summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/pt.po
blob: 130ece5d04164edca54bdcd0ee69dd3587a9c768 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
  .----------------------.
--|   X-Chat ChangeLog   |--------------------------------------------
  `----------------------'

To see more details of bugs, go to this URL:
http://sf.net/tracker/?func=detail&atid=100239&group_id=239&aid=NUMBER
Where "NUMBER" is the bug number.

This log DOES NOT apply to XChat for Windows.

There are always more changes than listed here, these are just the
highlights. The full CVS log is available at www.xchat.org/cvslog/

------------------------------------------------------------------------------
 2.8.10 - dd/mm/yyyy
------------------------------------------------------------------------------
 - Emit the Topic Change event before setting the topic internally so plugins
   can access the old topic inside the callback.
 - Add two options url_grabber and url_grabber_limit.
   * url_grabber is a boolean for enabling/disabling the url grabber
   * url_grabber_limit is an integer controlling the number of URLs the
     URL Grabber will keep around. Setting it to 0 leaves it unlimited as in
     previous versions.
 - Fixed a bug with the URL Grabber where it fails to grab a URL if the URL
   is the first thing in the message.
 - Change /ignore <nick> to always add !*@* if <nick> does not contain ? or *
 - Perl (Lian Wan Situ)
  * Added two new options to hook_print, run_after_event and filter. See
    documentation for details.
  * When building on Windows, generate the name of the DLL for the Perl
    library based on information from the header files instead of hardcoding
    the value.
  * Fixed a bug in the reinit handling code. The bug prevented the plugin from
    cleaning up properly. Which includes unloading scripts and removing
	 their GUI entries.
  * Remove the restriction on having only 1 package per script. Any inner
    packages declared will also be unloaded when the script is unload. If
    multiple script declare an inner package with the same name then unloading
    or reloading one of those scripts will cause problems.

------------------------------------------------------------------------------
 2.8.8 - 30/May/2010
------------------------------------------------------------------------------

 - Made balloon time adjustable via /set input_balloon_time (Nicoleau Fabien).
 - Fixed a crash in the /SET command if a boolean value was loaded from config
   file that isn't set to 0 or 1.
 - Added -on and -off parameters to the /SET command. This can be used to set
   bits, for example gui_tweaks.
 - Made scrolling backwards for the search window act better (Richard Hitt).
 - [2045483] Made ESC key close the search window (Richard Rowell).
 - Improved the reconnect logic. If a network is already open but disconnected,
   it'll now get re-used if you use the Network List and connect to that same
   network.
 - Improved scrollback reloading speed significantly (Soeren Sandmann Pedersen).
 - [2957047] Handle CTCPs when IDmsg is used correctly (Lian Wan Situ).
 - [2987626] Allow /GHOST's password arg to be optional (Ori Avtalion).
 - Added networks: 7-indonesia, ChattingAway, GeekShed, TURLINet.
 - When switching tabs, make the treeview only scroll if the selected item
   isn't visible [treeview-less-jumping.diff] (Brian Evans).
 - Selecting an item in the nickmenu will now copy it to clipboard (Alex
   Kutepow).
 - New icons for notification area (systray): file offer, message and highlight
   (Brian Evans).
 - Defined a comparison routine for contexts in Python (Brian Evans).
 - For the auto-join command, added an 'x' filler for empty keys. This works
   around a bug in ircd-seven.
 - When a single channel MODE changes, xchat will no longer re-issue a MODE
   request for the titlebar display, but figure the new modes intelligently
   (Brian Evans).
 - Various text event changes (Brian Evans):
   1. Added "Private Action", "Private Action to Dialog", "SSL Message".
   2. Added "Identified text" parameter all the 'action' events.
   3. Added a $3 parameter to "Server Text".
 - Perl (Lian Wan Situ)
  * Fixed a bug that resulted in timer hooks being leaked because
    "return REMOVE" from a timer callback was not unhooking like it was
    supposed to
  * Reverted the unintentional change to how the server argument of print()
    and command() is interepreted when it is undef
  * Add hook_fd to the 'hooks' export tag
  * Fixed a leak in XS_Xchat_get_list(Vincent Pit)
  * Change Xchat::register so that scripts calling it without a name or
    version will still show up in the plugins and scripts window.
  * Added calls to PERL_SYS_INIT3 and PERL_SYS_TERM which are required on
    some platforms
  * Added some additional guards to prevents bits of scripts from spilling
    into each other
  * Added "modes", "win_ptr" and "xchatdirfs" to the list of keys that are
    returned by context_info()
  * Changed the information displayed in the "Plugins & Scripts" for scripts
    that do not call register() to show up as "" for the name and description
    and "unknown" for the version
  * /reloadall will now reload scripts in the same order they were loaded
  * Make xchat_send_modes available as Xchat::send_modes
  * Add support for getting the network list using Xchat::get_list( "networks" )
  * Xchat::strip_code will now strip off ANSI escape codes as well


------------------------------------------------------------------------------
 2.8.6 - 11/Jun/2008
------------------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (de, fi, fr, hu, lt, nb, ru, th, zh_CN).
 - Fixed creation of ~/.xchat2/scrollback/ paths (xc284-scrollbmkdir.diff).
 - Fixed a leak of file descriptors related to the scrollback feature
   (resource leak) (xc284-fix-scrollbfdleak.diff).
 - Stopped scrollback files growing too large by fixing the file-shrink code.
 - Put a "Display scrollback from previous session" into the Setup GUI
   (logging section) so people can turn this off without typing commands.
 - Made /away work even when the reason setting is empty.
 - Using /part on a channel that contains a quotation mark now works [1800855].
 - Changed the default encoding to "IRC" (CP1252/Unicode Hybrid) for both Unix
   and Windows.
 - Fixed a possible Channel List crash if you searched many times while the
   download was still going.
 - Fixed alert balloons failing if the text contained "<" characters [1827629].
 - The Drag&Drop files to userlist feature has been enabled again.
 - Removed the /set tab_icons setting and made it automatic (see FAQ for more
   info about icons).
 - Fixed a bug in creating files (save channel list, rawlog etc) that would set
   the wrong permissions.
 - Added command line argument --command=COMMAND which can be used in
   conjuction with --existing (E.K.L.). This sends any xchat command to an
   existing (running) client.
 - A private SSL key/certificate can now be loaded from ~/.xchat2/client.pem.
 - The Alerts settings now accept wildcards, instead of partitial string match
   [1807563].
 - Changing away status during reconnect/disconnect will now remember it.
 - You can now change your Away/Back status (all networks) in the tray menu. 
 - Favorite Channels / Auto-Join-List management:
   * Network List window now has a "..." button to edit the auto-join-list in
     a more friendly way.
   * Channel(text area), Tree/Tab and Channel-List right-click menus now have a
     "Add to Favorites" function.
   * Previous limit of 300 bytes has been overcome. Now up to 2 KB worth of
     channels/keys can be joined and it will be automatically split into
     multiple lines, if necessary.
   * Per-Channel settings now save to disk, including Logging and Scrollback
     settings.
   * /ChanOpt has been re-worked to be more like /Set.
 - 'hostname:port' syntax is now accepted, if it's not an IPv6 address.
 - The Userlist right-click menu now has icons and an option to add to friends
   list. If you've edited this menu before you'll still get the old one. To get
   the new one delete ~/.xchat2/popup.conf while XChat isn't running.
 - ~/.xchat2/startup.txt is now loaded on launch (like /LOAD -e). Put any
   commands you want executed at startup here.
 - The lag-o-meter now has a full scale of 1.0 seconds.
 - libnotify is now opened directly instead of using 'notify-send' to open
   tray/balloon alerts.
 - Added support for QuakeNet's /AUTH for nick password, when numeric 005
   NETWORK=QuakeNet is detected.
 - You can now copy with IRC attributes and mIRC colors if CTRL key is down
   when a selection is finished (on mouse release). This replaces the old
   "Color paste" feature.
 - Added a 'compact' flag to gui_tweaks. This'll make the userlist and tree
   spacing smaller. E.g. type /set -or gui_tweaks 32 and restart to turn it on.
 - The /CLEAR command takes a number as paramater (how many lines to clear).
 - When there's missing information in the Userlist right-click menu, it'll
   issue a silent /WHOIS and fill it in. This includes retrieving a person's
   away-reason.
 - Perl (Lian Wan Situ)
  * /reloadall will now reload all the scripts that are currently load instead
    of simply reruning the autoload routine
  * gtk/glib/gdk errors and warnings have been redirected back to stderr so
    they will no longer show up in the text box as a result of having the Perl
	 plugin loaded
  * Check if the user has perl 5.6 instead of 5.8 and give an warning dialog
    if they do (Peter Zelezny)
  * Changed timer callbacks so that they are executed in the context that they
    were created in
  * Modified Xchat::print and Xchat::command to accept array references in
    addition to strings for the channel and server parameters
 - Plugin API:
  * xchat_emit_print() will now trigger Sound, Blink, Icon etc type events,
    depending on user's settings. 
  * Fixed a bug where not all 32 elements were available in word[]/word_eol[].


------------------------------------------------------------------------------
 2.8.4 - 01/Jul/2007
------------------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (cs, de, ko, mk, sv, vi).
 - System-Tray balloons now get the xchat icon instead of a generic one.
 - Fixed the notify-send zombies (released as xc282-fixtrayzombies.diff).
 - Fixed underscore ('_') in real names in the nick-name right-click menu being
   drawn as a underline.
 - ut2004:// URLs are now underlined too.
 - /set gui_tray_flags 4 will now enable a "Minimize to tray" feature. Clicking
   the window minimize button will minimize to tray instead of the task-bar.
 - Fixed bug: [1680762] Notify fails if network name contains spaces.
 - Extended tclConfig.sh search paths so it hopefully works on Ubuntu now.
 - Added a feature that reloads conversations from last time you used XChat
   (type /set text_replay 0 to disable it).
 - Fixed /LASTLOG printing everything twice if you had Indented Nicks off.
 - The CTRL-F keybinding (Find) is now disabled when using Emacs keys.
 - Added /SET gui_tweaks. See http://forum.xchat.org/viewtopic.php?p=13766
 - Fixed opening URLs on KDE that didn't begin with http:// or other protocol.
 - A better quit dialog which warns you if you're connected to IRC or have
   active file transfers.
 - Fixed: [1741525] Cycle selected channel (Luca Falavigna).
 - Fixed: [1737249] Doesn't recognize nicks with halfop mode on hovering.
 - The userlist and treeview can now be placed on the same side, with a resize
   handle in between them. They can also be dragged and dropped into place.
 - When you hide the userlist using the View menu, the resize handle now
   disappears too. It also disappears when you have a server tab in focus.
 - If you have a tree on one side and userlist on the other, they'll both now
   have a resize handle, previously the tree's size was fixed.
 - The userlist can be hidden and shown with CTRL+F7.
 - [1735116] Channel List's minimum users spin-button can now be set downward
   even on networks that sent a list of channels of only a larger size. In this
   case the Download button will flash to indicate you need to download a new
   list.
 - Changing the channel switcher type (Tree or Tabs) is also possible in the
   setup dialog.
 - The Ban List window now lists exceptions too (mode +e).
 - Script and Plugin related changes:
  * /SETTEXT with no argument now clears the input box.
  * Python: Added a xchat.strip method for stripping IRC attributes and mIRC
    color codes.
  * C-API and Perl: Returning 0 from a FD hook will now remove the hook and
    free all associated memory.
  * /MENU now supports a $CHAN root aswell (see plugin20.html).
  * Fixed GDK warning when using /MENU to add a key binding to a popup menu.


------------------------------------------------------------------------------
 2.8.2 - 01/Apr/2007
------------------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (be, ca, cs, el, hu, sv, uk, zh_CN).
 - Fixed the "Save As" function saving to the wrong folder in the URL Grabber.
 - Fixed a bug in the "Copy Selected Link" URL right-click on non-ASCII chars.
 - Fixed small bug: #100239 buffer overflow in setup dialog.
 - Overhauled the Alerts section of the settings and added support for opening
   system-tray balloons (libnotify required).
 - Implemented /TRAY -b command on unix.
 - Nick serv authentication is now sent without the ":" when using the
   /NICKSERV or /NS method. #1655733.
 - Added command line argument:
   --minimize=level         Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray
 - Plugin API:
  * Added "modes" to xchat_get_info(). Returns the current channel modes, if
    they are known.
  * Fixed "event_event name" for xchat_get_info() to match the docs exactly,
    but 2.8.0 (mis)behaviour works too.
 - Perl (Lian Wan Situ)
  * Execute the shutdown callback before removing the hooks so commands
    created by the script can be used in the callback.


------------------------------------------------------------------------------
 2.8.0 - 03/Jan/2007
------------------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (cs, de, gl, hu).
 - XChat now requires at least GTK+ 2.10.
 - Added a system tray icon (aka Notification Area). This is probably the
   biggest feature addition in this series. Also added a /TRAY command so
   scripts can manipulate the icon.
 - Added partial support for numeric 005 token ELIST (min users only).
 - Brand new channel list window: GtkTreeView, nicer layout, less CPU power
   when downloading very large list, uses less memory, supports regexp/
   patternmatch/substring search and supports downloading LIST with minusers to
   save time (only on some networks that support ELIST).
 - Overhauled URL opening on Unix, it now tries xdg-open first, then auto-
   detects Gnome or KDE to run gnome-open or kfmclient. URLs with quotes
   should also work now (changed to execv()).
 - Settings: Warn the user when trying to put the tree on the top/bottom.
 - Fixed DCC ack reading so it doesn't use MSG_PEEK.
 - Channel modes are no longer shown in the titlebar if they contain a key.
 - Added /GUI APPLY command, which does that same as pressing OK in the
   settings window (e.g use it after /set). Mainly for scripters.
 - Allow changing the logging folder if the log filename is set to a full path
   in the settings window (starts with a '/').
 - Added 'Your Action' text event.
 - Separated out /away and /back commands so it's obvious what they'll do.
 - Changes to /MENU command (See plugin20.html for details):
  * Now works for popup menus too.
  * Allows creation of radio menu items.
  * -p arg can now to be negative to give a position offset from right/bottom.
  * -i arg to specify an icon file.
 - Plugin API:
  * Added event_text to xchat_get_info().
 - Perl (Lian Wan Situ)
  * Fixed hook_command so that it won't override the help message for builtin
    commands unless a help message was specified.
  * Perl Win32: Warn the user about trying to load 64-bit ActivePerl.


------------------------------------------------------------------------------
 2.6.8 - 16/Oct/2006
------------------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (be, de, el, es, fi, hu, it, ja, lt, pt, ru, sv, vi).
 - Removed "xchat-remote" and "dbus.so", it's now apart of the "xchat" binary.
   There is now a new dbus interface, see src/common/dbus/README for details.
   (Claessens Xavier).
 - Python: Fixed "restricted mode" errors on win32 [1512076].
 - Special-cased BRASnet for nickserv.
 - Fixed using the /MENU args -p and -e at the same time.
 - Fixed /reconnect and auto-reconnect issue [1525383].
 - Plugin API:
   * Added fields: lag, queue to the "channels" list.
   * Added fields: sizehigh to the "dcc" list.
   * Added fields: networks to the "notify" list.
   * Handle gracefully plugins that try to execute commands with invalid UTF-8.
   * Added /GETFILE command, to open a file dialog.
   * Command hooks that start with a period ('.') will now be hidden from /HELP
     and /HELP -l.
 - Fixed: [1544960] quitting via tabs behaves bad on bncs.
 - Fixed: [1551620] --version flag needs display.
 - Fixed: [1539236] problem with the /url command (irc:// handling).
 - Fixed: [1568931] treeview problem: closing tabs by holding shift and
   clicking.
 - "Clear" button in Ban List window now has a 'Are you sure?' dialog for
   safety.
 - The notify list can now contain entries specific to only one or more IRC
   networks.
 - Userlist popup menu and buttons: added %e for 'current network name'.
 - Added option: 'Flash taskbar on any private messages'.
 - Added a new encoding choice: "IRC (Latin-1/UTF-8 hybrid)".
   How it works is described at: http://forum.xchat.org/viewtopic.php?t=3180
 - Added /LastLog -r <regexp>.
 - The DCC windows have been remodeled and are much nicer now. Ported to
   GtkTreeView, the buttons are context sensitive, the window remembers its
   size and uploads and downloads are combined in one window.
 - Perl (Lian Wan Situ)
  * Changed Xchat::print and Xchat::command to return false if they are called
    with either no arguments or undef
  * Changed Xchat::user_info so that it works even if the nick parameter
    contains color codes


----------------------------------------------------------------------
 2.6.6 - 18/Jul/2006
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (es, fr, sr).
 - Fixed connecting to a IRC server via proxy (bug in 2.6.4 only).
 - Fixed the invisible cursor color when using GTKSpell and a black
   input box (when "Use the text box font & colors" is ON).
 - Allow loading a cert/privatekey file from ~/.xchat2/<NetWorkName>.pem
 - Improved the fallback routine when you receive non-UTF8 messages. It
   can now handle CP1252 from mIRC users and the ISO-8859-15 Euro symbol.
 - Added CHANOPT command for setting channel specific options such as showing
   of joins and part, beep on message and color paste (Lian Wan Situ).
 - /CLEAR HISTORY will clear your command history.
 - Fixed a crash if you left a Ban-List window open after closing the
   associated channel and then clicking Refresh.
 - Added an option of using 'Last-Spoke' nick completion order in Settings >
   Input Box.
 - The /QUERY command now has -nofocus arg, which scripts might find useful.
 - You can now /set gui_url_mod 0, to allow left-clicking URLs (default is
   4, for CTRL).
 - XChat will now respect gtk-button-images=0 set in ~/.gtkrc-2.0.
 - Added a ./configure option to use your preferred spelling library:
   --enable-spell=type. Where type can be: none static libsexy gtkspell.
   Note that using gtkspell will force the inputbox to become a GtkTextView.
 - Advanced users can /set tab_small 2, to get _extra_ small tabs.
 - Added /SPLAY <soundfile>.
 - Plugin API:
  * The second args to xchat_list_int and xchat_list_str can now be NULL as
    a shortcut to "channels" list for current context only.
  * Added bits 6-8 to the field "flags" in the "channels" list.
  * /GUI MSGBOX <text> can now contain Pango markup.
  * Added -m arg to /MENU. See plugin20.html for more.
 - Perl (Lian Wan Situ)
  * Fixed a bug with Xchat::print that prevents printing out a
    single 0(Lian Wan Situ)
  * Fixed a bug in Xchat::get_prefs that was clobbering the stack(Sergio Luis)
  * Allow scripts that use a non-existent function for the shutdown callback
    to be unloaded(Lian Wan Situ)
  * Added check in set_context for undef
  * Added the fields from get_list "channels" for the current context to the
    result of context_info


----------------------------------------------------------------------
 2.6.4 - 08/Jun/2006
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (de, el, es, gl, hu, nl, sv, vi, zh_TW).
 - Fixed opening a irc:// URL via "xchat -a --url=abc123" command while
   "Skip serverlist on startup" is off. This fix is only relevant when
   opening an initial instance of xchat (i.e not via dbus).
 - Fixed the tree layout "flashing" (redrawing slowly) after you
   switched to tabs and back to tree.
 - Fixed plugin/script get_list("users") causing a critical GDK warning
   when not executed from the front-most tab.
 - Added spelling support in the input-box via GTKSpell.
 - Improved the error reporting when connecting through a Socks proxy.
 - DCC file transfers via http/socks45/wingate proxy is now supported
   (Damjan Jovanovic & me).
 - Fixed Socks 5 failing on 64-bit CPUs.
 - Added support for connecting through a Microsoft ISA Proxy, requires
   libntlm at build time (Pavel Fedin).
 - You can now mark and copy timestamps if you hold down SHIFT.
 - Timestamps are now preserved in the /lastlog command. Also fixed a
   bug where the separator line disappeared during /lastlog.
 - Added a Browse button to the DCC download folder setting.
 - Made the setup window a little neater and Gnome-like.
 - Improved the notify window a little and fixed a small memory leak.
 - Fixed CTCPs being truncated in the RawLog window.
 - Added an option to open a "Save As..." dialog when receiving a
   DCC file offer.
 - Fixed a crash if you try to remove a network from the list while
   it's in a auto-reconnect delay [debian bug #364858].
 - Python: Fixed some memory usage bugs.
 - Perl: Turned on utf8 flag for things that should have it on.


----------------------------------------------------------------------
 2.6.2 - 27/Mar/2006
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (de, fr, ja, sv).
 - Made "/server freenode" send auto-join channels but not
   "/server irc://freenode".
 - Fixed building of xchat-text (although not recommended!).
 - Fixed using Strip mIRC colors & Color nicks at the same time.
 - Fixed a bug in timestamp drawing using non-fixed-width font [1404341].
 - Fixed display of realname in the nick-name right-click menu when it
   contains a '<' or '&' character [1403069].
 - Added support for UniBG's nickserv (ongeboren).
 - The move-to-complete-dir routine now treats encoding/UTF8 correctly.
 - Show help when using wrong args for /DCC, instead of silence.
 - Support receiving 2048 bytes per line from server and dcc-chat, so we
   can support 512 UTF-8 characters that some servers now send.
 - Added /gui detach and /gui attach commands for scripters.
 - The server list window now remembers its size.
 - TCL: Added 'selected' flag to users list.
 - Perl:
  * Fixed strip_code so that it no longer takes off extra commas (LifeIsPain)
  * Fixed filename checks so that '/load "filenameWithoutSpaces.pl"'
    will also work (Lian Wan Situ).
  * Fixed hook_fd to work with sockets on Windows (Vince Pit).


----------------------------------------------------------------------
 2.6.1 - 06/Jan/2006
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (de, el, fi, fr, gl, hu, ko, nl, pa, sq, vi).
 - Added support for log rotation based on time or date.
 - Double-click in tree layout will now expand/collapse (Lian Wan Situ).
 - Keys to move tabs around now work in Tree layout too (Lian Wan Situ/Me).
 - Largely re-written "Search Text" function with much better
   behaviour and match case on/off and search backwards options 
   (Richard Hitt and Me).
 - The parent row in the tree layout now changes color if you have
   that group collapsed (Lian Wan Situ).
 - Fixed crash when trying to Detach or Close a utility tab via
   right-click, when it's not the currently focused tab.
 - Made DCC resume handle case-insensitive file systems properly.
 - Fixed the flashing when you click on a colored treeview row.
 - Fixed auto-completion during /exec -o [1375530].
 - Added "Join Channel" menu item to the Server menu.
 - Unshade the Disconnect menu item when a connection is in progress.
 - Fixed a possible crash in changing color settings before changing
   to/from the tree layout (SF bug #1349088).
 - Added "Auto accept file offers" to the File Transfer settings.
 - Added support for brackets "<>" around nicknames in cut and paste,
   without displaying them (hidden text) (Camillo Lugaresi).
 - Fixed opening URL irc://NetWork/#channel not joining the channel
   [1362155].
 - Fixed the nickname label becoming small when you're marked Back
   if you have "Small tabs" turned on.
 - The textevents GUI has been re-written to use GtkTreeView.
 - Randomized DNS lookups on Mac OS X on hostnames that return
   multiple IP numbers (SG / CL).
 - Added a dialog window to help newbies join a channel.
 - Opening irc:// URLs will now JOIN only if you are already connected
   to the network.
 - Plugin API (Lian Wan Situ):
  * Added selected flag to "users" list.
  * Added "id" to xchat_get_prefs.
  * Changed xchat_find_context (ph, channel, NULL) to return results
    from the same server group as the current context when possible.
 - Perl (Lian Wan Situ):
  * using emit_print/command/recv will no longer trigger their own
    callbacks.
  * Fix compiling issues with versions older than 5.8.2.
  * Make all scripts appear in the "Plugins and Scripts" window, even
    those that do not call register().


----------------------------------------------------------------------
 2.6.0 - 03/Nov/2005
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (nl, zh_TW).
 - Message boxes are now warning, error or info with appropriate icon.
 - Red marker line feature enabled by default.
 - Added /SEND <nick> [file] which will automatically switch to PSEND
   when detecting a private net address.
 - Simplified default nick-right-click menu.
 - Show "Last Talk" in nick-right-click menu as "minutes ago".
 - Strip mIRC colour from away message in right-click menu.
 - Warn when opening banlist in non-channel.
 - Reorganised and simplified IRC/Server menus and new View menu.
 - The editable Server menu is no more, if you want it type
   /set gui_usermenu 1 and restart.
 - Option to view channels in tabs or tree structure.
 - Shorter titlebar text for better viewing in taskbar.
 - Disabled key-search in server list, as GTK's auto-find does this
   better.
 - Removed "Connect in new tab" button in server list, it now does it
   intelligently. Use stock Connect icon.
 - Removed "Tint (shade) transparency" item from settings and figure
   it out based on tint values.
 - When closing a tab, re-focus the one near by, instead of always the
   last.
 - Firefox style close button.
 - The lag and throttle metres now have tooltips that give you real
   information (hover the pointer over them).
 - Added workaround to show on-join ChanServ notices in the right tab.
 - Tab scroll buttons are now side-by-side when in vertical mode.
 - Automatically change key shortcut of "Marked Away" if the
   translation already uses ALT-A for the Help menu (e.g _Aide in
   French).
 - Your nickname in the bottom-left corner now turns gray when you are
   marked away, just like the userlist.
 - Introduced a delay before joining channels, to allow for FreeNode's
   short comings. If a umode +e is received it'll send auto-join
   channels immediately.
 - Plugin API: Added win_ptr to xchat_get_info.
 - Non-irc (utility) tabs can now be detached aswell.
 - Fixed behaviour problems of the userlist pane, which might be set
   incorrectly if the window was resized while a server-tab is focued.
 - Added a confirm-dialog when trying to close a server-tab with
   children.
 - Server list's edit window now gives you an option of a network
   specific "Second choice" nickname.
 - Auto detect RusNet and use /NICKSERV to identify instead of /MSG.
 - Added /Ghost command.
 - Fixed: The WHOIS away-line ignored irc_whois_front setting.
 - Scroll-wheel now works while hovering over a tab (Lian Wan Situ).
 - The input box right-click menu now has bold, underline and italic.
 - Added xchat-remote for launching irc:// URLs in existing xchat
   and other functions (Claessens Xavier).
 - WIN32: Auto-loading perl scripts now also works from:
   C:\Program Files\XChat\Plugins\
 - Better command-line parameter parsing via GOption.
 - Tab completion order can now be in "last talk" order if you
   /set completion_sort 1.
 - "Channel Action" and "Channel Action Hilight" now have a 3rd
   argument of "Mode char", just like normal message events. The last
   talk time is also now updated on actions.
 - Reworked the Character Chart window so you can find your char.
 - Perl:
  - fixed so that printf and commandf are exported
  - print and printf can also be called as prnt and prntf, this is to
    avoid clashing with the builtins.
 - Deprioritized MODE/WHO to reduce join lag.
 - WIN32: Mask out more invalid filename characters when writing to
   log files.


----------------------------------------------------------------------
 2.4.5 - 10/Sep/2005
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (cs, el, fr, gl, it, nl, sl, sr, vi, zh_TW).
 - Fixed incorrect information displayed in Plugins & scripts window
   under unix (xc244-fixpluginns.diff).
 - Added "/set irc_whois_front 1" option to show WHOIS in front tab.
 - Lots of speed ups under the hood, mainly in handling of URL
   highlighting during mouse motion. Also now allows underlining
   .name and .info domains [1230265].
 - Moved the "Insert color code" menu into the input box's right-
   click menu.
 - Fixed "Your Message" messing up when starting with a comma
   [1230269].
 - Added /id command to identify yourself to nickserv.
 - Added /gui MSGBOX <text> for scripters.
 - Added /menu command which lets plugins/scripts add their own
   menu items.
 - Added support for passive DCC chat via /DCC PCHAT <nick>.
 - Added support for DCC sending and receiving very large files
   (above 4 GB).
 - Improved layout of "Info" button in the DCC windows.
 - Improved layout of the nick-name right-click menu.
 - Improved /help command's display of plugins/script commands.
 - Fixed two bugs in detaching tabs (or CTRL-I) [1228926].
 - Added /uselect command for scripters to select nick names in the
   channel userlist (Daniel P. Stasinski).
 - Fixed possible crashes while using the SJIS (Japanese) charset.
 - Fixed various memory leaks in right-click menus.


----------------------------------------------------------------------
 2.4.4 - 20/Jun/2005
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (hi, ko, lt, pa, ru, vi, zh_TW).
 - People's away message is now shown in the right-click menu, if
   known (Christopher Aillon).
 - The "Bind to:" setting can now be set to 0.0.0.0 [1176256].
 - Plugin API: Don't crash if a print-event closes the current context
   and doesn't eat the event [1175674].
 - Disabled parsing of quotation marks for /JOIN, so you can join
   channels with a quote in them (Dan Fruehauf).
 - Fixed truncation of the URL in the right-click menu. Now handles
   UTF-8 properly [1188229].
 - Fixed use of CP1255 charset, which would chop the last char when
   receiving messages [1122089].
 - The DCC windows now allow multiple selection and the columns auto
   resize (Dan Fruehauf).
 - Added "CTCP Sound to Channel" event [1159445].
 - You can now drag and drop files into dialog windows to start file
   transfers.
 - Perl:
   - Fix to allow fully qualified variable names to work as well.
   - Enabled individual script unloading.
   - Enabled reloading scripts using XS modules.
   - Fixed handling of filenames with spaces in them.
   - Added /reload which works like /load but it will do an unload first
     it is not necessary to use the full path with this command, just
     the file name is enough.
   - Fix print callbacks for cases where there are NULL elements between
     non-NULL elements.
 - Fixed: "XChat can't ban users with long idents" (Dan Fruehauf)
   [1159447].
 - Implemented taskbar flashing on unix. Requires a window manager
   or taskbar that supports XUrgency flag (Adil).


----------------------------------------------------------------------
 2.4.3 - 31/Mar/2005
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (de, sq, zh_CN).
 - Fixed crash of server list connect button when no network is
   selected while using GTK's auto-find feature [1166669].
 - Fixed handling of WhoIs Special event on some networks where it
   could chop off the first character [1164315].
 - Plugin API changes: Added "nickserv" field to xchat_get_info.
 - Python: Fixed get_list() incorrectly failing when the list
   contained a time field [1171525].
 - Perl: Make scripts using calls with fully qualified subs work again
   [1170139] (Lian Wan Situ).
 - Fixed input-box input-method (GTK I.M.) problem [1168239].
 - Fixed: Ignore and Notify windows incorrectly used the stock CLOSE
   button instead of DELETE [1170655].
 - Placed Close/Connect buttons in correct position in server list
   [1165474].


----------------------------------------------------------------------
 2.4.2
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (ca, de, lt, nl, ru, sk, sr, vi).
 - Added command line args -u and -p.
 - Fixed handling of "MODE -o+o nick nick" (#1094026).
 - Plugin API changes:
   * Added "Key Press" print event.
   * Added "state_cursor" for xchat_get_prefs.
   * Added xchat_strip and xchat_free functions.
   * Added "lasttalk" field to "users" list.
   * Added "charset" field to xchat_get_info.
 - Perl plugin changes (Lian Wan Situ):
   * Move each script into their own unique package/namespace. Scripts
     containing multiple packages will not be loaded.
   * When warning messages are emitted you will now be told which
     script it came from.
   * Xchat::set_context will now accept Xchat::set_context( $channel )
     and Xchat::set_context( $channel, $server ) in addition to
     Xchat::set_context( $context ).
   * Fix display of loaded scripts in the Plugins and Scripts window.
 - TCL: Fixed crash with invalidated TCL timer (#1110306) (Daniel P.
   Stasinski).
 - /TIMER now supports timeouts to one decimal place.
 - Fixed possible crash of open-file dialog on 64-bit machines.
 - Pressing CTRL-O in the DCC Receive window will now open your
   downloads folder.
 - Win32: Default download folder changed to "My Documents\Downloads".
 - Added -quiet arg to the /charset command.
 - The /country command now supports a wildcard search.
 - The user is now warned when real/user name is left blank in the
   server list window.
 - Added the /URL command.
 - Added a text event for all unknown WHOIS reply lines.
 - Added /ALLCHANL which sends to the current server only.
 - Actions (/ME) are now treated like PRIV/CHAN for purposes of the
   ignore list.


----------------------------------------------------------------------
 2.4.1
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (ca, de, eu, it, ko, mk, nb, nl, pt, ru, sl,
                         sq, uk, zh_TW).
 - Fixed custom marker-line color not reloading.
 - Brought back the "Connect to selected server only" option in the
   Serverlist edit window (it's like the reverse of "Cycle until
   connected" in 2.0.x).
 - You can now move networks and servers via Shift+Up/Down (in the
   ServerList window).
 - Small efficiency improvements in receiving dcc. It will now not
   send ACKs while the input buffer is non-empty.
 - Python: Fixed crash when a timer callback routine executes
   xchat.unhook() and returns false.
 - Fixed playing sound files with spaces in them.
 - Added support for NickServ on DalNet and FreeNode.
 - Plugin API: Added xchat_get_info(ph,"inputbox");.
 - Added /settext and /setcursor commands for scripters.
 - You can now scroll tabs with the mouse-wheel while hovering over
   the arrow buttons.
 - Fixed connecting to a SSL server via http proxy (#1054152).
 - Fixed: Opened server tab doesn't count as "requested" (#1044227).


----------------------------------------------------------------------
 2.4.0
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (ca, de, eu, it, ko, lt, nl, sk, sr, zh_CN).
 - Fixed a possible crash in loading pevents.conf.
 - Made default URL handlers work with Firefox 0.9.x by adding the
   "-a firefox" argument.
 - Plugin API: Added xchat_get_info field "libdirfs".
 - Fixed crash when trying to dcc send a filename which has encoding
   that doesn't match G_FILENAME_ENCODING.


----------------------------------------------------------------------
 2.1.1
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (de, kr, lt, sk, sr, zh_CN).
 - Added some rudimentary support for the IDENTIFY-MSG feature.
 - Perl: Added Xchat::context_info (Lian Situ).
 - TCL: Added support for time fields in getlist (Daniel P.Stasinski).
 - Added "Open Dialog" event, so you can add a sound-file to it.
 - The standard beep can now be overridden with a sound-file.
 - Fixed tab-nick-completion's cycling behaviour.
 - New keyboard shortcut for line up and down (shift-arrow up/down).
 - Fixed: [986958] tab completion with GTK Input-Methods.


----------------------------------------------------------------------
 2.1.0
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (eu).
 - Tab nick completion fixes: Crash with space-tab and glib critical
   warning (Ian Kumlien).
 - Heavily reworked the Preferences window. It should be alot clearer
   now, and more gnome-like.
 - 'Pop new tabs to front' setting now has three options (Kyoshiro).
 - New colors and text-events, using a white background.
 - Config files are not saved to disk unless you edit the defaults.
   This makes it easier to change language (for print events, popup
   menu etc).
 - Brand new Server List window. Now much simpler and intuitive. Also
   includes an entry box for NickServ password.
 - The vertical separator line now has its own pointer when you hover
   over it (Richard Gobeille).
 - Alphabetical tab sorting now works and is enabled by default.
 - Added "Small Tabs" option (reduces the font size).
 - Brand new Sound-Events editor in the Preferences window.
 - Added socks5 authentication support (Benjamin Foster).
 - Win32: fixed auto-loading of TCL scripts.


----------------------------------------------------------------------
 2.0.10
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (ru, sr).
 - Fixed compiling on systems other than linux/freebsd [969643].
   (Samuel Mimram).
 - Fixed compiling with an old version of GTK (2.0.x).
 - Further BiDi fixes in xtext (Ilya Konstantinov).
 - Brand-new tab completion code (Ian Kumlien). This also fixes:
   Tab expansion not working behind umlauts [956127].
   Plugin commands can now be tab-completed too (Frank Thieme).
 - Fixed parsing URIs on userlist drag-n-drop (Jonas Heylen).
 - Added Sort button to the server list window (David Oftedal and
   Tim-Philipp Mueller).
 - Tab button selection fix (Guillaume Knispel).
 - Added marker-line feature. Shows a red-line to indicate the place
   where you last read up to (Thomas Kockerbauer).
 - The "Get my IP from Server" feature now works on networks that
   hide your hostname too (by using the USERHOST command).
 - Win32: Fixed CPS calculation for file transfers [824934].
 - Fixed: Ping timeout when the system clock changes [789140].
 - Fixed: Private messages delivered to status window when nickname
   is the same as the network [977550].
 - Maximised window-state is now saved.
 - Double middle-clicking a nickname in the text area will now select
   it in the userlist.
 - Included a work-around to stop X-Sys plugin crashing with GTK 2.4.
 - Fixed: /list output going to the current tab [970746].
 - Fixed: Serverlist crash while editing a port-number, and switching
   to another network before pressing enter [968652].
 - Made it possible to execute multiple "Connect Command:"s in the
   ServerList window, when they're separated by ctrl-shift-a.


----------------------------------------------------------------------
 2.0.9
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (bg, cs, de, en_GB, eu, fi, lt, nl, ru, sk,
                         uk, wa).
 - Fixed the Socks5 overflow security bug.
 - DCC IP address setting can now be a hostname too (Flavio
   Chierichetti) [773229].
 - Don't try random DCC ports when a range is set (mib) [889987].
 - Fix: Spurious nick completion (mib) [916944].
 - Serverlist passwd box is now masked (Cristian Peraferrer) [920113].
 - Fix: Sometimes messes up the tab order on reconnect (Gabor Szeder)
   [941773].
 - Fix: Crashes when setting $CHARSET to nonexistant charset [945855].
 - Plugin API: Added some fields to the "channels" list.
 - Plugin API: Added "win_status" and "xchatdirfs" fields to
   xchat_get_info.
 - Plugin API: Added xchat_send_modes() function.
 - Fix: Unload, then reload a plugin on FreeBSD fails (Kevin Leung).
 - Plugins should now work on HPUX too.
 - Perl-plugin: Fixes for 3 arg version of emit_print, unhooking the
   same hook multiple times and get_list returning correct values for
   address32 field and some memory leaks (Lian Situ).
 - Made menu keybindings work when the menubar is hidden on GTK 2.4.
 - Added support for the new GTK 2.4 file chooser dialog.
 - Fix for BiDi in xtext (Ilya Konstantinov).
 - Smaller bug fixes [962211] [958599] [950353] and
   [945617] (Frederic Krueger).


----------------------------------------------------------------------
 2.0.8
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (az, es, fi, lt, mk, nl, ru, sk, sl, sr, sv,
   zh_CN).
 - Added color, flash and iconify args to /GUI command (this is for
   use in scripts and plugins only).
 - Plugin API: Added "notify" list.
 - Plugin API: Added id, users, flags fields for "channels" list.
 - Win32: Better error messages for file i/o and winsock errors.
 - New Perl interface (with backward compatibility)! (Lian Situ).
 - Fixed command-character buglet [873541].
 - Win32: Improved incorrect CPS display for file transfers.
 - Added "Copy Selected URL" option to URL popupmenu (Mike Battersby).
 - Added work-around for "Get my IP from server" not working on PTNet
   (Mario Freitas).
 - Fixed: Alt+numbers do not work with X Input Method [896968] (Marius
   Gedminas).
 - Added support for "+port" to indicate SSL connections.
 - Fixed non-ASCII chars in time-stamp bug [918445].
 - Smaller bug fixes: [870073] [890891].


----------------------------------------------------------------------
 2.0.7
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (fi, nl).
 - Fixed dcc psend crash [858539].
 - Fixed bug where an error message was erroneously displayed while
   transfering files with fast-send turned off. Also, allow fastsend
   to be used with psend (Daniel Dubois).
 - Print more informative messages when Perl scripts fail to load
   (Andy).
 - Win32: Added native sound playing support.
 - Win32: Fixed possible crash upon exit while still connected.
 - Fixed notify's Lastseen column for offline users [864185].
 - Report more informative error when DCC write to disk fails.
 - Fixed crash when xchat.conf contains oversized strings [750403].


----------------------------------------------------------------------
 2.0.6
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (de, lt, sl, sr).
 - Fixed detection of Python on amd64 (Mads Martin Joergensen).
 - Don't loose editbox contents when pressing up, then down arrow
   (Ricky Clarkson).
 - Fixed missing dcc flag on new ignores via gui.
 - Fixed missing separator bar on PseudoColor displays.
 - Fixed some 64-bit issues (xc205-fix64bit.diff).
 - Apply tint changes instantly.
 - Fixed DCC resume with mirc >= 6.1.
 - Python plugin changes:
   * Fixed the reentrancy problem which made xchat freeze when some
     python code made xchat trigger a python callback somewhere.
   * Implemented xchat_emit_print() and xchat_get_prefs() support.
   * Fixed softspace support for python 2.3. This problem was making
     print statements yield an extra space at the next line start.
   * Other minor changes.
     (Gustavo Niemeyer, Gustavo J. A. M. Carneiro, Marko Kreen).
 - Fixed request of a MODE on a channel you're not in changing the
   current titlebar [820998].
 - Restored compatibility with older Perl that lacks call_pv().
 - Use sigaction inplace of signal() for better compatibility.
 - Win32: Don't try to open logfiles with a "\" in them, windows wont
   allow it. Instead, the "\" is replaced by a "_".
 - Backported HTTP authentication code from 1.8.11 (you can now
   specify a username and password for HTTP proxies).
 - When beep on highlight is on, beep on channel actions too
   (Christopher A. Aillon)
 - Added active dcc send feature (/dcc PSEND). More info here:
   http://mail.nl.linux.org/xchat-discuss/2003-10/msg00124.html
   (Daniel Dubois and Emmanuel Jeandel).
 - URL Handlers menu now removes programs that arn't in PATH.
 - Added "away" users field for plugin API.
 - Smaller bug fixes: 822199, 786267, 783172, 811971, 756048, 844919.


----------------------------------------------------------------------
 2.0.5
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (ca, fi, lt, nl, sk, sv, zh_CN).
 - Fixed detection of Python 2.3 in configure script (anonymous).
 - DCC Send file-selection dialog now supports multi-select.
 - Reset away status after auto-reconnect from a ping timeout.
 - Perl: Fixed IRC::user_info always matching the first entry.
 - More C89 fixes for non-gcc compilers (Albert Chin). [781809].
 - xtext: now double buffered and flicker free. Also some efficiency
   tweaks for exposure events and multi-wrapped lines.
 - Removed buggy numeric 338 support [783945].
 - Nick completion in dialogs and channel completion (Jay Cornwall).
 - Print informative error messages when dcc resume isn't possible.
 - Fixed performance of dcc recv, send and chat windows.
 - Fixed tab-arrow buttons show/hide (Lloyd Williams) [783681].
 - Fixed lastlog bugs [791220].
 - win32: Faster tinting, and uses MMX when in 16 or 32bit color.
 - Execute /sigusr2 on receiving SIGUSR2 signal (Michael Guidero).
 - /IGNORE command and window now have an extra "DCC" category.
 - Alert user when logfiles fail to open (Jay Cornwall).
 - Fixed missing underlining of IP numbers (2.0.4 only).
 - Allow accepting DCC sends from ports below 1024.
 - Connect to URL given on commandline even if 'No Serverlist on
   Startup' is off [804648].
 - Fixed problem in allocating colors while in 8bit PseudoColor.
 - xtext: tinting now shades towards your background color, making it
   usable with white backgrounds. Tints can also use XShm for extra
   speed with --enable-shm at ./configure time (experimental).
 - Perl: IRC::add_print_handler callbacks now get parameters in
   $_[1...x], with $_[0] left for compatibility (Lian wan Situ).
 - Perl: added command_with_channel command (Alexander Werth)
   [801711].
 - Smaller bug fixes: [798655].


----------------------------------------------------------------------
 2.0.4
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (lt, sv, zh_CN).
 - Fixed crash on tinted transparency (xc203-fixtint.diff).
 - Fixed incorrect dcc cps calculation (xc203-fix-cps.diff).
 - Allow fullpath and relative filenames for Text Events sound files
   (Anthony Dragunov).
 - Added /GUI command (mainly for use by scripts).
 - Solaris build fixes for ipv6.
 - Added -n, --no-plugins command-line arg.
 - Added a feature to change the color of away users.
 - Moved default dcc and sound dirs inside ~/.xchat2/ (SilvereX).
 - Fixed bug [753742] When server tab and query had the same name,
   private messages could go to the wrong tab.
 - Support others users too, when expanding ~ in filenames (Neox).
   [767514].
 - Underline "ipnumber:port" style urls too (Alex & dobler).
 - Added support for ircu numerics 330 and 338 (phaseburn).
 - C89 fixes, should now compile with HP UX and Sun C Compilers
   (Albert Chin). [777106].
 - Smaller bug fixes: [773245] [779166].
 - Close tabs on shift-leftclick (Jay Cornwall).


----------------------------------------------------------------------
 2.0.3
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (ca, fr, ja, sv).
 - Fixed URL grabber not filling up (xc202-fixurlg.diff).
 - Fixed crash when holding down Ctrl-I (xc202-fixdetach.diff).
 - Use Shift-Ctrl-W for Close only when Emacs key theme is enabled.
 - Fixed corrupt left margin with indent-nicks off and timestamp on.
 - Remove invalid chars from inbound text when conversion fails. Fall
   back to ISO-8859-1 when using UTF-8 only (Ilya Konstantinov).
 - Fixed perl IRC::get_info(3) crash when not connected [732496].
 - Fixed crash on long output lines for /exec -o [731187].
 - Made "Move completed files to:" and "Save nickname in filenames"
   work at the same time (Matthew Gabeler-Lee).
 - xtext: fix redraw when new additions not on current page.
 - win32: Added /set identd 0 switch to turn off built-in identd. 
 - Added 6-8 for perl's IRC::get_info to retreive network, host and
   topic (Ryan).
 - Iterate in alpha order instead of op-alpha for nickcompletion
   (Gauss_Z88).
 - Fixed ChannelList crash on invalid regex match string.
 - Added hide join/parts setting to gui (Jason Wies).
 - Added Delete All button to ignore window (Mohammed Sameer).
 - Don't allow adding empty names to notify list [741589].
 - Made message fragmentation code utf8 friendly so it always splits
   on a multibyte char boundary [748653].
 - Support 2 to 4 GB files in DCC (contrary to 1.9.4 changelog, it
   didn't work until now).
 - Python: Fixed crash when returning 0 from a timer (Steve Green).
 - Multihead fixes for popup menus.
 - Added support for numeric 307 and 320 "is an identified user".
 - Allow setting a blank topic via the GUI [720407].


----------------------------------------------------------------------
 2.0.2
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (lt, ms, nl, pt, sv, zh_CN).
 - Fixed a few minor mem leaks in the server and user list.
 - Changes to: UrlGrabber, Notify, Plugins, Ignore and Banlist GUIs.
   Changed GtkCList to GtkTreeview, and general enhancement to these
   guis (Vincent Ho).
 - win32: made it possible to compile with ipv6.
 - Added /MOP.
 - Fixed pageup/pagedown wrong window bug [710784].
 - Fixed no timestamps in top-level windows bug [710787].
 - Fixed first word being skipped in perl add_command_handler("", cb);
   [711802].
 - Fixed WHOIS away line appearing in different tab [695932].
 - win32: fixed transparency [699425].
 - win32: fixed ssl "Error 2" connection bug.
 - Made all toplevel dialog windows transients of the main window.
 - Show filesize/pos in DCC window as KB and MB (Aaron Chernosky).
 - Added /set tab_dnd 0/1 option.
 - Fixed userlist insertion/deletion GUI performance problem [704233].
 - Each toplevel window now has a "role".
 - Smaller bugs fixed: [698449] [718851].
 - TCL plugin fixes for context lookups (Daniel P. Stasinski).
 - Changed Close Tab keybinding to Shift-Ctrl-W to avoid conflict with
   emacs editing.
 - Used a new algorithm for Userlist and UrlGrabber. This one does
   insertion, lookup and deletion in O(log n).


----------------------------------------------------------------------
 2.0.1
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (am, ca, lt).
 - Save serverlist before connecting (Joe Drew).
 - OpenBSD compile fixes.
 - (Encoding) Fallback outgoing text to "?" for unconvertable chars.
   [674798].
 - Hide tab scrolling buttons when they're not needed.
 - Fixed --disable-xlib compiles.
 - Fixed use of %h in dialog-tab buttons [688937].
 - Fixed printing/logging timestamps that contain invalid utf8
   [688548].
 - Added "Resizable userlist" option (default ON).
 - Strip colors on topic change.
 - Fixed (snotice) and (notice) tabs being swapped [687437].
 - Made more strings translatable.
 - Allow loading empty text events [691191].
 - Fixed xtext race condition [678874].
 - Added ability to show/hide the channel-mode buttons (default OFF).
 - Use the network name in server-tab rather than full hostname.
 - Added keybindings for moving tab-families, default is ctrl-shift
   PageUp and PageDown (Vincent Ho).
 - Added 'Beep on highlighted messages' option (Jirka Kosina).
 - Use DND to detach tabs.
 - Interpret %C, %B etc in quit reasons.
 - Added more items to the right-click tab menu.
 - Some misc UI cleanups.


----------------------------------------------------------------------
 2.0.0
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (de, es, lt, nl, sk, sl).
 - Fixed half cut off dates in notify window.
 - Fixed tabs loosing red/blue color when being renamed.
 - Fixed initial query tabs not being truncated.
 - Make tabs red on channel actions too.
 - Configure script python detection fixes (Johan Dahlin).
 - Added /charset command.
 - Don't auto remove stalled DCCs unless dcc_remove setting is on.
 - Avoid recursive UserCommand buffer overflow.
 - Added xchat_emit_print() to plugin interface.
 - Left and Right positioned tabs are possible again (Lloyd Williams).
 - Added /timer -repeat <num> and -quiet args.
 - Possible tcl plugin crash fixes (Daniel P. Stasinski).
 - Group multiple op/voice in one print event.
 - Fixed plugin loading on solaris.
 - Python fixes (Gustavo Niemeyer):
   * Fixed bug which made Python plugins crash randomly.
   * Introduced a new xchat.hook_unload() function, as requested by
     many people. This will call a given callback at module unload
     time.
   * Now /py load <filename> will succeed if filename is the name of a
     file inside "xchatdir" (~/.xchat2).
   * Fixed some leakings.


----------------------------------------------------------------------
 2.0.0pre1
----------------------------------------------------------------------

 - Updated translations (sv, es, am, el, lv, no).
 - Fixed possible blank userlist after another tab was detached.
 - Changed default keybinding for next/prev-tab to ctrl-pageup/down,
   as per standard.
 - Added IPAddress field to "DCC SEND Offer" text event.
 - Fixed perl IRC::print_with_channel 1.8.x incompatibility.
 - xtext: Fixed bugs in new scrolling code.
 - Use filesystem encoding for log filenames.
 - Focus the inputbox when left-clicking in xtext.
 - Focus the inputbox when typing while the userlist is in focus.
 - Fixed bug where text typed could be sent to the wrong window after
   a detach.
 - New default icon again, this one scales better (Dagmar d'Surreal).
 - Send /LIST args on galaxynet.
 - Added settings to change inputbox and userlist styles to the same
   as the main text area.
 - Don't allow the Perl plugin to be loaded twice (Ian Kumlien).
 - Fixed servlist crash on 'use global' off and empty nick field.
 - Added missing address field to Perl's IRC::dcc_list.
 - Added irc_conf_mode setting (via /set only).
 - Save xchat.conf safely (Michael Witrant).
 - Added support for numeric 005 token NAMESX.
 - Added TCL Plugin (Daniel P. Stasinski).
 - Added 'Add' button to serverlist, due to popular demand.
 - Update intl/ to 0.11.4.
 - Win32 fixes/makefile for python plugin (James Potts).
 - Win32: fixed clipboard bugs and dcc receive.
 - Plugin iface: Added dcc-list fields "address32" and "port".
 - Try to use pkg-config to find openssl.
 - Report errno/strerror on dcc failures.
 - Python print buffering fixes (Gustavo Niemeyer).
 - Treat NOTICE +#channel correctly.
 - Check for common unix paths and don't treat them as commands.


----------------------------------------------------------------------
 1.9.8
----------------------------------------------------------------------

 - Added Amharic translation (Daniel Yacob).
 - Updated Spanish translation (Pablo del Campo).
 - Updated Lithuanian translation (Rimas Kudelis).
 - Updated Latvian translation (Artis Trops).
 - Fixed serverlist entry box text corruption (xc197-fixservlist.diff)
 - Fixed the non-mmx tinted-tranparency code crashing.
 - Fixed interpretation of mIRC color 99 [653094].
 - Use Pango renderer by default, for better i18n.
 - Scroll 1/10 of a page with the mouse wheel (Soeren Sandmann).
 - Reimplemented -a, --no-auto argument.
 - Fixed a bug in entering text with GTK2 IMs [653751].
 - Final fix for filenames' encoding in DCC.
 - New unicode character chart window.
 - xtext: properly recalculate text widths after a font change.
 - Fixed perl IRC::dcc_list 1.8.x incompatibility (Charles Lopes).
 - xtext: Implemented scrolling instead of full redraws when not using
   a background image or transparency. This improves scrolling on
   machines that draw AA text very slowly.
 - Reimplemented 'Move front tab left/right' keybinding.
 - Provide default usermenu and buttons for translation.
 - New default icon (Dagmar d'Surreal).
 - Report the average KBs when a transfer is finished.
 - Attempt to create dcc-download dir when changed in the setup gui.
 - Apply character set conversions to DCC Chat aswell (Steve Green).
 - xtext: Fixed hilight-text in scrollback after new addition bug.
 - Channellist gui cleanup.
 - Renamed a few defines in xchat-plugin.h to avoid namespace
   pollution.
 - Fixed loading background image crash (from 1.9.7).
 - Fixed broken drawing of mIRC color 0.


----------------------------------------------------------------------
 1.9.7
----------------------------------------------------------------------

 - Updated Swedish translation (Christian Rose).
 - Updated Spanish translation (Pablo del Campo).
 - Updated Dutch translation (Bart Coppens).
 - Added /GETSTR and /GETINT.
 - Misc. serverlist bug fixes (Shaun Guth).
 - Plugin changes/fixes:
   * Added xchat_get_info("network").
   * Added new function: xchat_hook_fd().
   * Fixed "DCC Chat Text" event (Daniel P. Stasinski).
   * Added "Open Context" print event.
   * Fixed implementation of EAT_ return codes.
   * Keep the leading ":" in server events passed to plugins.
   * Added hack to make plugins possible on win32.
   * Fixed /unload <plugin_file_name> crash.
 - Fixed changing tabs via keyboard.
 - Added a few keyboard accelerators to the menubar.
 - Fixed close-tab-0 crash.
 - Fixed userlist popup menu disappearing on button-release.
 - Fixed color paste.
 - Added a character set selector to the serverlist.
 - Send DCC filenames in system encoding (gets converted if a charset
   is chosen in the serverlist).
 - Fixed possible Search Text crash.
 - Removed --enable-japanese-conv configure option (isn't this
   superseded by the new charset selector?).
 - Use --enable-openssl by default.
 - Fixed your nick not changing in dialog windows.
 - xtext: deal better with invalid utf8.
 - Made it possible to do /server <networkname>.
 - win32: backported tint/transparency code from 1.8.10.


----------------------------------------------------------------------
 1.9.6
----------------------------------------------------------------------

 - Updated Spanish translation (Pablo del Campo).
 - Added Estonian translation (Ilmar Kerm).
 - Made switching to dialog tabs faster:
   * Draw xtext only once when switching to a dialog tab.
   * Do not recalculate the tinted-transparency.
 - Fixed another text-off-the-bottom bug.
 - Fixed background color other than black not working.
 - Fixed dialog windows not being logged (Joanne Hunter).
 - Fixed topic entry box going blank bug.
 - Added Insert-color-code and encoding submenu in the bottom-right
   button.
 - Apply more settings without needing a restart:
   * Background image.
   * Time stamp text on/off.
   * Palette changes.
 - Implemented %n for log-filename-mask.
 - Reconfigured the menubar a bit.
 - Validate inbound utf8 text to avoid reading beyond buffer and
   fall back to iso-8859-1.
 - win32 compile fixes.
 - Don't convert commas to %2c in urls.
 - Auto open dialog when dcc chat offer connects (Steve Green).
 - Make setting "Open Utilities in: Windows" work.
 - Added a way to reorder networks in the serverlist window (still
   want to add DND later).


----------------------------------------------------------------------
 1.9.5
----------------------------------------------------------------------

 - Fixed the PL_perl_destruct_level crash (Bernard Blackham).
 - Fixed the perl readdir crash.
 - Added tab scrolling buttons (Lloyd Williams).
 - Added DCC throttle and better CPS calculation (Richard Fuchs).
 - Added three configurable tab-highlight colors (Nehal Mistry and
   Joanne Hunter).
 - Added dynamic support for two levels above Op (red & purple icons).
 - Changed the op/voice icons, now more macosx like.
 - Serverlist progress:
   * Now remembers your last network selection.
   * Non-global User/real/nick are now implemented.
   * Added all 1.8.x default servers.
 - Added Clear Rawlog button.
 - Throttle and Lag meter settings implemented.
 - Fixed /lastlog.
 - xtext: Fixed exposure-before-print crash.
 - xtext: Fixed providing UTF8 selection data.
 - xtext: Fixed text scrolling past the bottom bug.
 - Added DCC-completed-dir setting, which can move completed DCC files
   to a different directory (Chris Morgan).
 - Update build environment to autoconf 2.53.
 - Cleanup various configure.in/Makefile.am scripts. Use libtool to
   build perl and python plugins (John).
 - Added support for numeric 005 options: CHARSET=UTF-8 and
   CASEMAPPING=ascii.
 - Delinking/Relinking IRC windows re-implemented.
 - Dialog window buttons re-implemented.
 - Gnome2-ify the desktop file. Install to $(datadir)/applications.


----------------------------------------------------------------------
 1.9.4
----------------------------------------------------------------------

 - Make DCC support up to 4GB files (previously 2GB).
 - Fixed possible crash when receiving a message from a channel that
   was already parted.
 - Fixed random /part reasons not working.
 - Fixed compile on RHL 8.0.
 - Fixed xchat-text connect crash.
 - Updated included intl/ to 0.10.38.
 - Update transparency when background image changes.
 - Fixed the progress-connecting-bar appearing in all tabs.
 - More IRC protocol abstractions; tcpsend2 (James D. Taylor).
 - New server list GUI almost complete.
 - Merged some small 1.8.11 fixes.
 - Reopen logfiles on SIGUSR1.
 - Added Tint RGB settings (foser).


----------------------------------------------------------------------
 1.9.3
----------------------------------------------------------------------

 - Updated Spanish translation (Pablo Gonzalo del Campo).
 - Updated Swedish translation (Christian Rose).
 - Added mIRC's passive dcc support, receiving only (Richard Fuchs).
 - Added InputBox settings to settings GUI.
 - Make DCC support up to 4GB files (previously 2GB). untested.
 - Fix checks for Xft.h in configure script.
 - Fix perl add_message_handler() xchat 1.8.x incompatability.
 - Fix default DCCRECV text event using bad $ variable and crashing.
 - Fix /query #foo, /join #foo crash.
 - Fix utf8-conversion-fail sending truncated text.
 - Use $datadir/locale for LOCALEDIR (Albert Chin-A-Young).
 - More work done on Serverlist 2, but not fully functional yet.
 - Pasting from one tab to another now works.


----------------------------------------------------------------------
 1.9.2
----------------------------------------------------------------------

 - Fixed DCC Chat offer crash (1.9.1 bug only).
 - xtext: Xft tweaks. Included Pango backend for when Xft can't be
   used directly.
 - xtext: improved rendering selections (less unnecessary redrawing).
 - xtext: fixed marking multibyte utf8 chars.
 - Included brand new Python interface plugin (Gustavo Niemeyer).
 - Perl is now a plugin.
 - Plugin API: Changed xchat_unhook() return value and type.
 - Plugin API: Added "ignore" list.
 - Plugin gui window can now load/unload scripts aswell.
 - Plugins are now autoloaded from $libdir/xchat/plugins. 
 - Double-click userlist works again.
 - Strip spaces from join-channel in serverlist (Mathias Hasselmann).
 - The menu in the bottom right corner now works.


----------------------------------------------------------------------
 1.9.1
----------------------------------------------------------------------

 - Fixed serverlist and rawlog crashes.
 - Fixed some 64-bit issues (Elliot Lee).
 - Fixed unrealized xtext crashes and warnings (Elliot Lee).
 - Removed --disable-glib configure option.
 - Added Save rawlog button.
 - Auto detect socklen_t.
 - All new plugin interface. See plugins/plugin20.html.
 - Made perl.c use the new plugin interface.
 - Made the whole system use the cmdchar setting. This means all
   usercommands, popup commands etc mustn't start with a "/" char.
 - Removed the mail checker, it's now a plugin.
 - Cleaned up some text events code. Added/Changed/Removed some
   events too. TextEvents window now lists them alphabetically.
 - Convert inputbox from utf8 to locale before sending (xLoneStar).
 - Use ~/.xchat2/ for all configs (may change to ~/.xchat-2.0
   when stable).
 - Made DCC GUI display KB/s instead of cps.
 - Ignore code cleanups; ignore.conf no longer compatible.
 - Created the start of an IRC protocol abstraction layer.
 - Plugged JCode memory leak.
 - Ask before quiting when some DCCs still active.
 - Rewrote most of the maingui code. Now there's only one virtual
   tab that is re-filled with new information when switching tabs.
 - Added right-click tab menu.
 - Plugged potential /dns security hole.
 - Converted userlist to GtkTreeView.
 - Right-click userlist menu now works with a multi-selection.
 - Drag and drop to userlist no longer requires libgnome.
 - Included an ircII style /timer plugin.
 - Now accepts irc:// URLs on the command line.
 - Tabs are now ordered in server groups.
 - Make gettext use utf8 (teuf).
 - Whole new setup window.
 - Notify gui has an add dialog window.
 - Nickname on the bottom left is clickable.
 - Cleaned up /set variable names.
 - Made scrollwheel work with GTK+ 2.0 (Lloyd Williams).
 - xtext: Added XFT support.
 - xtext: Added UTF8 selection support.


----------------------------------------------------------------------
 1.9.0
----------------------------------------------------------------------

 - Ported to GTK+ 2.0 (BIG!).


----------------------------------------------------------------------
 1.8.7
----------------------------------------------------------------------

 - Updated Swedish translation (Christian Rose).
 - Updated Russian translation (Anton Farygin).
 - Added Latvian translation (Artis Trops).
 - Made a work-around for a refresh glitch when delinking a tab under
   gnome (the topic bar was overlapped).
 - Fixed the need for signed chars (e.g. on PPC and s390).
 - Fixed background garbage being drawn when using hidden tabs.
 - Cleaned up alot of the nick completion code. Fixed some behaviour
   too (Mukund, dinkles, me).
 - Connect Cmd is executed again if you get auto-reconnected.
 - Added safe-gaurd to stop duplicate nicks in userlist.
 - Added an option to automatically remove finished/failed dccs
   from the list. Use /set dcc_remove ON to enable it.
 - Added an option to truncate long channel tabs. Use:
   /set truncchans xx, where xx is the max chars (Jyrki Muukkonen).
 - Made the default popup menu, dialog buttons, userlist buttons,
   usermenu and urlhandlers translatable (via gettext).
 - MMX tinting is now built on any x86 machine (it's checked at
   runtime anyway).
 - Added "Automatic Unmark Away" option in setup->away (Mads Martin).
 - Immediately abort file transfers when out of space.
 - Fixed a serious CTCP reply vulnerability.


----------------------------------------------------------------------
 1.8.6
----------------------------------------------------------------------

 - Updated Danish translation (Morten Brix Pedersen).
 - Updated Spanish translation (Antonio de la Torre).
 - Updated French translation (Olivier Berger).
 - The server "Connect cmd" is now executed before auto-join-channels,
   so you can use it to authenticate to nickserv etc.
 - Fixed autoresume again, for the last time... no, really.
 - Fixed sending parts for all channels instead of one quit when you
   exit the whole program (helps bncs).
 - Autocomplete in the middle of a sentence won't jump to the end of
   the textbox (Darell Tan).
 - Fixed the buggy 1.8.5 outbound queue. It now sends privmsg/notice
   with a lower priority, but never out-of-order.


----------------------------------------------------------------------
 1.8.5
----------------------------------------------------------------------

 - Updated Slovak translation (Stano Visnovsky).
 - Updated Swedish translation (Christian Rose).
 - Updated Spanish translation (Antonio de la Torre).
 - Updated Hebrew translation (Dan Fruehauf).
 - Some fixes to the MODE parser.
 - Added ability to customize dialog tab buttons (Oskar Liljeblad).
 - Added an extra field in the EditServer window to enter a command
   to execute after logging in.
 - /load -e <file> can now load a file of commands to execute.
 - Added ability to change the log timestamp format (Jyrki Muukkonen).
 - Fixed default keybinding for Shift-PageUp (Mukund).
 - Changed the outbound throttle behaviour. Now only privmsgs and
   notices go to the back of the queue, everything else goes to the
   front.
 - Made it possible to compile with older than 5.6 perl again.
 - The main window's size and position is now saved on exit. Use
   /set mainwindow_save OFF to revert to the old behaviour.
 - Avoid auto-resuming the same file from two different people
   (without breaking autoresume this time).
 - Removed /sslserver and added a -ssl arg to /server, /reconnect,
   /servchan and /newserver.
 - Added support for /server irc://host:port/channel.
 - Added some mmx asm code written by Willem Monsuwe for tinting
   transparency. Use --disable-mmx to revert to gdk-pixbuf method.
 - Fixed resetting your away status after an auto-reconnect.


----------------------------------------------------------------------
 1.8.4
----------------------------------------------------------------------

 - Updated Spanish translation (Antonio de la Torre and Manuel 
   Garc�a Aguilar).
 - Updated Russian translation (Valek Filippov).
 - Fixed lockup when a file being offered is shortened before being
   accepted.
 - Fixed ** ERROR **: file python.c: line 743 (pysH_Eget_users):
   assertion failed: (cur->hostname).
 - /kickban now deops and bans in one line (-o+b) (Felix Nawothnig).
 - Auto-nickcompletion now uses the nicksuffix setting (Mukund).
 - win32: change log-filenames with a | character to _.
 - When binding to a set hostname/ip, it would try to bind to port
   65535 - fixed.
 - Fixed crash when closing a dcc chat in a perl-dcc-chat-callback. 
 - Added option "Beep on Channel Messages" and a Beep button to the 
   toolbox ("<" button in the botton right) (Jason Wies).
 - Avoid auto-resuming the same file from two different people.
 - /close -m now closes all dialog/query windows.


----------------------------------------------------------------------
 1.8.3
----------------------------------------------------------------------

 - xtext: marked text goes to clipboard aswell as primary selection.
 - xtext: some speedup optimizations.
 - xtext: fixed a problem when rendering a fixed-width font with
   missing chars.
 - Fixed hints for "You're kicked" text event, which showed the $ vars
   incorrectly.
 - When a user is seen to quit or join a channel you're in, your
   notify list will be modified instantly. No notify textevent is
   shown if it happened in the front-most tab (Alexander Hvostov).
 - Fixed binding server connects to different interface/address
   (ipv4 only) (Claus Riemann).
 - Avoid negative ping timeout when system clock changes.
 - Updated Italian translation (Stefano Fava).
 - Updated Spanish translation (Antonio de la Torre).
 - Added text event "Channel Notice" so you can differentiate between
   private and channel notices (Fuentes Xavier).
 - Added ability to dcc send filenames with spaces. See "Fill Spaces"
   setting in Setup->File Transfer (Fuentes Xavier).
 - Included some makefiles for ms visual c.


----------------------------------------------------------------------
 1.8.2
----------------------------------------------------------------------

 - Fixed kick messages showing only the first word of the reason.
 - Fixed GTK warnings thrown up when closing a dialog window.
 - Fixed a bug in sending quit reasons.
 - Fixed a problem with handling op/voice modes that caused halfops to
   appear in the userlist when using bahamut.
 - Kanji conversion is now turned ON when locale is ja (Akira TAGOH).
 - Saved some memory when loading .conf files (about 40k).
 - When changing fonts, it now changes in the inputbox without having
   to restart.
 - Added safeguard to stop recursive user commands.
 - Added two /set variables dialog_width and dialog_height. Use these
   to set the default size of dialog windows.
 - Win32: fixed crash of 'Auto Accept DCC Send' menu item.


----------------------------------------------------------------------
 1.8.1
----------------------------------------------------------------------

 - Fixed crash in having server tabs ON and channel tabs OFF.
 - Fixed crash when closing the channel list window AFTER all its
   server windows were closed.
 - Fixed potential crash of the font dialog in settings.
 - Made /exec read data line-by-line (Richard Fuchs).
 - Disabled the menubar while in shelltabs (it was dangerous to use it
   anyway).
 - Fixed the banlist window's Unban, which selected the wrong rows
   sometimes.
 - The Perl interpreter is now started only when loading the first
   script, to save memory when not using scripts.
 - Fixed lag/throttle meters not updating when set to text-only.
 - Fixed two small memory leaks.
 - Directories in your logmask are now created, so you can use masks
   like "%c/%y.log" in Setup->Logging (Tobias v. Koch).
 - xtext: FontSet rendering speedups.
 - Win32: made word and line selection work in xtext.
 - Win32: added url handler that sends to windows' shell. 
 - Win32: rendering 8bit characters should now work.


----------------------------------------------------------------------
 1.8.0
----------------------------------------------------------------------

 - Fixed a memory leak in popup menus.
 - Fixed crash in receiving private actions.
 - Added /set variable 'perccolor'. Options effect input box are now:
   perccolor: parse %C,%B,%U etc (default ON).
   percascii: parse %XXX (where XXX is an ascii value) (default OFF).
   Note: if perccolor is OFF, percascii will not work.
 - Win32: Fixed incorrect calculation of ping time.
 - Win32: Server lookup and connect is now threaded.
 - Win32: Server connection error now reported correctly.
 - Win32: A simple identd server is now builtin.
 - Win32: Copying text from xtext to clipboard now works.
 - Updated Swedish translation (Christian Rose).
 - Updated Spanish translation (Antonio de la Torre).


----------------------------------------------------------------------
 1.7.8
----------------------------------------------------------------------

 - xtext: Fixed parsing of "%C2, " to match mIRC, i.e. bg color is not
   reset, fg changes to 2 and the comma is printed (Fuentes Xavier).
 - xtext: a fix for multibyte text wrapping (Tetsuo YAMAMOTO).
 - Made notify NOT announce everyone offline when you first login.
 - Multiple WATCHes are sent on one line for notifies, to reduce lag.
 - Added an internal /unban command which takes multiple masks. You
   might want to remove the old usercommand (Tobias v. Koch). 
 - Banlist window now sends multiple modes per line.
 - Fixed a memory leak in perl (Martin Persson).
 - Removed the tooltip for userlistinfo, it seemed to cause corruption
   on some gtk+ themes.
 - Made xchat not interpret %C,%B etc when percascii is OFF, .e.g:
   /set percascii OFF
 - Fixed ops/voice counts when networks allow you to voice/op people
   that are already voiced/oped (like EFnet).
 - Fixed building with --disable-glib.
 - IPv6 reverted to off by default, use --enable-ipv6 to enable.
 - Win32 fixes: dcc send/recv now works and fixed a bug in loading
   some .conf files by using the O_BINARY flag.
 - Changed the xchat icon - old one was a bit too dark.
 - Updated Greek translation (Fanis Dokianakis).


----------------------------------------------------------------------
 1.7.7
----------------------------------------------------------------------

 - Re-added support for '+' channels when there's no 005 numeric.
 - Made the new $3 null terminated (works better that way).
 - Fixed Doubleclick-user when disabling userlist icons.
 - Fixed SSL build.
 - Win32 port (some code from Alex Badea's 1.5.11win32 port used).
 - More code cleanups, removed all extern prototypes from fe-gtk/.
 - Titlebar text now shows unknown channel modes too.
 - Made persist chans work with /reconnect aswell.
 - Avoid pastes of common unix directories being treated as irc
   commands (Chema Celorio). 
 - Removed the Delete word forward/backward functions from
   KeyBindings. GTK handles these already, why were they ever there?
 - Made %h work for dialog windows' popup menu too.
 - Fixed treeview not setting channels red and blue.
 - The info above the userlist now gets a tooltip which gives you
   some extra info.
 - The nickgad (to the left of your nickname) now gets a text prefix
   char if userlist icons are disabled.
 - Timestamp format is now configurable in Setup->IRC Input/Output.


----------------------------------------------------------------------
 1.7.6
----------------------------------------------------------------------

 - xtext: tweaks to make url highlights less flickery.
 - Added some support for ircd numeric 005. MODES>=6, CHANTYPES,
   CHANMODES, WATCH and PREFIX are supported. This means dynamic
   support of different channel and user modes. The userlist icons
   only support *@%+ though (admin, op, half op, voice), will have to
   find a way to make these dynamic in the future. Also, made a new
   file modes.c and rewrote mode handling in general to support this,
   so what did I break?
 - Added option 'Userlist icons' (default ON). Lets you turn off
   userlist icons for ops, voice etc and get the plain text @+ (in
   Setup->Interface). Might be useful for ircd's that have weird
   and wacky access levels.
 - Added support for WATCH command for use in notify list. Numeric 005
   must list WATCH for this to work.
 - Added an extra arg $3 for channel message printevents. This is the
   prefix char of the person talking, e.g. '@' for Ops.
 - Resolve irc-server name only if using a non-socks4 proxy. This
   allows you to connect even with a non-working dns. Also made the
   socks5 code more "correct" (Richard Fuchs).
 - Some code cleanups, got rid of most of the extern functions in c
   files and moved them to h files.
 - Perl has a valid context at startup again (broken in 1.7.4).
 - Fixed leak of awaymessages for "Show away once" feature.


----------------------------------------------------------------------
 1.7.5
----------------------------------------------------------------------

 - Fixed some buggy catalogs for gettext 0.10.37 (OpenBSD users).
   Compiling with 0.10.35 will now break, there's always
   ./configure disable-nls.
 - Fixed python autoloading due to new serverlistcode (Richard Fuchs).
 - Made perl/python/plugins autoload when first irc window is open
   (rather than when serverlist opens), incase they need to print.
 - Changed serverlist opening behaviour. It now obays the
   'No ServerList on startup' setting regardless of auto-connects.
 - Fixed buggy Quit menu item (1.7.4 bug).
 - DCC cleanups, including some endian fixes.
 - DCC windows don't go to front when new xfers appear (1.7.3 bug).
 - Rewrites to a few vital xtext functions. This seems to have speed
   up rendering with a FontSet and fix the -/+1 line bug.
 - Fixed Shelltab not opening sometimes (actually a 1.7.4 ipv6 bug).
 - Added ability to change font for Shelltabs only:
   /set font_shell <fontname>


----------------------------------------------------------------------
 1.7.4
----------------------------------------------------------------------

 - On startup, serverlist now opens without any other windows, looks
   neater, less confusing for newbies. If you disable serverlist at
   startup, a normal irc will open instead.
 - Made a few things more userfriendly, "DCC Send" -> "File Send". No
   need to refer to the protocol in the GUI!
 - Fixed a xtext bug rendering a background color of 1 incorrectly.
 - Unprintable characters used to cause problems to xtext (who would
   have thought gdk_char_width returns a different value to
   gdk_text_width?) - fixed.
 - xtext renders only once when switching tabs (used to render twice
   because gtk gives us 2 expose signals, why?).
 - When you change your nick it changes in the titlebar now too.
   Server name is now reported in dialog windows' titlebar.
 - Having Strip mIRC Color ON will now strip it from dcc chats too.
 - Added (really this time) perl functions add_user_list,
   sub_user_list, clear_user_list for manipulating the userlist of a
   channel (Lloyd Williams).
 - Various code cleanups, including a rewrite of the IPv6 code.
   Removed /6server and 'Use IPv6' check-box in the serverlist. It
   automatically handles IPv6/IPv4 addresses now.
 - Added a check-box in the serverlist edit window for "Use Proxy".


----------------------------------------------------------------------
 1.7.3
----------------------------------------------------------------------

 - Added server hostname as $3 for quit print event (Bjorn Olievier).
 - Some fixes to the gnomepanel code. Panel no longer asks to restart
   applet on quit, removing the applet doesn't exit xchat (George).
 - Fixed fd leaks in /exec and python (Richard Fuchs).
 - user@host gets logged in query windows (Richard Fuchs).
 - Fixed the 'Marked Away' & 'Save Settings on exit' check menu items
   (when using --disable-gnome).
 - Workaround for ipv6 build failing on some glibcs (Tobias von Koch).
 - DCC won't try to resume if local file is bigger than remote offer.
 - Fixed xtext drawing/wordwrap and textmarking bugs.
 - Horizontal scrollbar appears in channellist window when needed.
 - Fixed color paste. Does this affect multibyte pasting? Please
   report (Darell Tan).
 - Fixed titlebar text for notices/snotices tabs.
 - The topic box gets a tooltip of the current topic.


----------------------------------------------------------------------
 1.7.2
----------------------------------------------------------------------

 - Fixed some Python mem leaks and signal/event handlers can now
   return non-null integer to tell xchat to stop processing the event
   (like perl handling functions) (Richard Fuchs).
 - Got rid of the Linger timeout. This was a lame solution to stop the
   loss of QUIT messages when closing the socket too early. Now xchat
   just delays closing sockets by 5 seconds (even on quiting the app).
   No more 1 second delay when you close a tab or the whole app!
 - Fixed some memory leaks in the banlist window.
 - Added 'B' channel-mode button to access the banlist.
 - Added Turkish translation (Ozgur Dogan GUNES).
 - Updated Spanish translation (Antonio de la Torre).
 - Fixed the throttle setting (which was reversed! who did that?).
 - Added IRC::notify_list. (Matthew Gabeler-Lee).
 - Don't crash when bind fails for dcc send.
 - Don't send garbage to server when ban_type is invalid.
 - Rewrote a whole heap of bad code in maingui.c. When opening a new
   tab/window it always uses the same functions instead of having the
   code repeated a few times. This is pretty big so expect some things
   to break. This also means dcc/chanlist etc tabs get the < > buttons
   too.
 - /KICKBAN now deops users first (Tobias von Koch).


----------------------------------------------------------------------
 1.7.1
----------------------------------------------------------------------

 - Turning off server tabs should work again (1.7.0 bug).
 - Some ipv6 fixes.
 - Added a few TextEvents that used to be hardcoded.
 - Updated jcode (Takuo Kitame).
 - Fixed possible crash in palette window (1.7.0 bug).
 - Rewrote the EscapeCode->mIRC color conversion for /exec.
 - Added option to explicitly set your dcc IP (Jim Seymour).
 - Added Opera and w3m to default URL Handlers.
 - New serverlist/window icon - just for a change.
 - Updated Korean translation (Kim SeungBaeck).
 - Added hook_timeout to the XChat.XChat() python class so you can
   XChat.XChat().hook_timeout(delay, handler). It is a one time
   function like the perl version (Donald Kjer).
 - /RECONNECT can now takes args like /SERVER, the difference
   being that it'll rejoin all your channels (Angel).


----------------------------------------------------------------------
 1.7.0
----------------------------------------------------------------------

 - Updated German translation (Benedikt Roth).
 - Updated Spanish translation (Antonio de la Torre).
 - Updated Japanese translation (Takuo Kitame).
 - Added Norwegian translation (Kjartan Maraas).
 - Fix for bug in 1.4.x serverlist.conf loading.
 - Away status and reason is re-send to the server if you get
   disconnected (Daniel Rall).
 - Added option to have one tab for notices, configurable under
   Inferface/Window layout (Alex Badea).
 - Added another meter component that measures the server send queue
   from the throttle system (pref: throttlemeter), added UI support
   for showing the lag and throttle as either progress bars, info
   boxes, both, or none (Alex Badea).
 - Added a command to flush the send queue (/FLUSHQ) and one for
   forcing a new lag check (/LAGCHECK) (Alex Badea).
 - Added option 'persist_chans', when ON once a session is created
   for a channel, no other channel will be assigned to that session,
   regardless of any parts or kicks (Alex Badea).
 - Compile errors while loading a perl script are printed on the main
   window. Warnings issued by perl scripts are also printed on the
   main window. This allows script writers to use the perl command
   'warn' to point out strange things. Perl errors no longer make
   xchat crash. The error message is written on the main window and
   the command execution is stopped (Frodo Baggins).
 - Added IPv6 support for making server connections. See
   ./configure --enable-ipv6 and /6SERVER command (\\bonxo\\@IRCnet).
 - Added Banlist window (Salvatore Insalaco).
 - You can now specify which dir ssl is in, e.g.: ./configure
   --enable-openssl=/usr/local/ssl (Richard Fuchs).
 - Added InterScan proxy traversal support (is this the correct name
   for this proxy? Looks like a httpd proxy to me) (Alex Riesen).
 - Added Japanese code conversion support, see ./configure
   --enable-japanese-conv (Takuo Kitame).
 - xtext: smooth (pixel-based) scrolling.


----------------------------------------------------------------------
 1.6.4
----------------------------------------------------------------------

 - Fix for using a DCC port range (Lawrence Gold).
 - Fix for building on UnixWare 7 (Ronald Joe Record).
 - Added Chinese translations - zh_TW.Big5 and zh_CN (Kevin Peng and
   Anthony Fok Tung-Ling).
 - Added Finnish translation (Jarkko Ranta).
 - Revamped the default URLHandlers to add Galeon and Mozilla.
 - Clicking Accept on a DCC chat that you offered would loop - fixed.
 - Fixed percentage display for DCC receive (Matthew Gabeler-Lee).
 - Fixed bug in indent and timestamps (Dmitriy Zavin).
 - Fixed crash bug in xchat-text and DCC send being aborted remotely.
 - Made /lastlog more efficient for very large scrollback buffers.
 - Beep on private actions too (Richard Fuchs).
 - /MSG'ing a channel or nick will show up in the destination tab
   instead (Richard Fuchs).


----------------------------------------------------------------------
 1.6.3
----------------------------------------------------------------------

 - Updated Swedish translation (Christian Rose).
 - Updated Spanish translation (Antonio de la Torre).
 - Right-click toggle menu items used to crash under gnome (bug in
   gnome-libs?) - work around.
 - xtext: Efficiency improvements: text mark, word and line select.
 - xtext: fixes for multibyte characters (UNO Takeshi).
 - Fixed bug in resizing a tinted-transparent window (deb bug #79674).
 - Some OS2 compilation fixes (pla).
 - Fixed PONG parsing (Stefano Barbato).
 - Fixed a leak of file descriptors.
 - Fixed /ALLSERV.
 - Fixed /BAN to replace ~ with * in username (Stefan Scholl).
 - Fixed /ME through DCC CHAT while not connected to server (#81031).
 - Work-around for UnrealIRCd's duplicate /NAMES bug.
 - Fixed DCC receiving filenames with spaces.


----------------------------------------------------------------------
 1.6.2
----------------------------------------------------------------------

 - xtext: Fixed the mark-clear bug (gnome bug #34584).
 - Updated German translation (Tamer Fahmy).
 - Commas are replaced with %2c in URLs, as to not confuse poor old
   Netscape (deb bug #70905).
 - Bluestring to 300 chars (deb bug #79138).
 - Added option /SET percascii, which can disable/enable translation
   of %XXX into an ascii value while typing (deb bug #76122).
 - New hotkey hook: key_action_put_history. Only inserts line into
   history, but doesn't send it to the server (DaP).
 - Lots of SSL updates:
   * Make accept_invalid_cert optional on /sslserver (DaP).
   * Print verbose information of SSL session on connect (DaP).
   * Clean up code at X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT checking
     (DaP).


----------------------------------------------------------------------
 1.6.1
----------------------------------------------------------------------

 - xtext: Fixed lockup with certain sized fonts.
 - xtext: Made some changes to improve efficiency when using really
   large scrollback buffers (only noticable when doublebuffer off).
 - Fixed a bug in /help crashing on longer than 10 char UserCommands.
 - Fixed autoreconnect while using a proxy server.
 - Never-give-up ReConnect does just that (even more so than before :)
 - Fixed the channelmode buttons mouse-over problem.
 - Fixed percentage display for large files in dcc recv/send gui.
 - StartTime in dcc chat gui no longer Jan 1 1970.
 - Fixed DCC send behind IP-Nat (Bernhard Valenti)
   <bernhard.valenti@gmx.net>.
 - Added Lithuanian translation (Gediminas Paulauskas).
 - The < > buttons arn't shown for non-tab windows (Aaron Lehmann).
 - Fixed the (-1,-1) transparency problem for non-tab windows.


----------------------------------------------------------------------
 1.6.0
----------------------------------------------------------------------

 - xtext: More efficient handling of expose events, text marking and
   url highlighting when double buffer is OFF.
 - xtext: Fixed a very rare bug that could cause BadGC errors or the
   separator bar not to be drawn.
 - Fixed crash in right-clicking URLs in the URL Grabber window.
 - If Check-For-Replace is in the keybindings for Return, it'll
   actually work again.
 - USER login command now sends your nodename instead of 'localhost'
   to please some IRCNet servers.
 - Updated Swedish translation (Christian Rose).


----------------------------------------------------------------------
 1.5.11
----------------------------------------------------------------------

 - Updated Slovak translation (Stano Visnovsky).
 - Updated Swedish translation (Christian Rose).
 - Updated Greek translation (Fanis Dokianakis).
 - Updated Spanish translation (Antonio de la Torre).
 - If Never-Give-Up Reconnect is ON, it won't give up on DNS failer.
 - '/me is back' is sent again when Announce Away Messages is ON.
 - If channelmode buttons were OFF and you joined a channel with a
   userlimit xchat would crash - fixed.
 - /sslserver's password arg. is now optional (Daniel Richards).
 - SSL accepts self signed certs (Daniel Richards).
 - Fixed the unnecessary window resizes when opening a new tab.
 - Changed the tinting code a bit (thanks gnapster :). 
 - Transparent shell tabs update too when they are moved.


----------------------------------------------------------------------
 1.5.10
----------------------------------------------------------------------

 - Added "Enable double buffer" toggle in Setup->Channel windows.
 - Double buffer is now OFF by default (seems to use less CPU).
 - Timestamps didn't turn ON while indent was OFF - fixed.
 - Updated Swedish translation (Christian Rose).
 - Added some extra text events: Channel Msg hilight, Channel
   Action hilight (near top of the list). No more cardcoded color
   codes! Also hilighting in actions works, and you can make the whole
   message hilighted if you change the event text.
 - Initial window size is actually set to your settings (this will
   never be perfect I guess, sometimes to the window still resizes
   itself without warning).
 - Hidemenubar setting didn't work properly for non-tabs and when
   delinking windows - fixed.
 - Notices appear in front tab even when server tabs are enabled.
 - Changed Away behaviour again. No more /back, /away with no args
   brings you back. The menu-item's state is what the server tells
   it, it even changes when you switch tabs to another server. Xchat
   assumes you are not away when you first connect. irc::get_info(5)
   returns the away state. One day the other UserModes menu items will
   show correct states. Is everyone happy now?
 - Translation tables didn't work for outgoing text - fixed.
 - Cleaned up a few xchat.conf names, a few settings may not load up
   from 1.5.9 - just set them again.


----------------------------------------------------------------------
 1.5.9
----------------------------------------------------------------------

 - Updated Spanish translation (Antonio de la Torre).
 - Added Hebrew translation (Dan Fruehauf).
 - Fixed crash bug when partreason was not set.
 - Dialog tabs obay the hidetopicbar setting now too (the one in the
   right-click menu).
 - Cleaned up the settings gui: the whole window is more compact now,
   some toggles in two columns, numbers use a spin-button, entry boxes
	are larger and option-menus are more consistant.
 - The "o=xx v=xx t=xx" display is finally changed.
 - Changed most of xtext.c to use gdk instead of Xlib.
 - Added configure option:
        --disable-xlib    disable use of xlib (for non X11 systems)
   This might help compile xchat on other GTK supported systems like
   BeOS and Win32 (havn't tried it though).
 - Neater /set list.
 - You can now set a nickname per server (see serverlist edit window).
 - Changed the behaviour of /away and added /back (James Crawford).
 - Away reason can now be a text file of random reasons too.


----------------------------------------------------------------------
 1.5.7 -> 1.5.8
----------------------------------------------------------------------

 - Updated Spanish translation (Antonio de la Torre).
 - Updated Swedish translation (Christian Rose).
 - Updated Greek translation (Dokianakis Fanis).
 - Updated German translation (Tamer Fahmy).
 - Added Catalan translation (Pablo Saratxaga).
 - Added option "Always timestamp logs" which timestamps log files
   even if on-screen timestamps are off (Mike Guidero).
 - Added entry "Part Reason: ". Also part and quit reasons can be
   a filename of random reasons (filename relative to ~/.xchat/).
 - Took out /unban as a internal command, add it as a usercommand
   /quote MODE %c -b &2 instead.
 - Added a text event for banlist. Try /banlist and it'll be a bit
   more readable now.
 - Changed output throttle system (undernet style) (Alex Badea).
 - Added 1 second linger socket option to stop QUIT msgs from being
   lost (they still get lost sometimes, why?).


----------------------------------------------------------------------
 1.5.6 -> 1.5.7
----------------------------------------------------------------------

 - Fixed transparency-leak problems in 1.5.6
 - New code to create shaded transparency, taken from latest zvt.
   (is it better?)
 - URL handlers are now executed without a shell.
   (http://www.securityfocus.com/vdb/bottom.html?vid=1601)
 - Fixed a bug in xchat.conf and serverlist.conf loading.
 - When spliting msgs (longer than the IRC 512 limit), it used to
   loose some chars - fixed.
 - Added feature to choose DCC port range            (Lars Sundqvist).
 - Fixed perl-stack overflow probs in irc::userlist() and others.
   Added perl functions user_list_short() and perl_script_list()
                                                       (Mike Guidero).
 - MHz is now detected on FreeBSD 4.x/5.x           (Jonathan Perkin).
 - It's now possible to "/dcc close chat nick" within a DCC perl
   input handler without crashing xchat.         (Geoffrey Higginson).
 - Fixed a problem with the usermenu not updating sometimes.


----------------------------------------------------------------------
 1.5.5 -> 1.5.6
----------------------------------------------------------------------

 - Added option pingtimeout, which pings the server instead. 
   /set pingtimeout 90 is default (small values will malfunction).
   You also need the lagometer enabled for this to work.
 - No longer using fnmatch() for ignore etc (because the way it
   handles [ and ]). Using function from ircu2.10.08.
 - Some fixes to code & configure.in to make it compile using
   Solaris C (Albert Chin).
 - New Spanish translation (Antonio de la Torre).
 - New Russian translation (Alex Samorukov).
 - New Hungarian translation (Horvath Szabolcs).
 - Added Portuguese translation (Vitor Antunes).
 - Added Slovak translation (Martin Pekar).
 - Added /allserv <cmd> and /allchan <cmd>. They send a command to
   all currently connected servers and joined channels. Also added
   usercommands /ame and /amsg which make use of this.
 - Added sock5 traversal, see Setup->Proxy Server (Alex Badea).
   (The numbers for proxy_type are now 0=disabled, 1=wingate,
    2=socks4, 3=socks5).
 - A few more buffer overflow checks (nick & channel length).
 - Mapped mIRC color 99 to "no background" (mIRC lame!).
 - Some efficiency tweaks to xtext.
 - Added SSL support (see --enable-openssl and /help server) (DaP).
   This seems to be highly experimental, as I don't know of any IRC
   servers that can do SSL yet.
 - Changed history behaviour, more like GNU (DaP).
   i.e. Doesn't wrap and the bottom line is blank.
 - Added option "InputBox Always In Focus" (DaP).
 - Added option "Show Nickgad" (DaP).
 - Added option "Show invites in the active Window" (DaP).
 - Added option "Send /Whois" in notifies section, which sends a
   /whois when someone comes online (DaP).
 - Added an event for numeric 341, you inivited someone (DaP).
 - Title bar text changed/improved a bit (DaP).
 - Added actions for EditKeyBindings: MoveFrontTabLeft and
   MoveFrontTabRight, like the <> buttons, but for keyboard (DaP).
 - Implemented timeout events in the text frontend (Alex Badea and
   fixed by me :).
 - Dcc Recv/Send tabs won't resize the window when open.
 - Added configure option --disable-glib.
 - Transparent windows update when background changes (Aaron Lehmann).
 - serverlist.conf is slightly changed! You WILL be able to load your
   old 1.5.5 or 1.4.x server list, but older versions WON'T load lists
   from 1.5.6, so backup your serverlist.conf if you need to.
 

----------------------------------------------------------------------
 1.5.4 -> 1.5.5
----------------------------------------------------------------------

 - Fix for show/hide menu under gnome.
 - Added -a and --noauto arg (don't auto connect to any servers).
 - Added internal /list command, which sends the correct args according
   to ircd type (it detects undernet and dalnet to send >0,<10000).
   Remove any old /list usercommands you might have.
 - /op /deop ... etc send up to six modes per line if using undernet.
 - As discussed in the mailinglist, changed DCC resume to send and
   expect to receive ACKs as an absolute, rather than an offset from
   the resume point. It *should* work with mIRC now, but break with
   old versions of xchat and probably BitchX.
 - Added option "Limited Tab Highlighting" (Francis Litterio).


----------------------------------------------------------------------
 1.5.3 -> 1.5.4
----------------------------------------------------------------------

 - Lack of gdk_pixbuf is detected correctly now (configure script).
 - textmarking is no longer a timeout event, is this better or worse?
 - Added Turkish translation (Fatih Demir).
 - Added Russian translation (Valek Filippov).
 - Added Ukrainian translation (Yuri Syrota).
 - Added configure option --disable-zvt. Also, zvt shell tab can be
   compiled in even without gnome (and is by default, if gnome-config
   can be found to provide the LDFLAGS).
 - Added "Delete Word Forward" function in Edit Key Bindings. Bind
   this to Alt-d for that emacs feel (Francis Litterio). 
 - Ping times show one extra decimal place.
 - You can now hide the menubar too, click left mouse in the text area
   to get a popup version of the menu (middle mouse in dialogs).
 - Added the proxy settings to the GUI, Setup->IRC->Proxy Server.
 - Added a keyword TOGGLE for usermenu. Delete your old usermenu.conf
   to see the new default one.
 - Configure script now cleans up the CFLAGS & LDFLAGS (removes
   duplicate words), let's hope this doesn't break on some boxses.


----------------------------------------------------------------------
 1.5.2 -> 1.5.3
----------------------------------------------------------------------

 - Fixed a rare overflow bug in auto_insert().
 - Pressing OK in the settings window on slow machines (p233?) was
   pretty slow, maybe it's faster now.
 - Corrected some inputgad behaviour (Aaron Lehmann).
 - Fix for 64bit machines (alpha) in xtext (word clicks).
 - Updated German translation (Benedikt Roth).
 - Updated Danish translation (Birger Langkjer).
 - If you disconnect (/discon, /quit...) a server during the reconnect
   delay, it is actually removed now.
 - Added option "Give the userlist style" (DaP).
 - Translation tables support can be turned off (--disable-trans), for
   you minimalist freaks.
 - Added Hebrew support, compile time: --enable-hebrew, run time:
   /set hebrew 0/1 (Dan Aloni).
 - Added new setting, "nick completion character" (Francis Litterio).
 - Added new setting, "Old-style Nickname Completion", which makes it
   act much like 1.4.x (Francis Litterio).
 - Added "Delete Word" function to EditKeyBindings (Francis Litterio).
 - Now using gdk-pixbuf for decoding pictures and tinted transparency.
	(Tints don't seem to work 100% yet). (Andreas Persenius).
 - Added halfop support (mode +h). This includes support in the
   userlist, /hop, /dehop, /mdehop and new textevents (Elizandro G. Roos).


----------------------------------------------------------------------
 1.5.1 -> 1.5.2
----------------------------------------------------------------------

 - --disable-gnome should work again.
 - Fixed a bug in right-click nick menu.
 - Should compile with glibc 2.1.3 (no more 'struct user' errors).
 - Added Romanian translation (Dan Damian).
 - CTCP flood protection won't kick in for ACTIONs.
 - Removed the theme code.
 - Made pixmaps.c, all code to decode/free/etc pixmaps is in here.
 - WM_HINTS icon is set for the app.
 - Removed the "-c" flag (it's automatic now).


----------------------------------------------------------------------
 1.5.0 -> 1.5.1
----------------------------------------------------------------------

 - Shell tabs are now delinkable.
 - Added a "show/hide topic bar" button (bottom right), I didn't know
   where else to put this.
 - Hidding the userlist is saved and any new tabs/windows open will
   have the userlist hidden.
 - You can now turn off/on perl warnings with /set perlwarnings 0/1.
 - Tab-key nick completion even more like GNU readline (Gerard Daubar).
 - Rewrote the function that handles %variables in userlist buttons,
   user commands and ctcp replies (all use the same function now),
   please report any bugs (especially if someone can overflow you from
   remote ;) - as a consequence, you can use % and & (word/word_eol)
   for ctcp replies now. Also added %m for machine info.
 - Nickname-popup-menu, URLmenu and Usermenu all use the same code now
   (it means you can make submenus in all 3).
 - Double eval back in perl.c
 - Dialogs/querys also have a toolbox button (just for consistancy).
 - Added lagometer (/set lagometer 0 to turn it off), this isn't quiet
   finished yet (and doesn't work on IRCNet because it refuses to
   reply to pings correctly).


----------------------------------------------------------------------
 1.4.2 -> 1.5.0
----------------------------------------------------------------------

 - Some changes & cleanups to the parser code (inbound/outbound).
 - Ran all source through indent, using:
           indent -bli0 -bls -ce -ts3 -i3
    (please use this in your patches, I used GNU indent 2.2.4).
 - If you send a message (channel or query window) longer than 512
   bytes (maximum allowed by the ircd) it will be split into two
   smaller messages instead of being truncated.
 - Some gui touchups and changes.
 - You can now enable/disable the output throttle with /set throttle.
 - Added /timer.
 - Overhauled the ChannelList window (Joshua Gough).
 - Added proxy traversal support for socks and wingate, no gui yet so
   use /set proxy_host, proxy_port, proxy_type (1=socks, 2=wingate).
 - Added /userlist.
 - Opaque-window-move used to be slow on some windowmanagers even
   with transparency turned off - fixed.
 - Tab-key completion is more like GNU readline (Wes Peters).
 - Now possible to use modules in perl scripts (Andreas Scherbaum).
 - irc::get_info(4) returns the current xchat dir (Mike Guidero).
 - Added irc::get_prefs() (returns a /set variable) (Leo Cacciari).
 - /set <wildcard> is now possible.
 - Added Show-Userhost-in-Userlist option (Nicolas Dimitrijevic).
 - Build tree cleaned up so 'make dist' can work.
 - Added flood protection from CTCP and mass-dialogs-opening (Bruj0)
   rdiazleven@ubp.edu.ar. (see variables *_limit).


----------------------------------------------------------------------
 1.4.1 -> 1.4.2
----------------------------------------------------------------------

 - Compilation fixes for IRIX (David Kaelbling).
 - Compilation fixes for AIX (Rodrigo Barbosa).
 - Compilation fixes for OpenBSD.
 - Should now compile with certain beta/alpha versions of Perl.
 - "Scrollbar snapping to top" bug fixed.
 - Corrected some text marking behaviour.
 - Made use of fnmatch(), if available (for chanlist, ignore etc).
 - Configure script is now generated with a sane version of autoconf.
 - Alt-minus and Alt-plus now wrap around (AGL).


----------------------------------------------------------------------
 1.4.0 -> 1.4.1
----------------------------------------------------------------------

 - Fixed a bug that could make new text not appear while marking text.
 - xtext: Further improved performance when double buffering is turned
          off (marking text & URL hilights are almost flicker free).
 - xtext: Double buffer is now freed at each render operation, this
          should reduce memory usage if you have many tabs open.
 - If you closed a server while it was in the reconnect-delay, xchat
   would crash - fixed.
 - No more zombies when doing /discon while connection in progress.
 - Added "/clear all" command (Paul de Regt).
 - Hilights only work on full word matches now (Brendan O'Dea).
 - Some Solaris compilation fixes (David Morgan).
 - Danish translation updated (Birger Langkjer).
 - Italian translation updated (Stefano Fava).
 - Greek translation added (Fanis Dokianakis).
 - Dutch translation upated (Arjan Scherpenisse).
 - Removed some very old translations: fr_CA, no, pl, ru and sv.
   (If someone wants to update these, you're welcome to).
 - Channel mode "+h nick" (half Op) is now reported correctly (still
   not supported in the userlist though).
 - Having indent nicks OFF in channel windows and ON in dialog windows
   didn't work - fixed.
 - Sometimes ignores wouldn't save - fixed.


http://www.xchat.org
a> 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the hexchat package.
#
# Translators:
# artur simões <artursimoes.pt@gmail.com>, 2013
# artur simões <artursimoes.pt@gmail.com>, 2012-2013
# Sandro Amaral <sandro123iv@gmail.com>, 2013-2014
# Vitor Antunes <vhda@mega.ist.utl.pt>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 16:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:16+0000\n"
"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:4
#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:5
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:3
msgid "HexChat"
msgstr "HexChat"

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:9
#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:4
msgid "IRC Client"
msgstr "Cliente IRC"

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:11
msgid ""
"HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
"securely join multiple networks and talk to users privately or in channels "
"using a customizable interface. You can even transfer files."
msgstr ""
"O HexChat é um Cliente de IRC fácil de usar, mas também fácil de expandir. "
"Ele permite que te juntes seguramente a várias redes e que fales com outros "
"utilizadores em privado ou em canais através de uma interface "
"personalizável. Se quiseres, podes até transferir ficheiros!"

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:12
msgid ""
"HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
"logging, custom themes, and Python/Perl scripts."
msgstr ""
"O HexChat suporta funcionalidades como: DCC, SASL, proxies, verificação de "
"erros ortográficos, alertas, registos, temas personalizados, e scripts em "
"Python/Perl."

#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:22
msgid "Main Chat Window"
msgstr ""

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:5
msgid "Chat with other people online"
msgstr "Conversa com outras pessoas online"

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:6
msgid "IM;Chat;"
msgstr "IM;Chat;"

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:8
#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:5
msgid "hexchat"
msgstr ""

#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:19
msgid "Open Safe Mode"
msgstr "Abrir Modo Seguro"

#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:3
msgid "HexChat Theme Manager"
msgstr "Gestor de Temas do HexChat"

#. 0 means unlimited
#. STRINGS
#: src/common/cfgfiles.c:843
msgid "I'm busy"
msgstr "Estou ocupado"

#: src/common/cfgfiles.c:880
msgid "Leaving"
msgstr "Saindo"

#: src/common/chanopt.c:79
msgid "OFF"
msgstr ""

#: src/common/chanopt.c:81
msgid "ON"
msgstr ""

#: src/common/chanopt.c:83
msgid "{unset}"
msgstr ""

#: src/common/chanopt.c:128 src/common/text.c:1325 src/fe-gtk/notifygui.c:125
#: src/fe-gtk/setup.c:1886
msgid "Network"
msgstr "Rede"

#: src/common/chanopt.c:129 src/common/chanopt.c:131 src/fe-gtk/maingui.c:1539
#: src/fe-gtk/maingui.c:1659 src/fe-gtk/maingui.c:3376
msgid "<none>"
msgstr "<nenhum>"

#: src/common/chanopt.c:130 src/common/text.c:1025 src/common/text.c:1029
#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/chanlist.c:777 src/fe-gtk/ignoregui.c:159
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1791
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: src/common/dcc.c:72
msgid "Waiting"
msgstr "À espera"

#. black
#: src/common/dcc.c:73
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#. cyan
#: src/common/dcc.c:74
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"

#. red
#: src/common/dcc.c:75
msgid "Done"
msgstr "Terminado"

#. green
#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:970
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"

#. black
#: src/common/dcc.c:77
msgid "Aborted"
msgstr "Cancelado"

#: src/common/dcc.c:1790 src/common/dcc.c:1801 src/common/dcc.c:1817
#: src/common/outbound.c:2604
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Não é possível aceder a %s\n"

#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
#. fallback to error number
#: src/common/dcc.c:1791 src/common/dcc.c:1802 src/common/dcc.c:1818
#: src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1363
#: src/common/text.c:1370 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1400
#: src/common/text.c:1505 src/common/util.c:175
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: src/common/dcc.c:2487
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s está a oferecer \"\"%s\". Aceitas?"

#: src/common/dcc.c:2704
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Sem DCCs ativos\n"

#: src/common/hexchat.c:885
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "_Abrir Janela de Diálogo"

#: src/common/hexchat.c:886
msgid "_Send a File"
msgstr "_Enviar Ficheiro"

#: src/common/hexchat.c:887
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr "_Info. do Utilizador (WHOIS)"

#: src/common/hexchat.c:888
msgid "_Add to Friends List"
msgstr "_Adicionar à Lista de Amigos"

#: src/common/hexchat.c:889
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorar"

#: src/common/hexchat.c:890
msgid "O_perator Actions"
msgstr "Ações de O_perador"

#: src/common/hexchat.c:892
msgid "Give Ops"
msgstr "Dar Ops"

#: src/common/hexchat.c:893
msgid "Take Ops"
msgstr "Retirar Ops"

#: src/common/hexchat.c:894
msgid "Give Voice"
msgstr "Dar Voz"

#: src/common/hexchat.c:895
msgid "Take Voice"
msgstr "Retirar Voz"

#: src/common/hexchat.c:897
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Expulsar/Banir"

#: src/common/hexchat.c:898 src/common/hexchat.c:935
msgid "Kick"
msgstr "Expulsar"

#: src/common/hexchat.c:899 src/common/hexchat.c:900 src/common/hexchat.c:901
#: src/common/hexchat.c:902 src/common/hexchat.c:903 src/common/hexchat.c:934
#: src/fe-gtk/banlist.c:50
msgid "Ban"
msgstr "Banir"

#: src/common/hexchat.c:904 src/common/hexchat.c:905 src/common/hexchat.c:906
#: src/common/hexchat.c:907
msgid "KickBan"
msgstr "Expulsar&Banir"

#: src/common/hexchat.c:917
msgid "Leave Channel"
msgstr "Sair do canal"

#: src/common/hexchat.c:918
msgid "Join Channel..."
msgstr "Entrar num Canal..."

#: src/common/hexchat.c:919 src/fe-gtk/menu.c:1411
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Introduz o Canal a entrar:"

#: src/common/hexchat.c:920
msgid "Server Links"
msgstr "Endereços de Servidor"

#: src/common/hexchat.c:921
msgid "Ping Server"
msgstr "Ping ao Servidor"

#: src/common/hexchat.c:922
msgid "Hide Version"
msgstr "Ocultar Versão"

#: src/common/hexchat.c:932
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: src/common/hexchat.c:933
msgid "DeOp"
msgstr "DeOp"

#: src/common/hexchat.c:936
msgid "bye"
msgstr "adeus"

#: src/common/hexchat.c:937
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Introduz a razão da expulsão de %s:"

#: src/common/hexchat.c:938
msgid "Send File"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:939
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"

#: src/common/hexchat.c:948
msgid "WhoIs"
msgstr "WHOIS"

#: src/common/hexchat.c:949
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: src/common/hexchat.c:950
msgid "Chat"
msgstr "Conversa"

#: src/common/hexchat.c:951 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:889
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:387 src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: src/common/hexchat.c:952
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: src/common/hexchat.c:1125
#, c-format
msgid ""
"You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved."
msgstr ""
"Não tens permissões de escrita para %s. Nada desta sessão poderá ser "
"guardado."

#: src/common/hexchat.c:1134
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* Correr o IRC como root é estúpido! Deve\n"
"  criar outro utilizador e usá-lo.\n"

#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
#: src/common/ignore.c:151
msgid "YES  "
msgstr "SIM  "

#: src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 src/common/ignore.c:137
#: src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 src/common/ignore.c:149
#: src/common/ignore.c:153
msgid "NO   "
msgstr "NÃO  "

#: src/common/ignore.c:370
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Está a sofrer uma inundação de CTCP de %s, ignorando %s\n"

#: src/common/ignore.c:397
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
msgstr ""
"Estás a receber demasiadas mensagens de %s, a desligar as definições "
"gui_autoopen_dialog.\n"

#: src/common/inbound.c:1282
#, c-format
msgid "Resolved to %s"
msgstr ""

#: src/common/inbound.c:1284 src/common/inbound.c:1312
msgid "Not found"
msgstr ""

#: src/common/inbound.c:1301
msgid "Resolved to:"
msgstr ""

#: src/common/inbound.c:1331
#, c-format
msgid "Looking up %s..."
msgstr ""

#: src/common/notify.c:559
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s está ligado\n"

#: src/common/notify.c:561
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s não está ligado\n"

#: src/common/outbound.c:69
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Não estás em nenhum canal. Usa /join #<canal>\n"

#: src/common/outbound.c:75
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Não estás ligado. Usa /server <endereço> [<porta>]\n"

#: src/common/outbound.c:277
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr "Servidor %s já existe na rede %s.\n"

#: src/common/outbound.c:283
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr "Adicionado servidor %s na rede %s.\n"

#: src/common/outbound.c:368
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Já estás como ausente: %s⏎\n"

#: src/common/outbound.c:405
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "Já estás como de volta.⏎\n"

#: src/common/outbound.c:1839
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Preciso de /bin/sh para correr!\n"

#: src/common/outbound.c:2262
msgid "Commands Available:"
msgstr "Comandos Disponíveis:"

#: src/common/outbound.c:2276
msgid "User defined commands:"
msgstr "Comandos definidos pelo utilizador:"

#: src/common/outbound.c:2292
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Comandos definidos pelos plugins:"

#: src/common/outbound.c:2303
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Escreve /HELP <comando> para mais informações, ou /HELP -l"

#: src/common/outbound.c:2390
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Argumento desconhecido '%s' ignorado."

#: src/common/outbound.c:3148 src/common/outbound.c:3178
msgid "Quiet is not supported by this server."
msgstr "Silêncio não é suportado por este servidor."

#. error
#: src/common/outbound.c:3625 src/common/outbound.c:3650
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "O plugin não foi encontrado.\n"

#: src/common/outbound.c:3630 src/fe-gtk/plugingui.c:191
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "O plugin recusa-se a desligar.\n"

#: src/common/outbound.c:3932
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <nome> <ação>, adiciona um botão à lista de utilizadores"

#: src/common/outbound.c:3933
msgid ""
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""
"ADDSERVER <NovaRede> <novoservidor/6667>, junta uma nova rede e novo "
"servidor à lista de redes"

#: src/common/outbound.c:3935
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <cmd>, envia um comando para todos os canais onde está"

#: src/common/outbound.c:3937
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr "ALLCHANL <cmd>, envia comando a todos os canais no servidor corrente"

#: src/common/outbound.c:3939
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <cmd>, envia um comando para todos os servidores onde está"

#: src/common/outbound.c:3940
msgid "AWAY [<reason>], sets you away (use /BACK to unset)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3941
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK, de volta (não ausente)"

#: src/common/outbound.c:3943
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"BAN <máscara> [<tipo de banimento>], bane do canal todos os utilizadores "
"correspondentes à máscara. Se o utilizador estiver no canal este comando não "
"o expulsa (necessita do estatuto operador)"

#: src/common/outbound.c:3944
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "CHANOPT [-quiet] <variável> [<valor>]"

#: src/common/outbound.c:3945
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current connection"
msgstr ""
"CHARSET [<codificação>], obtêm ou ativa a codificação usada na corrente "
"ligação"

#: src/common/outbound.c:3946
msgid ""
"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command "
"history"
msgstr ""
"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<quantidade>], Limpa a janela de texto atual ou "
"histórico de comandos"

#: src/common/outbound.c:3947
msgid ""
"CLOSE [-m], Closes the current tab, closing the window if this is the only "
"open tab, or with the \"-m\" flag, closes all queries."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3950
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr ""
"COUNTRY [-s] <código|universal>, procura o código de pais, ex: au = austrália"

#: src/common/outbound.c:3952
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr ""
"CTCP <nick> <mensagem>, envia uma mensagem CTCP para o nick. Mensagens "
"comuns são VERSION e USERINFO"

#: src/common/outbound.c:3954
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
msgstr "CYCLE [<canal>], sair e imediatamente entrar no canal"

#: src/common/outbound.c:3956
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - aceita um ficheiro oferecido\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - envia um ficheiro a nick\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - envia um ficheiro usando o modo "
"passivo\n"
"DCC LIST                            - mostra a lista de DCCs\n"
"DCC CHAT <nick>                     - oferece uma conversa DCC a nick\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - oferece uma conversa DCC usando o modo "
"passivo\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         exemplo:\n"
"         /dcc close send artur_pt ficheiro.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:3968
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr ""
"DEHOP <nick>, retira o modo semi-operador ao nick no canal atual (necessita "
"do estatuto operador)"

#: src/common/outbound.c:3970
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <nome>, apaga um botão da lista de utilizador"

#: src/common/outbound.c:3972
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEOP <nick>, retira o estatuto de operador ao nick dado no canal atual "
"(necessita do estatuto operador)"

#: src/common/outbound.c:3974
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEVOICE <nick>, retira o estatuto voz do nick dado no canal atual (necessita "
"do estatuto operador)"

#: src/common/outbound.c:3975
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, Desliga-se do servidor atual"

#: src/common/outbound.c:3976
msgid "DNS <nick|host|ip>, Resolves an IP or hostname"
msgstr "DNS <nick|host|ip>, Resolve um IP ou hostname"

#: src/common/outbound.c:3977
msgid "DOAT <channel,list,/network> <command>"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3978
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <texto>, Escreve na janela local o texto inserido"

#: src/common/outbound.c:3981
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""
"EXEC [-o] <comando>, executa o comando de shell. Se a opção -o for usada o "
"resultado é enviado para o canal atual, caso contrário é escrito na janela "
"de texto atual"

#: src/common/outbound.c:3983
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, envia a um processo em execução o sinal CONT"

#: src/common/outbound.c:3986
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""
"EXECKILL [-9], pára a execução de um processo da sessão atual. Se a opção -9 "
"for usada é enviado o sinal KILL em vez do sinal TERM"

#: src/common/outbound.c:3988
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, envia a um processo em execução o sinal STOP"

#: src/common/outbound.c:3989
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, envia dados para o canal stdin do processo em execução"

#: src/common/outbound.c:3993
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
msgstr "EXPORTCONF, exporta preferências do HexChat"

#: src/common/outbound.c:3996
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, despeja a fila de dados a enviar do servidor atual"

#: src/common/outbound.c:3998
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr ""
"GATE <endereço> [<porta>], utiliza o proxy dado para a comunicação, a porta "
"é por omissão 23"

#: src/common/outbound.c:4003
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr "GHOST <nick> [palavrapasse], exclui um nick fantasma"

#: src/common/outbound.c:4008
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""
"HOP <nick>, dá o estatuto semi-operador ao nick(necessita do estatuto "
"operador)"

#: src/common/outbound.c:4009
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <palavrapasse>, identifica-te perante o nickserv"

#: src/common/outbound.c:4011
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
"IGNORE <máscara> <tipos..> <opções..>\n"
"    máscara - máscara a ser ignorada, ex: *!*@*.iol.pt\n"
"    tipos - tipos de dados a ignorar, um ou todos de:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    opções - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:4018
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"INVITE <nick> [<canal>], convida alguém para o canal, por defeito o canal "
"atual (necessita do estatuto operador)"

#: src/common/outbound.c:4019
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <canal>, entra no canal"

#: src/common/outbound.c:4021
msgid ""
"KICK <nick> [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"KICK <nick> [motivo], expulsa o nick do canal atual (necessita do estatuto "
"operador)"

#: src/common/outbound.c:4023
msgid ""
"KICKBAN <nick> [reason], bans then kicks the nick from the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"KICKBAN <nick> [motivo], bane e expulsa o nick do canal atual (necessita do "
"estatuto operador)"

#: src/common/outbound.c:4026
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, força uma nova verificação de latência"

#: src/common/outbound.c:4028
msgid ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
"    Use -m to match case\n"
"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the "
"string '-r'"
msgstr ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, procura pela string na buffer⏎ Use -h "
"para marcar o resultado da(s) procura⏎ Use -m para igual a⏎ Use -r quando a "
"string for uma Expressão Regular⏎ Use -- (duplo hífen) para acabar com "
"opções para procurar, por exemplo, a sequência de '-r'"

#: src/common/outbound.c:4034
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <ficheiro>, carrega o plugin ou script"

#: src/common/outbound.c:4037
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MDEHOP, Retira o estatuto semi-operador a todos os utilizadores no canal "
"actual (necessita do modo operador)"

#: src/common/outbound.c:4039
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MDEOP, Retira o estatuto operador a todos os utilizadores no canal actual "
"(necessita do modo operador)"

#: src/common/outbound.c:4041
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
"the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr ""
"ME <ação>, envia a ação para o canal atual (as ações devem ser escritas na "
"3ª pessoa, como  '/eu salta')"

#: src/common/outbound.c:4045
msgid "MHOP, Mass hop's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4047
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MKICK, Expulsa todo os utilizadores, excepto tu, do canal actual (necessita "
"do modo operador)"

#: src/common/outbound.c:4050
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"MOP, Coloca o estatuto operador a todos os utilizadores do canal (necessita "
"do modo operador)"

#: src/common/outbound.c:4051
msgid ""
"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last "
"nick or prefix with \"=\" for dcc chat"
msgstr ""
"MSG <nick> <mensagem>, envia uma mensagem privada, mensagem \".\" para "
"enviar para o último nick ou prefixo com \"=\" para o dcc chat"

#: src/common/outbound.c:4054
msgid "NAMES [channel], Lists the nicks on the channel"
msgstr "NAMES [namal], Gera uma lista dos nicks no canal"

#: src/common/outbound.c:4056
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <nick> <mensagem>, Envia a CTCP notificação"

#: src/common/outbound.c:4057
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <endereço> [<porta>]"

#: src/common/outbound.c:4058
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <nick>, muda o nick atual"

#: src/common/outbound.c:4061
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice"
msgstr "NOTICE <nick/canal> <mensagem>, envia uma notificação"

#: src/common/outbound.c:4063
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr ""
"NOTIFY [-n rede1[,rede2,...]] [<nick>], mostra a lista de notificações ou "
"adiciona alguém."

#: src/common/outbound.c:4065
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""
"OP <nick>, adiciona o estatuto operador a nick (necessita do modo operador)"

#: src/common/outbound.c:4067
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<canal>] [<razão>], sai do canal, por omissão o canal atual"

#: src/common/outbound.c:4069
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <nick | canal>, envia um CTCP a nick ou canal"

#: src/common/outbound.c:4071
msgid ""
"QUERY [-nofocus] <nick> [message], opens up a new privmsg window to someone "
"and optionally sends a message"
msgstr ""
"QUERY [-nofocus] <nick> [message], abre um novo chat privado com alguém e, "
"opcionalmente, enviar uma mensagem"

#: src/common/outbound.c:4073
msgid ""
"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current "
"channel if supported by the server."
msgstr ""
"QUIET <máscara> [<tipo_de_silêncio>], silência todos os que correspondem à "
"máscara no canal atual se suportado pelo servidor."

#: src/common/outbound.c:4075
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<razão>], desliga-se do servidor atual"

#: src/common/outbound.c:4077
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <texto>, envia o texto diretamente ao servidor"

#: src/common/outbound.c:4080
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [-ssl] [<endereço>] [<porta>] [<palavrapasse>], Usado para "
"reiniciar a ligação ao servidor dado, servidor atual por omissão, ou na "
"forma /RECONNECT ALL para reiniciar a ligação a todos os servidores"

#: src/common/outbound.c:4083
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [<endereço>] [<porta>] [<palavrapasse>], Usado para reiniciar a "
"ligação ao servidor dado, servidor atual por omissão, ou na forma /RECONNECT "
"ALL para reiniciar a ligação a todos os servidores"

#: src/common/outbound.c:4085
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
"server"
msgstr ""
"RECV <texto>, envio raw data para HexChat,como se fosse recebido do servidor "
"de IRC"

#: src/common/outbound.c:4086
msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
msgstr "RELOAD <nome>, recarrega um plugin ou script"

#: src/common/outbound.c:4088
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <texto>, envia o texto para o objecto da janela actual"

#: src/common/outbound.c:4089
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <nick> [<ficheiro>]"

#: src/common/outbound.c:4092
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr ""
"SERVCHAN [-ssl] <endereço> <porta> <canal>, liga-se ao servidor entrando de "
"seguida no canal"

#: src/common/outbound.c:4095
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr ""
"SERVCHAN <endereço> <porta> <canal>, liga-se ao servidor entrando de seguida "
"no canal"

#: src/common/outbound.c:4099
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
msgstr ""
"SERVER [-ssl] <endereço> [<porta>] [<palavrapasse>], ligação a servidor, por "
"omissão porta 6667 usada em ligações normais, ligações por ssl 6697"

#: src/common/outbound.c:4102
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr ""
"SERVER <endereço> [<porta>] [<palavrapasse>], ligação ao servidor por "
"omissão porta 6667"

#: src/common/outbound.c:4104
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variável> [<valor>]"

#: src/common/outbound.c:4105
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
msgstr "SETCURSOR [-|+]<posição>, reposiciona o cursor na caixa de entrada"

#: src/common/outbound.c:4106
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
msgstr ""
"SETTAB <novo nome>, troca o nome do separador, tab_trunc limite ainda se "
"aplica "

#: src/common/outbound.c:4107
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
msgstr "SETTEXT <novo texto>, troca o texto na caixa de entrada"

#: src/common/outbound.c:4110
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr ""
"TOPIC [<tópico>], muda o tópico do canal atual, ou mostra o tópico atual"

#: src/common/outbound.c:4112
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr ""
"\n"
"⏎ TRAY -f <limitetempo> <ficheiro1> [<ficheiro2>] Pisca tabuleiro entre dois "
"ícones.⏎ TRAY -f <nomeficheiro> Definir tabuleiro para um ícone fixo.⏎ TRAY -"
"i <número> Pisca tabuleiro com icóne interno.⏎ TRAY -t <texto> Define "
"tabuleiro com dica.⏎ TRAY -b <titulo> <texto> Define tabuleiro balão."

#: src/common/outbound.c:4119
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr ""
"UNBAN <máscara> [<máscara>...]>, reautoriza o acesso ao canal aos "
"utilizadores que correspondem a/as máscara/s necessita estatuto operador "

#: src/common/outbound.c:4120
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <máscara> [QUIET], deixa de ignorar a máscara dada"

#: src/common/outbound.c:4121
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <nome>, desliga o plugin ou script"

#: src/common/outbound.c:4123
msgid ""
"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the "
"server."
msgstr ""
"UNQUIET <máscara> [<mascara>...], de-silência as máscaras especificas se "
"suportado pelo servidor."

#: src/common/outbound.c:4124
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, abre o URL no teu browser"

#: src/common/outbound.c:4126
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
msgstr ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, sublinha o(s) nick(s) na lista de "
"utilizadores do canal"

#: src/common/outbound.c:4129
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr ""
"VOICE <nick>, coloca o modo voz a nick (necessita do estatuto operador)"

#: src/common/outbound.c:4131
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr ""
"WALLCHAN <mensagem>, escreve uma mensagem em todos os canais em que entraste"

#: src/common/outbound.c:4133
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr ""
"WALLCHOP <mensagem>, envia uma mensagem a todos os utilizadores com estatuto "
"operador no canal atual"

#: src/common/outbound.c:4166
#, c-format
msgid "User Command for: %s\n"
msgstr "Comandos de utilizador para: %s\n"

#: src/common/outbound.c:4193
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Utilização: %s\n"

#: src/common/outbound.c:4198
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"Não existe ajuda para esse comando.\n"

#: src/common/outbound.c:4204
msgid "No such command.\n"
msgstr "Comando inexistente.\n"

#: src/common/outbound.c:4537
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Opções incorrectas para comando de utilizador.\n"

#: src/common/outbound.c:4743
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Excessiva recursividade de comandos de utilizador, cancelando."

#: src/common/outbound.c:4832
#, c-format
msgid "Unknown Command %s. Try /help\n"
msgstr ""

#: src/common/plugin.c:403
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
msgstr ""
"inexistent hexchat_plugin_init symbol; isto é realmente um plugin HexChat?"

#: src/common/plugin-identd.c:175
#, c-format
msgid "*\tServicing ident request from %s as %s"
msgstr ""

#: src/common/plugin-identd.c:238
#, c-format
msgid "*\tError starting identd server: %s"
msgstr ""

#: src/common/plugin-identd.c:262
msgid "IDENTD <port> <username>"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:75
#, c-format
msgid "Timer %d deleted.\n"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:81
msgid "No such ref number found.\n"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:145
msgid "No timers installed.\n"
msgstr ""

#. 00000 00000000 0000000 abc
#: src/common/plugin-timer.c:150
msgid " Ref#  Seconds  Repeat  Command \n"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:155
#, c-format
msgid "%5d %8.1f %7d  %s\n"
msgstr ""

#: src/common/server.c:514
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Tens a certeza que este servidor e/ou porta suportam SSL?\n"

#: src/common/server.c:876
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"Não foi possível resolver o endereço %s\n"
"Verifique as configurações de IP!\n"

#: src/common/server.c:881
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "A transferência através da proxy falhou.\n"

#: src/common/servlist.c:547
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "A mudar para o servidor seguinte em %s...\n"

#: src/common/servlist.c:1185
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr ""
"Aviso: o carácter \"%s\" é desconhecido. Não vai ser aplicada conversão à "
"rede %s."

#: src/common/textevents.h:7
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O foi adicionado à lista de notificações."

#: src/common/textevents.h:10
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O em %C24$4%O por %C26$3%O"

#: src/common/textevents.h:13
msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr "%C22*%O$tConexão negada %C22$1 %O(%C20Estás banido%O)."

#: src/common/textevents.h:19
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
msgstr "%C29*%O$tCapacidades reconhecidas: %C29$2%O"

#: src/common/textevents.h:22
msgid "%C29*%O$tCapabilities removed: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:25
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
msgstr "%C23*%O$tCapacidades suportadas: %C29$2%O"

#: src/common/textevents.h:28
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr "%C23*%O$tCapacidades solicitadas: %C29$1%O"

#: src/common/textevents.h:31
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O agora é %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:40
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O banido em %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:43
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O criado em %C24$2%O"

#: src/common/textevents.h:46
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removeu o modo de semi-operator a %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:49
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removeu o modo de operator a %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:52
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remover voice de %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:55
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C exenção em %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:58
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O canal estatuto half-operator a %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:61
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C define isentos de convite em %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:64
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UCanal         Utilizadores   Tópico"

#: src/common/textevents.h:70
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O definiu o modo %C24$2$3%O em %C22$4%O"

#: src/common/textevents.h:73
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$tModos do canal %C22$1%O: %C24$2"

#: src/common/textevents.h:82
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O estatuto operador canal a %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:85
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O define o silêncio em %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:88
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remover isenção a %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:91
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remove a isenção de convite em %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:94
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remover channel keyword"

#: src/common/textevents.h:97
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remover limite utilizadores"

#: src/common/textevents.h:100
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O definiu a keyword do canal a %C24$2%O"

#: src/common/textevents.h:103
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O definiu o limite do canal para %C24$2%O"

#: src/common/textevents.h:106
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removeu o banimento em %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:109
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remove o silêncio em %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:112
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2"
msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O url: %C24$2"

#: src/common/textevents.h:115
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O deu voz a %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:118
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr "%C23*%O$tLigado. A iniciar sessão."

#: src/common/textevents.h:121
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr "%C23*%O$tLigando a %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"

#: src/common/textevents.h:124
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr "%C20*%O$tLigação falhada (%C20$1%O)"

#: src/common/textevents.h:127
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$tRecebido CTCP %C24$1%C de %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:130
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr "%C24*%C$tRecebido CTCP %C24$1%C de %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"

#: src/common/textevents.h:136
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$tRecebido som CTCP %C24$1%C de %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:139
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr "%C24*%O$tRecebido som CTCP %C24$1%C de %C18$2%C (to %C22$3%O)"

#: src/common/textevents.h:142
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C23*%O$tDCC CHAT para %C18$1%O abortado."

#: src/common/textevents.h:145
msgid "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C24*%O$tDCC CHAT ligação estabalecida com %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:148
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr "%C20*%O$tDCC CHAT com %C18$1%O perdida (%C20$4%O)"

#: src/common/textevents.h:151
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr "%C24*%O$tConvite DCC CHAT recebido de %C18$1%O"

#: src/common/textevents.h:154
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C24*%O$tConvite DCC CHAT enviado a %C18$1%O"

#: src/common/textevents.h:157
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr "%C24*%O$tCHAT enviado a %C18$1%O"

#: src/common/textevents.h:160
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C20*%O$tDCC $1 tentativa de ligação a %C18$2%O falhada (%C20$3%O)"

#: src/common/textevents.h:163
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr "%C23*%O$tRecebida '%C23$1%C' de %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:166
#, c-format
msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:169
msgid ""
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from %C18$1%O.$a010%C23*%O"
"$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr ""
"%C20*%O$tRecebido pedido mal-formado DCC de %C18$1%O.$a010%C23*%O$tConteúdo "
"do pacote: %C23$2%O"

#: src/common/textevents.h:172
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr "%C24*%O$tOferta '%C24$1%O' a %C18$2%O"

#: src/common/textevents.h:175
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C23*%O$tOferta inexistente DCC."

#: src/common/textevents.h:178
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' para %C18$1%O abortado."

#: src/common/textevents.h:181
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' de %C18$3%O completo %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:184
msgid "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C24*%O$tDCC RECV ligação estabelecida a %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:187
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' de %C18$3%O falhado (%C20$4%O)"

#: src/common/textevents.h:190
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr "%C20*%O$tDCC RECV: Impossível abrir '%C23$1%C' para escrita (%C20$2%O)"

#: src/common/textevents.h:193
msgid ""
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' instead."
msgstr ""
"%C23*%O$tFicheiro '%C24$1%C' já existe, a guardar como '%C23$2%O' em vez."

#: src/common/textevents.h:196
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C pedido para resumir '%C23$2%C' de %C24$3%O."

#: src/common/textevents.h:199
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' para %C18$1%O abortado."

#: src/common/textevents.h:202
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' a %C18$2%C completo %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:205
msgid "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C24*%O$tDCC SEND ligação estabelecida a %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:208
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' para %C18$2%C falhado (%C20$3%O)"

#: src/common/textevents.h:211
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C ofereceu '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"

#: src/common/textevents.h:214
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' a %C18$3%O parado, abortado."

#: src/common/textevents.h:217
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' a %C18$3%O limite, abortado."

#: src/common/textevents.h:220
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O foi removido da lista de notificações."

#: src/common/textevents.h:223
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr "%C20*%O$tDesligado (%C20$1%O)"

#: src/common/textevents.h:226
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr "%C24*%O$tEncontrado IP: %C30[%C24$1%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:232
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C18$1%O foi adicionado à lista de ignorados."

#: src/common/textevents.h:235
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr "%OA Lista de Ignorados foi alterada em %C18$1%O."

#: src/common/textevents.h:238
#, c-format
msgid "%C16,17"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:241
#, c-format
msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:244
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C18$1%O remover da lista ignorados."

#: src/common/textevents.h:247
msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr "%OLista ignorados vazia."

#: src/common/textevents.h:250
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr "%C20*%O$tEntrada interdita %C22$1%C (%C20Canal só por convite%O)"

#: src/common/textevents.h:253
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr "%C24*%O$tFoi convidado para %C22$1%O por %C18$2%O (%C29$3%O)"

#: src/common/textevents.h:256
#, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined"
msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) entrou"

#: src/common/textevents.h:259
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr "%C20*%O$tEntrada interdita %C22$1%C (%C20Precisa de keyword%O)"

#: src/common/textevents.h:262
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C expulsou %C18$2%C de %C22$3%C (%C24$4%O)"

#: src/common/textevents.h:265
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr "%C19*%O$t%C19Eliminado por %C26$1%C (%C20$2%O)"

#: src/common/textevents.h:274
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD Ignorado%O"

#: src/common/textevents.h:277
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C já está em uso. Tentando com %C18$2%O..."

#: src/common/textevents.h:280
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C está errado. Tentando com %C18$2%O..."

#: src/common/textevents.h:283
msgid ""
"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""
"%C20*%O$tO Nickname está errado ou já está em uso. Usa /NICK para tentar "
"outro."

#: src/common/textevents.h:286
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C20*%O$tDCC inexistente."

#: src/common/textevents.h:289
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C23*%O$tSem processos a correr"

#: src/common/textevents.h:298
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)"
msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C está ausente (%C24$2%O)"

#: src/common/textevents.h:301
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back"
msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C voltou"

#: src/common/textevents.h:304
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tLista de notificações vazia."

#: src/common/textevents.h:307
#, c-format
msgid "%C16,17  Notify List"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:310
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O utilizadores na lista de notificações."

#: src/common/textevents.h:313
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C saiu (%C29$3%O)"

#: src/common/textevents.h:316
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C entrou (%C29$3%O)"

#: src/common/textevents.h:322
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left"
msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) saiu"

#: src/common/textevents.h:325
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)"
msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) saiu ($4)"

#: src/common/textevents.h:328
msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr "%C24*%O$tPing devolvido de %C18$1%C: %C24$2%O segundo(s)"

#: src/common/textevents.h:331
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr "%C20*%O$tResposta ping inexistente para %C24$1%O segundos, disconetar."

#: src/common/textevents.h:346
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr "%C24*%O$tProcess já a correr"

#: src/common/textevents.h:349
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr "%C24*$t$1 saiu ($2)"

#: src/common/textevents.h:352
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr "%C24*%O$t%C26$1%C definiu os modos %C30[%C24$2%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:355
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"

#: src/common/textevents.h:358
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr "%C24*%O$tPesquisando número IP para %C18$1%O..."

#: src/common/textevents.h:361
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)"
msgstr "%C23*%O$tAutenticando via SASL como %C18$1%O (%C24$2%O)"

#: src/common/textevents.h:367
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr "%C29*%O$tLigado."

#: src/common/textevents.h:373
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr "%C29*%O$tA procurar %C29$1%O"

#: src/common/textevents.h:385
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr "%C23*%O$tParada tentativa de ligação anterior (%C24$1%O)"

#: src/common/textevents.h:388
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr "%C22*%O$tO tópico de %C22$1%C é: $2%O"

#: src/common/textevents.h:391
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C alterou o tópico para: $2%O"

#: src/common/textevents.h:394
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tTópico %C22$1%C por %C26$2%C (%C24$3%O)"

#: src/common/textevents.h:397
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C20*%O$tHost desconhecido. Talvez esteja mal escrito?"

#: src/common/textevents.h:400
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""
"%C20*%O$tEntrada interdita %C22$1%C (%C20Limite máximo de utilizadores%O)"

#: src/common/textevents.h:403
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr "%C22*%O$tUtilizadores %C22$1%C: %C24$2%O"

#: src/common/textevents.h:409
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C ausente %C30(%C23$2%O%C30)%O"

#: src/common/textevents.h:415
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OFim da lista WHOIS."

#: src/common/textevents.h:421
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O inativo à %C23$2%O"

#: src/common/textevents.h:424
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O inativo à %C23$2%O, identificado em  %C23$3%O"

#: src/common/textevents.h:430
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"

#: src/common/textevents.h:439
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr "%C19*%O$tA conversar em %C22$2%O"

#: src/common/textevents.h:442
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr "%C19*%O$tTu foste expulso de %C22$2%C por %C26$3%O (%C20$4%O)"

#: src/common/textevents.h:445
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr "%C19*%O$tSaiu do canal %C22$3%O"

#: src/common/textevents.h:448
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr "%C19*%O$tSaiu do canal %C22$3%C (%C24$4%O)"

#: src/common/textevents.h:454
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr "%C20*%O$tFoi convidado %C18$1%O para %C22$2%O (%C24$3%O)"

#: src/common/textevents.h:460
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr "%C20*%O$tAgora és conhecido como %C18$2%O"

#: src/common/text.c:348
msgid "Loaded log from"
msgstr "Registo aberto de"

#: src/common/text.c:365
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** REGISTO TERMINADO EM %s\n"

#: src/common/text.c:577
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** REGISTO INICIADO EM %s\n"

#: src/common/text.c:595
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"permissions on %s"
msgstr ""
"* Impossivel abrir ficheiro(s) registo para escrita. Verifique as ⏎ "
"permissões em %s"

#: src/common/text.c:960
msgid "Left message"
msgstr "Mensagem da esquerda"

#: src/common/text.c:961
msgid "Right message"
msgstr "Mensagem da direita"

#: src/common/text.c:966 src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1388
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1434
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"

#: src/common/text.c:967 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1270
#: src/common/text.c:1277
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"

#: src/common/text.c:972
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "O nick do utilizador que entra"

#: src/common/text.c:973
msgid "The channel being joined"
msgstr "O canal em que vai entrar"

#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:1042 src/common/text.c:1093
msgid "The host of the person"
msgstr "O endereço do utilizador"

#: src/common/text.c:975
msgid "The account of the person"
msgstr "A conta da pessoa"

#: src/common/text.c:979 src/common/text.c:986 src/common/text.c:993
#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1222
#: src/common/text.c:1227 src/common/text.c:1232 src/common/text.c:1238
#: src/common/text.c:1243 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1253
#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1339
#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1349 src/common/text.c:1358
#: src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382
#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1399
#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1416
#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431
#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1478
#: src/common/text.c:1483
msgid "Nickname"
msgstr "Nick"

#: src/common/text.c:980
msgid "The action"
msgstr "A ação"

#: src/common/text.c:981 src/common/text.c:988
msgid "Mode char"
msgstr "Modo carácter"

#: src/common/text.c:982 src/common/text.c:989 src/common/text.c:995
msgid "Identified text"
msgstr "Texto identificado"

#: src/common/text.c:987
msgid "The text"
msgstr "O texto"

#: src/common/text.c:994 src/common/text.c:1070 src/common/text.c:1076
msgid "The message"
msgstr "A mensagem"

#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1004 src/common/text.c:1009
#: src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1289
#: src/common/text.c:1295 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1452
#: src/common/text.c:1494
msgid "Server Name"
msgstr "Nome do Servidor"

#: src/common/text.c:1000
msgid "Acknowledged Capabilities"
msgstr "Capacidades reconhecidas"

#: src/common/text.c:1005
msgid "Removed Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1010
msgid "Server Capabilities"
msgstr "Recursos do Servidor"

#: src/common/text.c:1014
msgid "Requested Capabilities"
msgstr "Recursos Solicitados"

#: src/common/text.c:1018 src/common/text.c:1080
msgid "Old nickname"
msgstr "Nick antigo"

#: src/common/text.c:1019 src/common/text.c:1081
msgid "New nickname"
msgstr "Novo nick"

#: src/common/text.c:1023
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Nick do utilizador que mudou o tópico"

#: src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 src/fe-gtk/chanlist.c:779
#: src/fe-gtk/chanlist.c:881 src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"

#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1087
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "O nick de quem expulsou"

#: src/common/text.c:1035 src/common/text.c:1085
msgid "The person being kicked"
msgstr "O utilizador a ser expulso"

#: src/common/text.c:1036 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1047
#: src/common/text.c:1052 src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1094
#: src/common/text.c:1101
msgid "The channel"
msgstr "O canal"

#: src/common/text.c:1037 src/common/text.c:1088 src/common/text.c:1095
msgid "The reason"
msgstr "A razão"

#: src/common/text.c:1041 src/common/text.c:1092
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "O nick do utilizador a sair"

#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1054
msgid "The time"
msgstr "A hora"

#: src/common/text.c:1053
msgid "The creator"
msgstr "O criador"

#: src/common/text.c:1058 src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1064
msgid "Nick"
msgstr "Nick"

#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1345
msgid "Reason"
msgstr "Razão"

#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1313
msgid "Host"
msgstr "Endereço"

#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1069 src/common/text.c:1074
msgid "Who it's from"
msgstr "De quem é"

#: src/common/text.c:1065
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "A hora no formato x.x (ver em baixo)"

#: src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1112
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "O canal para onde vai"

#: src/common/text.c:1099
msgid "The sound"
msgstr "O som"

#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1111
msgid "The nick of the person"
msgstr "O nick do utilizador"

#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1110
msgid "The CTCP event"
msgstr "O evento CTCP"

#: src/common/text.c:1116
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "O nick do utilizador que colocou a chave"

#: src/common/text.c:1117
msgid "The key"
msgstr "A chave"

#: src/common/text.c:1121
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "O nick do utilizador que colocou o limite"

#: src/common/text.c:1122
msgid "The limit"
msgstr "O limite"

#: src/common/text.c:1126
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "O nick do utilizador que deu o estatuto operador"

#: src/common/text.c:1127
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "O nick do utilizador que recebeu o estatuto operador"

#: src/common/text.c:1131
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "O nick do utilizador que recebeu o estatuto semi-operador"

#: src/common/text.c:1132
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "O nick do utilizador que deu o estatuto semi-operador"

#: src/common/text.c:1136
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "O nick do utilizador que deu o estatuto voz"

#: src/common/text.c:1137
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "O nick do utilizador que recebeu o estatuto voz"

#: src/common/text.c:1141
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "O nick do utilizador que baniu"

#: src/common/text.c:1142 src/common/text.c:1174
msgid "The ban mask"
msgstr "A máscara de banimento"

#: src/common/text.c:1146
msgid "The nick of the person who did the quieting"
msgstr "The nick of the person who did the quieting"

#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1179
msgid "The quiet mask"
msgstr "A máscara de silêncio"

#: src/common/text.c:1151
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "O nick do utilizador que retirou a chave"

#: src/common/text.c:1155
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "O nick do utilizador que retirou o limite"

#: src/common/text.c:1159
msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1160
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "O nick do utilizador a quem foi retirado o estatuto operador"

#: src/common/text.c:1163
msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1164
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "O nick do utilizador a quem foi retirado o estatuto semi-operador"

#: src/common/text.c:1168
msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1169
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "O nick do utilizador a quem foi retirado o estatuto voz"

#: src/common/text.c:1173
msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1178
msgid "The nick of the person who did the unquiet'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1183
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "O nick do utilizador que criou a isenção"

#: src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1189
msgid "The exempt mask"
msgstr "A máscara da isenção"

#: src/common/text.c:1188
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "O nick do utilizador que retirou a isenção"

#: src/common/text.c:1193
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "O nick do utilizador que efetuou o convite"

#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1199
msgid "The invite mask"
msgstr "A máscara do convite"

#: src/common/text.c:1198
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "O nick do utilizador que retirou o convite"

#: src/common/text.c:1203
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "O nick do utilizador que colocou o estatuto"

#: src/common/text.c:1204
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "O sinal do modo (+/-)"

#: src/common/text.c:1205
msgid "The mode letter"
msgstr "A letra do estatuto"

#: src/common/text.c:1206
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "O canal em que está a ser colocado"

#: src/common/text.c:1213
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"

#: src/common/text.c:1218
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Nível no Canal/\"é um operador de IRC\""

#: src/common/text.c:1223
msgid "Server Information"
msgstr "Informação do servidor"

#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1233
msgid "Idle time"
msgstr "Tempo inativo"

#: src/common/text.c:1234
msgid "Signon time"
msgstr "Hora de ligação"

#: src/common/text.c:1239
msgid "Away reason"
msgstr "Razão da ausência"

#: src/common/text.c:1248 src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1262
#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1470
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: src/common/text.c:1255
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: src/common/text.c:1260
msgid "Real user@host"
msgstr "utilizador real@endereço"

#: src/common/text.c:1261
msgid "Real IP"
msgstr "IP real"

#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1293 src/common/text.c:1299
#: src/common/text.c:1329 src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1493
msgid "Channel Name"
msgstr "Nome do canal"

#: src/common/text.c:1271
msgid "Mechanism"
msgstr "Mecanismo"

#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1284
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr "Numérico primo ou Identificador"

#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1456
#: src/fe-gtk/menu.c:1547 src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/setup.c:216
#: src/fe-gtk/textgui.c:378
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: src/common/text.c:1294
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Nick do utilizador que o convidou"

#: src/common/text.c:1300 src/fe-gtk/chanlist.c:778
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"

#: src/common/text.c:1304
msgid "Nickname in use"
msgstr "Nick em uso"

#: src/common/text.c:1305
msgid "Nick being tried"
msgstr "Nick a ser tentado"

#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1460
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1351
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1340
msgid "Modes string"
msgstr "Frase de modos"

#: src/common/text.c:1335 src/fe-gtk/urlgrab.c:96
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1381
msgid "DCC Type"
msgstr "Tipo de DCC"

#: src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1398
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1417
#: src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"

#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1375
msgid "Destination filename"
msgstr "Nome do ficheiro de destino"

#: src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1406
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:1412
msgid "Pathname"
msgstr "Nome de diretoria"

#: src/common/text.c:1427 src/fe-gtk/dccgui.c:823
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/dccgui.c:822
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: src/common/text.c:1438
msgid "DCC String"
msgstr "Frase de DCC"

#: src/common/text.c:1444
msgid "Away Reason"
msgstr "Razão da Ausência"

#: src/common/text.c:1448
msgid "Number of notify items"
msgstr "Número de notificações"

#: src/common/text.c:1464
msgid "Old Filename"
msgstr "Antigo nome do ficheiro"

#: src/common/text.c:1465
msgid "New Filename"
msgstr "Novo nome do ficheiro"

#: src/common/text.c:1469
msgid "Receiver"
msgstr "Receptor"

#: src/common/text.c:1474
msgid "Hostmask"
msgstr "Máscara de Endereço"

#: src/common/text.c:1479
msgid "Hostname"
msgstr "Endereço"

#: src/common/text.c:1484
msgid "The Packet"
msgstr "O pacote"

#: src/common/text.c:1488
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: src/common/text.c:1492
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Nick do utilizador que foi convidado"

#: src/common/text.c:1499
msgid "Banmask"
msgstr "Máscara de Banimento"

#: src/common/text.c:1500
msgid "Who set the ban"
msgstr "Quem baniu"

#: src/common/text.c:1501
msgid "Ban time"
msgstr "Hora do Banimento"

#: src/common/text.c:2266
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível ler ficheiro de som:\n"
"%s"

#: src/common/util.c:119
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Cliente remoto desligou"

#: src/common/util.c:124
msgid "Connection refused"
msgstr "Ligação recusada"

#: src/common/util.c:127
msgid "No route to host"
msgstr "Não existe caminho para o endereço"

#: src/common/util.c:129
msgid "Connection timed out"
msgstr "Ligação excedeu o tempo limite"

#: src/common/util.c:131
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Não é possível atribuir o endereço"

#: src/common/util.c:133
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Ligação terminada no destino"

#: src/common/util.c:685
msgid "Ascension Island"
msgstr "Ilha da Ascenção"

#: src/common/util.c:686
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/common/util.c:687
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirados Árabes Unidos"

#: src/common/util.c:688
msgid "Aviation-Related Fields"
msgstr "Aviation-Related Fields"

#: src/common/util.c:689
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afeganistão"

#: src/common/util.c:690
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antígua e Barbuda"

#: src/common/util.c:691
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"

#: src/common/util.c:692
msgid "Albania"
msgstr "Albânia"

#: src/common/util.c:693
msgid "Armenia"
msgstr "Arménia"

#: src/common/util.c:694
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilhas Neerlandesas"

#: src/common/util.c:695
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/common/util.c:696
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartica"

#: src/common/util.c:697
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: src/common/util.c:698
msgid "Reverse DNS"
msgstr "DNS Inverso"

#: src/common/util.c:699
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"

#: src/common/util.c:700
msgid "Asia-Pacific Region"
msgstr "Asia-Região Pacifico "

#: src/common/util.c:701
msgid "Austria"
msgstr "Áustria"

#: src/common/util.c:702
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Nato Fiel"

#: src/common/util.c:703
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"

#: src/common/util.c:704
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/common/util.c:705
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Islands"

#: src/common/util.c:706
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijão"

#: src/common/util.c:707
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bósnia e Herzegovina"

#: src/common/util.c:708
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/common/util.c:709
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeche"

#: src/common/util.c:710
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: src/common/util.c:711
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burquina Faso"

#: src/common/util.c:712
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"

#: src/common/util.c:713
msgid "Bahrain"
msgstr "Barém"

#: src/common/util.c:714
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/common/util.c:715
msgid "Businesses"
msgstr "Negócios"

#: src/common/util.c:716
msgid "Benin"
msgstr "Benim"

#: src/common/util.c:717
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"

#: src/common/util.c:718
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"

#: src/common/util.c:719
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"

#: src/common/util.c:720
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: src/common/util.c:721
msgid "Bahamas"
msgstr "Baamas"

#: src/common/util.c:722
msgid "Bhutan"
msgstr "Butão"

#: src/common/util.c:723
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ilha Bouvet"

#: src/common/util.c:724
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"

#: src/common/util.c:725
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrússia"

#: src/common/util.c:726
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: src/common/util.c:727
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: src/common/util.c:728 src/fe-gtk/setup.c:98
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"

#: src/common/util.c:729
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Ilhas Cocos"

#: src/common/util.c:730
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "República Democrática do Congo"

#: src/common/util.c:731
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centro-Africana"

#: src/common/util.c:732
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: src/common/util.c:733
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiça"

#: src/common/util.c:734
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa do Marfim"

#: src/common/util.c:735
msgid "Cook Islands"
msgstr "Ilhas Cook"

#: src/common/util.c:736
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: src/common/util.c:737
msgid "Cameroon"
msgstr "Camarões"

#: src/common/util.c:738
msgid "China"
msgstr "China"

#: src/common/util.c:739
msgid "Colombia"
msgstr "Colômbia"

#: src/common/util.c:740
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Internic Commercial"

#: src/common/util.c:741
msgid "Cooperatives"
msgstr "Cooperativas"

#: src/common/util.c:742
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: src/common/util.c:743
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Sérvia e Montenegro"

#: src/common/util.c:744
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: src/common/util.c:745
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: src/common/util.c:746
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ilha do Natal"

#: src/common/util.c:747
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: src/common/util.c:748
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"

#: src/common/util.c:749
msgid "East Germany"
msgstr "East Germany"

#: src/common/util.c:750
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"

#: src/common/util.c:751
msgid "Djibouti"
msgstr "Jibuti"

#: src/common/util.c:752
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: src/common/util.c:753
msgid "Dominica"
msgstr "Domínica"

#: src/common/util.c:754
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: src/common/util.c:755
msgid "Algeria"
msgstr "Algéria"

#: src/common/util.c:756
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"

#: src/common/util.c:757
msgid "Educational Institution"
msgstr "Instituição Educacional"

#: src/common/util.c:758
msgid "Estonia"
msgstr "Estónia"

#: src/common/util.c:759
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"

#: src/common/util.c:760
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Oeste"

#: src/common/util.c:761
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreia"

#: src/common/util.c:762
msgid "Spain"
msgstr "Espanha"

#: src/common/util.c:763
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"

#: src/common/util.c:764
msgid "European Union"
msgstr "União Europeia"

#: src/common/util.c:765
msgid "Finland"
msgstr "Filândia"

#: src/common/util.c:766
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: src/common/util.c:767
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Ilhas Falkland"

#: src/common/util.c:768
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésia"

#: src/common/util.c:769
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroé"

#: src/common/util.c:770
msgid "France"
msgstr "França"

#: src/common/util.c:771
msgid "Gabon"
msgstr "Gabão"

#: src/common/util.c:772
msgid "Great Britain"
msgstr "Grã Bretanha"

#: src/common/util.c:773
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: src/common/util.c:774
msgid "Georgia"
msgstr "Geórgia"

#: src/common/util.c:775
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Francesa"

#: src/common/util.c:776
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Ilhas do Canal Inglês"

#: src/common/util.c:777
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: src/common/util.c:778
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: src/common/util.c:779
msgid "Greenland"
msgstr "Gronelândia"

#: src/common/util.c:780
msgid "Gambia"
msgstr "Gâmbia"

#: src/common/util.c:781
msgid "Guinea"
msgstr "Guiné"

#: src/common/util.c:782
msgid "Government"
msgstr "Governo"

#: src/common/util.c:783
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: src/common/util.c:784
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guiné Equatorial"

#: src/common/util.c:785
msgid "Greece"
msgstr "Grécia"

#: src/common/util.c:786
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"

#: src/common/util.c:787
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/common/util.c:788
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/common/util.c:789
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guiné-Bissau"

#: src/common/util.c:790
msgid "Guyana"
msgstr "Guiana"

#: src/common/util.c:791
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: src/common/util.c:792
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Ilhas Heard e McDonald"

#: src/common/util.c:793
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/common/util.c:794
msgid "Croatia"
msgstr "Croácia"

#: src/common/util.c:795
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: src/common/util.c:796
msgid "Hungary"
msgstr "Hungria"

#: src/common/util.c:797
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésia"

#: src/common/util.c:798
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: src/common/util.c:799
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: src/common/util.c:800
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ilha de Man"

#: src/common/util.c:801
msgid "India"
msgstr "Índia"

#: src/common/util.c:802
msgid "Informational"
msgstr "Informativo"

#: src/common/util.c:803
msgid "International"
msgstr "Internacional"

#: src/common/util.c:804
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"

#: src/common/util.c:805
msgid "Iraq"
msgstr "Iraque"

#: src/common/util.c:806
msgid "Iran"
msgstr "Irão"

#: src/common/util.c:807
msgid "Iceland"
msgstr "Islândia"

#: src/common/util.c:808
msgid "Italy"
msgstr "Itália"

#: src/common/util.c:809
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: src/common/util.c:810
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: src/common/util.c:811
msgid "Jordan"
msgstr "Jordânia"

#: src/common/util.c:812
msgid "Company Jobs"
msgstr "Emprego Empresa"

#: src/common/util.c:813
msgid "Japan"
msgstr "Japão"

#: src/common/util.c:814
msgid "Kenya"
msgstr "Quénia"

#: src/common/util.c:815
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Quirguizistão"

#: src/common/util.c:816
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboja"

#: src/common/util.c:817
msgid "Kiribati"
msgstr "Quiribati"

#: src/common/util.c:818
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: src/common/util.c:819
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "São Cristóvão e Nevis"

#: src/common/util.c:820
msgid "North Korea"
msgstr "Coreia do Norte"

#: src/common/util.c:821
msgid "South Korea"
msgstr "Coreia do Sul"

#: src/common/util.c:822
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweit"

#: src/common/util.c:823
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ilhas Caimão"

#: src/common/util.c:824
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Cazaquistão"

#: src/common/util.c:825
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: src/common/util.c:826
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: src/common/util.c:827
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lúcia"

#: src/common/util.c:828
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Listenstaine"

#: src/common/util.c:829
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanca"

#: src/common/util.c:830
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"

#: src/common/util.c:831
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: src/common/util.c:832
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituânia"

#: src/common/util.c:833
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: src/common/util.c:834
msgid "Latvia"
msgstr "Letónia"

#: src/common/util.c:835
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"

#: src/common/util.c:836
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"

#: src/common/util.c:837
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"

#: src/common/util.c:838
msgid "Moldova"
msgstr "Moldávia"

#: src/common/util.c:839
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/common/util.c:840
msgid "United States Medical"
msgstr "United States Medical"

#: src/common/util.c:841
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagáscar"

#: src/common/util.c:842
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Ilhas Marshall"

#: src/common/util.c:843
msgid "Military"
msgstr "Militar"

#: src/common/util.c:844
msgid "Macedonia"
msgstr "Antiga República Jugoslava da Macedónia"

#: src/common/util.c:845
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/common/util.c:846
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmar"

#: src/common/util.c:847
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongólia"

#: src/common/util.c:848
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: src/common/util.c:849
msgid "Mobile Devices"
msgstr "Equipamentos Moveis"

#: src/common/util.c:850
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Marianas do Norte"

#: src/common/util.c:851
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: src/common/util.c:852
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritânia"

#: src/common/util.c:853
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserrate"

#: src/common/util.c:854
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/common/util.c:855
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurícia"

#: src/common/util.c:856
msgid "Museums"
msgstr "Museus"

#: src/common/util.c:857
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: src/common/util.c:858
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"

#: src/common/util.c:859
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: src/common/util.c:860
msgid "Malaysia"
msgstr "Malásia"

#: src/common/util.c:861
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"

#: src/common/util.c:862
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"

#: src/common/util.c:863
msgid "Individual's Names"
msgstr "Nomes Individuais"

#: src/common/util.c:864
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledónia"

#: src/common/util.c:865
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: src/common/util.c:866
msgid "Internic Network"
msgstr "Internic Network"

#: src/common/util.c:867
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ilha Norfolk"

#: src/common/util.c:868
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéira"

#: src/common/util.c:869
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicarágua"

#: src/common/util.c:870
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Baixos"

#: src/common/util.c:871
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: src/common/util.c:872
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/common/util.c:873
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/common/util.c:874
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/common/util.c:875
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelândia"

#: src/common/util.c:876
msgid "Oman"
msgstr "Omã"

#: src/common/util.c:877
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Internic Non-Profit Organization"

#: src/common/util.c:878
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: src/common/util.c:879
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: src/common/util.c:880
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinésia Francesa"

#: src/common/util.c:881
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papuásia-Nova Guiné"

#: src/common/util.c:882
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: src/common/util.c:883
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistão"

#: src/common/util.c:884
msgid "Poland"
msgstr "Polónia"

#: src/common/util.c:885
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "São Pedro e Miquelon"

#: src/common/util.c:886
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: src/common/util.c:887
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: src/common/util.c:888
msgid "Professions"
msgstr "Profissões"

#: src/common/util.c:889
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Território Palestiano"

#: src/common/util.c:890
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/common/util.c:891
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/common/util.c:892
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#: src/common/util.c:893
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"

#: src/common/util.c:894
msgid "Reunion"
msgstr "Reunião"

#: src/common/util.c:895
msgid "Romania"
msgstr "Roménia"

#: src/common/util.c:896
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "Old School ARPAnet"

#: src/common/util.c:897
msgid "Serbia"
msgstr "Sérvia"

#: src/common/util.c:898
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rússia"

#: src/common/util.c:899
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/common/util.c:900
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arábia Saudita"

#: src/common/util.c:901
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Ilhas Salomão"

#: src/common/util.c:902
msgid "Seychelles"
msgstr "Seicheles"

#: src/common/util.c:903
msgid "Sudan"
msgstr "Sudão"

#: src/common/util.c:904
msgid "Sweden"
msgstr "Suécia"

#: src/common/util.c:905
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"

#: src/common/util.c:906
msgid "St. Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: src/common/util.c:907
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovénia"

#: src/common/util.c:908
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard e Jan Mayen"

#: src/common/util.c:909
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Eslováquia"

#: src/common/util.c:910
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"

#: src/common/util.c:911
msgid "San Marino"
msgstr "São Marino"

#: src/common/util.c:912
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/common/util.c:913
msgid "Somalia"
msgstr "Sumália"

#: src/common/util.c:914
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: src/common/util.c:915
msgid "South Sudan"
msgstr "South Sudan"

#: src/common/util.c:916
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"

#: src/common/util.c:917
msgid "Former USSR"
msgstr "Antiga USSR"

#: src/common/util.c:918
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"

#: src/common/util.c:919
msgid "Syria"
msgstr "Síria"

#: src/common/util.c:920
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilândia"

#: src/common/util.c:921
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Ilhas Turcas e Caicos"

#: src/common/util.c:922
msgid "Chad"
msgstr "Chade"

#: src/common/util.c:923
msgid "Internet Communication Services"
msgstr "Internet Communication Services"

#: src/common/util.c:924
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territórios Austrais Franceses"

#: src/common/util.c:925
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/common/util.c:926
msgid "Thailand"
msgstr "Tailândia"

#: src/common/util.c:927
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajiquistão"

#: src/common/util.c:928
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/common/util.c:929 src/common/util.c:933
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Leste"

#: src/common/util.c:930
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turquemenistão"

#: src/common/util.c:931
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"

#: src/common/util.c:932
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/common/util.c:934
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"

#: src/common/util.c:935
msgid "Travel and Tourism"
msgstr "Travel and Tourism"

#: src/common/util.c:936
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trindade e Tobago"

#: src/common/util.c:937
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/common/util.c:938
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/common/util.c:939
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzânia"

#: src/common/util.c:940
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"

#: src/common/util.c:941
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/common/util.c:942
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: src/common/util.c:943
msgid "United States of America"
msgstr "Estados Unidos da América"

#: src/common/util.c:944
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"

#: src/common/util.c:945
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbequistão"

#: src/common/util.c:946
msgid "Vatican City State"
msgstr "Santa Sé"

#: src/common/util.c:947
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "São Vicente e Granadinas"

#: src/common/util.c:948
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/common/util.c:949
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"

#: src/common/util.c:950
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Ilhas Virgens Americanas"

#: src/common/util.c:951
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietname"

#: src/common/util.c:952
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/common/util.c:953
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis e Futuna"

#: src/common/util.c:954
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/common/util.c:955
msgid "Adult Entertainment"
msgstr "Adult Entertainment"

#: src/common/util.c:956
msgid "Yemen"
msgstr "Iémen"

#: src/common/util.c:957
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/common/util.c:958
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslávia"

#: src/common/util.c:959
msgid "South Africa"
msgstr "África do Sul"

#: src/common/util.c:960
msgid "Zambia"
msgstr "Zâmbia"

#: src/common/util.c:961
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabué"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:82
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Impossível ligar à sessão de bus"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:104
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "Não conseguiu concluir NomeComoDono"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:153 src/common/dbus/dbus-client.c:170
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Não conseguiu concluir Comando"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "remote access"
msgstr "acesso remoto"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "extensão para acesso remoto utilizando DBUS"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:899
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Impossível ligação a sessão de bus:%s ⏎\n"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:916
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Falha ao adquirir %s: %s⏎\n"

#: src/fe-gtk/ascii.c:126 src/fe-gtk/menu.c:1827
msgid "Character Chart"
msgstr "Tabela de Caracteres"

#: src/fe-gtk/banlist.c:49
msgid "Bans"
msgstr "Ban"

#: src/fe-gtk/banlist.c:58
msgid "Exempts"
msgstr "Isentos"

#: src/fe-gtk/banlist.c:59
msgid "Exempt"
msgstr "Isento"

#: src/fe-gtk/banlist.c:67
msgid "Invites"
msgstr "Convite"

#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164
msgid "Invite"
msgstr "Convite"

#: src/fe-gtk/banlist.c:76
msgid "Quiets"
msgstr "Calmo"

#: src/fe-gtk/banlist.c:77
msgid "Quiet"
msgstr "Silencioso"

#. poor way to get which is selected but it works
#: src/fe-gtk/banlist.c:354 src/fe-gtk/banlist.c:388
msgid "Copy mask"
msgstr "Copiar máscara"

#: src/fe-gtk/banlist.c:357
#, c-format
msgid "%s on %s by %s"
msgstr "%s em %s por %s"

#: src/fe-gtk/banlist.c:389
msgid "Copy entry"
msgstr "Copiar entrada"

#: src/fe-gtk/banlist.c:459 src/fe-gtk/chanlist.c:292
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:180
msgid "Not connected."
msgstr "Não está ligado."

#: src/fe-gtk/banlist.c:538 src/fe-gtk/banlist.c:621
msgid "You must select some bans."
msgstr "Tem de selecionar alguns banimentos."

#: src/fe-gtk/banlist.c:568
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
msgstr "Tens a certeza que queres remover todos os banimentos de %s?"

#: src/fe-gtk/banlist.c:726
msgid "Type"
msgstr "Tipo:"

#: src/fe-gtk/banlist.c:727 src/fe-gtk/ignoregui.c:158
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"

#: src/fe-gtk/banlist.c:728
msgid "From"
msgstr "De"

#: src/fe-gtk/banlist.c:729
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: src/fe-gtk/banlist.c:785
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Só podes ver a Lista de banimentos enquanto estás num canal."

#: src/fe-gtk/banlist.c:808
#, c-format
msgid "Ban List (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:429
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: src/fe-gtk/banlist.c:845
msgid "Crop"
msgstr "Marcar"

#: src/fe-gtk/banlist.c:849
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:98
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "Mostrando %d/%d utilizadores nos canais %d/%d."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1347 src/fe-gtk/urlgrab.c:148
msgid "Select an output filename"
msgstr "Seleccionar o nome ficheiro de saída"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:812
msgid "_Join Channel"
msgstr "_Entrar em Canal"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:626
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "_Copiar Nome Canal"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:628
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "Copiar Texto do _Tópico "

#: src/fe-gtk/chanlist.c:720
#, c-format
msgid "Channel List (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:794
msgid "_Search"
msgstr "_Procurar"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:800
msgid "_Download List"
msgstr "_Lista de Transferências"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
msgid "Save _List..."
msgstr "Guardar _Lista..."

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:819
msgid "Show only:"
msgstr "Mostrar apenas:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
msgid "channels with"
msgstr "canais com"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:844
msgid "to"
msgstr "para"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:856
msgid "users."
msgstr "utilizadores."

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:862
msgid "Look in:"
msgstr "Procurar em:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:874
msgid "Channel name"
msgstr "Nome canal"

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:894
msgid "Search type:"
msgstr "Tipo de Procura:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:901
msgid "Simple Search"
msgstr "Procura Simples"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:902
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "Corresponde ao padrão (caracteres universais)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:903
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expressão Regular"

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:913 src/fe-gtk/maingui.c:2888
msgid "Find:"
msgstr "Procurar:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:141
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Enviar ficheiro para %s"

#. unknown error
#: src/fe-gtk/dccgui.c:525
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Não é possível continuar este ficheiro."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:529
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr ""
"Impossível aceder ao ficheiro: %s\n"
"%s.\n"
"Não é possível continuar."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:536
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr ""
"Ficheiro da pasta de transferências é maior que o ficheiro oferecido. "
"Impossível continuar."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:540
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Impossível continuar o mesmo ficheiro de dois utilizadores."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:803
#, c-format
msgid "Uploads and Downloads - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:820 src/fe-gtk/dccgui.c:1063 src/fe-gtk/notifygui.c:124
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:821 src/fe-gtk/plugingui.c:66
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:826
msgid "ETA"
msgstr "ETA"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:851 src/fe-gtk/menu.c:1796 src/fe-gtk/setup.c:217
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:857
msgid "Uploads"
msgstr "Envios"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:863
msgid "Downloads"
msgstr "Transferências"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:868
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:879
msgid "File:"
msgstr "Ficheiro:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:880
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:886 src/fe-gtk/dccgui.c:1087
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:887 src/fe-gtk/dccgui.c:1088
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:888
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:890
msgid "Open Folder..."
msgstr "Abrir Pasta..."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1050
#, c-format
msgid "DCC Chat List - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1065
msgid "Recv"
msgstr "Recebido"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1066
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1067
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de Ínicio"

#: src/fe-gtk/editlist.c:358 src/fe-gtk/fkeys.c:830
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: src/fe-gtk/editlist.c:360 src/fe-gtk/fkeys.c:832 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"

#: src/fe-gtk/editlist.c:362 src/fe-gtk/fkeys.c:834
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/fe-gtk/editlist.c:364 src/fe-gtk/fkeys.c:836
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:81 src/fe-text/fe-text.c:467
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "Não ligar aos servidores automaticamente"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:82 src/fe-text/fe-text.c:468
msgid "Use a different config directory"
msgstr "Usa outra pasta de configuração"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:83 src/fe-text/fe-text.c:469
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "Não carregar nenhum plugin automaticamente"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:84 src/fe-text/fe-text.c:470
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
msgstr "Ver plugin/script na pasta de auto-carregamento"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:85 src/fe-text/fe-text.c:471
msgid "Show user config directory"
msgstr "Mostrar pasta de configuração do utilizador"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:86 src/fe-gtk/fe-gtk.c:93 src/fe-text/fe-text.c:474
msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL"
msgstr "Abre um URL irc://servidor:porta/canal?chave"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:87 src/fe-gtk/setup.c:268
msgid "Execute command:"
msgstr "Executar comando:"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:89
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr "Abra URL ou execute o comando em um HexChat existente"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr ""
"iniciar minimizado. Nível 0=Normal 1=Minimizado 2=Barra de notificações"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "level"
msgstr "nivel"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:92 src/fe-text/fe-text.c:473
msgid "Show version information"
msgstr "Mostrar informação de versão"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:285
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível abrir a fonte:\n"
"\n"
"%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:715
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Pesquisa de buffer vazia .⏎\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:826
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:827
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "Fila de envio da rede: %d bytes"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:141
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed into "
"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text "
"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When "
"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate commands so "
"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual "
"text run then enter \\\\"
msgstr ""
"A ação do Comando Executar executa a informação em Data 1 como se tivesse "
"sido escrita na caixa de entrada em que tenhas pressionado a sequência de "
"teclas. Pode conter texto (que será enviado para o canal/pessoa), comandos "
"ou comandos de utilizador. Os caracteres \\n em Data 1 são usados para "
"delimitar comandos separados, de forma a ser possível executar mais de um "
"comando. Se quiseres adicionar um caracter \\ literal ao texto, escreve \\\\"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:143
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 "
"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to "
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
"other data)"
msgstr ""
"O comando Change Page alterna entre as páginas do notebook. Conjunto de data "
"1 para a página que desejas alterar. Se Data 2 estiver definido para "
"qualquer coisa, então a opção será relativa à posição atual. Conjunto de "
"dados de 1 para mudar automaticamente para a página com a atividade mais "
"recente e importante (consultas primeiro, depois os canais com realçes, "
"canais de diálogo ativos, canais com outros dados)"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:145
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""
"O comando Inserir no Buffer introduz o conteúdo de Dados 1 na posição atual "
"do cursor da entrada onde a sequência de teclas foi pressionada"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:147
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one "
"line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""
"O comando Scroll Page desloca o widget de texto para cima ou para baixo uma "
"página ou uma linha. Define Data 1 para Top (Topo), Bottom (Fundo), Up "
"(Cima), Down (Baixo), +1 ou -1."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:149
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to "
"the contents of Data 1"
msgstr ""
"Set Buffer comando define a entrada, com a sequência de teclas introduzida "
"para o conteúdo Dados 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:151
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered "
"- the same as pressing up in a shell"
msgstr ""
"Last Command comando define a entrada para conter o último comando inserido "
"- o mesmo que pressionar Cima num shell"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:153
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered "
"- the same as pressing down in a shell"
msgstr ""
"Next Command comando define a entrada para conter o próximo comando  a "
"inserir - o mesmo que pressionar Baixo num shell"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:155
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the "
"last nick, not the next"
msgstr ""
"Este comando altera o texto na entrada para completar um nick ou comando "
"incompleto. Se Dados 1 está definido então ao carregar duas vezes na tecla "
"TAB numa palavra irá seleccionar o último nick e não o próximo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:157
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set "
"to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""
"Este comando percorre a lista de nicks. Se Dados 1 está definido então a "
"lista é percorrido para cima, caso contrário é percorrida para baixo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""
"Este comando verifica a última palavra introduzida na entrada contra a lista "
"de substituições e substitui-a se encontrar uma"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Este comando move o separador actual uma posição para a esquerda"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Este comando move o separador actual uma posição para a direita"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr ""
"Este comando move a família de separadores actual uma posição para a esquerda"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr ""
"Este comando move a família de separadores actual uma posição para a direita"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr ""
"Coloca a linha de entrada para o historial mas não a envia para o servidor"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:218
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Erro durante o carregamento da configuração de atalhos de teclas"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:540
msgid "Select a row to get help information on its Action."
msgstr "Seleciona uma linha para obter ajuda sobre a sua Ação."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:812
#, c-format
msgid "Keyboard Shortcuts - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:130
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Não foi possível gravar ficheiro."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:134
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Não foi possível ler ficheiro."

#. duplicate, ignore
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243
msgid "That mask already exists."
msgstr "A máscara já existe."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161
msgid "Notice"
msgstr "Noticia"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293
msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
msgstr "Tens a certeza que pretendes remover todos os ignorados?"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Introduzir máscara a ignorar:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350
#, c-format
msgid "Ignore list - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Estado:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "Private:"
msgstr "Privado:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Notice:"
msgstr "Noticia:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
msgid "Invite:"
msgstr "Convite:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:425
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."

#: src/fe-gtk/joind.c:91
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Nome do canal é demasiado pequeno, tenta outra vez."

#: src/fe-gtk/joind.c:133
#, c-format
msgid "Connection Complete - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:162
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "Ligação a %s concluída."

#: src/fe-gtk/joind.c:171
msgid ""
"In the server list window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:177
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "Que queres fazer a seguir?"

#: src/fe-gtk/joind.c:182
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "_Nada, entro num canal mais tarde."

#: src/fe-gtk/joind.c:191
msgid "_Join this channel:"
msgstr "_Entrar neste canal:"

#: src/fe-gtk/joind.c:203
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Se sabes o nome do canal onde queres entrar, escreve-o aqui."

#: src/fe-gtk/joind.c:210
msgid "O_pen the channel list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:216
msgid "Retrieving the channel list may take a minute or two."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:223
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "_Sempre mostrar este diálogo depois de conetar."

#: src/fe-gtk/maingui.c:386
msgid "Dialog with"
msgstr "Diálogo com"

#: src/fe-gtk/maingui.c:682
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Tópico para %s é: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:687
msgid "No topic is set"
msgstr "Nenhum tópico introduzido"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1076
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr ""
"Este servidor ainda tem %d canais ou diálogos associados. Fechar todos?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1177
msgid "Quit HexChat?"
msgstr "Sair HexChat?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1197
msgid "Don't ask next time."
msgstr "Não pergunte próxima vez."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1203
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr "Está ligado a %i redes de IRC."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1205
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Tens a certeza que pretendes sair?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1207
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "Algumas transferências ainda estão ativas."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1225
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr "_Minimizar para Tabuleiro"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1441
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Inserir Código de Atributo ou Côr"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1443
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Negrito</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1444
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Sublinhado</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1445
msgid "<i>Italic</i>"
msgstr "<i>Itálico</i>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1446
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1448
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Cores 0-7"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1458
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Cores 8-15"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1504
msgid "_Settings"
msgstr "_Preferências"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1506
msgid "_Log to Disk"
msgstr "_Guardar no Disco"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1507
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr "_Atualizar Scrollback"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1510
msgid "Strip _Colors"
msgstr "Excluir _Cores"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1511
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr "_Ocultar mensagens de entrada e saída"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
msgid "_Extra Alerts"
msgstr "_Alertas Extras"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1522
msgid "Beep on _Message"
msgstr "Som em _Mensagem"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1524
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr "Piscar na barra de not_ificações"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1526
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr "Piscar na _barra de _tarefas"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1566 src/fe-gtk/menu.c:2351
msgid "_Detach"
msgstr "_Separar"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1568 src/fe-gtk/menu.c:2352 src/fe-gtk/menu.c:2357
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1908 src/fe-gtk/maingui.c:2021
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Limite de utilizadores deve ser um número!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2043
msgid "Filter Colors"
msgstr "Filtrar Cores"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2044
msgid "No outside messages"
msgstr "Não recebe mensagens exteriores"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2045
msgid "Topic Protection"
msgstr "Protecção do Tópico"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2046
msgid "Invite Only"
msgstr "Convite Apenas"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2047
msgid "Moderated"
msgstr "Moderado"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2048
msgid "Ban List"
msgstr "Lista de Banimentos"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2050
msgid "Keyword"
msgstr "Palavra Chave"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2062
msgid "User Limit"
msgstr "Limite de Utilizadores"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2579
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Introduzir novo nick:"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2802
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."

#: src/fe-gtk/maingui.c:2898
msgid "Search hit end or not found."
msgstr "A pesquisa chegou ao fim ou nada foi encontrado."

#: src/fe-gtk/maingui.c:2914
msgid "_Highlight all"
msgstr "_Destacar tudo"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2920
msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence."
msgstr "Marca todas as ocorrências, e sublinha a ocorrência atual."

#: src/fe-gtk/maingui.c:2922
msgid "Mat_ch case"
msgstr "_Correspondência"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2927
msgid "Perform a case-sensitive search."
msgstr "Realizar uma pesquisa sensível a maiúsculas."

#: src/fe-gtk/maingui.c:2929
msgid "_Regex"
msgstr "Expressão _regular"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2934
msgid "Regard search string as a regular expression."
msgstr "Respeitar texto a procurar como uma expressão regular."

#: src/fe-gtk/menu.c:115
msgid "Host unknown"
msgstr "Host desconhecido"

#: src/fe-gtk/menu.c:116
msgid "Account unknown"
msgstr "Conta desconhecida"

#. let the translators tweak this if need be
#: src/fe-gtk/menu.c:614
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:615
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: src/fe-gtk/menu.c:620 src/fe-gtk/menu.c:624
msgid "Real Name:"
msgstr "Nome Real:"

#: src/fe-gtk/menu.c:631
msgid "User:"
msgstr "Utilizador"

#: src/fe-gtk/menu.c:638
msgid "Account:"
msgstr "Conta:"

#: src/fe-gtk/menu.c:648
msgid "Country:"
msgstr "País:"

#: src/fe-gtk/menu.c:654
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: src/fe-gtk/menu.c:665
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "%u minutos atrás"

#: src/fe-gtk/menu.c:667 src/fe-gtk/menu.c:670
msgid "Last Msg:"
msgstr "Última Msg:"

#: src/fe-gtk/menu.c:680
msgid "Away Msg:"
msgstr "Msg Ausência:"

#: src/fe-gtk/menu.c:737
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr "%d nicks selecionados."

#: src/fe-gtk/menu.c:862
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or "
"right-clicking in a blank part of the main text area."
msgstr ""
"A Barra de Menu está agora oculta. Podes mostra-la de novo pressionando "
"Control+F9 ou clicando com o botão direito numa zona em branco da área de "
"texto principal."

#: src/fe-gtk/menu.c:972
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Abrir Link no Browser"

#: src/fe-gtk/menu.c:973
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Copiar Link Selecionado"

#: src/fe-gtk/menu.c:1034 src/fe-gtk/menu.c:1394
msgid "Join Channel"
msgstr "Entrar no Canal"

#: src/fe-gtk/menu.c:1038
msgid "Part Channel"
msgstr "Sair do Canal"

#: src/fe-gtk/menu.c:1040
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Alternar entre Canais"

#: src/fe-gtk/menu.c:1077
msgid "_Autojoin"
msgstr "Entrar _Automaticamente"

#: src/fe-gtk/menu.c:1079
msgid "Autojoin Channel"
msgstr "Entrar Automaticamente no Canal"

#: src/fe-gtk/menu.c:1113 src/fe-gtk/menu.c:1117
msgid "_Auto-Connect"
msgstr "Ligar _Automaticamente"

#: src/fe-gtk/menu.c:1138
#, c-format
msgid "User menu - %s"
msgstr ""

#. sep
#: src/fe-gtk/menu.c:1147
msgid "Edit This Menu"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1293
msgid "Marker line disabled."
msgstr "A linha de marcador foi desativada."

#: src/fe-gtk/menu.c:1299
msgid "Marker line never set."
msgstr "A linha de marcador nunca foi definida."

#: src/fe-gtk/menu.c:1303
msgid "Marker line reset manually."
msgstr "A linha de marcador foi redefinida manualmente."

#: src/fe-gtk/menu.c:1305
msgid "Marker line reset because exceeded scrollback limit."
msgstr ""
"A linha de marcador foi redefinida porque excedia o limite de retrocesso."

#: src/fe-gtk/menu.c:1307
msgid "Marker line reset by CLEAR command."
msgstr "A linha de marcador foi redefinida pelo comando CLEAR."

#: src/fe-gtk/menu.c:1309
msgid "Marker line state unknown."
msgstr "Estado da linha de marcador é desconhecido."

#: src/fe-gtk/menu.c:1396
msgid "Retrieve channel list"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1462
msgid " has been build without plugin support."
msgstr " foi construído sem suporte para plugins."

#: src/fe-gtk/menu.c:1470
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  HexChat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""
"Comandos Utilizador - Códigos especiais:\n"
"\n"
"%c  =  canal em uso\n"
"%e  =  rede em uso\n"
"%m  =  info máquina\n"
"%n  =  meu nick\n"
"%t  =  hora/data\n"
"%v  =  Versão HexChat\n"
"%2  =  palavra 2\n"
"%3  =  palavra 3\n"
"&2  =  palavra 2 no final da linha\n"
"&3  =  palavra 3 no final da linha\n"
"\n"
"ex:\n"
"/cmd artur olá\n"
"\n"
"%2 será \"artur\"\n"
"&2 será \"artur olá\"."

#: src/fe-gtk/menu.c:1486
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""
"Botões da lista de utilizador - Códigos especiais:\n"
"\n"
"%a  = todos os nicks selecionados\n"
"%c  =  nome do canal atual\n"
"%e  =  nome da rede atual\n"
"%h  =  hostname do nick selecionado\n"
"%m  =  informação da máquina\n"
"%n  =  teu nick\n"
"%s  =  nick selecionado\n"
"%t  =  tempo/data\n"
"%u  =  conta dos utilizadores selecionados"

#: src/fe-gtk/menu.c:1497
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""
"Botões de diálogo - Códigos especiais:\n"
"\n"
"%a  = todos os nicks selecionados\n"
"%c  =  nome do canal atual\n"
"%e  =  nome da rede atual\n"
"%h  =  hostname do nick selecionado\n"
"%m  =  informação da máquina\n"
"%n  =  teu nick\n"
"%s  =  nick selecionado\n"
"%t  =  tempo/data\n"
"%u  =  conta dos utilizadores selecionados"

#: src/fe-gtk/menu.c:1508
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""
"Respostas CTCP - Códigos especiais:⏎ ⏎ %d = data (todo ctcp)⏎ %e = nome rede "
"em uso⏎ %m = info máquina⏎ %s = nick do envio ctcp⏎ %t = hora/data⏎ %2 = "
"palavra 2⏎ %3 = palavra 3⏎ &2 = palavra 2 no final da linha⏎ &3 = palavra 3 "
"no final da linha⏎ ⏎\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1519
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! in front of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of HexChat"
msgstr ""
"URL Manipuladores- Códigos especiais:\n"
"\n"
"%s  =  string URL \n"
"Inserir um! na frente do comando\n"
"indica que deve ser enviado para uma\n"
"shell em vez HexChat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1529
#, c-format
msgid "User Defined Commands - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1538
#, c-format
msgid "Userlist Popup menu -  %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1546
#, c-format
msgid "Replace - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1547
msgid "Replace with"
msgstr "Substituir por"

#: src/fe-gtk/menu.c:1554
#, c-format
msgid "URL Handlers - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1574
#, c-format
msgid "Userlist buttons - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1582
#, c-format
msgid "Dialog buttons - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1591
#, c-format
msgid "CTCP Replies - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1757
msgid "He_xChat"
msgstr "He_xChat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1758
msgid "Network Li_st"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1761
msgid "_New"
msgstr "_Novo"

#: src/fe-gtk/menu.c:1762
msgid "Server Tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1763
msgid "Channel Tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1764
msgid "Server Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1765
msgid "Channel Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1769
msgid "_Load Plugin or Script"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1776 src/fe-gtk/plugin-tray.c:579
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"

#. 15
#: src/fe-gtk/menu.c:1778
msgid "_View"
msgstr "_Ver"

#: src/fe-gtk/menu.c:1780
msgid "_Menu Bar"
msgstr "_Barra Menu"

#: src/fe-gtk/menu.c:1781
msgid "_Topic Bar"
msgstr "Barra de _Tópico"

#: src/fe-gtk/menu.c:1782
msgid "_User List"
msgstr "_Lista Utilizador"

#: src/fe-gtk/menu.c:1783
msgid "U_ser List Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1784
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "Botões de M_odo"

#: src/fe-gtk/menu.c:1786
msgid "_Channel Switcher"
msgstr "_Alternador Canal"

#: src/fe-gtk/menu.c:1788
msgid "_Tabs"
msgstr "_Separadores"

#: src/fe-gtk/menu.c:1789
msgid "T_ree"
msgstr "Á_rvore"

#: src/fe-gtk/menu.c:1791
msgid "_Network Meters"
msgstr "Medidores de _Rede"

#: src/fe-gtk/menu.c:1793 src/fe-gtk/setup.c:214
msgid "Off"
msgstr "Desligado"

#: src/fe-gtk/menu.c:1794
msgid "Graph"
msgstr "Imagem"

#: src/fe-gtk/menu.c:1799
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Ecrã inteiro"

#: src/fe-gtk/menu.c:1801
msgid "_Server"
msgstr "_Servidor"

#: src/fe-gtk/menu.c:1802
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desligar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1803
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Reconetar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1804
msgid "_Join a Channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1805
msgid "Channel _List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1808
msgid "Marked _Away"
msgstr "Marcado _Ausente"

#: src/fe-gtk/menu.c:1810
msgid "_Usermenu"
msgstr "Menu de _Utilizador"

#. 40
#: src/fe-gtk/menu.c:1812
msgid "S_ettings"
msgstr "_Configurações"

#: src/fe-gtk/menu.c:1813 src/fe-gtk/plugin-tray.c:577
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"

#: src/fe-gtk/menu.c:1815
msgid "Auto Replace"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1816
msgid "CTCP Replies"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1817
msgid "Dialog Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1818
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1819
msgid "Text Events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1820
msgid "URL Handlers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1821
msgid "User Commands"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1822
msgid "User List Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1823
msgid "User List Popup"
msgstr ""

#. 52
#: src/fe-gtk/menu.c:1825
msgid "_Window"
msgstr "_Janela"

#: src/fe-gtk/menu.c:1826
msgid "_Ban List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1828
msgid "Direct Chat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1829
msgid "File _Transfers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1830
msgid "Friends List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1831
msgid "Ignore List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1832
msgid "_Plugins and Scripts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1833
msgid "_Raw Log"
msgstr ""

#. 61
#: src/fe-gtk/menu.c:1834
msgid "_URL Grabber"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1836
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Limpar Linha de Marcador"

#: src/fe-gtk/menu.c:1837
msgid "Move to Marker Line"
msgstr "Mover para Linha de Marcador"

#: src/fe-gtk/menu.c:1838
msgid "_Copy Selection"
msgstr "_Copiar Selecionado"

#: src/fe-gtk/menu.c:1839
msgid "C_lear Text"
msgstr "_Limpar Texto"

#: src/fe-gtk/menu.c:1840
msgid "Save Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1842
msgid "Search"
msgstr "Procurar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1843
msgid "Search Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1844
msgid "Search Next"
msgstr "Procurar Próximo"

#: src/fe-gtk/menu.c:1845
msgid "Search Previous"
msgstr "Procurar Anterior"

#: src/fe-gtk/menu.c:1848 src/fe-gtk/menu.c:2343
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"

#. 74
#: src/fe-gtk/menu.c:1849
msgid "_Contents"
msgstr "_Conteúdos"

#: src/fe-gtk/menu.c:1850
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"

#: src/fe-gtk/menu.c:2356
msgid "_Attach"
msgstr "_Anexar"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:123 src/fe-gtk/plugingui.c:64
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:126
msgid "Last Seen"
msgstr "Última vez visto"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:168
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutos atrás"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:195
msgid "An hour ago"
msgstr "À uma hora atrás"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:197
#, c-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d horas atrás"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:212
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:343
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Introduz o nick a adicionar:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:372
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "Notificar-me nestas redes:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:383
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "Lista separada por vírgula de redes permitida."

#: src/fe-gtk/notifygui.c:409
#, c-format
msgid "Friends List - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:433
msgid "Open Dialog"
msgstr "Abrir Diálogo"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:111
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr "Mensagem marcada de: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:123
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s)"
msgstr "Mensagem de canal de: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:144
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s)"
msgstr "Oferta de ficheiro de: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:149
#, c-format
msgid "Invited to channel by: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:154
#, c-format
msgid "Notice from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:158
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s)"
msgstr "Mensagem privada de: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:177
#, c-format
msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:549
msgid "_Restore Window"
msgstr "_Restaurar Janela"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:551
msgid "_Hide Window"
msgstr "_Ocultar Janela"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:555
msgid "_Blink on"
msgstr "_Piscar"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:556 src/fe-gtk/setup.c:705
msgid "Channel Message"
msgstr "Mensagem de Canal"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:557 src/fe-gtk/setup.c:706
msgid "Private Message"
msgstr "Mensagem Privada"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:558 src/fe-gtk/setup.c:707
msgid "Highlighted Message"
msgstr "Mensagem marcada"

#. blink_item (BIT_FILEOFFER, submenu, _("File Offer"));
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:561
msgid "_Change status"
msgstr "_Trocar estado"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:567
msgid "_Away"
msgstr "_Ausente"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:570
msgid "_Back"
msgstr "_de Volta"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:634
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:637
#, c-format
msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:660
#, c-format
msgid "%u channel messages. - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:684
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:687
#, c-format
msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:727
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:730
#, c-format
msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:65
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:67 src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:164
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Seleccionar um Plugin ou Script para carregar"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:241
#, c-format
msgid "Plugins and Scripts - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:256
msgid "_Load..."
msgstr "_Carregar..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:259
msgid "_Unload"
msgstr "_Terminar"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:262
msgid "_Reload"
msgstr "_Recarregar"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:136 src/fe-gtk/textgui.c:475
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:218
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:112
#, c-format
msgid "Raw Log (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:133
msgid "Clear Raw Log"
msgstr "Limpar registo Raw"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499
msgid "New Network"
msgstr "Nova Rede"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:756
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Quer mesmo remover a rede \"%s\" e todos os seus servidores?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1125 src/fe-gtk/servlistgui.c:1556
msgid "User name cannot be left blank."
msgstr "O nome de utilizador não pode ficar em branco."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1578
msgid "You cannot have an empty nick name."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1585
msgid "You must have two unique nick names."
msgstr "Tens de ter dois nomes de utilizador únicos."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1636
msgid ""
"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use "
"connect commands."
msgstr ""
"A forma como te identificas ao servidor. Para métodos de login "
"personalizados usa os comandos de conexão."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
#, c-format
msgid "Edit %s - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1732
msgid "Autojoin channels"
msgstr "Entrar automaticamente nos canais"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733
msgid "Connect commands"
msgstr "Comandos de ligação"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
msgid ""
"%n=Nick name\n"
"%p=Password\n"
"%r=Real name\n"
"%u=User name"
msgstr ""
"%n=Nick\n"
"%p=Senha\n"
"%r=Nome real\n"
"%u=Nome de utilizador"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
msgid "Key (Password)"
msgstr "Palavra Passe"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1853
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1866
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Ligar apenas ao servidor seleccionado"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1867
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Não testar todos os servidores quando a ligação falha."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1868
msgid "Connect to this network automatically"
msgstr "Conectar a esta rede automaticamente"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1869
msgid "Bypass proxy server"
msgstr "Ignorar servidor proxy"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1870
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Utilizar SSL para todos os servidores desta rede"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1874
msgid "Accept invalid SSL certificates"
msgstr "Aceitar certificados SSL inválidos"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1878
msgid "Use global user information"
msgstr "Usar informação global do utilizador"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1880 src/fe-gtk/servlistgui.c:1999
msgid "_Nick name:"
msgstr "_Nick:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 src/fe-gtk/servlistgui.c:2006
msgid "Second choice:"
msgstr "Segunda escolha:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1882
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Nome _Verdadeiro:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1883 src/fe-gtk/servlistgui.c:2020
msgid "_User name:"
msgstr "Nome de _Utilizador:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1885
msgid "Login method:"
msgstr "Método de login:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1891 src/fe-gtk/setup.c:655
msgid "Password:"
msgstr "Palavra passe:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1891
msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank."
msgstr "Senha usada para o login. Se na dúvida, deixa em branco."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1896
msgid "Character set:"
msgstr "Conjunto de caracteres:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1977
#, c-format
msgid "Network List - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1989
msgid "User Information"
msgstr "Informação do Utilizador"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2013
msgid "Third choice:"
msgstr "Terceira escolha:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2073
msgid "Networks"
msgstr "Redes"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2121
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "Não mostrar lista de redes no arranque"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2130
msgid "Show favorites only"
msgstr "Mostrar apenas favoritos"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2160
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2167
msgid "_Sort"
msgstr "_Ordenar"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2168
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use Shift+Up and Shift+Down "
"keys to move a row."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2176
msgid "_Favor"
msgstr "_Favorecer"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2177
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr "Marcar ou desmarcar esta rede como favorita"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2201
msgid "C_onnect"
msgstr "_Ligar"

#: src/fe-gtk/setup.c:90
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: src/fe-gtk/setup.c:91
msgid "Albanian"
msgstr "Albanês"

#: src/fe-gtk/setup.c:92
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"

#: src/fe-gtk/setup.c:93
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"

#: src/fe-gtk/setup.c:94
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"

#: src/fe-gtk/setup.c:95
msgid "Basque"
msgstr "Basco"

#: src/fe-gtk/setup.c:96
msgid "Belarusian"
msgstr "Biela Russia"

#: src/fe-gtk/setup.c:97
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro"

#: src/fe-gtk/setup.c:99
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinês (Simplificado)"

#: src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinês (Tradicional)"

#: src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Czech"
msgstr "Checo"

#: src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Danish"
msgstr "Danish"

#: src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"

#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "English (British)"
msgstr "Inglês (UK)"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "English"
msgstr "English"

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Estonian"
msgstr "Estónio"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "French"
msgstr "Francês"

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Galician"
msgstr "Galego"

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "German"
msgstr "Alemão"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Greek"
msgstr "Grego"

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Hindi"
msgstr "Hindu"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaro"

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"

#: src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"

#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Malay"
msgstr "Malaio"

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norueguês (Bokmal)"

#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norueguês (Nynorsk)"

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"

#: src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Português (Brasil) "

#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"

#: src/fe-gtk/setup.c:134
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"

#: src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"

#: src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"

#: src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"

#: src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietenamita"

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"

#: src/fe-gtk/setup.c:149 src/fe-gtk/setup.c:1880
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Language:"
msgstr "Linguagem:"

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Main font:"
msgstr "Fonte principal:"

#: src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Font:"
msgstr "Fonte:"

#: src/fe-gtk/setup.c:157
msgid "Text Box"
msgstr "Caixa Texto"

#: src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Colored nick names"
msgstr "Nicks coloridos"

#: src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Dar a cada utilizador no IRC uma cor diferente"

#: src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Indent nick names"
msgstr "Indentar nicks"

#: src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Justificar nicks à direita."

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Show marker line"
msgstr "Mostrar linha de marcação"

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Inserir linha vermelha após último texto lido."

#: src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Background image:"
msgstr "Imagem de fundo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:163
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Configurações de Transparência"

#: src/fe-gtk/setup.c:164
msgid "Window opacity:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:166 src/fe-gtk/setup.c:593
msgid "Timestamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Enable timestamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Timestamp format:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:170 src/fe-gtk/setup.c:597
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr "Veja o artigo do MSDN strftime para mais detalhes."

#: src/fe-gtk/setup.c:172 src/fe-gtk/setup.c:599
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr "Veja a página de manual strftime para mais detalhes."

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Title Bar"
msgstr "Barra de título"

#: src/fe-gtk/setup.c:176
msgid "Show channel modes"
msgstr "Ver modos do canal"

#: src/fe-gtk/setup.c:177
msgid "Show number of users"
msgstr "Mostrar número de utilizadores"

#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:224
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Last-spoke order"
msgstr "Último utilizado"

#: src/fe-gtk/setup.c:191
msgid "Input Box"
msgstr "Caixa Entrada"

#: src/fe-gtk/setup.c:192
msgid "Use the text box font and colors"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Render colors and attributes"
msgstr "Mostrar cores e atributos"

#: src/fe-gtk/setup.c:194
msgid "Show nick box"
msgstr "Mostar caixa nick"

#: src/fe-gtk/setup.c:195
msgid "Show user mode icon in nick box"
msgstr "Ver ícone do modo de utilizador na caixa de nick"

#: src/fe-gtk/setup.c:196
msgid "Spell checking"
msgstr "Corretor ortográfico"

#: src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr "Dicionários a utilizar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:199
msgid ""
"Use language codes (as in \"%LOCALAPPDATA%\\enchant\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr ""
"Usa códigos de idioma (como em \"%LOCALAPPDATA%\\enchant\\myspell\\dicts"
"\").\n"
"Separa múltiplas entradas com vírgulas."

#: src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr "Usa códigos de idioma. Separa múltiplas entradas com vírgulas."

#: src/fe-gtk/setup.c:204
msgid "Nick Completion"
msgstr "Completar Nick"

#: src/fe-gtk/setup.c:205
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Sufixo para completar nick:"

#: src/fe-gtk/setup.c:206
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Nick classificados por:"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Nick completion amount:"
msgstr "Quant. da conclusão de Nick:"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing"
msgstr "Limite de nicks em que começa a listar em vez de completar"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "nicks."
msgstr "nicks."

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Graphical"
msgstr "Gráfico"

#: src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "A-Z, ops first"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:225
msgid "Z-A, ops last"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:226
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:227
msgid "Unsorted"
msgstr "Desordenado"

#: src/fe-gtk/setup.c:233 src/fe-gtk/setup.c:245
msgid "Left (upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:234 src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "Left (lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:235 src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Right (upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:236 src/fe-gtk/setup.c:248
msgid "Right (lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:237
msgid "Top"
msgstr "Cima"

#: src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Bottom"
msgstr "Baixo"

#: src/fe-gtk/setup.c:239
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"

#: src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "User List"
msgstr "Lista de Utilizadores"

#: src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Mostrar endereço na lista de utilizadores"

#: src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Utilizar as fontes e cores da caixa de texto"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Show icons for user modes"
msgstr "Ver ícones para os modos de utilizador"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
msgstr ""
"Usar ícones gráficos em vez de símbolos de texto na lista de utilizadores."

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Color nicknames in userlist"
msgstr "Nick em uso"

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Will color nicknames the same as in chat."
msgstr "Deseja nicks da mesma cor como no chat."

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Show user count in channels"
msgstr "Mostrar contagem de utilizadores nos canais"

#: src/fe-gtk/setup.c:260
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Lista de utilizadores ordenada por:"

#: src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "Show user list at:"
msgstr "Mostrar lista de utilizadores em:"

#: src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "Away Tracking"
msgstr "Controlar Ausência"

#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Track the away status of users and mark them in a different color"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:265
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "Em canais menores que:"

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Ação de Duplo Clique"

#: src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "Extra Gadgets"
msgstr "Gadgets Extra"

#: src/fe-gtk/setup.c:271
msgid "Lag meter:"
msgstr "Medidor atraso:"

#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "Throttle meter:"
msgstr "Medidor aceleração:"

#: src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"

#: src/fe-gtk/setup.c:280 src/fe-gtk/setup.c:302
msgid "Tabs"
msgstr "Separadores"

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Always"
msgstr "Sempre"

#: src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Apenas separadores pedidos"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "In an extra tab"
msgstr "Num separador extra"

#: src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "In the front tab"
msgstr "No separador inicial"

#. 0 tabs
#. 1 reserved
#: src/fe-gtk/setup.c:304
msgid "Tree"
msgstr "Árvore"

#. {ST_HEADER,	N_("Channel Switcher"),0,0,0},
#: src/fe-gtk/setup.c:311
msgid "Switcher type:"
msgstr "Alternador tipo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Abrir separador para mensagens do servidor"

#: src/fe-gtk/setup.c:313
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "Abrir nova guia quando receber mensagem privada"

#: src/fe-gtk/setup.c:314
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Ordenar separadores por ordem alfabética"

#: src/fe-gtk/setup.c:315
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr "Ver ícones na árvore do canal"

#: src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
msgstr "Mostrar linhas pontilhadas na árvore de canal"

#: src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "Scroll mouse-wheel to change tabs"
msgstr "Usa a roda do rato para mudar entre separadores"

#: src/fe-gtk/setup.c:318
msgid "Middle click to close tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:319
msgid "Smaller text"
msgstr "Texto pequeno"

#: src/fe-gtk/setup.c:320
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Focar separadores novos:"

#: src/fe-gtk/setup.c:321
msgid "Placement of notices:"
msgstr "Colocação de noticias:"

#: src/fe-gtk/setup.c:322
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr "Mostrar alternador de canal em:"

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Diminuir nome dos separadores para:"

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "letters."
msgstr "letras."

#: src/fe-gtk/setup.c:325
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Separadores ou Janelas"

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "Open channels in:"
msgstr "Abrir canais em:"

#: src/fe-gtk/setup.c:327
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Abrir diálogos em:"

#: src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Abrir utilitários em:"

#: src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Abrir DCC, Ignorados, Notificações, etc, em separadores ou janelas?"

#: src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Scrollback"
msgstr "Scrollback"

#: src/fe-gtk/setup.c:344
msgid "Ask for confirmation"
msgstr "Pedir confirmação"

#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Ask for download folder"
msgstr "Pedir pasta de transferências"

#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Save without interaction"
msgstr "Salvar sem interação"

#: src/fe-gtk/setup.c:352
msgid "Files and Directories"
msgstr "Ficheiros e Directorias"

#: src/fe-gtk/setup.c:353
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Aceitar automaticamente ficheiros:"

#: src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "Download files to:"
msgstr "Receber ficheiros para:"

#: src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Mover ficheiros concluídos para:"

#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Gravar nick no nome do ficheiro"

#: src/fe-gtk/setup.c:358
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Abrir Automaticamente Janelas de DCC"

#: src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Send window"
msgstr "Janela de Envio"

#: src/fe-gtk/setup.c:360
msgid "Receive window"
msgstr "Janela de Recepção"

#: src/fe-gtk/setup.c:361
msgid "Chat window"
msgstr "Janela de conversa"

#: src/fe-gtk/setup.c:363
msgid "Maximum File Transfer Speeds (Byte per Second)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:364
msgid "One upload:"
msgstr "Um envio:"

#: src/fe-gtk/setup.c:365 src/fe-gtk/setup.c:367
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Velocidade máx. numa transferência"

#: src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "One download:"
msgstr "Uma transferência:"

#: src/fe-gtk/setup.c:368
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Todas os envios combinados:"

#: src/fe-gtk/setup.c:369 src/fe-gtk/setup.c:371
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Velocidade máx. para todo o tráfego"

#: src/fe-gtk/setup.c:370
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Todas as transfrências combinadas:"

#: src/fe-gtk/setup.c:398 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:482
#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:1881
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"

#: src/fe-gtk/setup.c:403 src/fe-gtk/setup.c:485
msgid "Show notifications on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:404 src/fe-gtk/setup.c:442
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr "Piscar o ícone de tarefas em:"

#: src/fe-gtk/setup.c:405 src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:486
#: src/fe-gtk/setup.c:508
msgid "Blink task bar on:"
msgstr "Piscar na barra de tarefas em:"

#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:410 src/fe-gtk/setup.c:412
#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:456
#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:509
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr "Som de beep em:"

#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:451
msgid ""
"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected "
"events"
msgstr ""
"Tocar o som do sistema \"Notificação de Mensagem Instantânea\" mediante os "
"eventos selecionados"

#: src/fe-gtk/setup.c:410 src/fe-gtk/setup.c:454
msgid ""
"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the "
"selected events"
msgstr ""
"Tocar \"message-new-instant\" do tema de sons de freedesktop.org  mediante "
"os eventos selecionados"

#: src/fe-gtk/setup.c:412 src/fe-gtk/setup.c:456
msgid "Play a GTK beep upon the selected events"
msgstr "Tocar um beep do GTK nos eventos selecionados"

#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:460 src/fe-gtk/setup.c:489
#: src/fe-gtk/setup.c:511
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr "Omitir alertas quando ausente"

#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:490
#: src/fe-gtk/setup.c:512
msgid "Omit alerts while the window is focused"
msgstr "Omitir alertas enquanto a janela está em foco"

#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:463
msgid "Tray Behavior"
msgstr "Comportamento da barra de notificações"

#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:464
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ativar ícone na barra de notificações"

#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:465
msgid "Minimize to tray"
msgstr "Minimiza para barra de notificações"

#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:466
msgid "Close to tray"
msgstr "Fecha para barra de notificações"

#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Automatically mark away/back"
msgstr "Marcar como ausente/de volta automaticamente"

#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
msgstr "Mudar automaticamente de status quando na bandeja."

#: src/fe-gtk/setup.c:424
msgid "Only show notifications when hidden or iconified"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:469 src/fe-gtk/setup.c:492
#: src/fe-gtk/setup.c:514
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "Mensagens marcadas"

#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:493
#: src/fe-gtk/setup.c:515
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr "Mensagens Marcadas onde seu nick é mencionado, mas também:"

#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:495
#: src/fe-gtk/setup.c:517
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr "Palavras extra para marcar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:496
#: src/fe-gtk/setup.c:518
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr "Nick para nunca marcar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:497
#: src/fe-gtk/setup.c:519
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr "Nick para marcar sempre:"

#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:498
#: src/fe-gtk/setup.c:520
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr ""
"Separe múltiplas palavras com vírgulas. caracteres universais ⏎ são aceites."

#: src/fe-gtk/setup.c:444
msgid "Bounce dock icon on:"
msgstr "Piscar na barra de notificações em:"

#: src/fe-gtk/setup.c:527
msgid "Default Messages"
msgstr "Mensagens Padrão"

#: src/fe-gtk/setup.c:528
msgid "Quit:"
msgstr "Desligar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:529
msgid "Leave channel:"
msgstr "Sair do canal:"

#: src/fe-gtk/setup.c:530
msgid "Away:"
msgstr "Ausente:"

#: src/fe-gtk/setup.c:532
msgid "Away"
msgstr "Ausente"

#: src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Show away once"
msgstr "Mostrar ausências uma única vez"

#: src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Show identical away messages only once."
msgstr "Mostrar mensagens de ausência idênticas apenas uma vez."

#: src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Retirar ausência automaticamente"

#: src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
msgstr "Desmarcar-se como ausente antes de enviar mensagens."

#: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:569
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Variados"

#: src/fe-gtk/setup.c:537
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Mostrar os MODOs na forma natural"

#: src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "WHOIS on notify"
msgstr "WHOIS após notificação"

#: src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
msgstr ""
"Envia um /WHOIS quando um utilizador da tua lista de notificação ficar "
"online."

#: src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Ocultar mensagens de entrada e saída de canal"

#: src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "Hide channel join/part messages by default."
msgstr "Ocultar mensagens de entrada/saída do canal por padrão."

#: src/fe-gtk/setup.c:540
msgid "Hide nick change messages"
msgstr "Ocultar mensagens de alteração de nome de utilizador"

#: src/fe-gtk/setup.c:547
msgid "*!*@*.host"
msgstr "*!*@*.host"

#: src/fe-gtk/setup.c:548
msgid "*!*@domain"
msgstr "*!*@domain"

#: src/fe-gtk/setup.c:549
msgid "*!*user@*.host"
msgstr "*!*user@*.host"

#: src/fe-gtk/setup.c:550
msgid "*!*user@domain"
msgstr "*!*user@domain"

#: src/fe-gtk/setup.c:556
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr "Comportamento de cópia automática"

#: src/fe-gtk/setup.c:557
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr "Copiar texto selecionado automaticamente"

#: src/fe-gtk/setup.c:558
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, Ctrl+Shift+C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:561
msgid "Automatically include timestamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:562
msgid ""
"Automatically include timestamps in copied lines of text. Otherwise, include "
"timestamps if the Shift key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:564
msgid "Automatically include color information"
msgstr "Incluir informações de cor"

#: src/fe-gtk/setup.c:565
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
"include color information if the Ctrl key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:570
msgid "Real name:"
msgstr "Nome _Verdadeiro:"

#: src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Alternative fonts:"
msgstr "Fontes Alternativas:"

#: src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after."
msgstr "Separa múltiplas entradas com vírgulas e sem espaços antes ou depois."

#: src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Display lists in compact mode"
msgstr "Ver listas compactadas"

#: src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
msgstr ""
"Use menos espaçamento entre as linhas de lista utilizadores / árvores de "
"canal."

#: src/fe-gtk/setup.c:575
msgid "Use server time if supported"
msgstr "Usar tempo do servidor se suportado"

#: src/fe-gtk/setup.c:575
msgid ""
"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server "
"extension."
msgstr ""
"Mostrar data e hora obtidos do servidor se ele suportar a extensão time-"
"server."

#: src/fe-gtk/setup.c:576
msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect"
msgstr "Reconectar automaticamente aos servidores após desconexão"

#: src/fe-gtk/setup.c:577
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Período para re-ligar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:578
msgid "Auto join delay:"
msgstr "Período para ligar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:579
msgid "Ban Type:"
msgstr "Tipo de Banimento:"

#: src/fe-gtk/setup.c:579
msgid ""
"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires irc_who_join)"
msgstr ""
"Tenta usar esta máscara de banimento para banir ou silenciar. (requer "
"irc_who_join)"

#: src/fe-gtk/setup.c:586 src/fe-gtk/setup.c:1883
msgid "Logging"
msgstr "Registos"

#: src/fe-gtk/setup.c:587
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr "Ver scrollback da sessão anterior"

#: src/fe-gtk/setup.c:588
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Scrollback linhas:"

#: src/fe-gtk/setup.c:589
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr "Ativar registro de conversas para o disco"

#: src/fe-gtk/setup.c:590
msgid "Log filename:"
msgstr "Nome do ficheiro de registos"

#: src/fe-gtk/setup.c:591
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=Servidor %c=Canal %n=rede."

#: src/fe-gtk/setup.c:594
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Inserir hora das mensagens nos registos"

#: src/fe-gtk/setup.c:595
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Formato hora das mensagens do registo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:602
msgid "URLs"
msgstr "URLs"

#: src/fe-gtk/setup.c:603
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr "Ativar registro de URLs para o disco"

#: src/fe-gtk/setup.c:604
msgid "Enable URL grabber"
msgstr "Ativar apanha URL"

#: src/fe-gtk/setup.c:605
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr "Número máximo de URLs para apanhar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:612
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Desligado)"

#: src/fe-gtk/setup.c:613
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:614
msgid "SOCKS4"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:615
msgid "SOCKS5"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:616
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:618
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: src/fe-gtk/setup.c:625
msgid "All connections"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:626
msgid "IRC server only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:627
msgid "DCC only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:633
msgid "Your Address"
msgstr "Seu Endereço IP"

#: src/fe-gtk/setup.c:634
msgid "Bind to:"
msgstr "Ligar a:"

#: src/fe-gtk/setup.c:635
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Útil apenas para computadores com vários endereços."

#: src/fe-gtk/setup.c:637
msgid "File Transfers"
msgstr "Transferência de Ficheiros"

#: src/fe-gtk/setup.c:638
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Obter endereço através do servidor de IRC"

#: src/fe-gtk/setup.c:639
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
"* address!"
msgstr ""
"Pergunta ao servidor de IRC o teu endereço real. Utiliza se tiveres um "
"endereço 192.168.*.*!"

#: src/fe-gtk/setup.c:640
msgid "DCC IP address:"
msgstr "Endereço IP de DCC"

#: src/fe-gtk/setup.c:641
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Utilizar este endereço quando oferta ficheiros."

#: src/fe-gtk/setup.c:642
msgid "First DCC listen port:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:643
msgid "Last DCC listen port:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:644
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!Deixar portas a zero para alcance máximo."

#: src/fe-gtk/setup.c:646
msgid "Proxy Server"
msgstr "Servidor Proxy:"

#: src/fe-gtk/setup.c:647
msgid "Hostname:"
msgstr "Host:"

#: src/fe-gtk/setup.c:648 src/fe-gtk/setup.c:664
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: src/fe-gtk/setup.c:649
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:650
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Utilizar proxy para:"

#: src/fe-gtk/setup.c:652
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Autenticação Proxy"

#: src/fe-gtk/setup.c:653
msgid "Use authentication (HTTP or SOCKS5 only)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:654
msgid "Username:"
msgstr "Utilizador:"

#: src/fe-gtk/setup.c:662
msgid "Identd Server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Server will respond with the networks username"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:664
msgid ""
"You must have permissions to listen on this port. If not 113 (0 defaults to "
"this) then you must configure port-forwarding."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1110
msgid "Select an Image File"
msgstr "Selecionar um Ficheiro de Imagem"

#: src/fe-gtk/setup.c:1146
msgid "Select Download Folder"
msgstr "Selecionar Pasta de Transferências"

#: src/fe-gtk/setup.c:1156
msgid "Select font"
msgstr "Selecionar fonte"

#: src/fe-gtk/setup.c:1257
msgid "Browse..."
msgstr "Selecionar..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1395
msgid "Open Data Folder"
msgstr "Abrir Pasta Data"

#: src/fe-gtk/setup.c:1446
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar cor"

#: src/fe-gtk/setup.c:1534
msgid "Text Colors"
msgstr "Cores de Texto"

#: src/fe-gtk/setup.c:1536
msgid "mIRC colors:"
msgstr "Cores do mIRC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1544
msgid "Local colors:"
msgstr "Cores locais:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1552 src/fe-gtk/setup.c:1557
msgid "Foreground:"
msgstr "Frente:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1553 src/fe-gtk/setup.c:1558
msgid "Background:"
msgstr "Fundo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1555
msgid "Selected Text"
msgstr "Texto Selecionado"

#: src/fe-gtk/setup.c:1560
msgid "Interface Colors"
msgstr "Cores da Interface"

#: src/fe-gtk/setup.c:1562
msgid "New data:"
msgstr "Novos dados:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1563
msgid "Marker line:"
msgstr "Linha de marcador:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1564
msgid "New message:"
msgstr "Nova mensagem:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1565
msgid "Away user:"
msgstr "Utilizador ausente:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1566
msgid "Highlight:"
msgstr "Marcar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1567
msgid "Spell checker:"
msgstr "Corretor ortográfico:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1569
msgid "Color Stripping"
msgstr "Exclusão Cor "

#: src/fe-gtk/setup.c:1666 src/fe-gtk/textgui.c:368
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: src/fe-gtk/setup.c:1672
msgid "Sound file"
msgstr "Ficheiro de som:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1716
msgid "Select a sound file"
msgstr "Seleccionar um ficheiro de som"

#: src/fe-gtk/setup.c:1800
msgid "Sound file:"
msgstr "Ficheiro de som:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1815
msgid "_Browse..."
msgstr "_Percorrer..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1826
msgid "_Play"
msgstr "_Tocar"

#: src/fe-gtk/setup.c:1872
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: src/fe-gtk/setup.c:1873
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"

#: src/fe-gtk/setup.c:1874
msgid "Input box"
msgstr "Caixa de entrada"

#: src/fe-gtk/setup.c:1875
msgid "User list"
msgstr "Lista de utilizadores"

#: src/fe-gtk/setup.c:1876
msgid "Channel switcher"
msgstr "Mudar de canal"

#: src/fe-gtk/setup.c:1877
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: src/fe-gtk/setup.c:1879
msgid "Chatting"
msgstr "Conversar"

#: src/fe-gtk/setup.c:1882
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"

#: src/fe-gtk/setup.c:1884
msgid "Advanced"
msgstr "Avançadas"

#: src/fe-gtk/setup.c:1887
msgid "Network setup"
msgstr "Configuração de Rede"

#: src/fe-gtk/setup.c:1888
msgid "File transfers"
msgstr "Transferência de ficheiros"

#: src/fe-gtk/setup.c:1889
msgid "Identd"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2019
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: src/fe-gtk/setup.c:2222
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr ""
"Você não pode colocar a árvore na parte superior ou inferior! ⏎ por favor "
"mude para as <b>Guias</ b> disposição no <b>Ver</ b> primeiro menu."

#: src/fe-gtk/setup.c:2254
msgid ""
"The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"."
msgstr ""
"A opção Nome real não pode ser deixada em branco. Voltando a \"realname\"."

#: src/fe-gtk/setup.c:2261
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "Algumas alterações necessitam que reinicie o programa."

#: src/fe-gtk/setup.c:2269
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""
"*AVISO*\n"
"Aceitar automaticamente DCC no diretório do utilizador pode ser perigoso. "
"Por exemplo, uma pessoal mal intencionada pode enviar-te um .bash_profile"

#: src/fe-gtk/setup.c:2293
#, c-format
msgid "Preferences - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:571
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr "<i>(sem sugestões)</i>"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:585
msgid "More..."
msgstr "Mais..."

#. + Add to Dictionary
#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:657
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Juntar \"%s\" a Dicionário"

#. - Ignore All
#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:702
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorar tudo"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:737
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr "Sugestões Ortografia"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1310
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr "encantar erro para a linguagem: %s"

#: src/fe-gtk/textgui.c:171
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Houve um erro ao processar a frase"

#: src/fe-gtk/textgui.c:178
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Este sinal apenas passa %d argumentos, $%d é inválido"

#: src/fe-gtk/textgui.c:285 src/fe-gtk/textgui.c:307
msgid "Print Texts File"
msgstr "Escrever Ficheiro de Textos"

#: src/fe-gtk/textgui.c:417
msgid "$ Number"
msgstr "$ Número"

#: src/fe-gtk/textgui.c:449
msgid "Edit Events"
msgstr "Editar Eventos"

#: src/fe-gtk/textgui.c:477
msgid "Load From..."
msgstr "Carregar De..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:479
msgid "Test All"
msgstr "Testar todos"

#: src/fe-gtk/textgui.c:481
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198
#, c-format
msgid "URL Grabber - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Clear list"
msgstr "Limpar lista"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Copiar URL seleccionado"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:218
msgid "Save list to a file"
msgstr "Gravar lista para ficheiro"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d ops, %d total"

#: src/fe-text/fe-text.c:472
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "Abrir um URL irc://servidor:porta/canal"

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:128
msgid "Sysinfo: Failed to get info. Either not supported or error."
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:133
msgid "Sysinfo: No info by that name\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:154 plugins/sysinfo/sysinfo.c:158
#, c-format
msgid "Sysinfo: %s is set to: %d\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:168
msgid ""
"Sysinfo: Valid settings are: announce and hide_* for each piece of "
"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default) "
"setting.\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:190
msgid "Sysinfo: Invalid variable name\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:239
#, c-format
msgid "%s plugin loaded\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:247
#, c-format
msgid "%s plugin unloaded\n"
msgstr ""

#~ msgid "Socks4"
#~ msgstr "Socks4"

#~ msgid "Socks5"
#~ msgstr "Socks5"