summary refs log tree commit diff stats
path: root/po/gl.po
blob: 289c76712e0fe37e8e73552e8755ccc4316c6a82 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
pre { line-height: 125%; }
td.linenos .normal { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
td.linenos .special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos.special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
.highlight .hll { background-color: #ffffcc }
.highlight .c { color: #888888 } /* Comment */
.highlight .err { color: #a61717; background-color: #e3d2d2 } /* Error */
.highlight .k { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword */
.highlight .ch { color: #888888 } /* Comment.Hashbang */
.highlight .cm { color: #888888 } /* Comment.Multiline */
.highlight .cp { color: #cc0000; font-weight: bold } /* Comment.Preproc */
.highlight .cpf { color: #888888 } /* Comment.PreprocFile */
.highlight .c1 { color: #888888 } /* Comment.Single */
.highlight .cs { color: #cc0000; font-weight: bold; background-color: #fff0f0 } /* Comment.Special */
.highlight .gd { color: #000000; background-color: #ffdddd } /* Generic.Deleted */
.highlight .ge { font-style: italic } /* Generic.Emph */
.highlight .ges { font-weight: bold; font-style: italic } /* Generic.EmphStrong */
.highlight .gr { color: #aa0000 } /* Generic.Error */
.highlight .gh { color: #333333 } /* Generic.Heading */
.highlight .gi { color: #000000; background-color: #ddffdd } /* Generic.Inserted */
.highlight .go { color: #888888 } /* Generic.Output */
.highlight .gp { color: #555555 } /* Generic.Prompt */
.highlight .gs { font-weight: bold } /* Generic.Strong */
.highlight .gu { color: #666666 } /* Generic.Subheading */
.highlight .gt { color: #aa0000 } /* Generic.Traceback */
.highlight .kc { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Constant */
.highlight .kd { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Declaration */
.highlight .kn { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Namespace */
.highlight .kp { color: #008800 } /* Keyword.Pseudo */
.highlight .kr { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Reserved */
.highlight .kt { color: #888888; font-weight: bold } /* Keyword.Type */
.highlight .m { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number */
.highlight .s { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String */
.highlight .na { color: #336699 } /* Name.Attribute */
.highlight .nb { color: #003388 } /* Name.Builtin */
.highlight .nc { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Class */
.highlight .no { color: #003366; font-weight: bold } /* Name.Constant */
.highlight .nd { color: #555555 } /* Name.Decorator */
.highlight .ne { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Exception */
.highlight .nf { color: #0066bb; font-weight: bold } /* Name.Function */
.highlight .nl { color: #336699; font-style: italic } /* Name.Label */
.highlight .nn { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Namespace */
.highlight .py { color: #336699; font-weight: bold } /* Name.Property */
.highlight .nt { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Tag */
.highlight .nv { color: #336699 } /* Name.Variable */
.highlight .ow { color: #008800 } /* Operator.Word */
.highlight .w { color: #bbbbbb } /* Text.Whitespace */
.highlight .mb { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Bin */
.highlight .mf { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Float */
.highlight .mh { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Hex */
.highlight .mi { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Integer */
.highlight .mo { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Oct */
.highlight .sa { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Affix */
.highlight .sb { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Backtick */
.highlight .sc { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Char */
.highlight .dl { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Delimiter */
.highlight .sd { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Doc */
.highlight .s2 { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Double */
.highlight .se { color: #0044dd; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Escape */
.highlight .sh { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Heredoc */
.highlight .si { color: #3333bb; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Interpol */
.highlight .sx { color: #22bb22; background-color: #f0fff0 } /* Literal.String.Other */
.highlight .sr { color: #008800; background-color: #fff0ff } /* Literal.String.Regex */
.highlight .s1 { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Single */
.highlight .ss { color: #aa6600; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Symbol */
.highlight .bp { color: #003388 } /* Name.Builtin.Pseudo */
.highlight .fm { color: #0066bb; font-weight: bold } /* Name.Function.Magic */
.highlight .vc { color: #336699 } /* Name.Variable.Class */
.highlight .vg { color: #dd7700 } /* Name.Variable.Global */
.highlight .vi { color: #3333bb } /* Name.Variable.Instance */
.highlight .vm { color: #336699 } /* Name.Variable.Magic */
.highlight .il { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Integer.Long */
/* X-Tray
 * Copyright (C) 2005 Michael Hotaling <Mike.Hotaling@SinisterDevelopments.com>
 *
 * X-Tray is free software; you can redistribute it and/or modify
 * it under the terms of the GNU General Public License as published by
 * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 * (at your option) any later version.
 * 
 * X-Tray is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 * 
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with X-Tray; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 */

#include <windows.h>
#include <stdio.h>
#include <commctrl.h>
#include <tchar.h>

#include "hexchat-plugin.h"
#include "utility.h"
#include "hextray.h"
#include "callbacks.h"
#include "resource.h"

struct HOTKEY g_hHotKey;

/* we need to convert ALT and SHIFT modifiers
// from <winuser.h>
#define MOD_ALT         0x0001
#define MOD_CONTROL     0x0002
#define MOD_SHIFT       0x0004
// from <commctrl.h>
#define HOTKEYF_SHIFT           0x01
#define HOTKEYF_CONTROL         0x02
#define HOTKEYF_ALT             0x04
*/

WORD HotkeyfToMod(WORD modifiers)
{
	WORD newmods = 0;

	if (modifiers & HOTKEYF_SHIFT)
		newmods |= MOD_SHIFT;

	if (modifiers & HOTKEYF_CONTROL)
		newmods |= MOD_CONTROL;

	if (modifiers & HOTKEYF_ALT)
		newmods |= MOD_ALT;

	return newmods;
}

WORD ModToHotkeyf(WORD modifiers)
{
	WORD newmods = 0;

	if (modifiers & MOD_SHIFT)
		newmods |= HOTKEYF_SHIFT;

	if (modifiers & MOD_CONTROL)
		newmods |= HOTKEYF_CONTROL;

	if (modifiers & MOD_ALT)
		newmods |= HOTKEYF_ALT;

	return newmods;
}

void SavePrefs(int iDlg)
{
	hexchat_pluginpref_set_int (ph, "settings", g_dwPrefs);
	hexchat_pluginpref_set_int (ph, "aot", g_iTime);
	hexchat_pluginpref_set_int (ph, "key", g_hHotKey.key);
	hexchat_pluginpref_set_int (ph, "mod", g_hHotKey.mod);
	hexchat_pluginpref_set_str (ph, "away", (const char*) g_szAway);
}

void LoadPrefs()
{
	/**************************************************************************************************/
	/*********************** Our Settings Section *****************************************************/
	/**************************************************************************************************/

	/**************************************************************************************************/
	/*************************** Get the value for each of our preferances ****************************/
	/**************************************************************************************************/

	g_dwPrefs = hexchat_pluginpref_get_int (ph, "settings");
	g_iTime = hexchat_pluginpref_get_int (ph, "aot");
	g_hHotKey.key = hexchat_pluginpref_get_int (ph, "key");
	g_hHotKey.mod = hexchat_pluginpref_get_int (ph, "mod");
	hexchat_pluginpref_get_str (ph, "away", (char *) g_szAway);

	/**************************************************************************************************/
	/******************************** Register our hotkey with windows ********************************/
	/**************************************************************************************************/
	if(g_dwPrefs & (1<<PREF_UWIOB))
	{
		RegisterHotKey(g_hHotkeyWnd, 1, g_hHotKey.mod, g_hHotKey.key);
	}
}

void CheckPrefs(HWND hwnd, int iDlg)
{
	/**************************************************************************************************/
	/**************** save the preferances based on the checkmarks/options ****************************/
	/**************************************************************************************************/
	switch(iDlg)
	{
	case IDD_EVENTS:
		{
			SetOption(hwnd, CHAN_HILIGHT,		CHAN_HILIGHT);
			SetOption(hwnd, CHAN_INVITE,		CHAN_INVITE);
			SetOption(hwnd, CHAN_TOPIC_CHANGE,	CHAN_TOPIC_CHANGE);
			SetOption(hwnd, CHAN_BANNED,		CHAN_BANNED);
			SetOption(hwnd, CHAN_KICKED,		CHAN_KICKED);
			SetOption(hwnd, CTCP_GENERIC,		CTCP_GENERIC);
			SetOption(hwnd, PMSG_RECEIVE,		PMSG_RECEIVE);
			SetOption(hwnd, SERV_KILLED,		SERV_KILLED);
			SetOption(hwnd, SERV_NOTICE,		SERV_NOTICE);
			SetOption(hwnd, SERV_DISCONNECT,	SERV_DISCONNECT);
			SetOption(hwnd, CHAN_MESSAGE,		CHAN_MESSAGE);
		}
		break;
	case IDD_ALERTS:
		{
			SetOption(hwnd, PREF_AMAE,	PREF_AMAE);
			SetOption(hwnd, PREF_OSBWM,	PREF_OSBWM);
			SetOption(hwnd, PREF_UWIOB,	PREF_UWIOB);
			SetOption(hwnd, PREF_KAOI,	PREF_KAOI);
			SetOption(hwnd, PREF_BLINK,	PREF_BLINK);

			/**************************************************************************/
			/**************************************************************************/
			/**************************************************************************/
			TCHAR tTime[512];

			GetWindowText(GetDlgItem(hwnd, IDC_ALERT_TIME), tTime, 511);
			
			g_iTime = _tstoi(tTime);
			
			/**************************************************************************/
			/**************** Get our Hotkey and save it                     **********/
			/**************** then remove the old hotkey and add the new one **********/
			/**************************************************************************/
			DWORD hHotkey;
			hHotkey = SendDlgItemMessage(hwnd, IDC_ALERT_HOTKEY, HKM_GETHOTKEY, 0, 0);
			
			g_hHotKey.key = LOBYTE(hHotkey);
			g_hHotKey.mod = HotkeyfToMod(HIBYTE(hHotkey));
			
			if(IsDlgButtonChecked(hwnd, PREF_UWIOB) == BST_CHECKED)
			{
				UnregisterHotKey(g_hHotkeyWnd, 1);
				RegisterHotKey(g_hHotkeyWnd, 1, g_hHotKey.mod, g_hHotKey.key);
			}
			else
			{
				UnregisterHotKey(g_hHotkeyWnd, 1);
			}

			/*************************************************************************/
			/*********** Get and save the away msg and alert time ********************/
			/*************************************************************************/
		}
		break;
	case IDD_SETTINGS:
		{
			SetOption(hwnd, PREF_AOM, PREF_AOM);
			SetOption(hwnd, PREF_TOT, PREF_TOT);
			SetOption(hwnd, PREF_MIOC, PREF_MIOC);
			SetOption(hwnd, PREF_DNSIT, PREF_DNSIT);

			GetDlgItemText(hwnd, IDC_AWAY_MSG, g_szAway, 511);

			if(g_dwPrefs & (1<<PREF_DNSIT))
			{
				DWORD dwStyle;
				dwStyle = GetWindowLong(g_hXchatWnd, GWL_STYLE);
				dwStyle |= (1<<WS_CHILD);
				SetWindowLongPtr(g_hXchatWnd, GWL_STYLE, (LONG_PTR)dwStyle);
				SetWindowLongPtr(g_hXchatWnd, GWL_HWNDPARENT, (LONG_PTR)g_hHotkeyWnd);
			}
			else
			{
				DWORD dwStyle;
				dwStyle = GetWindowLong(g_hXchatWnd, GWL_STYLE);
				dwStyle &= ~(1<<WS_CHILD);
				SetWindowLongPtr(g_hXchatWnd, GWL_STYLE, (LONG_PTR)dwStyle);
				SetWindowLongPtr(g_hXchatWnd, GWL_HWNDPARENT, NULL);
			}
		}
		break;
	} 
}

void SetDialog(HWND hwnd, int iDlg)
{
	switch(iDlg)
	{
	case IDD_EVENTS:
		{
			SetCheck(hwnd, CHAN_HILIGHT,		CHAN_HILIGHT);
			SetCheck(hwnd, CHAN_INVITE,			CHAN_INVITE);
			SetCheck(hwnd, CHAN_TOPIC_CHANGE,	CHAN_TOPIC_CHANGE);
			SetCheck(hwnd, CHAN_BANNED,			CHAN_BANNED);
			SetCheck(hwnd, CHAN_KICKED,			CHAN_KICKED);
			SetCheck(hwnd, CTCP_GENERIC,		CTCP_GENERIC);
			SetCheck(hwnd, PMSG_RECEIVE,		PMSG_RECEIVE);
			SetCheck(hwnd, SERV_KILLED,			SERV_KILLED);
			SetCheck(hwnd, SERV_NOTICE,			SERV_NOTICE);
			SetCheck(hwnd, SERV_DISCONNECT,		SERV_DISCONNECT);
			SetCheck(hwnd, CHAN_MESSAGE,		CHAN_MESSAGE);
		}
		break;
	case IDD_SETTINGS:
		{
			SetCheck(hwnd, PREF_TOT,	PREF_TOT);
			SetCheck(hwnd, PREF_MIOC,	PREF_MIOC);
			SetCheck(hwnd, PREF_AOM,	PREF_AOM);
			SetCheck(hwnd, PREF_DNSIT,	PREF_DNSIT);

			SetDlgItemText(hwnd, IDC_AWAY_MSG, g_szAway);
		}
		break;
	case IDD_ALERTS:
		{
			
			SetCheck(hwnd, PREF_BLINK,	PREF_BLINK);
			SetCheck(hwnd, PREF_OSBWM,	PREF_OSBWM);
			SetCheck(hwnd, PREF_UWIOB,	PREF_UWIOB);
			SetCheck(hwnd, PREF_KAOI,	PREF_KAOI);

			/**********************************************************/
			/**********************************************************/
			/**********************************************************/
			if(SetCheck(hwnd, PREF_AMAE, PREF_AMAE) == false)
			{
				SetToggle(hwnd, PREF_OSBWM,				PREF_AMAE, TRUE);
				SetToggle(hwnd, PREF_UWIOB,				PREF_AMAE, TRUE);
				SetToggle(hwnd, PREF_KAOI,				PREF_AMAE, TRUE);
				SetToggle(hwnd, IDC_ALERT_TIME,			PREF_AMAE, TRUE);
				SetToggle(hwnd, IDC_ALERT_TIME_TEXT,	PREF_AMAE, TRUE);
				SetToggle(hwnd, IDC_ALERT_HOTKEY,		PREF_AMAE, TRUE);
				SetToggle(hwnd, IDC_ALERT_HOTKEY_TEXT,	PREF_AMAE, TRUE);
			}
			else
			{

				SetToggle(hwnd, IDC_ALERT_HOTKEY,		PREF_UWIOB, TRUE);
				SetToggle(hwnd, IDC_ALERT_HOTKEY_TEXT,	PREF_UWIOB, TRUE);
				SetToggle(hwnd, IDC_ALERT_TIME,			PREF_KAOI, FALSE);
				SetToggle(hwnd, IDC_ALERT_TIME_TEXT,	PREF_KAOI, FALSE);
			}

			/**********************************************************/
			/**********************************************************/
			/**********************************************************/
			TCHAR tTime[255];
			SendDlgItemMessage(hwnd, IDC_ALERT_TIME,	WM_SETTEXT, 0, (LPARAM)_itot(g_iTime, tTime, 10));
			SendDlgItemMessage(hwnd, IDC_ALERT_HOTKEY,	HKM_SETHOTKEY, MAKEWORD(g_hHotKey.key, ModToHotkeyf(g_hHotKey.mod)), 0);
		}
		break;
	}
}

int SetCheck(HWND hDialog, unsigned int uiCheckBox, unsigned int uiPref)
{
	if((g_dwPrefs & (1<<uiPref)))
	{
		CheckDlgButton(hDialog, uiCheckBox, BST_CHECKED);
		return 1;
	}
	else
	{
		CheckDlgButton(hDialog, uiCheckBox, BST_UNCHECKED);
		return 0;
	}

	return 0;
}

int SetToggle(HWND hDialog, unsigned int uiCheckBox, unsigned int uiTestbox, bool offeqoff)
{
	/**************************************************************************************************/
	/*********************** if(true) then if option is off turn toggle off ***************************/
	/*********************** if(false) then if option is off turn toggle on ***************************/
	/**************************************************************************************************/
	if(offeqoff)
	{
		if(IsDlgButtonChecked(hDialog, uiTestbox) == BST_CHECKED)
		{
			EnableWindow(GetDlgItem(hDialog, uiCheckBox), TRUE);
			return 1;
		}
		else
		{
			EnableWindow(GetDlgItem(hDialog, uiCheckBox), FALSE);
			return 0;
		}
	}
	else
	{
		if(IsDlgButtonChecked(hDialog, uiTestbox) == BST_CHECKED)
		{
			EnableWindow(GetDlgItem(hDialog, uiCheckBox), FALSE);
			return 1;
		}
		else
		{
			EnableWindow(GetDlgItem(hDialog, uiCheckBox), TRUE);
			return 0;
		}
	}

	return 0;
}

int SetOption(HWND hDialog, unsigned int uiCheckBox, unsigned int uiPref)
{
	if(IsDlgButtonChecked(hDialog, uiCheckBox) == BST_CHECKED)
	{
		g_dwPrefs |= (1<<uiPref);
	}
	else
	{
		g_dwPrefs &= ~(1<<uiPref);
	}

	return (g_dwPrefs & (1<<uiPref));
}

// For cleanup ( Closing windows and the such )
void HoldClose()
{
	HANDLE hcThread;
	DWORD dwThreadID;
	hcThread = CreateThread(NULL, 0, HoldCloseThread, 0, 0, &dwThreadID);
}

DWORD WINAPI HoldCloseThread(LPVOID lpParam)
{
	Sleep(1000);
	PostMessage(g_hXchatWnd, WM_CLOSE, 0, 0);
	return 0;
}

bool FileExists(TCHAR *file)
{
	HANDLE hTemp = CreateFile(file, GENERIC_READ, FILE_SHARE_READ, NULL, OPEN_EXISTING, FILE_ATTRIBUTE_NORMAL, NULL);
	int nRet = GetLastError();
	CloseHandle(hTemp);

	if(nRet == 0)
	{
		return true;
	}
	else
	{
		return false;
	}

	return false;
}

void ConvertString(const char *in, wchar_t *out, int size)
{
	MultiByteToWideChar(CP_UTF8, 0, in,  -1, out, size);
}

void ConvertString(const wchar_t *in, char *out, int size)
{
	WideCharToMultiByte(CP_UTF8, 0, in, (size - 1), out, size, NULL, NULL);
}

void ConvertString(const char *in, char *out, int size)
{
	strncpy(out, in, size);
}

void ErrorDebug(LPTSTR lpszFunction)
{ 
    TCHAR szBuf[80]; 
    LPVOID lpMsgBuf;
    DWORD dw = GetLastError(); 

    FormatMessage(
        FORMAT_MESSAGE_ALLOCATE_BUFFER | 
        FORMAT_MESSAGE_FROM_SYSTEM,
        NULL,
        dw,
        MAKELANGID(LANG_NEUTRAL, SUBLANG_DEFAULT),
        (LPTSTR) &lpMsgBuf,
        0, NULL );

    _stprintf(szBuf, 
        _T("%s failed with error %d: %s"), 
        lpszFunction, dw, lpMsgBuf); 
 
    MessageBox(NULL, szBuf, _T("Error"), MB_OK); 

    LocalFree(lpMsgBuf);
}
73'>2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the hexchat package.
# 
# Translators:
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-15 19:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:37+0000\n"
"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: data/misc/hexchat.appdata.xml.in:4 data/misc/hexchat.appdata.xml.in:5
#: data/misc/hexchat.desktop.in.in:3
msgid "HexChat"
msgstr "HexChat"

#: data/misc/hexchat.appdata.xml.in:9 data/misc/hexchat.desktop.in.in:4
msgid "IRC Client"
msgstr "Cliente de IRC"

#: data/misc/hexchat.appdata.xml.in:11
msgid ""
"HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
"securely join multiple networks and talk to users privately or in channels "
"using a customizable interface. You can even transfer files."
msgstr ""

#: data/misc/hexchat.appdata.xml.in:12
msgid ""
"HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
"logging, custom themes, and Python/Perl scripts."
msgstr ""

#: data/misc/hexchat.appdata.xml.in:22
msgid "Main Chat Window"
msgstr ""

#: data/misc/hexchat.desktop.in.in:5
msgid "Chat with other people online"
msgstr ""

#: data/misc/hexchat.desktop.in.in:6
msgid "IM;Chat;"
msgstr ""

#: data/misc/hexchat.desktop.in.in:8 data/misc/htm.desktop.in:5
msgid "hexchat"
msgstr ""

#: data/misc/hexchat.desktop.in.in:18
msgid "Open Safe Mode"
msgstr ""

#: data/misc/htm.desktop.in:3
msgid "HexChat Theme Manager"
msgstr "Xestor de temas de HexChat"

#. 0 means unlimited
#. STRINGS
#: src/common/cfgfiles.c:841
msgid "I'm busy"
msgstr "Estou ocupado"

#: src/common/cfgfiles.c:878
msgid "Leaving"
msgstr "Abandonando"

#: src/common/chanopt.c:79
msgid "OFF"
msgstr ""

#: src/common/chanopt.c:81
msgid "ON"
msgstr ""

#: src/common/chanopt.c:83
msgid "{unset}"
msgstr ""

#: src/common/chanopt.c:128 src/common/text.c:1314 src/fe-gtk/notifygui.c:125
#: src/fe-gtk/setup.c:1886
msgid "Network"
msgstr "Rede"

#: src/common/chanopt.c:129 src/common/chanopt.c:131 src/fe-gtk/maingui.c:1539
#: src/fe-gtk/maingui.c:1659 src/fe-gtk/maingui.c:3353
msgid "<none>"
msgstr "<ningún>"

#: src/common/chanopt.c:130 src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1018
#: src/common/text.c:1487 src/fe-gtk/chanlist.c:777 src/fe-gtk/ignoregui.c:159
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1791
msgid "Channel"
msgstr "Canle"

#: src/common/dcc.c:72
msgid "Waiting"
msgstr "Agardando"

#. black
#: src/common/dcc.c:73
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#. cyan
#: src/common/dcc.c:74
msgid "Failed"
msgstr "Fallou"

#. red
#: src/common/dcc.c:75
msgid "Done"
msgstr "Rematado"

#. green
#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:970
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#. black
#: src/common/dcc.c:77
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"

#: src/common/dcc.c:1790 src/common/dcc.c:1801 src/common/dcc.c:1817
#: src/common/outbound.c:2601
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Non foi posíbel acceder a %s\n"

#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
#. fallback to error number
#: src/common/dcc.c:1791 src/common/dcc.c:1802 src/common/dcc.c:1818
#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1352
#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1389
#: src/common/text.c:1494 src/common/util.c:175
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: src/common/dcc.c:2487
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s ofrécelle \"%s\". Quere aceptar?"

#: src/common/dcc.c:2704
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Non hai DCCs activos\n"

#: src/common/hexchat.c:885
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:886
msgid "_Send a File"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:887
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:888
msgid "_Add to Friends List"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:889
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorar"

#: src/common/hexchat.c:890
msgid "O_perator Actions"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:892
msgid "Give Ops"
msgstr "Dar Op"

#: src/common/hexchat.c:893
msgid "Take Ops"
msgstr "Tomar Op"

#: src/common/hexchat.c:894
msgid "Give Voice"
msgstr "Dar Voz"

#: src/common/hexchat.c:895
msgid "Take Voice"
msgstr "Tomar Voz"

#: src/common/hexchat.c:897
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Botar/Vetar"

#: src/common/hexchat.c:898 src/common/hexchat.c:935
msgid "Kick"
msgstr "Botar"

#: src/common/hexchat.c:899 src/common/hexchat.c:900 src/common/hexchat.c:901
#: src/common/hexchat.c:902 src/common/hexchat.c:903 src/common/hexchat.c:934
#: src/fe-gtk/banlist.c:50
msgid "Ban"
msgstr "Vetar"

#: src/common/hexchat.c:904 src/common/hexchat.c:905 src/common/hexchat.c:906
#: src/common/hexchat.c:907
msgid "KickBan"
msgstr "Botar e vetar"

#: src/common/hexchat.c:917
msgid "Leave Channel"
msgstr "Abandonar a canle"

#: src/common/hexchat.c:918
msgid "Join Channel..."
msgstr "Entrar á canle..."

#: src/common/hexchat.c:919 src/fe-gtk/menu.c:1411
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Introduza a canle á que quere entrar:"

#: src/common/hexchat.c:920
msgid "Server Links"
msgstr "Ligazóns do servidor"

#: src/common/hexchat.c:921
msgid "Ping Server"
msgstr "Ping ao servidor"

#: src/common/hexchat.c:922
msgid "Hide Version"
msgstr "Agochar versión"

#: src/common/hexchat.c:932
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: src/common/hexchat.c:933
msgid "DeOp"
msgstr "Quitar Op"

#: src/common/hexchat.c:936
msgid "bye"
msgstr "adeus"

#: src/common/hexchat.c:937
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Introduza razón para expulsar a %s:"

#: src/common/hexchat.c:938
msgid "Send File"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:939
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"

#: src/common/hexchat.c:948
msgid "WhoIs"
msgstr "WhoIs"

#: src/common/hexchat.c:949
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: src/common/hexchat.c:950
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: src/common/hexchat.c:951 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:889
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:387 src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: src/common/hexchat.c:952
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: src/common/hexchat.c:1125
#, c-format
msgid ""
"You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved."
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:1134
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr "* Executar o IRC como root é estúpido! Debería\n  crear unha conta de usuario e usala para conectarse.\n"

#: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135
#: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147
#: src/common/ignore.c:151
msgid "YES  "
msgstr "Si  "

#: src/common/ignore.c:129 src/common/ignore.c:133 src/common/ignore.c:137
#: src/common/ignore.c:141 src/common/ignore.c:145 src/common/ignore.c:149
#: src/common/ignore.c:153
msgid "NO   "
msgstr "Non.."

#: src/common/ignore.c:378
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Está recibindo demasiados CTCP de %s, ignorando %s\n"

#: src/common/ignore.c:403
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
msgstr ""

#: src/common/inbound.c:1279
#, c-format
msgid "Resolved to %s"
msgstr ""

#: src/common/inbound.c:1281 src/common/inbound.c:1309
msgid "Not found"
msgstr ""

#: src/common/inbound.c:1298
msgid "Resolved to:"
msgstr ""

#: src/common/inbound.c:1328
#, c-format
msgid "Looking up %s..."
msgstr ""

#: src/common/notify.c:559
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s conectados\n"

#: src/common/notify.c:561
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s desconectados\n"

#: src/common/outbound.c:69
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Non entrou en ningún canal. Tente /join #<canal>\n"

#: src/common/outbound.c:75
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Non conectado. Tente /server <equipo> [<porto>]\n"

#: src/common/outbound.c:277
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:283
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:368
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Xa está marcado como ausente: %s\n"

#: src/common/outbound.c:405
msgid "Already marked back.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:1839
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Necesítase /bin/sh para executarse!\n"

#: src/common/outbound.c:2262
msgid "Commands Available:"
msgstr "Comandos dispoñibles:"

#: src/common/outbound.c:2276
msgid "User defined commands:"
msgstr "Comandos definidos polo usuario:"

#: src/common/outbound.c:2292
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Compoñentes definidos polo usuario:"

#: src/common/outbound.c:2303
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Escriba /HELP <comando> para máis información, ou /HELP -l"

#: src/common/outbound.c:2387
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Argumento descoñecido '%s' ignorado."

#: src/common/outbound.c:3145 src/common/outbound.c:3175
msgid "Quiet is not supported by this server."
msgstr ""

#. error
#: src/common/outbound.c:3622 src/common/outbound.c:3647
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Non se atopou dito complemento.\n"

#: src/common/outbound.c:3627 src/fe-gtk/plugingui.c:191
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Ese complemento négase a ser desactivado.\n"

#: src/common/outbound.c:3929
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <nome> <acción>, engade un botón debaixo da lista de usuarios"

#: src/common/outbound.c:3930
msgid ""
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3932
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <cmd>, envía unha orde a todos as canles aos que se uniu"

#: src/common/outbound.c:3934
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3936
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <cmd>, envía un comando a todos os servidores aos que está conectado"

#: src/common/outbound.c:3937
msgid "AWAY [<reason>], sets you away (use /BACK to unset)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3938
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3940
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr "BAN <máscara> [<tipo de veto>], veta a todos aqueles que concorden coa máscara da canle actual. Se xa están na canle isto non os expulsa (é necesario ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:3941
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3942
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
"connection"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3943
msgid ""
"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command "
"history"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3944
msgid ""
"CLOSE [-m], Closes the current tab, closing the window if this is the only "
"open tab, or with the \"-m\" flag, closes all queries."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3947
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, busca o código de país, ex: au = australia"

#: src/common/outbound.c:3949
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr "CTCP <alcume> <mensaxe>, envía a mensaxe CTCP ao alcume, as mensaxes comúns son VERSION e USERINFO"

#: src/common/outbound.c:3951
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
"rejoins"
msgstr "CYCLE [<canle>], márchase da canle actual e inmediatamente volve a entrar"

#: src/common/outbound.c:3953
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr "\nDCC GET <alcume>                     - acepta un ficheiro ofrecido\nDCC SEND [-maxcps=#] <alcume> [ficheiro] - envía un ficheiro a alguén\nDCC PSEND [-maxcps=#] <alcume> [ficheiro] - envía un ficheiro a alguén usando o modo pasivo\nDCC LIST                           - amosa a lista DCC\nDCC CHAT <alcume>                    - ofrece o DCC CHAT a alguén\nDCC PCHAT <alcume>                    - ofrece o DCC CHAT usando modo pasivo\nDCC CLOSE <tipo> <alcume> <ficheiro>         exemplo:\n         /dcc close send xoándapena ficheiro.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:3965
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr "DEHOP <alcume>, elimina o estado de semi-operador da canle ao alcume na canle actual (necesita ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:3967
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <nome>, borra un botón de debaixo da lista de usuarios"

#: src/common/outbound.c:3969
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEOP <alcume>, quita o estado de operador da canle ao alcume na canle actual (necesita ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:3971
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEVOICE <alcume>, quita o estado de voz do alcume na canle actual (necesita ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:3972
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, Desconéctase do servidor"

#: src/common/outbound.c:3973
msgid "DNS <nick|host|ip>, Resolves an IP or hostname"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3974
msgid "DOAT <channel,list,/network> <command>"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3975
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <texto>, Imprime texto localmente"

#: src/common/outbound.c:3978
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr "EXEC [-o] <comando>, executa o comando. Se se usa a bandeira -o entón a saída envíase á canle actual, se non, imprímese na caixa de texto actual"

#: src/common/outbound.c:3980
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, envía o proceso SIGCONT"

#: src/common/outbound.c:3983
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr "EXECKILL [-9], mata un executable correndo na sesión actual. Se se indica -9 o proceso é matado pola forza"

#: src/common/outbound.c:3985
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, envía ao proceso o sinal de deterse"

#: src/common/outbound.c:3986
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, envía os datos á entrada estándar do proceso"

#: src/common/outbound.c:3990
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3993
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, borra a cola de envío actual do servidor"

#: src/common/outbound.c:3995
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "GATE <equipo> [<porto>], utiliza un proxy a través dun equipo, o porto por defecto é o 23"

#: src/common/outbound.c:4000
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4005
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <alcume>, da o estado de semi-operador ao alcume (necesita ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:4006
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <contrasinal>, identifícate no servidor"

#: src/common/outbound.c:4008
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr "IGNORE <máscara> <tipos..> <opcións..>\n    máscara - máscara de equipos a ignorar, ex: *!*@*.aol.com\n    tipos - tipos de datos a ignorar, un ou todos:\n            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n    opcións - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:4015
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr "INVITE <alcume> [<canle>], invita a alguén a unha canle, por omisión a canle actual (necesita ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:4016
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <canle>, entra á canle"

#: src/common/outbound.c:4018
msgid ""
"KICK <nick> [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4020
msgid ""
"KICKBAN <nick> [reason], bans then kicks the nick from the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4023
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, forza unha nova comprobación de retardo"

#: src/common/outbound.c:4025
msgid ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
"    Use -m to match case\n"
"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4031
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <ficheiro>, carga un complemento ou script"

#: src/common/outbound.c:4034
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEHOP, Quita masivamente o estado de semi-operador na canle actual (necesita ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:4036
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP, Quita masivamente o estado de operador na canle actual (necesita ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:4038
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
" the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr "ME <acción>, envía a acción á canle actual (as accións están escritas en terceira persoa, como /me jumps)"

#: src/common/outbound.c:4042
msgid "MHOP, Mass hop's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4044
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK, Expulsa masivamente a todos excepto a vostede na canle actual (necesita ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:4047
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP, Otorga masivamente o estado de operador da canle actual (necesita ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:4048
msgid ""
"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last"
" nick or prefix with \"=\" for dcc chat"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4051
msgid "NAMES [channel], Lists the nicks on the channel"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4053
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <alcume> <mensaxe>, Envía unha noticia CTCP"

#: src/common/outbound.c:4054
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <nome do equipo> [<porto>]"

#: src/common/outbound.c:4055
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <alcume>, establece seu alcume"

#: src/common/outbound.c:4058
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4060
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<alcume>], lista súa lista de notificacións ou agrega a alguén a ela"

#: src/common/outbound.c:4062
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <alcume>, otorga o estado de operador da canle ao alcume (necesita ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:4064
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<canle>] [<razón>], abandona a canle, por defecto a canle actual"

#: src/common/outbound.c:4066
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <alcume | canle>, Envía pings CTCP ao alcume ou canle"

#: src/common/outbound.c:4068
msgid ""
"QUERY [-nofocus] <nick> [message], opens up a new privmsg window to someone "
"and optionally sends a message"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4070
msgid ""
"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current "
"channel if supported by the server."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4072
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<razón>], desconéctase do servidor actual"

#: src/common/outbound.c:4074
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <texto>, envía o texto en formato chan hacia o servidor"

#: src/common/outbound.c:4077
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONNECT [-ssl] [<equipo>] [<porto>] [<contrasinal>], Pode ser chamado só como /RECONNECT para reconectarse ao servidor actual ou con /RECONNECT ALL para reconectarse a todos os servidores abertos"

#: src/common/outbound.c:4080
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr "RECONNECT [<equipo>] [<porto>] [<contrasinal>], Pode ser chamado só como /RECONNECT para reconectarse ao servidor actual ou con /RECONNECT ALL para reconectarse a todos os servidores abertos"

#: src/common/outbound.c:4082
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
"server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4083
msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4085
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <texto>, envía texto hacia un obxecto da ventá actual"

#: src/common/outbound.c:4086
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <nick> [<ficheiro>]"

#: src/common/outbound.c:4089
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <equipo> <porto> <canle>, Conéctao e entra nunha canle"

#: src/common/outbound.c:4092
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <equipo> <porto> <canle>, Conéctao e entra nunha canle"

#: src/common/outbound.c:4096
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4099
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr "SERVER <equipo> [<porto>] [<contrasinal>], conéctao ao servidor, por defecto o porto é 6667"

#: src/common/outbound.c:4101
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4102
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4103
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4104
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4107
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
"topic"
msgstr "TOPIC [<tópico>], estable o tópico se se provee un, se non mostra o tópico actual "

#: src/common/outbound.c:4109
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4116
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <máscara> [<máscara>...], reincorpora as máscaras especificadas."

#: src/common/outbound.c:4117
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <máscara> [QUIET]"

#: src/common/outbound.c:4118
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <nome>, desactiva un complemento ou script"

#: src/common/outbound.c:4120
msgid ""
"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the"
" server."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4121
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, abre unha URL no seu navegador"

#: src/common/outbound.c:4123
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
"userlist"
msgstr "USELECT [-a] [-s] <alcume1> <alcume2> etc, resalta o(s) alcume(s) na lista de usuarios da canle"

#: src/common/outbound.c:4126
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <alcume>, otorga o estado de voz a alguén (necesita ser operador da canle)"

#: src/common/outbound.c:4128
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <mensaxe>, escribe a mensaxe a todos as canles"

#: src/common/outbound.c:4130
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <mensaxe>, envía a mensaxe a todos os operadores da canle na canle actual"

#: src/common/outbound.c:4163
#, c-format
msgid "User Command for: %s\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4190
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Uso: %s\n"

#: src/common/outbound.c:4195
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr "\nNon hai axuda dispoñible para ese comando.\n"

#: src/common/outbound.c:4201
msgid "No such command.\n"
msgstr "Non existe ese comando.\n"

#: src/common/outbound.c:4534
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Argumentos erróneos para o comando de usuario.\n"

#: src/common/outbound.c:4740
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Demasiados comandos recursivos de usuario, abortando."

#: src/common/outbound.c:4829
#, c-format
msgid "Unknown Command %s. Try /help\n"
msgstr ""

#: src/common/plugin.c:401
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
msgstr ""

#: src/common/plugin-identd.c:175
#, c-format
msgid "*\tServicing ident request from %s as %s"
msgstr ""

#: src/common/plugin-identd.c:238
#, c-format
msgid "*\tError starting identd server: %s"
msgstr ""

#: src/common/plugin-identd.c:262
msgid "IDENTD <port> <username>"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:75
#, c-format
msgid "Timer %d deleted.\n"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:81
msgid "No such ref number found.\n"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:145
msgid "No timers installed.\n"
msgstr ""

#. 00000 00000000 0000000 abc
#: src/common/plugin-timer.c:150
msgid " Ref#  Seconds  Repeat  Command \n"
msgstr ""

#: src/common/plugin-timer.c:155
#, c-format
msgid "%5d %8.1f %7d  %s\n"
msgstr ""

#: src/common/server.c:511
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Está seguro de que é un servidor e porto SSL?\n"

#: src/common/server.c:870
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr "Non se pode resolver o nome do equipo %s\nComprobe súa configuración de IP!\n"

#: src/common/server.c:875
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Fallou o proxy traversal.\n"

#: src/common/servlist.c:546
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Ciclando ao seguinte servidor en %s...\n"

#: src/common/servlist.c:1184
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr "Aviso: O conxunto de caracteres \"%s\" é descoñecido. Non se aplicará conversión para a rede %s."

#: src/common/textevents.h:7
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:10
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:13
msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:19
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:22
msgid "%C29*%O$tCapabilities removed: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:25
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:28
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:31
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:40
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:43
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:46
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:49
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:52
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:55
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:58
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:61
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:64
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UCanle          Usuarios   Tópico"

#: src/common/textevents.h:70
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:73
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:82
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:85
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:88
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:91
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:94
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:97
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:100
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:103
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:106
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:109
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:112
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:115
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:118
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:121
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:124
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:127
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:130
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:136
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:139
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:142
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:145
msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:148
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:151
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:154
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:157
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:160
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:163
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:166
#, c-format
msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:169
msgid ""
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:172
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:175
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:178
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:181
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:184
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:187
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:190
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:193
msgid ""
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:196
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:199
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:202
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:205
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:208
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:211
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:214
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:217
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:220
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:223
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:226
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:232
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:235
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:238
#, c-format
msgid "%C16,17"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:241
#, c-format
msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:244
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:247
msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:250
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:253
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:256
#, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:259
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:262
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:265
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:274
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:277
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:280
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:283
msgid ""
"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:286
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:289
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:298
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:301
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:304
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tA lista de notificacións está baleira."

#: src/common/textevents.h:307
#, c-format
msgid "%C16,17  Notify List"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:310
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:313
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:316
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:322
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:325
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:328
msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:331
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:346
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:349
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:352
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:355
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:358
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:361
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:367
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:373
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:385
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:388
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:391
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:394
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:397
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:400
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:403
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:409
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:415
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:421
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:424
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:430
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:439
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:442
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:445
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:448
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:454
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:460
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/text.c:348
msgid "Loaded log from"
msgstr "Rexistro cargado desde"

#: src/common/text.c:365
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** FINALIZANDO CONEXIÓN EN %s\n"

#: src/common/text.c:577
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** INICIANDO CONEXIÓN EN %s\n"

#: src/common/text.c:595
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"permissions on %s"
msgstr ""

#: src/common/text.c:949
msgid "Left message"
msgstr "Mensaxe de ausencia"

#: src/common/text.c:950
msgid "Right message"
msgstr "A mensaxe"

#: src/common/text.c:955 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1377
#: src/common/text.c:1382 src/common/text.c:1423
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"

#: src/common/text.c:956 src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1259
#: src/common/text.c:1266
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"

#: src/common/text.c:961
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "O alcume da persoa que entra"

#: src/common/text.c:962
msgid "The channel being joined"
msgstr "A canle á que está entrando"

#: src/common/text.c:963 src/common/text.c:1031 src/common/text.c:1082
msgid "The host of the person"
msgstr "O equipo da persoa"

#: src/common/text.c:964
msgid "The account of the person"
msgstr ""

#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:975 src/common/text.c:982
#: src/common/text.c:1199 src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1211
#: src/common/text.c:1216 src/common/text.c:1221 src/common/text.c:1227
#: src/common/text.c:1232 src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1242
#: src/common/text.c:1248 src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1328
#: src/common/text.c:1333 src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1347
#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371
#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1381 src/common/text.c:1388
#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420
#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1467
#: src/common/text.c:1472
msgid "Nickname"
msgstr "Alcume"

#: src/common/text.c:969
msgid "The action"
msgstr "A acción"

#: src/common/text.c:970 src/common/text.c:977
msgid "Mode char"
msgstr "Modo carácter"

#: src/common/text.c:971 src/common/text.c:978 src/common/text.c:984
msgid "Identified text"
msgstr "Texto de identificación"

#: src/common/text.c:976
msgid "The text"
msgstr "O texto"

#: src/common/text.c:983 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1065
msgid "The message"
msgstr "A mensaxe"

#: src/common/text.c:988 src/common/text.c:993 src/common/text.c:998
#: src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1272 src/common/text.c:1278
#: src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1441
#: src/common/text.c:1483
msgid "Server Name"
msgstr "Nome do servidor"

#: src/common/text.c:989
msgid "Acknowledged Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:994
msgid "Removed Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:999
msgid "Server Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1003
msgid "Requested Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1007 src/common/text.c:1069
msgid "Old nickname"
msgstr "Alcume antigo"

#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1070
msgid "New nickname"
msgstr "Novo alcume"

#: src/common/text.c:1012
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Alcume da persoa que cambiou o tópico"

#: src/common/text.c:1013 src/common/text.c:1019 src/fe-gtk/chanlist.c:779
#: src/fe-gtk/chanlist.c:881 src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Topic"
msgstr "Tópico"

#: src/common/text.c:1023 src/common/text.c:1076
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "O alcume do que expulsa"

#: src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1074
msgid "The person being kicked"
msgstr "A persoa que está sendo expulsada"

#: src/common/text.c:1025 src/common/text.c:1032 src/common/text.c:1036
#: src/common/text.c:1041 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1083
#: src/common/text.c:1090
msgid "The channel"
msgstr "A canle"

#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1077 src/common/text.c:1084
msgid "The reason"
msgstr "A razón"

#: src/common/text.c:1030 src/common/text.c:1081
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "O alcume da persoa que abandona"

#: src/common/text.c:1037 src/common/text.c:1043
msgid "The time"
msgstr "O tempo"

#: src/common/text.c:1042
msgid "The creator"
msgstr "O creador"

#: src/common/text.c:1047 src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1064
msgid "Nick"
msgstr "Alcume"

#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1334
msgid "Reason"
msgstr "Razón"

#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1302
msgid "Host"
msgstr "Equipo"

#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1058 src/common/text.c:1063
msgid "Who it's from"
msgstr "De quén ven"

#: src/common/text.c:1054
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "O tempo no formato x.x (vexa debaixo)"

#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1101
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "A canle vaise a"

#: src/common/text.c:1088
msgid "The sound"
msgstr "O son"

#: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1095 src/common/text.c:1100
msgid "The nick of the person"
msgstr "O alcume da persoa"

#: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099
msgid "The CTCP event"
msgstr "O evento CTCP"

#: src/common/text.c:1105
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "O alcume da persoa que establece a clave"

#: src/common/text.c:1106
msgid "The key"
msgstr "A clave"

#: src/common/text.c:1110
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "O alcume da persoa que establece o límite"

#: src/common/text.c:1111
msgid "The limit"
msgstr "O límite"

#: src/common/text.c:1115
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "O alcume da persoa que otorgou os permisos de operador"

#: src/common/text.c:1116
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "O alcume da persoa que foi convertida en operador"

#: src/common/text.c:1120
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "O alcume da persoa que foi convertida en semi-operador"

#: src/common/text.c:1121
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "O alcume da persoa que otorgou os permisos de semi-operador"

#: src/common/text.c:1125
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "O alcume da persoa que otorgou os permisos de voz"

#: src/common/text.c:1126
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "O alcume da persoa que foi convertida en voz"

#: src/common/text.c:1130
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "O alcume da persoa que realizou o veto (banning)"

#: src/common/text.c:1131 src/common/text.c:1163
msgid "The ban mask"
msgstr "A máscara de vetos"

#: src/common/text.c:1135
msgid "The nick of the person who did the quieting"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1168
msgid "The quiet mask"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1140
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "O alcume de quen eliminou a clave"

#: src/common/text.c:1144
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "O alcume de quen eliminou o límite"

#: src/common/text.c:1148
msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1149
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "O alcume da persoa á que se lle quitou o permiso de operador"

#: src/common/text.c:1152
msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1153
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "O alcume da persoa á que se lle quitou os permisos de semi-operador"

#: src/common/text.c:1157
msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1158
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "O alcume da persoa á que se lle quitaron os permisos de voz"

#: src/common/text.c:1162
msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1167
msgid "The nick of the person who did the unquiet'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1172
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "O alcume da persoa que otorgou a execpción"

#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1178
msgid "The exempt mask"
msgstr "A máscara de exención"

#: src/common/text.c:1177
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "O alcume da persoa que quitou a exención"

#: src/common/text.c:1182
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "O alcume da persoa que realizou a invitación"

#: src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1188
msgid "The invite mask"
msgstr "A máscara de invitación"

#: src/common/text.c:1187
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "O alcume da persoa que eliminou a invitación"

#: src/common/text.c:1192
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "O alcume da persoa que estableceu o modo"

#: src/common/text.c:1193
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "O signo do modo (+/-)"

#: src/common/text.c:1194
msgid "The mode letter"
msgstr "A letra do modo"

#: src/common/text.c:1195
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "A canle está sendo configurada"

#: src/common/text.c:1202
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"

#: src/common/text.c:1207
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Membro especial da canle/\"é un operador de IRC\""

#: src/common/text.c:1212
msgid "Server Information"
msgstr "Información do servidor"

#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1222
msgid "Idle time"
msgstr "Tempo inactivo"

#: src/common/text.c:1223
msgid "Signon time"
msgstr "Tempo de conexión"

#: src/common/text.c:1228
msgid "Away reason"
msgstr "Razón de ausencia"

#: src/common/text.c:1237 src/common/text.c:1243 src/common/text.c:1251
#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1459
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"

#: src/common/text.c:1244
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: src/common/text.c:1249
msgid "Real user@host"
msgstr "Verdadeiro usuario@equipo"

#: src/common/text.c:1250
msgid "Real IP"
msgstr "Verdadeira IP"

#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1288
#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1482
msgid "Channel Name"
msgstr "Nome da canle"

#: src/common/text.c:1260
msgid "Mechanism"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1273
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1445
#: src/fe-gtk/menu.c:1547 src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/setup.c:216
#: src/fe-gtk/textgui.c:378
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: src/common/text.c:1283
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Alcume da persoa que lle invitou"

#: src/common/text.c:1289 src/fe-gtk/chanlist.c:778
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: src/common/text.c:1293
msgid "Nickname in use"
msgstr "Alcume en uso"

#: src/common/text.c:1294
msgid "Nick being tried"
msgstr "Tentando usar o alcume"

#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1449
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1340
msgid "Port"
msgstr "Porto"

#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1329
msgid "Modes string"
msgstr "Cadea de modos"

#: src/common/text.c:1324 src/fe-gtk/urlgrab.c:96
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1370
msgid "DCC Type"
msgstr "Tipo DCC"

#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1356
#: src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1387
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"

#: src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364
msgid "Destination filename"
msgstr "Nome do ficheiro de destino"

#: src/common/text.c:1366 src/common/text.c:1395
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:1401
msgid "Pathname"
msgstr "Nome da ruta"

#: src/common/text.c:1416 src/fe-gtk/dccgui.c:823
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: src/common/text.c:1422 src/fe-gtk/dccgui.c:822
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: src/common/text.c:1427
msgid "DCC String"
msgstr "Cadea DCC"

#: src/common/text.c:1433
msgid "Away Reason"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1437
msgid "Number of notify items"
msgstr "Número de elementos de notificación"

#: src/common/text.c:1453
msgid "Old Filename"
msgstr "Nome anterior do ficheiro"

#: src/common/text.c:1454
msgid "New Filename"
msgstr "Nome novo do ficheiro"

#: src/common/text.c:1458
msgid "Receiver"
msgstr "Receptor"

#: src/common/text.c:1463
msgid "Hostmask"
msgstr "Máscara de equipo"

#: src/common/text.c:1468
msgid "Hostname"
msgstr "Nome de equipo"

#: src/common/text.c:1473
msgid "The Packet"
msgstr "O paquete"

#: src/common/text.c:1477
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"

#: src/common/text.c:1481
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Alcume da persoa que foi invitada"

#: src/common/text.c:1488
msgid "Banmask"
msgstr "Máscara de veto"

#: src/common/text.c:1489
msgid "Who set the ban"
msgstr "Quen estableceu o veto"

#: src/common/text.c:1490
msgid "Ban time"
msgstr "Tempo de veto"

#: src/common/text.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr "Non se pode ler o ficheiro de son:\n%s"

#: src/common/util.c:119
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Porto pechado no equipo remoto"

#: src/common/util.c:124
msgid "Connection refused"
msgstr "Conexión rechazada"

#: src/common/util.c:127
msgid "No route to host"
msgstr "Non hai ruta hacia o equipo"

#: src/common/util.c:129
msgid "Connection timed out"
msgstr "Tempo de espera da conexión agotado"

#: src/common/util.c:131
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Non se pode asignar ese enderezo"

#: src/common/util.c:133
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Conexión reiniciada polo par"

#: src/common/util.c:685
msgid "Ascension Island"
msgstr "Illa Ascensión"

#: src/common/util.c:686
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/common/util.c:687
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"

#: src/common/util.c:688
msgid "Aviation-Related Fields"
msgstr ""

#: src/common/util.c:689
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"

#: src/common/util.c:690
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiga e Barbuda"

#: src/common/util.c:691
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"

#: src/common/util.c:692
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: src/common/util.c:693
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: src/common/util.c:694
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilas holandesas"

#: src/common/util.c:695
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/common/util.c:696
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"

#: src/common/util.c:697
msgid "Argentina"
msgstr "Arxentina"

#: src/common/util.c:698
msgid "Reverse DNS"
msgstr "DNS inverso"

#: src/common/util.c:699
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"

#: src/common/util.c:700
msgid "Asia-Pacific Region"
msgstr ""

#: src/common/util.c:701
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: src/common/util.c:702
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Fiel á OTAN"

#: src/common/util.c:703
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: src/common/util.c:704
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/common/util.c:705
msgid "Aland Islands"
msgstr "Islas Aland"

#: src/common/util.c:706
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaián"

#: src/common/util.c:707
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia e Herzegovina"

#: src/common/util.c:708
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/common/util.c:709
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: src/common/util.c:710
msgid "Belgium"
msgstr "Bélxica"

#: src/common/util.c:711
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/common/util.c:712
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: src/common/util.c:713
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: src/common/util.c:714
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/common/util.c:715
msgid "Businesses"
msgstr "Negocios"

#: src/common/util.c:716
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/common/util.c:717
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: src/common/util.c:718
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: src/common/util.c:719
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: src/common/util.c:720
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: src/common/util.c:721
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: src/common/util.c:722
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"

#: src/common/util.c:723
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"

#: src/common/util.c:724
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: src/common/util.c:725
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusia"

#: src/common/util.c:726
msgid "Belize"
msgstr "Belice"

#: src/common/util.c:727
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: src/common/util.c:728 src/fe-gtk/setup.c:98
msgid "Catalan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:729
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Islas Cocos"

#: src/common/util.c:730
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "República Democrática do Congo"

#: src/common/util.c:731
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centro Africana"

#: src/common/util.c:732
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: src/common/util.c:733
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"

#: src/common/util.c:734
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Ivoire"

#: src/common/util.c:735
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"

#: src/common/util.c:736
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: src/common/util.c:737
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerón"

#: src/common/util.c:738
msgid "China"
msgstr "China"

#: src/common/util.c:739
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: src/common/util.c:740
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Internic Commercial"

#: src/common/util.c:741
msgid "Cooperatives"
msgstr ""

#: src/common/util.c:742
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: src/common/util.c:743
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia e Montenegro"

#: src/common/util.c:744
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: src/common/util.c:745
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: src/common/util.c:746
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla Navidade"

#: src/common/util.c:747
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: src/common/util.c:748
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"

#: src/common/util.c:749
msgid "East Germany"
msgstr "Alemaña Occidental"

#: src/common/util.c:750
msgid "Germany"
msgstr "Alemaña"

#: src/common/util.c:751
msgid "Djibouti"
msgstr "Dibuti"

#: src/common/util.c:752
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: src/common/util.c:753
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: src/common/util.c:754
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: src/common/util.c:755
msgid "Algeria"
msgstr "Arxelia"

#: src/common/util.c:756
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: src/common/util.c:757
msgid "Educational Institution"
msgstr "Institución Educativa"

#: src/common/util.c:758
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: src/common/util.c:759
msgid "Egypt"
msgstr "Exipto"

#: src/common/util.c:760
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"

#: src/common/util.c:761
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/common/util.c:762
msgid "Spain"
msgstr "España"

#: src/common/util.c:763
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"

#: src/common/util.c:764
msgid "European Union"
msgstr "Unión Europea"

#: src/common/util.c:765
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: src/common/util.c:766
msgid "Fiji"
msgstr "Fixi"

#: src/common/util.c:767
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Islas Malvinas"

#: src/common/util.c:768
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: src/common/util.c:769
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"

#: src/common/util.c:770
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: src/common/util.c:771
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"

#: src/common/util.c:772
msgid "Great Britain"
msgstr "Gran Bretaña"

#: src/common/util.c:773
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: src/common/util.c:774
msgid "Georgia"
msgstr "Xeorxia"

#: src/common/util.c:775
msgid "French Guiana"
msgstr "Guaiana Francesa"

#: src/common/util.c:776
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Islas da Canle da Mancha"

#: src/common/util.c:777
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: src/common/util.c:778
msgid "Gibraltar"
msgstr "Xibraltar"

#: src/common/util.c:779
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"

#: src/common/util.c:780
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/common/util.c:781
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: src/common/util.c:782
msgid "Government"
msgstr "Governo"

#: src/common/util.c:783
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: src/common/util.c:784
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"

#: src/common/util.c:785
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: src/common/util.c:786
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "S. Xeorxia e S. Islas Sandwich"

#: src/common/util.c:787
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/common/util.c:788
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/common/util.c:789
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: src/common/util.c:790
msgid "Guyana"
msgstr "Guaiana"

#: src/common/util.c:791
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: src/common/util.c:792
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Islas Heard e McDonald"

#: src/common/util.c:793
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/common/util.c:794
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"

#: src/common/util.c:795
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"

#: src/common/util.c:796
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"

#: src/common/util.c:797
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: src/common/util.c:798
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: src/common/util.c:799
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: src/common/util.c:800
msgid "Isle of Man"
msgstr "Illa de Man"

#: src/common/util.c:801
msgid "India"
msgstr "India"

#: src/common/util.c:802
msgid "Informational"
msgstr "Informativo"

#: src/common/util.c:803
msgid "International"
msgstr "Internacional"

#: src/common/util.c:804
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Oceánico Indio Británico"

#: src/common/util.c:805
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: src/common/util.c:806
msgid "Iran"
msgstr "Irán"

#: src/common/util.c:807
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: src/common/util.c:808
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: src/common/util.c:809
msgid "Jersey"
msgstr "Xersei"

#: src/common/util.c:810
msgid "Jamaica"
msgstr "Xamaica"

#: src/common/util.c:811
msgid "Jordan"
msgstr "Xordania"

#: src/common/util.c:812
msgid "Company Jobs"
msgstr ""

#: src/common/util.c:813
msgid "Japan"
msgstr "Xapón"

#: src/common/util.c:814
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: src/common/util.c:815
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: src/common/util.c:816
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboia"

#: src/common/util.c:817
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/common/util.c:818
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: src/common/util.c:819
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "San Kitts e Nevis"

#: src/common/util.c:820
msgid "North Korea"
msgstr "Corea do Norte"

#: src/common/util.c:821
msgid "South Korea"
msgstr "Corea do Sur"

#: src/common/util.c:822
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: src/common/util.c:823
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Illas Caimán"

#: src/common/util.c:824
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: src/common/util.c:825
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: src/common/util.c:826
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: src/common/util.c:827
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"

#: src/common/util.c:828
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/common/util.c:829
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/common/util.c:830
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: src/common/util.c:831
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: src/common/util.c:832
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: src/common/util.c:833
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: src/common/util.c:834
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: src/common/util.c:835
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: src/common/util.c:836
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"

#: src/common/util.c:837
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"

#: src/common/util.c:838
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"

#: src/common/util.c:839
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/common/util.c:840
msgid "United States Medical"
msgstr "Servizo Médico de Estados Unidos"

#: src/common/util.c:841
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: src/common/util.c:842
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illas Marshall"

#: src/common/util.c:843
msgid "Military"
msgstr "Militar"

#: src/common/util.c:844
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: src/common/util.c:845
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/common/util.c:846
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: src/common/util.c:847
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: src/common/util.c:848
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: src/common/util.c:849
msgid "Mobile Devices"
msgstr ""

#: src/common/util.c:850
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas do Norte"

#: src/common/util.c:851
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: src/common/util.c:852
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: src/common/util.c:853
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/common/util.c:854
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/common/util.c:855
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"

#: src/common/util.c:856
msgid "Museums"
msgstr "Museos"

#: src/common/util.c:857
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: src/common/util.c:858
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/common/util.c:859
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: src/common/util.c:860
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"

#: src/common/util.c:861
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: src/common/util.c:862
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: src/common/util.c:863
msgid "Individual's Names"
msgstr ""

#: src/common/util.c:864
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledonia"

#: src/common/util.c:865
msgid "Niger"
msgstr "Níxer"

#: src/common/util.c:866
msgid "Internic Network"
msgstr "Rede de Internic"

#: src/common/util.c:867
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla Norfolk"

#: src/common/util.c:868
msgid "Nigeria"
msgstr "Nixeria"

#: src/common/util.c:869
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: src/common/util.c:870
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"

#: src/common/util.c:871
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: src/common/util.c:872
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/common/util.c:873
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/common/util.c:874
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/common/util.c:875
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelanda"

#: src/common/util.c:876
msgid "Oman"
msgstr "Omán"

#: src/common/util.c:877
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Organización sen ánimo de lucro Internic"

#: src/common/util.c:878
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: src/common/util.c:879
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: src/common/util.c:880
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"

#: src/common/util.c:881
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guinea"

#: src/common/util.c:882
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: src/common/util.c:883
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"

#: src/common/util.c:884
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: src/common/util.c:885
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pierre e Miquelón"

#: src/common/util.c:886
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: src/common/util.c:887
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: src/common/util.c:888
msgid "Professions"
msgstr ""

#: src/common/util.c:889
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territorio Palestino"

#: src/common/util.c:890
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/common/util.c:891
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/common/util.c:892
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#: src/common/util.c:893
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: src/common/util.c:894
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"

#: src/common/util.c:895
msgid "Romania"
msgstr "Romanía"

#: src/common/util.c:896
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "Antiga escola de ARPAnet"

#: src/common/util.c:897
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: src/common/util.c:898
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federación Rusa"

#: src/common/util.c:899
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/common/util.c:900
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"

#: src/common/util.c:901
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illas Salomón"

#: src/common/util.c:902
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: src/common/util.c:903
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"

#: src/common/util.c:904
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"

#: src/common/util.c:905
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: src/common/util.c:906
msgid "St. Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: src/common/util.c:907
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"

#: src/common/util.c:908
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Islas Svalbard e Jan Mayen"

#: src/common/util.c:909
msgid "Slovak Republic"
msgstr "República de Eslovaquia"

#: src/common/util.c:910
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leona"

#: src/common/util.c:911
msgid "San Marino"
msgstr "San Mariño"

#: src/common/util.c:912
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/common/util.c:913
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: src/common/util.c:914
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: src/common/util.c:915
msgid "South Sudan"
msgstr "Sudán do sur"

#: src/common/util.c:916
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé e Principe"

#: src/common/util.c:917
msgid "Former USSR"
msgstr "Antiga URSS"

#: src/common/util.c:918
msgid "El Salvador"
msgstr "O Salvador"

#: src/common/util.c:919
msgid "Syria"
msgstr "Siria"

#: src/common/util.c:920
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: src/common/util.c:921
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turks e Caicos"

#: src/common/util.c:922
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: src/common/util.c:923
msgid "Internet Communication Services"
msgstr ""

#: src/common/util.c:924
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Franceses do Sur"

#: src/common/util.c:925
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/common/util.c:926
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"

#: src/common/util.c:927
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: src/common/util.c:928
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/common/util.c:929 src/common/util.c:933
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"

#: src/common/util.c:930
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: src/common/util.c:931
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnez"

#: src/common/util.c:932
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/common/util.c:934
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"

#: src/common/util.c:935
msgid "Travel and Tourism"
msgstr ""

#: src/common/util.c:936
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidade e Tobago"

#: src/common/util.c:937
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/common/util.c:938
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/common/util.c:939
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: src/common/util.c:940
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraína"

#: src/common/util.c:941
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/common/util.c:942
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: src/common/util.c:943
msgid "United States of America"
msgstr "Estados Unidos de América"

#: src/common/util.c:944
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"

#: src/common/util.c:945
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: src/common/util.c:946
msgid "Vatican City State"
msgstr "Cidade Estado do Vaticano"

#: src/common/util.c:947
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente e as Granadinas"

#: src/common/util.c:948
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/common/util.c:949
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Islas Vírxenes Británicas"

#: src/common/util.c:950
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Islas Vírxenes Norteamericanas"

#: src/common/util.c:951
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: src/common/util.c:952
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/common/util.c:953
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Illas Wallis e Futuna"

#: src/common/util.c:954
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/common/util.c:955
msgid "Adult Entertainment"
msgstr ""

#: src/common/util.c:956
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"

#: src/common/util.c:957
msgid "Mayotte"
msgstr "Maiote"

#: src/common/util.c:958
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Iugoslavia"

#: src/common/util.c:959
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"

#: src/common/util.c:960
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: src/common/util.c:961
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:83
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Non se puido conectar ao bus de sesión"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:105
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "Fallou ao completar NameHasOwner"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:154 src/common/dbus/dbus-client.c:171
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Fallou ao completar o Comando"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "remote access"
msgstr "acceso remoto"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "complemento para acceso remoto usando DBUS"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:900
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Non se puido conectar ao bus de sesión: %s\n"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:917
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Fallou ao adquirir %s: %s\n"

#: src/fe-gtk/ascii.c:126 src/fe-gtk/menu.c:1827
msgid "Character Chart"
msgstr "Mapa de caracteres"

#: src/fe-gtk/banlist.c:49
msgid "Bans"
msgstr "Vetar"

#: src/fe-gtk/banlist.c:58
msgid "Exempts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:59
msgid "Exempt"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:67
msgid "Invites"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"

#: src/fe-gtk/banlist.c:76
msgid "Quiets"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:77
msgid "Quiet"
msgstr ""

#. poor way to get which is selected but it works
#: src/fe-gtk/banlist.c:354 src/fe-gtk/banlist.c:388
msgid "Copy mask"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:357
#, c-format
msgid "%s on %s by %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:389
msgid "Copy entry"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:459 src/fe-gtk/chanlist.c:292
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:180
msgid "Not connected."
msgstr "Non conectado."

#: src/fe-gtk/banlist.c:538 src/fe-gtk/banlist.c:621
msgid "You must select some bans."
msgstr "Debe seleccionar algún vetado."

#: src/fe-gtk/banlist.c:568
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:726
msgid "Type"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:727 src/fe-gtk/ignoregui.c:158
msgid "Mask"
msgstr "Máscara"

#: src/fe-gtk/banlist.c:728
msgid "From"
msgstr "De"

#: src/fe-gtk/banlist.c:729
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: src/fe-gtk/banlist.c:785
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Só podes abrir a ventá da lista de vetados nunha solapa da canle."

#: src/fe-gtk/banlist.c:808
#, c-format
msgid "Ban List (%s) - %s"
msgstr "Lista de vetados (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:429
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: src/fe-gtk/banlist.c:845
msgid "Crop"
msgstr "Achicar"

#: src/fe-gtk/banlist.c:849
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:98
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "Amosando %d/%d usuarios en %d/%d canles."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1347 src/fe-gtk/urlgrab.c:148
msgid "Select an output filename"
msgstr "Seleccione un nome de ficheiro de saída"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:812
msgid "_Join Channel"
msgstr "_Entrar á canle"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:626
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "_Copiar o nome da canle"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:628
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "Copiar texto do _tema"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:720
#, c-format
msgid "Channel List (%s) - %s"
msgstr "Lista de Canles (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:794
msgid "_Search"
msgstr "_Procurar"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:800
msgid "_Download List"
msgstr "_Descargar lista"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:806
msgid "Save _List..."
msgstr "Gardar _lista..."

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:819
msgid "Show only:"
msgstr "Amosar só:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:831
msgid "channels with"
msgstr "canles con"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:844
msgid "to"
msgstr "a"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:856
msgid "users."
msgstr "usuarios."

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:862
msgid "Look in:"
msgstr "Procurar en:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:874
msgid "Channel name"
msgstr "Nome da canle"

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:894
msgid "Search type:"
msgstr "Buscar tipo..."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:901
msgid "Simple Search"
msgstr "Busca simple"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:902
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "Patrón de coincidencia (Comodíns)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:903
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expresión regular"

#. =============================================================
#: src/fe-gtk/chanlist.c:913 src/fe-gtk/maingui.c:2888
msgid "Find:"
msgstr "Buscar:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:141
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Enviar ficheiro a %s"

#. unknown error
#: src/fe-gtk/dccgui.c:525
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Ese ficheiro non se pode continuar."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:529
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr "Non se pode acceder ao ficheiro: %s\n%s.\nNon é posible continuar."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:536
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr "O ficheiro no directorio de descarga é máis grande que o ficheiro ofrecido. Non é posible continuar."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:540
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Non se pode reanudar o mesmo ficheiro de dúas persoas."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:803
#, c-format
msgid "Uploads and Downloads - %s"
msgstr "Cargas e descargas - %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:820 src/fe-gtk/dccgui.c:1063 src/fe-gtk/notifygui.c:124
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:821 src/fe-gtk/plugingui.c:66
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:826
msgid "ETA"
msgstr "Tempo"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:851 src/fe-gtk/menu.c:1796 src/fe-gtk/setup.c:217
msgid "Both"
msgstr "Ambos"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:857
msgid "Uploads"
msgstr "Subidas"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:863
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:868
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:879
msgid "File:"
msgstr "Ficheiro:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:880
msgid "Address:"
msgstr "Enderezo:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:886 src/fe-gtk/dccgui.c:1087
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:887 src/fe-gtk/dccgui.c:1088
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:888
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:890
msgid "Open Folder..."
msgstr "Abrir cartafol..."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1050
#, c-format
msgid "DCC Chat List - %s"
msgstr "Lista de Chat DCC - %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1065
msgid "Recv"
msgstr "Recibido"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1066
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1067
msgid "Start Time"
msgstr "Tempo de comezo"

#: src/fe-gtk/editlist.c:358 src/fe-gtk/fkeys.c:830
msgid "Add"
msgstr "Engadir"

#: src/fe-gtk/editlist.c:360 src/fe-gtk/fkeys.c:832 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: src/fe-gtk/editlist.c:362 src/fe-gtk/fkeys.c:834
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/fe-gtk/editlist.c:364 src/fe-gtk/fkeys.c:836
msgid "Save"
msgstr "Gardar"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:81 src/fe-text/fe-text.c:467
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "Non reconectarse ao servidor automaticamente"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:82 src/fe-text/fe-text.c:468
msgid "Use a different config directory"
msgstr "Usar un directorio de configuración diferente"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:83 src/fe-text/fe-text.c:469
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "Non cargar automaticamente ningún complemento"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:84 src/fe-text/fe-text.c:470
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:85 src/fe-text/fe-text.c:471
msgid "Show user config directory"
msgstr "Amosar o directorio de configuración de usuario"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:86 src/fe-gtk/fe-gtk.c:93 src/fe-text/fe-text.c:474
msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:87 src/fe-gtk/setup.c:268
msgid "Execute command:"
msgstr "Executar comando:"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:89
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr "Iniciar minimizado. Nivel 0=Normal 1=Iconificado 2=Bandexa"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
msgid "level"
msgstr "nivel"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:92 src/fe-text/fe-text.c:473
msgid "Show version information"
msgstr "Amosar a información da versión"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:285
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Fallou ao abrir a fonte:\n\n%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:715
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "O búfer de busca está baleiro.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:826
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:827
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "Cola de envío de rede: %d bytes"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:141
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed "
"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate "
"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
"in the actual text run then enter \\\\"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:143
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to "
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
"other data)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:145
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr "O comando Inserir no Búfer insertará o contido de Data 1 na entrada onde a secuencia de teclas foi pulsada na posicón actual do cursor"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:147
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:149
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
"to the contents of Data 1"
msgstr "O comando Establecer búfer establece a entrada onde a secuencia de teclas foi introducida aos contidos de Data 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:151
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
"entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr "O comando Último Comando establece a entrada para conter o último comando introducido á igual que premer a tecla enriba na liña de comandos"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:153
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
"entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr "O comando Seguinte Comando establece a entrada que conteña o seguinte comando ingresado á igual que ao premer a tecla abaixo na liña de comandos"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:155
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
" last nick, not the next"
msgstr "Este comando cambia o texto na entrada para completar un alcume incompleto ou un comando. Se Data 1 está establecido entón ao premer dúas veces a tecla TAB sobre unha cadea seleccionará o último alcume, non o seguinte."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:157
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr "Este comando despraza hacia arriba e abaixo a lista de alcumes. Se Data 1 está establecido a calquera entón desprazarase hacia arriba, se non desprazarase hacia abaixo"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr "Este comando comproba a última palabra introducida na entrada contra a lista de remprazos e a rempraza se atopa unha coincidencia"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Este comando move unha vez solapa superior á esquerda"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Este comando move unha vez solapa superior á dereita"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Este comando move a familia actual de solapas á esquerda"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Este comando move a familia actual de solapas á dereita"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Colocar a liña de entrada no historial pero sen enviala ao servidor"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:218
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Houbo un erro cargando a configuración das combinacións de teclas"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:540
msgid "Select a row to get help information on its Action."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:812
#, c-format
msgid "Keyboard Shortcuts - %s"
msgstr "Atallos de teclado - %s"

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:130
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Non se pode escribir nese ficheiro."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:134
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Non se pode ler ese ficheiro."

#. duplicate, ignore
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243
msgid "That mask already exists."
msgstr "Esa máscara xa existe."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161
msgid "Notice"
msgstr "Noticia"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165
msgid "Unignore"
msgstr "Non ignorar"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293
msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Introduza a máscara que quere ignorar:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350
#, c-format
msgid "Ignore list - %s"
msgstr "Lista de ignorados - %s"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Estatísticas de ignorados:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
msgid "Channel:"
msgstr "Canle:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "Private:"
msgstr "Privado:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Notice:"
msgstr "Noticia:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
msgid "Invite:"
msgstr "Invitar:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/notifygui.c:425
msgid "Add..."
msgstr "Engadir..."

#: src/fe-gtk/joind.c:91
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "O nome da canle é demasiado corto, ténteo de novo."

#: src/fe-gtk/joind.c:133
#, c-format
msgid "Connection Complete - %s"
msgstr "Conexión completada - %s"

#: src/fe-gtk/joind.c:162
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "Conexión a %s completada."

#: src/fe-gtk/joind.c:171
msgid ""
"In the server list window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:177
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "Que quere facer despois?"

#: src/fe-gtk/joind.c:182
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "_Nada, unireime a unha canle máis tarde."

#: src/fe-gtk/joind.c:191
msgid "_Join this channel:"
msgstr "_Entrar nesta canle:"

#: src/fe-gtk/joind.c:203
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Se coñece o nome da canle na que quere entrar, introdúcea aquí."

#: src/fe-gtk/joind.c:210
msgid "O_pen the channel list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:216
msgid "Retrieving the channel list may take a minute or two."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:223
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "Amosar este diálogo _sempre despois de conectar."

#: src/fe-gtk/maingui.c:386
msgid "Dialog with"
msgstr "Diálogo con"

#: src/fe-gtk/maingui.c:682
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "O tópico para %s é: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:687
msgid "No topic is set"
msgstr "Non está establecido ningún tópico"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1076
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr "Este servidor ten todavía %d canles ou diálogos asociados. Pechalos todos?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1177
msgid "Quit HexChat?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1197
msgid "Don't ask next time."
msgstr "Non preguntar a próxima vez."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1203
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr "Está conectado a %i redes IRC."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1205
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Está seguro de que quere saír?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1207
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "Algunhas transferencias de ficheiros seguen activas."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1225
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr "_Minimizar á bandexa"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1441
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Inserir atributo ou código de cor"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1443
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Grosa</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1444
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Subraiado</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1445
msgid "<i>Italic</i>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1446
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1448
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Cores 0-7"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1458
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Cores 8-15"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1504
msgid "_Settings"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1506
msgid "_Log to Disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1507
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1510
msgid "Strip _Colors"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1511
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
msgid "_Extra Alerts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1522
msgid "Beep on _Message"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1524
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1526
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1566 src/fe-gtk/menu.c:2351
msgid "_Detach"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1568 src/fe-gtk/menu.c:2352 src/fe-gtk/menu.c:2357
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1908 src/fe-gtk/maingui.c:2021
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "O límite de usuarios debe ser un número!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2043
msgid "Filter Colors"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2044
msgid "No outside messages"
msgstr "Non hai mensaxes externas"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2045
msgid "Topic Protection"
msgstr "Protección do tópico"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2046
msgid "Invite Only"
msgstr "Só para invitados"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2047
msgid "Moderated"
msgstr "Moderado"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2048
msgid "Ban List"
msgstr "Lista de vetados"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2050
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2062
msgid "User Limit"
msgstr "Límite de usuarios"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2579
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Introduza o novo alcume:"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2802
msgid "No results found."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2898
msgid "Search hit end or not found."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2914
msgid "_Highlight all"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2920
msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2922
msgid "Mat_ch case"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2927
msgid "Perform a case-sensitive search."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2929
msgid "_Regex"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2934
msgid "Regard search string as a regular expression."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:115
msgid "Host unknown"
msgstr "Equipo descoñecido"

#: src/fe-gtk/menu.c:116
msgid "Account unknown"
msgstr ""

#. let the translators tweak this if need be
#: src/fe-gtk/menu.c:614
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:615
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"

#: src/fe-gtk/menu.c:620 src/fe-gtk/menu.c:624
msgid "Real Name:"
msgstr "Nome real:"

#: src/fe-gtk/menu.c:631
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"

#: src/fe-gtk/menu.c:638
msgid "Account:"
msgstr "Conta:"

#: src/fe-gtk/menu.c:648
msgid "Country:"
msgstr "País: "

#: src/fe-gtk/menu.c:654
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"

#: src/fe-gtk/menu.c:665
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "Hai %u minutos"

#: src/fe-gtk/menu.c:667 src/fe-gtk/menu.c:670
msgid "Last Msg:"
msgstr "Última mensaxe: "

#: src/fe-gtk/menu.c:680
msgid "Away Msg:"
msgstr "Mensaxe de ausencia: "

#: src/fe-gtk/menu.c:737
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:862
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or "
"right-clicking in a blank part of the main text area."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:972
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Abrir ligazón no navegador"

#: src/fe-gtk/menu.c:973
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Copiar a ligazón seleccionada"

#: src/fe-gtk/menu.c:1034 src/fe-gtk/menu.c:1394
msgid "Join Channel"
msgstr "Entrar á canle"

#: src/fe-gtk/menu.c:1038
msgid "Part Channel"
msgstr "Invitar canle"

#: src/fe-gtk/menu.c:1040
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Ciclar canle"

#: src/fe-gtk/menu.c:1077
msgid "_Autojoin"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1079
msgid "Autojoin Channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1113 src/fe-gtk/menu.c:1117
msgid "_Auto-Connect"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1138
#, c-format
msgid "User menu - %s"
msgstr "Menú de usuario - %s"

#. sep
#: src/fe-gtk/menu.c:1147
msgid "Edit This Menu"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1293
msgid "Marker line disabled."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1299
msgid "Marker line never set."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1303
msgid "Marker line reset manually."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1305
msgid "Marker line reset because exceeded scrollback limit."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1307
msgid "Marker line reset by CLEAR command."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1309
msgid "Marker line state unknown."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1396
msgid "Retrieve channel list"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1462
msgid " has been build without plugin support."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1470
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  HexChat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1486
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1497
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%u  =  selected users account"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1508
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr "Respostas CTCP - Códigos especiais:\n\n%d  =  datos (o ctcp completo)\n%e  =  nome da rede actual\n%m  =  información da máquina\n%s  =  alcume de quen enviou o ctcp\n%t  =  hora/data\n%2  =  palabra 2\n%3  =  palabra 3\n&2  =  palabra 2 do fin de liña\n&3  =  palabra 3 do fin de liña\n\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1519
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! in front of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1529
#, c-format
msgid "User Defined Commands - %s"
msgstr "Comandos definidos polo usuario - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1538
#, c-format
msgid "Userlist Popup menu -  %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1546
#, c-format
msgid "Replace - %s"
msgstr "Reemprazar - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1547
msgid "Replace with"
msgstr "Reemprazar con"

#: src/fe-gtk/menu.c:1554
#, c-format
msgid "URL Handlers - %s"
msgstr "Manexadores de URL - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1574
#, c-format
msgid "Userlist buttons - %s"
msgstr "Botóns da lista de usuarios - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1582
#, c-format
msgid "Dialog buttons - %s"
msgstr "Botóns de diálogo - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1591
#, c-format
msgid "CTCP Replies - %s"
msgstr "Respostas CTCP - %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:1757
msgid "He_xChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1758
msgid "Network Li_st"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1761
msgid "_New"
msgstr "_Novo"

#: src/fe-gtk/menu.c:1762
msgid "Server Tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1763
msgid "Channel Tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1764
msgid "Server Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1765
msgid "Channel Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1769
msgid "_Load Plugin or Script"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1776 src/fe-gtk/plugin-tray.c:576
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"

#. 15
#: src/fe-gtk/menu.c:1778
msgid "_View"
msgstr "_Ver"

#: src/fe-gtk/menu.c:1780
msgid "_Menu Bar"
msgstr "Barra de _menú"

#: src/fe-gtk/menu.c:1781
msgid "_Topic Bar"
msgstr "Barra de _tópico"

#: src/fe-gtk/menu.c:1782
msgid "_User List"
msgstr "Lista de _usuarios"

#: src/fe-gtk/menu.c:1783
msgid "U_ser List Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1784
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "Botóns de m_odo"

#: src/fe-gtk/menu.c:1786
msgid "_Channel Switcher"
msgstr "Cambiar _canles"

#: src/fe-gtk/menu.c:1788
msgid "_Tabs"
msgstr "_Solapas"

#: src/fe-gtk/menu.c:1789
msgid "T_ree"
msgstr "Á_rbore"

#: src/fe-gtk/menu.c:1791
msgid "_Network Meters"
msgstr "Configuración de _rede"

#: src/fe-gtk/menu.c:1793 src/fe-gtk/setup.c:214
msgid "Off"
msgstr "Apagar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1794
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"

#: src/fe-gtk/menu.c:1799
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1801
msgid "_Server"
msgstr "_Servidor"

#: src/fe-gtk/menu.c:1802
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Desconectar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1803
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Reconectar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1804
msgid "_Join a Channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1805
msgid "Channel _List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1808
msgid "Marked _Away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1810
msgid "_Usermenu"
msgstr "Menú de _usuario"

#. 40
#: src/fe-gtk/menu.c:1812
msgid "S_ettings"
msgstr "C_onfiguración"

#: src/fe-gtk/menu.c:1813 src/fe-gtk/plugin-tray.c:574
msgid "_Preferences"
msgstr "Preferencias"

#: src/fe-gtk/menu.c:1815
msgid "Auto Replace"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1816
msgid "CTCP Replies"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1817
msgid "Dialog Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1818
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1819
msgid "Text Events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1820
msgid "URL Handlers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1821
msgid "User Commands"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1822
msgid "User List Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1823
msgid "User List Popup"
msgstr ""

#. 52
#: src/fe-gtk/menu.c:1825
msgid "_Window"
msgstr "_Ventá"

#: src/fe-gtk/menu.c:1826
msgid "_Ban List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1828
msgid "Direct Chat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1829
msgid "File _Transfers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1830
msgid "Friends List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1831
msgid "Ignore List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1832
msgid "_Plugins and Scripts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1833
msgid "_Raw Log"
msgstr ""

#. 61
#: src/fe-gtk/menu.c:1834
msgid "_URL Grabber"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1836
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Reiniciar marcador de liña"

#: src/fe-gtk/menu.c:1837
msgid "Move to Marker Line"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1838
msgid "_Copy Selection"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1839
msgid "C_lear Text"
msgstr "_Limpar texto"

#: src/fe-gtk/menu.c:1840
msgid "Save Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1842
msgid "Search"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1843
msgid "Search Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1844
msgid "Search Next"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1845
msgid "Search Previous"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1848 src/fe-gtk/menu.c:2343
msgid "_Help"
msgstr "A_xuda"

#. 74
#: src/fe-gtk/menu.c:1849
msgid "_Contents"
msgstr "_Contidos"

#: src/fe-gtk/menu.c:1850
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"

#: src/fe-gtk/menu.c:2356
msgid "_Attach"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:123 src/fe-gtk/plugingui.c:64
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:126
msgid "Last Seen"
msgstr "Visto por última vez"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:168
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "hai %d minutos"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:195
msgid "An hour ago"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:197
#, c-format
msgid "%d hours ago"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:212
msgid "Online"
msgstr "Conectado"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:343
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Introduza o alcume a engadir:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:372
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "Notificar nestas redes:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:383
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:409
#, c-format
msgid "Friends List - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:433
msgid "Open Dialog"
msgstr "Abrir diálogo"

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:111
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:123
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:144
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:149
#, c-format
msgid "Invited to channel by: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:154
#, c-format
msgid "Notice from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-notification.c:158
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:177
#, c-format
msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s"
msgstr "Conectado a %u redes e %u canles - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:546
msgid "_Restore Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:548
msgid "_Hide Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:552
msgid "_Blink on"
msgstr "_Intermitencia en"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:553 src/fe-gtk/setup.c:705
msgid "Channel Message"
msgstr "Mensaxe de canle"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:554 src/fe-gtk/setup.c:706
msgid "Private Message"
msgstr "Mensaxe privada"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:555 src/fe-gtk/setup.c:707
msgid "Highlighted Message"
msgstr "Resaltar mensaxe"

#. blink_item (BIT_FILEOFFER, submenu, _("File Offer"));
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:558
msgid "_Change status"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:564
msgid "_Away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:567
msgid "_Back"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s"
msgstr "Resaltar mensaxe de %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:634
#, c-format
msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr "%u mensaxes resaltadas, a última de: %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657
#, c-format
msgid "%u channel messages. - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:681
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s) - %s"
msgstr "Mensaxe privada desde %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:684
#, c-format
msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr "%u mensaxes privadas, a última de: %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:724
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s) - %s"
msgstr "Ofrécese ficheiro desde: %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:727
#, c-format
msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr "%u ficheiro ofrecidos, o último de: %s (%s) - %s"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:65
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:67 src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "Descrición"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:164
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Seleccione un Complemento ou Script a cargar"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:241
#, c-format
msgid "Plugins and Scripts - %s"
msgstr "Complementos e Scripts - %s"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:256
msgid "_Load..."
msgstr "_Cargar..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:259
msgid "_Unload"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:262
msgid "_Reload"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:136 src/fe-gtk/textgui.c:475
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:218
msgid "Save As..."
msgstr "Gardar como..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:112
#, c-format
msgid "Raw Log (%s) - %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:133
msgid "Clear Raw Log"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499
msgid "New Network"
msgstr "Nova rede"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:756
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Realmente desexa eliminar a rede \"%s\" e todos os seus servidores?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1125 src/fe-gtk/servlistgui.c:1556
msgid "User name cannot be left blank."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1578
msgid "You cannot have an empty nick name."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1585
msgid "You must have two unique nick names."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1636
msgid ""
"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use "
"connect commands."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
#, c-format
msgid "Edit %s - %s"
msgstr "Editar %s - %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
msgid "Servers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1732
msgid "Autojoin channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733
msgid "Connect commands"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1745
msgid ""
"%n=Nick name\n"
"%p=Password\n"
"%r=Real name\n"
"%u=User name"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1801
msgid "Key (Password)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1853
msgid "_Edit"
msgstr "E_ditar"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1866
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Conectar só ao servidor seleccionado"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1867
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Non ciclar a non ser que todos os servidores aos que está conectando fallen."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1868
msgid "Connect to this network automatically"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1869
msgid "Bypass proxy server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1870
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Usar SSL para todos os servidores desta rede"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1874
msgid "Accept invalid SSL certificates"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1878
msgid "Use global user information"
msgstr "Usar información global de usuario"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1880 src/fe-gtk/servlistgui.c:1999
msgid "_Nick name:"
msgstr "_Alcume:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1881 src/fe-gtk/servlistgui.c:2006
msgid "Second choice:"
msgstr "Segunda elección:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1882
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Nome _verdadeiro:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1883 src/fe-gtk/servlistgui.c:2020
msgid "_User name:"
msgstr "Nome de _usuario:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1885
msgid "Login method:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1891 src/fe-gtk/setup.c:655
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1891
msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1896
msgid "Character set:"
msgstr "Conxunto de caracteres:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1977
#, c-format
msgid "Network List - %s"
msgstr "Lista de redes - %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1989
msgid "User Information"
msgstr "Información de usuario"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2013
msgid "Third choice:"
msgstr "Terceira elección:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2073
msgid "Networks"
msgstr "Redes"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2121
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "Saltar a lista de servidores ao inicio"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2130
msgid "Show favorites only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2160
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2167
msgid "_Sort"
msgstr "_Ordenar"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2168
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use Shift+Up and Shift+Down "
"keys to move a row."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2176
msgid "_Favor"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2177
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2201
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onectar"

#: src/fe-gtk/setup.c:90
msgid "Afrikaans"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:91
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"

#: src/fe-gtk/setup.c:92
msgid "Amharic"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:93
msgid "Asturian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:94
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaián"

#: src/fe-gtk/setup.c:95
msgid "Basque"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:96
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorusia"

#: src/fe-gtk/setup.c:97
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"

#: src/fe-gtk/setup.c:99
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Czech"
msgstr "Checo"

#: src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarqués"

#: src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"

#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "English (British)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "French"
msgstr "Francés"

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Galician"
msgstr "Galego"

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "German"
msgstr "Alemán"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Greek"
msgstr "Grego"

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Japanese"
msgstr "Xaponés"

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"

#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Malay"
msgstr "Malaio"

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"

#: src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Punjabi"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"

#: src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"

#: src/fe-gtk/setup.c:134
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"

#: src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovenio"

#: src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Spanish"
msgstr "Español"

#: src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"

#: src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Thai"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraíno"

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Vietnamese"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Walloon"
msgstr "Valón"

#: src/fe-gtk/setup.c:149 src/fe-gtk/setup.c:1880
msgid "General"
msgstr "Xeral"

#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Main font:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Font:"
msgstr "Tipo de letra:"

#: src/fe-gtk/setup.c:157
msgid "Text Box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Colored nick names"
msgstr "Alcumes con cores"

#: src/fe-gtk/setup.c:158
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Dar a cada persoa unha cor diferente no IRC"

#: src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Indent nick names"
msgstr "Indentar alcumes"

#: src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Xustificar alcumes á dereita."

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Show marker line"
msgstr "Mostrar liña de marcado"

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Inserir unha liña vermella despois do último texto lido."

#: src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Background image:"
msgstr "Imaxe de fondo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:163
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Configuración de transparencia"

#: src/fe-gtk/setup.c:164
msgid "Window opacity:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:166 src/fe-gtk/setup.c:593
msgid "Timestamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Enable timestamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Timestamp format:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:170 src/fe-gtk/setup.c:597
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:172 src/fe-gtk/setup.c:599
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Title Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:176
msgid "Show channel modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:177
msgid "Show number of users"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:184 src/fe-gtk/setup.c:224
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Last-spoke order"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:191
msgid "Input Box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:192
msgid "Use the text box font and colors"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:193
msgid "Render colors and attributes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:194
msgid "Show nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:195
msgid "Show user mode icon in nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:196
msgid "Spell checking"
msgstr "Comprobar ortografía"

#: src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:199
msgid ""
"Use language codes (as in \"%LOCALAPPDATA%\\enchant\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:204
msgid "Nick Completion"
msgstr "Completado de alcume"

#: src/fe-gtk/setup.c:205
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Sufixo de completado para o alcume:"

#: src/fe-gtk/setup.c:206
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Completado de alcume ordenado:"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Nick completion amount:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "nicks."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Graphical"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "A-Z, ops first"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:225
msgid "Z-A, ops last"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:226
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:227
msgid "Unsorted"
msgstr "Desordenada"

#: src/fe-gtk/setup.c:233 src/fe-gtk/setup.c:245
msgid "Left (upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:234 src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "Left (lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:235 src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Right (upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:236 src/fe-gtk/setup.c:248
msgid "Right (lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:237
msgid "Top"
msgstr "Enriba"

#: src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Bottom"
msgstr "Abaixo"

#: src/fe-gtk/setup.c:239
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "User List"
msgstr "Lista de usuarios"

#: src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Mostrar os nomes dos equipos na lista de usuarios"

#: src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Usar a fonte e cores da caixa de texto"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Show icons for user modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Color nicknames in userlist"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Will color nicknames the same as in chat."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Show user count in channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:260
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Lista de usuarios ordenada por:"

#: src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "Show user list at:"
msgstr "Mostrar lista de usuarios a:"

#: src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "Away Tracking"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:264
msgid "Track the away status of users and mark them in a different color"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:265
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "Nas canles máis pequenas que:"

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Acción facendo dobre pulsación"

#: src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "Extra Gadgets"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:271
msgid "Lag meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "Throttle meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Windows"
msgstr "Xanelas"

#: src/fe-gtk/setup.c:280 src/fe-gtk/setup.c:302
msgid "Tabs"
msgstr "Lapelas"

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Always"
msgstr "Sempre"

#: src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Só retomar solapas"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "In an extra tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "In the front tab"
msgstr ""

#. 0 tabs
#. 1 reserved
#: src/fe-gtk/setup.c:304
msgid "Tree"
msgstr "Árbore"

#. {ST_HEADER,	N_("Channel Switcher"),0,0,0},
#: src/fe-gtk/setup.c:311
msgid "Switcher type:"
msgstr "Cambiar tipo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Abrir unha solapa extra para as mensaxes do servidor"

#: src/fe-gtk/setup.c:313
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "Abrir unha solapa nova cando reciba unha mensaxe privada"

#: src/fe-gtk/setup.c:314
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Ordenar solapas en orde alfabético"

#: src/fe-gtk/setup.c:315
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "Scroll mouse-wheel to change tabs"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:318
msgid "Middle click to close tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:319
msgid "Smaller text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:320
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Enfocar as novas solapas:"

#: src/fe-gtk/setup.c:321
msgid "Placement of notices:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:322
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Reducir etiquetas das solapas a:"

#: src/fe-gtk/setup.c:323
msgid "letters."
msgstr "letras."

#: src/fe-gtk/setup.c:325
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Solapas ou Ventás"

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "Open channels in:"
msgstr "Abrir canles en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:327
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Abrir diálogos en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Abrir utilidades en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Abrir DCC, Ignorar, Notificar etc, en solapas ou ventás?"

#: src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Scrollback"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:344
msgid "Ask for confirmation"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Ask for download folder"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Save without interaction"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:352
msgid "Files and Directories"
msgstr "Ficheiros e directorios"

#: src/fe-gtk/setup.c:353
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Aceptar ofrecementos de ficheiros:"

#: src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "Download files to:"
msgstr "Descargar ficheiros en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Mover ficheiros completados a:"

#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Gardar o alcume nos nomes de ficheiros"

#: src/fe-gtk/setup.c:358
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Abrir automaticamente ventás DCC"

#: src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Send window"
msgstr "Ventá de envío"

#: src/fe-gtk/setup.c:360
msgid "Receive window"
msgstr "Ventá de recepción"

#: src/fe-gtk/setup.c:361
msgid "Chat window"
msgstr "Ventá de Chat"

#: src/fe-gtk/setup.c:363
msgid "Maximum File Transfer Speeds (Bytes per Second)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:364
msgid "One upload:"
msgstr "Unha subida:"

#: src/fe-gtk/setup.c:365 src/fe-gtk/setup.c:367
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Velocidade máxima para unha transferencia"

#: src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "One download:"
msgstr "Unha descarga:"

#: src/fe-gtk/setup.c:368
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Todas as subidas mesturadas:"

#: src/fe-gtk/setup.c:369 src/fe-gtk/setup.c:371
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Velocidade máxima para todos os ficheiros"

#: src/fe-gtk/setup.c:370
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Todas as descargas mesturadas:"

#: src/fe-gtk/setup.c:398 src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:482
#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:1881
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"

#: src/fe-gtk/setup.c:403 src/fe-gtk/setup.c:485
msgid "Show notifications on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:404 src/fe-gtk/setup.c:442
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr "Intermitencia da icona da bandexa en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:405 src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:486
#: src/fe-gtk/setup.c:508
msgid "Blink task bar on:"
msgstr "Intermitencia da barra de tarefas en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:410 src/fe-gtk/setup.c:412
#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:456
#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:509
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr "Emitir un son en:"

#: src/fe-gtk/setup.c:407 src/fe-gtk/setup.c:451
msgid ""
"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected "
"events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:410 src/fe-gtk/setup.c:454
msgid ""
"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the "
"selected events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:412 src/fe-gtk/setup.c:456
msgid "Play a GTK beep upon the selected events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:416 src/fe-gtk/setup.c:460 src/fe-gtk/setup.c:489
#: src/fe-gtk/setup.c:511
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:417 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:490
#: src/fe-gtk/setup.c:512
msgid "Omit alerts while the window is focused"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:419 src/fe-gtk/setup.c:463
msgid "Tray Behavior"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:420 src/fe-gtk/setup.c:464
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Activar icona da bandexa do sistema"

#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:465
msgid "Minimize to tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:466
msgid "Close to tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Automatically mark away/back"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:423 src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:424
msgid "Only show notifications when hidden or iconified"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:426 src/fe-gtk/setup.c:469 src/fe-gtk/setup.c:492
#: src/fe-gtk/setup.c:514
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "Mensaxes resaltadas"

#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:470 src/fe-gtk/setup.c:493
#: src/fe-gtk/setup.c:515
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr "As mensaxes resaltadas son nas que se menciona o seu alcume, pero tamén:"

#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:495
#: src/fe-gtk/setup.c:517
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr "Palabras adicionais para resaltar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:473 src/fe-gtk/setup.c:496
#: src/fe-gtk/setup.c:518
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr "Os alcumes a non resaltar:"

#: src/fe-gtk/setup.c:431 src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:497
#: src/fe-gtk/setup.c:519
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr "Os alcumes para resaltar sempre:"

#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:475 src/fe-gtk/setup.c:498
#: src/fe-gtk/setup.c:520
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:444
msgid "Bounce dock icon on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:527
msgid "Default Messages"
msgstr "Mensaxes predeterminadas"

#: src/fe-gtk/setup.c:528
msgid "Quit:"
msgstr "Saír:"

#: src/fe-gtk/setup.c:529
msgid "Leave channel:"
msgstr "Abandonar a canle:"

#: src/fe-gtk/setup.c:530
msgid "Away:"
msgstr "Ausente:"

#: src/fe-gtk/setup.c:532
msgid "Away"
msgstr "Ausente"

#: src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Show away once"
msgstr "Mostrar ausencia unha soa vez"

#: src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Show identical away messages only once."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Desmarcar ausencia automaticamente"

#: src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:569
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:537
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Mostrar os MODOs en forma crú"

#: src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "WHOIS on notify"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:538
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Ocultar mensaxes de entrada e saída"

#: src/fe-gtk/setup.c:539
msgid "Hide channel join/part messages by default."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:540
msgid "Hide nick change messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:547
msgid "*!*@*.host"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:548
msgid "*!*@domain"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:549
msgid "*!*user@*.host"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:550
msgid "*!*user@domain"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:556
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:557
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:558
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, Ctrl+Shift+C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:561
msgid "Automatically include timestamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:562
msgid ""
"Automatically include timestamps in copied lines of text. Otherwise, include"
" timestamps if the Shift key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:564
msgid "Automatically include color information"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:565
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
" include color information if the Ctrl key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:570
msgid "Real name:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Alternative fonts:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Display lists in compact mode"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:575
msgid "Use server time if supported"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:575
msgid ""
"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server "
"extension."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:576
msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:577
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Retraso de reconexión automática:"

#: src/fe-gtk/setup.c:578
msgid "Auto join delay:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:579
msgid "Ban Type:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:579
msgid ""
"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires "
"irc_who_join)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:586 src/fe-gtk/setup.c:1883
msgid "Logging"
msgstr "Rexistros"

#: src/fe-gtk/setup.c:587
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:588
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Liñas de desprazamento:"

#: src/fe-gtk/setup.c:589
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:590
msgid "Log filename:"
msgstr "Nome do ficheiro de rexistro:"

#: src/fe-gtk/setup.c:591
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=Servidor %c=Canle %n=Rede."

#: src/fe-gtk/setup.c:594
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Inserir marcas de data/hora nos rexistros"

#: src/fe-gtk/setup.c:595
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Formato de data/hora para o rexistro:"

#: src/fe-gtk/setup.c:602
msgid "URLs"
msgstr "URL"

#: src/fe-gtk/setup.c:603
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:604
msgid "Enable URL grabber"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:605
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:612
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Desactivado)"

#: src/fe-gtk/setup.c:613
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:614
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:615
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:616
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:618
msgid "Auto"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:625
msgid "All connections"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:626
msgid "IRC server only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:627
msgid "DCC only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:633
msgid "Your Address"
msgstr "Seu enderezo"

#: src/fe-gtk/setup.c:634
msgid "Bind to:"
msgstr "Ligar a:"

#: src/fe-gtk/setup.c:635
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Só é útil para computadoras con enderezos múltiples."

#: src/fe-gtk/setup.c:637
msgid "File Transfers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:638
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Obter o meu enderezo do servidor IRC"

#: src/fe-gtk/setup.c:639
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
"192.168.*.* address!"
msgstr "Preguntarlle ao servidor IRC o teu enderezo verdadeiro. Usa isto se tes un enderezo 192.168.*.*!"

#: src/fe-gtk/setup.c:640
msgid "DCC IP address:"
msgstr "Enderezo IP DCC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:641
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Pretender estar neste enderezo cando está ofrecendo ficheiros."

#: src/fe-gtk/setup.c:642
msgid "First DCC listen port:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:643
msgid "Last DCC listen port:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:644
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "Deixar os portos en cero para o rango completo."

#: src/fe-gtk/setup.c:646
msgid "Proxy Server"
msgstr "Servidor proxy"

#: src/fe-gtk/setup.c:647
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome do equipo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:648 src/fe-gtk/setup.c:664
msgid "Port:"
msgstr "Porto:"

#: src/fe-gtk/setup.c:649
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:650
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Usar proxy para:"

#: src/fe-gtk/setup.c:652
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Autenticación de Proxy"

#: src/fe-gtk/setup.c:653
msgid "Use authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:654
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuario:"

#: src/fe-gtk/setup.c:662
msgid "Identd Server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Server will respond with the networks username"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:664
msgid ""
"You must have permissions to listen on this port. If not 113 (0 defaults to "
"this) then you must configure port-forwarding."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1110
msgid "Select an Image File"
msgstr "Seleccionar un ficheiro de imaxe"

#: src/fe-gtk/setup.c:1146
msgid "Select Download Folder"
msgstr "Seleccionar cartafol de descarga"

#: src/fe-gtk/setup.c:1156
msgid "Select font"
msgstr "Seleccionar fonte"

#: src/fe-gtk/setup.c:1257
msgid "Browse..."
msgstr "Examinar..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1395
msgid "Open Data Folder"
msgstr "Abrir cartafol de datos"

#: src/fe-gtk/setup.c:1446
msgid "Select color"
msgstr "Seleccionar cor"

#: src/fe-gtk/setup.c:1534
msgid "Text Colors"
msgstr "Cores do texto"

#: src/fe-gtk/setup.c:1536
msgid "mIRC colors:"
msgstr "Cores de mIRC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1544
msgid "Local colors:"
msgstr "Cores locais:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1552 src/fe-gtk/setup.c:1557
msgid "Foreground:"
msgstr "Primeiro plano:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1553 src/fe-gtk/setup.c:1558
msgid "Background:"
msgstr "Fondo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1555
msgid "Selected Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1560
msgid "Interface Colors"
msgstr "Cores da interface"

#: src/fe-gtk/setup.c:1562
msgid "New data:"
msgstr "Dato novo:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1563
msgid "Marker line:"
msgstr "Liña marcada:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1564
msgid "New message:"
msgstr "Nova mensaxe:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1565
msgid "Away user:"
msgstr "Usuario ausente:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1566
msgid "Highlight:"
msgstr "Resaltado:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1567
msgid "Spell checker:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1569
msgid "Color Stripping"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1666 src/fe-gtk/textgui.c:368
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: src/fe-gtk/setup.c:1672
msgid "Sound file"
msgstr "Ficheiro de son"

#: src/fe-gtk/setup.c:1716
msgid "Select a sound file"
msgstr "Seleccionar un ficheiro de son"

#: src/fe-gtk/setup.c:1800
msgid "Sound file:"
msgstr "Ficheiro de son:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1815
msgid "_Browse..."
msgstr "_Examinar..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1826
msgid "_Play"
msgstr "_Reproducir"

#: src/fe-gtk/setup.c:1872
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: src/fe-gtk/setup.c:1873
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1874
msgid "Input box"
msgstr "Caixa de entrada"

#: src/fe-gtk/setup.c:1875
msgid "User list"
msgstr "Lista de usuarios"

#: src/fe-gtk/setup.c:1876
msgid "Channel switcher"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1877
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: src/fe-gtk/setup.c:1879
msgid "Chatting"
msgstr "Chateo"

#: src/fe-gtk/setup.c:1882
msgid "Sounds"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1884
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: src/fe-gtk/setup.c:1887
msgid "Network setup"
msgstr "Configuración de rede"

#: src/fe-gtk/setup.c:1888
msgid "File transfers"
msgstr "Transferencias de ficheiros"

#: src/fe-gtk/setup.c:1889
msgid "Identd"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2019
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: src/fe-gtk/setup.c:2222
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2254
msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2261
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "Algunhas opcións que cambiou requiren un reinicio para ter efecto completamente."

#: src/fe-gtk/setup.c:2269
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr "*AVISO*\nAceptar automaticamente DCC ao seu directorio de inicio\npode ser peligroso e é explotable. Por exemplo:\nAlguén pode enviarlle un ficheiro .bash_profile"

#: src/fe-gtk/setup.c:2293
#, c-format
msgid "Preferences - %s"
msgstr "Preferencias - %s"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:568
msgid "More..."
msgstr "Máis..."

#. + Add to Dictionary
#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:640
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr ""

#. - Ignore All
#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:685
msgid "Ignore All"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:720
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1293
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:171
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Houbo un erro analizando a cadea"

#: src/fe-gtk/textgui.c:178
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Esta sinal só analizou %d argumentos, $%d é inválido"

#: src/fe-gtk/textgui.c:285 src/fe-gtk/textgui.c:307
msgid "Print Texts File"
msgstr "Imprimir ficheiros de texto"

#: src/fe-gtk/textgui.c:417
msgid "$ Number"
msgstr "$ Número"

#: src/fe-gtk/textgui.c:449
msgid "Edit Events"
msgstr "Editar eventos"

#: src/fe-gtk/textgui.c:477
msgid "Load From..."
msgstr "Cargar de..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:479
msgid "Test All"
msgstr "Probar todo"

#: src/fe-gtk/textgui.c:481
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198
#, c-format
msgid "URL Grabber - %s"
msgstr "Capturador de URL - %s"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Clear list"
msgstr "Limpar lista"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Copiar a URL seleccionada"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:218
msgid "Save list to a file"
msgstr "Gardar lista nun ficheiro"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d ops, %d total"

#: src/fe-text/fe-text.c:472
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "Abrir unha URL irc://servidor:porto/canle"

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:128
msgid "Sysinfo: Failed to get info. Either not supported or error."
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:133
msgid "Sysinfo: No info by that name\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:154 plugins/sysinfo/sysinfo.c:158
#, c-format
msgid "Sysinfo: %s is set to: %d\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:168
msgid ""
"Sysinfo: Valid settings are: announce and hide_* for each piece of "
"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default)"
" setting.\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:190
msgid "Sysinfo: Invalid variable name\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:239
#, c-format
msgid "%s plugin loaded\n"
msgstr ""

#: plugins/sysinfo/sysinfo.c:247
#, c-format
msgid "%s plugin unloaded\n"
msgstr ""