O)"

#: src/common/textevents.h:316
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C23*%O$tОбавештење: %C18$1%C је доступан/а (%C29$3%O)"

#: src/common/textevents.h:322
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left"
msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) је отишао/ла"

#: src/common/textevents.h:325
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:328
msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:331
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:346
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C24*%O$tПроцес је већ покренут"

#: src/common/textevents.h:349
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "%C24*$t$1 је отишао ($2)"

#: src/common/textevents.h:352
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:355
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:358
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C24*%O$tТражим IP број од %C18$1%O..."

#: src/common/textevents.h:361
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:367
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C29*%O$tПовезан."

#: src/common/textevents.h:373
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C29*%O$tТражим %C29$1%O"

#: src/common/textevents.h:385
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:388
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C22*%O$tTема за %C22$1%C је: $2%O"

#: src/common/textevents.h:391
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:394
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:397
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:400
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:403
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:409
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:415
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OКрај списка за WHOIS."

#: src/common/textevents.h:421
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:424
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:430
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:439
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:442
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:445
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:448
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:454
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:460
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/text.c:348
msgid "Loaded log from"
msgstr "Учитан лог од"

#: src/common/text.c:365
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** КРАЈ ЗАПИСА У ДНЕВНИКУ У %s\n"

#: src/common/text.c:577
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ПОЧЕТАК ЗАПИСА У ДНЕВНИКУ У %s\n"

#: src/common/text.c:595
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"permissions on %s"
msgstr ""
"* Не могу да отворим лог датотеку (датотеке) за писање. Проверите\n"
"дозволе %s"

#: src/common/text.c:960
msgid "Left message"
msgstr "Порука слева"

#: src/common/text.c:961
msgid "Right message"
msgstr "Порука здесна"

#: src/common/text.c:966 src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1388
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1434
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"

#: src/common/text.c:967 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1270
#: src/common/text.c:1277
msgid "Username"
msgstr "Кор. име"

#: src/common/text.c:972
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Име особе која се прикључује"

#: src/common/text.c:973
msgid "The channel being joined"
msgstr "Канал на који се прикључује"

#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:1042 src/common/text.c:1093
msgid "The host of the person"
msgstr "Рачунар на коме ради"

#: src/common/text.c:975
msgid "The account of the person"
msgstr ""

#: src/common/text.c:979 src/common/text.c:986 src/common/text.c:993
#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1222
#: src/common/text.c:1227 src/common/text.c:1232 src/common/text.c:1238
#: src/common/text.c:1243 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1253
#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1339
#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1349 src/common/text.c:1358
#: src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382
#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1399
#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1416
#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431
#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1478
#: src/common/text.c:1483
msgid "Nickname"
msgstr "Надимак"

#: src/common/text.c:980
msgid "The action"
msgstr "Наредба"

#: src/common/text.c:981 src/common/text.c:988
msgid "Mode char"
msgstr "Ознака за приступ"

#: src/common/text.c:982 src/common/text.c:989 src/common/text.c:995
msgid "Identified text"
msgstr "Препознат текст"

#: src/common/text.c:987
msgid "The text"
msgstr "Текст"

#: src/common/text.c:994 src/common/text.c:1070 src/common/text.c:1076
msgid "The message"
msgstr "Порука"

#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1004 src/common/text.c:1009
#: src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1289
#: src/common/text.c:1295 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1452
#: src/common/text.c:1494
msgid "Server Name"
msgstr "Име сервера"

#: src/common/text.c:1000
msgid "Acknowledged Capabilities"
msgstr "Потврђене могућности"

#: src/common/text.c:1005
msgid "Removed Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1010
msgid "Server Capabilities"
msgstr "Могућности сервера"

#: src/common/text.c:1014
msgid "Requested Capabilities"
msgstr "Затражене могућности"

#: src/common/text.c:1018 src/common/text.c:1080
msgid "Old nickname"
msgstr "Стари надимак"

#: src/common/text.c:1019 src/common/text.c:1081
msgid "New nickname"
msgstr "Нови надимак"

#: src/common/text.c:1023
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Име особе која је променила тему"

#: src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 src/fe-gtk/chanlist.c:779
#: src/fe-gtk/chanlist.c:881 src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Topic"
msgstr "Тема"

#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1087
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Име избацивача"

#: src/common/text.c:1035 src/common/text.c:1085
msgid "The person being kicked"
msgstr "Избачена особа"

#: src/common/text.c:1036 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1047
#: src/common/text.c:1052 src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1094
#: src/common/text.c:1101
msgid "The channel"
msgstr "Канал"

#: src/common/text.c:1037 src/common/text.c:1088 src/common/text.c:1095
msgid "The reason"
msgstr "Разлог"

#: src/common/text.c:1041 src/common/text.c:1092
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Име особе која одлази"

#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1054
msgid "The time"
msgstr "Време"

#: src/common/text.c:1053
msgid "The creator"
msgstr "Креатор"

#: src/common/text.c:1058 src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1064
msgid "Nick"
msgstr "Име"

#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1345
msgid "Reason"
msgstr "Разлог"

#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1313
msgid "Host"
msgstr "Рачунар"

#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1069 src/common/text.c:1074
msgid "Who it's from"
msgstr "Од кога долази"

#: src/common/text.c:1065
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "Време у формату x.x (видети испод)"

#: src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1112
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Канал на који иде"

#: src/common/text.c:1099
msgid "The sound"
msgstr "Звук"

#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1111
msgid "The nick of the person"
msgstr "Име особе"

#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1110
msgid "The CTCP event"
msgstr "CTCP догађај"

#: src/common/text.c:1116
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Име особе која је поставила кључ"

#: src/common/text.c:1117
msgid "The key"
msgstr "Кључ"

#: src/common/text.c:1121
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Име особе која је поставила ограничење"

#: src/common/text.c:1122
msgid "The limit"
msgstr "Ограничење"

#: src/common/text.c:1126
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Име особе која је доделила опа"

#: src/common/text.c:1127
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Име особе која је добила опа"

#: src/common/text.c:1131
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Име особе која је добила полу-опа"

#: src/common/text.c:1132
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Име особе која је доделила полу-опа"

#: src/common/text.c:1136
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Име особе која је дала реч"

#: src/common/text.c:1137
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Име особе која је добила реч"

#: src/common/text.c:1141
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Име особе која је забранила"

#: src/common/text.c:1142 src/common/text.c:1174
msgid "The ban mask"
msgstr "Шаблон за забрану"

#: src/common/text.c:1146
msgid "The nick of the person who did the quieting"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1179
msgid "The quiet mask"
msgstr "Шаблон за утишавање"

#: src/common/text.c:1151
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Име особе која је склонила кључ"

#: src/common/text.c:1155
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Име особе која је уклонила ограничење"

#: src/common/text.c:1159
msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1160
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Име особе којој је одузет оп"

#: src/common/text.c:1163
msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1164
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Име особе којој је одузет полу-оп"

#: src/common/text.c:1168
msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1169
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Име особе којој је одузета реч"

#: src/common/text.c:1173
msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1178
msgid "The nick of the person who did the unquiet'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1183
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "Име особе која је поставила искључење"

#: src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1189
msgid "The exempt mask"
msgstr "Шаблон за искључење"

#: src/common/text.c:1188
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "Име особе која је уклонила искључење"

#: src/common/text.c:1193
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Име особе која је позвала"

#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1199
msgid "The invite mask"
msgstr "Шаблон за позив"

#: src/common/text.c:1198
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "Име особе која је уклонила позив"

#: src/common/text.c:1203
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "Име особе која је поставила приступ"

#: src/common/text.c:1204
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Знак приступа (+/-)"

#: src/common/text.c:1205
msgid "The mode letter"
msgstr "Ознака приступа"

#: src/common/text.c:1206
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Канал на ком стоји"

#: src/common/text.c:1213
msgid "Full name"
msgstr "Пуно име"

#: src/common/text.c:1218
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Припадност каналу/\"је IRC оператор\""

#: src/common/text.c:1223
msgid "Server Information"
msgstr "Подаци о серверу"

#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1233
msgid "Idle time"
msgstr "Одсутан"

#: src/common/text.c:1234
msgid "Signon time"
msgstr "Време пријаве"

#: src/common/text.c:1239
msgid "Away reason"
msgstr "Разлог за одсуство"

#: src/common/text.c:1248 src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1262
#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1470
msgid "Message"
msgstr "Порука"

#: src/common/text.c:1255
msgid "Account"
msgstr "Налог"

#: src/common/text.c:1260
msgid "Real user@host"
msgstr "Прави user@host"

#: src/common/text.c:1261
msgid "Real IP"
msgstr "Прави IP"

#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1293 src/common/text.c:1299
#: src/common/text.c:1329 src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1493
msgid "Channel Name"
msgstr "Име канала"

#: src/common/text.c:1271
msgid "Mechanism"
msgstr "Механизам"

#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1284
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr "Сиров бројач или идентификатор"

#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1456
#: src/fe-gtk/menu.c:1547 src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/setup.c:216
#: src/fe-gtk/textgui.c:378
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: src/common/text.c:1294
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Име особе која је позвала"

#: src/common/text.c:1300 src/fe-gtk/chanlist.c:778
msgid "Users"
msgstr "Корисници"

#: src/common/text.c:1304
msgid "Nickname in use"
msgstr "Имена у употреби"

#: src/common/text.c:1305
msgid "Nick being tried"
msgstr "Испробана имена"

#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1460
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1351
msgid "Port"
msgstr "Порт"

#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1340
msgid "Modes string"
msgstr "Права приступа"

#: src/common/text.c:1335 src/fe-gtk/urlgrab.c:96
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1381
msgid "DCC Type"
msgstr "Врста DCC"

#: src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1398
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1417
#: src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
msgid "Filename"
msgstr "Датотека"

#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1375
msgid "Destination filename"
msgstr "Циљна датотека"

#: src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1406
msgid "CPS"
msgstr "зн./сек."

#: src/common/text.c:1412
msgid "Pathname"
msgstr "Путања"

#: src/common/text.c:1427 src/fe-gtk/dccgui.c:823
msgid "Position"
msgstr "Место"

#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/dccgui.c:822
msgid "Size"
msgstr "Величина"

#: src/common/text.c:1438
msgid "DCC String"
msgstr "DCC текст"

#: src/common/text.c:1444
msgid "Away Reason"
msgstr "Разлог одсуства"

#: src/common/text.c:1448
msgid "Number of notify items"
msgstr "Број посматраних улаза"

#: src/common/text.c:1464
msgid "Old Filename"
msgstr "Стара датотека"

#: src/common/text.c:1465
msgid "New Filename"
msgstr "Нова датотека"

#: src/common/text.c:1469
msgid "Receiver"
msgstr "Прималац"

#: src/common/text.c:1474
msgid "Hostmask"
msgstr "Шаблон рач."

#: src/common/text.c:1479
msgid "Hostname"
msgstr "Име рач."

#: src/common/text.c:1484
msgid "The Packet"
msgstr "Пакет"

#: src/common/text.c:1488
msgid "Seconds"
msgstr "Секунде"

#: src/common/text.c:1492
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Име позване особе"

#: src/common/text.c:1499
msgid "Banmask"
msgstr "Шаблон забране"

#: src/common/text.c:1500
msgid "Who set the ban"
msgstr "Ко је забранио"

#: src/common/text.c:1501
msgid "Ban time"
msgstr "Време забране"

#: src/common/text.c:2266
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr "Датотека са звучним записом „%s‟ се не може очитати."

#: src/common/util.c:119
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Удаљени рачунар је прекинуо везу"

#: src/common/util.c:124
msgid "Connection refused"
msgstr "Веза одбијена"

#: src/common/util.c:127
msgid "No route to host"
msgstr "Нема путање до рачунара"

#: src/common/util.c:129
msgid "Connection timed out"
msgstr "Време за повезивање је истекло"

#: src/common/util.c:131
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Не може се доделити та адреса"

#: src/common/util.c:133
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Веза прекинута на другом крају"

#: src/common/util.c:685
msgid "Ascension Island"
msgstr "Острво Успења"

#: src/common/util.c:686
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"

#: src/common/util.c:687
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Уједињени арапски емирати"

#: src/common/util.c:688
msgid "Aviation-Related Fields"
msgstr "Поља сродна авијацији"

#: src/common/util.c:689
msgid "Afghanistan"
msgstr "Авганистан"

#: src/common/util.c:690
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигва и Барбуда"

#: src/common/util.c:691
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангуила"

#: src/common/util.c:692
msgid "Albania"
msgstr "Албанија"

#: src/common/util.c:693
msgid "Armenia"
msgstr "Јерменија"

#: src/common/util.c:694
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Холандски антили"

#: src/common/util.c:695
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: src/common/util.c:696
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктик"

#: src/common/util.c:697
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: src/common/util.c:698
msgid "Reverse DNS"
msgstr "Обратни DNS"

#: src/common/util.c:699
msgid "American Samoa"
msgstr "Америчка Самоа"

#: src/common/util.c:700
msgid "Asia-Pacific Region"
msgstr "Азија-Пацифик регион"

#: src/common/util.c:701
msgid "Austria"
msgstr "Аустрија"

#: src/common/util.c:702
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Нато терен"

#: src/common/util.c:703
msgid "Australia"
msgstr "Аустралија"

#: src/common/util.c:704
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: src/common/util.c:705
msgid "Aland Islands"
msgstr "Аландска острва"

#: src/common/util.c:706
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербејџан"

#: src/common/util.c:707
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босна и Херцеговина"

#: src/common/util.c:708
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: src/common/util.c:709
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: src/common/util.c:710
msgid "Belgium"
msgstr "Белгија"

#: src/common/util.c:711
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"

#: src/common/util.c:712
msgid "Bulgaria"
msgstr "Бугарска"

#: src/common/util.c:713
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахреин"

#: src/common/util.c:714
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: src/common/util.c:715
msgid "Businesses"
msgstr "Комерцијала"

#: src/common/util.c:716
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: src/common/util.c:717
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда"

#: src/common/util.c:718
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунеји Дар-Ес-Салам"

#: src/common/util.c:719
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливија"

#: src/common/util.c:720
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"

#: src/common/util.c:721
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахами"

#: src/common/util.c:722
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: src/common/util.c:723
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Острво Буве"

#: src/common/util.c:724
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"

#: src/common/util.c:725
msgid "Belarus"
msgstr "Белорусија"

#: src/common/util.c:726
msgid "Belize"
msgstr "Белизе"

#: src/common/util.c:727
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: src/common/util.c:728 src/fe-gtk/setup.c:98
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонски"

#: src/common/util.c:729
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Кокосова острва"

#: src/common/util.c:730
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Демократска република Конго"

#: src/common/util.c:731
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централноафричка република"

#: src/common/util.c:732
msgid "Congo"
msgstr "Конго"

#: src/common/util.c:733
msgid "Switzerland"
msgstr "Швајцарска"

#: src/common/util.c:734
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Обала слоноваче"

#: src/common/util.c:735
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кукова острва"

#: src/common/util.c:736
msgid "Chile"
msgstr "Чиле"

#: src/common/util.c:737
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: src/common/util.c:738
msgid "China"
msgstr "Кина"

#: src/common/util.c:739
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбија"

#: src/common/util.c:740
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Комерцијални домени"

#: src/common/util.c:741
msgid "Cooperatives"
msgstr "Задруге"

#: src/common/util.c:742
msgid "Costa Rica"
msgstr "Костарика"

#: src/common/util.c:743
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Србија и Црна Гора"

#: src/common/util.c:744
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: src/common/util.c:745
msgid "Cape Verde"
msgstr "Зеленортска острва"

#: src/common/util.c:746
msgid "Christmas Island"
msgstr "Божићна острва"

#: src/common/util.c:747
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипар"

#: src/common/util.c:748
msgid "Czech Republic"
msgstr "Република Чешка"

#: src/common/util.c:749
msgid "East Germany"
msgstr "Источна Немачка"

#: src/common/util.c:750
msgid "Germany"
msgstr "Немачка"

#: src/common/util.c:751
msgid "Djibouti"
msgstr "Џибути"

#: src/common/util.c:752
msgid "Denmark"
msgstr "Данска"

#: src/common/util.c:753
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: src/common/util.c:754
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска република"

#: src/common/util.c:755
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: src/common/util.c:756
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"

#: src/common/util.c:757
msgid "Educational Institution"
msgstr "Образовне установе"

#: src/common/util.c:758
msgid "Estonia"
msgstr "Естонија"

#: src/common/util.c:759
msgid "Egypt"
msgstr "Египат"

#: src/common/util.c:760
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"

#: src/common/util.c:761
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритреја"

#: src/common/util.c:762
msgid "Spain"
msgstr "Шпанија"

#: src/common/util.c:763
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопија"

#: src/common/util.c:764
msgid "European Union"
msgstr "Европска Унија"

#: src/common/util.c:765
msgid "Finland"
msgstr "Финска"

#: src/common/util.c:766
msgid "Fiji"
msgstr "Фиџи"

#: src/common/util.c:767
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Фоклендска острва"

#: src/common/util.c:768
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезија"

#: src/common/util.c:769
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарска острва"

#: src/common/util.c:770
msgid "France"
msgstr "Француска"

#: src/common/util.c:771
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: src/common/util.c:772
msgid "Great Britain"
msgstr "Велика Британија"

#: src/common/util.c:773
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: src/common/util.c:774
msgid "Georgia"
msgstr "Грузија"

#: src/common/util.c:775
msgid "French Guiana"
msgstr "Француска Гвајана"

#: src/common/util.c:776
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Британска Каналска острва"

#: src/common/util.c:777
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: src/common/util.c:778
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: src/common/util.c:779
msgid "Greenland"
msgstr "Гренланд"

#: src/common/util.c:780
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбија"

#: src/common/util.c:781
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинеја"

#: src/common/util.c:782
msgid "Government"
msgstr "Владине установе"

#: src/common/util.c:783
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гвадалупе"

#: src/common/util.c:784
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторијална Гвинеја"

#: src/common/util.c:785
msgid "Greece"
msgstr "Грчка"

#: src/common/util.c:786
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "С. Џорџија и С. Сендвичка острва"

#: src/common/util.c:787
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: src/common/util.c:788
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: src/common/util.c:789
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинеја Бисао"

#: src/common/util.c:790
msgid "Guyana"
msgstr "Гијана"

#: src/common/util.c:791
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонг Конг"

#: src/common/util.c:792
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Хердова и Макдоналдова острва"

#: src/common/util.c:793
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"

#: src/common/util.c:794
msgid "Croatia"
msgstr "Хрватска"

#: src/common/util.c:795
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"

#: src/common/util.c:796
msgid "Hungary"
msgstr "Мађарска"

#: src/common/util.c:797
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезија"

#: src/common/util.c:798
msgid "Ireland"
msgstr "Ирска"

#: src/common/util.c:799
msgid "Israel"
msgstr "Израел"

#: src/common/util.c:800
msgid "Isle of Man"
msgstr "Острво Човека"

#: src/common/util.c:801
msgid "India"
msgstr "Индија"

#: src/common/util.c:802
msgid "Informational"
msgstr "Информациони домен"

#: src/common/util.c:803
msgid "International"
msgstr "Међународни домени"

#: src/common/util.c:804
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска Индијска острва"

#: src/common/util.c:805
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: src/common/util.c:806
msgid "Iran"
msgstr "Иран"

#: src/common/util.c:807
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"

#: src/common/util.c:808
msgid "Italy"
msgstr "Италија"

#: src/common/util.c:809
msgid "Jersey"
msgstr "Џерси"

#: src/common/util.c:810
msgid "Jamaica"
msgstr "Јамајка"

#: src/common/util.c:811
msgid "Jordan"
msgstr "Јордан"

#: src/common/util.c:812
msgid "Company Jobs"
msgstr "Послови у компанији"

#: src/common/util.c:813
msgid "Japan"
msgstr "Јапан"

#: src/common/util.c:814
msgid "Kenya"
msgstr "Кенија"

#: src/common/util.c:815
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргистан"

#: src/common/util.c:816
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоџа"

#: src/common/util.c:817
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: src/common/util.c:818
msgid "Comoros"
msgstr "Комори"

#: src/common/util.c:819
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Св. Китс и Невис"

#: src/common/util.c:820
msgid "North Korea"
msgstr "Северна Кореја"

#: src/common/util.c:821
msgid "South Korea"
msgstr "Јужна Кореја"

#: src/common/util.c:822
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувајт"

#: src/common/util.c:823
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кајманска острва"

#: src/common/util.c:824
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: src/common/util.c:825
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: src/common/util.c:826
msgid "Lebanon"
msgstr "Либан"

#: src/common/util.c:827
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Света Луција"

#: src/common/util.c:828
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштајн"

#: src/common/util.c:829
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"

#: src/common/util.c:830
msgid "Liberia"
msgstr "Либерија"

#: src/common/util.c:831
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: src/common/util.c:832
msgid "Lithuania"
msgstr "Литванија"

#: src/common/util.c:833
msgid "Luxembourg"
msgstr "Луксембург"

#: src/common/util.c:834
msgid "Latvia"
msgstr "Латвија"

#: src/common/util.c:835
msgid "Libya"
msgstr "Либија"

#: src/common/util.c:836
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"

#: src/common/util.c:837
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: src/common/util.c:838
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"

#: src/common/util.c:839
msgid "Montenegro"
msgstr "Црна Гора"

#: src/common/util.c:840
msgid "United States Medical"
msgstr "Америчке медицинске установе"

#: src/common/util.c:841
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: src/common/util.c:842
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалска острва"

#: src/common/util.c:843
msgid "Military"
msgstr "Војни домени"

#: src/common/util.c:844
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонија"

#: src/common/util.c:845
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: src/common/util.c:846
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмар"

#: src/common/util.c:847
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголија"

#: src/common/util.c:848
msgid "Macau"
msgstr "Макао"

#: src/common/util.c:849
msgid "Mobile Devices"
msgstr "Мобилни уређаји"

#: src/common/util.c:850
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северна Маријанска острва"

#: src/common/util.c:851
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиник"

#: src/common/util.c:852
msgid "Mauritania"
msgstr "Мауританија"

#: src/common/util.c:853
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"

#: src/common/util.c:854
msgid "Malta"
msgstr "Малта"

#: src/common/util.c:855
msgid "Mauritius"
msgstr "Маурицијус"

#: src/common/util.c:856
msgid "Museums"
msgstr "Музеји"

#: src/common/util.c:857
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"

#: src/common/util.c:858
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: src/common/util.c:859
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"

#: src/common/util.c:860
msgid "Malaysia"
msgstr "Малезија"

#: src/common/util.c:861
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: src/common/util.c:862
msgid "Namibia"
msgstr "Намибија"

#: src/common/util.c:863
msgid "Individual's Names"
msgstr "Имена појединаца"

#: src/common/util.c:864
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонија"

#: src/common/util.c:865
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: src/common/util.c:866
msgid "Internic Network"
msgstr "Интерник мрежа"

#: src/common/util.c:867
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолшка острва"

#: src/common/util.c:868
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерија"

#: src/common/util.c:869
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагва"

#: src/common/util.c:870
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандија"

#: src/common/util.c:871
msgid "Norway"
msgstr "Норвешка"

#: src/common/util.c:872
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: src/common/util.c:873
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: src/common/util.c:874
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"

#: src/common/util.c:875
msgid "New Zealand"
msgstr "Нови Зеланд"

#: src/common/util.c:876
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: src/common/util.c:877
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Непрофитна организација интерник"

#: src/common/util.c:878
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: src/common/util.c:879
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: src/common/util.c:880
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француска Полинезија"

#: src/common/util.c:881
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинеја"

#: src/common/util.c:882
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"

#: src/common/util.c:883
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: src/common/util.c:884
msgid "Poland"
msgstr "Пољска"

#: src/common/util.c:885
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Св. Пјер и Микелон"

#: src/common/util.c:886
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкаирн"

#: src/common/util.c:887
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Порторико"

#: src/common/util.c:888
msgid "Professions"
msgstr "Занимања"

#: src/common/util.c:889
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестинска територија"

#: src/common/util.c:890
msgid "Portugal"
msgstr "Португал"

#: src/common/util.c:891
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: src/common/util.c:892
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвај"

#: src/common/util.c:893
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: src/common/util.c:894
msgid "Reunion"
msgstr "Реинион"

#: src/common/util.c:895
msgid "Romania"
msgstr "Румунија"

#: src/common/util.c:896
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "Старовремски ARPAnet"

#: src/common/util.c:897
msgid "Serbia"
msgstr "Србија"

#: src/common/util.c:898
msgid "Russian Federation"
msgstr "Руска федерација"

#: src/common/util.c:899
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: src/common/util.c:900
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудијска Арабија"

#: src/common/util.c:901
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонова острва"

#: src/common/util.c:902
msgid "Seychelles"
msgstr "Сејшели"

#: src/common/util.c:903
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: src/common/util.c:904
msgid "Sweden"
msgstr "Шведска"

#: src/common/util.c:905
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: src/common/util.c:906
msgid "St. Helena"
msgstr "Св. Јелена"

#: src/common/util.c:907
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенија"

#: src/common/util.c:908
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбард и Јан Мајен острва"

#: src/common/util.c:909
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Словачка република"

#: src/common/util.c:910
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сијера Леоне"

#: src/common/util.c:911
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"

#: src/common/util.c:912
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: src/common/util.c:913
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалија"

#: src/common/util.c:914
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: src/common/util.c:915
msgid "South Sudan"
msgstr "Јужни Судан"

#: src/common/util.c:916
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сао Томе и Принципе"

#: src/common/util.c:917
msgid "Former USSR"
msgstr "Бивши СССР"

#: src/common/util.c:918
msgid "El Salvador"
msgstr "Ел Салвадор"

#: src/common/util.c:919
msgid "Syria"
msgstr "Сирија"

#: src/common/util.c:920
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: src/common/util.c:921
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Туркс и Каикос острва"

#: src/common/util.c:922
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: src/common/util.c:923
msgid "Internet Communication Services"
msgstr "Сервиси интернет комуникације"

#: src/common/util.c:924
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Француске јужне територије"

#: src/common/util.c:925
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: src/common/util.c:926
msgid "Thailand"
msgstr "Тајланд"

#: src/common/util.c:927
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таџикистан"

#: src/common/util.c:928
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: src/common/util.c:929 src/common/util.c:933
msgid "East Timor"
msgstr "Источни Тимор"

#: src/common/util.c:930
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: src/common/util.c:931
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: src/common/util.c:932
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: src/common/util.c:934
msgid "Turkey"
msgstr "Турска"

#: src/common/util.c:935
msgid "Travel and Tourism"
msgstr "Путовања и туризам"

#: src/common/util.c:936
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: src/common/util.c:937
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: src/common/util.c:938
msgid "Taiwan"
msgstr "Тајван"

#: src/common/util.c:939
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзанија"

#: src/common/util.c:940
msgid "Ukraine"
msgstr "Украjина"

#: src/common/util.c:941
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: src/common/util.c:942
msgid "United Kingdom"
msgstr "Велика Британија"

#: src/common/util.c:943
msgid "United States of America"
msgstr "Сједињене америчке државе"

#: src/common/util.c:944
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвај"

#: src/common/util.c:945
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: src/common/util.c:946
msgid "Vatican City State"
msgstr "Град-држава Ватикан"

#: src/common/util.c:947
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Св. Винсент и Гренадини"

#: src/common/util.c:948
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"

#: src/common/util.c:949
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Британска Девичанска острва"

#: src/common/util.c:950
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Америчка Девичанска острва"

#: src/common/util.c:951
msgid "Vietnam"
msgstr "Вијетнам"

#: src/common/util.c:952
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: src/common/util.c:953
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Острвље Валис и Фортуна"

#: src/common/util.c:954
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: src/common/util.c:955
msgid "Adult Entertainment"
msgstr "Забава за одрасле"

#: src/common/util.c:956
msgid "Yemen"
msgstr "Јемен"

#: src/common/util.c:957
msgid "Mayotte"
msgstr "Мајот"

#: src/common/util.c:958
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Југославија"

#: src/common/util.c:959
msgid "South Africa"
msgstr "Јужна Африка"

#: src/common/util.c:960
msgid "Zambia"
msgstr "Замбија"

#: src/common/util.c:961
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:82
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Није могуће повезати се са магистралом сесије"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:104
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "Неуспешно завршавање NameHasOwner-а"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:153 src/common/dbus/dbus-client.c:170
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Неуспело завршавање команде"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "remote access"
msgstr "даљински приступ"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "додатак за удаљен приступ помоћу DBUSа"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:899
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Није могуће повезати се са магистралом сесије: %s\n"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:916
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Не може се добавити %s: %s\n"

#: src/fe-gtk/ascii.c:126 src/fe-gtk/menu.c:1827
msgid "Character Chart"
msgstr "Табела знакова"

#: src/fe-gtk/banlist.c:49
msgid "Bans"
msgstr "Забр."

#: src/fe-gtk/banlist.c:58
msgid "Exempts"
msgstr "Ослобађања"

#: src/fe-gtk/banlist.c:59
msgid "Exempt"
msgstr "Ослобађање"

#: src/fe-gtk/banlist.c:67
msgid "Invites"
msgstr "Позиви"

#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164
msgid "Invite"
msgstr "Позови"

#: src/fe-gtk/banlist.c:76
msgid "Quiets"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:77
msgid "Quiet"
msgstr ""

#. poor way to get which is selected but it works
#: src/fe-gtk/banlist.c:354 src/fe-gtk/banlist.c:388
msgid "Copy mask"
msgstr "Копирај маску"

#: src/fe-gtk/banlist.c:357
#, c-format
msgid "%s on %s by %s"
msgstr "%s на %s од %s"

#: src/fe-gtk/banlist.c:389
msgid "Copy entry"
msgstr "Копирај унос"

#: src/fe-gtk/banlist.c:459 src/fe-gtk/chanlist.c:292
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:180
msgid "Not connected."
msgstr "Није на вези."

#: src/fe-gtk/banlist.c:538 src/fe-gtk/banlist.c:621
msgid "You must select some bans."
msgstr "Морате изабрати забране"

#: src/fe-gtk/banlist.c:568
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:726
msgid "Type"
msgstr "Врста"

#: src/fe-gtk/banlist.c:727 src/fe-gtk/ignoregui.c:158
msgid "Mask"
msgstr "Шаблон"

#: src/fe-gtk/banlist.c:728
msgid "From"
msgstr "Од"

#: src/fe-gtk/banlist.c:729
msgid "Date"
msgstr "Датум"

#: src/fe-gtk/banlist.c:785
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr ""
"Списак ућутканих се може отворити само ако је отворен језичак за приказ "
"канала"

#: src/fe-gtk/banlist.c:808
#, c-format
msgid "Ban List (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:429
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"

#: src/fe-gtk/banlist.c:845
msgid "Crop"
msgstr "Исеци"

#: src/fe-gtk/banlist.c:849
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:98
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "Приказујем %d/%d корисника на %d/%d канала."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1347 src/fe-gtk/urlgrab.c:148
msgid "Select an output filename"
msgstr "Изаберите име датотеке за излаз"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:812
msgid "_Join Channel"
msgstr "_Прикључи се каналу"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:626
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "_Копирај име канала"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:628
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "Копирај текст _теме"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:720
#, c-format
msgid "Channel List (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:794
msgid "_Search"
msgstr "_Претрага"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:800
msgid "_Download List"
msgstr "_Листа преузимања"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
msgid "Save _List..."
msgstr "Сачувај _листу..."

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:819
msgid "Show only:"
msgstr "Прикажи само:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
msgid "channels with"
msgstr "канали са"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:844
msgid "to"
msgstr "за"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:856
msgid "users."
msgstr "корисници."

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:862
msgid "Look in:"
msgstr "Погледајте у:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:874
msgid "Channel name"
msgstr "Име канала"

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:894
msgid "Search type:"
msgstr "Тип претраге:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:901
msgid "Simple Search"
msgstr "Једноставна претрага:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:902
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "Подударање са шаблонима (џокери)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:903
msgid "Regular Expression"
msgstr "Редован израз"

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:913 src/fe-gtk/maingui.c:2888
msgid "Find:"
msgstr "Нађи:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:141
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Шаљи датотеку за %s"

#. unknown error
#: src/fe-gtk/dccgui.c:525
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Датотека се мора преузети изједна."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:529
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr ""
"Не могу да приступим: %s\n"
"%s.\n"
"Настављање није могуће."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:536
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr ""
"Датотека која је претходно преузета је већа него понуђена. Зато није могуће "
"наставити пренос."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:540
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Не може се наставити пренос исте датотеке од две различите особе."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:803
#, c-format
msgid "Uploads and Downloads - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:820 src/fe-gtk/dccgui.c:1063 src/fe-gtk/notifygui.c:124
msgid "Status"
msgstr "Стање"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:821 src/fe-gtk/plugingui.c:66
msgid "File"
msgstr "Датотека"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:826
msgid "ETA"
msgstr "ETA"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:851 src/fe-gtk/menu.c:1796 src/fe-gtk/setup.c:217
msgid "Both"
msgstr "Оба"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:857
msgid "Uploads"
msgstr "Слања"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:863
msgid "Downloads"
msgstr "Преузимања:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:868
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:879
msgid "File:"
msgstr "Датотека:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:880
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:886 src/fe-gtk/dccgui.c:1087
msgid "Abort"
msgstr "Обустави"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:887 src/fe-gtk/dccgui.c:1088
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:888
msgid "Resume"
msgstr "Настави"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:890
msgid "Open Folder..."
msgstr "Отвори директоријум..."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1050
#, c-format
msgid "DCC Chat List - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1065
msgid "Recv"
msgstr "Пријем"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1066
msgid "Sent"
msgstr "Послато"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1067
msgid "Start Time"
msgstr "Поч. време"

#: src/fe-gtk/editlist.c:358 src/fe-gtk/fkeys.c:830
msgid "Add"
msgstr "Додај"

#: src/fe-gtk/editlist.c:360 src/fe-gtk/fkeys.c:832 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"

#: src/fe-gtk/editlist.c:362 src/fe-gtk/fkeys.c:834
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: src/fe-gtk/editlist.c:364 src/fe-gtk/fkeys.c:836
msgid "Save"
msgstr "Сними"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:81 src/fe-text/fe-text.c:467
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "Не повезуј се аутоматски са серверима"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:82 src/fe-text/fe-text.c:468
msgid "Use a different config directory"
msgstr "Користи други директоријум са подешавањима"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:83 src/fe-text/fe-text.c:469
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "Не учитавај аутоматски додатке"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:84 src/fe-text/fe-text.c:470
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
msgstr "Прикажи директоријум за аутоматско учитавање додатака"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:85 src/fe-text/fe-text.c:471
msgid "Show user config directory"
msgstr "Прикажи директоријум са корисниковим подешавањима"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:86 src/fe-gtk/fe-gtk.c:93 src/fe-text/fe-text.c:474
msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL"
msgstr "Отвори irc://сервер:порт/канал?кључ URL"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:87 src/fe-gtk/setup.c:268
msgid "Execute command:"
msgstr "Пошаљи ову команду:"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:89
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr "Отворите URL или извршите команду у постојећем HexChat-у"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr "Смањивање. Ниво 0=нормално, 1=иконификовано, 2=плато"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "level"
msgstr "ниво"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:92 src/fe-text/fe-text.c:473
msgid "Show version information"
msgstr "Прикажи податке о издању"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:285
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Не може се отворити фонт:\n"
"\n"
"%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:715
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Запис за претрагу је празан.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:826
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d бајт(ов)(а)"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:827
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "Мрежни ред слања: бајтова: %d"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:141
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed into "
"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text "
"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When "
"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate commands so "
"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual "
"text run then enter \\\\"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:143
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 "
"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to "
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
"other data)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:145
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""
"Наредба ^BУбаци у запис^B ће убацити садржај поља Data 1 на место на ком је "
"био фокус када је притиснута комбинација тастера"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:147
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one "
"line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:149
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to "
"the contents of Data 1"
msgstr ""
"Команда ^BПостави запис^B пребацује садржај поља Data 1 на место које је "
"било у фокусу"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:151
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered "
"- the same as pressing up in a shell"
msgstr ""
"Команда ^BПоследња команда^B уписује последњу унету команду, као када се у "
"шкољци притисне стрелица нагоре"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:153
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered "
"- the same as pressing down in a shell"
msgstr ""
"Команда ^BНаредна команда^B уписује команду која је следећа на реду, слично "
"као притисак на стрелицу надоле у шкољци"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:155
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the "
"last nick, not the next"
msgstr ""
"Ова команда мења текст у линији за унос тако што довршава непотпуно име или "
"команду. Ако је поље Data 1 попуњено, дупли притисак на табулатор бира "
"последње име, не следеће"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:157
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set "
"to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""
"Овом командом се можете шетати горе-доле кроз листу имена. Ако је Data 1 "
"постављено на било шта, кретаћете се на горе, иначе на доле"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""
"Ова команда проверава да ли се последња унета реч налази на списку за "
"замене, и замењује је ако је пронађе"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Ова команда помера тренутни језичак за једно место улево"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Ова команда помера тренутни језичак удесно"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Ова команда помера активну групу језичака улево"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Ова команда помера активну групу језичака удесно"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Убацује улазну линију у претходне команде, али не шаље серверу"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:218
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Грешка при учитавању распореда тастера"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:540
msgid "Select a row to get help information on its Action."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:812
#, c-format
msgid "Keyboard Shortcuts - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:130
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Не може се писати у ту датотеку."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:134
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Ова се датотека не може читати."

#. duplicate, ignore
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243
msgid "That mask already exists."
msgstr "Овај шаблон већ постоји."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160
msgid "Private"
msgstr "Приватно"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161
msgid "Notice"
msgstr "Вест"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165
msgid "Unignore"
msgstr "Прихвати"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293
msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да склоните сва игнорисања?"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Унеси шаблон за ућуткивање"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350
#, c-format
msgid "Ignore list - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Статистика за ућуткане:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
msgid "Channel:"
msgstr "Канал:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "Private:"
msgstr "Приватно:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Notice:"
msgstr "Вести:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
msgid "Invite:"
msgstr "Позив:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:425
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."

#: src/fe-gtk/joind.c:91
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Име канала је прекратко, пробајте поново."

#: src/fe-gtk/joind.c:133
#, c-format
msgid "Connection Complete - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:162
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "Повезивање са %s је успело."

#: src/fe-gtk/joind.c:171
msgid ""
"In the server list window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:177
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "Шта бисте желели следеће да урадите?"

#: src/fe-gtk/joind.c:182
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "_Ништа, прикључићу се каналу касније."

#: src/fe-gtk/joind.c:191
msgid "_Join this channel:"
msgstr "_Прикључи се каналу:"

#: src/fe-gtk/joind.c:203
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Ако знате име канала коме се желите прикључити, унесите га овде."

#: src/fe-gtk/joind.c:210
msgid "O_pen the channel list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:216
msgid "Retrieving the channel list may take a minute or two."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:223
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "_Увек приказуј ово прозорче после повезивања."

#: src/fe-gtk/maingui.c:386
msgid "Dialog with"
msgstr "Разговор са"

#: src/fe-gtk/maingui.c:682
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Тема за %s је: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:687
msgid "No topic is set"
msgstr "Тема није постављена"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1076
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr ""
"Овај сервер има укупно оволико канала: %d или дијалога. Да ли желите да их "
"све затворите?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1177
msgid "Quit HexChat?"
msgstr "Излазите из HexChat-a?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1197
msgid "Don't ask next time."
msgstr "Не питајте следећи пут."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1203
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr "Ви сте повезани на %i IRC мрежа."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1205
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да изађете?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1207
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "Неки преноси датотека су и даље активни."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1225
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr "_Смањи на плато"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1441
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Убаци атрибут или кôд за боју"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1443
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Масно</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1444
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Подвучено</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1445
msgid "<i>Italic</i>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1446
msgid "Normal"
msgstr "Обично"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1448
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Боје 0-7"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1458
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Боје 8-15"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1504
msgid "_Settings"
msgstr "_Подешавања"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1506
msgid "_Log to Disk"
msgstr "_Логуј на диск"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1507
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr "_Поново учитај сачуване линије"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1510
msgid "Strip _Colors"
msgstr "Уклони _боје"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1511
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr "_Сакриј поруке о доласку/одласку"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
msgid "_Extra Alerts"
msgstr "_Екстра упозорења"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1522
msgid "Beep on _Message"
msgstr "Огласи се када стигне нова порука"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1524
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr "Трепћи _иконицом платоа"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1526
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr "Трепћи _траком задатака"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1566 src/fe-gtk/menu.c:2351
msgid "_Detach"
msgstr "_Одвоји"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1568 src/fe-gtk/menu.c:2352 src/fe-gtk/menu.c:2357
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1908 src/fe-gtk/maingui.c:2021
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Макс. број корисника мора бити унет као број!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2043
msgid "Filter Colors"
msgstr "Филтрирај боје"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2044
msgid "No outside messages"
msgstr "Нема спољашњих порука"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2045
msgid "Topic Protection"
msgstr "Заштита теме"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2046
msgid "Invite Only"
msgstr "По позиву"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2047
msgid "Moderated"
msgstr "Надгледан"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2048
msgid "Ban List"
msgstr "Списак избачених"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2050
msgid "Keyword"
msgstr "Кључна реч"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2062
msgid "User Limit"
msgstr "Макс. људи"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2579
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Унесите ново име:"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2802
msgid "No results found."
msgstr "Нема резултата."

#: src/fe-gtk/maingui.c:2898
msgid "Search hit end or not found."
msgstr "Претрага је стигла до краја или ништа више није нађено."

#: src/fe-gtk/maingui.c:2914
msgid "_Highlight all"
msgstr "_Истакни све"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2920
msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2922
msgid "Mat_ch case"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2927
msgid "Perform a case-sensitive search."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2929
msgid "_Regex"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2934
msgid "Regard search string as a regular expression."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:115
msgid "Host unknown"
msgstr "Непознат рачунар"

#: src/fe-gtk/menu.c:116
msgid "Account unknown"
msgstr "Непознат налог"

#. let the translators tweak this if need be
#: src/fe-gtk/menu.c:614
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:615
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"

#: src/fe-gtk/menu.c:620 src/fe-gtk/menu.c:624
msgid "Real Name:"
msgstr "Право име:"

#: src/fe-gtk/menu.c:631
msgid "User:"
msgstr "Корисник:"

#: src/fe-gtk/menu.c:638
msgid "Account:"
msgstr "Налог:"

#: src/fe-gtk/menu.c:648
msgid "Country:"
msgstr "Држава:"

#: src/fe-gtk/menu.c:654
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"

#: src/fe-gtk/menu.c:665
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "пре оволико минута: %u"

#: src/fe-gtk/menu.c:667 src/fe-gtk/menu.c:670
msgid "Last Msg:"
msgstr "Посл. порука:"

#: src/fe-gtk/menu.c:680
msgid "Away Msg:"
msgstr "Одсутан:"

#: src/fe-gtk/menu.c:737
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr "%d надимака одабрано."

#: src/fe-gtk/menu.c:862
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or "
"right-clicking in a blank part of the main text area."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:972
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Отвори везу у читачу"

#: src/fe-gtk/menu.c:973
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Умножи изабрану везу"

#: src/fe-gtk/menu.c:1034 src/fe-gtk/menu.c:1394
msgid "Join Channel"
msgstr "Иди на канал"

#: src/fe-gtk/menu.c:1038
msgid "Part Channel"
msgstr "Изађи са канала"

#: src/fe-gtk/menu.c:1040
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Понови приступ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1077
msgid "_Autojoin"
msgstr "_Аутоматско повезивање"

#: src/fe-gtk/menu.c:1079
msgid "Autojoin Channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1113 src/fe-gtk/menu.c:1117
msgid "_Auto-Connect"
msgstr "_Аутоматска конекција"

#: src/fe-gtk/menu.c:1138
#, c-format
msgid "User menu - %s"
msgstr ""

#. sep
#: src/fe-gtk/menu.c:1147
msgid "Edit This Menu"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1293
msgid "Marker line disabled."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1299
msgid "Marker line never set."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1303
msgid "Marker line reset manually."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1305
msgid "Marker line reset because exceeded scrollback limit."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1307
msgid "Marker line reset by CLEAR command."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1309
msgid "Marker line state unknown."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1396
msgid "Retrieve channel list"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1462
msgid " has been build without plugin support."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1470
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  HexChat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1486
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1497
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1508
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""
"CTCP одговори - посебни кодови:\n"
"\n"
"%d = подаци (цео CTCP)\n"
"%e = назив тренутне мреже\n"
"%m = информације о машини\n"
"%s = кирисник који је послао CTCP\n"
"%t = време/датум\n"
"%2 = друга реч\n"
"%3 = трећа реч\n"
"&2 = друга реч ка крају линије\n"
"&3 = трећа реч ка крају линије\n"
"\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1519
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! in front of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1529
#, c-format
msgid "User Defined Commands - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1538
#, c-format
msgid "Userlist Popup menu -  %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1546
#, c-format
msgid "Replace - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1547
msgid "Replace with"
msgstr "Замени са"

#: src/fe-gtk/menu.c:1554
#, c-format
msgid "URL Handlers - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1574
#, c-format
msgid "Userlist buttons - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1582
#, c-format
msgid "Dialog buttons - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1591
#, c-format
msgid "CTCP Replies - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1757
msgid "He_xChat"
msgstr "He_xChat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1758
msgid "Network Li_st"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1761
msgid "_New"
msgstr "_Нов"

#: src/fe-gtk/menu.c:1762
msgid "Server Tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1763
msgid "Channel Tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1764
msgid "Server Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1765
msgid "Channel Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1769
msgid "_Load Plugin or Script"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1776 src/fe-gtk/plugin-tray.c:579
msgid "_Quit"
msgstr "_Крај"

#. 15
#: src/fe-gtk/menu.c:1778
msgid "_View"
msgstr "_Преглед"

#: src/fe-gtk/menu.c:1780
msgid "_Menu Bar"
msgstr "_Трака изборника"

#: src/fe-gtk/menu.c:1781
msgid "_Topic Bar"
msgstr "_Трака теме"

#: src/fe-gtk/menu.c:1782
msgid "_User List"
msgstr "_Листа корисника"

#: src/fe-gtk/menu.c:1783
msgid "U_ser List Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1784
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "_Дугмета за начин приступа"

#: src/fe-gtk/menu.c:1786
msgid "_Channel Switcher"
msgstr "_Пребацивач канала"

#: src/fe-gtk/menu.c:1788
msgid "_Tabs"
msgstr "_Језичци"

#: src/fe-gtk/menu.c:1789
msgid "T_ree"
msgstr "_Дрво"

#: src/fe-gtk/menu.c:1791
msgid "_Network Meters"
msgstr "_Мерења мреже"

#: src/fe-gtk/menu.c:1793 src/fe-gtk/setup.c:214
msgid "Off"
msgstr "Искључено"

#: src/fe-gtk/menu.c:1794
msgid "Graph"
msgstr "Графичко"

#: src/fe-gtk/menu.c:1799
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ЦеоЕкран"

#: src/fe-gtk/menu.c:1801
msgid "_Server"
msgstr "_Сервер"

#: src/fe-gtk/menu.c:1802
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Искључи се"

#: src/fe-gtk/menu.c:1803
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Опет се повежи"

#: src/fe-gtk/menu.c:1804
msgid "_Join a Channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1805
msgid "Channel _List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1808
msgid "Marked _Away"
msgstr "Објави _Одсуство"

#: src/fe-gtk/menu.c:1810
msgid "_Usermenu"
msgstr "_Корисников мени"

#. 40
#: src/fe-gtk/menu.c:1812
msgid "S_ettings"
msgstr "П_одешавања"

#: src/fe-gtk/menu.c:1813 src/fe-gtk/plugin-tray.c:577
msgid "_Preferences"
msgstr "_Поставке..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1815
msgid "Auto Replace"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1816
msgid "CTCP Replies"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1817
msgid "Dialog Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1818
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1819
msgid "Text Events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1820
msgid "URL Handlers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1821
msgid "User Commands"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1822
msgid "User List Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1823
msgid "User List Popup"
msgstr ""

#. 52
#: src/fe-gtk/menu.c:1825
msgid "_Window"
msgstr "_Прозор"

#: src/fe-gtk/menu.c:1826
msgid "_Ban List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1828
msgid "Direct Chat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1829
msgid "File _Transfers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1830
msgid "Friends List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1831
msgid "Ignore List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1832
msgid "_Plugins and Scripts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1833
msgid "_Raw Log"
msgstr ""

#. 61
#: src/fe-gtk/menu.c:1834
msgid "_URL Grabber"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1836
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Постави овде ознаку"

#: src/fe-gtk/menu.c:1837
msgid "Move to Marker Line"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1838
msgid "_Copy Selection"
msgstr "_Копирај избор"

#: src/fe-gtk/menu.c:1839
msgid "C_lear Text"
msgstr "О_чисти текст"

#: src/fe-gtk/menu.c:1840
msgid "Save Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1842
msgid "Search"
msgstr "Претрага"

#: src/fe-gtk/menu.c:1843
msgid "Search Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1844
msgid "Search Next"
msgstr "Претражите наредно"

#: src/fe-gtk/menu.c:1845
msgid "Search Previous"
msgstr "Претражите претходно"

#: src/fe-gtk/menu.c:1848 src/fe-gtk/menu.c:2343
msgid "_Help"
msgstr "_Помоћ"

#. 74
#: src/fe-gtk/menu.c:1849
msgid "_Contents"
msgstr "_Садржај"

#: src/fe-gtk/menu.c:1850
msgid "_About"
msgstr "_О програму"

#: src/fe-gtk/menu.c:2356
msgid "_Attach"
msgstr "_Закачи"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:123 src/fe-gtk/plugingui.c:64
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:126
msgid "Last Seen"
msgstr "Био је ту"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:168
msgid "Offline"
msgstr "Није на вези"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "Never"
msgstr "Никада"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "пре %d минута"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:195
msgid "An hour ago"
msgstr "Сат раније"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:197
#, c-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d сати раније"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:212
msgid "Online"
msgstr "На вези"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:343
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Унесите име које треба додати:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:372
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "Обавести ме на овим мрежама:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:383
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "Листа мрежа раздвојена зарезима је дозвољена."

#: src/fe-gtk/notifygui.c:409
#, c-format
msgid "Friends List - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:433
msgid "Open Dialog"
msgstr "Отвори разговор"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:111
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:123
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s)"
msgstr "Порука на каналу од: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:144
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:149
#, c-format
msgid "Invited to channel by: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:154
#, c-format
msgid "Notice from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:158
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s)"
msgstr "Приватна порука од: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:177
#, c-format
msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:549
msgid "_Restore Window"
msgstr "_Поврати прозор"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:551
msgid "_Hide Window"
msgstr "_Сакриј прозор"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:555
msgid "_Blink on"
msgstr "_Трепери"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:556 src/fe-gtk/setup.c:705
msgid "Channel Message"
msgstr "Порука на каналу"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:557 src/fe-gtk/setup.c:706
msgid "Private Message"
msgstr "Приватна порука"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:558 src/fe-gtk/setup.c:707
msgid "Highlighted Message"
msgstr "Истакнута порука"

#. blink_item (BIT_FILEOFFER, submenu, _("File Offer"));
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:561
msgid "_Change status"
msgstr "_Промени статус"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:567
msgid "_Away"
msgstr "_Одсутан"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:570
msgid "_Back"
msgstr "_Назад"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:634
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:637
#, c-format
msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:660
#, c-format
msgid "%u channel messages. - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:684
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:687
#, c-format
msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:727
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:730
#, c-format
msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:65
msgid "Version"
msgstr "Верзија"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:67 src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:164
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Избор додатка или скрипта за учитавање"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:241
#, c-format
msgid "Plugins and Scripts - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:256
msgid "_Load..."
msgstr "_Учитај..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:259
msgid "_Unload"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:262
msgid "_Reload"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:136 src/fe-gtk/textgui.c:475
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:218
msgid "Save As..."
msgstr "Сачувај као..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:112
#, c-format
msgid "Raw Log (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:133
msgid "Clear Raw Log"
msgstr "Обриши дневник"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499
msgid "New Network"
msgstr "Нова мрежа"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:756
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Да ли заиста треба брисати мрежу \"%s\" и све сервере у њој?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1125 src/fe-gtk/servlistgui.c:1556
msgid "User name cannot be left blank."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1578
msgid "You cannot have an empty nick name."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1585
msgid "You must have two unique nick names."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1636
msgid ""
"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use "
"connect commands."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
#, c-format
msgid "Edit %s - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
msgid "Servers"
msgstr "Сервери"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1732
msgid "Autojoin channels"
msgstr "Аутоматски се прикључи каналима"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733
msgid "Connect commands"
msgstr "Команде повезивања"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
msgid ""
"%n=Nick name\n"
"%p=Password\n"
"%r=Real name\n"
"%u=User name"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
msgid "Key (Password)"
msgstr "Кључ (лозинка)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1853
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1866
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Повежи се само са изабраним рачунарима"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1867
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Не испитуј све рачунаре у списку када повезивање не успе."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1868
msgid "Connect to this network automatically"
msgstr "Аутоматски се повежи на ову мрежу"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1869
msgid "Bypass proxy server"
msgstr "Заобиђи proxy сервер"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1870
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Користи SSL за све рачунаре у овој мрежи"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1874
msgid "Accept invalid SSL certificates"
msgstr "Прихвати неважеће SSL сертификате"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1878
msgid "Use global user information"
msgstr "Користи главне податке о кориснику"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1880 src/fe-gtk/servlistgui.c:1999
msgid "_Nick name:"
msgstr "_Надимак:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 src/fe-gtk/servlistgui.c:2006
msgid "Second choice:"
msgstr "Други избор:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1882
msgid "Rea_l name:"
msgstr "_Право име:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1883 src/fe-gtk/servlistgui.c:2020
msgid "_User name:"
msgstr "_Корисничко име:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1885
msgid "Login method:"
msgstr "Начин пријављивања:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1891 src/fe-gtk/setup.c:655
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1891
msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1896
msgid "Character set:"
msgstr "Скуп знакова:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1977
#, c-format
msgid "Network List - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1989
msgid "User Information"
msgstr "Подаци о кориснику"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2013
msgid "Third choice:"
msgstr "Трећи избор:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2073
msgid "Networks"
msgstr "Мреже"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2121
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "Не приказуј списак мрежа при покретању програма"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2130
msgid "Show favorites only"
msgstr "Прикажи само омиљене"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2160
msgid "_Edit..."
msgstr "_Уреди..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2167
msgid "_Sort"
msgstr "Поређај"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2168
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use Shift+Up and Shift+Down "
"keys to move a row."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2176
msgid "_Favor"
msgstr "_Омиљено"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2177
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr "Означите или уклоните ознаку ове мреже као омиљене."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2201
msgid "C_onnect"
msgstr "_Повежи се"

#: src/fe-gtk/setup.c:90
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африканс"

#: src/fe-gtk/setup.c:91
msgid "Albanian"
msgstr "Албански"

#: src/fe-gtk/setup.c:92
msgid "Amharic"
msgstr "Ахмарски"

#: src/fe-gtk/setup.c:93
msgid "Asturian"
msgstr "Астуријски"

#: src/fe-gtk/setup.c:94
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербејџански"

#: src/fe-gtk/setup.c:95
msgid "Basque"
msgstr "Баскијски"

#: src/fe-gtk/setup.c:96
msgid "Belarusian"
msgstr "Белоруски"

#: src/fe-gtk/setup.c:97
msgid "Bulgarian"
msgstr "Бугарски"

#: src/fe-gtk/setup.c:99
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Кинески (поједеностављен)"

#: src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Кинески (традиционални)"

#: src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Czech"
msgstr "Чешки"

#: src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Danish"
msgstr "Дански"

#: src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Dutch"
msgstr "Холандски"

#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "English (British)"
msgstr "Енглески (британски)"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "English"
msgstr "Енглески"

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Estonian"
msgstr "Естонски"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Finnish"
msgstr "Фински"

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "French"
msgstr "Француски"

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Galician"
msgstr "Галицијски"

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "German"
msgstr "Немачки"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Greek"
msgstr "Грчки"

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуџарати"

#: src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Hungarian"
msgstr "Мађарски"

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонежански"

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Italian"
msgstr "Италијански"

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Japanese"
msgstr "Јапански"

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Kannada"
msgstr "Канађански"

#: src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Кињаруанда"

#: src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "Korean"
msgstr "Корејански"

#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Latvian"
msgstr "Летонски"

#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литвански"

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонски"

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Malay"
msgstr "Малајски"

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "Malayalam"
msgstr "Малајаламски"

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Норвешки (Бокмал)"

#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Норвешки (нинорск)"

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Polish"
msgstr "Пољски"

#: src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Португалски (Бразилски)"

#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Punjabi"
msgstr "Панџабски"

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Russian"
msgstr "Руски"

#: src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Serbian"
msgstr "Српски"

#: src/fe-gtk/setup.c:134
msgid "Slovak"
msgstr "Словачки"

#: src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Slovenian"
msgstr "Словеначки"

#: src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Spanish"
msgstr "Шпански"

#: src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"

#: src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Thai"
msgstr "Тајландски"

#: src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Turkish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украјински"

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вијетнамски"

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Walloon"
msgstr "Валонски"

#: src/fe-gtk/setup.c:149 src/fe-gtk/setup.c:1880
msgid "General"
msgstr "Опште"

#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Language:"
msgstr "Језик:"

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Main font:"
msgstr "Главни фонт:"

#: src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Font:"
msgstr "Слова:"

#: src/fe-gtk/setup.c:157
msgid "Text Box"
msgstr "Оквир за текст"

#: src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Colored nick names"
msgstr "Обоји имена"

#: src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Додели свакој особи на ИРЦ-у различиту боју"

#: src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Indent nick names"
msgstr "Уравнај надимке"

#: src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Уравнај надимке по десној страни"

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Show marker line"
msgstr "Прикажи линију за обележавање"

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Убаци црвену линију после последње прочитане линије текста."

#: src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Background image:"
msgstr "Позадина:"

#: src/fe-gtk/setup.c:163
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Подешавања провидности"

#: src/fe-gtk/setup.c:164
msgid "Window opacity:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:166 src/fe-gtk/setup.c:593
msgid "Timestamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Enable timestamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Timestamp format:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:170 src/fe-gtk/setup.c:597
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr "Погледај strftime MSDN чланак за више детаља."

#: src/fe-gtk/setup.c:172 src/fe-gtk/setup.c:599
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr "Погледај strftime страницу подршке за више детаља."

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Title Bar"
msgstr "Насловна трака "

#: src/fe-gtk/setup.c:176
msgid "Show channel modes"
msgstr "Прикажи модове канала"

#: src/fe-gtk/setup.c:177
msgid "Show number of users"
msgstr "Прикажи број корисника"

#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:224
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Last-spoke order"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:191
msgid "Input Box"
msgstr "Поље за унос"

#: src/fe-gtk/setup.c:192
msgid "Use the text box font and colors"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Render colors and attributes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:194
msgid "Show nick box"
msgstr "Прикажи поље за надимке"

#: src/fe-gtk/setup.c:195
msgid "Show user mode icon in nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:196
msgid "Spell checking"
msgstr "Провера правописа"

#: src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr "Речници за коришћење:"

#: src/fe-gtk/setup.c:199
msgid ""
"Use language codes (as in \"%LOCALAPPDATA%\\enchant\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr "Користите кодове језика. Одвајајте више уноса зарезима."

#: src/fe-gtk/setup.c:204
msgid "Nick Completion"
msgstr "Суфикс за допуну имена:"

#: src/fe-gtk/setup.c:205
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Суфикс за допуну имена:"

#: src/fe-gtk/setup.c:206
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Ред завршавања надимака:"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Nick completion amount:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "nicks."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Graphical"
msgstr "Графички"

#: src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "A-Z, ops first"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:225
msgid "Z-A, ops last"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:226
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:227
msgid "Unsorted"
msgstr "Неуређено"

#: src/fe-gtk/setup.c:233 src/fe-gtk/setup.c:245
msgid "Left (upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:234 src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "Left (lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:235 src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Right (upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:236 src/fe-gtk/setup.c:248
msgid "Right (lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:237
msgid "Top"
msgstr "Горе"

#: src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Bottom"
msgstr "Доле"

#: src/fe-gtk/setup.c:239
msgid "Hidden"
msgstr "Сакриј"

#: src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "User List"
msgstr "Списак имена"

#: src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Покажи имена рачунара"

#: src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Користи боје и писмо из кућице за текст"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Show icons for user modes"
msgstr "Прикажи иконице за корисничке модове"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
msgstr "Користи графичке иконице уместо текстуалних симбола у листи корисника."

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Color nicknames in userlist"
msgstr "Обоји надимке у листи корисника"

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Will color nicknames the same as in chat."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Show user count in channels"
msgstr "Прикажи број корисника на каналима"

#: src/fe-gtk/setup.c:260
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Уреди списак корисника према:"

#: src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "Show user list at:"
msgstr "Прикажи листу корисника на:"

#: src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "Away Tracking"
msgstr "Праћење одсутности"

#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Track the away status of users and mark them in a different color"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:265
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "Прати одсутне на каналима са мање од:"

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Шта извршити на двоструки клик"

#: src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "Extra Gadgets"
msgstr "Екстра геџети"

#: src/fe-gtk/setup.c:271
msgid "Lag meter:"
msgstr "Мерач заостајања:"

#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "Throttle meter:"
msgstr "Мерач смањења протока:"

#: src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Windows"
msgstr "Прозори"

#: src/fe-gtk/setup.c:280 src/fe-gtk/setup.c:302
msgid "Tabs"
msgstr "Језичци"

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Always"
msgstr "Увек"

#: src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Само жељени језичци"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "In an extra tab"
msgstr "У екстра картици"

#: src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "In the front tab"
msgstr "У предњој картици"

#. 0 tabs
#. 1 reserved
#: src/fe-gtk/setup.c:304
msgid "Tree"
msgstr "Дрвo"

#. {ST_HEADER,	N_("Channel Switcher"),0,0,0},
#: src/fe-gtk/setup.c:311
msgid "Switcher type:"
msgstr "Тип пребацивача:"

#: src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Отвори посебан језичак за поруке са сервера"

#: src/fe-gtk/setup.c:313
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "Отвори нову картицу када примиш приватну поруку"

#: src/fe-gtk/setup.c:314
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Уреди језичке лексикографски"

#: src/fe-gtk/setup.c:315
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr "Прикажи иконице на дрвету канала"

#: src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
msgstr "Прикажи линије са тачкама у листи канала"

#: src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "Scroll mouse-wheel to change tabs"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:318
msgid "Middle click to close tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:319
msgid "Smaller text"
msgstr "Мањи текст"

#: src/fe-gtk/setup.c:320
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Фокусирај нове језичке:"

#: src/fe-gtk/setup.c:321
msgid "Placement of notices:"
msgstr "Постављање обавештења:"

#: src/fe-gtk/setup.c:322
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr "Прикажи пребацивач канала на:"

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Скрати језичке на:"

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "letters."
msgstr "слова"

#: src/fe-gtk/setup.c:325
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Језичци или прозори"

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "Open channels in:"
msgstr "Место за приказ нових канала:"

#: src/fe-gtk/setup.c:327
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Место за прикаѕ нових разговора:"

#: src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Место за приказ помоћних порука:"

#: src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "DCC, Ignore и Notify се отварају у језичцима или прозорима?"

#: src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Messages"
msgstr "Поруке"

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Scrollback"
msgstr "Памћење линија"

#: src/fe-gtk/setup.c:344
msgid "Ask for confirmation"
msgstr "Питај за потврду"

#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Ask for download folder"
msgstr "Питај за фасциклу преузимања"

#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Save without interaction"
msgstr "Сачувај без интеракције"

#: src/fe-gtk/setup.c:352
msgid "Files and Directories"
msgstr "Датотеке и директоријуми"

#: src/fe-gtk/setup.c:353
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Одмах прихвати понуђене датотеке:"

#: src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "Download files to:"
msgstr "Снимај датотеке у:"

#: src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Помери пренесене датотеке у дир.:"

#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Запамти надимке у именима датотекама"

#: src/fe-gtk/setup.c:358
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Непосредне акције (DCC) у посебан прозор"

#: src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Send window"
msgstr "Прозор за слање"

#: src/fe-gtk/setup.c:360
msgid "Receive window"
msgstr "Прозор за пријем"

#: src/fe-gtk/setup.c:361
msgid "Chat window"
msgstr "Прозор за разговор"

#: src/fe-gtk/setup.c:363
msgid "Maximum File Transfer Speeds (Byte per Second)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:364
msgid "One upload:"
msgstr "Једно слање:"

#: src/fe-gtk/setup.c:365 src/fe-gtk/setup.c:367
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Макс. брзина за један пренос"

#: src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "One download:"
msgstr "Једно преузимање:"

#: src/fe-gtk/setup.c:368
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Сва слања:"

#: src/fe-gtk/setup.c:369 src/fe-gtk/setup.c:371
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Макс. брзина саобраћаја за све датотеке"

#: src/fe-gtk/setup.c:370
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Сва преузимања:"

#: src/fe-gtk/setup.c:398 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:482
#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:1881
msgid "Alerts"
msgstr "Узбуне"

#: src/fe-gtk/setup.c:403 src/fe-gtk/setup.c:485
msgid "Show notifications on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:404 src/fe-gtk/setup.c:442
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr "Трепћи иконицом платоа када:"

#: src/fe-gtk/setup.c:405 src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:486
#: src/fe-gtk/setup.c:508
msgid "Blink task bar on:"
msgstr "Трепћи траком задатака када:"

#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:410 src/fe-gtk/setup.c:412
#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:456
#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:509
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr "Направи звучни сигнал када:"

#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:451
msgid ""
"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected "
"events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:410 src/fe-gtk/setup.c:454
msgid ""
"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the "
"selected events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:412 src/fe-gtk/setup.c:456
msgid "Play a GTK beep upon the selected events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:460 src/fe-gtk/setup.c:489
#: src/fe-gtk/setup.c:511
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr "Не приказуј упозорења када си недоступан"

#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:490
#: src/fe-gtk/setup.c:512
msgid "Omit alerts while the window is focused"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:463
msgid "Tray Behavior"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:464
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Омогући иконицу системског платоа"

#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:465
msgid "Minimize to tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:466
msgid "Close to tray"
msgstr "Затвори у систем треј"

#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Automatically mark away/back"
msgstr "Аутоматски означи одсутност/повратак"

#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:424
msgid "Only show notifications when hidden or iconified"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:469 src/fe-gtk/setup.c:492
#: src/fe-gtk/setup.c:514
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "Истакнуте поруке"

#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:493
#: src/fe-gtk/setup.c:515
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:495
#: src/fe-gtk/setup.c:517
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr "Екстра речи за истачињање:"

#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:496
#: src/fe-gtk/setup.c:518
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr "Надимци који се не истичу:"

#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:497
#: src/fe-gtk/setup.c:519
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr "Надимци који се увек истичу:"

#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:498
#: src/fe-gtk/setup.c:520
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr ""
"Раздвојте више речи зарезима.\n"
"Џокери су прихваћени."

#: src/fe-gtk/setup.c:444
msgid "Bounce dock icon on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:527
msgid "Default Messages"
msgstr "Подразумеване поруке"

#: src/fe-gtk/setup.c:528
msgid "Quit:"
msgstr "Крај:"

#: src/fe-gtk/setup.c:529
msgid "Leave channel:"
msgstr "Напусти канал:"

#: src/fe-gtk/setup.c:530
msgid "Away:"
msgstr "Одсутан:"

#: src/fe-gtk/setup.c:532
msgid "Away"
msgstr "Одсутан"

#: src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Show away once"
msgstr "Само једном објави одсутност"

#: src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Show identical away messages only once."
msgstr "Прикажи исте поруке о одстуности само једном."

#: src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Склони AWAY кад се вратим"

#: src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
msgstr "Склоните ознаку одсутан са себе пре слања порука."

#: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:569
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разно"

#: src/fe-gtk/setup.c:537
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Приказуј приступе у сировом облику"

#: src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "WHOIS on notify"
msgstr "WHOIS при обавештењу"

#: src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
msgstr "Шаље /WHOIS када корисник дође на мрежу у Вашој листи обавештења."

#: src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Сакриј поруке о доласку и одласку"

#: src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "Hide channel join/part messages by default."
msgstr "Увек сакривај поруке о доласцима и одласцима"

#: src/fe-gtk/setup.c:540
msgid "Hide nick change messages"
msgstr "Сакриј поруке о промени надимка"

#: src/fe-gtk/setup.c:547
msgid "*!*@*.host"
msgstr "*!*@*.хост"

#: src/fe-gtk/setup.c:548
msgid "*!*@domain"
msgstr "*!*@домен"

#: src/fe-gtk/setup.c:549
msgid "*!*user@*.host"
msgstr "*!*корисник@*.хост"

#: src/fe-gtk/setup.c:550
msgid "*!*user@domain"
msgstr "*!*корисник@домен"

#: src/fe-gtk/setup.c:556
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr "Аутоматски копирај"

#: src/fe-gtk/setup.c:557
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr "Аутоматски копирај одабран текст"

#: src/fe-gtk/setup.c:558
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, Ctrl+Shift+C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:561
msgid "Automatically include timestamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:562
msgid ""
"Automatically include timestamps in copied lines of text. Otherwise, include "
"timestamps if the Shift key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:564
msgid "Automatically include color information"
msgstr "Аутоматски додај информације о бојама"

#: src/fe-gtk/setup.c:565
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
"include color information if the Ctrl key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:570
msgid "Real name:"
msgstr "Право име:"

#: src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Alternative fonts:"
msgstr "Алтернативни фонтови:"

#: src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Display lists in compact mode"
msgstr "Прикажи листе у компактном моду"

#: src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
msgstr "Смањи размак између редова листе корисника и листе канала."

#: src/fe-gtk/setup.c:575
msgid "Use server time if supported"
msgstr "Користи време сервера ако је подржано"

#: src/fe-gtk/setup.c:575
msgid ""
"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server "
"extension."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:576
msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect"
msgstr "Аутоматски се поново повежи на сервере приликом прекида везе"

#: src/fe-gtk/setup.c:577
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Пауза пре новог повезивања:"

#: src/fe-gtk/setup.c:578
msgid "Auto join delay:"
msgstr "Пауза пре аутоматског повезивања:"

#: src/fe-gtk/setup.c:579
msgid "Ban Type:"
msgstr "Врста Бана:"

#: src/fe-gtk/setup.c:579
msgid ""
"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires irc_who_join)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:586 src/fe-gtk/setup.c:1883
msgid "Logging"
msgstr "Записивање"

#: src/fe-gtk/setup.c:587
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr "Прикажи сачуване линије из претходне сесије"

#: src/fe-gtk/setup.c:588
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Памти оволико линија:"

#: src/fe-gtk/setup.c:589
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr "Омогући логовање конверзација на диск"

#: src/fe-gtk/setup.c:590
msgid "Log filename:"
msgstr "Име дневника:"

#: src/fe-gtk/setup.c:591
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=сервер %c=канал %n=мрежа."

#: src/fe-gtk/setup.c:594
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Уписуј у дневнике време када су поруке стигле"

#: src/fe-gtk/setup.c:595
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Формат за запис датума у дневник:"

#: src/fe-gtk/setup.c:602
msgid "URLs"
msgstr "URL-ови"

#: src/fe-gtk/setup.c:603
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr "Омогући логовање URL-ова на диск"

#: src/fe-gtk/setup.c:604
msgid "Enable URL grabber"
msgstr "Омогући памћење URL-ова"

#: src/fe-gtk/setup.c:605
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr "Максимални број URL-ова за памћење:"

#: src/fe-gtk/setup.c:612
msgid "(Disabled)"
msgstr "(искључено)"

#: src/fe-gtk/setup.c:613
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:614
msgid "SOCKS4"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:615
msgid "SOCKS5"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:616
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:618
msgid "Auto"
msgstr "Аутоматски"

#: src/fe-gtk/setup.c:625
msgid "All connections"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:626
msgid "IRC server only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:627
msgid "DCC only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:633
msgid "Your Address"
msgstr "Ваша адреса"

#: src/fe-gtk/setup.c:634
msgid "Bind to:"
msgstr "Повежи се са:"

#: src/fe-gtk/setup.c:635
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Корисно само за рачунаре са вишеструким адресама."

#: src/fe-gtk/setup.c:637
msgid "File Transfers"
msgstr "Преноси датотека"

#: src/fe-gtk/setup.c:638
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Сазнај IP овог рачунара од сервера"

#: src/fe-gtk/setup.c:639
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
"* address!"
msgstr ""
"Упитајте ИРЦ сервер да сазнате вашу адресу. Корисни уколико је права адреса "
"из опсега 192.168.*.*!"

#: src/fe-gtk/setup.c:640
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC IP адреса:"

#: src/fe-gtk/setup.c:641
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Пријави ову адресу при нуђењу датотека."

#: src/fe-gtk/setup.c:642
msgid "First DCC listen port:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:643
msgid "Last DCC listen port:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:644
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!Вредност порта поставити на нулу за пуни опсег."

#: src/fe-gtk/setup.c:646
msgid "Proxy Server"
msgstr "Заступник (proxy):"

#: src/fe-gtk/setup.c:647
msgid "Hostname:"
msgstr "Име рач.:"

#: src/fe-gtk/setup.c:648 src/fe-gtk/setup.c:664
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"

#: src/fe-gtk/setup.c:649
msgid "Type:"
msgstr "Врста:"

#: src/fe-gtk/setup.c:650
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Користи заступника (proxy) за:"

#: src/fe-gtk/setup.c:652
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Аутентификација заступника"

#: src/fe-gtk/setup.c:653
msgid "Use authentication (HTTP or SOCKS5 only)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:654
msgid "Username:"
msgstr "Корисничко име:"

#: src/fe-gtk/setup.c:662
msgid "Identd Server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Server will respond with the networks username"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:664
msgid ""
"You must have permissions to listen on this port. If not 113 (0 defaults to "
"this) then you must configure port-forwarding."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1110
msgid "Select an Image File"
msgstr "Одабери слику"

#: src/fe-gtk/setup.c:1146
msgid "Select Download Folder"
msgstr "Избор директоријума за пријем"

#: src/fe-gtk/setup.c:1156
msgid "Select font"
msgstr "Одабери писмо"

#: src/fe-gtk/setup.c:1257
msgid "Browse..."
msgstr "Прегледај..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1395
msgid "Open Data Folder"
msgstr "Отвори фасциклу података"

#: src/fe-gtk/setup.c:1446
msgid "Select color"
msgstr "Одабери боју"

#: src/fe-gtk/setup.c:1534
msgid "Text Colors"
msgstr "Боје текста"

#: src/fe-gtk/setup.c:1536
msgid "mIRC colors:"
msgstr "mIRC боје:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1544
msgid "Local colors:"
msgstr "Локалне боје:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1552 src/fe-gtk/setup.c:1557
msgid "Foreground:"
msgstr "Први план:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1553 src/fe-gtk/setup.c:1558
msgid "Background:"
msgstr "Позадина:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1555
msgid "Selected Text"
msgstr "Одабран текст"

#: src/fe-gtk/setup.c:1560
msgid "Interface Colors"
msgstr "Боје сучеља"

#: src/fe-gtk/setup.c:1562
msgid "New data:"
msgstr "Нови подаци:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1563
msgid "Marker line:"
msgstr "Линија ознаке:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1564
msgid "New message:"
msgstr "Нова порука:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1565
msgid "Away user:"
msgstr "Одсутан корисник:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1566
msgid "Highlight:"
msgstr "Истицање:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1567
msgid "Spell checker:"
msgstr "Провера правописа:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1569
msgid "Color Stripping"
msgstr "Скидање боја:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1666 src/fe-gtk/textgui.c:368
msgid "Event"
msgstr "Догађај"

#: src/fe-gtk/setup.c:1672
msgid "Sound file"
msgstr "Звучни запис:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1716
msgid "Select a sound file"
msgstr "Изаберите име звучног записа"

#: src/fe-gtk/setup.c:1800
msgid "Sound file:"
msgstr "Звучни запис:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1815
msgid "_Browse..."
msgstr "Прегледај..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1826
msgid "_Play"
msgstr "Пусти"

#: src/fe-gtk/setup.c:1872
msgid "Interface"
msgstr "Сучеље"

#: src/fe-gtk/setup.c:1873
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"

#: src/fe-gtk/setup.c:1874
msgid "Input box"
msgstr "Улазни прозор"

#: src/fe-gtk/setup.c:1875
msgid "User list"
msgstr "Списак корисника"

#: src/fe-gtk/setup.c:1876
msgid "Channel switcher"
msgstr "Пребацивач канала"

#: src/fe-gtk/setup.c:1877
msgid "Colors"
msgstr "Боје"

#: src/fe-gtk/setup.c:1879
msgid "Chatting"
msgstr "Разговори"

#: src/fe-gtk/setup.c:1882
msgid "Sounds"
msgstr "Звукови"

#: src/fe-gtk/setup.c:1884
msgid "Advanced"
msgstr "Напредна"

#: src/fe-gtk/setup.c:1887
msgid "Network setup"
msgstr "Подешавање мреже"

#: src/fe-gtk/setup.c:1888
msgid "File transfers"
msgstr "Пренос датотека"

#: src/fe-gtk/setup.c:1889
msgid "Identd"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2019
msgid "Categories"
msgstr "Врсте"

#: src/fe-gtk/setup.c:2222
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2254
msgid ""
"The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"."
msgstr ""
"Опција правог имена не може остати празна. Вредност се враћа на „realname“."

#: src/fe-gtk/setup.c:2261
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "Неке измене ће постати видљиве тек када следећи пут покренете програм."

#: src/fe-gtk/setup.c:2269
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""
"*УПОЗОРЕЊЕ*\n"
"Аутоматско прихватање DCC захтева у кућном\n"
"директоријуму је опасно и може се искористити.\n"
"Нпр. неко може послати датотеку .bash_profile"

#: src/fe-gtk/setup.c:2293
#, c-format
msgid "Preferences - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:571
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr "<i>(нема предлога)</i>"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:585
msgid "More..."
msgstr "Више..."

#. + Add to Dictionary
#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:657
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Додаје \"%s\" у речник"

#. - Ignore All
#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:702
msgid "Ignore All"
msgstr "Игнориши све"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:737
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr "Правописни предлози"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1310
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:171
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Грешка при читању текста"

#: src/fe-gtk/textgui.c:178
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Овај сигнал је допремио %d аргумената, $%d није исправан"

#: src/fe-gtk/textgui.c:285 src/fe-gtk/textgui.c:307
msgid "Print Texts File"
msgstr "Штампај датотеку текстова"

#: src/fe-gtk/textgui.c:417
msgid "$ Number"
msgstr "$ број"

#: src/fe-gtk/textgui.c:449
msgid "Edit Events"
msgstr "Уреди догађаје"

#: src/fe-gtk/textgui.c:477
msgid "Load From..."
msgstr "Учитај из..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:479
msgid "Test All"
msgstr "Пробај све"

#: src/fe-gtk/textgui.c:481
msgid "OK"
msgstr "У реду"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198
#, c-format
msgid "URL Grabber - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Clear list"
msgstr "Обриши списак"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Пресликај овај URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Copy"
msgstr "Пресликај"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:218
msgid "Save list to a file"
msgstr "Сними списак у датотеку"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d оп., %d ук."

#: src/fe-text/fe-text.c:472
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "Отвори URL irc://сервер:порт/канал"

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:128
msgid "Sysinfo: Failed to get info. Either not supported or error."
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:133
msgid "Sysinfo: No info by that name\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:154 plugins/sysinfo/sysinfo.c:158
#, c-format
msgid "Sysinfo: %s is set to: %d\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:168
msgid ""
"Sysinfo: Valid settings are: announce and hide_* for each piece of "
"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default) "
"setting.\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:190
msgid "Sysinfo: Invalid variable name\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:239
#, c-format
msgid "%s plugin loaded\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:247
#, c-format
msgid "%s plugin unloaded\n"
msgstr ""

#~ msgid "Socks4"
#~ msgstr "Socks4"

#~ msgid "Socks5"
#~ msgstr "Socks5"