summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/sk.po
blob: 4d03856b69a8f7021099e3d11b29d188c15dbe7c (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
pre { line-height: 125%; }
td.linenos .normal { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
td.linenos .special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos.special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
.highlight .hll { background-color: #ffffcc }
.highlight .c { color: #888888 } /* Comment */
.highlight .err { color: #a61717; background-color: #e3d2d2 } /* Error */
.highlight .k { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword */
.highlight .ch { color: #888888 } /* Comment.Hashbang */
.highlight .cm { color: #888888 } /* Comment.Multiline */
.highlight .cp { color: #cc0000; font-weight: bold } /* Comment.Preproc */
.highlight .cpf { color: #888888 } /* Comment.PreprocFile */
.highlight .c1 { color: #888888 } /* Comment.Single */
.highlight .cs { color: #cc0000; font-weight: bold; background-color: #fff0f0 } /* Comment.Special */
.highlight .gd { color: #000000; background-color: #ffdddd } /* Generic.Deleted */
.highlight .ge { font-style: italic } /* Generic.Emph */
.highlight .ges { font-weight: bold; font-style: italic } /* Generic.EmphStrong */
.highlight .gr { color: #aa0000 } /* Generic.Error */
.highlight .gh { color: #333333 } /* Generic.Heading */
.highlight .gi { color: #000000; background-color: #ddffdd } /* Generic.Inserted */
.highlight .go { color: #888888 } /* Generic.Output */
.highlight .gp { color: #555555 } /* Generic.Prompt */
.highlight .gs { font-weight: bold } /* Generic.Strong */
.highlight .gu { color: #666666 } /* Generic.Subheading */
.highlight .gt { color: #aa0000 } /* Generic.Traceback */
.highlight .kc { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Constant */
.highlight .kd { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Declaration */
.highlight .kn { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Namespace */
.highlight .kp { color: #008800 } /* Keyword.Pseudo */
.highlight .kr { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Reserved */
.highlight .kt { color: #888888; font-weight: bold } /* Keyword.Type */
.highlight .m { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number */
.highlight .s { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String */
.highlight .na { color: #336699 } /* Name.Attribute */
.highlight .nb { color: #003388 } /* Name.Builtin */
.highlight .nc { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Class */
.highlight .no { color: #003366; font-weight: bold } /* Name.Constant */
.highlight .nd { color: #555555 } /* Name.Decorator */
.highlight .ne { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Exception */
.highlight .nf { color: #0066bb; font-weight: bold } /* Name.Function */
.highlight .nl { color: #336699; font-style: italic } /* Name.Label */
.highlight .nn { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Namespace */
.highlight .py { color: #336699; font-weight: bold } /* Name.Property */
.highlight .nt { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Tag */
.highlight .nv { color: #336699 } /* Name.Variable */
.highlight .ow { color: #008800 } /* Operator.Word */
.highlight .w { color: #bbbbbb } /* Text.Whitespace */
.highlight .mb { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Bin */
.highlight .mf { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Float */
.highlight .mh { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Hex */
.highlight .mi { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Integer */
.highlight .mo { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Oct */
.highlight .sa { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Affix */
.highlight .sb { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Backtick */
.highlight .sc { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Char */
.highlight .dl { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Delimiter */
.highlight .sd { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Doc */
.highlight .s2 { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Double */
.highlight .se { color: #0044dd; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Escape */
.highlight .sh { color: #dd2200; background-color: #fff
# translation of xchat-2.4.0pre2.sk.po to Slovak
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Martin Pekar <cortex@nextra.sk>, 2000.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003.
# Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat 2.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-07 18:50+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: src/common/cfgfiles.c:350
msgid "Cannot create ~/.xchat2"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť ~/.xchat2"

#: src/common/cfgfiles.c:672
msgid "I'm busy"
msgstr "Pracujem"

#: src/common/cfgfiles.c:673
msgid "Leaving"
msgstr "Odchádzam"

#: src/common/cfgfiles.c:719
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* Spúšťať IRC ako root nie je dobrý nápad! Mali by ste\n"
"  si vytvoriť používateľský účet a prihlasovať sa pod ním.\n"

#: src/common/dcc.c:61
msgid "Waiting"
msgstr "Čakám"

#: src/common/dcc.c:62
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"

#: src/common/dcc.c:63
msgid "Failed"
msgstr "Zlyhal"

#: src/common/dcc.c:64
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: src/common/dcc.c:65
msgid "Connect"
msgstr "Pripojiť"

#: src/common/dcc.c:66
msgid "Aborted"
msgstr "Prerušené"

#: src/common/dcc.c:1299
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Nepodaril sa prístup k %s\n"

#: src/common/dcc.c:1919
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Žiadne DCC spojenie nie je aktívne\n"

#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
#: src/common/ignore.c:144
msgid "YES  "
msgstr "ÁNO  "

#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
#: src/common/ignore.c:146
msgid "NO   "
msgstr "NIE  "

#: src/common/ignore.c:373
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Ste cieľom CTCP floodu od %s, ignorujem %s\n"

#: src/common/ignore.c:398
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr "Ste cieľom MSG floodu od %s, nastavujem gui_auto_open_dialog na OFF.\n"

#: src/common/notify.c:400
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s online\n"

#: src/common/notify.c:402
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s offline\n"

#: src/common/outbound.c:70
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Nie ste na žiadnom kanáli. Použite /join #<kanál>\n"

#: src/common/outbound.c:76
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Nie ste pripojený. Použite /server <hostiteľ> [<port>]\n"

#: src/common/outbound.c:1375
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Je potrebný program /bin/sh !\n"

#: src/common/outbound.c:1618
msgid ""
"\n"
"Commands Available:\n"
"\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"Dostupné príkazy:\n"
"\n"
".."

#: src/common/outbound.c:1653
msgid ""
"\n"
"\n"
"Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ďalšie informácie získate zadaním /HELP <príkaz> alebo /HELP -l\n"
"\n"

#: src/common/outbound.c:1654
msgid ""
"User defined commands:\n"
"\n"
"  "
msgstr ""
"Používateľské príkazy:\n"
"\n"
"  "

#: src/common/outbound.c:1746
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Neznámy argument '%s' ignorovaný."

#: src/common/outbound.c:2524
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Plugin sa nenašiel.\n"

#: src/common/outbound.c:2529 src/fe-gtk/plugingui.c:185
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Plugin sa odmieta odobrať.\n"

#: src/common/outbound.c:2686
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <meno> <akcia>, pridá tlačidlo pod zoznam používateľov"

#: src/common/outbound.c:2688
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <príkaz>, pošle príkaz do všetkých kanálov, v ktorých ste"

#: src/common/outbound.c:2690
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <príkaz>, pošle príkaz na všetky servery, na ktorých ste"

#: src/common/outbound.c:2691
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<dôvod>], označí vás ako neprítomného"

#: src/common/outbound.c:2693
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"BAN <maska> [<typ>], zakáže každého, kto odpovedá maske, z aktuálneho "
"kanála. Ak už sú prihlásení v kanáli, nevykopne ich to (musíte byť chanop)"

#: src/common/outbound.c:2695
msgid "CLEAR, Clears the current text window"
msgstr "CLEAR, vyčistí aktuálne textové okno"

#: src/common/outbound.c:2696
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, zavrie aktuálne okno alebo záložku"

#: src/common/outbound.c:2699
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <kód|maska>, nájde kód krajiny, napr. sk = Slovensko"

#: src/common/outbound.c:2701
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr ""
"CTCP <prezývka> <správa>, pošle správu CTCP používateľovi, obvyklé správy sú "
"VERSION a USERINFO"

#: src/common/outbound.c:2703
msgid "CYCLE, parts current channel and immediately rejoins"
msgstr "CYCLE, opustí aktuálny kanál a hneď sa vráti"

#: src/common/outbound.c:2705
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                     - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n"
"DCC LIST                           - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                    - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
"\n"
"DCC GET <prezývka>          - príjme ponúkaný súbor\n"
"DCC SEND <prezývka> <súbor> - pošle niekomu súbor\n"
"DCC LIST                     - zobrazí zoznam DCC\n"
"DCC CHAT <prezývka>         - ponúkne niekomu DCC CHAT\n"
"DCC CLOSE <typ> <prezývka> <súbor>         príklad:\n"
"         /dcc close send janko subor.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:2715
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr ""
"DEHOP <prezývka>, odstráni stav chanhalf-op pre prezývku v aktuálnom kanáli "
"(vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2717
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <meno>, odstráni tlačidlo pod zoznamom používateľov"

#: src/common/outbound.c:2719
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEOP <prezývka>, odstráni stav chanop pre prezývku v aktuálnom kanáli "
"(vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2721
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEVOICE <prezývka>, odstráni stav voice pre prezývku v aktuálnom kanáli "
"(vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2722
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, odpojí od serveru"

#: src/common/outbound.c:2723
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <prezývka|hostiteľ|ip>, nájde IP adresu používateľa"

#: src/common/outbound.c:2724
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <text>, Zobrazí text lokálne"

#: src/common/outbound.c:2727
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""
"EXEC [-o] <príkaz>, spustí príkaz. Ak je použitý prepínač -o, výstup sa "
"posiela do aktuálneho kanálu, inak sa zobrazí do aktuálneho textového poľa"

#: src/common/outbound.c:2729
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, pošle procesu SIGCONT"

#: src/common/outbound.c:2732
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""
"EXECKILL [-9], zabije programy bežiace v aktuálnom sedení. Ak je zadané -9, "
"pošle sa signál SIGKILL"

#: src/common/outbound.c:2734
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, pošle procesu SIGSTOP"

#: src/common/outbound.c:2735
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, pošle procesu dáta na štandardný vstup"

#: src/common/outbound.c:2739
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, vyčistí aktuálnu frontu serveru pre posielanie"

#: src/common/outbound.c:2741
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr ""
"GATE <hostiteľ> [<port>], nastaví proxy na hostiteľa, port je štandardne 23"

#: src/common/outbound.c:2747
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""
"HOP <prezývka>, nastaví stav chanhalf-op pre používateľa (vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2749
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
"IGNORE <maska> <typy..> <možnosti..>\n"
"    maska - maska ignorovaných hostiteľov, napr.: *!*@*.aol.com\n"
"    typy - typy ignorovaný dát, jedna alebo všetky z:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    možnosti - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:2756
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"INVITE <prezývka> [<kanál>], pozve niekoho na kanál, štandardne na aktuálny "
"kanál (vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2757
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <kanál>, vstúpi na kanál"

#: src/common/outbound.c:2759
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"KICK <prezývka>, vykopne používateľa z aktuálneho kanálu (vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2761
msgid ""
"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"KICKBAN <prezývka>, zakáže a potom vykopne používateľa z aktuálneho kanálu "
"(vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2764
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, vynúti novú kontrolu lagu"

#: src/common/outbound.c:2766
msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
msgstr "LASTLOG <reťazec>, vyhľadá reťazec v zaznamenanom texte"

#: src/common/outbound.c:2768
msgid "LOAD <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD <súbor>, načíta plugin alebo skript"

#: src/common/outbound.c:2771
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MDEHOP, hromadne zruší stav všetkým chanhalf-op v aktuálnom kanáli (vyžaduje "
"chanop)"

#: src/common/outbound.c:2773
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MDEOP, hromadne zruší stav všetkým chanop v aktuálnom kanáli (vyžaduje "
"chanop)"

#: src/common/outbound.c:2775
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
"the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr ""
"ME <akcia>, pošle akciu do aktuálneho kanálu (akcie sa píšu v tretej osobe, "
"napríklad /me skáče)"

#: src/common/outbound.c:2777
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MKICK, hromadne vykopne každého okrem vás z aktuálneho kanálu (vyžaduje "
"chanop)"

#: src/common/outbound.c:2780
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MOP, hromadne nastaví stav všetkým používateľom v aktuálnom kanáli (vyžaduje "
"chanop)"

#: src/common/outbound.c:2781
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <prezývka> <správa>, pošle súkromnú správu"

#: src/common/outbound.c:2784
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, vypíše zoznam používateľov v aktuálnom kanáli"

#: src/common/outbound.c:2786
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <prezývka> <správa>, pošle poznámku CTCP"

#: src/common/outbound.c:2787
msgid "NEWSERVER <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER <hostiteľ> [<port>]"

#: src/common/outbound.c:2788
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <prezývka>, nastaví vašu prezývku"

#: src/common/outbound.c:2791
msgid ""
"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
"message that should be auto reacted to"
msgstr ""
"NOTICE <prezývka/kanál> <správa>, pošle poznámku. Poznámky sú typom správy, "
"na ktoré by sa malo automaticky reagovať"

#: src/common/outbound.c:2793
msgid "NOTIFY [<nick>], lists your notify list or adds someone to it"
msgstr ""
"NOTIFY [<prezývka>], vypíše váš zoznam upozornení, alebo niekoho do tohto "
"zoznamu pridá"

#: src/common/outbound.c:2795
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <prezývka>, dá stav chanop používateľovi (vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2797
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<kanál>] [<dôvod>], opustí kanál, štandardne aktuálny"

#: src/common/outbound.c:2799
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <prezývka | kanál>, pošle CTCP ping používateľovi alebo na kanál"

#: src/common/outbound.c:2801
msgid "QUERY <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY <prezývka>, otvorí nové okno pre súkromné správy niekomu"

#: src/common/outbound.c:2803
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<dôvod>], odpojí sa od aktuálneho serveru"

#: src/common/outbound.c:2805
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <text>, pošle text tak ako je na server"

#: src/common/outbound.c:2808
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [-ssl] [<hostiteľ>] [<port>] [<heslo>], môže sa použiť aj bez "
"parametrov ako /RECONNECT pre znovupripojenie k aktuálnemu serveru alebo "
"ako /RECONNECT ALL pre znovupripojenie ku všetkým aktívným serverom"

#: src/common/outbound.c:2811
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [<hostiteľ>] [<port>] [<heslo>], môže sa použiť aj bez parametrov "
"ako /RECONNECT pre znovupripojenie k aktuálnemu serveru alebo ako /RECONNECT "
"ALL pre znovupripojenie ku všetkým aktívnym serverom"

#: src/common/outbound.c:2813
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
"server"
msgstr ""
"RECV <text>, odošle xchatu čisté data, ako keby boli prijaté z irc serveru"

#: src/common/outbound.c:2816
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <text>, pošle text objektu v aktuálnom okne"

#: src/common/outbound.c:2819
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr ""
"SERVCHAN [-ssl] <hostiteľ> <port> <kanál>, pripojí sa a vstúpi na kanál"

#: src/common/outbound.c:2822
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <hostiteľ> <port> <kanál>, pripojí sa a vstúpi kanál"

#: src/common/outbound.c:2826
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
msgstr ""
"SERVER [-ssl] <hostiteľ> [<port>] [<heslo>], pripojí sa na server, "
"štandardný port je 6667 pre obyčajné pripojenia, 9999 pre ssl pripojenia."

#: src/common/outbound.c:2829
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr ""
"/SERVER <hostiteľ> [<port>] [<heslo>], pripojí sa na server, štandardný port "
"je 6667"

#: src/common/outbound.c:2831
msgid "SET [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-quiet] <premenná> [<hodnota>]"

#: src/common/outbound.c:2832
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
msgstr "SETCURSOR [-|+]<pozícia>"

#: src/common/outbound.c:2836
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr "TOPIC [<téma>], nastaví tému, ak je zadaná, inak zobrazí aktuálnu tému"

#: src/common/outbound.c:2838
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <maska> [<maska>...], zruší zákaz pre zadané masky."

#: src/common/outbound.c:2839
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <maska> [QUIET]"

#: src/common/outbound.c:2840
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <súbor>, odoberie plugin alebo skript"

#: src/common/outbound.c:2841
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <adresa>, otvorí URL adresu vo vašom prehliadači"

#: src/common/outbound.c:2844
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <prezývka>, udelí niekomu stav voice (vyžaduje chanop)"

#: src/common/outbound.c:2846
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <správa>, napíše správu do všetkých kanálov"

#: src/common/outbound.c:2848
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr ""
"WALLCHOP <správa>, pošle správu všetkým so stavom chanop v aktuálnom kanáli"

#: src/common/outbound.c:2881
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Použitie: %s\n"

#: src/common/outbound.c:2886
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"Pre tento príkaz nie je žiadna pomoc.\n"

#: src/common/outbound.c:2892
msgid "No such command.\n"
msgstr "Neznámy príkaz.\n"

#: src/common/outbound.c:3216
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Chybné argumenty pre používateľský príkaz.\n"

#: src/common/outbound.c:3380
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Príliš veľa vnorených používateľských príkazov, končím."

#: src/common/outbound.c:3453
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "Neznámy príkaz. Skúste použiť /help\n"

#: src/common/plugin.c:359 src/common/plugin.c:400
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr "Nemôžem nájsť xchat_plugin_init symbol, je to naozaj plugin do xchatu?"

#: src/common/server.c:586
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Ste si istý, že tento server podporuje SSL na tomto porte?\n"

#: src/common/server.c:937
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"Nemôžem zistiť meno hostiteľa %s\n"
"Skontrolujte si IP nastavenia!\n"

#: src/common/server.c:942
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Spojenie cez proxy zlyhalo.\n"

#: src/common/servlist.c:644
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Skúšam ďalší server v %s...\n"

#: src/common/servlist.c:1056
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr ""
"Pozor: kódová stránka \"%s\" je neznáma. Na sieť %s nebude aplikovaná žiadna "
"konverzia."

#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 pridané do zoznamu upozornení."

#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
msgstr "-%C22*%O$t$1 Zoznam zákazov: %C19·$4%C20·$2%C21·$3"

#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
msgstr "%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Ste v zozname zákazov)."

#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 sa premenoval na $2"

#: src/common/textevents.h:21
msgid "%C18*$t$1%O $2"
msgstr "%C18*$t$1%O·$2"

#: src/common/textevents.h:24
msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"
msgstr "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21·$2"

#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil zákaz pre $2"

#: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
msgstr "%C22*%O$tKanál $1 vytvorený $2"

#: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstránil stav half-operator kanálu pre %C26·$2"

#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstránil stav operator kanálu pre %C26·$2"

#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O odstránil voice používateľovi %C26·$2"

#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil výnimku pre $2"

#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal stav half-operator kanálu používateľovi%C26·$2"

#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil kanál $2 len pre pozvaných"

#: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UKanál           Používatelia   Téma"

#: src/common/textevents.h:54
msgid "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"
msgstr "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil mód $2$3 $4"

#: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
msgstr "%C22*%O$t%C22Kanál $1 módy: $2"

#: src/common/textevents.h:63
msgid "$4%C21%B$1%O$t%C21$2"
msgstr "$4%C21%B$1%O$t%C21$2"

#: src/common/textevents.h:66
msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"
msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"

#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal stav half-operator kanálu používateľovi%C26·$2"

#: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil výnimku pre $2"

#: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil pozvanie pre $2"

#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil heslo kanálu"

#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil limit používateľov"

#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil heslo kanálu na $2"

#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil limit kanálu na $2"

#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránil zákaz pre $2"

#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O dal voice používateľovi%C26·$2"

#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
msgstr "%C22*%O$t%C22Pripojený. Teraz sa prihlasujem..."

#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
msgstr "%C22*%O$t%C22Pripájam sa k $1·($2)·port·$3%O.."

#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
msgstr "%C21*%O$t%C21Spojenie zlyhalo. Chyba: $1"

#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tPrijatý CTCP $1 od $2"

#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$tPrijatý CTCP $1 od $2 (do $3)"

#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP·$2"

#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tPrijatý CTCP Sound $1 od $2"

#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT k %C26$1%O ukončený."

#: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tBolo vytvorené DCC CHAT spojenie k %C26$1·%C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
msgstr "%C22*%O$tDCC CHAT s %C26$1%O zrušený ($4)."

#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
msgstr "%C22*%O$tPrijatá ponuka na DCC CHAT od $1"

#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tPonúkam DCC CHAT používateľovi $1"

#: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$tUž existuje ponuka CHAT pre $1"

#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 pokus o spojenie s%C26·$2%O zlyhalo (chyba=$3)."

#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
msgstr "%C22*%O$tPrijaté '$1%O' od $2"

#: src/common/textevents.h:141
#, c-format
msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr "%C24,18·Typ··Komu/Od····Stav··Veľkosť····Poz·····Súbor·········"

#: src/common/textevents.h:144
msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O"
"$tContents of packet: $2"
msgstr ""
"%C22*%O$tPrijatá neplatná požiadavka DCC od %C26$1%O.%010%C22*%O$tObsah "
"paketu: $2"

#: src/common/textevents.h:147
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$tPonuka%C26·$1%O pre%C26·$2"

#: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tTaká ponuka DCC neexistuje."

#: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC·RECV%C26·$2%O·pre%C26·$1%O·ukončené."

#: src/common/textevents.h:156
msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
msgstr ""
"%C22*%O$tDCC·RECV%C26·$1%O·od%C26·$3%O·dokončené·%C30[%C26$4%O·cps%C30]%O."

#: src/common/textevents.h:159
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC·RECV·vytvorené spojenie k%C26·$1·%C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O·od%C26·$3%O·zlyhalo·($4)."

#: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: Nepodarilo sa otvoriť $1 pre zápis ($2)."

#: src/common/textevents.h:168
msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
msgstr ""
"%C22*%O$tSúbor%C26·$1%C už existuje, namiesto neho ukladám ako%C26·$2%O."

#: src/common/textevents.h:171
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1·%Opožaduje obnoviť%C26·$2·%Cod%C26·$3%C."

#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC·SEND%C26·$2%O·k%C26·$1%O ukončené."

#: src/common/textevents.h:177
msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
msgstr ""
"%C22*%O$tDCC·SEND%C26·$1%O·k%C26·$2%O dokončené %C30[%C26$3%O·cps%C30]%O."

#: src/common/textevents.h:180
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND vytvorené spojenie k%C26·$1·%C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26·$1%O·k%C26·$2%O·zlyhalo.·$3"

#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1·%Oponúka%C26·$2·%O(%C26$3·%Obajtov)"

#: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC·$1%C26·$2·%Ok%C26·$3·%Czastavené - končím."

#: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC·$1%C26·$2·%Ok%C26·$3·%Očas vypršal - končím."

#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 odstránený zo zoznamu upozornení."

#: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
msgstr "%C22*%O$tOdpojený ($1)."

#: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
msgstr "%C22*%O$tNájdená vaša IP: [$1]"

#: src/common/textevents.h:204
msgid "$1$t$2"
msgstr "$1$t$2"

#: src/common/textevents.h:207
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O pridaný do zoznamu ignorovaných."

#: src/common/textevents.h:210
msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
msgstr "ignorácia pre %C26$1%O zmenená."

#: src/common/textevents.h:213
#, c-format
msgid "%C24,18                                                              "
msgstr "%C24,18······························································"

#: src/common/textevents.h:216
#, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 Maska hostiteľa          SÚKR UPOZ KAN CTCP DCC POZV ODIGN "

#: src/common/textevents.h:219
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O odstránené zo zoznamu ignorovaných."

#: src/common/textevents.h:222
msgid "  Ignore list is empty."
msgstr "  Zoznam ignorovaných je prázdny."

#: src/common/textevents.h:225
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
msgstr "%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Kanál iba pre pozvaných)."

#: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
msgstr ""
"%C22*%O$tBoli ste pozvaný na%C26·$1%O od používateľa %C26·$2%C·(%C26$3%C)"

#: src/common/textevents.h:231
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1·%B($3) vstúpil na $2"

#: src/common/textevents.h:234
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
msgstr "%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Je potrebné heslo)."

#: src/common/textevents.h:237
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1·vykopol $2 z $3 ($4%O%C21)"

#: src/common/textevents.h:240
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
msgstr "%C22*%O$tZabil vás $1 ($2%O%C22)"

#: src/common/textevents.h:243
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"

#: src/common/textevents.h:246
msgid "%C16*%O$t$1%O"
msgstr "%C16*%O$t$1%O"

#: src/common/textevents.h:249
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
msgstr "%C22*%O$t%C22MOTD preskočená."

#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
msgstr "%C22*%O$t$1 sa už používa. Nový pokus s $2..."

#: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$tPrezývka je už použitá. Použite /NICK pre inú prezývku."

#: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$tTaké DCC neexistuje."

#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$tMomentálne nebeží žiadny proces"

#: src/common/textevents.h:264
msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:267
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:270
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tZoznam upozornení prázdny."

#: src/common/textevents.h:273
msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
msgstr "%C24,18·%B··Zoznam upozornení···························"

#: src/common/textevents.h:276
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 používateľov na zozname upozornení."

#: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($2)."
msgstr "%C22*%O$tUpozornenie: $1 je offline ($2)."

#: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($2)."
msgstr "%C22*%O$tUpozornenie: $1 je online ($2)."

#: src/common/textevents.h:288
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1·(%O%C23$2) opustil $3"

#: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23$4)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1·(%O%C23$2) opustil $3 (%O%C23$4)"

#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
msgstr "%C22*%O$tOdpoveď ping od $1: $2 sekúnd"

#: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tNeprišla ping odpoveď za $1 sekúnd, odpájam."

#: src/common/textevents.h:300
msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"
msgstr "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"

#: src/common/textevents.h:303
msgid "%C18%B%B$3$1%O$t$2"
msgstr "%C18%B%B$3$1%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:306
msgid "%C22*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tA proces už beží"

#: src/common/textevents.h:309
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23$2)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 skončil (%O%C23$2)"

#: src/common/textevents.h:312
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
msgstr "%C22*%O$t$1 nastavil módy%B·%C30[%O$2%B%C30]"

#: src/common/textevents.h:315
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:318
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
msgstr "%C22*%O$tHľadám IP adresu pre%C26·$1%O..."

#: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
msgstr "%C22*%O$t%C22Pripojený."

#: src/common/textevents.h:324 src/common/textevents.h:330
#: src/common/textevents.h:333
msgid "%C22*%O$t$1"
msgstr "%C22*%O$t$1"

#: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
msgstr "%C22*%O$t%C22Zisťujem $1"

#: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
msgstr "%C22*%O$tZastavený predchádzajúci pokus o spojenie (pid=$1)"

#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
msgstr "%C29*%O$t%C29Téma pre $1%C·%C29je: $2"

#: src/common/textevents.h:342
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 zmenil tému na: $2"

#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
msgstr "%C29*%O$t%C29Téma pre $1%C·%C29, nastavil $2%C·%C29 $3"

#: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tNeznámy hostiteľ. Je správne zadaný?"

#: src/common/textevents.h:351
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
msgstr ""
"%C22*%O$tNemôžem vstúpiť na%C26·%B$1·%O(Dosiahnutý maximálny počet "
"používateľov)."

#: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26Používatelia na $1:%C $2"

#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%O$2%C27·$3"

#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%Cje neprítomný %C30(%O$2%O%C30)"

#: src/common/textevents.h:363 src/common/textevents.h:369
#: src/common/textevents.h:384 src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O·$2"

#: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%OKoniec zoznamu WHOIS."

#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O nečinný%C26·$2"

#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O·nečinný%C26·$2%O, prihlásenie:%C26·$3"

#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"

#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
msgstr ""
"%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%Oskutočný user@host%C27·$2%O, skutočná IP%C27·$3"

#: src/common/textevents.h:390
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19Teraz hovoríte na $2"

#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
msgstr "%C23*$tBoli ste vykopnutý z $2 používateľom $3 ($4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:396
#, c-format
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "%C23*$tOpustili ste kanál $3"

#: src/common/textevents.h:399
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23$4%O%C23)"
msgstr "%C23*$tOpustili ste kanál $3 (%O%C23$4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tBoli ste pozvaný%C26·$1%O·na%C26·$2%O·(%C26$3%O)"

#: src/common/textevents.h:405
msgid "%C31%B%B$4$1%O$t%C30$2"
msgstr "%C31%B%B$4$1%O$t%C30$2"

#: src/common/textevents.h:408
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
msgstr "%C22*%O$tTeraz ste známy ako $2"

#: src/common/text.c:207
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** KONIEC ZÁZNAMU %s\n"

#: src/common/text.c:325
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ZAČIATOK ZÁZNAMU %s\n"

#: src/common/text.c:344
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"  permissions on %s/xchatlogs"
msgstr ""
"* Nemôžem otvoriť záznamový súbor pre zápis. Skontrolujte\n"
"  prístupové práva pre %s/xchatlogs"

#: src/common/text.c:559
msgid "Left message"
msgstr "Ľavá správa"

#: src/common/text.c:560
msgid "Right message"
msgstr "Pravá správa"

#: src/common/text.c:564
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Prezývka vstupujúcej osoby"

#: src/common/text.c:565
msgid "The channel being joined"
msgstr "Kanál, na ktorý sa vstupuje"

#: src/common/text.c:566 src/common/text.c:611 src/common/text.c:668
msgid "The host of the person"
msgstr "Hostiteľ osoby"

#: src/common/text.c:570 src/common/text.c:575 src/common/text.c:582
#: src/common/text.c:649 src/common/text.c:774 src/common/text.c:781
#: src/common/text.c:786 src/common/text.c:791 src/common/text.c:796
#: src/common/text.c:802 src/common/text.c:807 src/common/text.c:811
#: src/common/text.c:817 src/common/text.c:823 src/common/text.c:869
#: src/common/text.c:878 src/common/text.c:883 src/common/text.c:888
#: src/common/text.c:897 src/common/text.c:908 src/common/text.c:915
#: src/common/text.c:921 src/common/text.c:926 src/common/text.c:931
#: src/common/text.c:938 src/common/text.c:944 src/common/text.c:950
#: src/common/text.c:955 src/common/text.c:960 src/common/text.c:964
#: src/common/text.c:970 src/common/text.c:978 src/common/text.c:1012
#: src/common/text.c:1017
msgid "Nickname"
msgstr "Prezývka"

#: src/common/text.c:571
msgid "The action"
msgstr "Akcia"

#: src/common/text.c:576
msgid "The text"
msgstr "Text"

#: src/common/text.c:577
msgid "Mode char"
msgstr "Znak módu"

#: src/common/text.c:578 src/common/text.c:651
msgid "Identified text"
msgstr "Identifikovaný text"

#: src/common/text.c:583 src/common/text.c:639 src/common/text.c:645
#: src/common/text.c:650
msgid "The message"
msgstr "Správa"

#: src/common/text.c:587 src/common/text.c:655
msgid "Old nickname"
msgstr "Stará prezývka"

#: src/common/text.c:588 src/common/text.c:656
msgid "New nickname"
msgstr "Nová prezývka"

#: src/common/text.c:592
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Prezývka osoby ktorá zmenila tému"

#: src/common/text.c:593 src/common/text.c:599 src/fe-gtk/chanlist.c:599
#: src/fe-gtk/chanlist.c:700
msgid "Topic"
msgstr "Téma"

#: src/common/text.c:594 src/common/text.c:598 src/common/text.c:1032
#: src/fe-gtk/chanlist.c:597 src/fe-gtk/chanlist.c:691
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"

#: src/common/text.c:603 src/common/text.c:662
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Prezývka kopajúceho"

#: src/common/text.c:604 src/common/text.c:660
msgid "The person being kicked"
msgstr "Osoba ktorá bola vykopnutá"

#: src/common/text.c:605 src/common/text.c:612 src/common/text.c:616
#: src/common/text.c:621 src/common/text.c:661 src/common/text.c:669
msgid "The channel"
msgstr "Kanál"

#: src/common/text.c:606 src/common/text.c:663 src/common/text.c:670
msgid "The reason"
msgstr "Dôvod"

#: src/common/text.c:610 src/common/text.c:667
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Prezývka odchádzajúcej osoby"

#: src/common/text.c:617 src/common/text.c:623
msgid "The time"
msgstr "Čas"

#: src/common/text.c:622
msgid "The creator"
msgstr "Autor"

#: src/common/text.c:627
msgid "Nick"
msgstr "Prezývka"

#: src/common/text.c:628 src/common/text.c:884
msgid "Reason"
msgstr "Dôvod"

#: src/common/text.c:629 src/common/text.c:776 src/common/text.c:859
msgid "Host"
msgstr "Hostiteľ"

#: src/common/text.c:633 src/common/text.c:638 src/common/text.c:643
msgid "Who it's from"
msgstr "Od koho to je"

#: src/common/text.c:634
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "Čas vo formáte x.x (viď nižšie)"

#: src/common/text.c:644 src/common/text.c:686
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Kanál, kam ide"

#: src/common/text.c:674
msgid "The sound"
msgstr "Zvuk"

#: src/common/text.c:675 src/common/text.c:680 src/common/text.c:685
msgid "The nick of the person"
msgstr "Prezývka osoby"

#: src/common/text.c:679 src/common/text.c:684
msgid "The CTCP event"
msgstr "Udalosť CTCP"

#: src/common/text.c:690
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila heslo"

#: src/common/text.c:691
msgid "The key"
msgstr "Heslo"

#: src/common/text.c:695
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila limit"

#: src/common/text.c:696
msgid "The limit"
msgstr "Limit"

#: src/common/text.c:700
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila operátora"

#: src/common/text.c:701
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá sa stala operátorom"

#: src/common/text.c:705
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá sa stala čiastočným operátorom"

#: src/common/text.c:706
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila čiastočného operátora"

#: src/common/text.c:710
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila voice"

#: src/common/text.c:711
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá dostala voice"

#: src/common/text.c:715
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila zákaz"

#: src/common/text.c:716 src/common/text.c:743
msgid "The ban mask"
msgstr "Maska zákazu"

#: src/common/text.c:720
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila heslo"

#: src/common/text.c:724
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila limit"

#: src/common/text.c:728
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá použila zrušenie operátora"

#: src/common/text.c:729
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý operátor"

#: src/common/text.c:732
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila čiastočného operátora"

#: src/common/text.c:733
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý čiastočný operátor"

#: src/common/text.c:737
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá odobrala voice"

#: src/common/text.c:738
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý voice"

#: src/common/text.c:742
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá zrušila zákaz"

#: src/common/text.c:747
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila výnimku"

#: src/common/text.c:748 src/common/text.c:753
msgid "The exempt mask"
msgstr "Maska výnimky"

#: src/common/text.c:752
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila výnimku"

#: src/common/text.c:757
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá pozvala"

#: src/common/text.c:758 src/common/text.c:763
msgid "The invite mask"
msgstr "Maska pozvania"

#: src/common/text.c:762
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila pozvanie"

#: src/common/text.c:767
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila mód"

#: src/common/text.c:768
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Znamienko módu (+/-)"

#: src/common/text.c:769
msgid "The mode letter"
msgstr "Písmeno módu"

#: src/common/text.c:770
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Kanál, na ktorom to bolo nastavené"

#: src/common/text.c:775
msgid "Username"
msgstr "Používateľ"

#: src/common/text.c:777
msgid "Full name"
msgstr "Celé meno"

#: src/common/text.c:782
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Členstvo v kanáli/\"is an IRC operator\""

#: src/common/text.c:787
msgid "Server Information"
msgstr "Informácie o serveri"

#: src/common/text.c:792 src/common/text.c:797
msgid "Idle time"
msgstr "Čas nečinnosti"

#: src/common/text.c:798
msgid "Signon time"
msgstr "Čas prihlásenia"

#: src/common/text.c:803
msgid "Away reason"
msgstr "Dôvod neprítomnosti"

#: src/common/text.c:812 src/common/text.c:818 src/common/text.c:826
#: src/common/text.c:1004
msgid "Message"
msgstr "Správa"

#: src/common/text.c:819
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: src/common/text.c:824
msgid "Real user@host"
msgstr "Skutočný user@host"

#: src/common/text.c:825
msgid "Real IP"
msgstr "Skutočná IP"

#: src/common/text.c:830 src/common/text.c:839 src/common/text.c:845
#: src/common/text.c:1027
msgid "Channel Name"
msgstr "Názov kanálu"

#: src/common/text.c:834 src/common/text.c:990 src/fe-gtk/textgui.c:338
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: src/common/text.c:835 src/common/text.c:841 src/common/text.c:1028
msgid "Server Name"
msgstr "Názov serveru"

#: src/common/text.c:840
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá vás pozvala"

#: src/common/text.c:846 src/fe-gtk/chanlist.c:598
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"

#: src/common/text.c:850
msgid "Nickname in use"
msgstr "Používaná prezývka"

#: src/common/text.c:851
msgid "Nick being tried"
msgstr "Skúšaná prezývka"

#: src/common/text.c:855 src/common/text.c:891 src/common/text.c:902
#: src/common/text.c:909 src/common/text.c:922 src/common/text.c:939
#: src/common/text.c:1039 src/common/util.c:352
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: src/common/text.c:860 src/common/text.c:994
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:861 src/common/text.c:890
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: src/common/text.c:865
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: src/common/text.c:873
msgid "Channel name"
msgstr "Názov kanálu"

#: src/common/text.c:874 src/common/text.c:879
msgid "Modes string"
msgstr "Reťazec módov"

#: src/common/text.c:889 src/common/text.c:927 src/common/text.c:932
#: src/common/text.c:973
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"

#: src/common/text.c:895 src/common/text.c:920
msgid "DCC Type"
msgstr "Typ DCC"

#: src/common/text.c:896 src/common/text.c:901 src/common/text.c:906
#: src/common/text.c:913 src/common/text.c:933 src/common/text.c:937
#: src/common/text.c:943 src/common/text.c:949 src/common/text.c:956
#: src/common/text.c:965 src/common/text.c:971
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"

#: src/common/text.c:907 src/common/text.c:914
msgid "Destination filename"
msgstr "Cieľový súbor"

#: src/common/text.c:916 src/common/text.c:945
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:951
msgid "Pathname"
msgstr "Cesta"

#: src/common/text.c:966 src/fe-gtk/dccgui.c:518 src/fe-gtk/dccgui.c:676
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"

#: src/common/text.c:972 src/fe-gtk/dccgui.c:517 src/fe-gtk/dccgui.c:675
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"

#: src/common/text.c:977
msgid "DCC String"
msgstr "Reťazec DCC"

#: src/common/text.c:982
msgid "Number of notify items"
msgstr "Počet položiek upozornenia"

#: src/common/text.c:986
msgid "Servername"
msgstr "Názov serveru"

#: src/common/text.c:998
msgid "Old Filename"
msgstr "Staré meno súboru"

#: src/common/text.c:999
msgid "New Filename"
msgstr "Nové meno súboru"

#: src/common/text.c:1003
msgid "Receiver"
msgstr "Príjemca"

#: src/common/text.c:1008
msgid "Hostmask"
msgstr "Maska hostiteľa"

#: src/common/text.c:1013
msgid "Hostname"
msgstr "Hostiteľ"

#: src/common/text.c:1018
msgid "The Packet"
msgstr "Paket"

#: src/common/text.c:1022
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"

#: src/common/text.c:1026
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Prezývka osoby, ktorá bola pozvaná"

#: src/common/text.c:1033
msgid "Banmask"
msgstr "Maska zákazu"

#: src/common/text.c:1034
msgid "Who set the ban"
msgstr "Kto nastavil zákaz"

#: src/common/text.c:1035
msgid "Ban time"
msgstr "Čas zákazu"

#: src/common/text.c:1075
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr ""
"Chyba pri spracovaní udalosti %s.\n"
"Načítavam štandardné."

#: src/common/text.c:1713
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nemôžem prečítať zvukový súbor:\n"
"%s"

#: src/common/util.c:296
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Vzdialený hostiteľ zatvoril soket"

#: src/common/util.c:301
msgid "Connection refused"
msgstr "Spojenie odmietnuté"

#: src/common/util.c:304
msgid "No route to host"
msgstr "Cesta k hostiteľovi neexistuje"

#: src/common/util.c:306
msgid "Connection timed out"
msgstr "Časový limit pre spojenie vypršal"

#: src/common/util.c:308
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Nepodarilo sa priradiť adresu"

#: src/common/util.c:310
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Spojenie zrušené druhou stranou"

#: src/common/util.c:821
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/common/util.c:822
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"

#: src/common/util.c:823
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: src/common/util.c:824
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"

#: src/common/util.c:825
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: src/common/util.c:826
msgid "Albania"
msgstr "Albánsko"

#: src/common/util.c:827
msgid "Armenia"
msgstr "Arménsko"

#: src/common/util.c:828
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandské Antily"

#: src/common/util.c:829
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/common/util.c:830
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"

#: src/common/util.c:831
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"

#: src/common/util.c:832
msgid "Reverse DNS"
msgstr "Reverzné DNS"

#: src/common/util.c:833
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"

#: src/common/util.c:834
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"

#: src/common/util.c:835
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Nato Fiel"

#: src/common/util.c:836
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"

#: src/common/util.c:837
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/common/util.c:838
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžan"

#: src/common/util.c:839
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"

#: src/common/util.c:840
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/common/util.c:841
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"

#: src/common/util.c:842
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"

#: src/common/util.c:843
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/common/util.c:844
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"

#: src/common/util.c:845
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrajn"

#: src/common/util.c:846
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/common/util.c:847
msgid "Businesses"
msgstr "Obchodné"

#: src/common/util.c:848
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/common/util.c:849
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"

#: src/common/util.c:850
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: src/common/util.c:851
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"

#: src/common/util.c:852
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"

#: src/common/util.c:853
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"

#: src/common/util.c:854
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"

#: src/common/util.c:855
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"

#: src/common/util.c:856
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: src/common/util.c:857
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusko"

#: src/common/util.c:858
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: src/common/util.c:859
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: src/common/util.c:860
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy"

#: src/common/util.c:861
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Demokratická republika Kongo"

#: src/common/util.c:862
msgid "Central African Republic"
msgstr "Stredoafrická Republika"

#: src/common/util.c:863
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: src/common/util.c:864
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"

#: src/common/util.c:865
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pobrežie slonoviny"

#: src/common/util.c:866
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookove ostrovy"

#: src/common/util.c:867
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: src/common/util.c:868
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: src/common/util.c:869
msgid "China"
msgstr "Čína"

#: src/common/util.c:870
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"

#: src/common/util.c:871
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Komerčné"

#: src/common/util.c:872
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"

#: src/common/util.c:873
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Srbsko a Čierna Hora"

#: src/common/util.c:874
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: src/common/util.c:875
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapverdy"

#: src/common/util.c:876
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vianočné ostrovy"

#: src/common/util.c:877
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: src/common/util.c:878
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká Republika"

#: src/common/util.c:879
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"

#: src/common/util.c:880
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"

#: src/common/util.c:881
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"

#: src/common/util.c:882
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: src/common/util.c:883
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánska Republika"

#: src/common/util.c:884
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"

#: src/common/util.c:885
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"

#: src/common/util.c:886
msgid "Educational Institution"
msgstr "Školstvo"

#: src/common/util.c:887
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"

#: src/common/util.c:888
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"

#: src/common/util.c:889
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západná Sahara"

#: src/common/util.c:890
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/common/util.c:891
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"

#: src/common/util.c:892
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"

#: src/common/util.c:893
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"

#: src/common/util.c:894
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"

#: src/common/util.c:895
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandské ostrovy"

#: src/common/util.c:896
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronézia"

#: src/common/util.c:897
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faerské ostrovy"

#: src/common/util.c:898
msgid "France"
msgstr "Francúzsko"

#: src/common/util.c:899
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Metropolitné francúzsko"

#: src/common/util.c:900
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: src/common/util.c:901
msgid "Great Britain"
msgstr "Veľká Británia"

#: src/common/util.c:902
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: src/common/util.c:903
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzínsko"

#: src/common/util.c:904
msgid "French Guiana"
msgstr "Francúzska guayana"

#: src/common/util.c:905
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Britské ostrovy v kanáli"

#: src/common/util.c:906
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: src/common/util.c:907
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltár"

#: src/common/util.c:908
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"

#: src/common/util.c:909
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/common/util.c:910
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: src/common/util.c:911
msgid "Government"
msgstr "Vládne"

#: src/common/util.c:912
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: src/common/util.c:913
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"

#: src/common/util.c:914
msgid "Greece"
msgstr "Grécko"

#: src/common/util.c:915
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "S. Georgia a S. Sandwich Isles"

#: src/common/util.c:916
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/common/util.c:917
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/common/util.c:918
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: src/common/util.c:919
msgid "Guyana"
msgstr "Guayana"

#: src/common/util.c:920
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"

#: src/common/util.c:921
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard a McDonald Islands"

#: src/common/util.c:922
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/common/util.c:923
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvátsko"

#: src/common/util.c:924
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: src/common/util.c:925
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"

#: src/common/util.c:926
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"

#: src/common/util.c:927
msgid "Ireland"
msgstr "Írsko"

#: src/common/util.c:928
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"

#: src/common/util.c:929
msgid "India"
msgstr "India"

#: src/common/util.c:930
msgid "Informational"
msgstr "Informačné"

#: src/common/util.c:931
msgid "International"
msgstr "Medzinárodné"

#: src/common/util.c:932
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské teritórium Indický oceán"

#: src/common/util.c:933
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: src/common/util.c:934
msgid "Iran"
msgstr "Irán"

#: src/common/util.c:935
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: src/common/util.c:936
msgid "Italy"
msgstr "Taliansko"

#: src/common/util.c:937
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"

#: src/common/util.c:938
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"

#: src/common/util.c:939
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"

#: src/common/util.c:940
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"

#: src/common/util.c:941
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistán"

#: src/common/util.c:942
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: src/common/util.c:943
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/common/util.c:944
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"

#: src/common/util.c:945
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "Svätý Krištof a Nevis"

#: src/common/util.c:946
msgid "North Korea"
msgstr "Severná Kórea"

#: src/common/util.c:947
msgid "South Korea"
msgstr "Južná Kórea"

#: src/common/util.c:948
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"

#: src/common/util.c:949
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"

#: src/common/util.c:950
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"

#: src/common/util.c:951
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: src/common/util.c:952
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: src/common/util.c:953
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svätá Lucia"

#: src/common/util.c:954
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštajnsko"

#: src/common/util.c:955
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"

#: src/common/util.c:956
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"

#: src/common/util.c:957
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: src/common/util.c:958
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"

#: src/common/util.c:959
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgsko"

#: src/common/util.c:960
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"

#: src/common/util.c:961
msgid "Libya"
msgstr "Líbya"

#: src/common/util.c:962
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"

#: src/common/util.c:963
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: src/common/util.c:964
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"

#: src/common/util.c:965
msgid "United States Medical"
msgstr "USA zdravotníctvo"

#: src/common/util.c:966
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: src/common/util.c:967
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallove ostrovy"

#: src/common/util.c:968
msgid "Military"
msgstr "Vojenské"

#: src/common/util.c:969
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedónia"

#: src/common/util.c:970
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/common/util.c:971
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar (Barma)"

#: src/common/util.c:972
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"

#: src/common/util.c:973
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: src/common/util.c:974
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severné Mariánske Ostrovy"

#: src/common/util.c:975
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"

#: src/common/util.c:976
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: src/common/util.c:977
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/common/util.c:978
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/common/util.c:979
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurícius"

#: src/common/util.c:980
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"

#: src/common/util.c:981
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/common/util.c:982
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: src/common/util.c:983
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"

#: src/common/util.c:984
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"

#: src/common/util.c:985
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"

#: src/common/util.c:986
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledónia"

#: src/common/util.c:987
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: src/common/util.c:988
msgid "Internic Network"
msgstr "Sieť Internic"

#: src/common/util.c:989
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ostrov Norfolk"

#: src/common/util.c:990
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"

#: src/common/util.c:991
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"

#: src/common/util.c:992
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"

#: src/common/util.c:993
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"

#: src/common/util.c:994
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"

#: src/common/util.c:995
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/common/util.c:996
msgid "Neutral Zone"
msgstr "Neutrálna zóna"

#: src/common/util.c:997
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/common/util.c:998
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"

#: src/common/util.c:999
msgid "Oman"
msgstr "Omán"

#: src/common/util.c:1000
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Nezisková organizácia"

#: src/common/util.c:1001
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/common/util.c:1002
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/common/util.c:1003
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francúzska Polynézia"

#: src/common/util.c:1004
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"

#: src/common/util.c:1005
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"

#: src/common/util.c:1006
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: src/common/util.c:1007
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"

#: src/common/util.c:1008
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "St. Pierre a Miquelon"

#: src/common/util.c:1009
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: src/common/util.c:1010
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"

#: src/common/util.c:1011
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestínske teritórium"

#: src/common/util.c:1012
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"

#: src/common/util.c:1013
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/common/util.c:1014
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaj"

#: src/common/util.c:1015
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: src/common/util.c:1016
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: src/common/util.c:1017
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"

#: src/common/util.c:1018
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "Starý ARPAnet"

#: src/common/util.c:1019
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruská federácia"

#: src/common/util.c:1020
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: src/common/util.c:1021
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábia"

#: src/common/util.c:1022
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Šalamúnove Ostrovy"

#: src/common/util.c:1023
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychely"

#: src/common/util.c:1024
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"

#: src/common/util.c:1025
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"

#: src/common/util.c:1026
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: src/common/util.c:1027
msgid "St. Helena"
msgstr "Svätá Helena"

#: src/common/util.c:1028
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"

#: src/common/util.c:1029
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard a ostrovy Jan Mayen"

#: src/common/util.c:1030
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Slovensko"

#: src/common/util.c:1031
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/common/util.c:1032
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/common/util.c:1033
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/common/util.c:1034
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"

#: src/common/util.c:1035
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: src/common/util.c:1036
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Svätý Tomáš"

#: src/common/util.c:1037
msgid "Former USSR"
msgstr "Bývalý Sovietsky zväz"

#: src/common/util.c:1038
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvádor"

#: src/common/util.c:1039
msgid "Syria"
msgstr "Sýria"

#: src/common/util.c:1040
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"

#: src/common/util.c:1041
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks a Kaikské Ostrovy"

#: src/common/util.c:1042
msgid "Chad"
msgstr "Čad"

#: src/common/util.c:1043
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francúzske južné teritóriá"

#: src/common/util.c:1044
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/common/util.c:1045
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"

#: src/common/util.c:1046
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"

#: src/common/util.c:1047
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/common/util.c:1048
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"

#: src/common/util.c:1049
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"

#: src/common/util.c:1050
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/common/util.c:1051
msgid "East Timor"
msgstr "Východný Timor"

#: src/common/util.c:1052
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"

#: src/common/util.c:1053
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"

#: src/common/util.c:1054
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/common/util.c:1055
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/common/util.c:1056
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzánia"

#: src/common/util.c:1057
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"

#: src/common/util.c:1058
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/common/util.c:1059
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"

#: src/common/util.c:1060
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "US menšie pobrežné ostrovy"

#: src/common/util.c:1061
msgid "United States of America"
msgstr "USA"

#: src/common/util.c:1062
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguaj"

#: src/common/util.c:1063
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"

#: src/common/util.c:1064
msgid "Vatican City State"
msgstr "Vatikán"

#: src/common/util.c:1065
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sv. Vincent a Grenada"

#: src/common/util.c:1066
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/common/util.c:1067
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britské panenské ostrovy"

#: src/common/util.c:1068
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "US Panenské ostrovy"

#: src/common/util.c:1069
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: src/common/util.c:1070
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)"

#: src/common/util.c:1071
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna"

#: src/common/util.c:1072
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/common/util.c:1073
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: src/common/util.c:1074
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/common/util.c:1075
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Juhoslávia"

#: src/common/util.c:1076
msgid "South Africa"
msgstr "Južná Afrika"

#: src/common/util.c:1077
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: src/common/util.c:1078
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: src/common/util.c:1088 src/common/util.c:1098 src/fe-gtk/menu.c:478
#: src/fe-gtk/menu.c:482 src/fe-gtk/menu.c:486 src/fe-gtk/menu.c:490
#: src/fe-gtk/menu.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"

#: src/common/xchat.c:929
msgid "Direct client-to-client"
msgstr "Priamo klient klientovi"

#: src/common/xchat.c:930
msgid "Send File"
msgstr "Odoslať súbor"

#: src/common/xchat.c:931
msgid "Offer Chat"
msgstr "Ponúknuť rozhovor"

#: src/common/xchat.c:932
msgid "Abort Chat"
msgstr "Ukončiť rozhovor"

#: src/common/xchat.c:933 src/fe-gtk/plugingui.c:73
msgid "Version"
msgstr "Verzia"

#: src/common/xchat.c:934
msgid "Userinfo"
msgstr "Informácie o používateľovi"

#: src/common/xchat.c:935
msgid "Clientinfo"
msgstr "Informácie o klientovi"

#: src/common/xchat.c:936 src/common/xchat.c:970 src/common/xchat.c:1021
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: src/common/xchat.c:937
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: src/common/xchat.c:938
msgid "Finger"
msgstr "Finger"

#: src/common/xchat.c:939
msgid "Oper"
msgstr "Oper"

#: src/common/xchat.c:940
msgid "Kill this user"
msgstr "Zabiť spojenie tomuto používateľovi"

#: src/common/xchat.c:941
msgid "Mode"
msgstr "Mód"

#: src/common/xchat.c:942
msgid "Give Ops"
msgstr "Dať op"

#: src/common/xchat.c:943
msgid "Take Ops"
msgstr "Zobrať op"

#: src/common/xchat.c:944
msgid "Give Half-Ops"
msgstr "Dať half-op"

#: src/common/xchat.c:945
msgid "Take Half-Ops"
msgstr "Zobrať half-op"

#: src/common/xchat.c:946
msgid "Give Voice"
msgstr "Dať voice"

#: src/common/xchat.c:947
msgid "Take Voice"
msgstr "Zobrať voice"

#: src/common/xchat.c:948
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"

#: src/common/xchat.c:949
msgid "Ignore User"
msgstr "Ignorovať používateľa"

#: src/common/xchat.c:950
msgid "UnIgnore User"
msgstr "Prestať ignorovať používateľa"

#: src/common/xchat.c:951
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Vykopnúť/Zakázať"

#: src/common/xchat.c:952 src/common/xchat.c:1004
msgid "Kick"
msgstr "Vykopnúť"

#: src/common/xchat.c:953 src/common/xchat.c:954 src/common/xchat.c:955
#: src/common/xchat.c:956 src/common/xchat.c:957 src/common/xchat.c:1003
msgid "Ban"
msgstr "Zakázať"

#: src/common/xchat.c:958 src/common/xchat.c:959 src/common/xchat.c:960
#: src/common/xchat.c:961
msgid "KickBan"
msgstr "Vykopnúť a zakázať"

#: src/common/xchat.c:962 src/fe-gtk/dccgui.c:564 src/fe-gtk/dccgui.c:712
msgid "Info"
msgstr "Informácie"

#: src/common/xchat.c:963
msgid "Who"
msgstr "Who"

#: src/common/xchat.c:964 src/common/xchat.c:1017
msgid "WhoIs"
msgstr "WhoIs"

#: src/common/xchat.c:965
msgid "DNS Lookup"
msgstr "Vyhľadávanie DNS"

#: src/common/xchat.c:966
msgid "Trace"
msgstr "Trasovať"

#: src/common/xchat.c:967
msgid "UserHost"
msgstr "UserHost"

#: src/common/xchat.c:968
msgid "External"
msgstr "Externé"

#: src/common/xchat.c:969
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"

#: src/common/xchat.c:971
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

#: src/common/xchat.c:972
msgid "Open Dialog Window"
msgstr "Otvoriť dialógové okno"

#: src/common/xchat.c:984
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojiť"

#: src/common/xchat.c:985
msgid "Reconnect"
msgstr "Znovu pripojiť"

#: src/common/xchat.c:986
msgid "Leave Channel"
msgstr "Opustiť kanál"

#: src/common/xchat.c:987
msgid "Join Channel..."
msgstr "Prihlásiť sa na kanál..."

#: src/common/xchat.c:988
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Zadajte kanál:"

#: src/common/xchat.c:989
msgid "Server Links"
msgstr "Serverové pripojenia"

#: src/common/xchat.c:990
msgid "Ping Server"
msgstr "Ping na server"

#: src/common/xchat.c:991
msgid "Hide Version"
msgstr "Skryť verziu"

#: src/common/xchat.c:1001
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: src/common/xchat.c:1002
msgid "DeOp"
msgstr "DeOp"

#: src/common/xchat.c:1005
msgid "bye"
msgstr "bye"

#: src/common/xchat.c:1006
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Zadajte dôvod pre vykopnutie %s:"

#: src/common/xchat.c:1007
msgid "Sendfile"
msgstr "Odoslať súbor"

#: src/common/xchat.c:1008
msgid "Dialog"
msgstr "Dialóg"

#: src/common/xchat.c:1018
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"

#: src/common/xchat.c:1019
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: src/common/xchat.c:1020 src/fe-gtk/banlist.c:319 src/fe-gtk/ignoregui.c:388
#: src/fe-gtk/search.c:117 src/fe-gtk/urlgrab.c:200
msgid "Clear"
msgstr "Vymazať"

#: src/fe-gtk/about.c:102
msgid "About X-Chat"
msgstr "Informácie o X-Chat"

#: src/fe-gtk/about.c:124
msgid "A multiplatform IRC Client"
msgstr "Multiplatformný IRC klient"

#: src/fe-gtk/ascii.c:131
msgid "Character Chart"
msgstr "Znaková Tabuľka"

#: src/fe-gtk/banlist.c:153 src/fe-gtk/banlist.c:237
msgid "You must select some bans."
msgstr "Musíte vybrať nejaké zákazy."

#: src/fe-gtk/banlist.c:253 src/fe-gtk/ignoregui.c:175
msgid "Mask"
msgstr "Maska"

#: src/fe-gtk/banlist.c:254 src/fe-gtk/dccgui.c:520
msgid "From"
msgstr "Od"

#: src/fe-gtk/banlist.c:255
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: src/fe-gtk/banlist.c:299
#, c-format
msgid "X-Chat: Ban List (%s)"
msgstr "X-Chat: Zoznam zákazov (%s)"

#: src/fe-gtk/banlist.c:315
msgid "Unban"
msgstr "Odstrániť zákaz"

#: src/fe-gtk/banlist.c:317
msgid "Crop"
msgstr "Vytiahnuť"

#: src/fe-gtk/banlist.c:321
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualizovať"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:120
#, c-format
msgid "User and Channel Statistics: %d/%d Users on %d/%d Channels"
msgstr ""
"Štatistika kanálov a používateľov: %d/%d používateľov na %d/%d kanáloch"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:536
msgid "I can't save an empty list!"
msgstr "Prázdny zoznam nie je možné uložiť!"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:539 src/fe-gtk/menu.c:924
msgid "Select an output filename"
msgstr "Vyberte meno výstupného súboru"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:607
#, c-format
msgid "X-Chat: Channel List (%s)"
msgstr "X-Chat: Zoznam kanálov (%s)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:622
msgid "List display options:"
msgstr "Možnosti zobrazenia zoznamu:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:634
msgid "Minimum Users:"
msgstr "Minimálny počet používateľov:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:649
msgid "Maximum Users:"
msgstr "Maximálny počet používateľov:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:664
msgid "Regex Match:"
msgstr "Regulérny výraz:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:685
msgid "Apply Match to:"
msgstr "Použiť výraz na:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:709
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:751
msgid "Refresh the list"
msgstr "Aktualizovať zoznam"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:753
msgid "Save the list"
msgstr "Uložiť zoznam"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:755 src/fe-gtk/menu.c:721
msgid "Join Channel"
msgstr "Vstúpiť na kanál"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:126
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Poslať súbor používateľovi %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:346
#, c-format
msgid ""
"      File: %s\n"
"   To/From: %s\n"
"      Size: %u\n"
"      Port: %d\n"
" IP Number: %s\n"
"Start Time: %s   Max CPS: %d\n"
msgstr ""
"      Súbor: %s\n"
"   K/Od: %s\n"
"      Veľkosť: %u\n"
"      Port: %d\n"
" IP adresa: %s\n"
"Začiatok: %s   Max CPS: %d\n"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:379
msgid "That file is not resumable."
msgstr "V prenose tohoto súboru nie je možné pokračovať."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:383
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr ""
"Nemôžem pristupovať k súboru: %s\n"
"%s.\n"
"Pokračovanie nie je možné."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:390
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr ""
"Nedokončený súbor je väčší ako ponúkaný súbor. Pokračovanie nie je možné."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:394
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Nemôžem sťahovať ten istý súbor od dvoch používateľov."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:509
msgid "MIME Type"
msgstr "Typ MIME"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:515 src/fe-gtk/dccgui.c:673 src/fe-gtk/dccgui.c:796
#: src/fe-gtk/notifygui.c:110
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:516 src/fe-gtk/dccgui.c:674 src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "File"
msgstr "Súbor"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:519 src/fe-gtk/dccgui.c:678
msgid "ETA"
msgstr "ETA"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:529
msgid "X-Chat: File Receive List"
msgstr "X-Chat: Zoznam prijímaných súborov"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:558 src/fe-gtk/dccgui.c:711 src/fe-gtk/dccgui.c:826
msgid "Abort"
msgstr "Zrušiť"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:560 src/fe-gtk/dccgui.c:827
msgid "Accept"
msgstr "Akceptovať"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:562
msgid "Resume"
msgstr "Pokračovať"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:566
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:677
msgid "Ack"
msgstr "Potvr"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:679
msgid "To"
msgstr "K"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:689
msgid "X-Chat: File Send List"
msgstr "X-Chat: Zoznam posielaných súborov"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:797
msgid "To/From"
msgstr "K/Od"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:798
msgid "Recv"
msgstr "Príjem"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:799
msgid "Sent"
msgstr "Odoslané"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:800
msgid "StartTime"
msgstr "Počiatočný čas"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:810
msgid "X-Chat: DCC Chat List"
msgstr "X-Chat: Zoznam DCC Chat"

#: src/fe-gtk/editlist.c:139
msgid "*NEW*"
msgstr "*NOVÝ*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:140
msgid "EDIT ME"
msgstr "UPRAV MA"

#: src/fe-gtk/editlist.c:305 src/fe-gtk/plugingui.c:72
msgid "Name"
msgstr "Názov"

#: src/fe-gtk/editlist.c:306
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"

#: src/fe-gtk/editlist.c:333
msgid "Move Up"
msgstr "Nahor"

#: src/fe-gtk/editlist.c:337
msgid "Move Dn"
msgstr "Nadol"

#: src/fe-gtk/editlist.c:345
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: src/fe-gtk/editlist.c:349 src/fe-gtk/textgui.c:413 src/fe-gtk/urlgrab.c:204
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: src/fe-gtk/editlist.c:357
msgid "Add New"
msgstr "Pridať nový"

#: src/fe-gtk/editlist.c:361 src/fe-gtk/fkeys.c:751 src/fe-gtk/ignoregui.c:386
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"

#: src/fe-gtk/editlist.c:369
msgid "Sort"
msgstr "Triediť"

#: src/fe-gtk/editlist.c:373
msgid "Help"
msgstr "Nápoveda"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:170
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:171
msgid "don't auto connect"
msgstr "nepripojovať sa automaticky"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:172
msgid "DIRECTORY"
msgstr "PRIEČINOK"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:173
msgid "use a different config dir"
msgstr "použiť iný konfiguračný priečinok"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:174
msgid "don't auto load any plugins"
msgstr "nenahrávať automaticky žiadne pluginy"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:175
msgid "show plugin auto-load dir"
msgstr "zobraziť priečinok pre automatické načítanie plug-inov"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:176
msgid "show user config dir"
msgstr "zobraziť priečinok s používateľským nastavením"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:177
msgid "show version information"
msgstr "zobraziť informácie o verzii"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:262
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa načítať písmo:\n"
"\n"
"%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:622
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Vyhľadávací zásobník je prázdny.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:699
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bajtov"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:155
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into "
"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text "
"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When "
"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so "
"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual "
"text run then enter \\\\"
msgstr ""
"Akcia Spustiť príkaz pošle dáta do Data 1 ako keby ste ich napísali do "
"vstupného poľa. Preto môže obsahovať text (ktorý je posielaný do kanálu "
"alebo osobe), príkazy alebo používateľské príkazy. Po poslaní sa použijú "
"znaky \\n  pre rozdelenie do príkazov, takže sa dá naraz spustiť viac ako "
"jeden príkaz. Ak chcete priamo do príkazov zadať znaky \\, zadajte ich ako \\"
"\\"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:157
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 "
"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position"
msgstr ""
"Príkaz Zmeniť stránku prepína medzi stránkami notesu. Nastavte Data 1 na "
"stránku, na ktorú chcete prepnúť. Ak je Data 2 vyplnené, bude prepnutie "
"relatívne k aktuálnej pozícii"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""
"Príkaz Vložiť do textu vloží obsah Data 1 do položky na aktuálnu pozíciu "
"kurzoru, akoby boli stlačené tieto klávesy"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one "
"line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""
"Príkaz Posun o stránku posunie text hore alebo dolu o jednu stránku. "
"Nastavte Data 1 na Up, Down, +1 alebo -1."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to "
"the contents of Data 1"
msgstr ""
"Príkaz Nastaviť text vyplní položku akoby boli stlačené dané klávesy podľa "
"obsahu Data 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered "
"- the same as pressing up in a shell"
msgstr ""
"Príkaz Posledný príkaz nastaví položku, aby obsahovala posledný zadaný "
"príkaz - rovnaké ako stlačenie šipky hore v shelle"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered "
"- the same as pressing down in a shell"
msgstr ""
"Príkaz Nasledujúci príkaz nastaví položku, aby obsahovala ďalší zadaný "
"príkaz - rovnaké ako stlačenie šipky dolu v shelle"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the "
"last nick, not the next"
msgstr ""
"Tento príkaz zmení text v položke tak, aby dokončil neúplné prezývky alebo "
"príkazy. Ak je Data 1 vyplnené, použijú sa dvojité tabulátory ako posledná "
"prezývka a nie nasledujúca"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set "
"to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""
"Tento príkaz posunie hore alebo dolu v zozname prezývok. Ak je niečo "
"vyplnené v Data 1, posun bude nahor, inak bude posun nadol"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""
"Tento príkaz otestuje posledné zadané slovo v položke oproti zoznamu náhrad "
"a použije náhrady, ak nájde odpovedajúce časti"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Tento príkaz posunie prednú záložku o jednu vľavo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Tento príkaz posunie prednú záložku o jednu vpravo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Tento príkaz posunie aktuálnu skupinu záložiek o jednu vľavo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Tento príkaz posunie aktuálnu skupinu záložiek o jednu vpravo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Vloží vstupný riadok do histórie, ale neodošle ho serveru"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:195
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Počas načítavania konfigurácie klávesových skratiek nastala chyba"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441
#: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:724 src/fe-gtk/fkeys.c:730
#: src/fe-gtk/fkeys.c:735 src/fe-gtk/maingui.c:905 src/fe-gtk/maingui.c:921
#: src/fe-gtk/maingui.c:1064 src/fe-gtk/maingui.c:1117
#: src/fe-gtk/maingui.c:2494
msgid "<none>"
msgstr "<žiadny>"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:688
msgid "Mod"
msgstr "Mod"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:689 src/fe-gtk/fkeys.c:784
msgid "Key"
msgstr "Klávesa"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:690
msgid "Action"
msgstr "Akcia"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:699
msgid "X-Chat: Keyboard Shortcuts"
msgstr "X-Chat: Klávesové skratky"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:746
msgid "Add new"
msgstr "Pridať nový"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:777
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:779
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:781
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:788
msgid "Data 1"
msgstr "Dáta 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:791
msgid "Data 2"
msgstr "Dáta 2"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:834
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "Chyba pri otváraní súboru s nastavením kláves\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"Neznáme meno klávesy %s v konfiguračnom súbore\n"
"Načítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings.conf\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1043
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"Neznáma akcia %s v konfiguračnom súbore\n"
"Načítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1064
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"Očakáva sa riadok Data (začínajúci Dx{:|!}), ale načítané bolo:\n"
"%s\n"
"\n"
"Načítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1133
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"Konfiguračný súbor nastavenia klávesnice je poškodený\n"
"Načítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings.conf\n"

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:154
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Nepodaril sa zápis to súboru."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:156
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Nepodarilo sa čítanie súboru."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:117 src/fe-gtk/ignoregui.c:263
msgid "That mask already exists."
msgstr "Taká maska už existuje."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 src/fe-gtk/maingui.c:1573
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:181
msgid "Invite"
msgstr "Pozvať"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:182
msgid "Unignore"
msgstr "Prestať ignorovať"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:307
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Zadajte masku pre ignorovanie:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:354
msgid "X-Chat: Ignore list"
msgstr "X-Chat: Zoznam ignorovaných"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:361
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Štatistika ignorovania:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "Channel:"
msgstr "Kanál:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Private:"
msgstr "Súkromné:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
msgid "Notice:"
msgstr "Poznámka:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:373
msgid "Invite:"
msgstr "Pozvánka:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:384 src/fe-gtk/notifygui.c:306
msgid "Add"
msgstr "Pridať"

#: src/fe-gtk/maingui.c:318
msgid "Dialog with"
msgstr "Dialóg s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:574
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Téma pre %s je: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:578
msgid "No topic is set"
msgstr "Nie je nastavená téma"

#: src/fe-gtk/maingui.c:974
msgid "No other tabs open, quit xchat?"
msgstr "Nie sú otvorené žiadne ďalšie záložky, ukončiť xchat?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1020
msgid "Insert color code"
msgstr "Vložte kód farby"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1069
msgid "Beep on message"
msgstr "Zazvoniť pri správe"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1072
msgid "Show join/part messages"
msgstr "Zobrazovať správy o vstupe/odchode"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1074
msgid "Color paste"
msgstr "Vložiť farbu"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1084
msgid "Go to"
msgstr "Ísť na"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1097 src/fe-gtk/menu.c:1251
msgid "Close Tab"
msgstr "Zavrieť záložku"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1100 src/fe-gtk/menu.c:1404
msgid "Detach Tab"
msgstr "Odpojiť záložku"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1291
msgid "Some file transfers still active, quit xchat?"
msgstr "Sú aktívne prenosy súborov, ukončiť xchat?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1441 src/fe-gtk/maingui.c:1547
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Limit používateľov musí byť číslo!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
msgid "Topic Protection"
msgstr "Ochrana témy"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1570
msgid "No outside messages"
msgstr "Žiadne správy mimo kanál"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1571
msgid "Secret"
msgstr "Tajné"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1572
msgid "Invite Only"
msgstr "Len pozvaní"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1574
msgid "Moderated"
msgstr "Moderované"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1575
msgid "Ban List"
msgstr "Zoznam zákazov"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1577
msgid "Keyword"
msgstr "Kľúčové slovo"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1589
msgid "User Limit"
msgstr "Limit používateľov"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1605
msgid "Close this tab/window"
msgstr "Zatvoriť toto okno alebo záložku"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1702
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "Zobraziť alebo skryť zoznam používateľov"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1815
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr ""
"Nemôžem nastaviť priehľadné pozadie!\n"
"\n"
"Pravdepodobne používate nekompatibilný\n"
"windowmanager, ktorý nie je podporovaný.\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2008
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Zadajte novú prezývku:"

#: src/fe-gtk/menu.c:116
msgid "Host unknown"
msgstr "Hostiteľ neznámy"

#: src/fe-gtk/menu.c:477
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Používateľ: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:481
#, c-format
msgid "Country: %s"
msgstr "Krajina: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:485
#, c-format
msgid "Realname: %s"
msgstr "Skutočné meno: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:489
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "Server: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:493
#, c-format
msgid "Last Msg: %s"
msgstr "Posledná správa: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:578
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu"

#: src/fe-gtk/menu.c:579
msgid "Topic Bar"
msgstr "Panel témy"

#: src/fe-gtk/menu.c:583 src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "User List"
msgstr "Zoznam používateľov"

#: src/fe-gtk/menu.c:586
msgid "Mode Buttons"
msgstr "Tlačidlá módov"

#: src/fe-gtk/menu.c:592
msgid "User List Buttons"
msgstr "Tlačidlá zoznamu používateľov"

#: src/fe-gtk/menu.c:662 src/fe-gtk/urlgrab.c:202
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Kopírovať zvolenú URL"

#: src/fe-gtk/menu.c:725
msgid "Part Channel"
msgstr "Opustiť kanál"

#: src/fe-gtk/menu.c:727
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Cyklovať kanál"

#: src/fe-gtk/menu.c:750
msgid "X-Chat: User menu"
msgstr "X-Chat: Menu Používatelia"

#: src/fe-gtk/menu.c:759
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "Upraviť toto menu..."

#: src/fe-gtk/menu.c:866
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""
"*VAROVANIE*\n"
"Automatické prijatie DCC do vášho domovského\n"
"priečinku môže byť nebezpečné. Napríklad:\n"
"niekto by vám mohol poslať súbor .bash_profile."

#: src/fe-gtk/menu.c:994
msgid "Settings saved."
msgstr "Nastavenia uložené."

#: src/fe-gtk/menu.c:1031
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  xchat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""
"Používateľské príkazy - Zvláštne kódy:\n"
"\n"
"%c  =  súčasný kanál\n"
"%m  =  info o počítači\n"
"%n  =  vaša prezývka\n"
"%t  =  čas/dátum\n"
"%v  =  verzia xchatu\n"
"%2  =  druhé slovo\n"
"%3  =  tretie slovo\n"
"&2  =  druhé slovo až koniec riadku\n"
"&3  =  tretie slovo až koniec riadku\n"
"\n"
"napr:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 bude \"john\"\n"
"&2 bude \"john hello\"."

#: src/fe-gtk/menu.c:1046
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""
"Tlačidlá zoznam používateľov - Špeciálne kódy:\n"
"\n"
"%a = všetky vybrané prezývky\n"
"%c  =  aktuálny kanál\n"
"%h  =  hostiteľ vybranej prezývky\n"
"%m  =  informácie o počítači\n"
"%n  =  vaša prezývka\n"
"%s  =  vybraná prezývka\n"
"%t  =  čas/dátum\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1055
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""
"Tlačidlá dialógu - Špeciálne kódy:\n"
"\n"
"%a = všetky vybrané prezývky\n"
"%c  =  aktuálny kanál\n"
"%h  =  hostiteľ vybranej prezývky\n"
"%m  =  informácie o počítači\n"
"%n  =  vaša prezývka\n"
"%s  =  vybraná prezývka\n"
"%t  =  čas/dátum\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1064
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""
"Odpovede CTCP - Špeciálne kódy:\n"
"\n"
"%d = dáta (celé ctcp)\n"
"%m  =  informácie o počítači\n"
"%s  =  prezývka odosielateľa ctcp\n"
"%t  =  čas/dátum\n"
"%2 = slovo 2\n"
"%3 = slovo 3\n"
"&2 = slovo 2 do konca riadku\n"
"&3 = slovo 3 do konca riadku\n"
"\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1074
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! infront of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of X-Chat"
msgstr ""
"Spracovanie URL - Špeciálne kódy:\n"
"%s = URL\n"
"\n"
"Pridaním ! pred príkaz označíte, že sa\n"
"má poslať do shellu a nie do X-Chat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1083
msgid "X-Chat: User Defined Commands"
msgstr "X-Chat: Používateľské príkazy"

#: src/fe-gtk/menu.c:1090
msgid "X-Chat: Userlist Popup menu"
msgstr "X-Chat: Kontextové menu Zoznam používateľov"

#: src/fe-gtk/menu.c:1097
msgid "X-Chat: Replace"
msgstr "X-Chat: Nahradiť"

#: src/fe-gtk/menu.c:1104
msgid "X-Chat: URL Handlers"
msgstr "X-Chat: Obsluha URL"

#: src/fe-gtk/menu.c:1123
msgid "X-Chat: Userlist buttons"
msgstr "X-Chat: Tlačidla zoznamu používateľov"

#: src/fe-gtk/menu.c:1130
msgid "X-Chat: Dialog buttons"
msgstr "X-Chat: Tlačidlá dialógu"

#: src/fe-gtk/menu.c:1137
msgid "X-Chat: CTCP Replies"
msgstr "X-Chat: CTCP odpovede"

#: src/fe-gtk/menu.c:1225
msgid "_X-Chat"
msgstr "_X-Chat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1226
msgid "Server List..."
msgstr "Zoznam serverov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1229
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: src/fe-gtk/menu.c:1230
msgid "Server Tab..."
msgstr "Záložka serverov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1231
msgid "Channel Tab..."
msgstr "Záložka kanálov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1232
msgid "Server Window..."
msgstr "Okno serverov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1233
msgid "Channel Window..."
msgstr "Okno kanálov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1238 src/fe-gtk/menu.c:1240
msgid "Load Plugin or Script..."
msgstr "Načítať plugin alebo skript..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1244
msgid "New Shell Tab..."
msgstr "Záložka s novým shellom..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1253
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"

#: src/fe-gtk/menu.c:1255
msgid "_IRC"
msgstr "_IRC"

#: src/fe-gtk/menu.c:1256
msgid "Invisible"
msgstr "Neviditeľný"

#: src/fe-gtk/menu.c:1257
msgid "Receive Wallops"
msgstr "Prijímať wallops"

#: src/fe-gtk/menu.c:1258
msgid "Receive Server Notices"
msgstr "Prijímať správy serveru"

#: src/fe-gtk/menu.c:1260
msgid "Marked Away"
msgstr "Som preč"

#: src/fe-gtk/menu.c:1262
msgid "Auto Rejoin when Kicked"
msgstr "Automaticky sa vrátiť po vykopnutí"

#: src/fe-gtk/menu.c:1263
msgid "Auto Reconnect to Server"
msgstr "Automaticky sa znovupripojiť k serveru"

#: src/fe-gtk/menu.c:1264
msgid "Never-give-up ReConnect"
msgstr "Neustále pokusy o znovupripojenie"

#: src/fe-gtk/menu.c:1266
msgid "Auto Open Dialog Windows"
msgstr "Automaticky otvoriť dialógové okná"

#: src/fe-gtk/menu.c:1267
msgid "Auto Accept Direct Chat"
msgstr "Automaticky prijať DCC chat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1268
msgid "Auto Accept Files"
msgstr "Automaticky prijať posielaný súbor"

#: src/fe-gtk/menu.c:1270
msgid "_Server"
msgstr "_Server"

#: src/fe-gtk/menu.c:1272
msgid "S_ettings"
msgstr "_Nastavenia"

#: src/fe-gtk/menu.c:1273
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavenia..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1275
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

#: src/fe-gtk/menu.c:1276
msgid "Auto Replace..."
msgstr "Automaticky nahradiť..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1277
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "CTCP odpovede..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1278
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "Tlačidlá dialógu..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1279
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Klávesové skratky..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1280
msgid "Text Events..."
msgstr "Textové udalosti..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1281
msgid "URL Handlers..."
msgstr "Správa URL..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1282
msgid "User Commands..."
msgstr "Používateľské príkazy..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1283
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "Tlačidla zoznamu používateľov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1284
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "Menu zoznamu používateľov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1289
msgid "Reload Settings"
msgstr "Znovu načítať nastavenia"

#: src/fe-gtk/menu.c:1291
msgid "Save Settings now"
msgstr "Uložiť nastavenia"

#: src/fe-gtk/menu.c:1292
msgid "Save Settings on exit"
msgstr "Uložiť nastavenia pri ukončení"

#: src/fe-gtk/menu.c:1295
msgid "_Window"
msgstr "_Okno"

#: src/fe-gtk/menu.c:1296
msgid "Ban List..."
msgstr "Zoznam zákazov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1297
msgid "Channel List..."
msgstr "Zoznam kanálov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1298
msgid "Character Chart..."
msgstr "Tabuľka znakov..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1299
msgid "Direct Chat..."
msgstr "Priamy rozhovor..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1300
msgid "File Receive..."
msgstr "Príjem súboru..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1301
msgid "File Send..."
msgstr "Odosielanie súboru..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1302
msgid "Ignore List..."
msgstr "Zoznam ignorovaných..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1303
msgid "Notify List..."
msgstr "Zoznam upozornení..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1304
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr "Pluginy a skripty..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1305
msgid "Raw Log..."
msgstr "Log..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1306
msgid "URL Grabber..."
msgstr "Zachytávanie URL..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1308
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Vynulovať značiacu čiaru"

#: src/fe-gtk/menu.c:1309
msgid "C_lear Text"
msgstr "Č_istý text"

#: src/fe-gtk/menu.c:1310
msgid "Search Text..."
msgstr "Prehľadať text..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1311
msgid "Save Text..."
msgstr "Uložiť text..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1313
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"

#: src/fe-gtk/menu.c:1314
msgid "_Contents"
msgstr "O_bsah"

#: src/fe-gtk/menu.c:1316 src/fe-gtk/menu.c:1318
msgid "_About"
msgstr "_O Programe"

#: src/fe-gtk/menu.c:1406
msgid "Attach Tab"
msgstr "Pripojiť záložku"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:109
msgid "User"
msgstr "Používateľ"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:111
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:112
msgid "Last Seen"
msgstr "Naposledy navštívené"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:149
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:169 src/fe-gtk/setup.c:199
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:187
msgid "Online"
msgstr "On-line"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:277
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Zadajte prezývku:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:293
msgid "X-Chat: Notify List"
msgstr "X-Chat: Zoznam upozornení"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:308
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:341
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:150
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Vyberte plugin alebo skript"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:222
msgid "X-Chat: Plugins and Scripts"
msgstr "X-Chat: Pluginy a skripty"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:228
msgid "_Load..."
msgstr "_Načítať..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:231
msgid "_UnLoad"
msgstr "O_dobrať"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:235
msgid "_Close"
msgstr "_Zavrieť"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:78
msgid "Save rawlog"
msgstr "Uložiť rawlog"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:94
#, c-format
msgid "X-Chat: Rawlog (%s)"
msgstr "X-Chat: Rawlog (%s)"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:123
msgid "Clear rawlog"
msgstr "Vyprázdniť rawlog"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:126
msgid "Save rawlog..."
msgstr "Uložiť rawlog..."

#: src/fe-gtk/search.c:47
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "Okno, pre ktoré ste otvorili tento dialóg pre hľadanie, už neexistuje."

#: src/fe-gtk/search.c:91
msgid "X-Chat: Search"
msgstr "X-Chat: Hľadanie"

#: src/fe-gtk/search.c:100
msgid "Find:"
msgstr "Hľadať:"

#: src/fe-gtk/search.c:114
msgid "Find"
msgstr "Nájsť"

#: src/fe-gtk/search.c:119
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:161 src/fe-gtk/servlistgui.c:260
msgid "New Network"
msgstr "Nová sieť"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:493
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Naozaj odstrániť sieť \"%s\" a všetky príslušné servery?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:614 src/fe-gtk/servlistgui.c:630
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "Meno používateľa a Skutočné meno nemôžu ostať prázdne."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:981
#, c-format
msgid "X-Chat: Edit %s"
msgstr "X-Chat: Upraviť %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1000
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr "Servery pre %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1011
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Pripojiť sa len na zvolený server"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Neskúšať iné servery, ak sa pripojenie nepodarí."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1014
msgid "Your Details"
msgstr "Vaše Údaje"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1020
msgid "Use global user information"
msgstr "Použiť spoločné informácie o používateľovi"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1023 src/fe-gtk/servlistgui.c:1255
msgid "_Nick name:"
msgstr "_Prezývka:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1027 src/fe-gtk/servlistgui.c:1276
msgid "_User name:"
msgstr "_Meno používateľa:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1031
msgid "Real na_me:"
msgstr "S_kutočné meno:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1034
msgid "Connecting"
msgstr "Pripájam sa"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1040
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr "Automaticky pripojiť na túto sieť po štarte"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1042
msgid "Use a proxy server"
msgstr "Použiť proxy server"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1044
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Použiť SSL pre všetky servery na tejto sieti"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1049
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr "Akceptovať neplatné SSL certifikáty"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1055
msgid "C_hannels to join:"
msgstr "Vstúpiť na _kanály:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1057
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr "Kanály na ktoré vstúpiť, oddelené čiarkami, ale nie medzerami!"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1060
msgid "Connect command:"
msgstr "Príkaz po pripojení:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1062
msgid ""
"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands "
"to execute."
msgstr ""
"Príkaz, ktorý sa vykoná po pripojení. Ak potrebujete viac než jeden, zadajte "
"LOAD -e <súbor>, kde <súbor> je textový súbor s príkazmi na vykonanie."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1065
msgid "Nickserv password:"
msgstr "Heslo pre NickServ:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1070
msgid "Server password:"
msgstr "Heslo serveru:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1072
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr "Heslo pre server. V prípade pochybností nechať prázdne."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1075
msgid "Character set:"
msgstr "Znaková sada:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1148
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1229
msgid "X-Chat: Server List"
msgstr "X-Chat: Zoznam serverov"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1245
msgid "User Information"
msgstr "Informácie o používateľovi"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1262
msgid "Second choice:"
msgstr "Druhá voľba:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1269
msgid "Third choice:"
msgstr "Tretia voľba:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1283
msgid "Rea_l name:"
msgstr "S_kutočné meno:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1329
msgid "Networks"
msgstr "Siete"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1370
msgid "Skip server list on startup"
msgstr "Nezobrazovať zoznam serverov pri štarte"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1401
msgid "_Edit..."
msgstr "_Upraviť..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1408
msgid "_Sort"
msgstr "_Triediť"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1424
msgid "C_onnect"
msgstr "_Pripojiť"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
msgid "Connect in new tab"
msgstr "Pripojiť v novej záložke"

#: src/fe-gtk/setup.c:95
msgid "Text Box Appearance"
msgstr "Výzor hlavného textového okna"

#: src/fe-gtk/setup.c:96
msgid "Font:"
msgstr "Písmo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:97
msgid "Background image:"
msgstr "Obrázok v pozadí:"

#: src/fe-gtk/setup.c:98
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Počet riadkov spätného logu:"

#: src/fe-gtk/setup.c:99
msgid "Transparent background"
msgstr "Priehľadné pozadie"

#: src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Indent nick names"
msgstr "Odsadiť prezývky"

#: src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Prezývky zarovnať do prava"

#: src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Tint (shade) transparency"
msgstr "Priehľadnosť zafarbenia"

#: src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Colored nick names"
msgstr "Farebné prezývky"

#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Označiť každého na IRC inou farbou"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Strip mIRC colors"
msgstr "Odstrániť mIRC farby"

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Show marker line"
msgstr "Zobrazovať značiacu čiaru"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Zobraziť za posledným prečítaným textom červenú čiaru"

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "Tint Settings"
msgstr "_Nastavenie zafarbenia"

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Red:"
msgstr "Červená:"

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Green:"
msgstr "Zelená:"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"

#: src/fe-gtk/setup.c:113 src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Time Stamps"
msgstr "Zobrazenie času"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Time stamp format:"
msgstr "Formát zobrazenia času:"

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "See strftime manpage for details."
msgstr "Detaily nájdete v manuálovej stránke pre strftime."

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Enable time stamps"
msgstr "Zaznamenávať čas"

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "Nick Completion"
msgstr "Dopĺňanie prezývky:"

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Automatic nick completion"
msgstr "Automatické dokončovanie prezývok"

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "Completes nick names without using the TAB key"
msgstr "Doplniť prezývky bez používania klávesy TAB"

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Prípona dokončovania prezývky:"

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Input Box Codes"
msgstr "Kódy vstupného poľa"

#: src/fe-gtk/setup.c:129
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr "Brať %nnn ako hodnotu ASCII"

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr "Brať %C,%B ako Color, Bold atď"

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Input Box Appearance"
msgstr "Výzor vstupného riadku"

#: src/fe-gtk/setup.c:133 src/fe-gtk/setup.c:163
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Použiť písmo a farby z textového poľa"

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Graph"
msgstr "Graf"

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Info text"
msgstr "Informácie"

#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Both"
msgstr "Oboje"

#: src/fe-gtk/setup.c:149
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "A-Z, Ops najprv"

#: src/fe-gtk/setup.c:150
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Z-A, Ops nakoniec"

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:153
msgid "Unsorted"
msgstr "Nezotriedené"

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Zoznam používateľov triedený podľa:"

#: src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Zobrazovať hostiteľov v zozname používateľov"

#: src/fe-gtk/setup.c:162
msgid "User list buttons enabled"
msgstr "Tlačidlá zoznamu používateľov zobrazené"

#: src/fe-gtk/setup.c:164
msgid "Resizable user list"
msgstr "Zoznam používateľov s meniteľnou veľkosťou"

#: src/fe-gtk/setup.c:166
msgid "Away tracking"
msgstr "Sledovanie neprítomnosti"

#: src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Enable away tracking"
msgstr "Zapnúť sledovanie neprítomnosti"

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "Na kanáloch menších ako:"

#: src/fe-gtk/setup.c:170
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Akcia pri dvojkliku"

#: src/fe-gtk/setup.c:171
msgid "Execute command:"
msgstr "Vykonať príkaz:"

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Extra Gadgets"
msgstr "Extra pomôcky"

#: src/fe-gtk/setup.c:174
msgid "Lag meter:"
msgstr "Meranie opozdenia:"

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Throttle meter:"
msgstr "Meranie rýchlosti:"

#: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Windows"
msgstr "Okná"

#: src/fe-gtk/setup.c:183 src/fe-gtk/setup.c:207 src/fe-gtk/setup.c:1446
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"

#: src/fe-gtk/setup.c:189
msgid "Bottom"
msgstr "Dolu"

#: src/fe-gtk/setup.c:190
msgid "Top"
msgstr "Hore"

#: src/fe-gtk/setup.c:191
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"

#: src/fe-gtk/setup.c:192
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"

#: src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"

#: src/fe-gtk/setup.c:200
msgid "Always"
msgstr "Vždy"

#: src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Len požadované záložky"

#: src/fe-gtk/setup.c:208
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Otvoriť vlastnú záložku pre správy serveru"

#: src/fe-gtk/setup.c:209
msgid "Open an extra tab for server notices"
msgstr "Otvoriť vlastnú záložku pre oznamy serveru"

#: src/fe-gtk/setup.c:210
msgid "Small tabs"
msgstr "Malé tabulátory"

#: src/fe-gtk/setup.c:211
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Triediť záložky v abecednom poriadku"

#: src/fe-gtk/setup.c:212
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Nové záložky presunúť do popredia:"

#: src/fe-gtk/setup.c:213
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Skrátiť záložky na:"

#: src/fe-gtk/setup.c:213
msgid "letters."
msgstr "znakov."

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Tabs Location"
msgstr "Umiestnenie záložiek"

#: src/fe-gtk/setup.c:216
msgid "Show tabs at:"
msgstr "Zobraziť záložky:"

#: src/fe-gtk/setup.c:218
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Záložky alebo okná"

#: src/fe-gtk/setup.c:219
msgid "Open channels in:"
msgstr "Otvárať kanály v:"

#: src/fe-gtk/setup.c:220
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Otvárať dialógy v:"

#: src/fe-gtk/setup.c:221
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Otvárať pomôcky v:"

#: src/fe-gtk/setup.c:221
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Otvárať DCC, Ignorovanie, Upozornenie atď v záložkách alebo v oknách?"

#: src/fe-gtk/setup.c:228
msgid "Files and Directories"
msgstr "Súbory a priečinky"

#: src/fe-gtk/setup.c:229
msgid "Download files to:"
msgstr "Prijímať súbory do:"

#: src/fe-gtk/setup.c:230
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Presunúť dokončené súbory do:"

#: src/fe-gtk/setup.c:231
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Uložiť prezývku v súboroch"

#: src/fe-gtk/setup.c:232
msgid "Convert spaces to underscore before sending"
msgstr "Nahradiť podtrhovníky medzerami pred odoslaním"

#: src/fe-gtk/setup.c:234
msgid "Network Settings"
msgstr "Sieťové nastavenia"

#: src/fe-gtk/setup.c:235
msgid "DCC IP address:"
msgstr "IP adresa DCC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:236
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Tvrdiť že ste na tejto adrese pri ponúkaní súborov."

#: src/fe-gtk/setup.c:237
msgid "First DCC send port:"
msgstr "Prvý port DCC pre odosielanie:"

#: src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "Posledný port DCC pre odosielanie:"

#: src/fe-gtk/setup.c:239
msgid "(Leave ports at zero for full range)."
msgstr "(Zadajte nuly pre plný rozsah)."

#: src/fe-gtk/setup.c:240
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Získať moju adresu z IRC serveru"

#: src/fe-gtk/setup.c:241
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
"* address!"
msgstr ""
"Spýta sa serveru na vašu reálnu adresu. Použite toto ak máte adresu v tvare "
"192.168.*.* !"

#: src/fe-gtk/setup.c:243
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "Maximálna rýchlosť prenosu súborov (bajty za sekundu)"

#: src/fe-gtk/setup.c:244
msgid "One upload:"
msgstr "Jeden odchodzí prenos:"

#: src/fe-gtk/setup.c:245 src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Max. rýchlosť jedného prenosu"

#: src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "One download:"
msgstr "Jeden príchodzí prenos:"

#: src/fe-gtk/setup.c:248
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Všetky odchodzie prenosy spolu:"

#: src/fe-gtk/setup.c:249 src/fe-gtk/setup.c:251
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Max. rýchlosť pre všetky prenosy"

#: src/fe-gtk/setup.c:250
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Všetky príchodzie prenosy spolu:"

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Default Messages"
msgstr "Prednastavené správy"

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Quit:"
msgstr "Ukončiť:"

#: src/fe-gtk/setup.c:260
msgid "Leave channel:"
msgstr "Opustiť kanál:"

#: src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "Away:"
msgstr "Neprítomný:"

#: src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "Away"
msgstr "Neprítomný:"

#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Announce away messages"
msgstr "Oznamovať AWAY správy"

#: src/fe-gtk/setup.c:265
msgid "Announce your away messages to all channels"
msgstr "Zaslať AWAY správu na všetky kanály"

#: src/fe-gtk/setup.c:266
msgid "Show away once"
msgstr "Zobrazovať AWAY iba raz"

#: src/fe-gtk/setup.c:266
msgid "Show identical away messages only once"
msgstr "Rovnaké správy zobraziť len raz"

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Automaticky zrušiť AWAY"

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
msgstr "Zrušiť AWAY pred odoslaním správy"

#: src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "(Can be a text file relative to ~/.xchat2/)."
msgstr "(Môže byť textový súbor relatívny k ~/.xchat2/)."

#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "(Can be a text file relative to config dir)."
msgstr "(Môže byť textový súbor relatívny k adresáru s nastaveniami)."

#: src/fe-gtk/setup.c:276
msgid "Alerts"
msgstr "Upozornenia"

#: src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Flash taskbar on highlighted messages"
msgstr "Blikať na lište pri zvýraznených správach"

#: src/fe-gtk/setup.c:280
msgid "Beep on highlighted messages"
msgstr "Zazvoniť pri zvýraznenej správe"

#: src/fe-gtk/setup.c:281
msgid "Extra words to highlight on:"
msgstr "Zvýrazňované slová:"

#: src/fe-gtk/setup.c:282
msgid "(Separate multiple words with commas)."
msgstr "(Oddelte slová čiarkami)."

#: src/fe-gtk/setup.c:283
msgid "Beep on private messages"
msgstr "Zazvoniť pri súkromnej správe"

#: src/fe-gtk/setup.c:284
msgid "Beep on channel messages"
msgstr "Zazvoniť pri správach kanála"

#: src/fe-gtk/setup.c:291
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavenia"

#: src/fe-gtk/setup.c:292
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Oneskorenie automatického znovupripojenia:"

#: src/fe-gtk/setup.c:293
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Zobrazovať zmeny MODE v pôvodnom tvare"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Whois on notify"
msgstr "WHOIS pri upozornení"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
msgstr "Odošle /WHOIS keď sa prihlási niekto koho máte v zozname upozornení"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Skryť vstupy a odchody z kanálov"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "Hide channel join/part messages by default"
msgstr "Implicitne skryť vstupy a odchody z kanálov"

#: src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Automaticky otvoriť okná pre DCC"

#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "Send window"
msgstr "Okno odosielania"

#: src/fe-gtk/setup.c:298
msgid "Receive window"
msgstr "Okno príjmu"

#: src/fe-gtk/setup.c:299
msgid "Chat window"
msgstr "Okno konverzácie"

#: src/fe-gtk/setup.c:307 src/fe-gtk/setup.c:1451
msgid "Logging"
msgstr "Logovanie"

#: src/fe-gtk/setup.c:308
msgid "Enable logging of conversations"
msgstr "Zapnúť ukladanie rozhovorov do log súborov"

#: src/fe-gtk/setup.c:309
msgid "Log filename mask:"
msgstr "Maska mena súboru logu:"

#: src/fe-gtk/setup.c:310
#, c-format
msgid "(%s=Server %c=Channel %n=Network)."
msgstr "(%s=Server %c=Kanál %n=Sieť)."

#: src/fe-gtk/setup.c:313
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Zaznamenať čas v logoch"

#: src/fe-gtk/setup.c:314
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Formát zobrazovania času:"

#: src/fe-gtk/setup.c:315
msgid "(See strftime manpage for details)."
msgstr "(Detaily nájdete v manuálovej stránke pre strftime)."

#: src/fe-gtk/setup.c:322
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Zakázané)"

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:324
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:325
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:332
msgid "Your Address"
msgstr "Vaša adresa"

#: src/fe-gtk/setup.c:333
msgid "Bind to:"
msgstr "Nastaviť na:"

#: src/fe-gtk/setup.c:334
msgid "(Only useful for computers with multiple addresses)."
msgstr "(Len pre počítače, ktoré majú viac adries)."

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy server"

#: src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Hostname:"
msgstr "Názov hostiteľa:"

#: src/fe-gtk/setup.c:338
msgid "Username:"
msgstr "Meno používateľa:"

#: src/fe-gtk/setup.c:339
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:340
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: src/fe-gtk/setup.c:341
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:343
msgid "Authenticate to the proxy server (HTTP and Socks5)"
msgstr "Autentizovať na proxy serveri (len HTTP a Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:566
msgid "(disabled)"
msgstr "(zakázané)"

#: src/fe-gtk/setup.c:567
msgid "A star (*)"
msgstr "Hviezdička (*)"

#: src/fe-gtk/setup.c:568
msgid "A red star (*)"
msgstr "Červená hviezdička (*)"

#: src/fe-gtk/setup.c:569
msgid "Underlined"
msgstr "Podčiarknuté"

#: src/fe-gtk/setup.c:666
msgid "Select an Image File"
msgstr "Vyberte obrazový súbor"

#: src/fe-gtk/setup.c:702
msgid "Select font"
msgstr "Vyberte písmo"

#: src/fe-gtk/setup.c:776
msgid "Browse..."
msgstr "Prehliadať..."

#: src/fe-gtk/setup.c:893
msgid "Mark identified users with:"
msgstr "Označiť identifikovaných používateľov:"

#: src/fe-gtk/setup.c:895
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr "Označiť neidentifikovaných používateľov:"

#: src/fe-gtk/setup.c:958
msgid "Select color"
msgstr "Vyberte farbu"

#: src/fe-gtk/setup.c:1038
msgid "Text Colors"
msgstr "Farby textu"

#: src/fe-gtk/setup.c:1040
msgid "mIRC colors:"
msgstr "Farby mIRC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1048
msgid "Extra colors:"
msgstr "Extra farby:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1056 src/fe-gtk/setup.c:1061
msgid "Foreground:"
msgstr "Popredie:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1057 src/fe-gtk/setup.c:1062
msgid "Background:"
msgstr "Pozadie:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1059
msgid "Marking Text"
msgstr "Značiaci text"

#: src/fe-gtk/setup.c:1064
msgid "Interface Colors"
msgstr "Farby prostredia"

#: src/fe-gtk/setup.c:1066
msgid "New data:"
msgstr "Nové data:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1067
msgid "Marker line:"
msgstr "Značiaca čiara:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1068
msgid "New message:"
msgstr "Nová správa:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1069
msgid "Away user:"
msgstr "Neprítomný používateľ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1070
msgid "Highlight:"
msgstr "Zvýraznenie:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1166 src/fe-gtk/textgui.c:337
msgid "Event"
msgstr "Udalosť"

#: src/fe-gtk/setup.c:1172
msgid "Sound file"
msgstr "Zvukový súbor"

#: src/fe-gtk/setup.c:1207
msgid "Select a sound file"
msgstr "Vyberte meno zvukového súboru"

#: src/fe-gtk/setup.c:1279
msgid "Sound playing method:"
msgstr "Metóda prehrávania zvuku:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1287
msgid "External sound playing _program:"
msgstr "Externý _program na prehrávanie zvuku:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1305
msgid "_External program"
msgstr "_Externý program"

#: src/fe-gtk/setup.c:1315
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automaticky"

#: src/fe-gtk/setup.c:1328
msgid "Sound files _directory:"
msgstr "Priečinok zvukových súborov"

#: src/fe-gtk/setup.c:1367
msgid "Sound file:"
msgstr "Zvukový súbor:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1382
msgid "_Browse..."
msgstr "P_rehliadať..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1393
msgid "_Play"
msgstr "_Prehrať"

#: src/fe-gtk/setup.c:1442
msgid "Interface"
msgstr "Používateľské prostredie"

#: src/fe-gtk/setup.c:1443
msgid "Text box"
msgstr "Textové pole"

#: src/fe-gtk/setup.c:1444
msgid "Input box"
msgstr "Vstupné pole"

#: src/fe-gtk/setup.c:1445
msgid "User list"
msgstr "Zoznam používateľov"

#: src/fe-gtk/setup.c:1447
msgid "Colors"
msgstr "Farby"

#: src/fe-gtk/setup.c:1449
msgid "Chatting"
msgstr "Rozhovor"

#: src/fe-gtk/setup.c:1450
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"

#: src/fe-gtk/setup.c:1452
msgid "Sound"
msgstr "Zvuky"

#: src/fe-gtk/setup.c:1455
msgid "Network"
msgstr "Sieť"

#: src/fe-gtk/setup.c:1456
msgid "Network setup"
msgstr "Nastavenie siete"

#: src/fe-gtk/setup.c:1457
msgid "File transfers"
msgstr "Prenos súborov"

#: src/fe-gtk/setup.c:1564
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"

#: src/fe-gtk/setup.c:1694
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr ""
"Boli vykonané zmeny, ktoré vyžadujú spustiť aplikáciu znovu, aby sa použili."

#: src/fe-gtk/setup.c:1722
msgid "X-Chat: Preferences"
msgstr "X-Chat: Nastavenia"

#: src/fe-gtk/textgui.c:160
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Počas spracovania reťazca nastala chyba"

#: src/fe-gtk/textgui.c:168
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Tento signál predal iba %d argumentov, $%d je neplatné"

#: src/fe-gtk/textgui.c:276 src/fe-gtk/textgui.c:299
msgid "Print Texts File"
msgstr "Vytlačiť súbor textov"

#: src/fe-gtk/textgui.c:340
msgid "$ Number"
msgstr "Číslo $"

#: src/fe-gtk/textgui.c:350
msgid "Edit Events"
msgstr "Upraviť udalosti"

#: src/fe-gtk/textgui.c:418
msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako"

#: src/fe-gtk/textgui.c:423
msgid "Load From"
msgstr "Načítať z"

#: src/fe-gtk/textgui.c:428
msgid "Test All"
msgstr "Testovať všetky"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:147
msgid "Select a file to save to"
msgstr "Vyberte súbor, kam chcete uložiť"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:187
msgid "X-Chat: URL Grabber"
msgstr "X-Chat: Zachytenie URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:200
msgid "Clear list"
msgstr "Vymazať zoznam"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:202
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:204
msgid "Save list to a file"
msgstr "Uložiť zoznam do súboru"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d chanop, %d celk."

#~ msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2"
#~ msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]·%O$2"

#~ msgid "Former Czechoslovakia"
#~ msgstr "Bývalé Československo"

#~ msgid "Zaire"
#~ msgstr "Zair"

#~ msgid "Delete All"
#~ msgstr "Odstrániť všetko"