# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
#
# Translators:
# o Zoltan Čala <zolika@sezampro.yu>, 1999.
# Zlatan Vasović <legospace9876@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 23:04+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/common/cfgfiles.c:746
msgid "I'm busy"
msgstr "Заузет сам"
#: src/common/cfgfiles.c:773
msgid "Leaving"
msgstr "Одлазим"
#: src/common/cfgfiles.c:834
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
" create a User Account and use that to login.\n"
msgstr "* Није добра идеја да користите IRC као\n администратор. Боље је направити налог.\n"
#: src/common/dcc.c:81
msgid "Waiting"
msgstr "Чекам"
#: src/common/dcc.c:82
msgid "Active"
msgstr "Активан"
#: src/common/dcc.c:83
msgid "Failed"
msgstr "Неуспело"
#: src/common/dcc.c:84
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943
msgid "Connect"
msgstr "Повежи се"
#: src/common/dcc.c:86
msgid "Aborted"
msgstr "Прекинуто"
#: src/common/dcc.c:1885 src/common/outbound.c:2539
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Нема приступа %s\n"
#: src/common/dcc.c:1886 src/common/text.c:1302 src/common/text.c:1340
#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1371
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1488 src/common/util.c:358
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: src/common/dcc.c:2364
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s нуди „%s‟. Да ли желите да прихватите?"
#: src/common/dcc.c:2579
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Нема активних DCC-ова\n"
#: src/common/hexchat.c:842
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "_Отвори прозор за разговор"
#: src/common/hexchat.c:843
msgid "_Send a File"
msgstr "_Пошаљи датотеку"
#: src/common/hexchat.c:844
msgid "_User Info (WhoIs)"