# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# 
# Translators:
# Neethan Puvanendran <neethan98@hotmail.ca>, 2013.
# Thor K.H. <nitrolinken@gmail.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-29 19:52+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/common/cfgfiles.c:746
msgid "I'm busy"
msgstr "Jeg er opptatt"

#: src/common/cfgfiles.c:773
msgid "Leaving"
msgstr "Forlater kanalen"

#: src/common/cfgfiles.c:834
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr "* Det er ikke lurt å kjøre IRC som root! Du bør\n  opprette en vanlig brukerkonto og bruke denne.\n"

#: src/common/dcc.c:81
msgid "Waiting"
msgstr "Venter"

#: src/common/dcc.c:82
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: src/common/dcc.c:83
msgid "Failed"
msgstr "Feilet"

#: src/common/dcc.c:84
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"

#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"

#: src/common/dcc.c:86
msgid "Aborted"
msgstr "Avbrutt"

#: src/common/dcc.c:1885 src/common/outbound.c:2539
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Kan ikke aksessere %s\n"

#: src/common/dcc.c:1886 src/common/text.c:1302 src/common/text.c:1340
#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1371
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1488 src/common/util.c:358
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: src/common/dcc.c:2364
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "%s tilbyr \"%s\". Ønsker du å godta?"

#: src/common/dcc.c:2579
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Ingen aktive DCC\n"

#: src/common/hexchat.c:842
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "Åpne dial_ogvindu"

#: src/common/hexchat.c:843
msgid "_Send a File"
msgstr "_Send en fil"

#: src/common/hexchat.c:844
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr "Br_ukerinfo (WhoIs)"

#: src/common/hexchat.c:845
msgid "_Add to Friends List"
msgstr "_Legg til i vennelisten"

#: src/common/hexchat.c:846
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorer"

#: src/common/hexchat.c:847
msgid "O_perator Actions"
msgstr "O_peratorhandlinger"

#: src/common/hexchat.c:849
msgid "Give Ops"
msgstr "Gi operatørstatus"

#: src/common/hexchat.c:850
msgid "Take Ops"
msgstr "Ta operatørstatus"

#: src/common/hexchat.c:851
msgid "Give Voice"
msgstr "Gi stemme"

#: src/common/hexchat.c:852
msgid "Take Voice"
msgstr "Ta stemme"

#: src/common/hexchat.c:854
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Spark/Bannlys"

#: src/common/hexchat.c:855 src/common/hexchat.c:892
msgid "Kick"
msgstr "Spark"

#: src/common/hexchat.c:856 src/common/hexchat.c:857 src/common/hexchat.c:858
#: src/common/hexchat.c:859 src/common/hexchat.c:860 src/common/hexchat.c:891
#: src/fe-gtk/banlist.c:60
msgid "Ban"
msgstr "Bannlys"

#: src/common/hexchat.c:861 src/common/hexchat.c:862 src/common/hexchat.c:863
#: src/common/hexchat.c:864
msgid "KickBan"
msgstr "Spark og bannlys"

#: src/common/hexchat.c:874
msgid "Leave Channel"
msgstr "Forlat kanal"

#: src/common/hexchat.c:875
msgid "Join Channel..."
msgstr "Bli med i kanal..."

#: src/common/hexchat.c:876 src/fe-gtk/menu.c:1336
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Skriv inn kanal:"

#: src/common/hexchat.c:877
msgid "Server Links"
msgstr "Lenker til tjenere"

#: src/common/hexchat.c:878
msgid "Ping Server"
msgstr "Ping tjener"

#: src/common/hexchat.c:879
msgid "Hide Version"
msgstr "Skjul versjon"

#: src/common/hexchat.c:889
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: src/common/hexchat.c:890
msgid "DeOp"
msgstr "DeOp"

#: src/common/hexchat.c:893
msgid "bye"
msgstr "hadet"

#: src/common/hexchat.c:894
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Skriv inn grunnen for å sparke %s:"

#: src/common/hexchat.c:895
msgid "Sendfile"
msgstr "Send fil"

#: src/common/hexchat.c:896
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"

#: src/common/hexchat.c:905
msgid "WhoIs"
msgstr "WhoIs"

#: src/common/hexchat.c:906
msgid "Send"
msgstr "Send"

#: src/common/hexchat.c:907
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: src/common/hexchat.c:908 src/fe-gtk/banlist.c:778
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:400 src/fe-gtk/urlgrab.c:213
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"

#: src/common/hexchat.c:909
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134
#: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146
#: src/common/ignore.c:150
msgid "YES  "
msgstr "JA   "

#: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136
#: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148
#: src/common/ignore.c:152
msgid "NO   "
msgstr "NEI  "

#: src/common/ignore.c:383
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Du mottar en flom av CTCP-forespørsler fra %s, ignorerer %s\n"

#: src/common/ignore.c:408
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
msgstr ""

#: src/common/notify.c:478
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "%-20s tilkoblet\n"

#: src/common/notify.c:480
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "%-20s frakoblet\n"

#: src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Ikke med i noe kanal. Prøv /join #<kanalnavn>\n"

#: src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Ikke tilkoblet. Prøv /server <vert> [<port>]\n"

#: src/common/outbound.c:281
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr "Serveren %s eksisterer allerede på netverket %s.\n"

#: src/common/outbound.c:287
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr "La serveren %s til i nettverket %s.\n"

#: src/common/outbound.c:373
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Allerede markert som borte: %s\n"

#: src/common/outbound.c:446
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "Allerede markert som tilbake.\n"

#: src/common/outbound.c:1812
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "/bin/sh trengs for at dette skal kjøres!\n"

#: src/common/outbound.c:2203
msgid "Commands Available:"
msgstr "Tilgjengelige kommandoer:"

#: src/common/outbound.c:2217
msgid "User defined commands:"
msgstr "Brukerdefinerte kommandoer:"

#: src/common/outbound.c:2233
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Kommandoer definert av tillegg:"

#: src/common/outbound.c:2244
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Prøv /HELP <kommando> for mer informasjon, eller /HELP -I"

#: src/common/outbound.c:2328
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Ukjent argument «%s» ble ignorert."

#: src/common/outbound.c:3329
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Tillegg ikke funnet.\n"

#: src/common/outbound.c:3334 src/fe-gtk/plugingui.c:190
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Tillegget vil ikke lastes ut.\n"

#: src/common/outbound.c:3609
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <navn> <hendelse>, legger til en knapp under brukerlisten"

#: src/common/outbound.c:3610
msgid ""
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr "ADDSERVER <NyttNettverk> <NyVert/6667>, legger til et nytt nettverk med en ny vert i nettverkslisten"

#: src/common/outbound.c:3612
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <kommando>, sender en kommando til alle kanaler du er med i"

#: src/common/outbound.c:3614
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr "ALLCHANL <kommando>, sender en kommando til alle kanalene på den nåværende verten"

#: src/common/outbound.c:3616
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <kommando>, sender en kommando til alle verter du er tilkoblet"

#: src/common/outbound.c:3617
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<begrunnelse>], markerer deg som borte"

#: src/common/outbound.c:3618
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK, markerer deg som tilbake (ikke borte)"

#: src/common/outbound.c:3620
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr "BAN <maske> [<type>], utestenger alle som passer masken i den nåværende kanalen. Om de allerede er i kanalen vil de ikke bli kastet ut samtidig. (Krever chanop.)"

#: src/common/outbound.c:3621
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "CHANOPT [-quiet] <variabel> [<verdi>]"

#: src/common/outbound.c:3622
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
"connection"
msgstr "CHARSET [<tegnsett>], hent ut eller sett tegnsettet som brukes for den nåværende tilkoblingen"

#: src/common/outbound.c:3623
msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], tilbakestiller det aktive tekstvinduet eller kommandohistorien"

#: src/common/outbound.c:3624
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, lukker det aktive vinduet/fanen"

#: src/common/outbound.c:3627
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <kode|maske>, finner en landskode, f.eks.: au = australia"

#: src/common/outbound.c:3629
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr "CTCP <kallenavn> <melding>, sender CTCP-meldingen til kallenavnet. Ofte brukte meldinger er VERSION og USERINFO"

#: src/common/outbound.c:3631
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
"rejoins"
msgstr "CYCLE [<kanal>], forlater aktiv eller spesifisert kanal og blir øyeblikkelig med igjen"

#: src/common/outbound.c:3633
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr "\nDCC GET <kallenavn>                      - godta en tilbydt fil\nDCC SEND [-maxcps=#] <kallenavn> [<file>]  - send en fil til noen\nDCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [<file>] - send en fil i passiv modus\nDCC LIST                            -  vis DCC-liste\nDCC CHAT <nick>                     - tilby DCC-samtale til noen\nDCC PCHAT <nick>                    - tilby DCC-samtale i passiv modus\nDCC CLOSE <type> <nick> <file>         eksempel:\n         /dcc close send olanormann fil.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:3645
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr "DEHOP <kallenavn>, fjerner chanhalf-op status fra kallenavnet i den aktive kanalen (krever chanop)"

#: src/common/outbound.c:3647
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <navn>, fjerner en knapp under brukerlisten"

#: src/common/outbound.c:3649
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEOP <kallenavn>, fjerner chanop status fra kallenavnet i den aktive kanalen. (Krever chanop)"

#: src/common/outbound.c:3651
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEVOICE <kallenavn>, fjerner stemme-status fra kallenavnet i den aktive kanalen. (krever chanop)"

#: src/common/outbound.c:3652
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, kobler fra vert"

#: src/common/outbound.c:3653
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <kallenavn|vert|IP>, finner en brukers IP-adresse"

#: src/common/outbound.c:3654
msgid "ECHO <t<style>pre { line-height: 125%; }
td.linenos .normal { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos { color: inherit; background-color: transparent; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
td.linenos .special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
span.linenos.special { color: #000000; background-color: #ffffc0; padding-left: 5px; padding-right: 5px; }
.highlight .hll { background-color: #ffffcc }
.highlight .c { color: #888888 } /* Comment */
.highlight .err { color: #a61717; background-color: #e3d2d2 } /* Error */
.highlight .k { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword */
.highlight .ch { color: #888888 } /* Comment.Hashbang */
.highlight .cm { color: #888888 } /* Comment.Multiline */
.highlight .cp { color: #cc0000; font-weight: bold } /* Comment.Preproc */
.highlight .cpf { color: #888888 } /* Comment.PreprocFile */
.highlight .c1 { color: #888888 } /* Comment.Single */
.highlight .cs { color: #cc0000; font-weight: bold; background-color: #fff0f0 } /* Comment.Special */
.highlight .gd { color: #000000; background-color: #ffdddd } /* Generic.Deleted */
.highlight .ge { font-style: italic } /* Generic.Emph */
.highlight .ges { font-weight: bold; font-style: italic } /* Generic.EmphStrong */
.highlight .gr { color: #aa0000 } /* Generic.Error */
.highlight .gh { color: #333333 } /* Generic.Heading */
.highlight .gi { color: #000000; background-color: #ddffdd } /* Generic.Inserted */
.highlight .go { color: #888888 } /* Generic.Output */
.highlight .gp { color: #555555 } /* Generic.Prompt */
.highlight .gs { font-weight: bold } /* Generic.Strong */
.highlight .gu { color: #666666 } /* Generic.Subheading */
.highlight .gt { color: #aa0000 } /* Generic.Traceback */
.highlight .kc { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Constant */
.highlight .kd { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Declaration */
.highlight .kn { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Namespace */
.highlight .kp { color: #008800 } /* Keyword.Pseudo */
.highlight .kr { color: #008800; font-weight: bold } /* Keyword.Reserved */
.highlight .kt { color: #888888; font-weight: bold } /* Keyword.Type */
.highlight .m { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number */
.highlight .s { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String */
.highlight .na { color: #336699 } /* Name.Attribute */
.highlight .nb { color: #003388 } /* Name.Builtin */
.highlight .nc { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Class */
.highlight .no { color: #003366; font-weight: bold } /* Name.Constant */
.highlight .nd { color: #555555 } /* Name.Decorator */
.highlight .ne { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Exception */
.highlight .nf { color: #0066bb; font-weight: bold } /* Name.Function */
.highlight .nl { color: #336699; font-style: italic } /* Name.Label */
.highlight .nn { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Namespace */
.highlight .py { color: #336699; font-weight: bold } /* Name.Property */
.highlight .nt { color: #bb0066; font-weight: bold } /* Name.Tag */
.highlight .nv { color: #336699 } /* Name.Variable */
.highlight .ow { color: #008800 } /* Operator.Word */
.highlight .w { color: #bbbbbb } /* Text.Whitespace */
.highlight .mb { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Bin */
.highlight .mf { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Float */
.highlight .mh { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Hex */
.highlight .mi { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Integer */
.highlight .mo { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Oct */
.highlight .sa { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Affix */
.highlight .sb { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Backtick */
.highlight .sc { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Char */
.highlight .dl { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Delimiter */
.highlight .sd { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Doc */
.highlight .s2 { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Double */
.highlight .se { color: #0044dd; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Escape */
.highlight .sh { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Heredoc */
.highlight .si { color: #3333bb; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Interpol */
.highlight .sx { color: #22bb22; background-color: #f0fff0 } /* Literal.String.Other */
.highlight .sr { color: #008800; background-color: #fff0ff } /* Literal.String.Regex */
.highlight .s1 { color: #dd2200; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Single */
.highlight .ss { color: #aa6600; background-color: #fff0f0 } /* Literal.String.Symbol */
.highlight .bp { color: #003388 } /* Name.Builtin.Pseudo */
.highlight .fm { color: #0066bb; font-weight: bold } /* Name.Function.Magic */
.highlight .vc { color: #336699 } /* Name.Variable.Class */
.highlight .vg { color: #dd7700 } /* Name.Variable.Global */
.highlight .vi { color: #3333bb } /* Name.Variable.Instance */
.highlight .vm { color: #336699 } /* Name.Variable.Magic */
.highlight .il { color: #0000DD; font-weight: bold } /* Literal.Number.Integer.Long */</style><div class="highlight"><pre><span></span><span class="k">package</span><span class="w"> </span><span class="nn">IRC</span><span class="p">;</span>
<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::register {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="nv">$script_name</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$version</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$package</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nb">caller</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="nv">$callback</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::Embed::</span><span class="n">fix_callback</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$package</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nb">undef</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="k">if</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">register</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$script_name</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$version</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nb">undef</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="p">}</span>


<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::add_command_handler {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="nv">$command</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$package</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nb">caller</span><span class="p">;</span>

<span class="w">  </span><span class="nv">$callback</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::Embed::</span><span class="n">fix_callback</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$package</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nb">undef</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>

<span class="w">  </span><span class="c1"># starting index for word_eol array</span>
<span class="w">  </span><span class="c1"># this is for compatibility with &#39;&#39; as the command</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$start_index</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">$command</span><span class="w"> </span><span class="p">?</span><span class="w"> </span><span class="mi">1</span><span class="w"> </span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="mi">0</span><span class="p">;</span>

<span class="w">  </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">hook_command</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$command</span><span class="p">,</span>
<span class="w">		       </span><span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">			 </span><span class="k">no</span><span class="w"> </span><span class="nn">strict</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;refs&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">			 </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="o">&amp;</span><span class="p">{</span><span class="nv">$callback</span><span class="p">}(</span><span class="nv">$_</span><span class="p">[</span><span class="mi">1</span><span class="p">][</span><span class="nv">$start_index</span><span class="p">]);</span>
<span class="w">		       </span><span class="p">}</span>
<span class="w">		     </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="p">;</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::add_message_handler {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="nv">$message</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$package</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nb">caller</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="nv">$callback</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::Embed::</span><span class="n">fix_callback</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$package</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nb">undef</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>

<span class="w">  </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">hook_server</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$message</span><span class="p">,</span>
<span class="w">		      </span><span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">			</span><span class="k">no</span><span class="w"> </span><span class="nn">strict</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;refs&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">			</span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="o">&amp;</span><span class="p">{</span><span class="nv">$callback</span><span class="p">}(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$_</span><span class="p">[</span><span class="mi">1</span><span class="p">][</span><span class="mi">0</span><span class="p">]</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">		      </span><span class="p">}</span>
<span class="w">		    </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="p">;</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::add_print_handler {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="nv">$event</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$package</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nb">caller</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="nv">$callback</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::Embed::</span><span class="n">fix_callback</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$package</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nb">undef</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">hook_print</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$event</span><span class="p">,</span>
<span class="w">		     </span><span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">		       </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">@word</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">@</span><span class="p">{</span><span class="nv">$_</span><span class="p">[</span><span class="mi">0</span><span class="p">]};</span>
<span class="w">		       </span><span class="k">no</span><span class="w"> </span><span class="nn">strict</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;refs&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">		       </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="o">&amp;</span><span class="p">{</span><span class="nv">$callback</span><span class="p">}(</span><span class="w"> </span><span class="nb">join</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39; &#39;</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">@word</span><span class="p">[</span><span class="mi">0</span><span class="o">..</span><span class="mi">3</span><span class="p">]</span><span class="w"> </span><span class="p">),</span><span class="w"> </span><span class="nv">@word</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">		     </span><span class="p">}</span>
<span class="w">		   </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="p">;</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::add_timeout_handler {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="nv">$timeout</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$package</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nb">caller</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="nv">$callback</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::Embed::</span><span class="n">fix_callback</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$package</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nb">undef</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$callback</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">hook_timer</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$timeout</span><span class="p">,</span>
<span class="w">		     </span><span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">		       </span><span class="k">no</span><span class="w"> </span><span class="nn">strict</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;refs&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">		       </span><span class="o">&amp;</span><span class="p">{</span><span class="nv">$callback</span><span class="p">};</span>
<span class="w">		       </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="mi">0</span><span class="p">;</span>
<span class="w">		     </span><span class="p">}</span>
<span class="w">		   </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="p">;</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::command {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$command</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nb">shift</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">if</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$command</span><span class="w"> </span><span class="o">=~</span><span class="w"> </span><span class="sr">m{^/}</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nv">$command</span><span class="w"> </span><span class="o">=~</span><span class="w"> </span><span class="sr">s{^/}{}</span><span class="p">;</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">command</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$command</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="k">else</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">command</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="sx">qq[say $command]</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::command_with_channel {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="nv">$command</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$channel</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$server</span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$old_ctx</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_context</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">find_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$channel</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$server</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>

<span class="w">  </span><span class="k">if</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">set_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">IRC::</span><span class="n">command</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$command</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">set_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::command_with_server {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="nv">$command</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$server</span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$old_ctx</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_context</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">find_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nb">undef</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$server</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>

<span class="w">  </span><span class="k">if</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">set_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">IRC::</span><span class="n">command</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$command</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">set_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::dcc_list {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">@dccs</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">for</span><span class="w"> </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$dcc</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_list</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;dcc&#39;</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@dccs</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$dcc</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">nick</span><span class="p">};</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@dccs</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$dcc</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">file</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="p">?</span><span class="w"> </span><span class="nv">$dcc</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">file</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@dccs</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">@</span><span class="p">{</span><span class="nv">$dcc</span><span class="p">}{</span><span class="sx">qw(type status cps size)</span><span class="p">};</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@dccs</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$dcc</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">type</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="o">==</span><span class="w"> </span><span class="mi">0</span><span class="w"> </span><span class="p">?</span><span class="w"> </span><span class="nv">$dcc</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="nb">pos</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="nv">$dcc</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">resume</span><span class="p">};</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@dccs</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$dcc</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">address32</span><span class="p">};</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@dccs</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$dcc</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">destfile</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="p">?</span><span class="w"> </span><span class="nv">$dcc</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">destfile</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="nv">@dccs</span><span class="p">;</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::channel_list {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">@channels</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">for</span><span class="w"> </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$channel</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_list</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;channels&#39;</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@channels</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">@</span><span class="p">{</span><span class="nv">$channel</span><span class="p">}{</span><span class="sx">qw(channel server)</span><span class="p">},</span>
<span class="w">      </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">context_info</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$channel</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">context</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">nick</span><span class="p">};</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="nv">@channels</span><span class="p">;</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::get_info {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$id</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nb">shift</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">@ids</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="sx">qw(version nick channel server configdir xchatdir away network host topic)</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span>
<span class="w">  </span><span class="k">if</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$id</span><span class="w"> </span><span class="o">&gt;=</span><span class="w"> </span><span class="mi">0</span><span class="w"> </span><span class="o">&amp;&amp;</span><span class="w"> </span><span class="nv">$id</span><span class="w"> </span><span class="o">&lt;=</span><span class="w"> </span><span class="mi">8</span><span class="w"> </span><span class="o">&amp;&amp;</span><span class="w"> </span><span class="nv">$id</span><span class="w"> </span><span class="o">!=</span><span class="w"> </span><span class="mi">5</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$info</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_info</span><span class="p">(</span><span class="nv">$ids</span><span class="p">[</span><span class="nv">$id</span><span class="p">]);</span>
<span class="w">    </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="nb">defined</span><span class="w"> </span><span class="nv">$info</span><span class="w"> </span><span class="p">?</span><span class="w"> </span><span class="nv">$info</span><span class="w"> </span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="k">else</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="k">if</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$id</span><span class="w"> </span><span class="o">==</span><span class="w"> </span><span class="mi">5</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">      </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_info</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;away&#39;</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">?</span><span class="w"> </span><span class="mi">1</span><span class="w"> </span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="mi">0</span><span class="p">;</span>
<span class="w">    </span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="k">else</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">      </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;Error2&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">    </span><span class="p">}</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::get_prefs {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;Unknown variable&#39;</span><span class="w"> </span><span class="k">unless</span><span class="w"> </span><span class="nb">defined</span><span class="w"> </span><span class="nv">$_</span><span class="p">[</span><span class="mi">0</span><span class="p">];</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$result</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_prefs</span><span class="p">(</span><span class="nb">shift</span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="nb">defined</span><span class="w"> </span><span class="nv">$result</span><span class="w"> </span><span class="p">?</span><span class="w"> </span><span class="nv">$result</span><span class="w"> </span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;Unknown variable&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::ignore_list {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">@ignores</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">for</span><span class="w"> </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ignore</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_list</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;ignore&#39;</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@ignores</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ignore</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">mask</span><span class="p">};</span>
<span class="w">    </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$flags</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ignore</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">flags</span><span class="p">};</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@ignores</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$flags</span><span class="w"> </span><span class="o">&amp;</span><span class="w"> </span><span class="mi">1</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$flags</span><span class="w"> </span><span class="o">&amp;</span><span class="w"> </span><span class="mi">2</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$flags</span><span class="w"> </span><span class="o">&amp;</span><span class="w"> </span><span class="mi">4</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$flags</span><span class="w"> </span><span class="o">&amp;</span><span class="w"> </span><span class="mi">8</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$flags</span><span class="w"> </span><span class="o">&amp;</span><span class="w"> </span><span class="mi">16</span><span class="p">,</span>
<span class="w">      </span><span class="nv">$flags</span><span class="w"> </span><span class="o">&amp;</span><span class="w"> </span><span class="mi">32</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;:&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="nv">@ignores</span><span class="p">;</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::print {</span>
<span class="w">  </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="k">print</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$_</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="k">for</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="p">;</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::print_with_channel {</span>
<span class="w">  </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="k">print</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::send_raw {</span>
<span class="w">  </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">commandf</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="sx">qq[quote %s]</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nb">shift</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::server_list {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">@servers</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">for</span><span class="w"> </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$channel</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_list</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;channels&#39;</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@servers</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$channel</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">server</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="k">if</span><span class="w"> </span><span class="nv">$channel</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">server</span><span class="p">};</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="nv">@servers</span><span class="p">;</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::user_info {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">if</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="w"> </span><span class="o">&gt;</span><span class="w"> </span><span class="mi">0</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nv">$user</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">user_info</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nb">shift</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="k">else</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nv">$user</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">user_info</span><span class="p">();</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>

<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">@info</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">if</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@info</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">nick</span><span class="p">};</span>
<span class="w">    </span><span class="k">if</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">host</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">      </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@info</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">host</span><span class="p">};</span>
<span class="w">    </span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="k">else</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">      </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@info</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;FETCHING&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">    </span><span class="p">}</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@info</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">prefix</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="ow">eq</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;@&#39;</span><span class="w"> </span><span class="p">?</span><span class="w"> </span><span class="mi">1</span><span class="w"> </span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="mi">0</span><span class="p">;</span>
<span class="w">    </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@info</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">prefix</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="ow">eq</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;+&#39;</span><span class="w"> </span><span class="p">?</span><span class="w"> </span><span class="mi">1</span><span class="w"> </span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="mi">0</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>
<span class="w">  </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="nv">@info</span><span class="p">;</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::user_list {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="nv">$channel</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$server</span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">find_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$channel</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$server</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$old_ctx</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_context</span><span class="p">;</span>

<span class="w">  </span><span class="k">if</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">set_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">    </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">@users</span><span class="p">;</span>
<span class="w">    </span><span class="k">for</span><span class="w"> </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_list</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;users&#39;</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">      </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@users</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">nick</span><span class="p">};</span>
<span class="w">      </span><span class="k">if</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">host</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">	</span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@users</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">host</span><span class="p">};</span>
<span class="w">      </span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="k">else</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">	</span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@users</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;FETCHING&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">      </span><span class="p">}</span>
<span class="w">      </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@users</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">prefix</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="ow">eq</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;@&#39;</span><span class="w"> </span><span class="p">?</span><span class="w"> </span><span class="mi">1</span><span class="w"> </span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="mi">0</span><span class="p">;</span>
<span class="w">      </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@users</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">prefix</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="ow">eq</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;+&#39;</span><span class="w"> </span><span class="p">?</span><span class="w"> </span><span class="mi">1</span><span class="w"> </span><span class="p">:</span><span class="w"> </span><span class="mi">0</span><span class="p">;</span>
<span class="w">      </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@users</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;:&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">    </span><span class="p">}</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">set_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$old_ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">    </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="nv">@users</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="k">else</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="k">return</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>
<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::user_list_short {</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="nv">$channel</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$server</span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">@_</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">find_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$channel</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$server</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">  </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$old_ctx</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_context</span><span class="p">;</span>

<span class="w">  </span><span class="k">if</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">set_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">    </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">@users</span><span class="p">;</span>
<span class="w">    </span><span class="k">for</span><span class="w"> </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="w"> </span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">get_list</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;users&#39;</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">)</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">      </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$nick</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">nick</span><span class="p">};</span>
<span class="w">      </span><span class="k">my</span><span class="w"> </span><span class="nv">$host</span><span class="w"> </span><span class="o">=</span><span class="w"> </span><span class="nv">$user</span><span class="o">-&gt;</span><span class="p">{</span><span class="n">host</span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="o">||</span><span class="w"> </span><span class="s">&#39;FETCHING&#39;</span><span class="p">;</span>
<span class="w">      </span><span class="nb">push</span><span class="w"> </span><span class="nv">@users</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$nick</span><span class="p">,</span><span class="w"> </span><span class="nv">$host</span><span class="p">;</span>
<span class="w">    </span><span class="p">}</span>
<span class="w">    </span><span class="nn">Xchat::</span><span class="n">set_context</span><span class="p">(</span><span class="w"> </span><span class="nv">$old_ctx</span><span class="w"> </span><span class="p">);</span>
<span class="w">    </span><span class="k">return</span><span class="w"> </span><span class="nv">@users</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span><span class="w"> </span><span class="k">else</span><span class="w"> </span><span class="p">{</span>
<span class="w">    </span><span class="k">return</span><span class="p">;</span>
<span class="w">  </span><span class="p">}</span>

<span class="p">}</span>

<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::add_user_list {}</span>
<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::sub_user_list {}</span>
<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::clear_user_list {}</span>
<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::notify_list {}</span>
<span class="k">sub</span><span class="w"> </span><span class="nf">IRC</span><span class="p">::perl_script_list {}</span>

<span class="mi">1</span>
</pre></div>
</code></pre></td></tr></table>
</div> <!-- class=content -->
<div class='footer'>generated by <a href='https://git.causal.agency/cgit-pink/about/'>cgit-pink 1.4.1</a> (<a href='https://git-scm.com/'>git 2.36.1</a>) at 2025-03-06 02:15:39 +0000</div>
</div> <!-- id=cgit -->
</body>
</html>
"

#: src/common/util.c:1178
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: src/common/util.c:1179
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"

#: src/common/util.c:1180
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: src/common/util.c:1181
msgid "St. Helena"
msgstr "St. Helena"

#: src/common/util.c:1182
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: src/common/util.c:1183
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"

#: src/common/util.c:1184
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Den slovakiske republikk"

#: src/common/util.c:1185
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/common/util.c:1186
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/common/util.c:1187
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/common/util.c:1188
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: src/common/util.c:1189
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: src/common/util.c:1190
msgid "South Sudan"
msgstr "Sør-Sudan"

#: src/common/util.c:1191
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome og Principe"

#: src/common/util.c:1192
msgid "Former USSR"
msgstr "Tidligere USSR"

#: src/common/util.c:1193
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: src/common/util.c:1194
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: src/common/util.c:1195
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: src/common/util.c:1196
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- og Caicosøyene"

#: src/common/util.c:1197
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"

#: src/common/util.c:1198
msgid "Internet Communication Services"
msgstr "Internet Communication Services"

#: src/common/util.c:1199
msgid "French Southern Territories"
msgstr "De franske sørterritorier"

#: src/common/util.c:1200
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/common/util.c:1201
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: src/common/util.c:1202
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: src/common/util.c:1203
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/common/util.c:1204 src/common/util.c:1208
msgid "East Timor"
msgstr "Øst-Timor"

#: src/common/util.c:1205
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: src/common/util.c:1206
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"

#: src/common/util.c:1207
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/common/util.c:1209
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkia"

#: src/common/util.c:1210
msgid "Travel and Tourism"
msgstr "Reiseliv og turisme"

#: src/common/util.c:1211
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"

#: src/common/util.c:1212
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/common/util.c:1213
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/common/util.c:1214
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: src/common/util.c:1215
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: src/common/util.c:1216
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/common/util.c:1217
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannia"

#: src/common/util.c:1218
msgid "United States of America"
msgstr "De Forente stater"

#: src/common/util.c:1219
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: src/common/util.c:1220
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"

#: src/common/util.c:1221
msgid "Vatican City State"
msgstr "Vatikanstaten"

#: src/common/util.c:1222
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent og Grenadinene"

#: src/common/util.c:1223
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/common/util.c:1224
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Jomfruøyene (UK)"

#: src/common/util.c:1225
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Jomfruøyene (USA)"

#: src/common/util.c:1226
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: src/common/util.c:1227
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/common/util.c:1228
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Wallis- og Futuna-øyene"

#: src/common/util.c:1229
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/common/util.c:1230
msgid "Adult Entertainment"
msgstr "Voksenunderholdning"

#: src/common/util.c:1231
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: src/common/util.c:1232
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/common/util.c:1233
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavia"

#: src/common/util.c:1234
msgid "South Africa"
msgstr "Sør-Afrika"

#: src/common/util.c:1235
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: src/common/util.c:1236
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: src/common/util.c:1246 src/common/util.c:1256 src/fe-gtk/menu.c:617
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:72
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Kunne ikke koble til sesjons-bussen"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:86
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "NameHasOwner kunne ikke fullføres"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:112
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Command kunne ikke fullføres"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
msgid "remote access"
msgstr "ekstern tilgang"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "tillegg for fjerntilgang via DBUS"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Kunne ikke koble til sesjons-busen: %s\n"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Innhenting av %s feilet: %s\n"

#: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About "
msgstr "Om"

#: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr "<b>En multiplattform IRC-klient</b>"

#: src/fe-gtk/ascii.c:132
msgid "Character Chart"
msgstr "Tegnkart"

#: src/fe-gtk/banlist.c:59
msgid "Bans"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:68
msgid "Exempts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:69
msgid "Exempt"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:77
msgid "Invites"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:78 src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"

#: src/fe-gtk/banlist.c:86
msgid "Quiets"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:87
msgid "Quiet"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:386 src/fe-gtk/chanlist.c:311
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:241
msgid "Not connected."
msgstr "Ikke koblet til"

#: src/fe-gtk/banlist.c:465 src/fe-gtk/banlist.c:548
msgid "You must select some bans."
msgstr "Du må velge en bannlysing."

#: src/fe-gtk/banlist.c:495
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:653
msgid "Type"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:654 src/fe-gtk/ignoregui.c:173
msgid "Mask"
msgstr "Maske"

#: src/fe-gtk/banlist.c:655
msgid "From"
msgstr "Fra"

#: src/fe-gtk/banlist.c:656
msgid "Date"
msgstr "Dato"

#: src/fe-gtk/banlist.c:711
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Listen for utestengelser kan kun åpnes opp mens du er i en kanal."

#: src/fe-gtk/banlist.c:720
msgid "Banlist initialization failed."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:739
#, c-format
msgid ": Ban List (%s)"
msgstr ": Forbud liste (%s)"

#: src/fe-gtk/banlist.c:774 src/fe-gtk/notifygui.c:432
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: src/fe-gtk/banlist.c:776
msgid "Crop"
msgstr "Beskjær"

#: src/fe-gtk/banlist.c:780
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "Viser %d/%d brukere på %d/%d kanaler."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
msgid "Select an output filename"
msgstr "Velg et filnavn for utdata"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
msgid "_Join Channel"
msgstr "_Bli med i kanal"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "_Kopier navn på kanal"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "Kopier emne_tekst"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
#, c-format
msgid ": Channel List (%s)"
msgstr "XChat: Kanalliste (%s)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
msgid "_Search"
msgstr "_Søk"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
msgid "_Download List"
msgstr "Last ne_d liste"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
msgid "Save _List..."
msgstr "Lagre _liste..."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
msgid "Show only:"
msgstr "Vis kun:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
msgid "channels with"
msgstr "kanaler med"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
msgid "to"
msgstr "til"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
msgid "users."
msgstr "brukere."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
msgid "Look in:"
msgstr "Se i:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
msgid "Channel name"
msgstr "Navn på kanal"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
msgid "Search type:"
msgstr "Type søk:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
msgid "Simple Search"
msgstr "Enkelt søk"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "Mønster-treff (wildcards)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulært uttrykk"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
msgid "Find:"
msgstr "Finn:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:167
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Send fil til %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:497
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Filen kan ikke gjenopptas."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:501
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr "Kan ikke åpne filen: %s\n%s.\n Gjenopptaking ikke mulig."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:508
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr "Filen i nedlastningsmappen er større enn filen tilbudt. Gjenopptaking er ikke mulig."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:512
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Kan ikke gjenoppta samme fil fra to personer."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:745
msgid ": Uploads and Downloads"
msgstr ": Opplastninger og nedlastninger"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/dccgui.c:1002 src/fe-gtk/notifygui.c:137
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:763 src/fe-gtk/plugingui.c:76
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:768
msgid "ETA"
msgstr "ETA"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:793 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:249
msgid "Both"
msgstr "Begge"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:799
msgid "Uploads"
msgstr "Opplastninger"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:805
msgid "Downloads"
msgstr "Nedlastninger"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:810
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:821
msgid "File:"
msgstr "Fil:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:822
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1026
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:829 src/fe-gtk/dccgui.c:1027
msgid "Accept"
msgstr "Godta"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:830
msgid "Resume"
msgstr "Gjenoppta"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:831
msgid "Open Folder..."
msgstr "Åpne mappe..."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:991
msgid ": DCC Chat List"
msgstr "XChat: Liste med DCC-prat"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
msgid "Recv"
msgstr "Mottatt"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1005
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1006
msgid "Start Time"
msgstr "Starttid"

#: src/fe-gtk/editlist.c:145
msgid "*NEW*"
msgstr "*NY*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:146
msgid "EDIT ME"
msgstr "REDIGER MEG"

#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
#: src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: src/fe-gtk/editlist.c:317
msgid "Command"
msgstr "Kommando"

#: src/fe-gtk/editlist.c:345
msgid "Move Up"
msgstr "Flytt opp"

#: src/fe-gtk/editlist.c:349
msgid "Move Dn"
msgstr "Flytt ned"

#: src/fe-gtk/editlist.c:357
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: src/fe-gtk/editlist.c:361
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:769
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"

#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:398
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: src/fe-gtk/editlist.c:381
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"

#: src/fe-gtk/editlist.c:385
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "Ikke koble til tjenere automatisk"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
msgid "Use a different config directory"
msgstr "Bruk en annen konfigurasjonsmappe"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "Ikke last inn tillegg automatisk"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
msgstr "Vis mappe for automatisk lasting av tillegg/skript"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
msgid "Show user config directory"
msgstr "Vis mappe for brukerens konfigurasjon"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "Åpne en URL med irc://vert:port/kanal"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:301
msgid "Execute command:"
msgstr "Utfør kommando:"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr "Åpne en URL eller kjør en kommando i en eksisterende HexChat"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr "Start minimert. Nivå 0 er normalt, nivå 1 er ikonifisert og nivå 2 er i systemkurven"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "level"
msgstr "nivå"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
msgid "Show version information"
msgstr "Vis versjonsinformasjon"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:310
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Mislyktes med å åpne skrift:\n\n%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:694
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Søk i buffer er tomt.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:804
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "Nettverkskø for sending: %d bytes"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:162
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed "
"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
"in the actual text run then enter \\\\"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:164
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to "
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
"other data)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:166
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:168
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:170
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
"to the contents of Data 1"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:172
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
"entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:174
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
"entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:176
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
" last nick, not the next"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:178
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:180
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:182
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:184
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:186
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:188
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:190
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Send inndatalinjen til historikken, men sender ikke til verten"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:201
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "En feil oppstod under lasting av tastatursnarveiene"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:454 src/fe-gtk/fkeys.c:455 src/fe-gtk/fkeys.c:456
#: src/fe-gtk/fkeys.c:457 src/fe-gtk/fkeys.c:747 src/fe-gtk/fkeys.c:753
#: src/fe-gtk/fkeys.c:758 src/fe-gtk/maingui.c:1615 src/fe-gtk/maingui.c:1732
#: src/fe-gtk/maingui.c:3252
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:711
msgid "Mod"
msgstr "Mod"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:712 src/fe-gtk/fkeys.c:807
msgid "Key"
msgstr "Nøkkel"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:713
msgid "Action"
msgstr "Handling"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:722
msgid ": Keyboard Shortcuts"
msgstr "XChat: tastatursnarveier"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:802
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:804
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:811
msgid "Data 1"
msgstr "Data 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:814
msgid "Data 2"
msgstr "Data 2"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:856
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "Feil under åpning av filen for tastekonfigurasjon\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1023
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1061
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1082
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1151
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:140
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Kan ikke skrive til den filen."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:142
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Kan ikke lese den filen."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
msgid "That mask already exists."
msgstr "Masken eksisterer allerede."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2113
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
msgid "Notice"
msgstr "Varsel"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "Unignore"
msgstr "Stopp ignorering"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:308
msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:318
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Skriv ignoreringsmaske:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
msgid ": Ignore list"
msgstr ": Ignoreringsliste"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:373
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Ignoreringsstatistikk:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:382
msgid "Private:"
msgstr "Privat:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383
msgid "Notice:"
msgstr "Varsel:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:384
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385
msgid "Invite:"
msgstr "Inviter:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:396 src/fe-gtk/notifygui.c:428
msgid "Add..."
msgstr "Legg til..."

#: src/fe-gtk/joind.c:87
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Kanalnavn for kort, prøv igjen."

#: src/fe-gtk/joind.c:129
msgid ": Connection Complete"
msgstr ": Tilkobling fullført"

#: src/fe-gtk/joind.c:154
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "Tilkobling til %s fullført."

#: src/fe-gtk/joind.c:163
msgid ""
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr "I nettverksvinduet har ingen kanal (praterom) blitt satt for å automatisk bli med i for dette nettverket."

#: src/fe-gtk/joind.c:169
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "Hva vil du gjøre nå?"

#: src/fe-gtk/joind.c:174
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "I_ngenting, jeg blir med i en kanal senere."

#: src/fe-gtk/joind.c:183
msgid "_Join this channel:"
msgstr "_Bli med i denne kanalen:"

#: src/fe-gtk/joind.c:195
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Hvis du vet hvilken kanal du ønsker å bli med i, så kan du skrive inn navnet her."

#: src/fe-gtk/joind.c:202
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr "Å_pne kanallisten."

#: src/fe-gtk/joind.c:209
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr "Innhenting av kanallisten kan ta en kort stund."

#: src/fe-gtk/joind.c:216
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "_Alltid vis dette vinduet etter tilkobling."

#: src/fe-gtk/maingui.c:457
msgid "Dialog with"
msgstr "Dialog med"

#: src/fe-gtk/maingui.c:756
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Emne for %s er: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:761
msgid "No topic is set"
msgstr "Emne er ikke satt"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1150
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr "Denne verten har fortsatt %d kanaler eller dialoger assosiert med den. Vil du lukke alle?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1251
msgid "Quit HexChat?"
msgstr "Avslutt HexChat?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1272
msgid "Don't ask next time."
msgstr "Ikke spør neste gang."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1278
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr "Du er tilkoblet %i IRC-nettverk."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1280
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1282
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "Noen filoverføringer er fremdeles aktive."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1300
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr "_Minimer til systemkurven"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1520
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Sett inn egenskap eller fargekode"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1522
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Fet</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1523
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Understrek</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1525
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1527
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Farge 0-7"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1537
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Farge 8-15"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1580
msgid "_Settings"
msgstr "Inn_stillinger"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1582
msgid "_Log to Disk"
msgstr "_Loggfør til harddisk"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1583
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr "Last inn tidligere _historikk"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1585
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr "S_kjul ankomst- og forlatelses-meldinger"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1593
msgid "_Extra Alerts"
msgstr "_Ekstra varsler"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1595
msgid "Beep on _Message"
msgstr "Bip ved _meldinger"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1599
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr "Blink _i systemkurven"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1602
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr "_Blink oppgavelinjen"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1640 src/fe-gtk/menu.c:2181
msgid "_Detach"
msgstr "_Løsne"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
#: src/fe-gtk/search.c:225
msgid "_Close"
msgstr "L_ukk"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1981 src/fe-gtk/maingui.c:2087
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Brukergrense må være et nummer!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
msgid "Topic Protection"
msgstr "Emne-beskyttelse"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2110
msgid "No outside messages"
msgstr "Ingen eksterne meldinger"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2111
msgid "Secret"
msgstr "Hemmelighet"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2112
msgid "Invite Only"
msgstr "Kun ved invitasjon"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2114
msgid "Moderated"
msgstr "Moderert"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2115
msgid "Ban List"
msgstr "Utestengelsesliste"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2117
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2129
msgid "User Limit"
msgstr "Brukergrense"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2238
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "Vis/skjul brukerliste"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2361
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr "Kunne ikke ta i bruk gjennomsiktig bakgrunn!\n\nDet er mulig at du bruker en vindusbehandler\nsom ikke er støttet for øyeblikket.\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2650
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Oppgi nytt kallenavn:"

#: src/fe-gtk/menu.c:127
msgid "Host unknown"
msgstr "Ukjent vert"

#: src/fe-gtk/menu.c:616
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
msgid "Real Name:"
msgstr "Virkelig navn:"

#: src/fe-gtk/menu.c:633
msgid "User:"
msgstr "Bruker:"

#: src/fe-gtk/menu.c:640
msgid "Country:"
msgstr "Land:"

#: src/fe-gtk/menu.c:647
msgid "Server:"
msgstr "Tjener:"

#: src/fe-gtk/menu.c:658
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "%u minutter siden"

#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
msgid "Last Msg:"
msgstr "Siste melding:"

#: src/fe-gtk/menu.c:673
msgid "Away Msg:"
msgstr "Bortemelding:"

#: src/fe-gtk/menu.c:731
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr "%d kallenavn valgt."

#: src/fe-gtk/menu.c:856
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
"clicking in a blank part of the main text area."
msgstr "Menylinjen er nå skjult. Du kan vise den igjen ved å trykke F9, eller ved å høyreklikke på en blank del av tekstområdet."

#: src/fe-gtk/menu.c:945
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Åpne lenke i nettleser"

#: src/fe-gtk/menu.c:946
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Kopier valgt lenke"

#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
msgid "Join Channel"
msgstr "Bli med i kanal"

#: src/fe-gtk/menu.c:1012
msgid "Part Channel"
msgstr "Forlat kanal"

#: src/fe-gtk/menu.c:1014
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Hopp kanal"

#: src/fe-gtk/menu.c:1050
msgid "_Remove from Favorites"
msgstr "Fje_rn fra favoritter"

#: src/fe-gtk/menu.c:1052
msgid "_Add to Favorites"
msgstr "Legg til i f_avoritter"

#: src/fe-gtk/menu.c:1071
msgid ": User menu"
msgstr "XChat: Brukermeny"

#: src/fe-gtk/menu.c:1080
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "Rediger denne menyen..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:77
msgid "Search hit end, not found."
msgstr "Søket er ferdig, ingen treff."

#: src/fe-gtk/menu.c:1321
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr "Hent kanalliste..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1389
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  HexChat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1405
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1415
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1425
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1436
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! in front of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1445
msgid ": User Defined Commands"
msgstr "XChat: Brukerdefinerte kommandoer"

#: src/fe-gtk/menu.c:1452
msgid ": Userlist Popup menu"
msgstr ": Popup-meny i brukerliste"

#: src/fe-gtk/menu.c:1459
msgid "Replace with"
msgstr "Erstatt med"

#: src/fe-gtk/menu.c:1459
msgid ": Replace"
msgstr "XChat: Erstatt"

#: src/fe-gtk/menu.c:1466
msgid ": URL Handlers"
msgstr "XChat: URL-håndterere"

#: src/fe-gtk/menu.c:1485
msgid ": Userlist buttons"
msgstr "XChat: Brukerlisteknapper"

#: src/fe-gtk/menu.c:1492
msgid ": Dialog buttons"
msgstr "XChat: Dialogknapper"

#: src/fe-gtk/menu.c:1499
msgid ": CTCP Replies"
msgstr "XChat: CTCP-svar"

#: src/fe-gtk/menu.c:1605
msgid "He_xChat"
msgstr "He_xChat"

#: src/fe-gtk/menu.c:1606
msgid "Network Li_st..."
msgstr "Nettverksli_ste..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1609
msgid "_New"
msgstr "_Ny"

#: src/fe-gtk/menu.c:1610
msgid "Server Tab..."
msgstr "Tjenerfane..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1611
msgid "Channel Tab..."
msgstr "Kanalfane..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1612
msgid "Server Window..."
msgstr "Tjenervindu..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1613
msgid "Channel Window..."
msgstr "Kanalvindu..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr "_Last tillegg eller skript..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"

#: src/fe-gtk/menu.c:1630
msgid "_View"
msgstr "_Vis"

#: src/fe-gtk/menu.c:1632
msgid "_Menu Bar"
msgstr "_Menylinje"

#: src/fe-gtk/menu.c:1633
msgid "_Topic Bar"
msgstr "_Emnelinje"

#: src/fe-gtk/menu.c:1634
msgid "_User List"
msgstr "Br_ukerliste"

#: src/fe-gtk/menu.c:1635
msgid "U_serlist Buttons"
msgstr "Brukerli_ste-knapper"

#: src/fe-gtk/menu.c:1636
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "M_odus-knapper"

#: src/fe-gtk/menu.c:1638
msgid "_Channel Switcher"
msgstr "_Kanalbytter"

#: src/fe-gtk/menu.c:1640
msgid "_Tabs"
msgstr "_Faner"

#: src/fe-gtk/menu.c:1641
msgid "T_ree"
msgstr "T_re"

#: src/fe-gtk/menu.c:1643
msgid "_Network Meters"
msgstr "_Nettverksindikatorer"

#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: src/fe-gtk/menu.c:1646
msgid "Graph"
msgstr "Graf"

#: src/fe-gtk/menu.c:1651
msgid "_Server"
msgstr "_Tjener"

#: src/fe-gtk/menu.c:1652
msgid "_Disconnect"
msgstr "Koble _fra"

#: src/fe-gtk/menu.c:1653
msgid "_Reconnect"
msgstr "Ko_ble til igjen"

#: src/fe-gtk/menu.c:1654
msgid "Join a Channel..."
msgstr "Bli med i en kanal..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1655
msgid "List of Channels..."
msgstr "Kanalliste..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1658
msgid "Marked Away"
msgstr "Merket som borte"

#: src/fe-gtk/menu.c:1660
msgid "_Usermenu"
msgstr "Br_ukermeny"

#: src/fe-gtk/menu.c:1662
msgid "S_ettings"
msgstr "_Innstillinger"

#: src/fe-gtk/menu.c:1663 src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
msgid "_Preferences"
msgstr "_Brukervalg"

#: src/fe-gtk/menu.c:1665
msgid "Auto Replace..."
msgstr "Automatisk erstatning..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1666
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "CTCP-svar..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1667
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "Dialogknapper..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1668
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Tastatursnarveier..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1669
msgid "Text Events..."
msgstr "Teksthendelser..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1670
msgid "URL Handlers..."
msgstr "URL-håndterere..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1671
msgid "User Commands..."
msgstr "Brukerkommandoer..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1672
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "Brukerlisteknapper..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1673
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "Brukerliste popup..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1675
msgid "_Window"
msgstr "_Vindu"

#: src/fe-gtk/menu.c:1676
msgid "Ban List..."
msgstr "Forbud liste..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1677
msgid "Character Chart..."
msgstr "Tegnkart..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1678
msgid "Direct Chat..."
msgstr "Direkte prat..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1679
msgid "File Transfers..."
msgstr "Filoverføringer..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1680
msgid "Friends List..."
msgstr "Venneliste..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1681
msgid "Ignore List..."
msgstr "Ignorer-liste..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1682
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr "Tillegg og skript..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1683
msgid "Raw Log..."
msgstr "Rå logg..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1684
msgid "URL Grabber..."
msgstr "URL-henter..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1686
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Tilbakestill markeringslinje"

#: src/fe-gtk/menu.c:1687
msgid "_Copy Selection"
msgstr "K_opier utvalget"

#: src/fe-gtk/menu.c:1688
msgid "C_lear Text"
msgstr "Tøm tekst"

#: src/fe-gtk/menu.c:1689
msgid "Save Text..."
msgstr "Lagre tekst..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1691
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: src/fe-gtk/menu.c:1692
msgid "Search Text..."
msgstr "Søk i tekst.."

#: src/fe-gtk/menu.c:1693
msgid "Reset Search"
msgstr "Tilbakestill søk"

#: src/fe-gtk/menu.c:1694
msgid "Search Next"
msgstr "Søk etter neste"

#: src/fe-gtk/menu.c:1695
msgid "Search Previous"
msgstr "Søk etter forrige"

#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"

#: src/fe-gtk/menu.c:1700
msgid "_Contents"
msgstr "_Innhold"

#: src/fe-gtk/menu.c:1702
msgid "Check for updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"

#: src/fe-gtk/menu.c:1704
msgid "_About"
msgstr "_Om"

#: src/fe-gtk/menu.c:2186
msgid "_Attach"
msgstr "_Legg ved"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
msgid "Last Seen"
msgstr "Sist sett"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
msgid "Offline"
msgstr "Frakoblet"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:319
msgid "Never"
msgstr "Aldri"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d minutter siden"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
msgid "Online"
msgstr "Tilkoblet"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Skriv inn kallenavnet du vil legge til:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "Varsle meg på følgende nettverk:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "Komma-separert liste av nettverk aksepteres."

#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
msgid ": Friends List"
msgstr ": Venneliste"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:436
msgid "Open Dialog"
msgstr "Åpne dialog"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:238
#, c-format
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
msgstr ": Tilkoblet %u nettverk og %u kanaler"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:602
msgid "_Restore Window"
msgstr "Gjenopp_rett vindu"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:604
msgid "_Hide Window"
msgstr "Sk_jul vindu"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:608
msgid "_Blink on"
msgstr "_Blink på"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:609 src/fe-gtk/setup.c:699
msgid "Channel Message"
msgstr "Kanalmelding"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:610 src/fe-gtk/setup.c:700
msgid "Private Message"
msgstr "Privat melding"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:611 src/fe-gtk/setup.c:701
msgid "Highlighted Message"
msgstr "Framhevet melding"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614
msgid "_Change status"
msgstr "_Endre status"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:620
msgid "_Away"
msgstr "_Borte"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:623
msgid "_Back"
msgstr "_Tilbake"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:688 src/fe-gtk/plugin-tray.c:696
#, c-format
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr ": Framhevet melding fra: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:691
#, c-format
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
msgstr ": %u framhevede meldinger, nylig fra: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:714 src/fe-gtk/plugin-tray.c:721
#, c-format
msgid ": New public message from: %s (%s)"
msgstr ": Ny offentlig melding fra: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:717
#, c-format
msgid ": %u new public messages."
msgstr ": %u nye offentlige meldinger."

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 src/fe-gtk/plugin-tray.c:750
#, c-format
msgid ": Private message from: %s (%s)"
msgstr ": Privat melding fra: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:746
#, c-format
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
msgstr ": %u private meldinger, nylig fra: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:796 src/fe-gtk/plugin-tray.c:804
#, c-format
msgid ": File offer from: %s (%s)"
msgstr ": Filtilbud fra: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:799
#, c-format
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
msgstr ": %u filtilbud, nylig fra: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:75
msgid "Version"
msgstr "Versjon"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:77 src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:149
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Last et tillegg eller skript"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:219
msgid ": Plugins and Scripts"
msgstr "XChat: tillegg og skript"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:234
msgid "_Load..."
msgstr "_Last..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:237
msgid "_UnLoad"
msgstr "Last _ut"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:85 src/fe-gtk/rawlog.c:151 src/fe-gtk/textgui.c:438
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:217
msgid "Save As..."
msgstr "Lagre som..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:117
#, c-format
msgid ": Raw Log (%s)"
msgstr ": Rå-logg (%s)"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:148
msgid "Clear Raw Log"
msgstr "Tøm rå-loggen"

#: src/fe-gtk/search.c:60
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "Vinduet du åpnet dette søket for eksisterer ikke lenger."

#: src/fe-gtk/search.c:157
msgid ": Search"
msgstr "XChat: Søk"

#: src/fe-gtk/search.c:184
msgid "_Find"
msgstr "_Finn"

#: src/fe-gtk/search.c:188
msgid "_Match case"
msgstr "_Treff på store/små bokstaver"

#: src/fe-gtk/search.c:196
msgid "Search _backwards"
msgstr "Søk _baklengs"

#: src/fe-gtk/search.c:204
msgid "_Highlight all"
msgstr "_Framhev alt"

#: src/fe-gtk/search.c:212
msgid "R_egular expression"
msgstr "R_egulært uttrykk"

#: src/fe-gtk/search.c:228
msgid "Close and _Reset"
msgstr "Lukk og _tilbakestill"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:173 src/fe-gtk/servlistgui.c:282
msgid "New Network"
msgstr "Nytt nettverk"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:555
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Virkelig fjerne nettverket \"%s\" og alle dens verter?"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:737
msgid "#channel"
msgstr "#kanal"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:847
msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
msgstr ": Favorittkanaler (automatisk bli-med)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:860
#, c-format
msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
msgstr "Kanalene blir du automatisk med i når du kobler til %s."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:903
msgid "Key (Password)"
msgstr "Nøkkel (passord)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:934 src/fe-gtk/servlistgui.c:1580
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:970
#, c-format
msgid "%s has been removed."
msgstr "%s har blitt fjernet."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:990
#, c-format
msgid "%s has been added."
msgstr "%s har blitt lagt til."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1014
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "Brukernavn og faktisk navn kan ikke være blankt."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1405
#, c-format
msgid ": Edit %s"
msgstr "XChat: Rediger %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1424
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr "Tjenere for %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1435
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Koble kun til valgt vert"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Ikke prøv neste vert i listen når tilkoblingen feiler."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1438
msgid "Your Details"
msgstr "Dine detaljer"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1444
msgid "Use global user information"
msgstr "Bruk global brukerinformasjon"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1447 src/fe-gtk/servlistgui.c:1687
msgid "_Nick name:"
msgstr "Kalle_navn:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1451 src/fe-gtk/servlistgui.c:1694
msgid "Second choice:"
msgstr "Andrevalg:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1455 src/fe-gtk/servlistgui.c:1708
msgid "_User name:"
msgstr "Br_ukernavn:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1459
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Virke_lig navn:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1462
msgid "Connecting"
msgstr "Kobler til"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1468
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr "Koble til nettverket på oppstart"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1470
msgid "Bypass proxy server"
msgstr "Omgå proxy-tjener"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1472
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Bruk SSL for alle vertene på nettverket"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1477
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr "Aksepter ugyldig SSL sertifikat"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1483
msgid "_Favorite channels:"
msgstr "_Favorittkanaler:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1485
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr "Kanaler du skal bli med i, separert med komma og ikke mellomrom!"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1488
msgid "Connect command:"
msgstr "Tilkoblingskommando:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1490
msgid ""
"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
" to execute."
msgstr "Ekstra kommando for utførelse etter tilkobling. Om du trenger mer enn en, endre denne til LOAD -e <filnavn>, hvor <filnavn> er en tekstfil med alle kommandoene du ønsker å utføre."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1493
msgid "Nickserv password:"
msgstr "NickServ-passord:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1495
msgid ""
"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
"support this."
msgstr "Hvis ditt kallenavn krever et passord kan du skrive det inn her. Ikke alle IRC-nettverk støtter dette."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1499
msgid "Server password:"
msgstr "Passord for tjener:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1501
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr "Passord for verten. Om tvil, la være blank."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1505
msgid "SASL password:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1507
msgid "Password for SASL authentication, if in doubt, leave blank."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1510
msgid "Character set:"
msgstr "Tegnsett:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1665
msgid ": Network List"
msgstr "XChat: nettverksliste"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1677
msgid "User Information"
msgstr "Informasjon om bruker"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1701
msgid "Third choice:"
msgstr "Tredjevalg:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1761
msgid "Networks"
msgstr "Nettverk"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "Hopp over nettverkslisten ved oppstart"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1818
msgid "Show favorites only"
msgstr "Vis kun favoritter"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1848
msgid "_Edit..."
msgstr "R_ediger..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1855
msgid "_Sort"
msgstr "_Sorter"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
"keys to move a row."
msgstr "Sorterer nettverkslisten i en alfabetisk rekkefølge. Bruk SHIFT-OPP og SHIFT-NED tastene for å flytte en rad."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1864
msgid "_Favor"
msgstr "_Favoritt"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1865
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr "Marker som, eller fjern markeringen som favoritt fra nettverket."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1889
msgid "C_onnect"
msgstr "K_oble til"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Albanian"
msgstr "albansk"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Amharic"
msgstr "amharisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "Asturian"
msgstr "asturisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Azerbaijani"
msgstr "aserbajdsjansk"

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Basque"
msgstr "baskisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Belarusian"
msgstr "hviterussisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgarsk"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kinesisk (forenklet)"

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kinesisk (tradisjonell)"

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Danish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"

#: src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "English (British)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "English"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "French"
msgstr "Fransk"

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Galician"
msgstr "Gallisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "German"
msgstr "Tysk"

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"

#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Indonesian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"

#: src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Kannada"
msgstr "Kanaresisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:134
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"

#: src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Latvian"
msgstr "Latvisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"

#: src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Malay"
msgstr "Malayisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norsk (bokmål)"

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norsk (nynorsk)"

#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"

#: src/fe-gtk/setup.c:144
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:145
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugisisk (brasiliansk)"

#: src/fe-gtk/setup.c:146
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"

#: src/fe-gtk/setup.c:147
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:148
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:149
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:150
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"

#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"

#: src/fe-gtk/setup.c:153
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"

#: src/fe-gtk/setup.c:155
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:156
msgid "Walloon"
msgstr "Vallonsk"

#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1946
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: src/fe-gtk/setup.c:165
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"

#: src/fe-gtk/setup.c:166
msgid "Main font:"
msgstr "Skrifttype:"

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Font:"
msgstr "Skrifttype:"

#: src/fe-gtk/setup.c:171
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstboks"

#: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Colored nick names"
msgstr "Fargede kallenavn"

#: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Fargelegg hvert enkelt kallenavn forskjellig"

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names"
msgstr "Rykk inn kallenavn"

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Høyrejuster kallenavn"

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background"
msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"

#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line"
msgstr "Vis markeringslinje"

#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Sett inn en rød linje etter den sist leste teksten."

#: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Bakgrunnsbilde:"

#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Gjennomsiktighet"

#: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:"
msgstr "Rød:"

#: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:"
msgstr "Grønn:"

#: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:"
msgstr "Blå:"

#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:599
msgid "Time Stamps"
msgstr "Tidsstempling"

#: src/fe-gtk/setup.c:189
msgid "Enable time stamps"
msgstr "Aktiver tidsstempling"

#: src/fe-gtk/setup.c:190
msgid "Time stamp format:"
msgstr "Tidsstemplingsformat:"

#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:603
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr "See MSDN-artikkelen på strftime for detaljer."

#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:605
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr "Se manpage for strftime for detaljer."

#: src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Title Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:198
msgid "Show channel modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:199
msgid "Show number of users"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "A-Z"
msgstr "A-Å"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Last-spoke order"
msgstr "Sist-snakket rekkefølge"

#: src/fe-gtk/setup.c:213
msgid "Input Box"
msgstr "Inndataboks"

#: src/fe-gtk/setup.c:214 src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Bruk skrifttypen og fargene fra tekstboksen"

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Show nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:216
msgid "Show user mode icon in nick box"
msgstr "Vis ikon for brukermodus ved kallenavnet"

#: src/fe-gtk/setup.c:218
msgid "Spell checking"
msgstr "Stavekontroll"

#: src/fe-gtk/setup.c:220
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr "Ordbøker i bruk:"

#: src/fe-gtk/setup.c:222
msgid ""
"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr "Bruk språkkoder (som i \"share\\myspell\\dicts\").\nSeparer flere valg med komma."

#: src/fe-gtk/setup.c:224
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr "Bruk språkkoder. Separer flere valg med komma."

#: src/fe-gtk/setup.c:229
msgid "Nick Completion"
msgstr "Fullføring av kallenavn"

#: src/fe-gtk/setup.c:230
msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
msgstr "Automatisk fullføring av kallenavn (uten TAB-tasten)"

#: src/fe-gtk/setup.c:232
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Suffiks for fullførte kallenavn:"

#: src/fe-gtk/setup.c:233
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Prioriteringsrekkefølge til fullføring:"

#: src/fe-gtk/setup.c:236
msgid "Input Box Codes"
msgstr "Koder for inndataboks"

#: src/fe-gtk/setup.c:237
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr "Tolk %nnn som en ASCII-verdi"

#: src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr "Tolk %C, %B som en farge, fet skrift, osv...."

#: src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Graphical"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "A-Å, operatører først"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Å-A, operatører sist"

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Z-A"
msgstr "Å-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Unsorted"
msgstr "Usortert"

#: src/fe-gtk/setup.c:265 src/fe-gtk/setup.c:277
msgid "Left (Upper)"
msgstr "Venstre (øvre)"

#: src/fe-gtk/setup.c:266 src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Left (Lower)"
msgstr "Venstre (nedre)"

#: src/fe-gtk/setup.c:267 src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Right (Upper)"
msgstr "Høyre (øvre)"

#: src/fe-gtk/setup.c:268 src/fe-gtk/setup.c:280
msgid "Right (Lower)"
msgstr "Høyre (nedre)"

#: src/fe-gtk/setup.c:269
msgid "Top"
msgstr "Topp"

#: src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"

#: src/fe-gtk/setup.c:271
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"

#: src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "User List"
msgstr "Brukerliste"

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Vis vertsnavn i brukerlisten"

#: src/fe-gtk/setup.c:289
msgid "Show icons for user modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:289
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "Color nicknames in userlist"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "Will color nicknames the same as in chat."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:291
msgid "Show user count in channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:293
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Brukerliste sortert etter:"

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Show user list at:"
msgstr "Vis brukerlisten ved:"

#: src/fe-gtk/setup.c:296
msgid "Away Tracking"
msgstr "Borte-sporing"

#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr "Sporer brukere med borte-status og markerer dem i en annen farge"

#: src/fe-gtk/setup.c:298
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "På kanaler mindre enn:"

#: src/fe-gtk/setup.c:300
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Handling på dobbelklikk"

#: src/fe-gtk/setup.c:303
msgid "Extra Gadgets"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:304
msgid "Lag meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:305
msgid "Throttle meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:312
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"

#: src/fe-gtk/setup.c:313 src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"

#: src/fe-gtk/setup.c:320
msgid "Always"
msgstr "Alltid"

#: src/fe-gtk/setup.c:321
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Kun forespurte faner"

#: src/fe-gtk/setup.c:327
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:328
msgid "In an extra tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:329
msgid "In the front tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Tree"
msgstr "Tre"

#: src/fe-gtk/setup.c:344
msgid "Switcher type:"
msgstr "Bytte-type:"

#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Åpne en ekstra fane for vertsmeldinger"

#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "Åpne en ny fane når du motar en privat melding"

#: src/fe-gtk/setup.c:347
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Sorter faner etter alfabetisk rekkefølge"

#: src/fe-gtk/setup.c:348
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr "Vis ikoner i kanaltreet"

#: src/fe-gtk/setup.c:349
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:350
msgid "Smaller text"
msgstr "Mindre tekst"

#: src/fe-gtk/setup.c:351
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Fokuser på nye faner:"

#: src/fe-gtk/setup.c:352
msgid "Placement of notices:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:353
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr "Vis kanal-bytter ved:"

#: src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Forkort fane-etiketter til:"

#: src/fe-gtk/setup.c:354
msgid "letters."
msgstr "bokstaver."

#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Faner eller vinduer"

#: src/fe-gtk/setup.c:357
msgid "Open channels in:"
msgstr "Åpne kanaler i:"

#: src/fe-gtk/setup.c:358
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Åpne dialoger i:"

#: src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Åpne verktøy i:"

#: src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Åpne DCC, ignorering, varsling osv., i faner eller vinduer?"

#: src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"

#: src/fe-gtk/setup.c:367
msgid "Scrollback"
msgstr "Samtalehistorikk"

#: src/fe-gtk/setup.c:375
msgid "Ask for confirmation"
msgstr "Spør om bekreftelse"

#: src/fe-gtk/setup.c:376
msgid "Ask for download folder"
msgstr "Spør om nedlastingsmappe"

#: src/fe-gtk/setup.c:377
msgid "Save without interaction"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:383
msgid "Files and Directories"
msgstr "Filer og mapper"

#: src/fe-gtk/setup.c:384
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Autoaksepter fil overføringer:"

#: src/fe-gtk/setup.c:385
msgid "Download files to:"
msgstr "Last ned filer til:"

#: src/fe-gtk/setup.c:386
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Flytt fullførte filer til:"

#: src/fe-gtk/setup.c:387
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Lagre kallenavn i filnavn"

#: src/fe-gtk/setup.c:389
msgid "Network Settings"
msgstr "Nettverksinnstillinger"

#: src/fe-gtk/setup.c:390
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Hent adressen min fra IRC-verten"

#: src/fe-gtk/setup.c:391
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
"192.168.*.* address!"
msgstr "Spør IRC-tjeneren for din ekte adresse. Bruk dette hvis du har en 192.168.*.* adresse!"

#: src/fe-gtk/setup.c:392
msgid "DCC IP address:"
msgstr "IP-adresse for DCC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:393
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Send påstått lokasjon ved tilbyding av filer."

#: src/fe-gtk/setup.c:394
msgid "First DCC send port:"
msgstr "Første port for DCC-sending:"

#: src/fe-gtk/setup.c:395
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "Siste DCC-port for sending:"

#: src/fe-gtk/setup.c:396
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!La det stå null for portene for å bruke hele spekteret."

#: src/fe-gtk/setup.c:398
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "Maksimum overføringshastighet (i bytes per sekund)"

#: src/fe-gtk/setup.c:399
msgid "One upload:"
msgstr "En nedlastning:"

#: src/fe-gtk/setup.c:400 src/fe-gtk/setup.c:402
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Maksimum overførelseshastighet for en overføring"

#: src/fe-gtk/setup.c:401
msgid "One download:"
msgstr "En nedlastning:"

#: src/fe-gtk/setup.c:403
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Alle opplastingene satt sammen:"

#: src/fe-gtk/setup.c:404 src/fe-gtk/setup.c:406
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Maksimum overføringshastighet totalt:"

#: src/fe-gtk/setup.c:405
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Alle nedlastingene satt sammen:"

#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:467 src/fe-gtk/setup.c:489
#: src/fe-gtk/setup.c:1945
msgid "Alerts"
msgstr "Varslinger"

#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:470
msgid "Show tray balloons on:"
msgstr "Vis ballongvarsler fra systemkurven på:"

#: src/fe-gtk/setup.c:439
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr "Sett systemkurvikonet til å blinke ved:"

#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:471 src/fe-gtk/setup.c:492
msgid "Blink task bar on:"
msgstr "Blink oppgavelinjen på:"

#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:493
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr "Lag et beep ved:"

#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:474 src/fe-gtk/setup.c:495
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:445
msgid "Tray Behavior"
msgstr "Oppførsel for systemkurvikon"

#: src/fe-gtk/setup.c:446
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Aktiver systemkurvikon"

#: src/fe-gtk/setup.c:447
msgid "Minimize to tray"
msgstr "Minimer til systemkurv"

#: src/fe-gtk/setup.c:448
msgid "Close to tray"
msgstr "Lukk ned til systemkurv"

#: src/fe-gtk/setup.c:449
msgid "Automatically mark away/back"
msgstr "Merk borte/tilbake automatisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:449
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:451
msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
msgstr "Vis kun varslinger når skjult eller i systemkurven"

#: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:476 src/fe-gtk/setup.c:497
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "Uthevede meldinger"

#: src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:477 src/fe-gtk/setup.c:498
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:457 src/fe-gtk/setup.c:479 src/fe-gtk/setup.c:500
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr "Ekstra fremhevelsesord:"

#: src/fe-gtk/setup.c:458 src/fe-gtk/setup.c:480 src/fe-gtk/setup.c:501
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr "Kallenavn som ikke skal fremheves:"

#: src/fe-gtk/setup.c:459 src/fe-gtk/setup.c:481 src/fe-gtk/setup.c:502
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr "Kallenavn som alltid skal fremheves:"

#: src/fe-gtk/setup.c:460 src/fe-gtk/setup.c:482 src/fe-gtk/setup.c:503
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr "Separer flere ord med komma.\nJokertegn kan brukes."

#: src/fe-gtk/setup.c:510
msgid "Default Messages"
msgstr "Standardmeldinger"

#: src/fe-gtk/setup.c:511
msgid "Quit:"
msgstr "Quit:"

#: src/fe-gtk/setup.c:512
msgid "Leave channel:"
msgstr "Forlat kanal:"

#: src/fe-gtk/setup.c:513
msgid "Away:"
msgstr "Borte:"

#: src/fe-gtk/setup.c:515
msgid "Away"
msgstr "Borte"

#: src/fe-gtk/setup.c:516
msgid "Announce away messages"
msgstr "Kringkast borte-meldinger"

#: src/fe-gtk/setup.c:517
msgid "Announce your away messages to all channels."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:518
msgid "Show away once"
msgstr "Vis borte én gang"

#: src/fe-gtk/setup.c:518
msgid "Show identical away messages only once."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:519
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Automatisk fjern markering som borte"

#: src/fe-gtk/setup.c:519
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:526 src/fe-gtk/setup.c:560
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avansert innstillinger"

#: src/fe-gtk/setup.c:527
msgid "Real name:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:529 src/fe-gtk/setup.c:561
msgid "Alternative fonts:"
msgstr "Alternative fonter:"

#: src/fe-gtk/setup.c:531 src/fe-gtk/setup.c:562
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Forsinkelse for auto-tilkobling:"

#: src/fe-gtk/setup.c:532 src/fe-gtk/setup.c:563
msgid "Auto join delay:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:533 src/fe-gtk/setup.c:564
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Vis MODEs i original form"

#: src/fe-gtk/setup.c:534 src/fe-gtk/setup.c:565
msgid "Whois on notify"
msgstr "WHOIS ved mottakelse av NOTIFY"

#: src/fe-gtk/setup.c:534 src/fe-gtk/setup.c:565
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:535 src/fe-gtk/setup.c:566
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Skjul meldinger om brukere som blir med og forlater kanalen"

#: src/fe-gtk/setup.c:535 src/fe-gtk/setup.c:566
msgid "Hide channel join/part messages by default."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:568
msgid "Display lists in compact mode"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:536 src/fe-gtk/setup.c:568
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:537 src/fe-gtk/setup.c:569
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Automatisk åpne DCC-vinduer"

#: src/fe-gtk/setup.c:538 src/fe-gtk/setup.c:570
msgid "Send window"
msgstr "Sendevindu"

#: src/fe-gtk/setup.c:539 src/fe-gtk/setup.c:571
msgid "Receive window"
msgstr "Mottakelsesvindu"

#: src/fe-gtk/setup.c:540 src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Chat window"
msgstr "Samtalevindu"

#: src/fe-gtk/setup.c:541 src/fe-gtk/setup.c:573
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr "Autokopier oppførsel"

#: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr "Kopier valgt tekst automatisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:543 src/fe-gtk/setup.c:575
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:546 src/fe-gtk/setup.c:578
msgid "Automatically include time stamps"
msgstr "Inkluder tidsstempler automatisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:547 src/fe-gtk/setup.c:579
msgid ""
"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
msgstr "Inkluder tidsstempler automatisk i tekst som blir kopiert. Ellers, inkluder tidsstempler hvis skift-tasten er nede."

#: src/fe-gtk/setup.c:549 src/fe-gtk/setup.c:581
msgid "Automatically include color information"
msgstr "Inkluder farge informasjon automatisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:550 src/fe-gtk/setup.c:582
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
msgstr "Inkluder farge informasjon automatisk i tekst som blir kopiert. Ellers, inkluder farge informasjon hvis kontrolltasten er nede."

#: src/fe-gtk/setup.c:592 src/fe-gtk/setup.c:1947
msgid "Logging"
msgstr "Logging"

#: src/fe-gtk/setup.c:593
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr "Vis samtalehistorikk fra forrige sesjon"

#: src/fe-gtk/setup.c:594
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Samtalehistorikk:"

#: src/fe-gtk/setup.c:595
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr "Slå på loggføring av samtaler til disk"

#: src/fe-gtk/setup.c:596
msgid "Log filename:"
msgstr "Filnavn for logg:"

#: src/fe-gtk/setup.c:597
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:600
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Bruk tidsstempling i logger"

#: src/fe-gtk/setup.c:601
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Format for tidsstempling i logger:"

#: src/fe-gtk/setup.c:608
msgid "URLs"
msgstr "URL-er"

#: src/fe-gtk/setup.c:609
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr "Slå på loggføring av URL-er til disk"

#: src/fe-gtk/setup.c:610
msgid "Enable URL grabber"
msgstr "Aktiver URL-logger"

#: src/fe-gtk/setup.c:611
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr "Maksimalt antall URL-er for logging:"

#: src/fe-gtk/setup.c:618
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Slått av)"

#: src/fe-gtk/setup.c:619
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:620
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:621
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:622
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:624
msgid "MS Proxy (ISA)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:627
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:634
msgid "All Connections"
msgstr "Alle tilkoblinger"

#: src/fe-gtk/setup.c:635
msgid "IRC Server Only"
msgstr "Kun IRC-tjener"

#: src/fe-gtk/setup.c:636
msgid "DCC Get Only"
msgstr "Kun DCC Get"

#: src/fe-gtk/setup.c:642
msgid "Your Address"
msgstr "Din adresse"

#: src/fe-gtk/setup.c:643
msgid "Bind to:"
msgstr "Binde til:"

#: src/fe-gtk/setup.c:644
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Nyttig kun for datamaskiner med flere nettverksadresser."

#: src/fe-gtk/setup.c:646
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy-tjener"

#: src/fe-gtk/setup.c:647
msgid "Hostname:"
msgstr "Vertsnavn:"

#: src/fe-gtk/setup.c:648
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: src/fe-gtk/setup.c:649
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#: src/fe-gtk/setup.c:650
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Bruk proxy for:"

#: src/fe-gtk/setup.c:652
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Proxy-autentisering"

#: src/fe-gtk/setup.c:654
msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Bruk autentisering (MS Proxy, HTTP eller SOCKS5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:656
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:658
msgid "Username:"
msgstr "Brukernavn:"

#: src/fe-gtk/setup.c:659
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1093
msgid "Select an Image File"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1128
msgid "Select Download Folder"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1137
msgid "Select font"
msgstr "Velg skrift"

#: src/fe-gtk/setup.c:1237
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1375
msgid "Mark identified users with:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1377
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1384
msgid "Open Data Folder"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1438
msgid "Select color"
msgstr "Velg farge"

#: src/fe-gtk/setup.c:1518
msgid "Text Colors"
msgstr "Tekstfarger"

#: src/fe-gtk/setup.c:1520
msgid "mIRC colors:"
msgstr "mIRC-farger:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1528
msgid "Local colors:"
msgstr "Lokale farger:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1536 src/fe-gtk/setup.c:1541
msgid "Foreground:"
msgstr "Forgrunn:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1537 src/fe-gtk/setup.c:1542
msgid "Background:"
msgstr "Bakgrunn:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1539
msgid "Selected Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1544
msgid "Interface Colors"
msgstr "Farger for grensesnitt"

#: src/fe-gtk/setup.c:1546
msgid "New data:"
msgstr "Nye data:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1547
msgid "Marker line:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1548
msgid "New message:"
msgstr "Ny melding:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1549
msgid "Away user:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1550
msgid "Highlight:"
msgstr "Uthev:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1552
msgid "Spell checker:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1555
msgid "Color Stripping"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1661 src/fe-gtk/textgui.c:389
msgid "Event"
msgstr "Hendelse"

#: src/fe-gtk/setup.c:1667
msgid "Sound file"
msgstr "Lydfil"

#: src/fe-gtk/setup.c:1702
msgid "Select a sound file"
msgstr "Velg  en lydfil"

#: src/fe-gtk/setup.c:1774
msgid "Sound playing method:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1782
msgid "External sound playing _program:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1800
msgid "_External program"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1810
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatisk"

#: src/fe-gtk/setup.c:1823
msgid "Sound files _directory:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1862
msgid "Sound file:"
msgstr "Lydfil:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1877
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bla gjennom..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1888
msgid "_Play"
msgstr "S_pill av"

#: src/fe-gtk/setup.c:1937
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"

#: src/fe-gtk/setup.c:1938
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#: src/fe-gtk/setup.c:1939
msgid "Input box"
msgstr "Inndataboks"

#: src/fe-gtk/setup.c:1940
msgid "User list"
msgstr "Brukerliste"

#: src/fe-gtk/setup.c:1941
msgid "Channel switcher"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1942
msgid "Colors"
msgstr "Farger"

#: src/fe-gtk/setup.c:1944
msgid "Chatting"
msgstr "Prating"

#: src/fe-gtk/setup.c:1948
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"

#: src/fe-gtk/setup.c:1949
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"

#: src/fe-gtk/setup.c:1952
msgid "Network setup"
msgstr "Nettverksoppsett"

#: src/fe-gtk/setup.c:1953
msgid "File transfers"
msgstr "Filoverføringer"

#: src/fe-gtk/setup.c:2091
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: src/fe-gtk/setup.c:2300
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2327
msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2334
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2342
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2375
msgid ": Preferences"
msgstr "XChat: Brukervalg"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:462
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr "<i>(ingen forslag)</i>"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:476
msgid "More..."
msgstr "Mer..."

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:545
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Legg \"%s\" til i ordboken"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:587
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorer alle"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:622
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr "Staveforslag"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1066
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr "enchant-feil for språk: %s"

#: src/fe-gtk/textgui.c:180
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:188
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327
msgid "Print Texts File"
msgstr "Skriv ut tekstfil"

#: src/fe-gtk/textgui.c:372
msgid "Edit Events"
msgstr "Rediger hendelser"

#: src/fe-gtk/textgui.c:423
msgid "$ Number"
msgstr "$ tall"

#: src/fe-gtk/textgui.c:440
msgid "Load From..."
msgstr "Last fra..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:441
msgid "Test All"
msgstr "Test alle"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
msgid ": URL Grabber"
msgstr "XChat: URL-henter"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:213
msgid "Clear list"
msgstr "Tøm listen"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:215
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Kopier valgt URL"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:215
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:217
msgid "Save list to a file"
msgstr "Lagre listen til en fil"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:123
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d operatører, %d totalt"