summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/ja.po
blob: ba1d37aa0e8acf46608366d6215c6a5004fb0907 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
#!/bin/bash
have_automake=false

if automake --version < /dev/null > /dev/null 2>&1 ; then
	automake_version=`automake --version | grep 'automake (GNU automake)' | sed 's/^[^0-9]*\(.*\)/\1/'`
	case $automake_version in
	   1.2*|1.3*|1.4|1.4*|1.5*|1.6*|1.7*|1.8*)
		;;
	   *)
		have_automake=true
		;;
	esac
fi
if $have_automake ; then
	AUTOMAKE="automake"
	ACLOCAL="aclocal"
else
	if automake-1.9 --version < /dev/null > /dev/null 2>&1 ; then
		AUTOMAKE="automake-1.9"
		ACLOCAL="aclocal-1.9"
	else
		echo "automake missing or too old. This requires at least automake 1.9"
		exit 1
	fi
fi

# ------ START GETTEXT ------

echo searching for GNU gettext intl directory...

dirs="/usr/share /usr/local/share /opt/share /usr /usr/local /opt /usr/gnu/share /opt/local /opt/local/share"
found=0
for try in $dirs; do
	echo -n " -> $try/gettext/intl... "
	if test -d $try/gettext/intl; then
		echo found it
		found=1
		break
	fi
	echo no
done
if test "$found" != 1; then
	echo ERROR: Cannot find gettext/intl directory.
	echo ERROR: Install GNU gettext in /usr or /usr/local prefix.
	exit 7
fi;

echo copying gettext intl files...
if test -f $try/gettext/mkinstalldirs; then
	ln -s $try/gettext/mkinstalldirs mkinstalldirs
fi
intldir="$try/gettext/intl"
if test ! -d intl; then
	mkdir intl
fi
olddir=`pwd`
cd $intldir
for file in *; do
	if test $file != COPYING.LIB-2.0 && test $file != COPYING.LIB-2.1; then
		rm -f $olddir/intl/$file
		cp $intldir/$file $olddir/intl/
	fi
done
cp -f $try/gettext/po/Makefile.in.in $olddir/po/
cd $olddir
if test -f intl/plural.c; then
	sleep 2
	touch intl/plural.c
fi

# ------ END GETTEXT ------


echo running $ACLOCAL...
$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS
if test "$?" != "0"; then
	echo aclocal failed, stopping.
	exit 2
fi
echo running libtoolize...
libtoolize --force
if test "$?" != "0"; then
	echo libtoolize failed, stopping.
	exit 3
fi
echo running autoheader...
autoheader
if test "$?" != "0"; then
	echo autoheader failed, stopping.
	exit 4
fi
echo running $AUTOMAKE...
$AUTOMAKE -a
if test "$?" != "0"; then
	echo automake failed, stopping.
	exit 5
fi
echo running autoconf...
autoconf
if test "$?" != "0"; then
	echo autoconf failed, stopping.
	exit 6
fi

echo if no errors occured, run ./configure
exit 0

#autogen.sh generates:
#	aclocal.m4 Makefile.in config.guess config.sub ltmain.sh
#	configure install-sh missing mkinstalldirs depcomp
#
#configure generates:
#	config.status libtool Makefile.in
href='#n844'>844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399
# xchat for Japanese
# Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
#
# Yuusuke Tahara <tahara@gehenna.u-aizu.ac.jp>, 1999
# Takuo KITAME <kitame@debian.org>, 2000
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2002
# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2005-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat 2.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 19:04+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/common/cfgfiles.c:782
msgid "I'm busy"
msgstr "多忙"

#: src/common/cfgfiles.c:783
msgid "Leaving"
msgstr "さようなら"

#: src/common/cfgfiles.c:834
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""
"* IRC を root 権限で立ち上げるなんて愚かにも程があります!\n"
"  きちんとユーザーアカウント作成してから そのユーザーで\n"
"  ログインしなおしてください。\n"
"\n"

#: src/common/dcc.c:72
msgid "Waiting"
msgstr "待機中"

#: src/common/dcc.c:73
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"

#: src/common/dcc.c:74
msgid "Failed"
msgstr "失敗"

#: src/common/dcc.c:75
msgid "Done"
msgstr "終了"

#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943
msgid "Connect"
msgstr "接続"

#: src/common/dcc.c:77
msgid "Aborted"
msgstr "中断"

#: src/common/dcc.c:1892 src/common/outbound.c:2508
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "%s へアクセスできません。\n"

#: src/common/dcc.c:1893 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: src/common/dcc.c:2383
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s が「%s」を提案しています。受け付けますか?"

#: src/common/dcc.c:2594
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "アクティブな DCC はありません\n"

#: src/common/ignore.c:125 src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133
#: src/common/ignore.c:137 src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145
#: src/common/ignore.c:149
msgid "YES  "
msgstr "はい   "

#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
#: src/common/ignore.c:151
msgid "NO   "
msgstr "いいえ   "

#: src/common/ignore.c:382
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "%s から大量の CTCP が来ました。%s を無視します。\n"

#: src/common/ignore.c:407
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr ""
"%s から大量の MSG が来ました。設定 gui_auto_open_dialog をオフにします。\n"

#: src/common/notify.c:478
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s オンライン\n"

#: src/common/notify.c:480
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s オフライン\n"

#: src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr ""
"チャンネルに参加していません。「/join #<チャンネル>」を実行してください。\n"

#: src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr ""
"サーバーと接続していません。「/server <ホスト> [<ポート>]」を実行してくださ"
"い。\n"

#: src/common/outbound.c:281
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:287
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:373
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:446
msgid "Already marked back.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:1812
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "実行には /bin/sh が必要です!\n"

#: src/common/outbound.c:2181
msgid "Commands Available:"
msgstr "以下のコマンドが利用できます:"

#: src/common/outbound.c:2195
msgid "User defined commands:"
msgstr "ユーザー定義コマンド:"

#: src/common/outbound.c:2211
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "プラグイン定義コマンド:"

#: src/common/outbound.c:2222
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "詳細は「/HELP <コマンド>」もしくは「/HELP -l」と入力してください。"

#: src/common/outbound.c:2306
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "不明な引数 '%s' を無視します。"

#: src/common/outbound.c:3297
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "そのようなプラグインはありません。\n"

#: src/common/outbound.c:3302 src/fe-gtk/plugingui.c:207
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "そのプラグインの読み込み解除を拒絶しています。\n"

#: src/common/outbound.c:3571
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <名前> <動作>, ユーザーリストの下にボタンを加える"

#: src/common/outbound.c:3572
msgid ""
"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3574
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <コマンド>, 参加している全チャンネルへコマンドを送信する"

#: src/common/outbound.c:3576
#, fuzzy
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr "ALLCHANL <コマンド>, 参加している全チャンネルへコマンドを送信する"

#: src/common/outbound.c:3578
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <コマンド>, 入っている全サーバーにコマンドを送信する"

#: src/common/outbound.c:3579
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<理由>], 離席状態にする"

#: src/common/outbound.c:3580
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3582
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"BAN <マスク> [<禁止タイプ>], 現在のチャンネルから, マスクに一致するニックをバ"
"ンする. 既にチャンネルに参加しているニックに関しては効果がない (なるとが必要)"

#: src/common/outbound.c:3583
#, fuzzy
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-quiet] <変数> [<値>]"

#: src/common/outbound.c:3584
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current connection"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3585
#, fuzzy
msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
msgstr "CLEAR, 現在のテキストウィンドウの内容を消去する"

#: src/common/outbound.c:3586
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, 現在のウィンドウ/タブを閉じる"

#: src/common/outbound.c:3589
#, fuzzy
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY <コード>, 国コードを検出, 例: au = オーストラリア"

#: src/common/outbound.c:3591
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr ""
"CTCP <ニック> <メッセージ>, CTCP メッセージを指定のニックへ送信する。メッセー"
"ジは普通, VERSION や USERINFO を使う"

#: src/common/outbound.c:3593
#, fuzzy
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
msgstr "CYCLE, 現在のチャンネルを離れ, 直後に再参加する"

#: src/common/outbound.c:3595
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
"\n"
"DCC GET <ニック>                         - 差し出されたファイルを受け取る\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <ニック> <ファイル> - ファイルを送信する\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file]      - パッシブモードでファイルを送信す"
"る\n"
"DCC LIST                                 - DCC 一覧を表示する\n"
"DCC CHAT <ニック>                        - DCC CHAT を申し込む\n"
"DCC PCHAT <ニック>                       - パッシブモードで DCC CHAT を申し込"
"む\n"
"DCC CLOSE <種類> <ニック> <ファイル>   例:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:3607
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr ""
"DEHOP <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックからハーフなるとを剥奪する (なる"
"とが必要)"

#: src/common/outbound.c:3609
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <ボタン名>, ユーザーリストの下のボタンを削除する"

#: src/common/outbound.c:3611
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEOP <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックからなるとを剥奪する (なるとが必"
"要)"

#: src/common/outbound.c:3613
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""
"DEVOICE <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックから, 発言権を削除する (なると"
"が必要)"

#: src/common/outbound.c:3614
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, サーバーからの接続を切断する"

#: src/common/outbound.c:3615
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <ニック名|ホスト|IP>, ユーザーの IP アドレスを検索する"

#: src/common/outbound.c:3616
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO テキスト, テキストをローカル上に表示する"

#: src/common/outbound.c:3619
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""
"EXEC [-o] <コマンド>, コマンドを実行する. -o フラグを利用すると出力は現在の"
"チャンネルへ送信する。それ以外は現在のテキスト・ボックスに表示する"

#: src/common/outbound.c:3621
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, プロセスに対して SIGCONT を発行する"

#: src/common/outbound.c:3624
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""
"EXECKILL [-9], 現在のプロセスに対してシグナルを発行する。-9 を指定した場合、"
"プロセスは SIGKILL される"

#: src/common/outbound.c:3626
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, プロセスに対して SIGSTOP を発行する"

#: src/common/outbound.c:3627
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, プロセスの標準入力へデータを送信する"

#: src/common/outbound.c:3631
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, 現在サーバーの送信キューをフラッシュする"

#: src/common/outbound.c:3633
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "GATE <ホスト> [<ポート>], 指定ホストを通したプロキシ。標準ポートは 23"

#: src/common/outbound.c:3637
#, fuzzy
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr "GHOST <nick> <password>, ゴーストになってしまったニック名を削除する"

#: src/common/outbound.c:3642
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <ニック>, 指定のニックにハーフなるとを与える (なるとが必要)"

#: src/common/outbound.c:3643
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <パスワード>, nickserv に自分を確認します"

#: src/common/outbound.c:3645
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
"/IGNORE <マスク> <種類...> <オプション...>\n"
"     マスク - 無視するホスト名のマスク, 例: *!*@*.ne.jp\n"
"     種類   - 無視するデータの種類, 以下の一つもしくは全部:\n"
"              PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n"
"     オプション - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:3652
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"INVITE <ニック> [<チャンネル>], 指定のチャンネルへ招待する。標準では現在の"
"チャンネル名 (なるとが必要)"

#: src/common/outbound.c:3653
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <チャンネル>, チャンネルに参加する"

#: src/common/outbound.c:3655
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
"KICK <ニック>, 現在のチャンネルから指定のニックをキックする (なるとが必要)"

#: src/common/outbound.c:3657
msgid ""
"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
"chanop)"
msgstr ""
"KICKBAN <ニック>, 現在のチャンネルから指定のニックをキックし、さらにバンする "
"(なるとが必要)"

#: src/common/outbound.c:3660
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, 新規ラグチェックを強制する"

#: src/common/outbound.c:3662
msgid ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
"    Use -m to match case\n"
"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the "
"string '-r'"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3668
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <ファイル>, スクリプトかプラグインを読み込む"

#: src/common/outbound.c:3671
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEHOP, 現在のチャンネルの全員のハーフなるとを剥奪する (なるとが必要)"

#: src/common/outbound.c:3673
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP, 現在のチャンネルの全員のなるとを剥奪する (なるとが必要)"

#: src/common/outbound.c:3675
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
"the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr ""
"ME <行動>, 現在のチャンネルに対して, 指定の ACTION を送信する (行動は 『/me "
"jumps』のように第3者側で書かれる)"

#: src/common/outbound.c:3679
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK, 現在のチャンネルの自分以外の全員をキックする (なるとが必要)"

#: src/common/outbound.c:3682
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP, 現在のチャンネルの全員のなるとを剥奪する (なるとが必要)"

#: src/common/outbound.c:3683
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <ニック> <メッセージ>, プリブを送信する"

#: src/common/outbound.c:3686
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, 現在のチャンネルのニックリストを表示する"

#: src/common/outbound.c:3688
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <ニック> <メッセージ>, CTCP NOTICE を送信する"

#: src/common/outbound.c:3689
#, fuzzy
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER <ホスト名> [<ポート>]"

#: src/common/outbound.c:3690
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <ニック>, 自分のニックを設定する"

#: src/common/outbound.c:3693
msgid ""
"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
"message that should be auto reacted to"
msgstr ""
"NOTICE <ニック/チャンネル> <メッセージ>, NOTICE を送信する。NOTICE は自動的に"
"応答されるメッセージである"

#: src/common/outbound.c:3695
#, fuzzy
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr ""
"NOTIFY [<ニック>], 自分の通知リストを表示する、または誰かをそれに追加する"

#: src/common/outbound.c:3697
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <ニック>, 指定のニックになるとを与える (なるとが必要)"

#: src/common/outbound.c:3699
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr ""
"PART [<チャンネル>]  [<理由>], チャンネルを去る。デフォルトでは現在のチャンネ"
"ル"

#: src/common/outbound.c:3701
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <ニック | チャンネル>, ニックかチャンネルへ CTCP PING をかける"

#: src/common/outbound.c:3703
#, fuzzy
msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY <ニック>, 指定ニックとの新規ぷりぶウィンドウを開く"

#: src/common/outbound.c:3705
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<理由>], 現在のサーバーから接続を切断する"

#: src/common/outbound.c:3707
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <テキスト>, サーバーへ生形式のテキストを送信する"

#: src/common/outbound.c:3710
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [-ssl] [<ホスト>] [<ポート>] [<パスワード>], /RECONNECTだけで現在の"
"サーバーに接続しなおすこともできるし、/RECONNECT ALLで開いているサーバーすべ"
"てに接続しなおすこともできる"

#: src/common/outbound.c:3713
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr ""
"RECONNECT [<ホスト>] [<ポート>] [<パスワード>], /RECONNECTだけで現在のサー"
"バーに接続しなおすこともできるし、/RECONNECT ALLで開いているサーバーすべてに"
"接続しなおすこともできる"

#: src/common/outbound.c:3715
#, fuzzy
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
"server"
msgstr "/QUOTE <テキスト>, サーバーへ生形式のテキストを送信する\n"

#: src/common/outbound.c:3718
msgid "SAVECONF, saves the current settings to disk"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3721
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <テキスト>, カレントウィンドウのオブジェクトへテキストを送信する"

#: src/common/outbound.c:3722
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <ニック> [<ファイル>]"

#: src/common/outbound.c:3725
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr ""
"SERVCHAN [-ssl] <ホスト> <ポート> <チャンネル>, 接続およびチャンネルへ参加す"
"る"

#: src/common/outbound.c:3728
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr ""
"SERVCHAN <ホスト> <ポート> <チャンネル>, 接続およびチャンネルへ参加する"

#: src/common/outbound.c:3732
#, fuzzy
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
msgstr ""
"SERVER [-ssl] <ホスト> [<ポート>] [<パスワード>], サーバーへ接続する。通常の"
"接続では標準ポート番号は6667、ssl接続では994"

#: src/common/outbound.c:3735
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr ""
"SERVER <ホスト> [<ポート>] [<パスワード>], サーバーへ接続する。標準ポート番号"
"は6667"

#: src/common/outbound.c:3737
#, fuzzy
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-quiet] <変数> [<値>]"

#: src/common/outbound.c:3738
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3739
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3740
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3743
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr ""
"TOPIC [<トピック>], トピックを設定する。引数がなければ現在のトピックを表示す"
"る"

#: src/common/outbound.c:3745
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3752
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <マスク> [<マスク>...], 指定したマスクのBanを解除する"

#: src/common/outbound.c:3753
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <マスク> [QUIET]"

#: src/common/outbound.c:3754
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <名前> プラグインかスクリプトの読み込みをやめる"

#: src/common/outbound.c:3755
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, ブラウザーで URL を開く"

#: src/common/outbound.c:3757
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
msgstr ""
"USELECT [-a] [-s] <ニック1> <ニック2> など、チャンネルのユーザー一覧のニック"
"をハイライトにします"

#: src/common/outbound.c:3760
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <ニック>, 発言権を指定のニックへ与える (なるとが必要)"

#: src/common/outbound.c:3762
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <メッセージ>, 全チャンネルへメッセージを送信する"

#: src/common/outbound.c:3764
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr ""
"WALLCHOP <メッセージ>, 現在のチャンネルのなると保持者全員へメッセージを送信す"
"る"

#: src/common/outbound.c:3797
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "使い方: %s\n"

#: src/common/outbound.c:3802
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"このコマンドのヘルプは利用できません.\n"

#: src/common/outbound.c:3808
msgid "No such command.\n"
msgstr "そのようなコマンドはありません.\n"

#: src/common/outbound.c:4139
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "ユーザーコマンドに対して不正な引数を与えています.\n"

#: src/common/outbound.c:4299
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "ユーザーコマンドの再帰が多すぎます。アボートします。"

#: src/common/outbound.c:4382
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "不明なコマンドです. 『/help』を実行してください。\n"

#: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr ""
"シンボル「xchat_plugin_init」がありません。これは本当に xchat のプラグインで"
"すか?"

#: src/common/server.c:665
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr ""

#: src/common/server.c:1033
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""
"ホスト名「%s」を解決できません。\n"
"IP 設定を確認してください!\n"

#: src/common/server.c:1038
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr ""

#: src/common/servlist.c:727
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr ""

#: src/common/servlist.c:1179
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 を通知リストへ追加しました。"

#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
msgstr "%C22*%O$t$1 バン一覧:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"

#: src/common/textevents.h:12
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
msgstr "-%C10-%C11-%O$t Ban されているため %C11%B$1%O 参加できません。"

#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 は $2 にニックを変更しました。"

#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 は $2 をバンしました。"

#: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$2 にチャンネル $1 が作成されました。"

#: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O は %C26$2 からハーフなるとを剥奪しました。"

#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O は $2 からなるとを剥奪しました。"

#: src/common/textevents.h:39
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 は $2 から発言権を剥奪しました。"

#: src/common/textevents.h:42
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 はチャンネル $2 への免除設定しました。"

#: src/common/textevents.h:45
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 は $2 にハーフなるとを与えました。"

#: src/common/textevents.h:48
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 は INVITE マスクを設定しました.: $2"

#: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%Uチャンネル       ユーザー  トピック"

#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 はモードを $2$3 $4 に設定しました。"

#: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
msgstr "%C22*%O$t%C22$t チャンネル $1 モード: $2"

#: src/common/textevents.h:69
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 は $2 になるとを与えました。"

#: src/common/textevents.h:72
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 は $2 への免除を削除しました。"

#: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 は INVITE マスクを削除しました: $2"

#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
msgstr "%C22*%O$t$1 はチャンネルキーワードを削除しました。"

#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
msgstr "%C22*%O$t$1 はユーザー数制限を削除しました。"

#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 はチャンネルにキーワード $2 を設定しました。"

#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 はチャンネルを $2 に制限しました。"

#: src/common/textevents.h:90
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 は $2 に対するバンを取り外しました。"

#: src/common/textevents.h:93
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 は $2 に発言権を与えました。"

#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
msgstr "%C22*%O$t%C22接続しました。直ちにログインします..."

#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
msgstr "%C22*%O$t%C22サーバー $1($2) の、ポート$3 へ接続中%O..."

#: src/common/textevents.h:102
#, fuzzy
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t 接続に失敗しました. エラー: $1"

#: src/common/textevents.h:105
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$tCTCP 一般 $1 を $2 から受け取りました。"

#: src/common/textevents.h:108
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$2 から($3へ), CTCP $1 を受け取りました。"

#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"

#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
msgstr "%C22*%O$tCTCP サウンド $1 を $2 から受け取りました。"

#: src/common/textevents.h:117
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$2 から($3へ), CTCP $1 を受け取りました。"

#: src/common/textevents.h:120
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC $1 %C11$2 %Cto %C11$3 %C は中断しました。"

#: src/common/textevents.h:123
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC $1 の $4 %C11$2 %C14[%O$3%C14]%O への接続を確立しました。"

#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
msgstr "%C22*%O$t %C26$1%O との DCC CHAT を失いました ($4)"

#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
msgstr "%C22*%O$t$1 から DCC チャット提案を受け取りました。"

#: src/common/textevents.h:132
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 への DCC チャットを提案しています。"

#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
msgstr "%C22*%O$t既に $1 へのチャットは提案しています。"

#: src/common/textevents.h:138
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$2%O への DCC $1 の接続に失敗しました (エラー=$3)。"

#: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
msgstr "%C22*%O$t$2 から 「$1%O」を受け取りました。"

#: src/common/textevents.h:144
#, c-format
msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr "%C24,18 種類  To/From    状態    容量    Pos     ファイル       "

#: src/common/textevents.h:147
#, fuzzy
msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O"
"$tContents of packet: $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O から異常な DCC チャット要求を受け取りました。"

#: src/common/textevents.h:150
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %C を %C11$2%Oへ提案しています...%O"

#: src/common/textevents.h:153
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
msgstr "-%C10-%C11-%O$t そのような DCC 提案はありません。"

#: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:159
#, fuzzy
msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$t%C11$1%Oの %C11$2%O への DCC 送信は %C14[%C11$3%O cps%C14]%O "
"を完了。"

#: src/common/textevents.h:162
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC $1 の $4 %C11$2 %C14[%O$3%C14]%O への接続を確立しました。"

#: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:168
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
msgstr "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV: 出力ファイル $1 を開けません - 中断します。"

#: src/common/textevents.h:171
#, fuzzy
msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$t ファイル %C11$1%C は既に存在します. かわりに, このファイルを "
"%C11$2%O へ保存します。"

#: src/common/textevents.h:174
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %C は %C11$3%C から %C11$2 %C の再開を要求しました。"

#: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$t $2%O から  $1%O への DCC を中断しました。"

#: src/common/textevents.h:180
#, fuzzy
msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O の %C11$2%O への DCC送信は %C14[%C11$3%O cps%C14]%O "
"を完了。"

#: src/common/textevents.h:183
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$tDCC $1 の $4 %C11$2 %C14[%O$3%C14]%O への接続を確立しました。"

#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O から %C26 $2%O への送信に失敗しました。 $3"

#: src/common/textevents.h:189
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 %C は %C11$2 %C(%C11$3 %Cバイト)を提案しました。"

#: src/common/textevents.h:192
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting."
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$t%C11$3%C への %C11$2%C のDCC $1 は停滞しています - 中断しま"
"す。"

#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %O から %C26 $3 %Oタイムアウト - 中断します。"

#: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 通知一覧から削除しました。"

#: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
msgstr "%C22*%O$t 接続を切断しました ($1)。"

#: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
msgstr "%C22*%O$t 自分のIPを見付けました: [$1]"

#: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O 無視リストへ追加しました。"

#: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
msgstr "%C26$1%O の無視設定を変更しました。"

#: src/common/textevents.h:216
#, c-format
msgid "%C24,18                                                              "
msgstr "%C24,18                                                              "

#: src/common/textevents.h:219
#, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr "%C24,18 ホストマスク              PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "

#: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
msgstr "%O%C26$1%O 無視リストから削除しました。"

#: src/common/textevents.h:225
msgid "  Ignore list is empty."
msgstr "  無視リストの内容が空です。"

#: src/common/textevents.h:228
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$t%C11%B$1 %O は招待のみのチャンネルなため参加できません。"

#: src/common/textevents.h:231
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$t %C11$2%C から チャンネル %C11$1%C へ招待されました.(%C11$3%C)"

#: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) は $2 へ参加しました。"

#: src/common/textevents.h:237
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11%B$1%O へ参加できません(キーワードが必要です)。"

#: src/common/textevents.h:240
#, fuzzy
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
msgstr "<%C10-%C11-%O$t$1 は $3 から $2 をキックしました. ($4%O)"

#: src/common/textevents.h:243
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t $1 によって殺されました. ($2%O)"

#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
msgstr "%C22*%O$t%C22 MOTD を飛ばしました。"

#: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
msgstr "%C22*%O$t$1 は既に使用されています。$2 で再試行します..."

#: src/common/textevents.h:258
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""
"%C22*%O$tニックはすでに使用されています。他を「/NICK」で指定してください。"

#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
msgstr "%C22*%O$t そのような DCC はありません。"

#: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
msgstr "%C22*%O$t現在は実行プロセスがありません。"

#: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$t通知リストの内容が空です。"

#: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
msgstr "%C24,18 %B  通知一覧                              "

#: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
msgstr "%C22*%O$t$1 ユーザーが通知リストにいます。"

#: src/common/textevents.h:282
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)."
msgstr "%C22*%O$t 通知: $1 はオフラインです ($2)"

#: src/common/textevents.h:285
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)."
msgstr "C22*%O$t通知: $1 はオンラインです ($2)。"

#: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) は $3 から離れました。"

#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
msgstr ""
"%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) はチャンネル $3 から離れました(%O%C23%B%B$4%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
msgstr "%C22*%O$t$1 からの Ping 応答 : $2 秒"

#: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$tPing 応答が $1 秒間ありません, 切断。"

#: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tプロセスは既に実行しています。"

#: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 は IRC から離れました (%O%C23%B%B$2%O%C23)"

#: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
msgstr "%C22*%O$t$1 はモードを %B %C30[%O$2%B%C30] へ設定しました"

#: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"

#: src/common/textevents.h:327
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O のIPアドレスを探しています.."

#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
msgstr "%C22*%O$t%C22接続しました。"

#: src/common/textevents.h:336
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%C を探しています.."

#: src/common/textevents.h:348
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t 以前の接続試行が中止されました. (PID=$1)"

#: src/common/textevents.h:351
#, fuzzy
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t %C11$1%C のトピックは %C11$2%O です。"

#: src/common/textevents.h:354
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1はトピックを変更しました: $2%O"

#: src/common/textevents.h:357
#, fuzzy
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$t%C11$3%O に, %C11$1%C のトピックが %C11$2%C によって設定されま"
"した。"

#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$t不明なホストです。スペルミスしていませんか?"

#: src/common/textevents.h:363
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$t%C11%B$1%O へ参加できません(ユーザー数が上限を越えました)。"

#: src/common/textevents.h:366
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$1 のユーザー:%C $2"

#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"

#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C は離席中です %C30(%O$2%O%C30)"

#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"

#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O以上が WhoIs 情報です。"

#: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O アイドル%C26 $2"

#: src/common/textevents.h:387
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C アイドル %C11$2%C, signon: %C11$3%O"

#: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"

#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19今 $2 で会話中です。"

#: src/common/textevents.h:405
#, fuzzy
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t $3 により チャンネル $2 からキックされました ($4%O)"

#: src/common/textevents.h:408
#, c-format
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "%C23*$t チャンネル $3 から離れました。"

#: src/common/textevents.h:411
#, fuzzy
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
msgstr ""
"-%C10-%C11-%O$t あなたはチャンネル $3 %C14(%O$4%C14)%O から離れました。"

#: src/common/textevents.h:417
#, fuzzy
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11$2%C に %C11$1%C を招待しています (%C11$3%C)"

#: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
msgstr "%C22*%O$t あなたは $2 にニックを変更しました。"

#: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418
msgid "Loaded log from"
msgstr ""

#: src/common/text.c:437
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** %s でログ記録終了\n"

#: src/common/text.c:683
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** %s からログ記録開始\n"

#: src/common/text.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"permissions on %s"
msgstr ""
"* ログファイルを書き込み用に開けません。 \n"
"%s/xchatlogs のパーミッションを確認してください。"

#: src/common/text.c:1141
msgid "Left message"
msgstr "左メッセージ"

#: src/common/text.c:1142
msgid "Right message"
msgstr "右メッセージ"

#: src/common/text.c:1146
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "参加したニック"

#: src/common/text.c:1147
msgid "The channel being joined"
msgstr "参加したチャンネル"

#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1247
msgid "The host of the person"
msgstr "ニックのホスト"

#: src/common/text.c:1152 src/common/text.c:1159 src/common/text.c:1166
#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1361 src/common/text.c:1366
#: src/common/text.c:1371 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382
#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1397
#: src/common/text.c:1403 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1466
#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1485
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503 src/common/text.c:1509
#: src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1519 src/common/text.c:1526
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1558
#: src/common/text.c:1566 src/common/text.c:1600 src/common/text.c:1605
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"

#: src/common/text.c:1153
msgid "The action"
msgstr "アクション"

#: src/common/text.c:1154 src/common/text.c:1161
msgid "Mode char"
msgstr "モード文字"

#: src/common/text.c:1155 src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1168
msgid "Identified text"
msgstr "識別テキスト"

#: src/common/text.c:1160
msgid "The text"
msgstr "テキスト"

#: src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230
msgid "The message"
msgstr "メッセージ"

#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1234
msgid "Old nickname"
msgstr "旧ニックネーム"

#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1235
msgid "New nickname"
msgstr "新ニックネーム"

#: src/common/text.c:1177
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "トピックを変更したニック"

#: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788
#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:289
msgid "Topic"
msgstr "トピック"

#: src/common/text.c:1179 src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1620
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:891
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"

#: src/common/text.c:1188 src/common/text.c:1241
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "キックしたニック"

#: src/common/text.c:1189 src/common/text.c:1239
msgid "The person being kicked"
msgstr "キックされたニック"

#: src/common/text.c:1190 src/common/text.c:1197 src/common/text.c:1201
#: src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1248
#: src/common/text.c:1255
msgid "The channel"
msgstr "チャンネル"

#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1249
msgid "The reason"
msgstr "理由"

#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1246
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "離脱したニック"

#: src/common/text.c:1202 src/common/text.c:1208
msgid "The time"
msgstr "時間"

#: src/common/text.c:1207
msgid "The creator"
msgstr "作成者"

#: src/common/text.c:1212 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
msgid "Nick"
msgstr "ニック"

#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1472
msgid "Reason"
msgstr "理由"

#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1445
msgid "Host"
msgstr "ホスト"

#: src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1228
msgid "Who it's from"
msgstr "誰から"

#: src/common/text.c:1219
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "x.x 形式による時刻 (下参照)"

#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1266
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "発行されたチャンネル"

#: src/common/text.c:1253
msgid "The sound"
msgstr "サウンド"

#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1265
msgid "The nick of the person"
msgstr "ニック"

#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1264
msgid "The CTCP event"
msgstr "CTCP イベント"

#: src/common/text.c:1270
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "キーワードを設定したニック"

#: src/common/text.c:1271
msgid "The key"
msgstr "キーワード"

#: src/common/text.c:1275
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "制限を設定したニック"

#: src/common/text.c:1276
msgid "The limit"
msgstr "制限"

#: src/common/text.c:1280
#, fuzzy
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "なるとをくれたニック"

#: src/common/text.c:1281
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "なるとをもらったニック"

#: src/common/text.c:1285
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "ハーフなるとをもらったニック"

#: src/common/text.c:1286
#, fuzzy
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "ハーフなるとをくれたニック"

#: src/common/text.c:1290
#, fuzzy
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "発言権をくれたニック"

#: src/common/text.c:1291
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "発言権をもらったニック"

#: src/common/text.c:1295
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "バンされたニック"

#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323
msgid "The ban mask"
msgstr "バンマスク"

#: src/common/text.c:1300
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "キーワードを削除したニック"

#: src/common/text.c:1304
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "制限を削除したニック"

#: src/common/text.c:1308
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr "なるとを取り上げたニック"

#: src/common/text.c:1309
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "なるとを取られたニック"

#: src/common/text.c:1312
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr "ハーフなるとを取り上げたニック"

#: src/common/text.c:1313
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "ハーフなるとを取られたニック"

#: src/common/text.c:1317
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "発言権を取り上げたニック"

#: src/common/text.c:1318
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "発言権を取り上げられたニック"

#: src/common/text.c:1322
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "バンを解除したニック"

#: src/common/text.c:1327
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "免除を行ったニック"

#: src/common/text.c:1328 src/common/text.c:1333
msgid "The exempt mask"
msgstr "免除マスク"

#: src/common/text.c:1332
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "免除を削除したニック"

#: src/common/text.c:1337
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "招待したニック"

#: src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1343
msgid "The invite mask"
msgstr "招待マスク"

#: src/common/text.c:1342
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "招待マスクを削除したニック"

#: src/common/text.c:1347
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "モードを設定したニック"

#: src/common/text.c:1348
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "モードの符号 (+/-)"

#: src/common/text.c:1349
msgid "The mode letter"
msgstr "モード文字"

#: src/common/text.c:1350
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "チャンネルのモードは"

#: src/common/text.c:1355
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"

#: src/common/text.c:1357
msgid "Full name"
msgstr "フルネーム"

#: src/common/text.c:1362
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "チャンネル メンバシップ /\"はIRC 管理者\""

#: src/common/text.c:1367
msgid "Server Information"
msgstr "サーバー情報"

#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377
msgid "Idle time"
msgstr "アイドル時間"

#: src/common/text.c:1378
msgid "Signon time"
msgstr "Signon 時間"

#: src/common/text.c:1383
msgid "Away reason"
msgstr "離席理由"

#: src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1406
#: src/common/text.c:1592
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"

#: src/common/text.c:1399
msgid "Account"
msgstr "アカウント"

#: src/common/text.c:1404
msgid "Real user@host"
msgstr "リアル user@host"

#: src/common/text.c:1405
msgid "Real IP"
msgstr "リアル IP"

#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431
#: src/common/text.c:1461 src/common/text.c:1615
msgid "Channel Name"
msgstr "チャンネル名"

#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578
#: src/fe-gtk/menu.c:1477 src/fe-gtk/menu.c:1665 src/fe-gtk/textgui.c:390
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1427
#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1574 src/common/text.c:1616
msgid "Server Name"
msgstr "サーバー名"

#: src/common/text.c:1416
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1426
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "自分を招待したニック"

#: src/common/text.c:1432 src/fe-gtk/chanlist.c:787
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"

#: src/common/text.c:1436
msgid "Nickname in use"
msgstr "使用するニック"

#: src/common/text.c:1437
msgid "Nick being tried"
msgstr "次に試行するニック"

#: src/common/text.c:1446 src/common/text.c:1582
msgid "IP"
msgstr "IPアドレス"

#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1478
msgid "Port"
msgstr "ポート"

#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1836
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"

#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1467
msgid "Modes string"
msgstr "モード文字列"

#: src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520
#: src/common/text.c:1561
msgid "IP address"
msgstr "IP アドレス"

#: src/common/text.c:1483 src/common/text.c:1508
msgid "DCC Type"
msgstr "DCC タイプ"

#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1494
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1525
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1544
#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"

#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1502
msgid "Destination filename"
msgstr "目的先ファイル名"

#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1533
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:1539
msgid "Pathname"
msgstr "パス名"

#: src/common/text.c:1554 src/fe-gtk/dccgui.c:764
msgid "Position"
msgstr "場所"

#: src/common/text.c:1560 src/fe-gtk/dccgui.c:763
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: src/common/text.c:1565
msgid "DCC String"
msgstr "DCC 文字列"

#: src/common/text.c:1570
msgid "Number of notify items"
msgstr "通知アイテム数"

#: src/common/text.c:1586
msgid "Old Filename"
msgstr "旧ファイル名"

#: src/common/text.c:1587
msgid "New Filename"
msgstr "新ファイル名"

#: src/common/text.c:1591
msgid "Receiver"
msgstr "受取人"

#: src/common/text.c:1596
msgid "Hostmask"
msgstr "ホストマスク"

#: src/common/text.c:1601
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"

#: src/common/text.c:1606
msgid "The Packet"
msgstr "パケット"

#: src/common/text.c:1610
msgid "Seconds"
msgstr "秒"

#: src/common/text.c:1614
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "自分を招待したニック"

#: src/common/text.c:1621
msgid "Banmask"
msgstr "バンマスク"

#: src/common/text.c:1622
msgid "Who set the ban"
msgstr "バンを設定した人"

#: src/common/text.c:1623
msgid "Ban time"
msgstr "バン時間"

#: src/common/text.c:1663
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr ""
"イベント %s の解析エラーです。\n"
"デフォルトを読み込み中です。"

#: src/common/text.c:2430
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""
"サウンドファイルの読み込みができません:\n"
"%s"

#: src/common/util.c:300
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "リモートホストがソケットを閉じました。"

#: src/common/util.c:305
msgid "Connection refused"
msgstr "接続が拒否されました。"

#: src/common/util.c:308
msgid "No route to host"
msgstr "ホストへの経路がありません。"

#: src/common/util.c:310
msgid "Connection timed out"
msgstr "接続時間アウト"

#: src/common/util.c:312
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "そのアドレスは予約できません。"

#: src/common/util.c:314
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "peerによって接続がリセットされました。"

#: src/common/util.c:959
#, fuzzy
msgid "Ascension Island"
msgstr "ココス諸島"

#: src/common/util.c:960
msgid "Andorra"
msgstr "アンドラ"

#: src/common/util.c:961
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "アラブ首長国連邦"

#: src/common/util.c:962
msgid "Aviation-Related Fields"
msgstr ""

#: src/common/util.c:963
msgid "Afghanistan"
msgstr "アフガニスタン"

#: src/common/util.c:964
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "アンティグアバーブーダ"

#: src/common/util.c:965
msgid "Anguilla"
msgstr "アンギラ"

#: src/common/util.c:966
msgid "Albania"
msgstr "アルバニア"

#: src/common/util.c:967
msgid "Armenia"
msgstr "アルメニア"

#: src/common/util.c:968
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "蘭領アンティル諸島"

#: src/common/util.c:969
msgid "Angola"
msgstr "アンゴラ"

#: src/common/util.c:970
msgid "Antarctica"
msgstr "南極大陸"

#: src/common/util.c:971
msgid "Argentina"
msgstr "アルゼンチン"

#: src/common/util.c:972
msgid "Reverse DNS"
msgstr "逆引きDNS"

#: src/common/util.c:973
msgid "American Samoa"
msgstr "米領サモア"

#: src/common/util.c:974
msgid "Asia-Pacific Region"
msgstr ""

#: src/common/util.c:975
msgid "Austria"
msgstr "オーストリア"

#: src/common/util.c:976
msgid "Nato Fiel"
msgstr "NATO領地"

#: src/common/util.c:977
msgid "Australia"
msgstr "オーストラリア"

#: src/common/util.c:978
msgid "Aruba"
msgstr "アルーバ"

#: src/common/util.c:979
#, fuzzy
msgid "Aland Islands"
msgstr "フォークランド諸島"

#: src/common/util.c:980
msgid "Azerbaijan"
msgstr "アゼルバイジャン"

#: src/common/util.c:981
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ"

#: src/common/util.c:982
msgid "Barbados"
msgstr "バルバドス"

#: src/common/util.c:983
msgid "Bangladesh"
msgstr "バングラディシュ"

#: src/common/util.c:984
msgid "Belgium"
msgstr "ベルギー"

#: src/common/util.c:985
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ブルキナファソ"

#: src/common/util.c:986
msgid "Bulgaria"
msgstr "ブルガリア"

#: src/common/util.c:987
msgid "Bahrain"
msgstr "バーレーン"

#: src/common/util.c:988
msgid "Burundi"
msgstr "ブルンジ"

#: src/common/util.c:989
msgid "Businesses"
msgstr "ビジネス"

#: src/common/util.c:990
msgid "Benin"
msgstr "ベニン"

#: src/common/util.c:991
msgid "Bermuda"
msgstr "バミューダ"

#: src/common/util.c:992
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ブルネイ・ダルサラーム国"

#: src/common/util.c:993
msgid "Bolivia"
msgstr "ボリビア"

#: src/common/util.c:994
msgid "Brazil"
msgstr "ブラジル"

#: src/common/util.c:995
msgid "Bahamas"
msgstr "バハマ"

#: src/common/util.c:996
msgid "Bhutan"
msgstr "ブータン"

#: src/common/util.c:997
msgid "Bouvet Island"
msgstr "ブーベ島"

#: src/common/util.c:998
msgid "Botswana"
msgstr "ボツワナ"

#: src/common/util.c:999
msgid "Belarus"
msgstr "ベラルーシ"

#: src/common/util.c:1000
msgid "Belize"
msgstr "ベリーズ"

#: src/common/util.c:1001
msgid "Canada"
msgstr "カナダ"

#: src/common/util.c:1002
msgid "Catalan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1003
msgid "Cocos Islands"
msgstr "ココス諸島"

#: src/common/util.c:1004
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "コンゴの民主主義共和国"

#: src/common/util.c:1005
msgid "Central African Republic"
msgstr "中央アフリカ共和国"

#: src/common/util.c:1006
msgid "Congo"
msgstr "コンゴ"

#: src/common/util.c:1007
msgid "Switzerland"
msgstr "スイス"

#: src/common/util.c:1008
#, fuzzy
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "コートジボアール"

#: src/common/util.c:1009
msgid "Cook Islands"
msgstr "クック諸島"

#: src/common/util.c:1010
msgid "Chile"
msgstr "チリ"

#: src/common/util.c:1011
msgid "Cameroon"
msgstr "カメルーン"

#: src/common/util.c:1012
msgid "China"
msgstr "中国"

#: src/common/util.c:1013
msgid "Colombia"
msgstr "コロンビア"

#: src/common/util.c:1014
msgid "Internic Commercial"
msgstr "企業"

#: src/common/util.c:1015
msgid "Cooperatives"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1016
msgid "Costa Rica"
msgstr "コスタリカ"

#: src/common/util.c:1017
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "セルビアとモンテネグロ"

#: src/common/util.c:1018
msgid "Cuba"
msgstr "キューバ"

#: src/common/util.c:1019
msgid "Cape Verde"
msgstr "ケープベルデ"

#: src/common/util.c:1020
msgid "Christmas Island"
msgstr "クリスマス諸島"

#: src/common/util.c:1021
msgid "Cyprus"
msgstr "キプロス"

#: src/common/util.c:1022
msgid "Czech Republic"
msgstr "チェコ共和国"

#: src/common/util.c:1023
#, fuzzy
msgid "East Germany"
msgstr "ドイツ"

#: src/common/util.c:1024
msgid "Germany"
msgstr "ドイツ"

#: src/common/util.c:1025
msgid "Djibouti"
msgstr "ジブチ"

#: src/common/util.c:1026
msgid "Denmark"
msgstr "デンマーク"

#: src/common/util.c:1027
msgid "Dominica"
msgstr "ドミニカ"

#: src/common/util.c:1028
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ドミニカ共和国"

#: src/common/util.c:1029
msgid "Algeria"
msgstr "アルジェリア"

#: src/common/util.c:1030
msgid "Ecuador"
msgstr "エクアドル"

#: src/common/util.c:1031
msgid "Educational Institution"
msgstr "学術機関"

#: src/common/util.c:1032
msgid "Estonia"
msgstr "ストニア"

#: src/common/util.c:1033
msgid "Egypt"
msgstr "エジプト"

#: src/common/util.c:1034
msgid "Western Sahara"
msgstr "西サハラ"

#: src/common/util.c:1035
msgid "Eritrea"
msgstr "エリトリア"

#: src/common/util.c:1036
msgid "Spain"
msgstr "スペイン"

#: src/common/util.c:1037
msgid "Ethiopia"
msgstr "エチオピア"

#: src/common/util.c:1038
msgid "European Union"
msgstr "欧州連合"

#: src/common/util.c:1039
msgid "Finland"
msgstr "フィンランド"

#: src/common/util.c:1040
msgid "Fiji"
msgstr "フィジー"

#: src/common/util.c:1041
msgid "Falkland Islands"
msgstr "フォークランド諸島"

#: src/common/util.c:1042
msgid "Micronesia"
msgstr "ミクロネシア"

#: src/common/util.c:1043
msgid "Faroe Islands"
msgstr "フェロー諸島"

#: src/common/util.c:1044
msgid "France"
msgstr "フランス"

#: src/common/util.c:1045
msgid "Gabon"
msgstr "ガボン"

#: src/common/util.c:1046
msgid "Great Britain"
msgstr "イギリス"

#: src/common/util.c:1047
msgid "Grenada"
msgstr "グレナダ"

#: src/common/util.c:1048
msgid "Georgia"
msgstr "ジョージア"

#: src/common/util.c:1049
msgid "French Guiana"
msgstr "仏領ギアナ"

#: src/common/util.c:1050
msgid "British Channel Isles"
msgstr "英領チャネル諸島"

#: src/common/util.c:1051
msgid "Ghana"
msgstr "ガーナ"

#: src/common/util.c:1052
msgid "Gibraltar"
msgstr "ジブラルタル"

#: src/common/util.c:1053
msgid "Greenland"
msgstr "グリーンランド"

#: src/common/util.c:1054
msgid "Gambia"
msgstr "ガンビア"

#: src/common/util.c:1055
msgid "Guinea"
msgstr "ギニア"

#: src/common/util.c:1056
msgid "Government"
msgstr "政治"

#: src/common/util.c:1057
msgid "Guadeloupe"
msgstr "グアドループ"

#: src/common/util.c:1058
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤道ギニア"

#: src/common/util.c:1059
msgid "Greece"
msgstr "ギリシャ"

#: src/common/util.c:1060
#, fuzzy
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "南ジョージア・南サンドイッチ諸島"

#: src/common/util.c:1061
msgid "Guatemala"
msgstr "グァテマラ"

#: src/common/util.c:1062
msgid "Guam"
msgstr "グアム"

#: src/common/util.c:1063
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ギニアビサウ"

#: src/common/util.c:1064
msgid "Guyana"
msgstr "ギアナ"

#: src/common/util.c:1065
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港"

#: src/common/util.c:1066
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "ハードマクドナルド諸島"

#: src/common/util.c:1067
msgid "Honduras"
msgstr "ホンジュラス"

#: src/common/util.c:1068
msgid "Croatia"
msgstr "クロアチア"

#: src/common/util.c:1069
msgid "Haiti"
msgstr "ハイチ"

#: src/common/util.c:1070
msgid "Hungary"
msgstr "ハンガリー"

#: src/common/util.c:1071
msgid "Indonesia"
msgstr "インドネシア"

#: src/common/util.c:1072
msgid "Ireland"
msgstr "アイルランド"

#: src/common/util.c:1073
msgid "Israel"
msgstr "イスラエル"

#: src/common/util.c:1074
msgid "Isle of Man"
msgstr "マン島"

#: src/common/util.c:1075
msgid "India"
msgstr "インド"

#: src/common/util.c:1076
#, fuzzy
msgid "Informational"
msgstr "国際"

#: src/common/util.c:1077
msgid "International"
msgstr "国際"

#: src/common/util.c:1078
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "英領インド洋領域"

#: src/common/util.c:1079
msgid "Iraq"
msgstr "イラク"

#: src/common/util.c:1080
msgid "Iran"
msgstr "イラン"

#: src/common/util.c:1081
msgid "Iceland"
msgstr "アイスランド"

#: src/common/util.c:1082
msgid "Italy"
msgstr "イタリア"

#: src/common/util.c:1083
msgid "Jersey"
msgstr "ジャージー"

#: src/common/util.c:1084
msgid "Jamaica"
msgstr "ジャマイカ"

#: src/common/util.c:1085
msgid "Jordan"
msgstr "ヨルダン"

#: src/common/util.c:1086
msgid "Company Jobs"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1087
msgid "Japan"
msgstr "日本"

#: src/common/util.c:1088
msgid "Kenya"
msgstr "ケニア"

#: src/common/util.c:1089
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "キルギスタン"

#: src/common/util.c:1090
msgid "Cambodia"
msgstr "カンボジア"

#: src/common/util.c:1091
msgid "Kiribati"
msgstr "キリバス"

#: src/common/util.c:1092
msgid "Comoros"
msgstr "コモロ"

#: src/common/util.c:1093
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "セントキッツネビス"

#: src/common/util.c:1094
msgid "North Korea"
msgstr "北朝鮮"

#: src/common/util.c:1095
msgid "South Korea"
msgstr "韓国"

#: src/common/util.c:1096
msgid "Kuwait"
msgstr "クエート"

#: src/common/util.c:1097
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ケイマン諸島"

#: src/common/util.c:1098
msgid "Kazakhstan"
msgstr "カザフスタン"

#: src/common/util.c:1099
msgid "Laos"
msgstr "ラオス"

#: src/common/util.c:1100
msgid "Lebanon"
msgstr "レバノン"

#: src/common/util.c:1101
msgid "Saint Lucia"
msgstr "セントルシア"

#: src/common/util.c:1102
msgid "Liechtenstein"
msgstr "リヒテンシュタイン"

#: src/common/util.c:1103
msgid "Sri Lanka"
msgstr "スリランカ"

#: src/common/util.c:1104
msgid "Liberia"
msgstr "リベリア"

#: src/common/util.c:1105
msgid "Lesotho"
msgstr "レソト"

#: src/common/util.c:1106
msgid "Lithuania"
msgstr "リトアニア"

#: src/common/util.c:1107
msgid "Luxembourg"
msgstr "ルクセンブルク"

#: src/common/util.c:1108
msgid "Latvia"
msgstr "ラトビア"

#: src/common/util.c:1109
msgid "Libya"
msgstr "リビア"

#: src/common/util.c:1110
msgid "Morocco"
msgstr "モロッコ"

#: src/common/util.c:1111
msgid "Monaco"
msgstr "モナコ"

#: src/common/util.c:1112
msgid "Moldova"
msgstr "モルドバ"

#: src/common/util.c:1113
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr "セルビアとモンテネグロ"

#: src/common/util.c:1114
msgid "United States Medical"
msgstr "合衆国医療機関"

#: src/common/util.c:1115
msgid "Madagascar"
msgstr "マダガスカル"

#: src/common/util.c:1116
msgid "Marshall Islands"
msgstr "マーシャル諸島"

#: src/common/util.c:1117
msgid "Military"
msgstr "軍事"

#: src/common/util.c:1118
msgid "Macedonia"
msgstr "マケドニア"

#: src/common/util.c:1119
msgid "Mali"
msgstr "マリ"

#: src/common/util.c:1120
msgid "Myanmar"
msgstr "ミャンマー"

#: src/common/util.c:1121
msgid "Mongolia"
msgstr "モンゴル"

#: src/common/util.c:1122
msgid "Macau"
msgstr "マカオ"

#: src/common/util.c:1123
msgid "Mobile Devices"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1124
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "北マリアナ諸島"

#: src/common/util.c:1125
msgid "Martinique"
msgstr "マルティニク"

#: src/common/util.c:1126
msgid "Mauritania"
msgstr "モーリタニア"

#: src/common/util.c:1127
msgid "Montserrat"
msgstr "モントセラト"

#: src/common/util.c:1128
msgid "Malta"
msgstr "マルタ"

#: src/common/util.c:1129
msgid "Mauritius"
msgstr "モーリシャス"

#: src/common/util.c:1130
msgid "Museums"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1131
msgid "Maldives"
msgstr "モルジブ"

#: src/common/util.c:1132
msgid "Malawi"
msgstr "マラウィ"

#: src/common/util.c:1133
msgid "Mexico"
msgstr "メキシコ"

#: src/common/util.c:1134
msgid "Malaysia"
msgstr "マレーシア"

#: src/common/util.c:1135
msgid "Mozambique"
msgstr "モザンビーク"

#: src/common/util.c:1136
msgid "Namibia"
msgstr "ナミビア"

#: src/common/util.c:1137
msgid "Individual's Names"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1138
msgid "New Caledonia"
msgstr "ニューカレドニア"

#: src/common/util.c:1139
msgid "Niger"
msgstr "ニジェール"

#: src/common/util.c:1140
msgid "Internic Network"
msgstr "ネットワーク"

#: src/common/util.c:1141
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ノーフォーク諸島"

#: src/common/util.c:1142
msgid "Nigeria"
msgstr "ナイジェリア"

#: src/common/util.c:1143
msgid "Nicaragua"
msgstr "ニカラグア"

#: src/common/util.c:1144
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"

#: src/common/util.c:1145
msgid "Norway"
msgstr "ノルウェー"

#: src/common/util.c:1146
msgid "Nepal"
msgstr "ネパール"

#: src/common/util.c:1147
msgid "Nauru"
msgstr "ナウル"

#: src/common/util.c:1148
msgid "Niue"
msgstr "ニウエ"

#: src/common/util.c:1149
msgid "New Zealand"
msgstr "ニュージーランド"

#: src/common/util.c:1150
msgid "Oman"
msgstr "オマーン"

#: src/common/util.c:1151
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "非営利組織"

#: src/common/util.c:1152
msgid "Panama"
msgstr "パナマ"

#: src/common/util.c:1153
msgid "Peru"
msgstr "ペルー"

#: src/common/util.c:1154
msgid "French Polynesia"
msgstr "ポリネシア フランス領"

#: src/common/util.c:1155
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "パプアニューギニア"

#: src/common/util.c:1156
msgid "Philippines"
msgstr "フィリピン"

#: src/common/util.c:1157
msgid "Pakistan"
msgstr "パキスタン"

#: src/common/util.c:1158
msgid "Poland"
msgstr "ポーランド"

#: src/common/util.c:1159
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "セントピエールおよびミクロン"

#: src/common/util.c:1160
msgid "Pitcairn"
msgstr "ピトケイン"

#: src/common/util.c:1161
msgid "Puerto Rico"
msgstr "プエルトリコ"

#: src/common/util.c:1162
msgid "Professions"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1163
#, fuzzy
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "英領インド洋領域"

#: src/common/util.c:1164
msgid "Portugal"
msgstr "ポルトガル"

#: src/common/util.c:1165
msgid "Palau"
msgstr "パラオ"

#: src/common/util.c:1166
msgid "Paraguay"
msgstr "パラグアイ"

#: src/common/util.c:1167
msgid "Qatar"
msgstr "カタール"

#: src/common/util.c:1168
msgid "Reunion"
msgstr "レユニオン"

#: src/common/util.c:1169
msgid "Romania"
msgstr "ルーマニア"

#: src/common/util.c:1170
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "昔ながらの ARPAnet"

#: src/common/util.c:1171
msgid "Serbia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1172
msgid "Russian Federation"
msgstr "ロシア連邦"

#: src/common/util.c:1173
msgid "Rwanda"
msgstr "ルワンダ"

#: src/common/util.c:1174
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "サウジアラビア"

#: src/common/util.c:1175
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ソロモン諸島"

#: src/common/util.c:1176
msgid "Seychelles"
msgstr "セーシェル"

#: src/common/util.c:1177
msgid "Sudan"
msgstr "スーダン"

#: src/common/util.c:1178
msgid "Sweden"
msgstr "スウェーデン"

#: src/common/util.c:1179
msgid "Singapore"
msgstr "シンガポール"

#: src/common/util.c:1180
msgid "St. Helena"
msgstr "セントヘレナ"

#: src/common/util.c:1181
msgid "Slovenia"
msgstr "スロベニア"

#: src/common/util.c:1182
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "スヴァールバルヤンマイエン諸島"

#: src/common/util.c:1183
msgid "Slovak Republic"
msgstr "スロバキア共和国"

#: src/common/util.c:1184
msgid "Sierra Leone"
msgstr "シェラレオネ"

#: src/common/util.c:1185
msgid "San Marino"
msgstr "サンマリノ"

#: src/common/util.c:1186
msgid "Senegal"
msgstr "セネガル"

#: src/common/util.c:1187
msgid "Somalia"
msgstr "ソマリア"

#: src/common/util.c:1188
msgid "Suriname"
msgstr "スリナム"

#: src/common/util.c:1189
#, fuzzy
msgid "South Sudan"
msgstr "韓国"

#: src/common/util.c:1190
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "サオトーメプリンシペ"

#: src/common/util.c:1191
msgid "Former USSR"
msgstr "旧ソビエト連邦"

#: src/common/util.c:1192
msgid "El Salvador"
msgstr "エルサルバドル"

#: src/common/util.c:1193
msgid "Syria"
msgstr "シリア"

#: src/common/util.c:1194
msgid "Swaziland"
msgstr "スワジランド"

#: src/common/util.c:1195
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "タークスカイコス諸島"

#: src/common/util.c:1196
msgid "Chad"
msgstr "チャド"

#: src/common/util.c:1197
msgid "Internet Communication Services"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1198
msgid "French Southern Territories"
msgstr "仏領サザンテリトリー"

#: src/common/util.c:1199
msgid "Togo"
msgstr "トーゴ"

#: src/common/util.c:1200
msgid "Thailand"
msgstr "タイ"

#: src/common/util.c:1201
msgid "Tajikistan"
msgstr "タジキスタン"

#: src/common/util.c:1202
msgid "Tokelau"
msgstr "トケラウ"

#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207
msgid "East Timor"
msgstr "東チモール"

#: src/common/util.c:1204
msgid "Turkmenistan"
msgstr "トルクメニスタン"

#: src/common/util.c:1205
msgid "Tunisia"
msgstr "チュニジア"

#: src/common/util.c:1206
msgid "Tonga"
msgstr "トンガ"

#: src/common/util.c:1208
msgid "Turkey"
msgstr "トルコ"

#: src/common/util.c:1209
msgid "Travel and Tourism"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1210
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "トリニダードトバゴ"

#: src/common/util.c:1211
msgid "Tuvalu"
msgstr "ツバル"

#: src/common/util.c:1212
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"

#: src/common/util.c:1213
msgid "Tanzania"
msgstr "タンザニア"

#: src/common/util.c:1214
msgid "Ukraine"
msgstr "ウクライナ"

#: src/common/util.c:1215
msgid "Uganda"
msgstr "ウガンダ"

#: src/common/util.c:1216
msgid "United Kingdom"
msgstr "イギリス"

#: src/common/util.c:1217
msgid "United States of America"
msgstr "アメリカ合衆国"

#: src/common/util.c:1218
msgid "Uruguay"
msgstr "ウルグアイ"

#: src/common/util.c:1219
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ウズベキスタン"

#: src/common/util.c:1220
msgid "Vatican City State"
msgstr "バチカン市国"

#: src/common/util.c:1221
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "セントビンセントおよびグレナディーン諸島"

#: src/common/util.c:1222
msgid "Venezuela"
msgstr "ベネズエラ"

#: src/common/util.c:1223
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "英領バージン諸島"

#: src/common/util.c:1224
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "米バージン諸島"

#: src/common/util.c:1225
msgid "Vietnam"
msgstr "ベトナム"

#: src/common/util.c:1226
msgid "Vanuatu"
msgstr "ヴァヌアトゥ"

#: src/common/util.c:1227
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "ヴァリスフトゥーナ諸島"

#: src/common/util.c:1228
msgid "Samoa"
msgstr "サモア"

#: src/common/util.c:1229
msgid "Adult Entertainment"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1230
msgid "Yemen"
msgstr "イエメン"

#: src/common/util.c:1231
msgid "Mayotte"
msgstr "マヨット"

#: src/common/util.c:1232
msgid "Yugoslavia"
msgstr "旧ユーゴスラビア"

#: src/common/util.c:1233
msgid "South Africa"
msgstr "南アフリカ"

#: src/common/util.c:1234
msgid "Zambia"
msgstr "ザンビア"

#: src/common/util.c:1235
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ジンバブエ"

#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: src/common/xchat.c:740
#, fuzzy
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "ダイアログウィンドウを開く"

#: src/common/xchat.c:741
#, fuzzy
msgid "_Send a File"
msgstr "ファイル送信"

#: src/common/xchat.c:742
#, fuzzy
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr "ユーザー情報 (WHOIS)"

#: src/common/xchat.c:743
#, fuzzy
msgid "_Add to Friends List"
msgstr "XChat: ファイル送信一覧"

#: src/common/xchat.c:744
#, fuzzy
msgid "O_perator Actions"
msgstr "オペレーター操作"

#: src/common/xchat.c:746
msgid "Give Ops"
msgstr "なるとを与える"

#: src/common/xchat.c:747
msgid "Take Ops"
msgstr "なるとを奪う"

#: src/common/xchat.c:748
msgid "Give Voice"
msgstr "Voice を与える"

#: src/common/xchat.c:749
msgid "Take Voice"
msgstr "Voice を奪う"

#: src/common/xchat.c:751
msgid "Kick/Ban"
msgstr "キック/バン"

#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789
msgid "Kick"
msgstr "キック"

#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755
#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788
msgid "Ban"
msgstr "バン"

#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760
#: src/common/xchat.c:761
msgid "KickBan"
msgstr "キックバン"

#: src/common/xchat.c:771
msgid "Leave Channel"
msgstr "チャンネルを離れる"

#: src/common/xchat.c:772
msgid "Join Channel..."
msgstr "チャンネルへ参加..."

#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1354
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "参加するチャンネルを入力:"

#: src/common/xchat.c:774
msgid "Server Links"
msgstr "サーバーリンク"

#: src/common/xchat.c:775
msgid "Ping Server"
msgstr "ピングサーバー"

#: src/common/xchat.c:776
msgid "Hide Version"
msgstr "バージョンを隠す"

#: src/common/xchat.c:786
msgid "Op"
msgstr "なると"

#: src/common/xchat.c:787
msgid "DeOp"
msgstr "なると奪略"

#: src/common/xchat.c:790
msgid "bye"
msgstr "さようなら"

#: src/common/xchat.c:791
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "%s をキックする理由を入力:"

#: src/common/xchat.c:792
msgid "Sendfile"
msgstr "ファイル送信"

#: src/common/xchat.c:793
msgid "Dialog"
msgstr "ダイアログ"

#: src/common/xchat.c:802
msgid "WhoIs"
msgstr "WhoIs"

#: src/common/xchat.c:803
msgid "Send"
msgstr "送信"

#: src/common/xchat.c:804
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear"
msgstr "消去"

#: src/common/xchat.c:806
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:72
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "セッションバスに接続できません"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:86
#, fuzzy
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "コマンドを完了していません"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:112
#, fuzzy
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "コマンドを完了していません"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
#, fuzzy
msgid "remote access"
msgstr "xchat リモートアクセス"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "DBUS を用いてリモートアクセスのプラグイン"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "セッションバスに接続できません : %s\n"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "%s の取得に失敗しました: %s\n"

#: src/fe-gtk/about.c:101
#, fuzzy
msgid "About "
msgstr "XChat について(_A)"

#: src/fe-gtk/about.c:134
msgid "A multiplatform IRC Client"
msgstr "マルチプラットフォーム IRC クライアント"

#: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart"
msgstr "文字集合"

#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
msgid "Not connected."
msgstr "接続していません。"

#: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327
msgid "You must select some bans."
msgstr "いくつかのバンを選ばなければなりません。"

#: src/fe-gtk/banlist.c:276
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:342 src/fe-gtk/ignoregui.c:173
msgid "Mask"
msgstr "マスク"

#: src/fe-gtk/banlist.c:343
msgid "From"
msgstr "送り元"

#: src/fe-gtk/banlist.c:344
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: src/fe-gtk/banlist.c:387
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "チャンネルタブの間だけバン一覧ウィンドウを開くことができます。"

#: src/fe-gtk/banlist.c:391
#, c-format
msgid ": Ban List (%s)"
msgstr "XChat: バン一覧 (%s)"

#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: src/fe-gtk/banlist.c:409
msgid "Crop"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:413
msgid "Refresh"
msgstr "再描画"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr ""
"ユーザーとチャンネルの統計: %d/%d ユーザーが %d/%d チャンネルにいます。"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1290 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
msgid "Select an output filename"
msgstr "出力ファイル名の選択"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
#, fuzzy
msgid "_Join Channel"
msgstr "チャンネルへ参加"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
#, fuzzy
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "チャンネル名"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
#, c-format
msgid ": Channel List (%s)"
msgstr "XChat: チャンネル一覧 (%s)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
#, fuzzy
msgid "_Search"
msgstr "XChat: 検索"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
#, fuzzy
msgid "_Download List"
msgstr "ダウンロード"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
#, fuzzy
msgid "Save _List..."
msgstr "サーバー一覧(_S)..."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
#, fuzzy
msgid "Show only:"
msgstr "チャンネルを表示"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
#, fuzzy
msgid "channels with"
msgstr "チャンネル"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
msgid "to"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
#, fuzzy
msgid "users."
msgstr "ユーザー"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
msgid "Look in:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
msgid "Channel name"
msgstr "チャンネル名"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
#, fuzzy
msgid "Search type:"
msgstr "テキスト検索..."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
#, fuzzy
msgid "Simple Search"
msgstr "XChat: 検索"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
#, fuzzy
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "パターンマッチ:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
msgid "Regular Expression"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
msgid "Find:"
msgstr "検索語:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:167
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "%s へ送信するファイル名の選択"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:497
msgid "That file is not resumable."
msgstr "ファイルはリジュームできません。"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:501
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr ""
"ファイルにアクセスできません: %s\n"
"%s.\n"
"おそらく継続できません。"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:508
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:512
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "2 人から同じファイルを再開できません。"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:745
#, fuzzy
msgid ": Uploads and Downloads"
msgstr "XChat: アップロードとダウンロード"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137
msgid "Status"
msgstr "状態"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "File"
msgstr "ファイル"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:767
msgid "ETA"
msgstr "残り"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1666
msgid "Both"
msgstr "両方"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:798
msgid "Uploads"
msgstr "アップロード"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:804
msgid "Downloads"
msgstr "ダウンロード"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:809
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:820
msgid "File:"
msgstr "ファイル:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:821
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "アドレス"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024
msgid "Abort"
msgstr "中断"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1025
msgid "Accept"
msgstr "許可"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:829
msgid "Resume"
msgstr "再開"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:830
msgid "Open Folder..."
msgstr "フォルダーを開く..."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:990
msgid ": DCC Chat List"
msgstr "XChat: DCC チャット一覧"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
msgid "Recv"
msgstr "受取"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1003
msgid "Sent"
msgstr "送信"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
msgid "Start Time"
msgstr "開始時間"

#: src/fe-gtk/editlist.c:145
msgid "*NEW*"
msgstr "*新規*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:146
msgid "EDIT ME"
msgstr "*データ*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: src/fe-gtk/editlist.c:317
msgid "Command"
msgstr "コマンド"

#: src/fe-gtk/editlist.c:345
msgid "Move Up"
msgstr "上へ移動"

#: src/fe-gtk/editlist.c:349
msgid "Move Dn"
msgstr "下へ移動"

#: src/fe-gtk/editlist.c:357
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: src/fe-gtk/editlist.c:361
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:771
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:776 src/fe-gtk/ignoregui.c:381
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: src/fe-gtk/editlist.c:381
msgid "Sort"
msgstr "ソート"

#: src/fe-gtk/editlist.c:385
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "自動的にサーバーに再接続しない"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
msgid "Use a different config directory"
msgstr "異なる設定ディレクトリを使う"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "いくつかのプラグインは自動読み込まないa"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
msgid "Show plugin auto-load directory"
msgstr "プラグイン自動読み込みディレクトリを表示する"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
msgid "Show user config directory"
msgstr "ユーザー設定ディレクトリを表示する"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "URL irc://server:port/channel を開く"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:227
msgid "Execute command:"
msgstr "コマンド実行:"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "level"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
msgid "Show version information"
msgstr "バージョン情報を表示する"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"フォントを開けません:\n"
"\n"
"%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "検索バッファが空です。\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d バイト"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "ネットワーク送信キュー: %d バイト"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into "
"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text "
"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When "
"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so "
"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual "
"text run then enter \\\\"
msgstr ""
"コマンド実行 は, データ1の内容を入力行へ, キーを入力したエントリボックスに実"
"際にタイプしたように 処理を実行します。(チャンネル/ニックへ送信する)コマン"
"ド, もしくはユーザーコマンドを, この中に含めることも可能です。データ1中に, "
"『\\n』文字が使われた場合, この文字は, コマンドの区切りとして解釈されるので, "
"複数のコマンドを実行することも可能です。 実際に『\\』を打たせたいときは, 『\\"
"\\』と入力して下さい"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 "
"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position"
msgstr ""
"ページ変更コマンドは, ノートブックのページ間を切り替えます。切り替えたいペー"
"ジ先を, データ1にセットします。また, データ2に 何かセットされていると, 切り替"
"えが現在位置からの相対位置になります"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""
"バッファへ挿入 コマンドはデータ1の内容を, 入力行中のカーソルの場所へ挿入しま"
"す。"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
#, fuzzy
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one "
"line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""
"ページ・スクロール コマンドは, テキスト・モニタ画面を一ページ分, 上下へスク"
"ロールさせます. データ1に何か設定されていれば上へスクロールし, そうでなければ"
"下へスクロールします。"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to "
"the contents of Data 1"
msgstr ""
"バッファ設定コマンドは, テキスト入力行の内容を, データ1の内容として置き換えま"
"す。"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered "
"- the same as pressing up in a shell"
msgstr ""
"最後のコマンドはテキスト入力行に, 最後に入力されたコマンド内容を含ませます. "
"シェル上で, コマンドを直接実行するのと同じです。"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered "
"- the same as pressing down in a shell"
msgstr ""
"次のコマンドはテキスト入力行に, 次に入力されたコマンド内容を含ませます. シェ"
"ル上で, コマンドを直接実行するのと同じです。"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the "
"last nick, not the next"
msgstr ""
"このコマンドは, 入力行中の不完全なニックやコマンドを補完します. データ1が設定"
"されていると, タブキーを2回押した場合に, 次の補完候補でなく, 最後に入力された"
"ニックが補完されます。"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set "
"to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""
"このコマンドは, ニックリストを上下へスクロールさせます. データ1に何か設定され"
"ていれば上へスクロールし, そうでなければ下へスクロールします。"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
#, fuzzy
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""
"このコマンドは, 最後に入力された動作内容を置換リストの内容と照らし合わせ, 一"
"致した場合, それを置換します"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "このコマンドはフロントタブを一つずつ左に移動します"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "このコマンドはフロントタブを一つずつ右に移動します"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:189
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "このコマンドは現在のタブファミリーを左に移動します"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:191
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "このコマンドは現在のタブファミリーを右に移動します"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:193
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "入力ラインを履歴に記録するが、サーバーには送信しません"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:204
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "キーバインド設定にエラーがあります"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:458
#: src/fe-gtk/fkeys.c:459 src/fe-gtk/fkeys.c:749 src/fe-gtk/fkeys.c:755
#: src/fe-gtk/fkeys.c:760 src/fe-gtk/maingui.c:1608 src/fe-gtk/maingui.c:1724
#: src/fe-gtk/maingui.c:3231
msgid "<none>"
msgstr "<なし>"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:713
msgid "Mod"
msgstr "モード"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:714 src/fe-gtk/fkeys.c:809
msgid "Key"
msgstr "キー"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:715
msgid "Action"
msgstr "アクション"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:724
msgid ": Keyboard Shortcuts"
msgstr "XChat: キーボードショートカット"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:802
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:804
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:806
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:813
msgid "Data 1"
msgstr "データ1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:816
msgid "Data 2"
msgstr "データ2"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:858
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "キー設定ファイルのオープンにエラーが発生しました.\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"キーバインド設定ファイルに不明なキー名 %s があります。\n"
"読み込みを中断します, ~/.xchat/keybindings.conf を直してください。\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"キーバインド設定ファイルに不明なアクション %s があります。\n"
"読み込みを中断します, ~/.xchat/keybindings.conf を直してください。\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""
"期待すべきデータ行 (Dx{:|!} で開始) しかし読み込み行:\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"読み込みを中断します, ~/.xchat/keybindings を直してください。\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""
"キーバインド設定ファイルに不明なキー名 %s があります。\n"
"読み込みを中断します, ~/.xchat/keybindings.conf を直してください。\n"

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:136
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "そのファイルには書き込めません。"

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:138
msgid "Cannot read that file."
msgstr "そのファイルには読み込めません。"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
msgid "That mask already exists."
msgstr "そのマスクは既に存在します。"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2105
msgid "Private"
msgstr "プライベート"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
msgid "Notice"
msgstr "通知"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "Invite"
msgstr "招待"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "Unignore"
msgstr "無視解除"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "無視するマスクを入力:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
msgid ": Ignore list"
msgstr "XChat: 無視一覧"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "無視状態:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364
msgid "Channel:"
msgstr "チャンネル:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
msgid "Private:"
msgstr "プライベート:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
msgid "Notice:"
msgstr "通知:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
msgid "Invite:"
msgstr "招待:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427
msgid "Add..."
msgstr "追加..."

#: src/fe-gtk/joind.c:87
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "チャンネル名が短すぎます。もう一度試してください。"

#: src/fe-gtk/joind.c:129
msgid ": Connection Complete"
msgstr "XChat: 接続完了"

#: src/fe-gtk/joind.c:154
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "%s へ接続完了です。"

#: src/fe-gtk/joind.c:163
msgid ""
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:169
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "あなたは何を次に行いたいですか?"

#: src/fe-gtk/joind.c:174
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "何もしません。後でチャンネルに参加します。(_N)"

#: src/fe-gtk/joind.c:183
msgid "_Join this channel:"
msgstr "チャンネルへ参加:"

#: src/fe-gtk/joind.c:195
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr ""
"参加したいチャンネルの名前を分かっている場合は、ここで入力してください。"

#: src/fe-gtk/joind.c:202
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr "チャンネル一覧ウィンドウを開きます。(_P)"

#: src/fe-gtk/joind.c:209
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:216
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "常にこのダイアログを接続後に表示します。(_A)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:454
#, fuzzy
msgid "Dialog with"
msgstr "ダイアログ・ウィンドウ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:746
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "%s のトピックは: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:751
msgid "No topic is set"
msgstr "トピックを設定していません"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1143
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1244
msgid "Quit HexChat?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1265
msgid "Don't ask next time."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr "起動したらこのネットワークに自動接続"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1275
#, fuzzy
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "いくつかのファイル転送はまだ活動中です。xchat を終了しますか?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1293
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1513
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "色コードか属性を挿入する"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1515
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>強調</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1516
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>下線</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1518
msgid "Normal"
msgstr "通常"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
msgid "Colors 0-7"
msgstr "色 0 から 7"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1530
msgid "Colors 8-15"
msgstr "色 8 から 15"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1573
msgid "_Settings"
msgstr "設定(_S)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1575
msgid "_Log to Disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1576
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1578
#, fuzzy
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr "参加と退出メッセージを隠す"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1586
#, fuzzy
msgid "_Extra Alerts"
msgstr "警告"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1588
#, fuzzy
msgid "Beep on _Message"
msgstr "メッセージでビープ音を鳴らす"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1592
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1595
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2205
#, fuzzy
msgid "_Detach"
msgstr "タブを外す(_D)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2206 src/fe-gtk/menu.c:2211
#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1973 src/fe-gtk/maingui.c:2079
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "ユーザー制限は数字でなければなりません!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2101
msgid "Topic Protection"
msgstr "トピック保護"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2102
msgid "No outside messages"
msgstr "チャンネル外からのメッセージ禁止"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2103
msgid "Secret"
msgstr "秘密"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2104
msgid "Invite Only"
msgstr "招待のみ"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2106
msgid "Moderated"
msgstr "モデレート"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2107
msgid "Ban List"
msgstr "バン一覧"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2121
msgid "User Limit"
msgstr "ユーザー数制限"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2230
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "ユーザーリストを表示/隠す"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2356
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2635
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "新ニックネームを入力:"

#: src/fe-gtk/menu.c:127
msgid "Host unknown"
msgstr "不明なホスト"

#: src/fe-gtk/menu.c:616
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
msgid "Real Name:"
msgstr "本名:"

#: src/fe-gtk/menu.c:633
msgid "User:"
msgstr "ユーザー:"

#: src/fe-gtk/menu.c:640
msgid "Country:"
msgstr "国:"

#: src/fe-gtk/menu.c:647
msgid "Server:"
msgstr "サーバー:"

#: src/fe-gtk/menu.c:658
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "%u 分前"

#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
msgid "Last Msg:"
msgstr "最後のメッセージ: %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:673
msgid "Away Msg:"
msgstr "離席メッセージ:"

#: src/fe-gtk/menu.c:731
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:856
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
"clicking in a blank part of the main text area."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:945
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "ブラウザーでリンクを開く"

#: src/fe-gtk/menu.c:946
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "選択したリンクをコピーする"

#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1337
msgid "Join Channel"
msgstr "チャンネルへ参加"

#: src/fe-gtk/menu.c:1012
msgid "Part Channel"
msgstr "チャンネルを離れる"

#: src/fe-gtk/menu.c:1014
msgid "Cycle Channel"
msgstr "チャンネルをサイクルする"

#: src/fe-gtk/menu.c:1050
msgid "_Remove from Favorites"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1052
msgid "_Add to Favorites"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1071
msgid ": User menu"
msgstr "XChat: ユーザーメニュー"

#: src/fe-gtk/menu.c:1080
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "このメニューを編集..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1227 src/fe-gtk/menu.c:1240 src/fe-gtk/search.c:78
msgid "Search hit end, not found."
msgstr "最後まで検索しました。見つかりません"

#: src/fe-gtk/menu.c:1339
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr "チャンネルリストの取得..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1407
#, fuzzy
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  xchat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""
"ユーザーコマンド - 特殊コード: \n"
"\n"
"%c  =  現在のチャンネル\n"
"%m  =  マシン情報\n"
"%n  =  あなたのニック\n"
"%t  =  時間/日付\n"
"%v  =  xchat のバージョン\n"
"%2  =  単語 2\n"
"%3  =  単語 3\n"
"&2  =  単語 2 からファイルの最後まで\n"
"&3  =  単語 3 からファイルの最後まで\n"
"\n"
"例:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 は「john」になるでしょう\n"
"&2 は「こんにちは john」です。"

#: src/fe-gtk/menu.c:1423
#, fuzzy
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""
"ユーザー一覧ボタン - 特殊コード:\n"
"\n"
"%a  =  すべての選択済みニック\n"
"%c  =  現在のチャンネル\n"
"%h  =  選択済ニックのホスト名\n"
"%m  =  マシン情報\n"
"%n  =  あなたのニック\n"
"%s  =  選択済ニック\n"
"%t  =  日付/時間\n"
"\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1433
#, fuzzy
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""
"ダイアログボタン - 特殊コード:\n"
"\n"
"%a  =  すべての選択済ニック\n"
"%c  =  現在のチャンネル\n"
"%h  =  選択済ニックのホスト名\n"
"%m  =  マシン情報\n"
"%n  =  あなたのニック\n"
"%s  =  選択済ニック\n"
"%t  =  時間/日付\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1443
#, fuzzy
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""
"CTCP 返信 - 特殊コード:\n"
"\n"
"%d  =  データ (the whole ctcp)\n"
"%m  =  マシン情報\n"
"%s  =  ctcp を送ったニック\n"
"%t  =  時間/日付\n"
"%2  =  単語 2\n"
"%3  =  単語 3\n"
"&2  =  単語 2 から行末\n"
"&3  =  単語 3 から行末\n"
"\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1454
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! infront of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of XChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1463
msgid ": User Defined Commands"
msgstr "XChat: ユーザー定義コマンドの"

#: src/fe-gtk/menu.c:1470
msgid ": Userlist Popup menu"
msgstr "XChat: ユーザー一覧のポップアップメニュー"

#: src/fe-gtk/menu.c:1477
msgid "Replace with"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1477
msgid ": Replace"
msgstr "XChat: 置換"

#: src/fe-gtk/menu.c:1484
msgid ": URL Handlers"
msgstr "XChat: URL ハンドラー"

#: src/fe-gtk/menu.c:1503
msgid ": Userlist buttons"
msgstr "XChat: ユーザーリストのボタン"

#: src/fe-gtk/menu.c:1510
msgid ": Dialog buttons"
msgstr "XChat: ダイアログボタン"

#: src/fe-gtk/menu.c:1517
msgid ": CTCP Replies"
msgstr "XChat: CTCP 応答"

#: src/fe-gtk/menu.c:1623
#, fuzzy
msgid "He_xChat"
msgstr "_XChat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1624
msgid "Network Li_st..."
msgstr "ネットワーク一覧(_S)..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1627
msgid "_New"
msgstr "新規(_N)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1628
msgid "Server Tab..."
msgstr "サーバータブ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1629
msgid "Channel Tab..."
msgstr "チャンネルタブ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1630
msgid "Server Window..."
msgstr "サーバーウィンドウ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1631
msgid "Channel Window..."
msgstr "チャンネルウィンドウ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1636 src/fe-gtk/menu.c:1638
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr "プラグインかスクリプトをロードする(L)..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1648
msgid "_View"
msgstr "閲覧(_V)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1650
#, fuzzy
msgid "_Menu Bar"
msgstr "メニューバー(_M)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1651
#, fuzzy
msgid "_Topic Bar"
msgstr "トピックバー(_T)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1652
#, fuzzy
msgid "_User List"
msgstr "ユーザーリスト"

#: src/fe-gtk/menu.c:1653
#, fuzzy
msgid "U_serlist Buttons"
msgstr "ユーザー一覧のボタン"

#: src/fe-gtk/menu.c:1654
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "モードボタン(_O)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1656
#, fuzzy
msgid "_Channel Switcher"
msgstr "チャンネルリスト..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1658
msgid "_Tabs"
msgstr "タブ(_T)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1659
msgid "T_ree"
msgstr "ツリー(_R)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1661
msgid "_Network Meters"
msgstr "ネットワークメーター(_N)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1663
msgid "Off"
msgstr "オフ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1664
msgid "Graph"
msgstr "グラフ"

#: src/fe-gtk/menu.c:1669
msgid "_Server"
msgstr "サーバー(_S)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1670
msgid "_Disconnect"
msgstr "切断する(_D)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1671
msgid "_Reconnect"
msgstr "再接続する(_R)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1672
#, fuzzy
msgid "Join a Channel..."
msgstr "チャンネルへ参加..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1673
#, fuzzy
msgid "List of Channels..."
msgstr "チャンネルへ参加..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1676
msgid "Marked Away"
msgstr "席を離れる"

#: src/fe-gtk/menu.c:1678
msgid "_Usermenu"
msgstr "ユーザーメニュー(_U)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1680
msgid "S_ettings"
msgstr "設定(_E)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1681
msgid "_Preferences"
msgstr "設定(_P)..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1683 src/fe-gtk/setup.c:1834
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"

#: src/fe-gtk/menu.c:1684
msgid "Auto Replace..."
msgstr "自動置換..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1685
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "CTCP 応答..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1686
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "ダイアログボタン..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1687
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "キーボードショートカット..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1688
msgid "Text Events..."
msgstr "テキストイベント..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1689
msgid "URL Handlers..."
msgstr "URL ハンドラ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1690
msgid "User Commands..."
msgstr "ユーザー定義コマンド..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1691
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "ユーザーリストのボタン..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1692
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "ユーザーリストのポップアップ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1696
#, fuzzy
msgid "Save Settings to Disk"
msgstr "現在の設定を保存する"

#: src/fe-gtk/menu.c:1699
msgid "_Window"
msgstr "ウィンドウ(_W)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1700
msgid "Ban List..."
msgstr "バンリスト..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1701
msgid "Character Chart..."
msgstr "文字集合..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1702
msgid "Direct Chat..."
msgstr "ダイレクトチャット..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1703
msgid "File Transfers..."
msgstr "ファイル転送..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1704
#, fuzzy
msgid "Friends List..."
msgstr "バンリスト..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1705
msgid "Ignore List..."
msgstr "無視一覧..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1706
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr "プラグインとスクリプト..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1707
msgid "Raw Log..."
msgstr "生ログ..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1708
msgid "URL Grabber..."
msgstr "URL 取り込み..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1710
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "マーカー行をリセット"

#: src/fe-gtk/menu.c:1711
#, fuzzy
msgid "_Copy Selection"
msgstr "選択したリンクをコピーする"

#: src/fe-gtk/menu.c:1712
msgid "C_lear Text"
msgstr "通常テキスト(_L)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1713
msgid "Save Text..."
msgstr "テキスト保存..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1715
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "XChat: 検索"

#: src/fe-gtk/menu.c:1716
msgid "Search Text..."
msgstr "テキスト検索..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1717
#, fuzzy
msgid "Reset Search"
msgstr "XChat: 検索"

#: src/fe-gtk/menu.c:1718
#, fuzzy
msgid "Search Next"
msgstr "テキスト検索..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1719
msgid "Search Previous"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1722 src/fe-gtk/menu.c:2197
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1724
msgid "_Contents"
msgstr "コンテンツ(_C)"

#: src/fe-gtk/menu.c:1726
msgid "Check for updates"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1728
msgid "_About"
msgstr "XChat について(_A)"

#: src/fe-gtk/menu.c:2210
#, fuzzy
msgid "_Attach"
msgstr "タブをつける"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
msgid "Last Seen"
msgstr "最近の出会い"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "Never"
msgstr "一度もなし"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%u 分前"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
msgid "Online"
msgstr "オンライン"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "新ニックネームを入力:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
msgid "Notify on these networks:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
#, fuzzy
msgid ": Friends List"
msgstr "XChat: ファイル送信一覧"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:435
msgid "Open Dialog"
msgstr "ダイアログウィンドウを開く"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
#, c-format
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
#, fuzzy
msgid "_Restore Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる(_C)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
#, fuzzy
msgid "_Hide Window"
msgstr "ウィンドウ(_W)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
msgid "_Blink on"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:587
#, fuzzy
msgid "Channel Message"
msgstr "チャンネル名"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:588
#, fuzzy
msgid "Private Message"
msgstr "ぷりぶ をタブへ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:589
#, fuzzy
msgid "Highlighted Message"
msgstr "メッセージのハイライト時にビープを鳴らす"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528
#, fuzzy
msgid "_Change status"
msgstr "チャンネルをタブへ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530
#, fuzzy
msgid "_Away"
msgstr "離席"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533
msgid "_Back"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr "メッセージのハイライト時にビープを鳴らす"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
#, c-format
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621
#, c-format
msgid ": New public message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617
#, c-format
msgid ": %u new public messages."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid ": Private message from: %s (%s)"
msgstr "ぷりぶ をタブへ"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646
#, c-format
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704
#, c-format
msgid ": File offer from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699
#, c-format
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "詳細"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:159
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "読み込むプラグインかスクリプトを選択する"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:244
msgid ": Plugins and Scripts"
msgstr "XChat プラグインとスクリプト"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:250
msgid "_Load..."
msgstr "ロード...(_L)"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:253
msgid "_UnLoad"
msgstr "アンロード(_U)"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:84 src/fe-gtk/rawlog.c:133 src/fe-gtk/textgui.c:438
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save As..."
msgstr "別名で保存..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:100
#, c-format
msgid ": Rawlog (%s)"
msgstr "XChat: 生ログ (%s)"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:130
msgid "Clear rawlog"
msgstr "生ログの消去"

#: src/fe-gtk/search.c:61
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "あなたがこの検索のために開いたウィンドウはもう存在しません。"

#: src/fe-gtk/search.c:166
msgid ": Search"
msgstr "XChat: 検索"

#: src/fe-gtk/search.c:193
msgid "_Find"
msgstr "検索(_F)"

#: src/fe-gtk/search.c:197
msgid "_Match case"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:205
msgid "Search _backwards"
msgstr "前を検索(_B)"

#: src/fe-gtk/search.c:213
#, fuzzy
msgid "_Highlight all"
msgstr "ハイライト:"

#: src/fe-gtk/search.c:221
msgid "R_egular expression"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:237
#, fuzzy
msgid "Close and _Reset"
msgstr "フォントセットを使用する"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:172 src/fe-gtk/servlistgui.c:281
msgid "New Network"
msgstr "新規ネットワーク"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:553
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "本当にネットワーク \"%s\" とそのすべてのサーバーを削除しますか?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:735
#, fuzzy
msgid "#channel"
msgstr "チャンネル"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:845
msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:858
#, c-format
msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:901
#, fuzzy
msgid "Key (Password)"
msgstr "パスワード:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:932 src/fe-gtk/servlistgui.c:1572
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:968
#, c-format
msgid "%s has been removed."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:988
#, c-format
msgid "%s has been added."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1012
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "ユーザー名と本名は空にできません。"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1403
#, c-format
msgid ": Edit %s"
msgstr "XChat: %s 編集"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1422
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr "%s のサーバー"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1433
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "選択したサーバーのみに接続する"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1434
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
msgid "Your Details"
msgstr "個人の詳細"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1442
msgid "Use global user information"
msgstr "全体ユーザー情報を使う"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445 src/fe-gtk/servlistgui.c:1679
msgid "_Nick name:"
msgstr "ニックネーム(_N):"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1449 src/fe-gtk/servlistgui.c:1686
msgid "Second choice:"
msgstr "2 つ目を選択:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1453 src/fe-gtk/servlistgui.c:1700
msgid "_User name:"
msgstr "ユーザー名(_U):"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1457
msgid "Rea_l name:"
msgstr "本名(_L):"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
msgid "Connecting"
msgstr "接続中"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1466
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr "起動したらこのネットワークに自動接続"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
#, fuzzy
msgid "Bypass proxy server"
msgstr "プロキシサーバーを使う"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "このネットワークのすべてのサーバーへは SSL を使う"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1475
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr "不正な証明を受け入れる"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1481
#, fuzzy
msgid "_Favorite channels:"
msgstr "チャンネルを離れる:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr "参加するチャンネルをカンマ(半角空白じゃない!)で区切って入力する"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
msgid "Connect command:"
msgstr "接続コマンド:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
msgid ""
"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands "
"to execute."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
msgid "Nickserv password:"
msgstr "Nickserv パスワード:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
msgid ""
"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
"support this."
msgstr ""
"ニックネームがパスワードを要求する場合、ここに入力します。すべての IRC ネット"
"ワークがこれをサポートしているとは限りません。"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1497
msgid "Server password:"
msgstr "サーバーパスワード:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr "サーバーのパスワードで、疑問がある場合、空のままにします。"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
msgid "Character set:"
msgstr "文字集合:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1657
msgid ": Network List"
msgstr "XChat: ネットワーク一覧"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1669
msgid "User Information"
msgstr "ユーザー情報"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1693
msgid "Third choice:"
msgstr "3 つめを選択:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1753
msgid "Networks"
msgstr "ネットワーク"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "起動時にネットワーク一覧を飛ばす"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
msgid "Show favorites only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1840
msgid "_Edit..."
msgstr "編集...(_E)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1847
msgid "_Sort"
msgstr "ソート(_S)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
"keys to move a row."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
msgid "_Favor"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881
msgid "C_onnect"
msgstr "接続(_O)"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Text Box Appearance"
msgstr "テキストボックス外観"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Main font:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Font:"
msgstr "フォント:"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Background image:"
msgstr "背景の絵:"

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "スクロール保存行:"

#: src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Colored nick names"
msgstr "ニックに色を付ける"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "IRC の各個人に異なる色を与える"

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Indent nick names"
msgstr "ニックをインデントして揃える"

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "ニックを右揃えする."

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Transparent background"
msgstr "透明な背景"

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Show marker line"
msgstr "マーカーラインを表示"

#: src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "最後に読んだテキストの後に赤い線を挿入します。"

#: src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "Transparency Settings"
msgstr "ファイル転送設定"

#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Red:"
msgstr "赤:"

#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Green:"
msgstr "緑:"

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "Blue:"
msgstr "青:"

#: src/fe-gtk/setup.c:125 src/fe-gtk/setup.c:487
msgid "Time Stamps"
msgstr "タイムスタンプ"

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Enable time stamps"
msgstr "タイムスタンプを有効"

#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Time stamp format:"
msgstr "タイムスタンプのフォーマット:"

#: src/fe-gtk/setup.c:129 src/fe-gtk/setup.c:491
#, fuzzy
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr "詳細は strftime の man ページを参照してください。"

#: src/fe-gtk/setup.c:131 src/fe-gtk/setup.c:493
#, fuzzy
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr "詳細は strftime の man ページを参照してください。"

#: src/fe-gtk/setup.c:139 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "A-Z"
msgstr "昇順"

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Last-spoke order"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:146
#, fuzzy
msgid "Input Box"
msgstr "入力ボックス"

#: src/fe-gtk/setup.c:147 src/fe-gtk/setup.c:217
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "テキストボックスに使用するフォントと色"

#: src/fe-gtk/setup.c:149
msgid "Spell checking"
msgstr "スペルの確認中"

#: src/fe-gtk/setup.c:150
#, fuzzy
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr "保存するディレクトリ先:"

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid ""
"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:154
#, fuzzy
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr "コンマで複数単語を区切ります。"

#: src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Nick Completion"
msgstr "ニックを補完する"

#: src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
msgstr "自動ニック補完 (TAB キーを使いません)"

#: src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "ニックの補完接頭語:"

#: src/fe-gtk/setup.c:162
#, fuzzy
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "ニックの補完接頭語:"

#: src/fe-gtk/setup.c:165
msgid "Input Box Codes"
msgstr "入力ボックスコード"

#: src/fe-gtk/setup.c:166
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr "%nnn を ASCII 値と解釈する"

#: src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr "%C と %b を色とボールドなどと解釈する"

#: src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "昇順, 最初になると"

#: src/fe-gtk/setup.c:186
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "降順, 最後になると"

#: src/fe-gtk/setup.c:187
msgid "Z-A"
msgstr "降順"

#: src/fe-gtk/setup.c:188
msgid "Unsorted"
msgstr "ソートしない"

#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:206
msgid "Left (Upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:195 src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Left (Lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:196 src/fe-gtk/setup.c:208
msgid "Right (Upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:197 src/fe-gtk/setup.c:209
msgid "Right (Lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:198
msgid "Top"
msgstr "上部"

#: src/fe-gtk/setup.c:199
msgid "Bottom"
msgstr "ボタン"

#: src/fe-gtk/setup.c:200
msgid "Hidden"
msgstr "隠す"

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "User List"
msgstr "ユーザーリスト"

#: src/fe-gtk/setup.c:216
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "ユーザーリストのホスト名を表示する"

#: src/fe-gtk/setup.c:219
msgid "User list sorted by:"
msgstr "ユーザーリストのソート基準:"

#: src/fe-gtk/setup.c:220
#, fuzzy
msgid "Show user list at:"
msgstr "ユーザーリストを表示/隠す"

#: src/fe-gtk/setup.c:222
#, fuzzy
msgid "Away Tracking"
msgstr "離席追跡"

#: src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:224
#, fuzzy
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "チャンネルトピック"

#: src/fe-gtk/setup.c:226
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "ダブルクリックでの動作"

#: src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"

#: src/fe-gtk/setup.c:239 src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"

#: src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Always"
msgstr "常に"

#: src/fe-gtk/setup.c:248
msgid "Only requested tabs"
msgstr "要求があったタブのみ"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Switcher type:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:265
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "サーバーからのメッセージは別のタブを開く"

#: src/fe-gtk/setup.c:266
msgid "Open an extra tab for server notices"
msgstr "サーバーからの通知は別のタブを開く"

#: src/fe-gtk/setup.c:267
#, fuzzy
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "サーバーからのメッセージは別のタブを開く"

#: src/fe-gtk/setup.c:268
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "アルファベットオーダーでタブをソート"

#: src/fe-gtk/setup.c:269
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:270
#, fuzzy
msgid "Smaller text"
msgstr "小さなタブ"

#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "新規タブにフォーカス:"

#: src/fe-gtk/setup.c:274
#, fuzzy
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr "チャンネルを表示"

#: src/fe-gtk/setup.c:275
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "指定文字数でタブラベルを縮める:"

#: src/fe-gtk/setup.c:275
msgid "letters."
msgstr "文字"

#: src/fe-gtk/setup.c:277
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "タブかウィンドウ"

#: src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Open channels in:"
msgstr "チャンネルの開き方:"

#: src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "ダイアログの開き方:"

#: src/fe-gtk/setup.c:280
msgid "Open utilities in:"
msgstr "ユーティリティの開き方:"

#: src/fe-gtk/setup.c:280
#, fuzzy
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "DCC, 無視, 通知やその他ウィンドウに対してタブを用いる"

#: src/fe-gtk/setup.c:287
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"

#: src/fe-gtk/setup.c:288
#, fuzzy
msgid "Scrollback"
msgstr "スクロール保存行:"

#: src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: src/fe-gtk/setup.c:298
msgid "Browse for save folder every time"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:304
msgid "Files and Directories"
msgstr "ファイルかディレクトリ"

#: src/fe-gtk/setup.c:305
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "定時のファイルを自動的に受理する:"

#: src/fe-gtk/setup.c:306
msgid "Download files to:"
msgstr "ダウンロードしたファイルの保存先:"

#: src/fe-gtk/setup.c:307
msgid "Move completed files to:"
msgstr "移動を完了したファイルの保存先:"

#: src/fe-gtk/setup.c:308
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "ファイル名にニックを保存"

#: src/fe-gtk/setup.c:310
msgid "Network Settings"
msgstr "ネットワーク設定"

#: src/fe-gtk/setup.c:311
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "IRC サーバーから自分の IP アドレスを取得する"

#: src/fe-gtk/setup.c:312
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
"* address!"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:313
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC IP アドレス:"

#: src/fe-gtk/setup.c:314
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:315
msgid "First DCC send port:"
msgstr "高速 DCC 送信ポート:"

#: src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "最後の DCC 送信ポート:"

#: src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:319
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "最大ファイル転送速度 (バイト毎秒)"

#: src/fe-gtk/setup.c:320
msgid "One upload:"
msgstr "ひとつのアップロード"

#: src/fe-gtk/setup.c:321 src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "ひとつ転送するときの最大速度"

#: src/fe-gtk/setup.c:322
msgid "One download:"
msgstr "ひとつダウンロード:"

#: src/fe-gtk/setup.c:324
msgid "All uploads combined:"
msgstr "すべてのアップロードの合計:"

#: src/fe-gtk/setup.c:325 src/fe-gtk/setup.c:327
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "すべてのファイルの最大速度"

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "All downloads combined:"
msgstr "すべてのダウンロードの合計:"

#: src/fe-gtk/setup.c:354 src/fe-gtk/setup.c:380 src/fe-gtk/setup.c:1830
msgid "Alerts"
msgstr "警告"

#: src/fe-gtk/setup.c:358
#, fuzzy
msgid "Show tray balloons on:"
msgstr "タブの表示方法:"

#: src/fe-gtk/setup.c:360
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:361 src/fe-gtk/setup.c:383
msgid "Blink task bar on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:362 src/fe-gtk/setup.c:384
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:364
#, fuzzy
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "離席追跡を有効にする"

#: src/fe-gtk/setup.c:365 src/fe-gtk/setup.c:386
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:367 src/fe-gtk/setup.c:388
#, fuzzy
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "メッセージのハイライト時にビープを鳴らす"

#: src/fe-gtk/setup.c:368 src/fe-gtk/setup.c:389
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:370 src/fe-gtk/setup.c:391
#, fuzzy
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr "ハイライトする特殊単語:"

#: src/fe-gtk/setup.c:371 src/fe-gtk/setup.c:392
#, fuzzy
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr "次のニックをハイライトしない:"

#: src/fe-gtk/setup.c:372 src/fe-gtk/setup.c:393
#, fuzzy
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr "次のニックをハイライトしない:"

#: src/fe-gtk/setup.c:373 src/fe-gtk/setup.c:394
#, fuzzy
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr "コンマで複数単語を区切ります。"

#: src/fe-gtk/setup.c:401
msgid "Default Messages"
msgstr "デフォルトメッセージ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:402
msgid "Quit:"
msgstr "終了:"

#: src/fe-gtk/setup.c:403
msgid "Leave channel:"
msgstr "チャンネルを離れる:"

#: src/fe-gtk/setup.c:404
msgid "Away:"
msgstr "離席:"

#: src/fe-gtk/setup.c:406
msgid "Away"
msgstr "離席"

#: src/fe-gtk/setup.c:407
msgid "Announce away messages"
msgstr "離席メッセージをアナウンスする"

#: src/fe-gtk/setup.c:408
msgid "Announce your away messages to all channels"
msgstr "離席メッセージを参加しているすべてのチャネルに流す"

#: src/fe-gtk/setup.c:409
msgid "Show away once"
msgstr "一度だけ離席を表示"

#: src/fe-gtk/setup.c:409
msgid "Show identical away messages only once"
msgstr "同一の離席メッセージをひとつ表示する"

#: src/fe-gtk/setup.c:410
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "自動離席解除"

#: src/fe-gtk/setup.c:410
msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:448
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"

#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:449
msgid "Alternative fonts:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:450
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "自動再接続の遅延時間:"

#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:451
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:452
msgid "Whois on notify"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:452
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:453
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "参加と退出メッセージを隠す"

#: src/fe-gtk/setup.c:424 src/fe-gtk/setup.c:453
msgid "Hide channel join/part messages by default"
msgstr "デフォルトで参加/退出チャンネルを隠す"

#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:455
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "自動で DCC ウィンドウを開く"

#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:456
msgid "Send window"
msgstr "送信ウィンドウ"

#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:457
msgid "Receive window"
msgstr "受信ウィンドウ"

#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:458
msgid "Chat window"
msgstr "チャットウィンドウ"

#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:459
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:460
#, fuzzy
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr "自動的に DCC 送信ウィンドウを開く"

#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:461
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:464
#, fuzzy
msgid "Automatically include time stamps"
msgstr "自動離席解除"

#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:465
msgid ""
"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Automatically include color information"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:468
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise, "
"include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:454
msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:478 src/fe-gtk/setup.c:1832
msgid "Logging"
msgstr "ログを残す"

#: src/fe-gtk/setup.c:479
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:481
msgid "Strip colors when displaying scrollback"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:483
#, fuzzy
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr "会話のログ記録を有効にする"

#: src/fe-gtk/setup.c:484
msgid "Log filename:"
msgstr "ログファイル:"

#: src/fe-gtk/setup.c:485
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=サーバー %c=チャンネル %n=ネットワークです。"

#: src/fe-gtk/setup.c:488
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "常にタイムスタンプを挿入"

#: src/fe-gtk/setup.c:489
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "ログタイムスタンプのフォーマット:"

#: src/fe-gtk/setup.c:496
msgid "URLs"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:497
#, fuzzy
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr "会話のログ記録を有効にする"

#: src/fe-gtk/setup.c:498
#, fuzzy
msgid "Enable URL grabber"
msgstr "XChat: URL 取り込み"

#: src/fe-gtk/setup.c:499
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:506
msgid "(Disabled)"
msgstr "(無効)"

#: src/fe-gtk/setup.c:507
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:508
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:509
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:510
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:512
msgid "MS Proxy (ISA)"
msgstr "MS Proxy (ISA)"

#: src/fe-gtk/setup.c:515
msgid "Auto"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:522
msgid "All Connections"
msgstr "自動接続"

#: src/fe-gtk/setup.c:523
msgid "IRC Server Only"
msgstr "IRC サーバーのみ"

#: src/fe-gtk/setup.c:524
msgid "DCC Get Only"
msgstr "DCC 取得のみ"

#: src/fe-gtk/setup.c:530
msgid "Your Address"
msgstr "あなたのアドレス"

#: src/fe-gtk/setup.c:531
#, fuzzy
msgid "Bind to:"
msgstr "検索語:"

#: src/fe-gtk/setup.c:532
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Proxy Server"
msgstr "プロキシサーバー"

#: src/fe-gtk/setup.c:535
msgid "Hostname:"
msgstr "ホスト名:"

#: src/fe-gtk/setup.c:536
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"

#: src/fe-gtk/setup.c:537
msgid "Type:"
msgstr "種類:"

#: src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "Use proxy for:"
msgstr "プロキシの使用:"

#: src/fe-gtk/setup.c:540
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "プロキシ認証"

#: src/fe-gtk/setup.c:542
msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
msgstr "プロキシサーバーを使う (MS プロキシ、HTTP か Sock5 のみ)"

#: src/fe-gtk/setup.c:544
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr "認証を使う (HTTP か Sock5 のみ)"

#: src/fe-gtk/setup.c:546
msgid "Username:"
msgstr "ユーザー名:"

#: src/fe-gtk/setup.c:547
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"

#: src/fe-gtk/setup.c:978
msgid "Select an Image File"
msgstr "画像ファイル名の選択"

#: src/fe-gtk/setup.c:1013
msgid "Select Download Folder"
msgstr "ダウンロードフォルダーを選択する"

#: src/fe-gtk/setup.c:1022
msgid "Select font"
msgstr "フォント選択"

#: src/fe-gtk/setup.c:1122
msgid "Browse..."
msgstr "参照..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1260
msgid "Mark identified users with:"
msgstr "次の識別済ユーザーをマークする:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1262
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr "次の未識別ユーザーをマークする:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1269
#, fuzzy
msgid "Open Data Folder"
msgstr "フォルダーを開く..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1323
msgid "Select color"
msgstr "色選択"

#: src/fe-gtk/setup.c:1403
msgid "Text Colors"
msgstr "テキスト色"

#: src/fe-gtk/setup.c:1405
msgid "mIRC colors:"
msgstr "mIRC 色:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1413
msgid "Local colors:"
msgstr "ローカルの色:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1421 src/fe-gtk/setup.c:1426
msgid "Foreground:"
msgstr "前景色:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1422 src/fe-gtk/setup.c:1427
msgid "Background:"
msgstr "背景色:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1424
msgid "Marking Text"
msgstr "マーキングテキスト"

#: src/fe-gtk/setup.c:1429
msgid "Interface Colors"
msgstr "インタフェース色"

#: src/fe-gtk/setup.c:1431
msgid "New data:"
msgstr "新規データ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1432
msgid "Marker line:"
msgstr "マーカー行:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1433
msgid "New message:"
msgstr "新規メッセージ:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1434
msgid "Away user:"
msgstr "離席ユーザー:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1435
msgid "Highlight:"
msgstr "ハイライト:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1437
#, fuzzy
msgid "Spell checker:"
msgstr "スペルの確認中"

#: src/fe-gtk/setup.c:1440
#, fuzzy
msgid "Color Stripping"
msgstr "エラー文字列"

#: src/fe-gtk/setup.c:1546 src/fe-gtk/textgui.c:389
msgid "Event"
msgstr "イベント"

#: src/fe-gtk/setup.c:1552
msgid "Sound file"
msgstr "サウンドファイル"

#: src/fe-gtk/setup.c:1587
msgid "Select a sound file"
msgstr "出力ファイルの選択"

#: src/fe-gtk/setup.c:1659
msgid "Sound playing method:"
msgstr "サウンドの再生方法:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1667
msgid "External sound playing _program:"
msgstr "外部サウンド再生プログラム(_P):"

#: src/fe-gtk/setup.c:1685
msgid "_External program"
msgstr "外部プログラム(_E)"

#: src/fe-gtk/setup.c:1695
msgid "_Automatic"
msgstr "自動(_A)"

#: src/fe-gtk/setup.c:1708
msgid "Sound files _directory:"
msgstr "サウンドファイルディレクトリ(_D):"

#: src/fe-gtk/setup.c:1747
msgid "Sound file:"
msgstr "サウンドファイル:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1762
msgid "_Browse..."
msgstr "参照...(_B)"

#: src/fe-gtk/setup.c:1773
msgid "_Play"
msgstr "再生(_P)"

#: src/fe-gtk/setup.c:1822
msgid "Interface"
msgstr "インタフェース"

#: src/fe-gtk/setup.c:1823
msgid "Text box"
msgstr "テキスト"

#: src/fe-gtk/setup.c:1824
msgid "Input box"
msgstr "入力ボックス"

#: src/fe-gtk/setup.c:1825
msgid "User list"
msgstr "ユーザーリスト"

#: src/fe-gtk/setup.c:1826
#, fuzzy
msgid "Channel switcher"
msgstr "チャンネルリスト..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1827
msgid "Colors"
msgstr "色"

#: src/fe-gtk/setup.c:1829
msgid "Chatting"
msgstr "チャット"

#: src/fe-gtk/setup.c:1831
msgid "General"
msgstr "一般"

#: src/fe-gtk/setup.c:1833
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"

#: src/fe-gtk/setup.c:1837
msgid "Network setup"
msgstr "ネットワークセットアップ"

#: src/fe-gtk/setup.c:1838
msgid "File transfers"
msgstr "ファイル転送"

#: src/fe-gtk/setup.c:1969
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ"

#: src/fe-gtk/setup.c:2161
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2188
msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2195
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2203
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""
"*警告*\n"
"ホーム・ディレクトリへ自動DCC受け取りを有効にする\n"
"ことは悪戯される危険があり, 勧められません. 例えば,\n"
"誰からがあなたへ『.bash_profile』ファイルを転送す\n"
"ると, 勝手にシェルの設定が上書きされてしまいます。"

#: src/fe-gtk/setup.c:2236
msgid ": Preferences"
msgstr "XChat: 設定"

#: src/fe-gtk/textgui.c:180
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "文字列解析にエラーがありました."

#: src/fe-gtk/textgui.c:188
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "このシグナルは %d 個の引数を通します, $%d 個は不適当です。"

#: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327
msgid "Print Texts File"
msgstr "テキストファイルの表示"

#: src/fe-gtk/textgui.c:372
msgid "Edit Events"
msgstr "イベント編集"

#: src/fe-gtk/textgui.c:423
msgid "$ Number"
msgstr "$ 番号"

#: src/fe-gtk/textgui.c:440
msgid "Load From..."
msgstr "読み込み元..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:441
msgid "Test All"
msgstr "全てを試行"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
msgid ": URL Grabber"
msgstr "XChat: URL 取り込み"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear list"
msgstr "リスト消去"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy selected URL"
msgstr "選択した URL をコピー"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy"
msgstr "コピー"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save list to a file"
msgstr "ファイルにリストを保存"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:120
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d 個のなると、合計 %d 個"

#~ msgid "Cannot create ~/.xchat2"
#~ msgstr "~/.xchat2 を作成できません。"

#~ msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
#~ msgstr "LASTLOG <文字列>, バッファ中から文字列を検索する"

#~ msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
#~ msgstr "SETCURSOR [-|+]<位置>"

#~ msgid "%C18*$t$1%O $2"
#~ msgstr "%C18*$t$1%O $2"

#~ msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"
#~ msgstr "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2"

#, fuzzy
#~ msgid "%C18%H<%H$4$1%H>%H%O$t$2"
#~ msgstr "%C18%B%B$4$1%O%C18%O$t$2"

#, fuzzy
#~ msgid "$4%C21%B%H<%H$1%H>%H%O%C21$t$2"
#~ msgstr "$4%C21%B$1%O%C21$t$2"

#~ msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"
#~ msgstr "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3"

#~ msgid "$1$t$2"
#~ msgstr "$1$t$2"

#~ msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"
#~ msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"

#~ msgid "%C16*%O$t$1%O"
#~ msgstr "%C16*%O$t$1%O"

#~ msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"
#~ msgstr "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2"

#~ msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"
#~ msgstr "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2"

#~ msgid "%C18%H<%H$3$1%H>%H%O$t$2"
#~ msgstr "%C18%H<%H$3$1%H>%H%O$t$2"

#~ msgid "%C22*%O$t$1"
#~ msgstr "%C22*%O$t$1"

#~ msgid "%C31%H<%H$4$1%H>%H%O%C30$t$2"
#~ msgstr "%C31%H<%H$4$1%H>%H%O%C30$t$2"

#~ msgid "PID"
#~ msgstr "PID"

#~ msgid "US Minor Outlying Islands"
#~ msgstr "米領マイナーアウトライイング諸島"

#~ msgid "Direct client-to-client"
#~ msgstr "ダイレクトにクライアントからクライアント"

#~ msgid "Send File"
#~ msgstr "ファイル送信"

#~ msgid "Offer Chat"
#~ msgstr "チャットの依頼"

#~ msgid "Abort Chat"
#~ msgstr "Chat について"

#~ msgid "Userinfo"
#~ msgstr "ユーザー情報"

#~ msgid "Clientinfo"
#~ msgstr "クライアント情報"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "時間"

#~ msgid "Finger"
#~ msgstr "Finger"

#~ msgid "Oper"
#~ msgstr "Oper"

#~ msgid "Kill this user"
#~ msgstr "このユーザーをkill"

#~ msgid "Mode"
#~ msgstr "モード"

#~ msgid "Give Half-Ops"
#~ msgstr "ハーフなるとを与える"

#~ msgid "Take Half-Ops"
#~ msgstr "ハーフなるとを奪う"

#~ msgid "Ignore"
#~ msgstr "無視"

#~ msgid "Ignore User"
#~ msgstr "無視するユーザー"

#~ msgid "UnIgnore User"
#~ msgstr "無視解除するユーザー"

#~ msgid "Info"
#~ msgstr "情報"

#~ msgid "Who"
#~ msgstr "Who"

#~ msgid "DNS Lookup"
#~ msgstr "DNS 検索"

#~ msgid "Trace"
#~ msgstr "トレース"

#~ msgid "UserHost"
#~ msgstr "ユーザーホスト"

#~ msgid "External"
#~ msgstr "外部"

#~ msgid "Traceroute"
#~ msgstr "Traceroute"

#~ msgid "Telnet"
#~ msgstr "Telnet"

#~ msgid "About XChat"
#~ msgstr "XChat について"

#~ msgid "Unban"
#~ msgstr "バン解除"

#~ msgid "I can't save an empty list!"
#~ msgstr "内容が空のリストは保存できません!"

#~ msgid "List display options:"
#~ msgstr "ディスプレイオプションを表示:"

#~ msgid "Minimum Users:"
#~ msgstr "最小ユーザー数:"

#~ msgid "Maximum Users:"
#~ msgstr "最大ユーザー数:"

#~ msgid "Regex Match:"
#~ msgstr "正規表現マッチ:"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "適用"

#~ msgid "Refresh the list"
#~ msgstr "最新情報に更新"

#~ msgid "Save the list"
#~ msgstr "リストを保存"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "なし"

#~ msgid "To"
#~ msgstr "宛先"

#~ msgid "Started"
#~ msgstr "開始時間"

#~ msgid "Speed limit"
#~ msgstr "速度制限"

#~ msgid ": File Receive List"
#~ msgstr "XChat: ファイル受信一覧"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "開く"

#~ msgid "Ack"
#~ msgstr "確認"

#~ msgid "To/From"
#~ msgstr "宛先/送信元"

#~ msgid "No other tabs open, quit xchat?"
#~ msgstr "その他のタブを開きません。xchat を終了しますか?"

#~ msgid "Show join/part messages"
#~ msgstr "参加/退出メッセージを表示"

#~ msgid "Color paste"
#~ msgstr "色貼り付け"

#~ msgid "_Close Tab"
#~ msgstr "タブを閉じる(_C)"

#~ msgid "_Layout"
#~ msgstr "レイアウト(_L)"

#~ msgid "Notify List..."
#~ msgstr "通知一覧..."

#, fuzzy
#~ msgid "_Attach Window"
#~ msgstr "ウィンドウ(_W)"

#~ msgid "User"
#~ msgstr "ユーザー"

#~ msgid "Server"
#~ msgstr "サーバー"

#~ msgid ": Notify List"
#~ msgstr "XChat: 通知一覧"

#~ msgid "C_hannels to join:"
#~ msgstr "チャンネルに参加(_H):"

#~ msgid "Resizable user list"
#~ msgstr "ユーザーリストの幅を調節可能にする"

#~ msgid "Left"
#~ msgstr "左端"

#~ msgid "Right"
#~ msgstr "右端"

#~ msgid "Tabs Location"
#~ msgstr "タブの位置"

#~ msgid "Flash taskbar on highlighted messages"
#~ msgstr "メッセージのハイライト時にタスクバーをフラッシュする"

#~ msgid "Beep on private messages"
#~ msgstr "プライベートメッセージでビープを鳴らす"

#~ msgid "Beep on channel messages"
#~ msgstr "チャンネルメッセージでビープ音を鳴らす"

#~ msgid "Open an irc:// url"
#~ msgstr "irc:// URL を開く"

#~ msgid "irc://server:port/channel"
#~ msgstr "irc://server:port/channel"

#~ msgid "Execute a xchat command"
#~ msgstr "コマンド実行:"

#~ msgid "\"Command to execute\""
#~ msgstr "\"実行するコマンド\""

#~ msgid "Prints some text to the current tab/window"
#~ msgstr "いくつかのテキストを現在のタブ/ウィンドウに表示する"

#~ msgid "\"Text to print\""
#~ msgstr "\"テキストを表示する\""

#~ msgid "Change the context to the channel"
#~ msgstr "コンテキストをチャンネルに変更"

#~ msgid "Change the context to the server"
#~ msgstr "サーバーにコンテキストを変更する"

#~ msgid "server"
#~ msgstr "サーバー"

#~ msgid "Get some informations from xchat"
#~ msgstr "いくつかの情報を xchat から取得する"

#~ msgid "id"
#~ msgstr "ID"

#~ msgid "Get settings from xchat"
#~ msgstr "xchat から設定を取得する"

#~ msgid "name"
#~ msgstr "名前"

#~ msgid ""
#~ "xchat-remote: %s\n"
#~ "Try `xchat-remote --help' for more information\n"
#~ msgstr ""
#~ "xchat-remote: %s\n"
#~ "より多くの情報は「xchat-remote --help」を試してください\n"

#~ msgid "Failed to complete SetContext"
#~ msgstr "SetContext を完了していません"

#~ msgid "Failed to complete print"
#~ msgstr "印刷を完了していません"

#~ msgid "Failed to complete GetInfo"
#~ msgstr "GetInfo を完了していません"

#~ msgid "Failed to complete GetPrefs"
#~ msgstr "GetPrefs を完了していません"

#~ msgid "%s doesn't exist\n"
#~ msgstr "%s は存在しません\n"

#~ msgid "%s loaded successfully!\n"
#~ msgstr "%s の読み込みに成功しました!\n"

#~ msgid "France, Metropolitan"
#~ msgstr "フランス本国"

#~ msgid "Neutral Zone"
#~ msgstr "中立地帯"

#~ msgid "Settings saved."
#~ msgstr "設定を保存しました。"

#~ msgid "Save rawlog"
#~ msgstr "生ログの保存"

#~ msgid "Save rawlog..."
#~ msgstr "生ログの保存..."

#~ msgid ": Server List"
#~ msgstr "XChat: サーバー一覧"

#~ msgid "Completes nick names without using the TAB key"
#~ msgstr "タブキーを使わずにニックを補完"

#~ msgid "Input Box Appearance"
#~ msgstr "入力ボックス外観"

#~ msgid "Convert spaces to underscore before sending"
#~ msgstr "送信前にスペースをアンダースコアに変換する"

#~ msgid "(See strftime manpage for details)."
#~ msgstr "(詳細は strftime の manpage を参照)"

#~ msgid "From:"
#~ msgstr "送り元:"

#~ msgid "To:"
#~ msgstr "宛先:"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "サイズ:"

#~ msgid "MIME Type"
#~ msgstr "MIME タイプ"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "閉じる"

#~ msgid " : %s\n"
#~ msgstr " : %s\n"

#~ msgid "Error name"
#~ msgstr "エラー名"

#~ msgid "Error string"
#~ msgstr "エラー文字列"

#~ msgid "Servername"
#~ msgstr "サーバー名"

#~ msgid "Former Czechoslovakia"
#~ msgstr "旧チェコスロバキア"

#~ msgid "Zaire"
#~ msgstr "ザイール"

#~ msgid ""
#~ "      File: %s\n"
#~ "   To/From: %s\n"
#~ "      Size: %u\n"
#~ "      Port: %d\n"
#~ " IP Number: %s\n"
#~ "Start Time: %s   Max CPS: %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "   ファイル: %s\n"
#~ "宛先/送り元: %s\n"
#~ "       容量: %d\n"
#~ "     ポート: %d\n"
#~ " IPアドレス: %s\n"
#~ "   開始時刻: %s  最大 CPS: %d\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Options:\n"
#~ "  -d,  --cfgdir DIRECTORY   use a different config dir\n"
#~ "  -a,  --no-auto            don't auto connect\n"
#~ "  -v,  --version            show version information\n"
#~ "\n"
#~ "URL:\n"
#~ "  irc://server:port/channel\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s %s オプション:\n"
#~ "\n"
#~ "   --cfgdir <dir> -d\t : 指定の設定ディレクトリを利用する\n"
#~ "   --noauto       -a\t : 自動接続しない\n"
#~ "   --version      -v\t : バージョン情報の表示\n"

#~ msgid "X-Chat: Edit Key Bindings"
#~ msgstr "X-Chat: キー・バインドの編集"

#~ msgid "Add new"
#~ msgstr "新規追加"

#~ msgid "new!new@new.com"
#~ msgstr "new!new@new.co.jp"

#~ msgid "Chan"
#~ msgstr "チャンネル"

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "了解"

#, fuzzy
#~ msgid "(%s) Channel settings"
#~ msgstr "パネル設定"

#, fuzzy
#~ msgid "Channel Options"
#~ msgstr "チャンネルをタブへ"

#~ msgid "User: %s"
#~ msgstr "ユーザー: %s"

#~ msgid "Realname: %s"
#~ msgstr "本名: %s"

#~ msgid "New Shell Tab..."
#~ msgstr "新規シェルタブ..."

#~ msgid "_IRC"
#~ msgstr "_IRC"

#~ msgid "Invisible"
#~ msgstr "見せない"

#~ msgid "Receive Wallops"
#~ msgstr "ウォール操作を受け取る"

#~ msgid "Receive Server Notices"
#~ msgstr "サーバーの通知を受け取る"

#~ msgid "Auto Rejoin when Kicked"
#~ msgstr "キックされたらに自動的に復帰する"

#~ msgid "Never-give-up ReConnect"
#~ msgstr "サーバー再接続をあきらめない"

#~ msgid "Auto Accept Direct Chat"
#~ msgstr "ダイレクトチャットを自動受理する"

#, fuzzy
#~ msgid "Lists"
#~ msgstr "Banリスト"

#, fuzzy
#~ msgid "Key Bindings..."
#~ msgstr "キー・バインドの編集..."

#~ msgid "Reload Settings"
#~ msgstr "設定を読み直す"

#~ msgid "File Receive..."
#~ msgstr "ファイル受信..."

#~ msgid "File Send..."
#~ msgstr "ファイル送信..."

#, fuzzy
#~ msgid "Settings for %s"
#~ msgstr "設定"

#, fuzzy
#~ msgid "_Remove \"%s\""
#~ msgstr "削除"

#, fuzzy
#~ msgid "_Add new server"
#~ msgstr "新規サーバー"

#, fuzzy
#~ msgid "Move \"%s\" _up"
#~ msgstr "削除"

#, fuzzy
#~ msgid "_Add new network"
#~ msgstr "新規追加"

#, fuzzy
#~ msgid "Global User Info"
#~ msgstr "ユーザ情報:"

#, fuzzy
#~ msgid "Nick Names:"
#~ msgstr "ニック:"

#, fuzzy
#~ msgid "Connect in a _new tab"
#~ msgstr "新規タブで接続"

#, fuzzy
#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "サーバ"

#, fuzzy
#~ msgid "Nick Name:"
#~ msgstr "ニック:"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Command to execute after connecting. Can be used to authenticate to "
#~ "NickServ"
#~ msgstr "接続が完了したあとに実行するコマンド"

#, fuzzy
#~ msgid "Use secure SSL"
#~ msgstr "SSL を使う"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit mode"
#~ msgstr "編集"

#, fuzzy
#~ msgid "Tint transparency"
#~ msgstr "色合い(シェード)透明度"

#, fuzzy
#~ msgid "Strip mIRC color"
#~ msgstr "MIRC カラーを無効にする"

#, fuzzy
#~ msgid "Tint green:"
#~ msgstr "濃淡の詳細設定"

#~ msgid "Lag meter:"
#~ msgstr "ラグメータ:"

#~ msgid "Throttle meter:"
#~ msgstr "スロットルメータ:"

#, fuzzy
#~ msgid "Double-click command:"
#~ msgstr "ダブルクリック・コマンド:"

#, fuzzy
#~ msgid "Userlist buttons enabled"
#~ msgstr "ユーザーリストボタンを有効にする"

#, fuzzy
#~ msgid "Only highlight tabs on channel messages"
#~ msgstr "メッセージとアクションのときだけ チャンネルタブをハイライトする"

#, fuzzy
#~ msgid "Pop new tabs to front"
#~ msgstr "新規タブを前面へ"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto open DCC send list"
#~ msgstr "自動的に DCC 送信ウィンドウを開く"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto open DCC chat list"
#~ msgstr "自動的に DCC チャット・ウィンドウを開く"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto open DCC receive list"
#~ msgstr "自動的に DDC 受信ウィンドウを開く"

#, fuzzy
#~ msgid "Default part message:"
#~ msgstr "退出メッセージ:"

#, fuzzy
#~ msgid "Default away message:"
#~ msgstr "離席メッセージをアナウンスする"

#, fuzzy
#~ msgid "Proxy port:"
#~ msgstr "プロキシタイプ:"

#, fuzzy
#~ msgid "Proxy type:"
#~ msgstr "プロキシタイプ:"

#, fuzzy
#~ msgid "Mark back:"
#~ msgstr "マーク背景色"

#~ msgid "Select a file to save to"
#~ msgstr "保存するファイル名の選択"

#~ msgid "port"
#~ msgstr "ポート"

#, fuzzy
#~ msgid "Load Plugin..."
#~ msgstr "プラグイン(*.so)をロード..."

#, fuzzy
#~ msgid "Replace Popup..."
#~ msgstr "置換ポップアップ・メニュー..."

#, fuzzy
#~ msgid "Load plugin..."
#~ msgstr "プラグイン(*.so)をロード..."

#, fuzzy
#~ msgid "X-Chat Homepage..."
#~ msgstr "X-Chat ホームページ..."

#, fuzzy
#~ msgid "Online Docs..."
#~ msgstr "オンライン・ヘルプ..."

#, fuzzy
#~ msgid "About X-Chat..."
#~ msgstr "X-Chatについて..."

#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "ファイル選択"

#~ msgid "Skip MOTD"
#~ msgstr "ログインメッセージを無視"

#~ msgid "Don't display the message-of-the-day when logging in"
#~ msgstr "ログインしたときに今日のメッセージを表示しない"

#, fuzzy
#~ msgid "No Server List on Startup"
#~ msgstr "起動時にサーバーリストを表示しない"

#~ msgid "Auto ReJoin on Kick"
#~ msgstr "キックされたら自動復帰する"

#~ msgid "Ascii Chart"
#~ msgstr "ASCII 表"

#, fuzzy
#~ msgid "Server settings"
#~ msgstr "設定"

#, fuzzy
#~ msgid "Ban List Window..."
#~ msgstr "Banリストウィンドウ..."

#, fuzzy
#~ msgid "ASCII Window..."
#~ msgstr "無視リストウィンドウ"

#, fuzzy
#~ msgid "F_lush Buffer"
#~ msgstr "バッファをフラッシュ"

#, fuzzy
#~ msgid "Save Buffer..."
#~ msgstr "バッファ保存..."

#~ msgid "User Modes"
#~ msgstr "状態"

#, fuzzy
#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "プラグイン..."

#~ msgid "Edit User Menu"
#~ msgstr "ユーザメニューの編集"

#, fuzzy
#~ msgid "NewServer"
#~ msgstr "サーバ"

#, fuzzy
#~ msgid "Open extra tab for each server"
#~ msgstr "通知やサーバからの通知を別のウィンドウ内に表示"

#, fuzzy
#~ msgid "Server List 2..."
#~ msgstr "サーバリスト.."

#, fuzzy
#~ msgid "Network Name:"
#~ msgstr "ネットワーク"

#~ msgid "Open ASCII Chart"
#~ msgstr "ASCII コード表を開く"

#, fuzzy
#~ msgid "RMDLL <dll name>, unloads a plugin"
#~ msgstr "/RMDLL <DLL名>, プラグインをアンロードする\n"

#~ msgid "Error compiling script\n"
#~ msgstr "スクリプトのコンパイルにエラーが発生しました.\n"

#~ msgid "Error Loading file\n"
#~ msgstr "ファイルの読み込みにエラーが発生しました.\n"

#~ msgid "Perl scripting not available in this compilation.\n"
#~ msgstr "この編集では Perl スクリプトは利用できません.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "LOADDLL <file>, loads a plugin"
#~ msgstr "/LOADDLL <ファイル>, プラグインをロード.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "UNLOADALL, Unloads all perl scripts"
#~ msgstr "/UNLOADALL, 読み込まれている全 Perl スクリプトをアンロードする\n"

#~ msgid "Scripts & Plugins"
#~ msgstr "スクリプト&プラグイン"

#, fuzzy
#~ msgid "PKILL <name>, kills the script of the given name"
#~ msgstr "/PKILL <名前>, 指定名のスクリプトを kill する\n"

#, fuzzy
#~ msgid "PLIST, lists the current python scripts"
#~ msgstr "/PLIST, 現在の Python スクリプトリストを表示する\n"

#, fuzzy
#~ msgid "PLOAD loads a python script"
#~ msgstr "/PLOAD Python スクリプトをロードする\n"

#~ msgid "Select a Perl script to load"
#~ msgstr "組み込む Perl スクリプトの選択"

#~ msgid "Select a Python script to load"
#~ msgstr "組み込む Python スクリプトの選択"

#~ msgid "Unload All Scripts"
#~ msgstr "すべてのスクリプトをアンロード"

#~ msgid "Perl List"
#~ msgstr "Perl リスト"

#, fuzzy
#~ msgid "Load Python Script..."
#~ msgstr "Perl スクリプトをロード..."

#~ msgid "Python List"
#~ msgstr "Python リスト"

#~ msgid "gdk_font_load failed"
#~ msgstr "gdk_font_load に失敗しました。"

#~ msgid ""
#~ "The default download directory is your\n"
#~ "home dir, you should change this at some stage."
#~ msgstr ""
#~ "標準のダウンロードディレクトリがホームディレクトリ\n"
#~ "となっています. そのうちいつか変更するべきです。"

#~ msgid "Setup.."
#~ msgstr "設定..."

#~ msgid "Palette.."
#~ msgstr "パレット..."

#~ msgid "X-Chat: Palette"
#~ msgstr "X-Chat: パレット"

#~ msgid "Foreground"
#~ msgstr "前景色"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "背景色"

#~ msgid "Mark Background"
#~ msgstr "マーク背景色"

#~ msgid "Mark Foreground"
#~ msgstr "マーク前景色"

#~ msgid "Color %d"
#~ msgstr "カラー %d"

#~ msgid "About..."
#~ msgstr "X-Chat について..."

#~ msgid "No Channel"
#~ msgstr "チャンネルなし"

#~ msgid "No Server"
#~ msgstr "サーバー無し"

#~ msgid "Is Tab"
#~ msgstr "タブ状態"

#~ msgid "Is Not Tab"
#~ msgstr "非タブ状態"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "表示"

#~ msgid "Move Here"
#~ msgstr "ここへ移動"

#, fuzzy
#~ msgid "X-Chat: Setup"
#~ msgstr "X-Chat: 検索"

#~ msgid "Edit entry:"
#~ msgstr "入力事項の編集:"

#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "題名:"

#~ msgid "Channels:"
#~ msgstr "チャンネル:"

#~ msgid "Use proxy server if one is set in Setup->Proxy Server"
#~ msgstr "[設定]-[プロキシサーバ]に何かセットされていたらプロキシサーバを使う"

#~ msgid "New Group"
#~ msgstr "新規グループ"

#~ msgid ""
#~ "Cannot use \"root\" as a nickname,\n"
#~ "please change that first."
#~ msgstr ""
#~ "\"root\"というニックは利用できません,\n"
#~ "変更してください."

#~ msgid "Connect New"
#~ msgstr "新規接続"

#~ msgid "Failed to load translation table."
#~ msgstr "変換テーブルの読み込みに失敗しました。"

#~ msgid ""
#~ "The following prefs do not take effect\n"
#~ "immediately, you will have to close the\n"
#~ "window and re-open it:\n"
#~ "\n"
#~ " - Channel Tabs\n"
#~ " - Channel Mode Buttons\n"
#~ " - Userlist Buttons\n"
#~ " - Disable Paned Userlist\n"
#~ " - Notify User color\n"
#~ " - Layout for a vertical panel\n"
#~ " - Auto Indent"
#~ msgstr ""
#~ "以下の設定の変更は直後には反映されません.\n"
#~ "ウィンドウを一旦閉じて、開き直す必要が\n"
#~ "あります:\n"
#~ "\n"
#~ " - チャンネル・タブ\n"
#~ " - チャンネル・モードのボタン表示\n"
#~ " - ユーザーリストボタン\n"
#~ " - ユーザリストのパネル化の無効\n"
#~ " - 通知ユーザ定義色\n"
#~ " - 垂直パネルでのレイアウト\n"
#~ " - 自動インデント"

#~ msgid "Auto Indent"
#~ msgstr "自動インデント"

#~ msgid "Auto adjust the separator bar position as needed."
#~ msgstr "必要ならセパレータの位置を自動的に調整する."

#~ msgid "Draw Separator Bar"
#~ msgstr "セパレートタを描写"

#~ msgid "Make the separator an actual visible line."
#~ msgstr "セパレータを実際に見えるようにする."

#~ msgid "Word Wrap"
#~ msgstr "単語を折り返す"

#~ msgid "Don't split words from one line to the next"
#~ msgstr "単語を1行から次の行へ分けない"

#~ msgid "Tint the see-through text box to make it darker"
#~ msgstr "テキストボックスを文字が見やすいように半透明にします"

#~ msgid "Change in realtime"
#~ msgstr "リアルタイムに変更"

#~ msgid "Startup and Shutdown"
#~ msgstr "起動と終了"

#~ msgid "Don't display the server list on X-Chat startup"
#~ msgstr "X-Chat 起動時にサーバーリストを表示しない"

#~ msgid "Auto Save URL list"
#~ msgstr "URL リストを自動的に保存"

#~ msgid "Auto save your URL list when exiting from X-Chat"
#~ msgstr "X-Chat を終了するとき, 自動的に URL リストを保存します"

#~ msgid "Give the User List style"
#~ msgstr "ユーザリストスタイルを与える"

#~ msgid "Use paned user list instead of a fixed width one"
#~ msgstr ""
#~ "固定幅のユーザリストの代わりに, 幅が調節可能なユーザリストを使います."

#~ msgid "Complete nicknames when a partial one is entered"
#~ msgstr "不完全なニックの入力があれば、それを補完する"

#~ msgid "Old-style Nickname Completion"
#~ msgstr "旧スタイルのニック補完"

#~ msgid "Nickname completion is old-style (instead of GNU-style)"
#~ msgstr "ニックネームの補完は旧スタイル(GNU スタイルの代わり)です。"

#~ msgid "Give the Input Box style"
#~ msgstr "入力ボックススタイルを与える"

#~ msgid "Input box gets same style as main text area"
#~ msgstr "入力ボックスをメインのテキストエリアと同じスタイルにする"

#~ msgid "Nickname Completion Character:"
#~ msgstr "ニックを補完するときにつける文字"

#~ msgid "Character to append to completed nicknames"
#~ msgstr "ニックネームの補完のときに付加する文字"

#~ msgid "Output Box"
#~ msgstr "出力ボックス"

#~ msgid "Strip MIRC color codes from text before displaying"
#~ msgstr "テキストを表示する前に, MIRC の色情報を削除します."

#~ msgid "Output nicknames in different colors"
#~ msgstr "ニックネームにそれぞれ違った色を付けます."

#~ msgid "Filter out BEEPs"
#~ msgstr "ビープを抑制する"

#~ msgid "Remove ^G BEEP codes from text before displaying"
#~ msgstr "テキストを表示する前にビープコード(^G)を取り除きます"

#~ msgid "Buffer Settings"
#~ msgstr "バッファ設定"

#~ msgid "Text Buffer Size:"
#~ msgstr "バッファサイズ:"

#~ msgid "lines (0=Unlimited)."
#~ msgstr "行数 (0=無制限)."

#~ msgid "Kanji locale <=> JIS translation"
#~ msgstr "漢字の ロケール <=> JIS 変換"

#~ msgid "Progress bar"
#~ msgstr "プログレスバ−"

#~ msgid "Buttons"
#~ msgstr "ボタン"

#~ msgid "Show the TNSIPMLK buttons"
#~ msgstr "チャネルのモードを表す TNSIPMLK ボタンを表示します."

#~ msgid "User List Buttons"
#~ msgstr "ユーザーリストのボタン"

#~ msgid "Show the buttons below the user list"
#~ msgstr "ユーザーリストの下にボタンを表示します"

#~ msgid "Use tabs for channels instead of separate windows"
#~ msgstr ""
#~ "チャネルを開くときに, 新規ウィンドウの代わりにウィンドウ内で開きます."

#~ msgid "Limited Tab Highlighting"
#~ msgstr "限定したタブのハイライト"

#~ msgid "Bring new query/channel tabs to front"
#~ msgstr "新規の ぷりぶ/チャンネル・タブを手間へ持ってくる"

#~ msgid "Use tabs for /query instead of separate windows"
#~ msgstr "ぷりぶ してる時に, 新規ウィンドウの代わりにウィンドウ内で開きます."

#~ msgid "Window Position"
#~ msgstr "ウィンドウ位置"

#~ msgid ""
#~ "If Left and Top are set to zero, X-Chat will use\n"
#~ "your window manager defaults."
#~ msgstr ""
#~ "左と上からの値が 0 の場合は, X-Chat の位置はウィンドウマネージャーにまかせ"
#~ "ます."

#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "左端:"

#~ msgid "Window Size"
#~ msgstr "大きさ"

#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "横幅:"

#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "高さ:"

#~ msgid "Show Session Tree View"
#~ msgstr "セッション・ツリー・ビューを表示"

#~ msgid "Hide Session on Panelize"
#~ msgstr "パネル化時にウィンドウを隠す"

#~ msgid "Hide X-Chat when window moved to the panel"
#~ msgstr "パネルアプレット化の際に, X-Chat ウィンドウを隠します."

#~ msgid "Panel Applet"
#~ msgstr "パネル・アプレット"

#~ msgid "Layout For a Vertical Panel"
#~ msgstr "縦のパネルに適したレイアウト"

#~ msgid "Layout the X-Chat panel applet for a vertical panel"
#~ msgstr "パネルアプレット化の際に, 縦のパネルに適した表示を行います."

#~ msgid "Raw Mode Display"
#~ msgstr "生表示モード"

#~ msgid "Display raw mode changes instead of interpretations"
#~ msgstr "注釈したものではなく, モード変更を生データを表示します"

#~ msgid "Beep when a private message for you is received"
#~ msgstr "ぷりぶ メッセージを受け取ったときに, ビープを鳴らせて知らせます"

#~ msgid "Beep when a channel message is received"
#~ msgstr "チャンネルメッセージを受け取ったときに, ビープを鳴らせて知らせます"

#~ msgid "Send /who #chan on join."
#~ msgstr "チャンネル参加時に \"/who #チャンネル\" を送信する。"

#~ msgid "Find user information when joining a channel."
#~ msgstr "チャンネル参加時にユーザ情報を調べる."

#~ msgid ""
#~ "These can be a filename relative to ~/.xchat/ to be\n"
#~ "used as a list of random quit or part reasons."
#~ msgstr ""
#~ "終了または退出理由のランダムリストとして使われるファイル名を\n"
#~ "~/.xchat/ からの相対パスで指定できます."

#~ msgid "seconds."
#~ msgstr "(秒)"

#~ msgid "Hostname / IP Number:"
#~ msgstr "ホスト名 / IP アドレス:"

#~ msgid ""
#~ "Most people should leave this blank, it's only\n"
#~ "usefull for machines with multiple addresses."
#~ msgstr ""
#~ "ほとんどの人は, これを空でかまわないはずです, これは\n"
#~ "複数のアドレスをもつマシンに対してのみ役に立ちます。"

#~ msgid "Public IP Address"
#~ msgstr "パブリックIP アドレス"

#~ msgid ""
#~ "You may need to set the DCC IP Address if\n"
#~ "you're behind a NAT router or proxy firewall."
#~ msgstr ""
#~ "NATルータやプロクシファイアウォールを使っている場合、\n"
#~ "DCC IPアドレスの設定が必要になります。"

#~ msgid "Get my IP from Server (for use in DCC Send only)"
#~ msgstr "サーバから自分の IP アドレスを取得 (DCC 送信にのみ)"

#~ msgid "For people using a 10.* or 192.168.* IP number."
#~ msgstr "10.* もしくは 192.168.* の IP 番号を利用する人のためのもの."

#~ msgid "Proxy Server Hostname:"
#~ msgstr "プロキシサーバ名:"

#~ msgid "Proxy Server Port:"
#~ msgstr "プロキシサーバポート:"

#~ msgid "Only show away messages the first time they're seen"
#~ msgstr "最初の離席メッセージのみを表示する"

#~ msgid "When typing is started, the away flag is unset"
#~ msgstr "キー入力が開始されたら、離席フラグを解除する"

#~ msgid "Your away settings"
#~ msgstr "離席の設定"

#, fuzzy
#~ msgid "Apply a timestamp to disk logs"
#~ msgstr "常にタイムスタンプをディスクログに適用"

#~ msgid "Generic"
#~ msgstr " 一般"

#~ msgid "User List Notify Highlighting"
#~ msgstr "ユーザリスト通知のハイライト"

#~ msgid "Highlight Notifies"
#~ msgstr "通知をハイライトする"

#~ msgid "Highlight notified users in the user list"
#~ msgstr "ユーザリスト中の通知ユーザをハイライトする"

#~ msgid "Notified User Color:"
#~ msgstr "通知ユーザの色:"

#~ msgid "Notification Timeouts"
#~ msgstr "通知タイムアウト"

#~ msgid "Notify Check Interval:"
#~ msgstr "通知チェック間隔:"

#~ msgid "seconds (0=Disable)."
#~ msgstr "秒 (0=無効)"

#~ msgid "Enable Character Translation"
#~ msgstr "文字の置き換えを有効にする"

#~ msgid "Translation File:"
#~ msgstr "変換ファイル:"

#~ msgid "Use a ircII style translation file."
#~ msgstr "ircII 形式の変換ファイルを指定してください."

#~ msgid "Automatically open DCC Recv Window"
#~ msgstr "自動的に DDC 受信ウィンドウを開く"

#~ msgid "Automatically open DCC Chat Window"
#~ msgstr "自動的に DCC チャット・ウィンドウを開く"

#~ msgid "Resume on Auto Accept"
#~ msgstr "自動受付を再開する"

#~ msgid "When Auto-Accepting DCC, try to resume."
#~ msgstr "DCC の自動受付のとき再開を試みます."

#~ msgid "DCC Offers Timeout:"
#~ msgstr "DCC 提案タイムアウト:"

#~ msgid "DCC Stall Timeout:"
#~ msgstr "DCC 停滞タイムアウト:"

#~ msgid "File Permissions:"
#~ msgstr "ファイル・アクセス権:"

#~ msgid "(octal)"
#~ msgstr "(8進数)"

#~ msgid "Save file with Nickname"
#~ msgstr "ニックネームでファイルを保存する"

#~ msgid "Put the sender's nickname in incoming filenames"
#~ msgstr "送信者のニックを incoming ファイル名に置く"

#~ msgid "DCC Send Options"
#~ msgstr "DCC 送信オプション"

#~ msgid "Fast DCC Send"
#~ msgstr "高速 DCC 送信"

#~ msgid "Don't wait for ACKs to send more data"
#~ msgstr "大量のデータを送信するため, いちいち確認を待たない"

#~ msgid "Fill Spaces"
#~ msgstr "スペースの埋め方"

#~ msgid "File names with spaces will be filled with underscore"
#~ msgstr "ファイル名のスペースをアンダースコアで埋める"

#~ msgid "(0=Disabled)"
#~ msgstr "(0=無効)"

#~ msgid "Send Block Size:"
#~ msgstr "送信ブロックサイズ:"

#~ msgid "(1024=Normal)"
#~ msgstr "(1024=通常)"

#~ msgid "Built-in Replies"
#~ msgstr "内部応答"

#~ msgid "Do not reply to CTCP version"
#~ msgstr "CTCP バージョンには応答しない"

#~ msgid "Sound Dir:"
#~ msgstr "サウンドディレクトリ:"

#~ msgid "Play Command:"
#~ msgstr "再生コマンド:"

#~ msgid "Interface Settings"
#~ msgstr "インタフェース設定"

#~ msgid "IRC Input/Output Settings"
#~ msgstr "IRC 入出力設定"

#~ msgid "IRC Input/Output"
#~ msgstr "IRC 入出力"

#~ msgid "Window Layout Settings"
#~ msgstr "ウィンドウ・レイアウト設定"

#~ msgid "Window Layout"
#~ msgstr "ウィンドウ・レイアウト"

#~ msgid "Main Window Settings"
#~ msgstr "メインウィンドウ設定"

#~ msgid "Channel Window Settings"
#~ msgstr "チャンネル・ウィンドウ設定"

#~ msgid "Dialog Window Settings"
#~ msgstr "ダイアログ・ウィンドウ設定"

#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "パネル"

#~ msgid "IRC Settings"
#~ msgstr "IRC 設定"

#~ msgid "IP Address Settings"
#~ msgstr "IP アドレス設定"

#, fuzzy
#~ msgid "IP Address"
#~ msgstr "IP アドレス"

#~ msgid "Highlighting Settings"
#~ msgstr "ハイライト設定"

#~ msgid "Logging Settings"
#~ msgstr "ログイン設定"

#~ msgid "Notification Settings"
#~ msgstr "通知設定"

#~ msgid "Notification"
#~ msgstr "通知"

#~ msgid "Character Set (Translation Tables)"
#~ msgstr "文字集合(変換テーブル)"

#, fuzzy
#~ msgid "CTCP Settings"
#~ msgstr "DCC 設定"

#~ msgid "DCC Settings"
#~ msgstr "DCC 設定"

#~ msgid "Input Box always in focus"
#~ msgstr "入力ボックスをいつもフォーカスする"

#~ msgid "/TIMER <seconds> <command>\n"
#~ msgstr "/TIMER <秒> <コマンド>\n"

#~ msgid "Userlist icons"
#~ msgstr "ユーザリストアイコン"

#~ msgid "Show nickname"
#~ msgstr "ニックを表示"

#~ msgid "Show nickname and op/voice icon before the input box"
#~ msgstr "入力ボックスの前に自分のニックとop/voiceアイコンを表示"

#~ msgid ""
#~ "/MKICKB, Sets a ban of *@* and mass kicks everyone except you in the "
#~ "current channel (needs chanop)\n"
#~ msgstr ""
#~ "/MKICKB, 現在のチャンネルで, 自分以外の全員を キックして, さらにバンする "
#~ "(なるとが必要).\n"

#~ msgid ""
#~ "An IRC Client for UNIX.\n"
#~ "\n"
#~ "This binary was compiled on "
#~ msgstr ""
#~ "UNIXのIRCクライアント。\n"
#~ "\n"
#~ "このバイナリがコンパイルされたのは"

#~ msgid ""
#~ "(C) 1998-2001 Peter Zelezny <zed@linux.com>\n"
#~ "\n"
#~ "An IRC Client for UNIX.\n"
#~ "\n"
#~ "This binary was compiled on "
#~ msgstr ""
#~ "(C) 1998-2001 Peter Zelezny <zed@linux.com>\n"
#~ "\n"
#~ "UNIXのIRCクライアント。\n"
#~ "\n"
#~ "このバイナリがコンパイルされたのは"

#~ msgid " Apply "
#~ msgstr "適用"

#~ msgid "Config dir"
#~ msgstr "設定ディレクトリ"

#~ msgid "Don't use GNOME Panel"
#~ msgstr "GNOME パネルを利用しない"

#~ msgid "Open Toolbox"
#~ msgstr "ツールボックスを開く"

#~ msgid "Beep"
#~ msgstr "ビープ音"

#~ msgid "Conf"
#~ msgstr "会議"

#~ msgid "Conference mode (no join/part msgs)"
#~ msgstr "会議モード (参加/分断 メッセージなし)"

#~ msgid "CP"
#~ msgstr "色貼"

#~ msgid "Ascii"
#~ msgstr "アスキー"

#~ msgid "Bold"
#~ msgstr "太字"

#~ msgid "Hide/Show Userlist"
#~ msgstr "ユーザリストを隠す/表示"

#~ msgid "K"
#~ msgstr "鍵"

#~ msgid "Perl Script.."
#~ msgstr "Perl スクリプト..."

#~ msgid "Python Script.."
#~ msgstr "Python スクリプト..."

#~ msgid "All Perl Scripts"
#~ msgstr "すべての Perl スクリプト"

#~ msgid "All Python Scripts"
#~ msgstr "すべての Python スクリプト"

#~ msgid "All Plugins"
#~ msgstr "すべてのプラグイン"

#~ msgid "Kill"
#~ msgstr "殺す"

#~ msgid "User _Modes"
#~ msgstr "状態(_M)"

#~ msgid "S_cripts & Plugins"
#~ msgstr "拡張(_C)"

#~ msgid "Use_r Menu"
#~ msgstr "メニュー(_R)"

#~ msgid "Use the /NOTIFY command to add people to your notify list."
#~ msgstr "『/NOTIFY』コマンドで通知リストへニックを追加してください."

#~ msgid "Show invites in active window"
#~ msgstr "アクティブウィンドウに INVITE を表示"

#~ msgid "Show notifies in active window"
#~ msgstr "通知をアクティヴウィンドウに表示"

#~ msgid "Priv Yes/No"
#~ msgstr "ぷりぶ はい/いいえ"

#~ msgid "Noti Yes/No"
#~ msgstr "通知 はい/いいえ"

#~ msgid "Chan Yes/No"
#~ msgstr "チャンネル はい/いいえ"

#~ msgid "Ctcp Yes/No"
#~ msgstr "CTCP はい/いいえ"

#~ msgid "Invi Yes/No"
#~ msgstr "招待 はい/いいえ"

#~ msgid "Unig Yes/No"
#~ msgstr "無視解除 はい/いいえ"

#~ msgid "Number of messages"
#~ msgstr "メッセージ数"

#~ msgid "Bytes in mailbox"
#~ msgstr "メールボックス中のバイト数"

#, fuzzy
#~ msgid "%C2<%O$1%C2>%O$t$2%O"
#~ msgstr "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"

#~ msgid "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"
#~ msgstr "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"

#~ msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"
#~ msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O $2"

#~ msgid "-%C10-%C11-%O$t$1%O"
#~ msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1%O"

#~ msgid ""
#~ "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost."
#~ msgstr ""
#~ "-%C10-%C11-%O$tDCC チャットに失敗しました. $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O への接続"
#~ "を失いました。"

#~ msgid "-%C10-%C11-%O$tDCC RECV $1 ($2) failed. Connection to $3 lost."
#~ msgstr ""
#~ "-%C10-%C11-%O$t$1 ($2)の DCC 受取リに失敗しました. $3 への接続を失いまし"
#~ "た。"

#~ msgid ""
#~ "-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O failed. Connection to %C11$2%O lost."
#~ msgstr ""
#~ "-%C10-%C11-%O$t%C11$1%O の DCC 送信に失敗しました. %C11$2%O への接続を失い"
#~ "ました。"

#~ msgid " $1 $2  $3  $4  $5  $6  $7"
#~ msgstr " $1 $2  $3  $4  $5  $6  $7"

#~ msgid "-%C10-%C11-%O$tContents of packet: \"$1%O\"."
#~ msgstr "-%C10-%C11-%O$tパケット内容: \"$1%O\"。"

#~ msgid "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C has left $3 %C14(%O$4%C14)%O"
#~ msgstr ""
#~ "<%C10-%C11-%O$t$1 %C14(%O$2%C14)%C はチャンネル $3 から離れました. %C14(%O"
#~ "$4%C14)%O"

#~ msgid "-%C3-%C9-%O$tYou have new mail ($1 messages, $2 bytes total)."
#~ msgstr "-%C3-%C9-%O$t新しいメールがあります ($1 メッセージ, 全 $2 バイト)。"

#~ msgid "%C08,02 %B-- Notify List --------------- %O"
#~ msgstr "%C08,02 %B-- 通知リスト --------------- %O"

#~ msgid ""
#~ "%C8,2 Type  To/From    Status  Size    Pos     File    %O%010%B"
#~ "%C9--------------------------------------------------%O"
#~ msgstr ""
#~ "%C8,2 タイプ  To/From  ステータス  サイズ    位置     ファイル    %O%010%B"
#~ "%C9--------------------------------------------------%O"

#~ msgid "Perform a periodic mail check."
#~ msgstr "定期的にメールチェックを行う."

#~ msgid "/SCPINFO, Lists some information about current Perl bindings\n"
#~ msgstr "/SCPINFO, 現在の Perl バインドについての情報リストを表示する\n"

#~ msgid "Registered Scripts:\n"
#~ msgstr "登録されているスクリプト:\n"

#~ msgid "Inbound Handlers:\n"
#~ msgstr "Inbound ハンドラ:\n"

#~ msgid "Command Handlers:\n"
#~ msgstr "コマンド・ハンドラ:\n"

#~ msgid "Print Handlers:\n"
#~ msgstr "ハンドラの表示:\n"

#~ msgid "/LISTDLL, Lists all currenly loaded plugins\n"
#~ msgstr "/LISTDLL, 現在読み込まれているプラグインリストを表示する.\n"

#~ msgid "{to|from}"
#~ msgstr "{宛先|送り元}"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "了解"

#~ msgid "Unload All Plugins"
#~ msgstr "すべてのプラグインをアンロード"

#~ msgid "Background XPM:"
#~ msgstr "背景の絵(XPM):"

#~ msgid "DIRECTORY"
#~ msgstr "ディレクトリ"

#~ msgid "Close this tab/window"
#~ msgstr "このタブ/ウィンドウを閉じる"

#~ msgid "Auto Open Dialog Windows"
#~ msgstr "ダイアログ・ウィンドウを自動的に開く"

#~ msgid "Tint Settings"
#~ msgstr "色合い設定"

#~ msgid "Info text"
#~ msgstr "情報テキスト"

#~ msgid "(disabled)"
#~ msgstr "(無効)"

#~ msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"
#~ msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2%O"

#~ msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2"
#~ msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2"

#~ msgid "Delete All"
#~ msgstr "すべて削除"

#~ msgid "Server: %s"
#~ msgstr "サーバー: %s"

#~ msgid "Real na_me:"
#~ msgstr "本名(_M):"