summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/ko.po
blob: 2d310ddf4c1e1f4fe5e04203d89f476c12020035 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
164' href='#n1164'>1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jaesung <jaesung@liberotown.com>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/common/cfgfiles.c:354
msgid "Cannot create ~/.xchat2"
msgstr "~/.xchat2 디렉터리를 생성할 수 없습니다."

#: src/common/cfgfiles.c:711
msgid "I'm busy"
msgstr "바빠요~"

#: src/common/cfgfiles.c:712
msgid "Leaving"
msgstr "전 이만 갑니다."

#: src/common/cfgfiles.c:759
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* IRC를 루트 계정으로 실행했습니다!!\n"
"  새로운 사용자 계정를 생성하고 로그인하여 실행하십시오.\n"

#: src/common/dcc.c:67
msgid "Waiting"
msgstr "대기 중"

#: src/common/dcc.c:68
msgid "Active"
msgstr "활성"

#: src/common/dcc.c:69
msgid "Failed"
msgstr "실패"

#: src/common/dcc.c:70
msgid "Done"
msgstr "확인"

#: src/common/dcc.c:71
#: src/fe-gtk/menu.c:928
msgid "Connect"
msgstr "접속"

#: src/common/dcc.c:72
msgid "Aborted"
msgstr "취소됨"

#: src/common/dcc.c:1886
#: src/common/outbound.c:2451
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "%s에 접근할 수 없습니다.\n"

#: src/common/dcc.c:1887
#: src/common/text.c:1224
#: src/common/text.c:1262
#: src/common/text.c:1273
#: src/common/text.c:1280
#: src/common/text.c:1293
#: src/common/text.c:1310
#: src/common/text.c:1410
#: src/common/util.c:353
msgid "Error"
msgstr "오류"

#: src/common/dcc.c:2375
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s님이 \"%s\"(을)를 전송합니다. 수락하시겠습니까?"

#: src/common/dcc.c:2586
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "DCC가 활성화되지 않았습니다\n"

#: src/common/ignore.c:120
#: src/common/ignore.c:124
#: src/common/ignore.c:128
#: src/common/ignore.c:132
#: src/common/ignore.c:136
#: src/common/ignore.c:140
#: src/common/ignore.c:144
msgid "YES  "
msgstr "예  "

#: src/common/ignore.c:122
#: src/common/ignore.c:126
#: src/common/ignore.c:130
#: src/common/ignore.c:134
#: src/common/ignore.c:138
#: src/common/ignore.c:142
#: src/common/ignore.c:146
msgid "NO   "
msgstr "아니오  "

#: src/common/ignore.c:377
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "%s님으로부터 너무 많은 CTCP 요청을 받고 있으므로 %s님을 무시합니다.\n"

#: src/common/ignore.c:402
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr "%s님으로부터 너무 많은 MSG 요청을 받고 있으므로 setting_gui_auto_open_dialog 값을 OFF로 설정합니다.\n"

#: src/common/notify.c:473
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s 접속됨\n"

#: src/common/notify.c:475
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s 종료함\n"

#: src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "대화에 참여하고 있지 않습니다. \"/join #대화방 제목\"으로 대화에 참여하세요.\n"

#: src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "접속되어 있지 않습니다. \"/server <서버 주소> [<포트>]\"명령으로 접속하세요.\n"

#: src/common/outbound.c:338
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "이미 자리 비움 설정 됨: %s\n"

#: src/common/outbound.c:411
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "이미 돌아옴으로 표시됨.\n"

#: src/common/outbound.c:1777
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "실행하려면 /bin/sh가 필요합니다!\n"

#: src/common/outbound.c:2148
msgid "Commands Available:"
msgstr "사용 가능한 명령:"

#: src/common/outbound.c:2162
msgid "User defined commands:"
msgstr "사용자 정의 명령:"

#: src/common/outbound.c:2178
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "플러그인 정의 명령:"

#: src/common/outbound.c:2189
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "/HELP <명령>, 또는 /HELP -l 명령을 치면 더 많은 정보를 볼 수 있습니다."

#: src/common/outbound.c:2274
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "'%s' 인수는 알 수 없으므로 무시합니다."

#: src/common/outbound.c:3223
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "확장 기능을 찾을 수 없습니다.\n"

#: src/common/outbound.c:3228
#: src/fe-gtk/plugingui.c:186
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "해당 확장 기능을 제거했습니다.\n"

#: src/common/outbound.c:3497
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <단추명> <동작>, 사용자 목록에 단추를 추가합니다. "

#: src/common/outbound.c:3499
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <명령>, 참여 중인 모든 대화방에 명령을 수행합니다."

#: src/common/outbound.c:3501
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHANL <명령>, 참여 중인 모든 대화방에 명령을 수행합니다."

#: src/common/outbound.c:3503
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <명령>. 접속 중인 모든 서버에서 명령을 수행합니다."

#: src/common/outbound.c:3504
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<이유>], 자리 비움으로 표시합니다."

#: src/common/outbound.c:3505
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK, 돌아옴으로 표시 (자리 비우지 않음)"

#: src/common/outbound.c:3507
msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
msgstr "BAN <매스크> [<형태>], 현재 대화방에서 해당되는 매스크에 속한 모든 사람을 대화에 참여하지 못하게 합니다. 만약 이미 대화방에 있다면 그들은 강제 퇴장되지 않습니다.(대화방 관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3508
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "CHANOPT [-quiet] <변수> [<값>]"

#: src/common/outbound.c:3510
msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], 현재 텍스트 창 및 명령어 기록을 지웁니다"

#: src/common/outbound.c:3511
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, 현재 창이나 탭을 닫습니다."

#: src/common/outbound.c:3514
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <코드|wildcard>, 국가 코드를 찾습니다. 예: au = 오스트레일리아"

#: src/common/outbound.c:3516
msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
msgstr "CTCP <대화명> <메시지>, CTCP 메시지를 해당 사용자에게 보냅니다. 널리 쓰이는 메시지는 VERSION과 USERINFO입니다."

#: src/common/outbound.c:3518
msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
msgstr "CYCLE [<대화방], 현재 대화방이나 주어진 대화방을 나갔다가 바로 다시 들어옵니다."

#: src/common/outbound.c:3520
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
"\n"
"DCC GET <대화명>                      - 해당 사용자에게 파일 받기를 시도합니다.\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <대화명> [파일]  - 해당 사용자에게 파일을 전송합니다.\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <대화명> [파일] - 해당 사용자에게 파일을 Passive 모드로 전송합니다.\n"
"DCC LIST                            - DCC 목록을 표시합니다.\n"
"DCC CHAT <대화명>                     - 해당 사용자와 1:1 대화를 시도합니다.\n"
"DCC PCHAT <대화명>                    - 해당 사용자와 1:1 대화를 Passive 모드로 시도합니다.\n"
"DCC CLOSE <명령> <대화명> <파일>         예제:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:3532
msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr "DEHOP <대화명>, 현재 대화방에서 제한된 관리 권한을 박탈합니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3534
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <단추명>, 사용자 목록에서 단추를 지웁니다."

#: src/common/outbound.c:3536
msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr "DEOP <대화명>, 현재 대화방에서 관리 권한을 박탈합니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3538
msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr "DEVOICE <대화명>, 현재 대화방에서 해당 사용자의 발언권을 박탈합니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3539
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, 서버와 연결을 끊습니다"

#: src/common/outbound.c:3540
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <대화명|호스트|IP>, 해당 사용자의 IP주소를 찾습니다."

#: src/common/outbound.c:3541
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <글월>, 글월을 대화창에 출력합니다."

#: src/common/outbound.c:3544
msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr "EXEC [-o] <명령>, 명령을 실행합니다. 만약 -o 인수를 사용하면 현재 대화방에 결과를 출력하고, 그렇지 않다면 자신에게만 보여줍니다."

#: src/common/outbound.c:3546
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, 프로세스 SIGCONT를 보냅니다."

#: src/common/outbound.c:3549
msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
msgstr "EXECKILL [-9], 현재 실행 중인 세션을 종료시킵니다. 만약 -9가 주어진다면 프로세스는 SIGKILL을 받아 강제 종료됩니다."

#: src/common/outbound.c:3551
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, 프로세스 SIGSTOP을 보냅니다."

#: src/common/outbound.c:3552
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, 프로세스의 표준 입력으로 데이터를 보냅니다."

#: src/common/outbound.c:3556
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, 현재 서버에 보낼 목록을 제거합니다."

#: src/common/outbound.c:3558
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "GATE <호스트> [<포트>], 해당 호스트를 프록시로 사용합니다. 포트의 기본값은 23입니다."

#: src/common/outbound.c:3562
msgid "GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname"
msgstr "GHOST <대화명> <암호>, 유령으로 설정된 사용자의 접속을 종료시킵니다."

#: src/common/outbound.c:3567
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <대화명>, 해당 사용자에게 제한된 관리 권한을 부여합니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3568
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <암호>, 자신을 NickServ로부터 인증합니다."

#: src/common/outbound.c:3570
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
"IGNORE <매스크> <형태..> <추가 인수..>\n"
"    매스크 - 무시할 호스트 매스크, 예: *!*@*.aol.com\n"
"    형태 - 무시할 형태,  사용가능한 값:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    추가 인수 - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:3577
msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
msgstr "INVITE <대화명> [<대화방>], 누군가를 대화방에 초대합니다. 대화방의 기본값은 현재 대화방 입니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3578
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <대화방> [<암호>], 대화방에 참여합니다."

#: src/common/outbound.c:3580
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICK <대화명>, 해당 사용자를 현재 대화방에서 강제 퇴장시킵니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3582
msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICKBAN <대화명>, 해당 사용자를 대화방에서 강제 퇴장시키고 다시 참여하지 못하게 합니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3585
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, 새로운 lag 확인"

#: src/common/outbound.c:3587
msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
msgstr "LASTLOG <문자열>, 기억 공간에서 해당 문자열을 검색합니다"

#: src/common/outbound.c:3589
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <파일>, 추가 기능이나 혼잣말을 읽어들입니다."

#: src/common/outbound.c:3592
msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEHOP, 현재 대화방에서 모든 관리자의 권한을 박탈합니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3594
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP, 현재 대화방에서 모든 관리자의 권한을 박탈합니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3596
msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr "ME <행동>, 현재 대화방에서 행동을 취합니다.(행동은 3자에게 사용합니다. 예: /me 후다다닭==33 )"

#: src/common/outbound.c:3600
msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK, 현재 대화방에서 모든 사람을 강제 퇴장시킵니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3603
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP, 현재 대화방의 모든 사용자에게 관리 권한을 부여합니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3604
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <대화명> <메시지>, 귓속말을 보냅니다."

#: src/common/outbound.c:3607
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, 현재 대화방에 참여하고 있는 모든 대화명을 출력합니다."

#: src/common/outbound.c:3609
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <대화명> <메시지>, CTCP 알림 메시지를 보냅니다."

#: src/common/outbound.c:3610
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <호스트이름> [<포트>]"

#: src/common/outbound.c:3611
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <대화명>, 당신의 대화명을 설정하거나 변경합니다."

#: src/common/outbound.c:3614
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
msgstr "NOTICE <대화명/대화방> <메시지>, 공지를 보냅니다. 공지사항은 자동으로 취해지는 메시지의 형태입니다."

#: src/common/outbound.c:3616
msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it"
msgstr "NOTIFY [-n 네트워크1[,네트워크2,...]] [<대화명>], 알림 목록을 표시하거나 목록에 대화명을 추가합니다."

#: src/common/outbound.c:3618
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <대화명>, 해당 사용자에게 대화방 관리 권한을 부여합니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3620
msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<대화방>] [<이유>], 대화방을 나갑니다. 대화방의 기본값은 현재 대화방입니다."

#: src/common/outbound.c:3622
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <대화명 | 대화방>, 사용자나 대화방에 CTCP 핑을 보냅니다."

#: src/common/outbound.c:3624
msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY [-nofocus] <대화명>, 누군가에 대한 새 privmsg 창을 엽니다"

#: src/common/outbound.c:3626
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<이유>], 서버와 접속을 종료합니다."

#: src/common/outbound.c:3628
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <텍스트>, 서버에 원시 메시지를 보냅니다."

#: src/common/outbound.c:3631
msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONNECT [-ssl] [<호스트>] [<포트>] [<암호>], 그냥 /RECONNECT는 현재 서버를 재접속하고, /RECONNECT ALL을 사용하면 접속되어 있는 모든 서버에 재접속합니다."

#: src/common/outbound.c:3634
msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONNECT [<호스트>] [<포트>] [<암호>], 그냥 /RECONNECT는 현재 서버를 재접속하고, /RECONNECT ALL을 사용하면 접속되어 있는 모든 서버에 재접속합니다."

#: src/common/outbound.c:3636
msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
msgstr "RECV <텍스트>, xchat에 원시 자료를 보냈을때, 만약 IRC 서버로부터 받은 자료가 있다면 수신합니다."

#: src/common/outbound.c:3639
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <텍스트>, 현재 창의 객체에게 텍스트를 보냅니다."

#: src/common/outbound.c:3640
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <대화명> [<파일>]"

#: src/common/outbound.c:3643
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <호스트> <포트> <대화방>, 접속 후, 대화방에 자동 참여하거나 대화방을 개설합니다."

#: src/common/outbound.c:3646
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <호스트> <포트> <대화방>, 접속 후, 대화방에 자동 참여하거나 대화방을 개설합니다."

#: src/common/outbound.c:3650
msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
msgstr "SERVER [-ssl] <호스트> [<포트>] [<암호>], 서버에 접속합니다. 일반적인 접속의 포트는 6667이며 ssl 접속을 위해 9999를 사용합니다."

#: src/common/outbound.c:3653
msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
msgstr "SERVER [-ssl] <호스트> [<포트>] [<암호>], 서버에 접속합니다. 일반적인 접속의 포트는 6667입니다."

#: src/common/outbound.c:3655
msgid "SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-e] [-or] [-quiet] <변수> [<값>]"

#: src/common/outbound.c:3656
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
msgstr "SETCURSOR [-|+]<위치>"

#: src/common/outbound.c:3661
msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr "TOPIC [<주제>], 주제가 주어지면 주어진 주제를 설정하고, 그렇지 않다면 현재 주제를 보여 줍니다."

#: src/common/outbound.c:3663
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr ""
"\n"
"TRAY -f <제한시간> <파일1> [<파일2>] 트레이에서 두 개의 아이콘을 깜빡이게 합니다.\n"
"TRAY -f <파일 이름>                  트레이에 해당 아이콘으로 설정합니다.\n"
"TRAY -i <번호>                      내장된 아이콘을 깜빡이게 합니다.\n"
"TRAY -t <텍스트>                    트레이에 도움말을 표시합니다.\n"
"TRAY -b <제목> <텍스트>             트레이에 제목을 표시합니다."

#: src/common/outbound.c:3670
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <매스크> [<매스크>...], 정의된 매스크를 입장 금지 목록에서 해제합니다."

#: src/common/outbound.c:3671
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <매스크> [QUIET]"

#: src/common/outbound.c:3672
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <이름>, 추가 기능이나 혼잣말의 사용을 중지합니다."

#: src/common/outbound.c:3673
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, URL을 웹브라우저에서 엽니다."

#: src/common/outbound.c:3675
msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
msgstr "USELECT [-a] [-s] <대화명1> <대화명2> 기타, 대화방의 사용자 목록에서 해당 대화명을 강조하여 표시합니다."

#: src/common/outbound.c:3678
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <대화명>, 해당 사용자에게 발언권을 부여합니다.(관리 권한 필요)"

#: src/common/outbound.c:3680
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <메시지>, 모든 대화방에 메시지를 보냅니다."

#: src/common/outbound.c:3682
msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <메시지>, 현재 대화방의 모든 관리자에게 메시지를 보냅니다."

#: src/common/outbound.c:3715
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "사용법: %s\n"

#: src/common/outbound.c:3720
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"이 명령은 도움말이 없습니다..\n"

#: src/common/outbound.c:3726
msgid "No such command.\n"
msgstr "해당 명령이 존재하지 않습니다.\n"

#: src/common/outbound.c:4057
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "사용자 명령에 잘못된 인수.\n"

#: src/common/outbound.c:4217
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "너무 많은 사용자 명령. 취소됨."

#: src/common/outbound.c:4300
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "알 수 없는 명령. /help를 사용하십시오.\n"

#: src/common/plugin.c:356
#: src/common/plugin.c:397
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr "xchat_plugin_init 기호가 없음; 정말 xchat의 추가 기능입니까?"

#: src/common/server.c:634
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "정말 SSL이 사용가능한 서버와 포트입니까?\n"

#: src/common/server.c:1025
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"호스트 이름 %s 를(을) 해석 할 수 없습니다.\n"
"당신의 IP 설정을 확인하십시오!\n"

#: src/common/server.c:1030
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Proxy 연결 실패.\n"

#: src/common/servlist.c:643
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "%s의 다음 서버로 진행....\n"

#: src/common/servlist.c:1094
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
msgstr "경고: \"%s\" 알 수 없는 문자셋입니다. %s 네트워크에서는 문자열 변환이 적용되지 않습니다."

#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1님을 알림 목록에 추가했습니다."

#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
msgstr "%C22*%O$t$1의 입장 금지 목록:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"

#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
msgstr "%C22*%O$t참여할 수 없음%C26 %B$1 %O(당신은 입장 금지당했습니다)."

#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
msgstr "%C22*%O$t$1님의 대화명은 이제 $2입니다."

#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 $2에 입장 금지했습니다."

#: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
msgstr "%C22*%O$t대화방 $1은(는) $2에 만들어졌습니다."

#: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%C님에게 대화방 관리 권한을 박탈했습니다."

#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%C님에게 대화방 관리 권한을 박탈했습니다."

#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26 $2님의 발언권을 박탈했습니다."

#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 $2(을)를 제거했습니다."

#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%C님에게 대화방 관리 권한을 부여했습니다."

#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1의 초대 상태는 $2에 설정되었습니다."

#: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%U대화방           사용자   제목"

#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 설정 $2$3 $4"

#: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
msgstr "%C22*%O$t%C22대화방 $1의 상태: $2"

#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2님에게 대화방 관리 권한을 부여했습니다."

#: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방에서 $2을(를) 해제했습니다."

#: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 $2 대화방의 초대 가능 상태를 해제했습니다."

#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방 암호를 제거했습니다."

#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 사용자 제한을 해제했습니다."

#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방 암호를 \"$2\"로 설정했습니다."

#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방의 참여자 수를 $2명으로 제한했습니다."

#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방 $2의 입장 금지 목록을 제거했습니다."

#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26 $2님에게 발언권을 부여했습니다."

#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
msgstr "%C22*%O$t%C22접속되었습니다. 로그인 중입니다...."

#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
msgstr "%C22*%O$t%C22 $1($2)의 포트 $3%O으로 접속 중입니다..."

#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
msgstr "%C21*%O$t%C21접속 실패. 오류: $1"

#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP $1을(를) 받았습니다"

#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP $1을(를) 받았습니다.($3에게)"

#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"

#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP Sound $1을(를) 받았습니다"

#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP Sound $1을(를) 받았습니다.($3에게)"

#: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1님과 %ODCC CHAT이 취소되었습니다."

#: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1님과 DCC CHAT 접속되었습니다 %C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1님과%O DCC CHAT의 접속이 끊김($4)."

#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
msgstr "%C22*%O$t$1님으로부터 DCC CHAT 요청을 받았습니다."

#: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$t$1님에게 DCC CHAT 요청 중입니다"

#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$t이미 $1님에게 요청 중입니다."

#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1 %C26 $2%O에 접속 실패 (err=$3)."

#: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 '$1%O'을(를) 받았습니다."

#: src/common/textevents.h:144
#, c-format
msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr "%C24,18 형태  송/수신    상태  크기    위치    파일         "

#: src/common/textevents.h:147
msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
msgstr "%C22*%O$tDCC 요청을 %C26$1%O로부터 받았습니다.%010%C22*%O$t패킷의 내용: $2"

#: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$2%O님에게  %C26$1%O을(를) 전송합니다."

#: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "%C22*%O$tDCC 제공자를 찾을 수 없습니다."

#: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26 $1%O님으로부터 %C26$2%O 받기가 취소되었습니다."

#: src/common/textevents.h:159
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26$3%O님으로부터 %C26$1%O받기 완료 %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."

#: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26 $1%O님과 접속됨 %C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26$3%O님에게 %C26$1%O 받기 실패 ($4)."

#: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
msgstr "%C22*%O$tDCC 받기: $1을 쓸 수 없습니다.($2)."

#: src/common/textevents.h:171
msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
msgstr "%C22*%O$t파일%C26 $1%C은(는) 이미 있습니다. 이름에 %C26$2%O(을)를 추가합니다."

#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 파일 %C26$2%C을(를) %C26$3%C부터 이어 받기를 요청했습니다."

#: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기%C26$1%O님에게 %C26$2%O 보내기 취소됨."

#: src/common/textevents.h:180
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기%C26$2%O님에게 파일 %C26$1%O 보내기 완료 %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."

#: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기 %C26$1%C님과 접속됨.%C30[%O$2%C30]"

#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기%C26 $1%O을(를) %C26$2%O님에게 보내기 실패. $3"

#: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%O를 보내셨습니다.(%C26$3 %Obytes)"

#: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %C지연됨 - 취소됨."

#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %O시간제한 - 취소됨."

#: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1님은 알림 목록에서 삭제되었습니다."

#: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
msgstr "%C22*%O$t접속 종료됨($1)."

#: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
msgstr "%C22*%O$t당신의 IP를 찾았습니다: [$1]"

#: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O님을 무시 목록에 추가했습니다."

#: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
msgstr "무시 목록의 %C26$1%O이(가) 변경됨."

#: src/common/textevents.h:216
#, c-format
msgid "%C24,18                                                              "
msgstr "%C24,18                                                              "

#: src/common/textevents.h:219
#, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 호스트 매스크              귓말 알림 대화 CTCP 연결 초대 무시안함 "

#: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O님을 무시 목록에서 했습니다."

#: src/common/textevents.h:225
msgid "  Ignore list is empty."
msgstr "  무시 목록이 비어 있습니다."

#: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
msgstr "%C22*%O$t대화방%C26 %B$1에 참여할 수 없습니다. %O(대화방이 초대만 가능한 상태입니다)."

#: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
msgstr "%C22*%O$t%C26$2%O님이 당신을 대화방 %C26$1%O로 초대하고 계십니다.(%C26$3%C)"

#: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3)님이 대화방 $2에 참여했습니다."

#: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
msgstr "%C22*%O$t대화방%C26 %B$1에 참여할 수 없습니다. %O(암호가 필요합니다)."

#: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
msgstr "%C21*%O$t%C21$1님이 $3에서 $2님을 강제 퇴장시켰습니다.(이유:$4%O%C21)"

#: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
msgstr "%C22*%O$t당신은 $1님으로부터 킬 당했습니다.(이유:$2%O%C22)"

#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
msgstr "%C22*%O$t%C22공지사항 무시됨."

#: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
msgstr "%C22*%O$t대화명 \"$1\"이 이미 사용 중입니다. \"$2\"로 재시도합니다..."

#: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr "%C22*%O$t대화명이 이미 사용 중입니다. /NICK 명령으로 다른 대화명으로 변경하십시오."

#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$t요청된 DCC가 없습니다."

#: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$t현재 실행 중인 프로세스가 없습니다."

#: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$t알림 목록은 비어 있습니다."

#: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
msgstr "%C24,18 %B  알림 목록"

#: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1명의 사용자가 알림 목록에 있습니다."

#: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)."
msgstr "%C22*%O$t알림: $1 오프라인입니다.($3)."

#: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)."
msgstr "%C22*%O$t알림: $1 온라인입니다.($3)."

#: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1님(%O%C23$2)께서 대화방 $3에서 퇴장했습니다."

#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1님(%O%C23$2)께서 대화방 $3에서 퇴장했습니다.(%O%C23%B%B$4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
msgstr "%C22*%O$t$1으로부터 핑 회신: $2초"

#: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$t$1초 동안 핑의 회신이 없으므로, 접속이 종료되었습니다."

#: src/common/textevents.h:309
msgid "%C22*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$t프로세스가 이미 실행 중입니다."

#: src/common/textevents.h:312
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1님 끝내셨습니다.(%O%C23%B%B$2%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 상태를 설정했습니다.%B %C30[%O$2%B%C30]"

#: src/common/textevents.h:318
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
msgstr "%C22*%O$tIP 주소 %C26 $1을(를) 찾는 중%O..."

#: src/common/textevents.h:324
msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
msgstr "%C22*%O$t%C22접속되었습니다."

#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
msgstr "%C22*%O$t%C22찾는 중 $1.."

#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
msgstr "%C22*%O$t이전 접속이 중지됨 (pid=$1)"

#: src/common/textevents.h:342
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
msgstr "%C29*%O$t%C29 대화방 $1%C %C29의 주제는 $2입니다."

#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
msgstr "%C22*%O$t$1님이 주제를 $2(으)로 변경했습니다."

#: src/common/textevents.h:348
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
msgstr "%C29*%O$t%C29대화방 $1%C %C29의 주제는 $2%C %C29님이 설정했습니다.(위치: $3)"

#: src/common/textevents.h:351
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$t알 수 없는 호스트. 입력 내용을 확인하십시오."

#: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
msgstr "%C22*%O$t대화방 %C26%B$1%C에 참여할 수 없습니다 %O(참여인원수 제한)."

#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26대화방 $1의 사용자:%C $2"

#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"

#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C님이 자리를 비우셨습니다 %C30(%O$2%O%C30)"

#: src/common/textevents.h:366
#: src/common/textevents.h:372
#: src/common/textevents.h:387
#: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"

#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OWHOIS 목록의 끝."

#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O 잠수%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O 잠수%C26 $2%O, 접속:%C26 $3"

#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"

#: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O실제사용자@호스트%C27 $2%O, 실제 IP%C27 $3"

#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19당신은 대화방 $2에 참여합니다"

#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
msgstr "%C23*$t당신은 $3님으로부터 $2 대화방에서 강제 퇴장당했습니다.(이유:$4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:399
#, c-format
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "%C23*$t당신은 $3에서 퇴장했습니다"

#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
msgstr "%C23*$t당신은 $3에서 퇴장했습니다  (%O%C23%B%B$4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:408
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
msgstr "%C22*%O$t당신은 대화방 %C26$2%O로 %C26$1%O님을 초대했습니다.(%C26$3%O)"

#: src/common/textevents.h:414
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
msgstr "%C22*%O$t당신의 대화명은 $2입니다"

#: src/common/text.c:318
msgid "Loaded log from"
msgstr "로그 읽어 들임. 위치:"

#: src/common/text.c:336
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** 기록 종료 : %s\n"

#: src/common/text.c:545
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** 기록 시작 : %s\n"

#: src/common/text.c:564
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"  permissions on %s/xchatlogs"
msgstr ""
"* 로그 파일을 열 수 없습니다. 먼저\n"
"  %s/xchatlogs 파일의 권한을 확인하십시오."

#: src/common/text.c:931
msgid "Left message"
msgstr "왼쪽 메시지"

#: src/common/text.c:932
msgid "Right message"
msgstr "오른쪽 메시지"

#: src/common/text.c:936
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "참여하는 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:937
msgid "The channel being joined"
msgstr "참여한 대화방"

#: src/common/text.c:938
#: src/common/text.c:985
#: src/common/text.c:1036
msgid "The host of the person"
msgstr "사용자의 호스트"

#: src/common/text.c:942
#: src/common/text.c:948
#: src/common/text.c:955
#: src/common/text.c:1143
#: src/common/text.c:1150
#: src/common/text.c:1155
#: src/common/text.c:1160
#: src/common/text.c:1165
#: src/common/text.c:1171
#: src/common/text.c:1176
#: src/common/text.c:1180
#: src/common/text.c:1186
#: src/common/text.c:1192
#: src/common/text.c:1238
#: src/common/text.c:1249
#: src/common/text.c:1254
#: src/common/text.c:1259
#: src/common/text.c:1268
#: src/common/text.c:1279
#: src/common/text.c:1286
#: src/common/text.c:1292
#: src/common/text.c:1297
#: src/common/text.c:1302
#: src/common/text.c:1309
#: src/common/text.c:1315
#: src/common/text.c:1321
#: src/common/text.c:1326
#: src/common/text.c:1331
#: src/common/text.c:1335
#: src/common/text.c:1341
#: src/common/text.c:1349
#: src/common/text.c:1383
#: src/common/text.c:1388
msgid "Nickname"
msgstr "대화명"

#: src/common/text.c:943
msgid "The action"
msgstr "행동"

#: src/common/text.c:944
#: src/common/text.c:950
msgid "Mode char"
msgstr "상태"

#: src/common/text.c:949
msgid "The text"
msgstr "글월"

#: src/common/text.c:951
#: src/common/text.c:957
msgid "Identified text"
msgstr "정보 글월"

#: src/common/text.c:956
#: src/common/text.c:1013
#: src/common/text.c:1019
msgid "The message"
msgstr "메시지"

#: src/common/text.c:961
#: src/common/text.c:1023
msgid "Old nickname"
msgstr "이전 대화명"

#: src/common/text.c:962
#: src/common/text.c:1024
msgid "New nickname"
msgstr "새 대화명"

#: src/common/text.c:966
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "주제를 변경한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:967
#: src/common/text.c:973
#: src/fe-gtk/chanlist.c:766
#: src/fe-gtk/chanlist.c:869
msgid "Topic"
msgstr "주제"

#: src/common/text.c:968
#: src/common/text.c:972
#: src/common/text.c:1403
#: src/fe-gtk/chanlist.c:764
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:892
msgid "Channel"
msgstr "대화방"

#: src/common/text.c:977
#: src/common/text.c:1030
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "입장 금지한 사람의 대화명"

#: src/common/text.c:978
#: src/common/text.c:1028
msgid "The person being kicked"
msgstr "퇴장시킨 사람"

#: src/common/text.c:979
#: src/common/text.c:986
#: src/common/text.c:990
#: src/common/text.c:995
#: src/common/text.c:1029
#: src/common/text.c:1037
#: src/common/text.c:1044
msgid "The channel"
msgstr "대화방"

#: src/common/text.c:980
#: src/common/text.c:1031
#: src/common/text.c:1038
msgid "The reason"
msgstr "이유"

#: src/common/text.c:984
#: src/common/text.c:1035
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "퇴장하는 사람의 대화명"

#: src/common/text.c:991
#: src/common/text.c:997
msgid "The time"
msgstr "시간"

#: src/common/text.c:996
msgid "The creator"
msgstr "만든이"

#: src/common/text.c:1001
#: src/fe-gtk/dccgui.c:763
#: src/fe-gtk/dccgui.c:996
msgid "Nick"
msgstr "대화명"

#: src/common/text.c:1002
#: src/common/text.c:1255
msgid "Reason"
msgstr "이유"

#: src/common/text.c:1003
#: src/common/text.c:1145
#: src/common/text.c:1228
msgid "Host"
msgstr "호스트"

#: src/common/text.c:1007
#: src/common/text.c:1012
#: src/common/text.c:1017
msgid "Who it's from"
msgstr "사용자의 위치"

#: src/common/text.c:1008
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "x.x 형태의 시간 (아래를 보십시오)"

#: src/common/text.c:1018
#: src/common/text.c:1055
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "대화방 이동"

#: src/common/text.c:1042
msgid "The sound"
msgstr "소리"

#: src/common/text.c:1043
#: src/common/text.c:1049
#: src/common/text.c:1054
msgid "The nick of the person"
msgstr "사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1048
#: src/common/text.c:1053
msgid "The CTCP event"
msgstr "CTCP 이벤트"

#: src/common/text.c:1059
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "암호를 설정한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1060
msgid "The key"
msgstr "암호"

#: src/common/text.c:1064
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "인원 제한을 설정한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1065
msgid "The limit"
msgstr "인원 제한"

#: src/common/text.c:1069
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "관리 권한을 주는 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1070
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "관리 권한을 받는 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1074
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "제한된 관리 권한을 받은 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1075
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "제한된 관리 권한을 주는 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1079
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "발언권을 주는 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1080
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "발언권을 받는 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1084
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "입장 금지 설정을 한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1085
#: src/common/text.c:1112
msgid "The ban mask"
msgstr "입장 금지 매스크"

#: src/common/text.c:1089
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "암호를 해제한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1093
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "인원 제한을 해제한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1097
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr "관리 권한을 박탈한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1098
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "관리 권한을 박탈당한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1101
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr "일부 관리 권한을 박탈한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1102
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "일부 관리 권한을 박탈당한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1106
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "발언권을 박탈한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1107
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "발언권을 박탈당한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1111
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "입장 금지을 해제한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1116
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "제외된 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1117
#: src/common/text.c:1122
msgid "The exempt mask"
msgstr "제외 매스크"

#: src/common/text.c:1121
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "제외를 제거한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1126
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "초대한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1127
#: src/common/text.c:1132
msgid "The invite mask"
msgstr "초대할 매스크"

#: src/common/text.c:1131
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "초대전용 설정을 해제한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1136
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "대화방 상태를 설정한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1137
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "상태 설정은 (+/-) 입니다."

#: src/common/text.c:1138
msgid "The mode letter"
msgstr "상태 기호"

#: src/common/text.c:1139
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "대화방 설정 변경"

#: src/common/text.c:1144
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"

#: src/common/text.c:1146
msgid "Full name"
msgstr "전체 이름"

#: src/common/text.c:1151
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "대화방 이용자는 /\"IRC 관리자\""

#: src/common/text.c:1156
msgid "Server Information"
msgstr "서버 정보"

#: src/common/text.c:1161
#: src/common/text.c:1166
msgid "Idle time"
msgstr "잠수 시간"

#: src/common/text.c:1167
msgid "Signon time"
msgstr "접속 시간"

#: src/common/text.c:1172
msgid "Away reason"
msgstr "자리를 비우는 이유"

#: src/common/text.c:1181
#: src/common/text.c:1187
#: src/common/text.c:1195
#: src/common/text.c:1375
msgid "Message"
msgstr "메시지"

#: src/common/text.c:1188
msgid "Account"
msgstr "계정"

#: src/common/text.c:1193
msgid "Real user@host"
msgstr "실제 user@host"

#: src/common/text.c:1194
msgid "Real IP"
msgstr "실제 IP"

#: src/common/text.c:1199
#: src/common/text.c:1208
#: src/common/text.c:1214
#: src/common/text.c:1244
#: src/common/text.c:1398
msgid "Channel Name"
msgstr "대화방 제목"

#: src/common/text.c:1203
#: src/common/text.c:1361
#: src/fe-gtk/menu.c:1404
#: src/fe-gtk/menu.c:1592
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
msgid "Text"
msgstr "글월"

#: src/common/text.c:1204
#: src/common/text.c:1210
#: src/common/text.c:1239
#: src/common/text.c:1357
#: src/common/text.c:1399
msgid "Server Name"
msgstr "서버명"

#: src/common/text.c:1209
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "당신을 초대한 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1215
#: src/fe-gtk/chanlist.c:765
msgid "Users"
msgstr "참여자"

#: src/common/text.c:1219
msgid "Nickname in use"
msgstr "사용할 대화명"

#: src/common/text.c:1220
msgid "Nick being tried"
msgstr "대화명 다시 시도"

#: src/common/text.c:1229
#: src/common/text.c:1365
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:1230
#: src/common/text.c:1261
msgid "Port"
msgstr "포트"

#: src/common/text.c:1240
#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
#: src/fe-gtk/setup.c:1713
msgid "Network"
msgstr "네트워크"

#: src/common/text.c:1245
#: src/common/text.c:1250
msgid "Modes string"
msgstr "상태 기호"

#: src/common/text.c:1260
#: src/common/text.c:1298
#: src/common/text.c:1303
#: src/common/text.c:1344
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"

#: src/common/text.c:1266
#: src/common/text.c:1291
msgid "DCC Type"
msgstr "DCC 형태"

#: src/common/text.c:1267
#: src/common/text.c:1272
#: src/common/text.c:1277
#: src/common/text.c:1284
#: src/common/text.c:1304
#: src/common/text.c:1308
#: src/common/text.c:1314
#: src/common/text.c:1320
#: src/common/text.c:1327
#: src/common/text.c:1336
#: src/common/text.c:1342
msgid "Filename"
msgstr "파일 이름"

#: src/common/text.c:1278
#: src/common/text.c:1285
msgid "Destination filename"
msgstr "받을 위치"

#: src/common/text.c:1287
#: src/common/text.c:1316
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:1322
msgid "Pathname"
msgstr "경로"

#: src/common/text.c:1337
#: src/fe-gtk/dccgui.c:759
msgid "Position"
msgstr "위치"

#: src/common/text.c:1343
#: src/fe-gtk/dccgui.c:758
msgid "Size"
msgstr "크기"

#: src/common/text.c:1348
msgid "DCC String"
msgstr "DCC 문자"

#: src/common/text.c:1353
msgid "Number of notify items"
msgstr "알림 항목의 수"

#: src/common/text.c:1369
msgid "Old Filename"
msgstr "이전 파일 이름"

#: src/common/text.c:1370
msgid "New Filename"
msgstr "새 파일 이름"

#: src/common/text.c:1374
msgid "Receiver"
msgstr "받는 이"

#: src/common/text.c:1379
msgid "Hostmask"
msgstr "호스트 매스크"

#: src/common/text.c:1384
msgid "Hostname"
msgstr "호스트"

#: src/common/text.c:1389
msgid "The Packet"
msgstr "패킷"

#: src/common/text.c:1393
msgid "Seconds"
msgstr "초"

#: src/common/text.c:1397
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "초대할 사용자의 대화명"

#: src/common/text.c:1404
msgid "Banmask"
msgstr "입장 금지 매스크"

#: src/common/text.c:1405
msgid "Who set the ban"
msgstr "입장 금지를 설정한 사람"

#: src/common/text.c:1406
msgid "Ban time"
msgstr "입장 금지 시간"

#: src/common/text.c:1446
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr ""
"상황 %s 설정 오류.\n"
"기본값을 사용합니다."

#: src/common/text.c:2189
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""
"소리 파일을 읽지 못함:\n"
"%s"

#: src/common/util.c:297
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "원격 호스트에서 소켓이 닫힘"

#: src/common/util.c:302
msgid "Connection refused"
msgstr "접속이 거부됨"

#: src/common/util.c:305
msgid "No route to host"
msgstr "호스트로 갈 경로가 없음"

#: src/common/util.c:307
msgid "Connection timed out"
msgstr "접속 시간 제한"

#: src/common/util.c:309
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "해당 주소로 접근할 수 없음"

#: src/common/util.c:311
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "접속이 초기화됨"

#: src/common/util.c:848
msgid "Ascension Island"
msgstr "어센션 섬"

#: src/common/util.c:849
msgid "Andorra"
msgstr "안도라"

#: src/common/util.c:850
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "아랍 국가 연합"

#: src/common/util.c:851
msgid "Afghanistan"
msgstr "아프카니스탄"

#: src/common/util.c:852
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "안티과와 바부다"

#: src/common/util.c:853
msgid "Anguilla"
msgstr "앙귈라"

#: src/common/util.c:854
msgid "Albania"
msgstr "알바니아"

#: src/common/util.c:855
msgid "Armenia"
msgstr "아르메니아"

#: src/common/util.c:856
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "네덜란드"

#: src/common/util.c:857
msgid "Angola"
msgstr "앙골라"

#: src/common/util.c:858
msgid "Antarctica"
msgstr "안타티카"

#: src/common/util.c:859
msgid "Argentina"
msgstr "아르헨티나"

#: src/common/util.c:860
msgid "Reverse DNS"
msgstr "DNS 역추적"

#: src/common/util.c:861
msgid "American Samoa"
msgstr "아메리칸 사모아"

#: src/common/util.c:862
msgid "Austria"
msgstr "오스트리아"

#: src/common/util.c:863
msgid "Nato Fiel"
msgstr "북대서양 조약기구"

#: src/common/util.c:864
msgid "Australia"
msgstr "오스트레일리아"

#: src/common/util.c:865
msgid "Aruba"
msgstr "아루바"

#: src/common/util.c:866
msgid "Aland Islands"
msgstr "올란드 제도"

#: src/common/util.c:867
msgid "Azerbaijan"
msgstr "아케르바이젠"

#: src/common/util.c:868
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "보스니아와 헬제고비나"

#: src/common/util.c:869
msgid "Barbados"
msgstr "발바도스"

#: src/common/util.c:870
msgid "Bangladesh"
msgstr "방글라데시"

#: src/common/util.c:871
msgid "Belgium"
msgstr "벨기에"

#: src/common/util.c:872
msgid "Burkina Faso"
msgstr "버키나 패소"

#: src/common/util.c:873
msgid "Bulgaria"
msgstr "불가리아"

#: src/common/util.c:874
msgid "Bahrain"
msgstr "바레인"

#: src/common/util.c:875
msgid "Burundi"
msgstr "버런디"

#: src/common/util.c:876
msgid "Businesses"
msgstr "비지니스"

#: src/common/util.c:877
msgid "Benin"
msgstr "베닌"

#: src/common/util.c:878
msgid "Bermuda"
msgstr "버뮤다"

#: src/common/util.c:879
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "브루나이 달루살람"

#: src/common/util.c:880
msgid "Bolivia"
msgstr "볼리비아"

#: src/common/util.c:881
msgid "Brazil"
msgstr "브라질"

#: src/common/util.c:882
msgid "Bahamas"
msgstr "바하마"

#: src/common/util.c:883
msgid "Bhutan"
msgstr "부탄"

#: src/common/util.c:884
msgid "Bouvet Island"
msgstr "부벳섬"

#: src/common/util.c:885
msgid "Botswana"
msgstr "보스와나"

#: src/common/util.c:886
msgid "Belarus"
msgstr "베라루스"

#: src/common/util.c:887
msgid "Belize"
msgstr "베리제"

#: src/common/util.c:888
msgid "Canada"
msgstr "카나다"

#: src/common/util.c:889
msgid "Cocos Islands"
msgstr "코코스 섬"

#: src/common/util.c:890
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "콩고(Democratic Republic fo)"

#: src/common/util.c:891
msgid "Central African Republic"
msgstr "중앙 아프리카 공화국"

#: src/common/util.c:892
msgid "Congo"
msgstr "콩고"

#: src/common/util.c:893
msgid "Switzerland"
msgstr "스위스"

#: src/common/util.c:894
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "코테  드이보르"

#: src/common/util.c:895
msgid "Cook Islands"
msgstr "쿡 섬"

#: src/common/util.c:896
msgid "Chile"
msgstr "칠레"

#: src/common/util.c:897
msgid "Cameroon"
msgstr "카메룬"

#: src/common/util.c:898
msgid "China"
msgstr "중국"

#: src/common/util.c:899
msgid "Colombia"
msgstr "콜롬비아"

#: src/common/util.c:900
msgid "Internic Commercial"
msgstr "상업용 인터닉"

#: src/common/util.c:901
msgid "Costa Rica"
msgstr "코스타리카"

#: src/common/util.c:902
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "세르비아와 몬테니그로"

#: src/common/util.c:903
msgid "Cuba"
msgstr "쿠바"

#: src/common/util.c:904
msgid "Cape Verde"
msgstr "카보베르데"

#: src/common/util.c:905
msgid "Christmas Island"
msgstr "크리스마스 섬"

#: src/common/util.c:906
msgid "Cyprus"
msgstr "키프로스 공화국"

#: src/common/util.c:907
msgid "Czech Republic"
msgstr "체코 공화국"

#: src/common/util.c:908
msgid "Germany"
msgstr "독일"

#: src/common/util.c:909
msgid "Djibouti"
msgstr "동아프리카 공화국 - 지부티"

#: src/common/util.c:910
msgid "Denmark"
msgstr "덴마크"

#: src/common/util.c:911
msgid "Dominica"
msgstr "도미니카"

#: src/common/util.c:912
msgid "Dominican Republic"
msgstr "도미니카 공확국"

#: src/common/util.c:913
msgid "Algeria"
msgstr "알제리아"

#: src/common/util.c:914
msgid "Ecuador"
msgstr "에콰도르"

#: src/common/util.c:915
msgid "Educational Institution"
msgstr "교육 재단"

#: src/common/util.c:916
msgid "Estonia"
msgstr "에스토니아"

#: src/common/util.c:917
msgid "Egypt"
msgstr "이집트"

#: src/common/util.c:918
msgid "Western Sahara"
msgstr "서사하라"

#: src/common/util.c:919
msgid "Eritrea"
msgstr "에리트리아"

#: src/common/util.c:920
msgid "Spain"
msgstr "스페인"

#: src/common/util.c:921
msgid "Ethiopia"
msgstr "에디오피아"

#: src/common/util.c:922
msgid "European Union"
msgstr "유렵국가 연합"

#: src/common/util.c:923
msgid "Finland"
msgstr "핀란드"

#: src/common/util.c:924
msgid "Fiji"
msgstr "피지"

#: src/common/util.c:925
msgid "Falkland Islands"
msgstr "포크랜드섬"

#: src/common/util.c:926
msgid "Micronesia"
msgstr "마이크로네시아"

#: src/common/util.c:927
msgid "Faroe Islands"
msgstr "파로에섬"

#: src/common/util.c:928
msgid "France"
msgstr "프랑스"

#: src/common/util.c:929
msgid "Gabon"
msgstr "가봉"

#: src/common/util.c:930
msgid "Great Britain"
msgstr "영국"

#: src/common/util.c:931
msgid "Grenada"
msgstr "그레나다"

#: src/common/util.c:932
msgid "Georgia"
msgstr "죠지아"

#: src/common/util.c:933
msgid "French Guiana"
msgstr "프랑스령 귀아나"

#: src/common/util.c:934
msgid "British Channel Isles"
msgstr "영국령 섬"

#: src/common/util.c:935
msgid "Ghana"
msgstr "가나"

#: src/common/util.c:936
msgid "Gibraltar"
msgstr "지브롤터"

#: src/common/util.c:937
msgid "Greenland"
msgstr "그린랜드"

#: src/common/util.c:938
msgid "Gambia"
msgstr "잠비아"

#: src/common/util.c:939
msgid "Guinea"
msgstr "기니"

#: src/common/util.c:940
msgid "Government"
msgstr "정부"

#: src/common/util.c:941
msgid "Guadeloupe"
msgstr "과들루프"

#: src/common/util.c:942
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "적도 기니"

#: src/common/util.c:943
msgid "Greece"
msgstr "그리스"

#: src/common/util.c:944
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "성 죠지아와 성 샌드위치 섬"

#: src/common/util.c:945
msgid "Guatemala"
msgstr "과테말라"

#: src/common/util.c:946
msgid "Guam"
msgstr "괌"

#: src/common/util.c:947
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "기니비사우"

#: src/common/util.c:948
msgid "Guyana"
msgstr "가이아나"

#: src/common/util.c:949
msgid "Hong Kong"
msgstr "홍콩"

#: src/common/util.c:950
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "맥도날드 섬과 허드"

#: src/common/util.c:951
msgid "Honduras"
msgstr "온두라스"

#: src/common/util.c:952
msgid "Croatia"
msgstr "크로아티아"

#: src/common/util.c:953
msgid "Haiti"
msgstr "하이티"

#: src/common/util.c:954
msgid "Hungary"
msgstr "헝가리"

#: src/common/util.c:955
msgid "Indonesia"
msgstr "인도네시아"

#: src/common/util.c:956
msgid "Ireland"
msgstr "아일랜드"

#: src/common/util.c:957
msgid "Israel"
msgstr "이스라엘"

#: src/common/util.c:958
msgid "Isle of Man"
msgstr "맨 섬"

#: src/common/util.c:959
msgid "India"
msgstr "인도"

#: src/common/util.c:960
msgid "Informational"
msgstr "정보"

#: src/common/util.c:961
msgid "International"
msgstr "국제"

#: src/common/util.c:962
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "인도양"

#: src/common/util.c:963
msgid "Iraq"
msgstr "이라크"

#: src/common/util.c:964
msgid "Iran"
msgstr "이란"

#: src/common/util.c:965
msgid "Iceland"
msgstr "아이스랜드"

#: src/common/util.c:966
msgid "Italy"
msgstr "이탈리아"

#: src/common/util.c:967
msgid "Jersey"
msgstr "저지 섬"

#: src/common/util.c:968
msgid "Jamaica"
msgstr "자메이카"

#: src/common/util.c:969
msgid "Jordan"
msgstr "죠단"

#: src/common/util.c:970
msgid "Japan"
msgstr "일본"

#: src/common/util.c:971
msgid "Kenya"
msgstr "케냐"

#: src/common/util.c:972
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "키르기스 공화국"

#: src/common/util.c:973
msgid "Cambodia"
msgstr "캄보디아"

#: src/common/util.c:974
msgid "Kiribati"
msgstr "키리바티"

#: src/common/util.c:975
msgid "Comoros"
msgstr "코모로스"

#: src/common/util.c:976
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "성 키티와 네비스"

#: src/common/util.c:977
msgid "North Korea"
msgstr "조선 민주주의 인민공화국"

#: src/common/util.c:978
msgid "South Korea"
msgstr "대한민국"

#: src/common/util.c:979
msgid "Kuwait"
msgstr "쿠웨이트"

#: src/common/util.c:980
msgid "Cayman Islands"
msgstr "케이멘 군도"

#: src/common/util.c:981
msgid "Kazakhstan"
msgstr "카자흐스탄"

#: src/common/util.c:982
msgid "Laos"
msgstr "라오스"

#: src/common/util.c:983
msgid "Lebanon"
msgstr "레바논"

#: src/common/util.c:984
msgid "Saint Lucia"
msgstr "성 루시아"

#: src/common/util.c:985
msgid "Liechtenstein"
msgstr "리히텐슈타인"

#: src/common/util.c:986
msgid "Sri Lanka"
msgstr "스리랑카"

#: src/common/util.c:987
msgid "Liberia"
msgstr "리베리아"

#: src/common/util.c:988
msgid "Lesotho"
msgstr "레소토"

#: src/common/util.c:989
msgid "Lithuania"
msgstr "리투아니아"

#: src/common/util.c:990
msgid "Luxembourg"
msgstr "룩셈부르크"

#: src/common/util.c:991
msgid "Latvia"
msgstr "라비타"

#: src/common/util.c:992
msgid "Libya"
msgstr "리비아"

#: src/common/util.c:993
msgid "Morocco"
msgstr "모로코"

#: src/common/util.c:994
msgid "Monaco"
msgstr "모나코"

#: src/common/util.c:995
msgid "Moldova"
msgstr "몰도바"

#: src/common/util.c:996
msgid "United States Medical"
msgstr "미국 의료"

#: src/common/util.c:997
msgid "Madagascar"
msgstr "마다가스카르"

#: src/common/util.c:998
msgid "Marshall Islands"
msgstr "마샬 섬"

#: src/common/util.c:999
msgid "Military"
msgstr "국방"

#: src/common/util.c:1000
msgid "Macedonia"
msgstr "마케도니아"

#: src/common/util.c:1001
msgid "Mali"
msgstr "말리"

#: src/common/util.c:1002
msgid "Myanmar"
msgstr "미얀마"

#: src/common/util.c:1003
msgid "Mongolia"
msgstr "몽고"

#: src/common/util.c:1004
msgid "Macau"
msgstr "마카오"

#: src/common/util.c:1005
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "노턴 마리아나 섬"

#: src/common/util.c:1006
msgid "Martinique"
msgstr "마르티니크"

#: src/common/util.c:1007
msgid "Mauritania"
msgstr "모리타니아"

#: src/common/util.c:1008
msgid "Montserrat"
msgstr "몬테세라트"

#: src/common/util.c:1009
msgid "Malta"
msgstr "말타"

#: src/common/util.c:1010
msgid "Mauritius"
msgstr "모리셔스"

#: src/common/util.c:1011
msgid "Maldives"
msgstr "말디브"

#: src/common/util.c:1012
msgid "Malawi"
msgstr "말라위"

#: src/common/util.c:1013
msgid "Mexico"
msgstr "멕시코"

#: src/common/util.c:1014
msgid "Malaysia"
msgstr "말레이지아"

#: src/common/util.c:1015
msgid "Mozambique"
msgstr "모잠비크"

#: src/common/util.c:1016
msgid "Namibia"
msgstr "나미비아"

#: src/common/util.c:1017
msgid "New Caledonia"
msgstr "뉴 칼레도니아"

#: src/common/util.c:1018
msgid "Niger"
msgstr "나이제르"

#: src/common/util.c:1019
msgid "Internic Network"
msgstr "인터닉 네트워크"

#: src/common/util.c:1020
msgid "Norfolk Island"
msgstr "노퍽 섬"

#: src/common/util.c:1021
msgid "Nigeria"
msgstr "나이지리아"

#: src/common/util.c:1022
msgid "Nicaragua"
msgstr "니카르과"

#: src/common/util.c:1023
msgid "Netherlands"
msgstr "네덜란드"

#: src/common/util.c:1024
msgid "Norway"
msgstr "노르웨이"

#: src/common/util.c:1025
msgid "Nepal"
msgstr "네팔"

#: src/common/util.c:1026
msgid "Nauru"
msgstr "나우루"

#: src/common/util.c:1027
msgid "Niue"
msgstr "나우에섬"

#: src/common/util.c:1028
msgid "New Zealand"
msgstr "뉴질랜드"

#: src/common/util.c:1029
msgid "Oman"
msgstr "오만"

#: src/common/util.c:1030
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "인터닉 비영리 기관"

#: src/common/util.c:1031
msgid "Panama"
msgstr "파나마"

#: src/common/util.c:1032
msgid "Peru"
msgstr "페루"

#: src/common/util.c:1033
msgid "French Polynesia"
msgstr "프랑스령 폴리네시아"

#: src/common/util.c:1034
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "파푸아 뉴기니"

#: src/common/util.c:1035
msgid "Philippines"
msgstr "필리핀"

#: src/common/util.c:1036
msgid "Pakistan"
msgstr "파키스탄"

#: src/common/util.c:1037
msgid "Poland"
msgstr "폴란드"

#: src/common/util.c:1038
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "성 피에르와 미퀘론"

#: src/common/util.c:1039
msgid "Pitcairn"
msgstr "핏케언 제도"

#: src/common/util.c:1040
msgid "Puerto Rico"
msgstr "푸에르토 리코"

#: src/common/util.c:1041
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "팔레스타인 자치구"

#: src/common/util.c:1042
msgid "Portugal"
msgstr "포르투칼"

#: src/common/util.c:1043
msgid "Palau"
msgstr "팔라우"

#: src/common/util.c:1044
msgid "Paraguay"
msgstr "파라과이"

#: src/common/util.c:1045
msgid "Qatar"
msgstr "콰타르"

#: src/common/util.c:1046
msgid "Reunion"
msgstr "레위니옹"

#: src/common/util.c:1047
msgid "Romania"
msgstr "로마니아"

#: src/common/util.c:1048
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "옛 ARPAnet"

#: src/common/util.c:1049
msgid "Russian Federation"
msgstr "러시아 연합"

#: src/common/util.c:1050
msgid "Rwanda"
msgstr "르완다"

#: src/common/util.c:1051
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "사우디 아라비아"

#: src/common/util.c:1052
msgid "Solomon Islands"
msgstr "솔로몬 섬"

#: src/common/util.c:1053
msgid "Seychelles"
msgstr "시실리"

#: src/common/util.c:1054
msgid "Sudan"
msgstr "수단"

#: src/common/util.c:1055
msgid "Sweden"
msgstr "스웨덴"

#: src/common/util.c:1056
msgid "Singapore"
msgstr "싱가폴"

#: src/common/util.c:1057
msgid "St. Helena"
msgstr "성 헬레네"

#: src/common/util.c:1058
msgid "Slovenia"
msgstr "슬로베니아"

#: src/common/util.c:1059
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "스발바르와 잔 마옌 군도"

#: src/common/util.c:1060
msgid "Slovak Republic"
msgstr "슬로바키아 공화국"

#: src/common/util.c:1061
msgid "Sierra Leone"
msgstr "시에라리온"

#: src/common/util.c:1062
msgid "San Marino"
msgstr "산마리노"

#: src/common/util.c:1063
msgid "Senegal"
msgstr "세네갈"

#: src/common/util.c:1064
msgid "Somalia"
msgstr "소말리아"

#: src/common/util.c:1065
msgid "Suriname"
msgstr "수리남"

#: src/common/util.c:1066
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "상토메와 프린시페"

#: src/common/util.c:1067
msgid "Former USSR"
msgstr "옛 소비에트 연방"

#: src/common/util.c:1068
msgid "El Salvador"
msgstr "엘살바도르"

#: src/common/util.c:1069
msgid "Syria"
msgstr "시리아"

#: src/common/util.c:1070
msgid "Swaziland"
msgstr "스와질랜드"

#: src/common/util.c:1071
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "터크스카이코스 제도"

#: src/common/util.c:1072
msgid "Chad"
msgstr "차드"

#: src/common/util.c:1073
msgid "French Southern Territories"
msgstr "프랑스 남부 지역"

#: src/common/util.c:1074
msgid "Togo"
msgstr "토고 공화국"

#: src/common/util.c:1075
msgid "Thailand"
msgstr "타이"

#: src/common/util.c:1076
msgid "Tajikistan"
msgstr "타지크스탄"

#: src/common/util.c:1077
msgid "Tokelau"
msgstr "토켈라우 제도"

#: src/common/util.c:1078
#: src/common/util.c:1082
msgid "East Timor"
msgstr "동 티모르"

#: src/common/util.c:1079
msgid "Turkmenistan"
msgstr "투르크메니스탄"

#: src/common/util.c:1080
msgid "Tunisia"
msgstr "튀니지"

#: src/common/util.c:1081
msgid "Tonga"
msgstr "통가"

#: src/common/util.c:1083
msgid "Turkey"
msgstr "터키"

#: src/common/util.c:1084
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "트리니다드 토바고"

#: src/common/util.c:1085
msgid "Tuvalu"
msgstr "투발루"

#: src/common/util.c:1086
msgid "Taiwan"
msgstr "대만"

#: src/common/util.c:1087
msgid "Tanzania"
msgstr "탄자니아"

#: src/common/util.c:1088
msgid "Ukraine"
msgstr "우크라이나"

#: src/common/util.c:1089
msgid "Uganda"
msgstr "우간다"

#: src/common/util.c:1090
msgid "United Kingdom"
msgstr "영국"

#: src/common/util.c:1091
msgid "United States of America"
msgstr "미국"

#: src/common/util.c:1092
msgid "Uruguay"
msgstr "우르과이"

#: src/common/util.c:1093
msgid "Uzbekistan"
msgstr "우즈베키스탄"

#: src/common/util.c:1094
msgid "Vatican City State"
msgstr "바티칸 시국"

#: src/common/util.c:1095
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "성 빈센트와 그레너딘즈 제도"

#: src/common/util.c:1096
msgid "Venezuela"
msgstr "베네주엘라"

#: src/common/util.c:1097
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "영국령 버진 섬"

#: src/common/util.c:1098
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "미국 버진 섬"

#: src/common/util.c:1099
msgid "Vietnam"
msgstr "베트남"

#: src/common/util.c:1100
msgid "Vanuatu"
msgstr "바누아투"

#: src/common/util.c:1101
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "윌리스와 푸투나 군도"

#: src/common/util.c:1102
msgid "Samoa"
msgstr "시모아"

#: src/common/util.c:1103
msgid "Yemen"
msgstr "예멘"

#: src/common/util.c:1104
msgid "Mayotte"
msgstr "마요트"

#: src/common/util.c:1105
msgid "Yugoslavia"
msgstr "유고슬라비아"

#: src/common/util.c:1106
msgid "South Africa"
msgstr "남아프리카 공화국"

#: src/common/util.c:1107
msgid "Zambia"
msgstr "잠비아"

#: src/common/util.c:1108
msgid "Zimbabwe"
msgstr "짐바브웨"

#: src/common/util.c:1118
#: src/common/util.c:1128
#: src/fe-gtk/menu.c:611
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: src/common/xchat.c:726
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "귓속말 창 열기(_O)"

#: src/common/xchat.c:727
msgid "_Send a File"
msgstr "파일 전송(_S)"

#: src/common/xchat.c:728
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr "사용자 정보(_U)(WhoIs)"

#: src/common/xchat.c:729
msgid "_Add to Friends List"
msgstr "친구 목록에 추가(_A)"

#: src/common/xchat.c:730
msgid "O_perator Actions"
msgstr "관리자 명령(_P)"

#: src/common/xchat.c:732
msgid "Give Ops"
msgstr "관리 권한 주기"

#: src/common/xchat.c:733
msgid "Take Ops"
msgstr "관리 권한 박탈"

#: src/common/xchat.c:734
msgid "Give Voice"
msgstr "발언권 주기"

#: src/common/xchat.c:735
msgid "Take Voice"
msgstr "발언권 뺏기"

#: src/common/xchat.c:737
msgid "Kick/Ban"
msgstr "퇴장/입장 금지"

#: src/common/xchat.c:738
#: src/common/xchat.c:775
msgid "Kick"
msgstr "퇴장"

#: src/common/xchat.c:739
#: src/common/xchat.c:740
#: src/common/xchat.c:741
#: src/common/xchat.c:742
#: src/common/xchat.c:743
#: src/common/xchat.c:774
msgid "Ban"
msgstr "입장 금지"

#: src/common/xchat.c:744
#: src/common/xchat.c:745
#: src/common/xchat.c:746
#: src/common/xchat.c:747
msgid "KickBan"
msgstr "퇴장 후 입장 금지"

#: src/common/xchat.c:757
msgid "Leave Channel"
msgstr "대화방 나가기"

#: src/common/xchat.c:758
msgid "Join Channel..."
msgstr "대화 참여..."

#: src/common/xchat.c:759
#: src/fe-gtk/menu.c:1281
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "참여할 대화방 입력:"

#: src/common/xchat.c:760
msgid "Server Links"
msgstr "서버 연결"

#: src/common/xchat.c:761
msgid "Ping Server"
msgstr "서버에 핑"

#: src/common/xchat.c:762
msgid "Hide Version"
msgstr "버전 숨기기"

#: src/common/xchat.c:772
msgid "Op"
msgstr "관리 권한"

#: src/common/xchat.c:773
msgid "DeOp"
msgstr "관리권 뺏기"

#: src/common/xchat.c:776
msgid "bye"
msgstr "안녕"

#: src/common/xchat.c:777
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "%s님을 강제로 퇴장시키는 이유:"

#: src/common/xchat.c:778
msgid "Sendfile"
msgstr "파일 보내기"

#: src/common/xchat.c:779
msgid "Dialog"
msgstr "귓속말"

#: src/common/xchat.c:788
msgid "WhoIs"
msgstr "사용자 정보"

#: src/common/xchat.c:789
msgid "Send"
msgstr "보내기"

#: src/common/xchat.c:790
msgid "Chat"
msgstr "대화"

#: src/common/xchat.c:791
#: src/fe-gtk/banlist.c:413
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:389
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
msgid "Clear"
msgstr "비우기"

#: src/common/xchat.c:792
msgid "Ping"
msgstr "핑"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:72
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "세션 버스에 접속하 수 없습니다."

#: src/common/dbus/dbus-client.c:86
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "NameHasOwner를 마치는 데 실패했습니다"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:112
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Command를 마치는 데 실패했습니다"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
msgid "remote access"
msgstr "원격 접근"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "DBUS을 이용한 원격 추가 기능 "

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "세션 버스에 접속하 수 없습니다: %s\n"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "%s 얻기 실패: %s\n"

#: src/fe-gtk/about.c:102
msgid "About "
msgstr "정보"

#: src/fe-gtk/about.c:133
msgid "A multiplatform IRC Client"
msgstr "다중 환경의 IRC 클라이언트"

#: src/fe-gtk/ascii.c:135
msgid "Character Chart"
msgstr "문자표"

#: src/fe-gtk/banlist.c:151
#: src/fe-gtk/chanlist.c:305
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:302
msgid "Not connected."
msgstr "접속되어 있지 않습니다."

#: src/fe-gtk/banlist.c:249
#: src/fe-gtk/banlist.c:329
msgid "You must select some bans."
msgstr "먼저 입장 금지 목록에서 선택 하십시오."

#: src/fe-gtk/banlist.c:278
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?"
msgstr "정말 대화방 %s에서 모든 추방자를 제거 하시겠습니까?"

#: src/fe-gtk/banlist.c:344
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175
msgid "Mask"
msgstr "매스크"

#: src/fe-gtk/banlist.c:345
msgid "From"
msgstr "보낸 이"

#: src/fe-gtk/banlist.c:346
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: src/fe-gtk/banlist.c:389
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "대화방 탭에서만 입장 금지 목록을 열 수 있습니다."

#: src/fe-gtk/banlist.c:393
#, c-format
msgid "XChat: Ban List (%s)"
msgstr "XChat: 입장 금지 목록 (%s)"

#: src/fe-gtk/banlist.c:409
#: src/fe-gtk/notifygui.c:432
msgid "Remove"
msgstr "제거"

#: src/fe-gtk/banlist.c:411
msgid "Crop"
msgstr "잘라내기"

#: src/fe-gtk/banlist.c:415
msgid "Refresh"
msgstr "다시"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:111
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "%d/%d 사용자 (%d/%d 대화방) 표시."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:526
#: src/fe-gtk/menu.c:1217
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:148
msgid "Select an output filename"
msgstr "출력할 파일을 선택하십시오."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:631
#: src/fe-gtk/chanlist.c:799
msgid "_Join Channel"
msgstr "대화방 참여(_J)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:633
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "대화방 제목 복사(_C)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:635
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "제목 복사(_T)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:724
#, c-format
msgid "XChat: Channel List (%s)"
msgstr "XChat: 대화방 목록 (%s)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:781
msgid "_Search"
msgstr "찾기(_S)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:787
msgid "_Download List"
msgstr "받기 목록(_D):"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:793
msgid "Save _List..."
msgstr "목록 저장(_L)..."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
msgid "Show only:"
msgstr "보기:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:818
msgid "channels with"
msgstr "대화방, "

#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
msgid "to"
msgstr " "

#: src/fe-gtk/chanlist.c:843
msgid "users."
msgstr "사용자."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:849
msgid "Look in:"
msgstr "보기:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:861
msgid "Channel name"
msgstr "대화방 제목"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:882
msgid "Search type:"
msgstr "찾기 종류:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:889
msgid "Simple Search"
msgstr "간단히 검색"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:890
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "일치할 패턴 (와일드카드)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:892
msgid "Regular Expression"
msgstr "정규 표현"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:903
#: src/fe-gtk/search.c:118
msgid "Find:"
msgstr "찾기:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:166
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "%s님에게 파일 보내기"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:496
msgid "That file is not resumable."
msgstr "그 파일은 이어 받을 수 없습니다."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:500
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr ""
"파일에 접근할 수 없습니다: %s\n"
"%s.\n"
"이어받기가 불가능합니다."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:507
msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible."
msgstr "받을 디렉터리의 파일이 전송 받을 파일보다 큽니다. 이어 받기는 불가능합니다."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:511
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "두 사람에게서 같은 파일을 받을 경우 이어 받을 수 없습니다."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:740
msgid "XChat: Uploads and Downloads"
msgstr "XChat: 업로드/다운로드"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:756
#: src/fe-gtk/dccgui.c:995
#: src/fe-gtk/notifygui.c:138
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:757
#: src/fe-gtk/plugingui.c:75
msgid "File"
msgstr "파일"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:762
msgid "ETA"
msgstr "ETA"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:787
#: src/fe-gtk/menu.c:1593
msgid "Both"
msgstr "모두"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:793
msgid "Uploads"
msgstr "보내기"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:799
msgid "Downloads"
msgstr "받기"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:804
msgid "Details"
msgstr "자세히"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:815
msgid "File:"
msgstr "파일:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:816
msgid "Address:"
msgstr "주소:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:822
#: src/fe-gtk/dccgui.c:1019
msgid "Abort"
msgstr "취소"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:823
#: src/fe-gtk/dccgui.c:1020
msgid "Accept"
msgstr "허용"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:824
msgid "Resume"
msgstr "이어받기"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:825
msgid "Open Folder..."
msgstr "디렉터리 열기..."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:985
msgid "XChat: DCC Chat List"
msgstr "XChat: DCC 대화 목록"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:997
msgid "Recv"
msgstr "받음"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:998
msgid "Sent"
msgstr "보냄"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:999
msgid "Start Time"
msgstr "시작 시간"

#: src/fe-gtk/editlist.c:139
msgid "*NEW*"
msgstr "*새로 만듦*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:140
msgid "EDIT ME"
msgstr "수정해 주세요"

#: src/fe-gtk/editlist.c:310
#: src/fe-gtk/notifygui.c:137
#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: src/fe-gtk/editlist.c:311
msgid "Command"
msgstr "명령"

#: src/fe-gtk/editlist.c:339
msgid "Move Up"
msgstr "위로"

#: src/fe-gtk/editlist.c:343
msgid "Move Dn"
msgstr "아래로"

#: src/fe-gtk/editlist.c:351
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: src/fe-gtk/editlist.c:355
msgid "Save"
msgstr "저장"

#: src/fe-gtk/editlist.c:363
#: src/fe-gtk/fkeys.c:765
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"

#: src/fe-gtk/editlist.c:367
#: src/fe-gtk/fkeys.c:770
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:387
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: src/fe-gtk/editlist.c:375
msgid "Sort"
msgstr "정렬"

#: src/fe-gtk/editlist.c:379
msgid "Help"
msgstr "도움말"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "서버에 자동으로 접속하지 않기"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
msgid "Use a different config directory"
msgstr "다른 설정 디렉터리 사용"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "추가 기능을 사용하지 않음"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
msgid "Show plugin auto-load directory"
msgstr "자동으로 실행된 추가 기능보기"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130
msgid "Show user config directory"
msgstr "사용자 설정 디렉터리 보기"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "irc://서버:포트/대화방 형태의 URL을 엽니다."

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
#: src/fe-gtk/setup.c:212
msgid "Execute command:"
msgstr "접속시 명령:"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
msgstr "실행 중인 XChat에서 URL 혹은 실행 커맨드 열기"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr "최소화 시작. 단계 0=보통 1=아이콘화 2=알림영역"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
msgid "level"
msgstr "레벨"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
msgid "Show version information"
msgstr "버전 정보 표시"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:257
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"글꼴 읽기 실패:\n"
"\n"
"%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:636
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "검색할 기억 공간이 비어 있습니다.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d 바이트"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:733
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "네트워크 전송 큐: %d Bytes"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n"
" characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\"
msgstr ""
"명령어 실행 명령은 데이터 1의 명령을 입력 창에 입력한 것처럼 실행합니다. 즉 데이터 1에는 일반 텍스트가 들어갈 수도 있고 (이 경우 대화방이나 어떤 사람에게 그대로 전달됩니다), 명령어나 사용자 명령이 들어갈 수도 있습니다. 모든 데이터 1의 \\n"
" 문자로 명령어를 구분하면 여러 개 명령어를 실행할 수도 있습니다. 실제 텍스트로 \\로 쓰려면 \\\\라고 쓰면 됩니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position"
msgstr "페이지 바꾸기 명령은 노트북의 페이지를 바꿉니다. 데이터 1을 이동하려는 페이지 번호로 설정하십시오. 데이터 2를 아무 값으로든 설정하면 현재 위치의 상대 위치로 이동합니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr "버퍼에 입력 명령은 데이터 1의 내용을 마치 현재 커서 위치에 키로 입력한 것처럼 입력 창에 넣습니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr "페이지 스크롤 명령은 텍스트 창을 한 페이지나 한 줄 단위로 위 아래로 스크롤합니다. 데이터 1은 위나 아래로 +1 혹은 -1처럼 설정할 수 있습니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1"
msgstr "버퍼 설정 명령은 입력창의 내용을 데이터 1의 내용으로 설정합니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr "최근 명령 명령은 입력 창의 내용을 최근에 입력한 명령어로 설정합니다. 쉘에서 위 화살표 키를 누른 것과 같습니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr "다음 명령 명령은 입력 창의 내용을 다음 명령으로 설정합니다. 쉘에서 아래 화살표 키를 누른 것과 같습니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next"
msgstr "이 명령은 입력 창의 텍스트를 대화명이나 명령어로 완성합니다. 데이터 1을 설정하면 문자열에 탭을 두번 누르는 경우에 다음 대화명이 아니라 최근 대화명을 선택합니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr "이 명령은 대화명 목록의 스크롤을 올리거나 내립니다. 만약 데이터 1을 어떤 값으로든 설정하면 스크롤을 올리고, 아닐 경우 내립니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match"
msgstr "이 명령은 입력 창에서 입력한 마지막 단어를 목록의 단어와 비교해서 일치하면 다른 단어로 바꿉니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "이 명령은 앞의 탭을 왼쪽으로 이동 시킵니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "이 명령은 앞의 탭을  오른쪽으로 이동 시킵니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "이 명령은 현재 탭을 왼쪽으로 이동 시킵니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "이 명령은 현재 탭을 오른쪽으로 이동 시킵니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "입력된 줄은 기록은 했지만 서버로 전송하지 못했습니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:198
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "단축키 연결 설정 읽는중 오류가 발생 했습니다."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:450
#: src/fe-gtk/fkeys.c:451
#: src/fe-gtk/fkeys.c:452
#: src/fe-gtk/fkeys.c:453
#: src/fe-gtk/fkeys.c:743
#: src/fe-gtk/fkeys.c:749
#: src/fe-gtk/fkeys.c:754
#: src/fe-gtk/maingui.c:1635
#: src/fe-gtk/maingui.c:1751
#: src/fe-gtk/maingui.c:3252
msgid "<none>"
msgstr "<없음>"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
msgid "Mod"
msgstr "상태"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:708
#: src/fe-gtk/fkeys.c:803
msgid "Key"
msgstr "단축키"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:709
msgid "Action"
msgstr "동작"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:718
msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"
msgstr "XChat: 단축키"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:798
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:807
msgid "Data 1"
msgstr "데이터 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
msgid "Data 2"
msgstr "데이터 2"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:852
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "단축키 설정파일 열기 실패\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"단축키 설정파일의 %s은(는) 알 수 없는 키입니다.\n"
"읽기가 취소되었습니다. %s/keybindings 파일을 수정 하십시오.\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"단축키 설정파일의 %s은(는) 알 수 없는 행동입니다.\n"
"읽기가 취소되었습니다. %s/keybindings 파일을 수정 하십시오.\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"데이터 는 (Dx{:|!}로 시작되는) 기대한 것과 같지만 :\n"
"%s\n"
"\n"
"읽기가 취소되었습니다.  %s/keybindings 파일을 수정 하십시오.\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"단축키 설정파일이 올바르지 않아서, 읽기를 취소 했습니다.\n"
"%s/keybindings.conf 파일을 수정 하십시오.\n"

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "해당 파일을 쓸 수 없습니다."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119
msgid "Cannot read that file."
msgstr "해당 파일은 열 수 없습니다."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:117
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:264
msgid "That mask already exists."
msgstr "해당 매스크가 이미 존재합니다."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177
#: src/fe-gtk/maingui.c:2132
msgid "Private"
msgstr "개인:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "Notice"
msgstr "알림"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:181
msgid "Invite"
msgstr "초대"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:182
msgid "Unignore"
msgstr "무시해제"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:308
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "무시할 매스크 입력:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:355
msgid "XChat: Ignore list"
msgstr "XChat: 무시 목록"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:362
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "무시 상태:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Channel:"
msgstr "대화방:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
msgid "Private:"
msgstr "개인:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
msgid "Notice:"
msgstr "알림:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:373
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:374
msgid "Invite:"
msgstr "초대:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385
#: src/fe-gtk/notifygui.c:428
msgid "Add..."
msgstr "추가..."

#: src/fe-gtk/joind.c:83
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "대화방 제목이 너무 짧습니다. 다시 시도하십시오."

#: src/fe-gtk/joind.c:125
msgid "XChat: Connection Complete"
msgstr "XChat: 접속 완료"

#: src/fe-gtk/joind.c:150
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "%s에 접속 완료."

#: src/fe-gtk/joind.c:159
msgid "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be automatically joined for this network."
msgstr "서버 목록창에서, 자동으로 참여할 대화방(대화방)이 이 네트워크에는 없습니다."

#: src/fe-gtk/joind.c:165
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "다음에는 무엇을 하시겠습니까?"

#: src/fe-gtk/joind.c:170
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "아무것도 안 함. 다음에 대화방에 입장하겠습니다.(_N)."

#: src/fe-gtk/joind.c:179
msgid "_Join this channel:"
msgstr "이 대화방에 참여(_J):"

#: src/fe-gtk/joind.c:191
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "대화방 제목을 알고 있다면, 이곳에 입력하십시오."

#: src/fe-gtk/joind.c:198
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr "대화방 목록 창 열기(_P)."

#: src/fe-gtk/joind.c:205
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr "대화방 목록을 받는 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오."

#: src/fe-gtk/joind.c:212
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "접속 후 이 창을 항상 표시합니다.(_A)."

#: src/fe-gtk/maingui.c:506
msgid "Dialog with"
msgstr "귓속말"

#: src/fe-gtk/maingui.c:793
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "대화방 %s의 주제는 %s입니다."

#: src/fe-gtk/maingui.c:798
msgid "No topic is set"
msgstr "주제가 정해져 있지 않습니다."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1182
#, c-format
msgid "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them all?"
msgstr "이 서버는 %d개의 대화방이나 사용자와 연결되어 있습니다. 모두 닫으시겠습니까?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1276
msgid "Quit XChat?"
msgstr "XChat을 끝내시겠습니까?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1297
msgid "Don't ask next time."
msgstr "다음에 물어보지 않기."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1303
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr "%i개의 IRC 네트워크에 접속되어 있습니다."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1305
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "정말로 끝내시겠습니까?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1307
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "아직 파일 전송이 진행 중입니다."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1325
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr "알림 영역으로 최소화(_M)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1545
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "색상 코드나 속성 삽입"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1547
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>굵게</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1548
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>밑줄</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1550
msgid "Normal"
msgstr "보통"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1552
msgid "Colors 0-7"
msgstr "색상 0-7"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1562
msgid "Colors 8-15"
msgstr "색상 8-15"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1605
msgid "_Settings"
msgstr "설정(_E)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1607
msgid "_Log to Disk"
msgstr "디스크에 기록(_L)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1608
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr "이전 대화 내용을 다시 읽음(_R)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1610
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr "입장/퇴장 메시지 숨김(_H)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1618
msgid "_Extra Alerts"
msgstr "알림(_E)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1620
msgid "Beep on _Message"
msgstr "메시지 비프음(_M)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1621
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr "알림 영역 아이콘 깜빡거림(_I)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1622
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr "작업 표시줄 깜빡거림"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1660
#: src/fe-gtk/menu.c:2124
msgid "_Detach"
msgstr "탭 분리(_D)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1662
#: src/fe-gtk/menu.c:2125
#: src/fe-gtk/menu.c:2130
#: src/fe-gtk/plugingui.c:236
#: src/fe-gtk/search.c:144
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2000
#: src/fe-gtk/maingui.c:2106
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "사용자 제한은 숫자만 입력할 수 있습니다.\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2128
msgid "Topic Protection"
msgstr "주제 잠금"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2129
msgid "No outside messages"
msgstr "외부 메시지 받지 않음"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2130
msgid "Secret"
msgstr "비밀방"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2131
msgid "Invite Only"
msgstr "초대만 가능"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2133
msgid "Moderated"
msgstr "중재식 대화"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2134
msgid "Ban List"
msgstr "입장 금지 목록"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2136
msgid "Keyword"
msgstr "암호"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2148
msgid "User Limit"
msgstr "사용자 제한"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2257
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "사용자 목록을 표시하거나 숨깁니다."

#: src/fe-gtk/maingui.c:2382
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr ""
"배경을 투명하게 할 수 없습니다!\n"
"\n"
"현재 사용하는 창 관리자에서는 호환되지 않습니다.\n"
"현재로서는 해당 창 관리자는 지원하지 않습니다.\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2653
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "새 대화명 입력:"

#: src/fe-gtk/menu.c:126
msgid "Host unknown"
msgstr "알 수 없는 호스트"

#: src/fe-gtk/menu.c:610
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:616
#: src/fe-gtk/menu.c:620
msgid "Real Name:"
msgstr "실제 이름:"

#: src/fe-gtk/menu.c:624
msgid "User:"
msgstr "사용자:"

#: src/fe-gtk/menu.c:628
msgid "Country:"
msgstr "국가:"

#: src/fe-gtk/menu.c:632
msgid "Server:"
msgstr "서버:"

#: src/fe-gtk/menu.c:640
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "%u분 전"

#: src/fe-gtk/menu.c:642
#: src/fe-gtk/menu.c:645
msgid "Last Msg:"
msgstr "마지막 메시지:"

#: src/fe-gtk/menu.c:655
msgid "Away Msg:"
msgstr "자리 비움 메시지:"

#: src/fe-gtk/menu.c:710
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr "%d개의 대화명이 선택됨."

#: src/fe-gtk/menu.c:835
msgid "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-clicking in a blank part of the main text area."
msgstr "메뉴 막대를 숨깁니다. 다시 보시려면 F9를 누르거나 메인 창에서 마우스 오른쪽 단추를 누르십시오."

#: src/fe-gtk/menu.c:930
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "브라우저로 열기"

#: src/fe-gtk/menu.c:931
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "선택한 링크 복사"

#: src/fe-gtk/menu.c:993
#: src/fe-gtk/menu.c:1264
msgid "Join Channel"
msgstr "대화 참여"

#: src/fe-gtk/menu.c:997
msgid "Part Channel"
msgstr "대화방 나가기"

#: src/fe-gtk/menu.c:999
msgid "Cycle Channel"
msgstr "나갔다 들어오기"

#: src/fe-gtk/menu.c:1035
msgid "_Remove from Favorites"
msgstr "즐겨 찾는 대화방에서 제거"

#: src/fe-gtk/menu.c:1037
msgid "_Add to Favorites"
msgstr "즐겨 찾기에 추가(_A)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1056
msgid "XChat: User menu"
msgstr "XChat: 사용자 메뉴"

#: src/fe-gtk/menu.c:1065
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "이 항목 편집..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1266
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr "대화방 목록 가져오기..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1334
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  xchat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""
"사용자 명령 - 특수 코드:\n"
"\n"
"%c  =  현재 대화방\n"
"%e  =  현재 네트워크 이름\n"
"%m  =  컴퓨터 정보\n"
"%n  =  대화명\n"
"%t  =  날짜/시각\n"
"%v  =  xchat 버전\n"
"%2  =  단어 2\n"
"%3  =  단어 3\n"
"&2  =  단어 2부터 줄 끝까지\n"
"&3  =  단어 3부터 줄 끝까지\n"
"\n"
"예:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2는 \"john\"이고\n"
"&2는 \"john hello\"입니다."

#: src/fe-gtk/menu.c:1350
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""
"사용자 목록 단추 - 특수 코드:\n"
"\n"
"%a  =  선택한 대화명 전체\n"
"%c  =  현재 대화방\n"
"%e  =  현재 네트워크 이름\n"
"%h  =  선택한 대화명의 호스트 이름\n"
"%m  =  컴퓨터 정보\n"
"%n  =  대화명\n"
"%s  =  선택한 대화명\n"
"%t  =  날짜/시각\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1360
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""
"대화 상자 단추 - 특수 코드:\n"
"\n"
"%a  =  선택한 대화명 전체\n"
"%c  =  현재 대화방\n"
"%e  =  현재 네트워크 이름\n"
"%h  =  선택한 대화명의 호스트 이름\n"
"%m  =  컴퓨터 정보\n"
"%n  =  대화명\n"
"%s  =  선택한 대화명\n"
"%t  =  날짜/시간\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1370
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""
"CTCP 응답 - 특수 코드:\n"
"\n"
"%d  =  데이터 (전체 CTCP)\n"
"%e  =  현재 네트워크 이름\n"
"%m  =  컴퓨터 정보\n"
"%s  =  CTCP를 보낸 대화명\n"
"%t  =  날짜/시각\n"
"%2  =  단어 2\n"
"%3  =  단어 3\n"
"&2  =  단어 2에서 줄 끝까지\n"
"&3  =  단어 3에서 줄 끝까지\n"
"\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1381
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! infront of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of XChat"
msgstr ""
"URL 관리자 - 기능 코드:\n"
"\n"
"%s  =  URL 문자열\n"
"\n"
"Putting a ! infront of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of XChat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1390
msgid "XChat: User Defined Commands"
msgstr "XChat: 사용자 정의 명령"

#: src/fe-gtk/menu.c:1397
msgid "XChat: Userlist Popup menu"
msgstr "XChat: 사용자 팝업 메뉴"

#: src/fe-gtk/menu.c:1404
msgid "Replace with"
msgstr "바꿀글월"

#: src/fe-gtk/menu.c:1404
msgid "XChat: Replace"
msgstr "XChat: 바꾸기"

#: src/fe-gtk/menu.c:1411
msgid "XChat: URL Handlers"
msgstr "XChat: URL 관리기"

#: src/fe-gtk/menu.c:1430
msgid "XChat: Userlist buttons"
msgstr "XChat: 사용자 목록 단추"

#: src/fe-gtk/menu.c:1437
msgid "XChat: Dialog buttons"
msgstr "XChat: 단추"

#: src/fe-gtk/menu.c:1444
msgid "XChat: CTCP Replies"
msgstr "XChat: CTCP 회신"

#: src/fe-gtk/menu.c:1550
msgid "_XChat"
msgstr "_XChat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1551
msgid "Network Li_st..."
msgstr "네트워크 목록(_S)..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1554
msgid "_New"
msgstr "새로 만들기(_N)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1555
msgid "Server Tab..."
msgstr "서버 탭..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1556
msgid "Channel Tab..."
msgstr "대화방 탭..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1557
msgid "Server Window..."
msgstr "서버 창..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1558
msgid "Channel Window..."
msgstr "대화방 창..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1563
#: src/fe-gtk/menu.c:1565
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr "추가 기능이나 혼잣말 열기(_L)..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1573
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:604
msgid "_Quit"
msgstr "종료(_Q)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1575
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1577
msgid "_Menu Bar"
msgstr "메뉴 모음(_M)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1578
msgid "_Topic Bar"
msgstr "제목 표시줄(_T)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1579
msgid "_User List"
msgstr "사용자 목록(_U)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1580
msgid "U_serlist Buttons"
msgstr "사용자 목록 단추(_S)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1581
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "상태 단추(_O)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1583
msgid "_Channel Switcher"
msgstr "서버/대화방 표시 형태(_C)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1585
msgid "_Tabs"
msgstr "탭(_T)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1586
msgid "T_ree"
msgstr "트리(_R)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1588
msgid "_Network Meters"
msgstr "네트워크 미터 표시(_N)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1590
msgid "Off"
msgstr "끔"

#: src/fe-gtk/menu.c:1591
msgid "Graph"
msgstr "그래프"

#: src/fe-gtk/menu.c:1596
msgid "_Server"
msgstr "서버(_S)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1597
msgid "_Disconnect"
msgstr "접속 해제(_D)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1598
msgid "_Reconnect"
msgstr "다시 접속(_R)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1599
msgid "Join a Channel..."
msgstr "대화 참여..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1600
msgid "List of Channels..."
msgstr "대화방 목록..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1603
msgid "Marked Away"
msgstr "자리 비움으로 표시"

#: src/fe-gtk/menu.c:1605
msgid "_Usermenu"
msgstr "사용자 메뉴(_U)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1607
msgid "S_ettings"
msgstr "설정(_E)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1608
msgid "_Preferences"
msgstr "기본 설정(_P)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1610
msgid "Advanced"
msgstr "고급 기능"

#: src/fe-gtk/menu.c:1611
msgid "Auto Replace..."
msgstr "자동 변경..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1612
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "CTCP 회신..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1613
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "단추..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1614
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "키보드 바로 가기..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1615
msgid "Text Events..."
msgstr "글월 이벤트..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1616
msgid "URL Handlers..."
msgstr "URL 관리기..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1617
msgid "User Commands..."
msgstr "사용자 명령..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1618
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "사용자 목록 단추..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1619
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "사용자 메뉴..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1622
msgid "_Window"
msgstr "창(_W)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1623
msgid "Ban List..."
msgstr "입장 금지 목록..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1624
msgid "Character Chart..."
msgstr "문자표..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1625
msgid "Direct Chat..."
msgstr "대화 직접 연결..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1626
msgid "File Transfers..."
msgstr "파일 전송..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1627
msgid "Friends List..."
msgstr "친구 목록..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1628
msgid "Ignore List..."
msgstr "무시 목록..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1629
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr "추가 기능과 혼잣말..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1630
msgid "Raw Log..."
msgstr "로그..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1631
msgid "URL Grabber..."
msgstr "URL 잡기 도구..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1633
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "표시된 줄 초기화"

#: src/fe-gtk/menu.c:1634
msgid "C_lear Text"
msgstr "글월 삭제(_L)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1636
msgid "Search Text..."
msgstr "글월 찾기..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1637
msgid "Save Text..."
msgstr "글월 저장..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1639
#: src/fe-gtk/menu.c:2116
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1640
msgid "_Contents"
msgstr "목록(_C)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1642
msgid "Check for updates"
msgstr "업데이트 확인"

#: src/fe-gtk/menu.c:1644
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"

#: src/fe-gtk/menu.c:2129
msgid "_Attach"
msgstr "붙이기(_A)"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:140
msgid "Last Seen"
msgstr "최근 접속"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:182
msgid "Offline"
msgstr "접속 종료"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:202
#: src/fe-gtk/setup.c:231
msgid "Never"
msgstr "기록 없음"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:205
#: src/fe-gtk/notifygui.c:230
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d분 전"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:220
msgid "Online"
msgstr "접속"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:349
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "추가할 대화명:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:378
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "다음 네트워크 알림:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:389
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "쉼표로 구분한 네트워크 목록 허용함."

#: src/fe-gtk/notifygui.c:415
msgid "XChat: Friends List"
msgstr "XChat: 친구 목록"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:436
msgid "Open Dialog"
msgstr "대화창 열기"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:248
msgid ""
"Cannot find 'notify-send' to open balloon alerts.\n"
"Please install libnotify."
msgstr ""
"풍선 알림을 열 때 사용하는 'notify-send' 프로그램을 찾을 수 없습니다.\n"
"libnotify를 설치하십시오."

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:299
#, c-format
msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels"
msgstr "XChat: %u 네트워크의 %u 대화방에 접속됨"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:583
msgid "_Restore"
msgstr "복원(_R)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:585
msgid "_Hide"
msgstr "숨기기(_H)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588
msgid "_Blink on"
msgstr "깜빡임(_B)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:589
#: src/fe-gtk/setup.c:479
msgid "Channel Message"
msgstr "대화방 메시지"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:590
#: src/fe-gtk/setup.c:480
msgid "Private Message"
msgstr "개인 메시지"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
#: src/fe-gtk/setup.c:481
msgid "Highlighted Message"
msgstr "강조 메시지"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:594
msgid "_Change status"
msgstr "상태 변경"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
msgid "_Away"
msgstr "자리 비움"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:599
msgid "_Back"
msgstr "돌아옴(_B)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:648
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:656
#, c-format
msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: 다음 사용자의 강조 메시지: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:651
#, c-format
msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u개의 메시지 알림. 마지막 사용자: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:674
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:681
#, c-format
msgid "XChat: New public message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: 새 공개 메시지: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:677
#, c-format
msgid "XChat: %u new public messages."
msgstr "XChat: %u개의 공개 메시지."

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:703
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710
#, c-format
msgid "XChat: Private message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: 비공개 메시지: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:706
#, c-format
msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u개의 비공개 메시지. 마지막 사용자: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:756
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:764
#, c-format
msgid "XChat: File offer from: %s (%s)"
msgstr "XChat: 다음 사용자로부터 파일 전송: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:759
#, c-format
msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u개의 파일 전송. 마지막 사용자: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "Version"
msgstr "버전"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:76
#: src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "참고"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:151
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "읽을 추가 기능이나 혼잣말을 선택하십시오."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:223
msgid "XChat: Plugins and Scripts"
msgstr "XChat: 추가 기능과 혼잣말"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:229
msgid "_Load..."
msgstr "열기(_L)..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:232
msgid "_UnLoad"
msgstr "사용 안 함(_U)"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:81
#: src/fe-gtk/rawlog.c:130
#: src/fe-gtk/textgui.c:438
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:205
msgid "Save As..."
msgstr "다른 이름으로 저장..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:97
#, c-format
msgid "XChat: Rawlog (%s)"
msgstr "XChat: 로그 (%s)"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:127
msgid "Clear rawlog"
msgstr "로그를 삭제합니다."

#: src/fe-gtk/search.c:57
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "더 검색할 항목이 없습니다."

#: src/fe-gtk/search.c:65
msgid "Search hit end, not found."
msgstr "검색 완료. 검색된 자료 없음."

#: src/fe-gtk/search.c:109
msgid "XChat: Search"
msgstr "XChat: 검색"

#: src/fe-gtk/search.c:127
msgid "_Match case"
msgstr "대/소문자 구분(_M)"

#: src/fe-gtk/search.c:133
msgid "Search _backwards"
msgstr "뒤로 검색(_B)"

#: src/fe-gtk/search.c:146
msgid "_Find"
msgstr "찾기(_F)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:171
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:269
msgid "New Network"
msgstr "새 네트워크"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:558
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "\"%s\" 네트워크를 정말 삭제하시겠습니까?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:740
msgid "#channel"
msgstr "#채널"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:847
msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)"
msgstr "XChat: 즐겨 찾는 대화방 목록(자동 입장하는 대화방 목록)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:859
#, c-format
msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
msgstr "%s에 접속할 때마다 이 채널에 참여합니다."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:902
msgid "Key (Password)"
msgstr "키(암호)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:933
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1535
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:969
#, c-format
msgid "%s has been removed."
msgstr "%s을(를) 제거하였습니다."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:989
#, c-format
msgid "%s has been added."
msgstr "%s을(를) 추가하였습니다."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1013
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "사용자 이름과 실제 이름은 공백으로 시작할 수 없습니다."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1366
#, c-format
msgid "XChat: Edit %s"
msgstr "XChat: %s 편집"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1385
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr "서버: %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1396
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "선택된 서버만 접속"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1397
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "접속이 실패했을 때 모든 서버에 접속시도 하지 않음."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1399
msgid "Your Details"
msgstr "자세한 내용"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1405
msgid "Use global user information"
msgstr "기본 사용자 정보를 사용합니다."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1408
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1640
msgid "_Nick name:"
msgstr "대화명(_N):"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1412
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1647
msgid "Second choice:"
msgstr "두번째 선택:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1416
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1661
msgid "_User name:"
msgstr "사용자 이름(_U):"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1420
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1668
msgid "Rea_l name:"
msgstr "실제 이름(_L):"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1423
msgid "Connecting"
msgstr "접속"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1429
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr "시작시 자동 접속"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1431
msgid "Bypass proxy server"
msgstr "프록시 서버 사용"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "이 네트워크의 모든 서버에 SSL 사용"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1438
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr "유효하지 않은 인증서 허용"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1444
msgid "_Favorite channels:"
msgstr "즐겨 찾는 대화방(_F):"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1446
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr "참여할 대화방. 쉼표(,)로 여러개의 대화방을 지정할 수 있으나 공백은 사용할 수 없습니다."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449
msgid "Connect command:"
msgstr "접속 명령:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451
msgid "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands to execute."
msgstr "접속 후에 사용될 기타 명령. 만약 한 가지 이상 명령을 사용하시려면, 이것을 LOAD -e <파일 이름>으로 설정하십시오. <파일 이름>은 텍스트 파일로 실행할 모든 명령을 입력해 두시면 됩니다."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1454
msgid "Nickserv password:"
msgstr "Nickserv 암호:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1456
msgid "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks support this."
msgstr "만약 당신의 대화명이 암호를 필요로 한다면 여기에 입력하십시오. 모든 IRC 네트워크에서 지원하지는 않습니다."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
msgid "Server password:"
msgstr "서버 암호:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr "서버에 사용할 암호. 만약 필요하지 않다면 비워두십시오."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1465
msgid "Character set:"
msgstr "문자세트:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1618
msgid "XChat: Network List"
msgstr "XChat: 네트워크 목록"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1630
msgid "User Information"
msgstr "사용자 정보"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1654
msgid "Third choice:"
msgstr "세번째 선택:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1714
msgid "Networks"
msgstr "네트워크"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1755
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "시작할 때 네트워크 목록 건너 뛰기"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1787
msgid "_Edit..."
msgstr "편집(_E)..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1794
msgid "_Sort"
msgstr "정렬(_S)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795
msgid "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN keys to move a row."
msgstr "가나다 순서로 네트워크 목록을 정렬합니다. SHIFT-UP이나 SHIFT-DOWN 키로 이동할 수 있습니다."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820
msgid "C_onnect"
msgstr "접속(_O)"

#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "Text Box Appearance"
msgstr "글월 상자 모양"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Font:"
msgstr "글꼴:"

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Background image:"
msgstr "배경 이미지:"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "스크롤할 줄 개수:"

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "Colored nick names"
msgstr "대화명에 색상 사용"

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "IRC의 각 사용자에게 다른 색상 사용"

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Indent nick names"
msgstr "대화명 자동 완성"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "대화명을 오른쪽으로 정렬"

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Transparent background"
msgstr "투명한 배경 효과"

#: src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Show marker line"
msgstr "구분선 표시"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "마지막으로 읽은 텍스트 뒤에 빨간색 줄 삽입."

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Transparency Settings"
msgstr "투명도 설정"

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Red:"
msgstr "적색:"

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Green:"
msgstr "녹색:"

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Blue:"
msgstr "청색:"

#: src/fe-gtk/setup.c:120
#: src/fe-gtk/setup.c:391
msgid "Time Stamps"
msgstr "시각 표시"

#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Enable time stamps"
msgstr "시각 표시"

#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Time stamp format:"
msgstr "표시할 시각 형태:"

#: src/fe-gtk/setup.c:123
#: src/fe-gtk/setup.c:394
msgid "See strftime manpage for details."
msgstr "자세한 내용은 strftime의 도움말을 보십시오."

#: src/fe-gtk/setup.c:130
#: src/fe-gtk/setup.c:170
msgid "A-Z"
msgstr "이름순"

#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Last-spoke order"
msgstr "마지막으로 말한 사용자"

#: src/fe-gtk/setup.c:137
#: src/fe-gtk/setup.c:1701
msgid "Input box"
msgstr "입력창"

#: src/fe-gtk/setup.c:138
#: src/fe-gtk/setup.c:202
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "입력 상자에 지정 글꼴과 색상 사용"

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Spell checking"
msgstr "맞춤법 확인"

#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Nick Completion"
msgstr "자동 구성에 추가할 문자:"

#: src/fe-gtk/setup.c:144
msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
msgstr "TAB 키를 누르지 않고 자동 대화명 완성"

#: src/fe-gtk/setup.c:146
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "자동 구성에 추가할 문자:"

#: src/fe-gtk/setup.c:147
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "대화명 자동 완성 정렬:"

#: src/fe-gtk/setup.c:150
msgid "Input Box Codes"
msgstr "입력창 코드"

#: src/fe-gtk/setup.c:151
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr "%nnn을 아스키 값으로 해석"

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr "%C, %B는 색상, 진하게로 변환"

#: src/fe-gtk/setup.c:169
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "이름순(관리자 먼저)"

#: src/fe-gtk/setup.c:171
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "이름역순(관리자 나중)"

#: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Z-A"
msgstr "이름역순"

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Unsorted"
msgstr "정렬 안 함"

#: src/fe-gtk/setup.c:179
#: src/fe-gtk/setup.c:191
msgid "Left (Upper)"
msgstr "왼쪽(위)"

#: src/fe-gtk/setup.c:180
#: src/fe-gtk/setup.c:192
msgid "Left (Lower)"
msgstr "왼쪽(아래)"

#: src/fe-gtk/setup.c:181
#: src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Right (Upper)"
msgstr "오른쪽(위)"

#: src/fe-gtk/setup.c:182
#: src/fe-gtk/setup.c:194
msgid "Right (Lower)"
msgstr "오른쪽(아래)"

#: src/fe-gtk/setup.c:183
msgid "Top"
msgstr "위"

#: src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Bottom"
msgstr "아래"

#: src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"

#: src/fe-gtk/setup.c:200
msgid "User List"
msgstr "사용자 목록"

#: src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "사용자 목록에 호스트 이름 표시"

#: src/fe-gtk/setup.c:204
msgid "User list sorted by:"
msgstr "사용자 목록 정렬:"

#: src/fe-gtk/setup.c:205
msgid "Show user list at:"
msgstr "사용자 목록을 표시할 위치:"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Away tracking"
msgstr "자리 비움 추적"

#: src/fe-gtk/setup.c:208
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr "자리 비움 상태인 사용자를 추적하여 다른 색상으로 표시합니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:209
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "대화방의 자리 비움 상태가 다음보다 작을 때:"

#: src/fe-gtk/setup.c:211
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "더블 클릭시 동작"

#: src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "Windows"
msgstr "창"

#: src/fe-gtk/setup.c:224
#: src/fe-gtk/setup.c:240
msgid "Tabs"
msgstr "탭"

#: src/fe-gtk/setup.c:232
msgid "Always"
msgstr "자리 비움 사용자:"

#: src/fe-gtk/setup.c:233
msgid "Only requested tabs"
msgstr "오직 요청된 탭만"

#: src/fe-gtk/setup.c:242
msgid "Tree"
msgstr "트리"

#: src/fe-gtk/setup.c:249
msgid "Switcher type:"
msgstr "서버/대화방 표시 형태:"

#: src/fe-gtk/setup.c:250
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "서버 메시지를 탭으로 표시"

#: src/fe-gtk/setup.c:251
msgid "Open an extra tab for server notices"
msgstr "서버 알림을 탭으로 표시"

#: src/fe-gtk/setup.c:252
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "개인 메시지를 받으면 새 탭 열기"

#: src/fe-gtk/setup.c:253
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "탭을 알파벳으로 정렬"

#: src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "Smaller text"
msgstr "작은 글자 사용"

#: src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "새 탭에 포커스:"

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr "서버/대화방을 표시할 위치:"

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "탭 제목 표시 제한:"

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "letters."
msgstr "글자 이하로 표시"

#: src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "창이나 탭"

#: src/fe-gtk/setup.c:262
msgid "Open channels in:"
msgstr "대화방:"

#: src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "귓속말:"

#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Open utilities in:"
msgstr "도구:"

#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "DCC, 목록, 알림 등을 탭으로 열 것인지, 창으로 열 것인지를 선택하십시오."

#: src/fe-gtk/setup.c:271
msgid "No"
msgstr "아니오"

#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "Yes"
msgstr "예"

#: src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Files and Directories"
msgstr "파일과 디렉터리"

#: src/fe-gtk/setup.c:280
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "자동으로 파일 전송을 허용할 사용자:"

#: src/fe-gtk/setup.c:281
msgid "Download files to:"
msgstr "다음 위치에 받은 파일 저장:"

#: src/fe-gtk/setup.c:282
msgid "Move completed files to:"
msgstr "다음 위치에 받기가 완료된 파일 이동:"

#: src/fe-gtk/setup.c:283
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "파일 이름에 대화명을 포함하여 저장"

#: src/fe-gtk/setup.c:285
msgid "Network Settings"
msgstr "네트워크 설정"

#: src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "IRC 서버로부터 내 IP를 가져옵니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*.* address!"
msgstr "만약 당신이 가상 IP를 사용하고 있다면 \"/WHOIS 당신의대화명\"으로 당신의 실제 주소를 찾게 됩니다. 일부 HanIRC에서 숨김 상태 서비스에서는 사용할 수 없습니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC IP 주소:"

#: src/fe-gtk/setup.c:289
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "파일을 전송할 때 이 주소를 사용하게 됩니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "First DCC send port:"
msgstr "DCC 보내기에 사용할 처음 포트:"

#: src/fe-gtk/setup.c:291
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "DCC 보내기에 사용할 마지막 포트:"

#: src/fe-gtk/setup.c:292
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!전체 영역을 사용하려면 0으로 설정하십시오."

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "최대 파일 전송 속도 (초당 Byte 전송 속도)"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "One upload:"
msgstr "개별 파일의 보내는 속도:"

#: src/fe-gtk/setup.c:296
#: src/fe-gtk/setup.c:298
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "보내기 파일 하나당 최대 속도"

#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "One download:"
msgstr "개별 파일의 받는 속도:"

#: src/fe-gtk/setup.c:299
msgid "All uploads combined:"
msgstr "모든 보내기를 합친 속도:"

#: src/fe-gtk/setup.c:300
#: src/fe-gtk/setup.c:302
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "전체 속도"

#: src/fe-gtk/setup.c:301
msgid "All downloads combined:"
msgstr "모든 받기를 합친 속도:"

#: src/fe-gtk/setup.c:329
#: src/fe-gtk/setup.c:1707
msgid "Alerts"
msgstr "알림"

#: src/fe-gtk/setup.c:333
msgid "Show tray balloons on:"
msgstr "알림 영역 풍선 표시:"

#: src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr "알림 영역 아이콘 깜빡거림:"

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Blink task bar on:"
msgstr "작업 표시줄 깜빡거림:"

#: src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr "비프음:"

#: src/fe-gtk/setup.c:339
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "시스템 트레이 아이콘 사용"

#: src/fe-gtk/setup.c:341
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "강조 메시지"

#: src/fe-gtk/setup.c:342
msgid "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr "강조 메시지는 자기 대화명이 언급되는 메시지 및 다음 메시지입니다:"

#: src/fe-gtk/setup.c:344
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr "추가로 강조할 단어:"

#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr "강조하지 않을 대화명:"

#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr "항상 강조할 대화명:"

#: src/fe-gtk/setup.c:347
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr "여러 개 단어는 쉼표로 구분합니다. 와일드카드 사용도 가능합니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:353
msgid "Default Messages"
msgstr "기본 메시지"

#: src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "Quit:"
msgstr "종료:"

#: src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Leave channel:"
msgstr "대화방 나가기:"

#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Away:"
msgstr "자리 비움:"

#: src/fe-gtk/setup.c:358
msgid "Away"
msgstr "자리 비움"

#: src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Announce away messages"
msgstr "자리 비움 메시지 알림"

#: src/fe-gtk/setup.c:360
msgid "Announce your away messages to all channels"
msgstr "자리를 비울 때 참여 중인 모든 대화방에 메시지로 알립니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:361
msgid "Show away once"
msgstr "자리 비움 한 번만 표시"

#: src/fe-gtk/setup.c:361
msgid "Show identical away messages only once"
msgstr "자리 비움 메시지를 한 번만 표시합니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:362
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "자동으로 자리 비움 해제"

#: src/fe-gtk/setup.c:362
msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
msgstr "대화를 시작하면 자동으로 자리 비움 상태를 해제합니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:369
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"

#: src/fe-gtk/setup.c:370
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "자동 접속 지연 시간:"

#: src/fe-gtk/setup.c:371
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "raw 폼에서 MODE를 표시함"

#: src/fe-gtk/setup.c:372
msgid "Whois on notify"
msgstr "Whois에 알림"

#: src/fe-gtk/setup.c:372
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
msgstr "알림 목록에 사용자가 접속하면 /WHOIS 명령을 실행합니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:373
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "입장/퇴장 메시지 숨김"

#: src/fe-gtk/setup.c:373
msgid "Hide channel join/part messages by default"
msgstr "기본적으로 대화방에 입장/퇴장 메시지를 숨깁니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:374
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "자동으로 대화창 열기"

#: src/fe-gtk/setup.c:375
msgid "Send window"
msgstr "파일 전송창"

#: src/fe-gtk/setup.c:376
msgid "Receive window"
msgstr "받기 창"

#: src/fe-gtk/setup.c:377
msgid "Chat window"
msgstr "대화방 창"

#: src/fe-gtk/setup.c:385
#: src/fe-gtk/setup.c:1709
msgid "Logging"
msgstr "기록"

#: src/fe-gtk/setup.c:386
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr "이전 세션에서 저장된 대화 내용 표시"

#: src/fe-gtk/setup.c:387
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr "대화 내용을 디스크에 저장"

#: src/fe-gtk/setup.c:388
msgid "Log filename:"
msgstr "로그 파일 이름:"

#: src/fe-gtk/setup.c:389
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=서버 %c=대화방 %n=네트워크."

#: src/fe-gtk/setup.c:392
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "로그에 시각 삽입"

#: src/fe-gtk/setup.c:393
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "로그에 사용할 시각 형태:"

#: src/fe-gtk/setup.c:401
msgid "(Disabled)"
msgstr "(사용 안 함)"

#: src/fe-gtk/setup.c:402
msgid "Wingate"
msgstr "윈게이트"

#: src/fe-gtk/setup.c:403
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:404
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:405
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:407
msgid "MS Proxy (ISA)"
msgstr "MS 프록시(ISA)"

#: src/fe-gtk/setup.c:414
msgid "All Connections"
msgstr "모든 연결"

#: src/fe-gtk/setup.c:415
msgid "IRC Server Only"
msgstr "IRC 서버 전용"

#: src/fe-gtk/setup.c:416
msgid "DCC Get Only"
msgstr "DCC 받기 전용"

#: src/fe-gtk/setup.c:422
msgid "Your Address"
msgstr "IP 주소"

#: src/fe-gtk/setup.c:423
msgid "Bind to:"
msgstr "바인딩할 주소:"

#: src/fe-gtk/setup.c:424
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "여러 개의 주소를 사용하는 컴퓨터에서만 사용합니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:426
msgid "Proxy Server"
msgstr "프록시 서버"

#: src/fe-gtk/setup.c:427
msgid "Hostname:"
msgstr "호스트:"

#: src/fe-gtk/setup.c:428
msgid "Port:"
msgstr "포트:"

#: src/fe-gtk/setup.c:429
msgid "Type:"
msgstr "형태:"

#: src/fe-gtk/setup.c:430
msgid "Use proxy for:"
msgstr "프록시 사용:"

#: src/fe-gtk/setup.c:432
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "프록시 인증"

#: src/fe-gtk/setup.c:434
msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
msgstr "인증 사용(MS 프록시, HTTP 혹은 Socks5 전용)"

#: src/fe-gtk/setup.c:436
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr "인증 사용(HTTP 혹은 Socks5 전용)"

#: src/fe-gtk/setup.c:438
msgid "Username:"
msgstr "사용자 이름:"

#: src/fe-gtk/setup.c:439
msgid "Password:"
msgstr "암호:"

#: src/fe-gtk/setup.c:870
msgid "Select an Image File"
msgstr "이미지파일 선택"

#: src/fe-gtk/setup.c:905
msgid "Select Download Folder"
msgstr "다운로드 디렉터리 선택"

#: src/fe-gtk/setup.c:914
msgid "Select font"
msgstr "글꼴 선택"

#: src/fe-gtk/setup.c:1014
msgid "Browse..."
msgstr "찾아보기..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1152
msgid "Mark identified users with:"
msgstr "인증된 사용자를 다음으로 표시:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1154
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr "인증되지 않은 사용자를 다음으로 표시:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1161
msgid "Open Data Folder"
msgstr "데이터 디렉터리 열기"

#: src/fe-gtk/setup.c:1215
msgid "Select color"
msgstr "색상 선택"

#: src/fe-gtk/setup.c:1295
msgid "Text Colors"
msgstr "글자 색"

#: src/fe-gtk/setup.c:1297
msgid "mIRC colors:"
msgstr "mIRC 색:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1305
msgid "Local colors:"
msgstr "로컬 색:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1313
#: src/fe-gtk/setup.c:1318
msgid "Foreground:"
msgstr "글자:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1314
#: src/fe-gtk/setup.c:1319
msgid "Background:"
msgstr "배경:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1316
msgid "Marking Text"
msgstr "선택한 글월"

#: src/fe-gtk/setup.c:1321
msgid "Interface Colors"
msgstr "사용자 환경 색상"

#: src/fe-gtk/setup.c:1323
msgid "New data:"
msgstr "새 데이터:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1324
msgid "Marker line:"
msgstr "이후 표시:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1325
msgid "New message:"
msgstr "새 메시지:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1326
msgid "Away user:"
msgstr "자리 비움 사용자:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1327
msgid "Highlight:"
msgstr "강조:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1423
#: src/fe-gtk/textgui.c:389
msgid "Event"
msgstr "상황"

#: src/fe-gtk/setup.c:1429
msgid "Sound file"
msgstr "소리 파일:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1464
msgid "Select a sound file"
msgstr "출력할 파일을 선택하세요."

#: src/fe-gtk/setup.c:1536
msgid "Sound playing method:"
msgstr "소리 재생 방법:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1544
msgid "External sound playing _program:"
msgstr "외부 소리 재생 프로그램(_P):"

#: src/fe-gtk/setup.c:1562
msgid "_External program"
msgstr "외부 도구(_E)"

#: src/fe-gtk/setup.c:1572
msgid "_Automatic"
msgstr "자동(_A)"

#: src/fe-gtk/setup.c:1585
msgid "Sound files _directory:"
msgstr "소리 파일 위치(_D):"

#: src/fe-gtk/setup.c:1624
msgid "Sound file:"
msgstr "소리 파일:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1639
msgid "_Browse..."
msgstr "찾아보기(_B)..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1650
msgid "_Play"
msgstr "재생(_P)"

#: src/fe-gtk/setup.c:1699
msgid "Interface"
msgstr "사용자 환경"

#: src/fe-gtk/setup.c:1700
msgid "Text box"
msgstr "글월창"

#: src/fe-gtk/setup.c:1702
msgid "User list"
msgstr "사용자 목록"

#: src/fe-gtk/setup.c:1703
msgid "Channel switcher"
msgstr "대화방 바꾸기"

#: src/fe-gtk/setup.c:1704
msgid "Colors"
msgstr "색상"

#: src/fe-gtk/setup.c:1706
msgid "Chatting"
msgstr "대화"

#: src/fe-gtk/setup.c:1708
msgid "General"
msgstr "일반"

#: src/fe-gtk/setup.c:1710
msgid "Sound"
msgstr "소리"

#: src/fe-gtk/setup.c:1714
msgid "Network setup"
msgstr "네트워크 설정"

#: src/fe-gtk/setup.c:1715
msgid "File transfers"
msgstr "파일 전송"

#: src/fe-gtk/setup.c:1823
msgid "Categories"
msgstr "항목"

#: src/fe-gtk/setup.c:2007
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr ""
"위나 아래에는 트리를 위치 시킬 수 없습니다!\n"
"<b>보기</b>메뉴의 <b>탭</b> 레이아웃을 먼저 변경하십시오."

#: src/fe-gtk/setup.c:2017
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "어떤 설정은 다시 시작해야 효과를 볼 수 있습니다."

#: src/fe-gtk/setup.c:2025
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""
"*경고*\n"
"당신의 홈 디렉터리로 자동 받기를 할 경우 상당히 위험합니다.\n"
"예:\n"
"어떤 사용자가 당신에게 .bash_profile을 전송했을 때."

#: src/fe-gtk/setup.c:2058
msgid "XChat: Preferences"
msgstr "XChat: 기본 설정"

#: src/fe-gtk/textgui.c:180
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "글월 분석 오류"

#: src/fe-gtk/textgui.c:188
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "이 신호는 오직 %d 인수에서 동작됩니다. $%d은(는) 올바르지 않습니다."

#: src/fe-gtk/textgui.c:304
#: src/fe-gtk/textgui.c:327
msgid "Print Texts File"
msgstr "문서 파일 출력"

#: src/fe-gtk/textgui.c:372
msgid "Edit Events"
msgstr "상황 편집"

#: src/fe-gtk/textgui.c:423
msgid "$ Number"
msgstr "$ 숫자"

#: src/fe-gtk/textgui.c:440
msgid "Load From..."
msgstr "읽어들이기, 위치..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:441
msgid "Test All"
msgstr "모두 시험"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:98
msgid "URL"
msgstr "주소"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:188
msgid "XChat: URL Grabber"
msgstr "XChat: URL 잡기 도구"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
msgid "Clear list"
msgstr "목록 삭제"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
msgid "Copy selected URL"
msgstr "선택된 URL을 복사"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
msgid "Copy"
msgstr "복사"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:205
msgid "Save list to a file"
msgstr "목록을 파일로 저장합니다"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:111
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d명의 관리자, 총 %d명"

#~ msgid "About XChat"
#~ msgstr "XChat 정보"

#, fuzzy
#~ msgid "Set _back"
#~ msgstr "뒤로 검색(_B)"
#~ msgid ""
#~ "Set per channel options\n"
#~ "CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part "
#~ "messages\n"
#~ "CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste\n"
#~ "CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message\n"
#~ "CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message"
#~ msgstr ""
#~ "대화방 별 설정\n"
#~ "CHANOPT CONFMODE ON|OFF - 입장과 퇴장 메시지 표시를 설정합니다\n"
#~ "CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - 색상 상태를 설정합니다\n"
#~ "CHANOPT BEEP ON|OFF - 삑 소리 알림을 켜거나 끕니다.\n"
#~ "CHANOPT TRAY ON|OFF - 깜빡임 설정을 켜거나 끕니다."
#~ msgid "Direct client-to-client"
#~ msgstr "직접 연결"
#~ msgid "Send File"
#~ msgstr "파일 보내기"
#~ msgid "Offer Chat"
#~ msgstr "대화"
#~ msgid "Abort Chat"
#~ msgstr "대화 취소"
#~ msgid "Userinfo"
#~ msgstr "사용자 정보"
#~ msgid "Clientinfo"
#~ msgstr "클라이언트 정보"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "시간"
#~ msgid "Finger"
#~ msgstr "핑거"
#~ msgid "Oper"
#~ msgstr "서버관리자"
#~ msgid "Kill this user"
#~ msgstr "이 사용자 죽이기"
#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "상태"
#~ msgid "Give Half-Ops"
#~ msgstr "제한된 관리 권한 주기"
#~ msgid "Take Half-Ops"
#~ msgstr "제한된 관리 권한 박탈"
#~ msgid "Ignore"
#~ msgstr "무시"
#~ msgid "Ignore User"
#~ msgstr "사용자 무시"
#~ msgid "UnIgnore User"
#~ msgstr "무시 해제"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "정보"
#~ msgid "Who"
#~ msgstr "누구"
#~ msgid "DNS Lookup"
#~ msgstr "DNS 보기"
#~ msgid "Trace"
#~ msgstr "추적"
#~ msgid "UserHost"
#~ msgstr "호스트"
#~ msgid "External"
#~ msgstr "외부 도구"
#~ msgid "Traceroute"
#~ msgstr "경로추적"
#~ msgid "Telnet"
#~ msgstr "텔넷"
#~ msgid "Unban"
#~ msgstr "입장 금지해제"
#~ msgid "Blink tray on message"
#~ msgstr "메시지에 알림 영역에서 깜빡이기"
#~ msgid "Show join/part messages"
#~ msgstr "참여/퇴장 메시지 표시"
#~ msgid "Color paste"
#~ msgstr "색상추출"
#~ msgid "_Close Tab"
#~ msgstr "탭 닫기(_C)"
#~ msgid "Channel List..."
#~ msgstr "대화방 목록..."
#~ msgid "Notify List..."
#~ msgstr "알림 목록..."
#~ msgid "_Close Window"
#~ msgstr "창 닫기(_C)"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "사용자"
#~ msgid "XChat: Notify List"
#~ msgstr "XChat: 알림 목록"
#~ msgid "C_hannels to join:"
#~ msgstr "참여할 대화방(_H):"
#~ msgid "Channel Switcher"
#~ msgstr "대화방 바꾸기"