summary refs log tree commit diff stats
path: root/hexchat.svg
blob: 148fb4ed85e84721ffa9e2bf7aa22b961b748e3c (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->

<svg
   xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
   xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
   xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
   xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
   xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
   xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
   sodipodi:docname="hexchat2.svg"
   version="1.0"
   inkscape:version="0.48.3.1 r9886"
   sodipodi:version="0.32"
   id="svg2"
   height="64"
   width="64">
  <defs
     id="defs4">
    <linearGradient
       id="linearGradient2289">
      <stop
         style="stop-color:#ff2600;stop-opacity:1;"
         offset="0"
         id="stop2291" />
      <stop
         style="stop-color:#ffd600;stop-opacity:1;"
         offset="1"
         id="stop2293" />
    </linearGradient>
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient1335"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       gradientTransform="matrix(0.545166,0,0,0.544959,0.186963,35.29511)"
       x1="16.88862"
       y1="77.796608"
       x2="72.348671"
       y2="20.59322" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient1337"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       gradientTransform="matrix(0.545166,0,0,0.544959,0.186963,35.29511)"
       x1="16.88862"
       y1="77.796608"
       x2="16.88862"
       y2="19.001091" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient1317"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       gradientTransform="matrix(0.735969,0,0,0.735801,-2.052758,-16.66733)"
       x1="16.88862"
       y1="77.796608"
       x2="72.348671"
       y2="20.59322" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient1319"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       gradientTransform="matrix(0.735969,0,0,0.735801,-2.052758,-16.66733)"
       x1="16.88862"
       y1="77.796608"
       x2="16.88862"
       y2="19.001091" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient1320"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       gradientTransform="matrix(0.735969,0,0,0.735801,-2.172329,-1.111016)"
       x1="16.88862"
       y1="77.796608"
       x2="72.348671"
       y2="20.59322" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient1322"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       gradientTransform="matrix(0.735969,0,0,0.735801,-2.172329,-1.111016)"
       x1="16.88862"
       y1="77.796608"
       x2="16.88862"
       y2="19.001091" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient2997"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       gradientTransform="matrix(0.735969,0,0,0.735801,-160.10656,-7.1914058)"
       x1="130.2673"
       y1="78.743134"
       x2="129.2081"
       y2="25.771122" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient3011"
       x1="34.62241"
       y1="53.508884"
       x2="34.466503"
       y2="5.4893961"
       gradientUnits="userSpaceOnUse" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient3030"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       x1="34.62241"
       y1="53.508884"
       x2="34.466503"
       y2="5.4893961" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient3070"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       x1="34.62241"
       y1="53.508884"
       x2="34.466503"
       y2="5.4893961"
       gradientTransform="matrix(0.99894925,0,0,0.97549134,-3.1829063,4.465557)" />
    <filter
       id="filter3281"
       style="color-interpolation-filters:sRGB;"
       inkscape:label="Drop Shadow">
      <feFlood
         id="feFlood3283"
         flood-opacity="0.33"
         flood-color="rgb(0,0,0)"
         result="flood" />
      <feComposite
         id="feComposite3285"
         in2="SourceGraphic"
         in="flood"
         operator="in"
         result="composite1" />
      <feGaussianBlur
         id="feGaussianBlur3287"
         in="composite"
         stdDeviation="2"
         result="blur" />
      <feOffset
         id="feOffset3289"
         dx="4"
         dy="1"
         result="offset" />
      <feComposite
         id="feComposite3291"
         in2="offset"
         in="SourceGraphic"
         operator="over"
         result="composite2" />
    </filter>
    <filter
       id="filter3293"
       style="color-interpolation-filters:sRGB;"
       inkscape:label="Drop Shadow">
      <feFlood
         id="feFlood3295"
         flood-opacity="0.33"
         flood-color="rgb(0,0,0)"
         result="flood" />
      <feComposite
         id="feComposite3297"
         in2="SourceGraphic"
         in="flood"
         operator="in"
         result="composite1" />
      <feGaussianBlur
         id="feGaussianBlur3299"
         in="composite"
         stdDeviation="2"
         result="blur" />
      <feOffset
         id="feOffset3301"
         dx="4"
         dy="1"
         result="offset" />
      <feComposite
         id="feComposite3303"
         in2="offset"
         in="SourceGraphic"
         operator="over"
         result="composite2" />
    </filter>
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient4089"
       x1="99.348503"
       y1="59.934135"
       x2="100.40916"
       y2="10.613438"
       gradientUnits="userSpaceOnUse" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient4093"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       x1="99.348503"
       y1="59.934135"
       x2="100.40916"
       y2="10.613438" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient4096"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       x1="99.348503"
       y1="59.934135"
       x2="100.40916"
       y2="10.613438" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289"
       id="linearGradient4098"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       x1="99.348503"
       y1="59.934135"
       x2="100.40916"
       y2="10.613438"
       gradientTransform="translate(-70.003571,-2.298097)" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289-4"
       id="linearGradient4101"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       gradientTransform="matrix(0.94969205,0,0,0.89326813,1.6716955,2.7025635)"
       x1="31.372862"
       y1="60.111893"
       x2="31.559002"
       y2="5.6897221" />
    <filter
       id="filter4111"
       style="color-interpolation-filters:sRGB;"
       inkscape:label="Drop Shadow">
      <feFlood
         id="feFlood4113"
         flood-opacity="0.33"
         flood-color="rgb(0,0,0)"
         result="flood" />
      <feComposite
         id="feComposite4115"
         in2="SourceGraphic"
         in="flood"
         operator="in"
         result="composite1" />
      <feGaussianBlur
         id="feGaussianBlur4117"
         in="composite"
         stdDeviation="2"
         result="blur" />
      <feOffset
         id="feOffset4119"
         dx="4"
         dy="1"
         result="offset" />
      <feComposite
         id="feComposite4121"
         in2="offset"
         in="SourceGraphic"
         operator="over"
         result="composite2" />
    </filter>
    <filter
       id="filter4123"
       style="color-interpolation-filters:sRGB;"
       inkscape:label="Drop Shadow">
      <feFlood
         id="feFlood4125"
         flood-opacity="0.33"
         flood-color="rgb(0,0,0)"
         result="flood" />
      <feComposite
         id="feComposite4127"
         in2="SourceGraphic"
         in="flood"
         operator="in"
         result="composite1" />
      <feGaussianBlur
         id="feGaussianBlur4129"
         in="composite"
         stdDeviation="2"
         result="blur" />
      <feOffset
         id="feOffset4131"
         dx="4"
         dy="1"
         result="offset" />
      <feComposite
         id="feComposite4133"
         in2="offset"
         in="SourceGraphic"
         operator="over"
         result="composite2" />
    </filter>
    <linearGradient
       y2="19.001091"
       x2="16.88862"
       y1="77.796608"
       x1="16.88862"
       gradientTransform="matrix(0.735969,0,0,0.735801,-2.172329,-1.111016)"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       id="linearGradient1330"
       xlink:href="#linearGradient2289-4"
       inkscape:collect="always" />
    <linearGradient
       y2="20.59322"
       x2="72.348671"
       y1="77.796608"
       x1="16.88862"
       gradientTransform="matrix(0.735969,0,0,0.735801,-2.172329,-1.111016)"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       id="linearGradient1328"
       xlink:href="#linearGradient2289-4"
       inkscape:collect="always" />
    <linearGradient
       y2="19.001091"
       x2="16.88862"
       y1="77.796608"
       x1="16.88862"
       gradientTransform="matrix(0.735969,0,0,0.735801,-2.172329,-1.111016)"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       id="linearGradient1322-5"
       xlink:href="#linearGradient2289-4"
       inkscape:collect="always" />
    <linearGradient
       y2="20.59322"
       x2="72.348671"
       y1="77.796608"
       x1="16.88862"
       gradientTransform="matrix(0.735969,0,0,0.735801,-2.172329,-1.111016)"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       id="linearGradient1320-4"
       xlink:href="#linearGradient2289-4"
       inkscape:collect="always" />
    <linearGradient
       y2="19.001091"
       x2="16.88862"
       y1="77.796608"
       x1="16.88862"
       gradientTransform="matrix(0.735969,0,0,0.735801,-2.052758,-16.66733)"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       id="linearGradient1319-2"
       xlink:href="#linearGradient2289-4"
       inkscape:collect="always" />
    <linearGradient
       y2="20.59322"
       x2="72.348671"
       y1="77.796608"
       x1="16.88862"
       gradientTransform="matrix(0.735969,0,0,0.735801,-2.052758,-16.66733)"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       id="linearGradient1317-8"
       xlink:href="#linearGradient2289-4"
       inkscape:collect="always" />
    <linearGradient
       y2="19.001091"
       x2="16.88862"
       y1="77.796608"
       x1="16.88862"
       gradientTransform="matrix(0.545166,0,0,0.544959,0.186963,35.29511)"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       id="linearGradient1337-8"
       xlink:href="#linearGradient2289-4"
       inkscape:collect="always" />
    <linearGradient
       y2="20.59322"
       x2="72.348671"
       y1="77.796608"
       x1="16.88862"
       gradientTransform="matrix(0.545166,0,0,0.544959,0.186963,35.29511)"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       id="linearGradient1335-4"
       xlink:href="#linearGradient2289-4"
       inkscape:collect="always" />
    <linearGradient
       id="linearGradient2289-4">
      <stop
         id="stop2291-0"
         offset="0"
         style="stop-color:#ff2600;stop-opacity:1;" />
      <stop
         id="stop2293-9"
         offset="1"
         style="stop-color:#ffd600;stop-opacity:1;" />
    </linearGradient>
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289-4"
       id="linearGradient3133"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       gradientTransform="matrix(0.51445624,0,0,0.53856587,7.3477348,6.9450134)"
       x1="46.881573"
       y1="91.824585"
       x2="47.225189"
       y2="1.5596932" />
    <linearGradient
       inkscape:collect="always"
       xlink:href="#linearGradient2289-4"
       id="linearGradient3136"
       gradientUnits="userSpaceOnUse"
       gradientTransform="matrix(0.51445624,0,0,0.53856587,-120.3871,-29.360443)"
       x1="16.88862"
       y1="77.796608"
       x2="72.348671"
       y2="20.59322" />
    <filter
       id="filter3138"
       style="color-interpolation-filters:sRGB;"
       inkscape:label="Drop Shadow">
      <feFlood
         id="feFlood3140"
         flood-opacity="0.33"
         flood-color="rgb(0,0,0)"
         result="flood" />
      <feComposite
         id="feComposite3142"
         in2="SourceGraphic"
         in="flood"
         operator="in"
         result="composite1" />
      <feGaussianBlur
         id="feGaussianBlur3144"
         in="composite"
         stdDeviation="2"
         result="blur" />
      <feOffset
         id="feOffset3146"
         dx="4"
         dy="1"
         result="offset" />
      <feComposite
         id="feComposite3148"
         in2="offset"
         in="SourceGraphic"
         operator="over"
         result="composite2" />
    </filter>
  </defs>
  <sodipodi:namedview
     id="base"
     pagecolor="#ffffff"
     bordercolor="#666666"
     borderopacity="1.0"
     inkscape:pageopacity="0.0"
     inkscape:pageshadow="2"
     inkscape:zoom="2.8284271"
     inkscape:cx="-86.273528"
     inkscape:cy="9.7239157"
     inkscape:document-units="px"
     inkscape:current-layer="layer1"
     showgrid="false"
     inkscape:window-width="1270"
     inkscape:window-height="972"
     inkscape:window-x="115"
     inkscape:window-y="32"
     showguides="true"
     inkscape:guide-bbox="true"
     inkscape:window-maximized="0">
    <inkscape:grid
       type="xygrid"
       id="grid3001" />
  </sodipodi:namedview>
  <metadata
     id="metadata7">
    <rdf:RDF>
      <cc:Work
         rdf:about="">
        <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
        <dc:type
           rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
        <dc:title></dc:title>
        <dc:creator>
          <cc:Agent>
            <dc:title>Guglielmi David</dc:title>
          </cc:Agent>
        </dc:creator>
        <cc:license
           rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/GPL/2.0/" />
        <dc:rights>
          <cc:Agent>
            <dc:title>Peter Zelezny</dc:title>
          </cc:Agent>
        </dc:rights>
      </cc:Work>
      <cc:License
         rdf:about="http://creativecommons.org/licenses/GPL/2.0/">
        <cc:permits
           rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Reproduction" />
        <cc:permits
           rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Distribution" />
        <cc:requires
           rdf:resource="http://web.resource.org/cc/Notice" />
        <cc:permits
           rdf:resource="http://web.resource.org/cc/DerivativeWorks" />
        <cc:requires
           rdf:resource="http://web.resource.org/cc/ShareAlike" />
        <cc:requires
           rdf:resource="http://web.resource.org/cc/SourceCode" />
      </cc:License>
    </rdf:RDF>
  </metadata>
  <g
     inkscape:label="Calque 1"
     inkscape:groupmode="layer"
     id="layer1">
    <path
       inkscape:connector-curvature="0"
       id="path4107"
       d="m 31.404792,8.7464684 c -6.271873,0.05843 -12.553,0.431777 -13.735377,1.075609 C 15.304661,11.109737 4.1505773,29.32852 4.1783444,31.859522 c 0.02777,2.531005 11.5871596,20.543967 13.9796816,21.787309 2.392519,1.243342 25.106,1.037521 27.470753,-0.250141 C 47.993531,52.109028 59.147618,33.890246 59.119851,31.359242 59.092081,28.828238 47.532689,10.790262 45.140167,9.5469214 43.943907,8.9252504 37.676665,8.6880384 31.404792,8.7464684 z m 0.05429,4.5275596 c 4.90437,-0.047 9.786849,0.175368 10.722281,0.67538 1.870861,1.000021 10.917726,15.499216 10.939439,17.534904 C 53.142512,33.52 44.410541,48.158649 42.561393,49.194315 40.712245,50.229983 22.960549,50.419464 21.089689,49.419444 19.218826,48.419423 10.199106,33.920226 10.177392,31.884537 10.155682,29.84885 18.860508,15.185189 20.709656,14.14952 c 0.924575,-0.517833 5.845056,-0.828498 10.749425,-0.875492 z"
       style="fill:#000000;fill-opacity:1;filter:url(#filter4111)" />
    <path
       inkscape:connector-curvature="0"
       id="path4103"
       d="M 31.801142,5.3887159 C 24.358829,5.4607629 16.905535,5.9211193 15.502506,6.7149966 12.696449,8.3027513 -0.53918189,30.767467 -0.50623228,33.888328 -0.47328049,37.00919 13.243292,59.220118 16.0823,60.753225 18.921305,62.286332 45.873514,62.032541 48.67957,60.444787 51.485627,58.857032 64.721258,36.392315 64.688309,33.271454 64.655357,30.150593 50.938784,7.9088218 48.099776,6.3757155 46.680274,5.6091623 39.243454,5.3166688 31.801142,5.3887159 z m 0.06442,5.5827171 c 5.81961,-0.05795 11.613244,0.216241 12.723243,0.83278 2.219996,1.233079 12.955163,19.111349 12.980929,21.621461 0.02577,2.51011 -10.335747,20.560333 -12.529979,21.837366 -2.19423,1.277031 -23.2587,1.510671 -25.478697,0.277592 C 17.341063,54.307554 6.638107,36.429283 6.6123418,33.919173 6.5865755,31.409062 16.915878,13.327995 19.110109,12.050964 20.207224,11.412447 26.045952,11.02938 31.865563,10.971433 z"
       style="fill:#000000;fill-opacity:1;filter:url(#filter4123)"
       transform="matrix(0.97890109,0,0,0.98965389,0.52623659,-1.3159842)" />
    <path
       inkscape:connector-curvature="0"
       sodipodi:nodetypes="ccccccccccccc"
       id="path2297"
       d="m 10.723737,18.285684 7.623916,-7.935243 13.238019,13.886676 12.492701,-13.886676 8.576909,7.935243 -14.294847,14.878584 13.341856,11.902864 -6.670928,6.94334 L 31.585672,39.351071 18.573785,52.010472 11.676724,45.086347 24.065591,33.164268 10.723737,18.285684 z"
       style="fill:url(#linearGradient3133);fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:1.31593215000000010;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;filter:url(#filter3138)"
       inkscape:transform-center-x="2.25"
       inkscape:transform-center-y="2.25" />
    <path
       style="fill:url(#linearGradient4101);fill-opacity:1"
       d="M 31.293607,6.0952825 C 24.436514,6.1604875 17.569304,6.5771256 16.276601,7.2956116 13.691196,8.7325834 1.4963386,29.063913 1.5266972,31.888398 1.5570579,34.712884 14.195039,54.814527 16.810803,56.20204 19.426566,57.589553 44.25941,57.359866 46.844814,55.922894 49.430219,54.485922 61.625078,34.154591 61.594719,31.330106 61.564358,28.505621 48.926376,8.3760634 46.310612,6.9885506 45.002731,6.294794 38.150699,6.0300774 31.293607,6.0952825 z m 0.05936,5.0525485 c 5.36199,-0.05245 10.700046,0.195704 11.722761,0.753694 2.045429,1.115978 11.936445,17.296419 11.960184,19.568154 0.02374,2.271736 -9.523004,18.6078 -11.544693,19.763557 -2.02169,1.155758 -21.429773,1.36721 -23.475201,0.251232 C 17.970585,50.368491 8.1092472,34.188049 8.085508,31.916313 8.061768,29.644577 17.578834,13.2806 19.600523,12.124842 c 1.010846,-0.577879 6.39045,-0.924567 11.75244,-0.977011 z"
       id="path3305"
       inkscape:connector-curvature="0" />
    <path
       style="fill:none"
       d="M 14.640198,55.682743 C 9.6971439,47.360612 2.8950957,35.733851 2.9419881,35.686959 c 0.031272,-0.03127 0.5023581,0.289334 1.0468575,0.712459 0.5444994,0.423125 1.0414462,0.769317 1.1043264,0.769317 0.06288,0 2.6329414,4.276521 5.711247,9.50338 l 5.59692,9.503379 2.159128,0.007 2.159126,0.007 -0.34365,-0.584653 C 20.186937,55.28323 17.303514,50.518786 13.968339,45.017137 10.633164,39.515488 7.9043842,34.929294 7.9043842,34.825595 c 0,-0.103699 0.2455542,-0.59277 0.545676,-1.086823 0.3001218,-0.494053 0.545676,-0.941721 0.545676,-0.994816 0,-0.05309 -0.2788317,-0.09654 -0.619626,-0.09654 -0.8505388,0 -1.0953557,-0.488405 -1.0953557,-2.185211 0,-1.90734 -0.048411,-1.868066 2.30512,-1.870072 l 1.9823345,-0.0017 1.052375,-1.721616 c 0.578806,-0.94689 1.052375,-1.785869 1.052375,-1.8644 0,-0.07853 -0.829918,-0.162484 -1.844262,-0.186561 l -1.8442631,-0.04378 4.4809551,-7.327649 4.480953,-7.32765 12.466741,-0.0399 12.466738,-0.0399 0.517892,0.854518 0.517892,0.854518 2.335995,0.04287 2.335994,0.04287 2.742626,4.521316 c 1.508447,2.486723 4.136212,6.819001 5.839482,9.627283 1.703268,2.808283 3.157599,5.105969 3.231846,5.105969 0.256907,0 0.13186,-0.393635 -0.411085,-1.294044 -0.299901,-0.497351 -0.545275,-0.935841 -0.545275,-0.974422 0,-0.03858 0.310833,-0.07015 0.69074,-0.07015 0.575204,0 0.699074,-0.05324 0.740561,-0.318272 0.03599,-0.229934 0.273254,0.06215 0.854835,1.052375 0.702767,1.196557 0.780303,1.410253 0.610448,1.682462 -0.107012,0.171499 -0.377881,0.627528 -0.601929,1.013399 l -0.407361,0.701583 0.533953,0.857491 c 0.293674,0.47162 0.535536,0.950306 0.537472,1.063747 0.0019,0.113441 -3.098537,5.322698 -6.889942,11.576127 l -6.893462,11.36987 -16.876654,0 -16.876655,0 -1.226996,-2.065773 z"
       id="path3077"
       inkscape:connector-curvature="0" />
  </g>
</svg>
='n1437' href='#n1437'>1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# 
# Translators:
# Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/common/cfgfiles.c:740
msgid "I'm busy"
msgstr "Είμαι απασχολημένος/η"

#: src/common/cfgfiles.c:764
msgid "Leaving"
msgstr "Αποχώρησε"

#: src/common/cfgfiles.c:825
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr "* Το να χρησιμοποιείτε το IRC σαν root είναι ηλίθιο!\n  Πρέπει να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό απλού χρήστη\n  και να χρησιμοποιείτε αυτόν.\n"

#: src/common/dcc.c:81
msgid "Waiting"
msgstr "Αναμονή"

#: src/common/dcc.c:82
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"

#: src/common/dcc.c:83
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"

#: src/common/dcc.c:84
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"

#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"

#: src/common/dcc.c:86
msgid "Aborted"
msgstr "Ματαιώθηκε"

#: src/common/dcc.c:1882 src/common/outbound.c:2530
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο %s\n"

#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1417
#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1448
#: src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1565 src/common/util.c:358
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"

#: src/common/dcc.c:2361
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "Ο/Η %s σας προσφέρει το \"%s\". Θέλετε να το δεχτείτε;"

#: src/common/dcc.c:2576
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά DCC\n"

#: src/common/hexchat.c:743
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:744
msgid "_Send a File"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:745
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:746
msgid "_Add to Friends List"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:747
msgid "_Ignore"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:748
msgid "O_perator Actions"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:750
msgid "Give Ops"
msgstr "Απόδοση Chanops"

#: src/common/hexchat.c:751
msgid "Take Ops"
msgstr "Αφαίρεση Chanops"

#: src/common/hexchat.c:752
msgid "Give Voice"
msgstr "Απόδοση Voice"

#: src/common/hexchat.c:753
msgid "Take Voice"
msgstr "Αφαίρεση Voice"

#: src/common/hexchat.c:755
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Kick/Ban"

#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793
msgid "Kick"
msgstr "Kick"

#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759
#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792
msgid "Ban"
msgstr "Ban"

#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764
#: src/common/hexchat.c:765
msgid "KickBan"
msgstr "KickBan"

#: src/common/hexchat.c:775
msgid "Leave Channel"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού"

#: src/common/hexchat.c:776
msgid "Join Channel..."
msgstr "Σύνδεση στο κανάλι...."

#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1336
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Εισάγετε το κανάλι προς σύνδεση:"

#: src/common/hexchat.c:778
msgid "Server Links"
msgstr "Συνδέσεις διακομιστών"

#: src/common/hexchat.c:779
msgid "Ping Server"
msgstr "Ping στο διακομιστή"

#: src/common/hexchat.c:780
msgid "Hide Version"
msgstr "Απόκρυψη έκδοσης"

#: src/common/hexchat.c:790
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: src/common/hexchat.c:791
msgid "DeOp"
msgstr "DeOp"

#: src/common/hexchat.c:794
msgid "bye"
msgstr "αντίο"

#: src/common/hexchat.c:795
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Εισάγετε αιτία για το kick του %s:"

#: src/common/hexchat.c:796
msgid "Sendfile"
msgstr "Αποστολή"

#: src/common/hexchat.c:797
msgid "Dialog"
msgstr "Διάλογος"

#: src/common/hexchat.c:806
msgid "WhoIs"
msgstr "ΠοιοςΕίναι"

#: src/common/hexchat.c:807
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"

#: src/common/hexchat.c:808
msgid "Chat"
msgstr "Διάλογος"

#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"

#: src/common/hexchat.c:810
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134
#: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146
#: src/common/ignore.c:150
msgid "YES  "
msgstr "ΝΑΙ  "

#: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136
#: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148
#: src/common/ignore.c:152
msgid "NO   "
msgstr "ΟΧΙ   "

#: src/common/ignore.c:383
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Πλημμυρίζεστε με μηνύματα CTCP από τον %s. Αγνοώ τον %s\n"

#: src/common/ignore.c:408
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr ""

#: src/common/notify.c:478
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s συνδέθηκε\n"

#: src/common/notify.c:480
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s αποσυνδέθηκε\n"

#: src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί σε κανάλι. Δοκιμάστε /join #<channel>\n"

#: src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί. Δοκιμάστε /server <διακομιστής> [<θύρα>]\n"

#: src/common/outbound.c:281
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:287
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:373
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Είστε ήδη απομακρυσμένος/η: %s\n"

#: src/common/outbound.c:446
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "Έχετε επιστρέψει ήδη.\n"

#: src/common/outbound.c:1812
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Το /bin/sh χρειάζεται για την εκτέλεση!\n"

#: src/common/outbound.c:2203
msgid "Commands Available:"
msgstr "Διαθέσιμες εντολές:"

#: src/common/outbound.c:2217
msgid "User defined commands:"
msgstr "Εντολές ορισμένες από το χρήστη:"

#: src/common/outbound.c:2233
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Εντολές ορισμένες από πρόσθετο:"

#: src/common/outbound.c:2244
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Πληκτρολογείστε /HELP <εντολή> για περισσότερες πληροφορίες, ή /HELP -l"

#: src/common/outbound.c:2328
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Η άγνωστη επιλογή '%s' αγνοήθηκε."

#: src/common/outbound.c:3302
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Δε βρέθηκε τέτοιο πρόσθετο.\n"

#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Αυτό το πρόσθετο αρνείται να αποφορτωθεί.\n"

#: src/common/outbound.c:3576
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <όνομα> <δράση>, προσθέτει ένα κουμπί στη λίστα χρηστών"

#: src/common/outbound.c:3577
msgid ""
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3579
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <εντολή>, στέλνει μια εντολή σε όλα τα κανάλια που βρίσκεστε"

#: src/common/outbound.c:3581
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3583
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <εντολή>, στέλνει μια εντολή στους διακομιστές που βρίσκεστε"

#: src/common/outbound.c:3584
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<αιτία>], σας ορίζει ως απών"

#: src/common/outbound.c:3585
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK, ορίζει ότι έχετε επιστρέψει (όχι απομακρυσμένος/η)"

#: src/common/outbound.c:3587
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr "BAN <μάσκα> [<τύπος ban>], κάνει ban σε όποιο ταιριάζει στη μάσκα από το τρέχον κανάλι. Εάν είναι ήδη στο κανάλι δεν τους κάνει kick (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3588
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3589
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
"connection"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3590
msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], Καθαρίζει το τρέχον παράθυρο κειμένου"

#: src/common/outbound.c:3591
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, Κλείνει το τρέχον παράθυρο/καρτέλα"

#: src/common/outbound.c:3594
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY <κωδικός>, βρίσκει τον κωδικό μιας χώρας, πχ: gr = greece"

#: src/common/outbound.c:3596
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr "CTCP <nick> <μήνυμα>, στέλνει ένα μήνυμα CTCP στο nick, συνηθέστερα μηνύματα είναι τα VERSION και USERINFO"

#: src/common/outbound.c:3598
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
"rejoins"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3600
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr "\nDCC GET <nick>                        - λήψη ενός προσφερθέντος αρχείου\nDCC SEND [-maxcps=#] <nick> [αρχείο]  - αποστολή ενός αρχείου σε κάποιον\nDCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [αρχείο] - αποστολή ενός αρχείου σε παθητική κατάσταση λειτουργίας\nDCC LIST                              - εμφάνιση της λίστας DCC\nDCC CHAT <nick>                       - προσφορά συνομιλίας DCC σε κάποιον\nDCC PCHAT <nick>                      - προσφορά συνομιλίας DCC σε παθητική κατάσταση λειτουργίας\nDCC CLOSE <τύπος> <nick> <αρχείο>      παράδειγμα:\n         /dcc close send mixalhs file.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:3612
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr "DEHOP <nick>, αφαίρεση της κατάστασης chanhalf-op από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3614
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <όνομα>, διαγραφή ενός κουμπιού κάτω από τη λίστα χρηστών"

#: src/common/outbound.c:3616
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEOP <nick>, αφαίρεση της κατάστασης chanop από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3618
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEVOICE <nick>, αφαίρεση της κατάστασης voice από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3619
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, Αποσύνδεση από το διακομιστή"

#: src/common/outbound.c:3620
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <nick|διακομιστής|ip>, Ανίχνευση του αριθμού IP ενός χρήστη"

#: src/common/outbound.c:3621
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <κείμενο>, Τοπική εκτύπωση κειμένου"

#: src/common/outbound.c:3624
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr "EXEC [-o] <εντολή>, εκτελεί την εντολή. Εάν δοθεί το -o τότε η έξοδος θα σταλθεί στο τρέχον κανάλι, αλλιώς στέλνεται στο τρέχον κουτί κειμένου"

#: src/common/outbound.c:3626
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, στέλνει στη διεργασία ένα SIGCONT σήμα"

#: src/common/outbound.c:3629
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr "EXECKILL [-9], σκοτώνει ένα εκτελούμενο exec στη τρέχουσα συνεδρία. Εάν δοθεί το -9 τότε στέλνει στη διεργασία ένα SIGKILL σήμα"

#: src/common/outbound.c:3631
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, στέλνει στη διεργασία ένα SIGSTOP σήμα"

#: src/common/outbound.c:3632
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, στέλνει δεδομένα στο ρεύμα stdin της διεργασίας"

#: src/common/outbound.c:3636
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3639
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, καθαρίζει σειρά αποστολής του τρέχοντος διακομιστή"

#: src/common/outbound.c:3641
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "GATE <διακομιστής> [<port>], θέτει proxy ένα διακομιστή, εξ'ορισμού θύρα 23"

#: src/common/outbound.c:3645
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3650
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <nick>, δίνει κατάσταση chanhalf-op στο nick (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3651
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <κωδικός>, "

#: src/common/outbound.c:3653
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr "IGNORE <μάσκα> <τύποι..> <επιλογές..>\n   μάσκα - μάσκα διακομιστή για ignore πχ: *!*@*.otenet.gr\n   τύποι - τύποι δεδομένων για ignore, ένα από:\n           PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n   επιλογές - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:3660
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr "/INVITE <nick> [<κανάλι>], καλεί κάποιον σε ένα κανάλι, εξ'ορισμού το τρέχον  κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3661
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <κανάλι>, συνδέεται στο κανάλι"

#: src/common/outbound.c:3663
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICK <nick>, διώχνει το nick από τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3665
msgid ""
"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
"chanop)"
msgstr "KICKBAN <nick>, κάνει ban και διώχνει το nick από τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3668
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, απαίτηση νέου ελέγχου για lag"

#: src/common/outbound.c:3670
msgid ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
"    Use -m to match case\n"
"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3676
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <αρχείο>, φορτώνει ένα πρόσθετο ή ένα script"

#: src/common/outbound.c:3679
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEHOP, Μαζικό deop όλων των chanhalf-ops στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3681
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP, Μαζικό deop όλων των chanops στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3683
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
" the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr "ME <δράση>, στέλνει τη δράση στο τρέχον κανάλι (οι δράσεις γράφονται στο τρίτο πρόσωπο, πχ. /me kanei mia toumpa)"

#: src/common/outbound.c:3687
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK, Μαζικό kick όλων εκτός από εσένα στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3690
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP, Δίνει μαζικά op σε όλους τους χρήστες στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3691
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <nick> <μήνυμα>, στέλνει ένα προσωπικό μήνυμα"

#: src/common/outbound.c:3694
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, Δείχνει μια λίστα με όλα τα ονόματα στο τρέχον κανάλι"

#: src/common/outbound.c:3696
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <nick> <μήνυμα>, Στέλνει μία CTCP αναγγελία"

#: src/common/outbound.c:3697
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <διακομιστής> [<θύρα>]"

#: src/common/outbound.c:3698
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <ψευδώνυμο>, θέτει το ψευδώνυμο σας"

#: src/common/outbound.c:3701
msgid ""
"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
"message that should be auto reacted to"
msgstr "NOTICE <nick/κανάλι> <μήνυμα>, στέλνει μια αναγγελία. Οι αναγγελίες είναι τύποι μηνυμάτων που θα πρέπει να αντιδρά αυτόματα(auto reacted to)"

#: src/common/outbound.c:3703
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr "NOTIFY [-n δίκτυο1[,δίκτυο2,...]][ <ψευδώνυμο>], δείχνει τη λίστα ειδοποίησης ή προσθέτει κάποιον σε αυτήν"

#: src/common/outbound.c:3705
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <nick>, δίνει κατάσταση chanop στο nick, (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3707
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<κανάλι>] [<αιτία>], φεύγει από το κανάλι, εξ'ορισμού το τρέχον"

#: src/common/outbound.c:3709
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <nick | κανάλι>, κάνει ένα CTCP ping στο nick ή το κανάλι"

#: src/common/outbound.c:3711
msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY [-nofocus] <nick>, ανοίγει ένα παράθυρο για προσωπική συζήτηση"

#: src/common/outbound.c:3713
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<αιτία>], αποσύνδεση από τον τρέχοντα διακομιστή"

#: src/common/outbound.c:3715
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <κείμενο>, στέλνει ένα κείμενο σε ωμή μορφή στο διακομιστή"

#: src/common/outbound.c:3718
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONΝECT [-ssl] [<διακομιστής>] [<port>] [<password>] , Μπορεί να κληθεί απλά σαν /reconnect για επανασύνδεση στον τρέχοντα διακομιστή ή με /reconnect all για όλους τους ανοικτούς διακομιστές"

#: src/common/outbound.c:3721
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr "RECONΝECT [<διακομιστής>] [<port>] [<password>], Μπορεί να κληθεί απλά σαν /reconnect για επανασύνδεση στον τρέχοντα διακομιστή ή με /reconnect all για όλους τους ανοικτούς διακομιστές"

#: src/common/outbound.c:3723
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
"server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3726
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <κείμενο>, στέλνει το κείμενο στο αντικείμενο στο παράθυρο"

#: src/common/outbound.c:3727
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <ψευδώνυμο> [<αρχείο>]"

#: src/common/outbound.c:3730
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <διακομιστής> <port> <κανάλι>, σύνδεση σε διακομιστή και κανάλι"

#: src/common/outbound.c:3733
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <διακομιστής> <port> <κανάλι>, σύνδεση σε διακομιστή και κανάλι"

#: src/common/outbound.c:3737
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3740
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr "SERVER <διακομιστής> [<port>] [<password>], σύνδεση σε ένα διακομιστή, εξ'ορισμού port το 6667"

#: src/common/outbound.c:3742
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3743
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3744
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3745
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3748
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
"topic"
msgstr "TOPIC [<θέμα>], θέτει το θέμα αν δοθεί κάποιο, αλλιώς δείχνει το τρέχον"

#: src/common/outbound.c:3750
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr "\nTRAY -f <χρονικό όριο> <αρχείο1> [<αρχείο2>] Αναβόσβημα με τα 2 εικονίδια.\nTRAY -f <όνομα αρχείου>                      Ορισμός εικονιδίου συστήματος.\nTRAY -i <αριθμός>                            Αναβόσβημα με το προεπιλεγμένο\n                                             εικονίδιο.\nTRAY -t <κείμενο>                            Ορισμός αναδυόμενου κειμένου.\nTRAY -b <τίτλος> <κείμενο>                   Ορισμός του μπαλονιού."

#: src/common/outbound.c:3757
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], κάνει unban με τις ορισμένες επιλογές"

#: src/common/outbound.c:3758
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <μάσκα> [QUIET]"

#: src/common/outbound.c:3759
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <αρχείο>, αποφορτώνει ένα Perl script"

#: src/common/outbound.c:3760
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, ανοίγει ένα URL στον περιηγητή σας"

#: src/common/outbound.c:3762
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
"userlist"
msgstr "USELECT [-a] [-s] <χρήστης1> <χρήστης2> κλπ, επισημαίνει τον(ους) χρήστη(ες) στη λίστα χρηστών"

#: src/common/outbound.c:3765
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <nick>, δίνει κατάσταση voice σε κάποιον (θέλει chanop)"

#: src/common/outbound.c:3767
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <μήνυμα>, αποστολή του μηνύματος σε όλα τα κανάλια"

#: src/common/outbound.c:3769
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <μήνυμα>, αποστολή του μηνύματος σε όλους τους chanops στο τρέχον κανάλι"

#: src/common/outbound.c:3802
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Χρήση: %s\n"

#: src/common/outbound.c:3807
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr "\nΔεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτή την εντολή.\n"

#: src/common/outbound.c:3813
msgid "No such command.\n"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια εντολή.\n"

#: src/common/outbound.c:4144
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Κακές επιλογές για την εντολή χρήστη.\n"

#: src/common/outbound.c:4305
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Εγκατάλειψη, πάρα πολλές επαναλαμβανόμενες εντολές χρήστη."

#: src/common/outbound.c:4388
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "Άγνωστη εντολή. Δοκιμάστε /help\n"

#: src/common/plugin.c:383 src/common/plugin.c:424
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
msgstr ""

#: src/common/server.c:665
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι αυτός ο διακομιστής και η θύρα είναι ικανά για SSL;\n"

#: src/common/server.c:1033
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ονόματος διακομιστή %s\nΕλέγξτε τις ρυθμίσεις IP σας!\n"

#: src/common/server.c:1038
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Απέτυχε η διάβαση από το proxy\n"

#: src/common/servlist.c:747
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Μετάβαση στον επόμενο διακομιστή σε %s...\n"

#: src/common/servlist.c:1220
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr "Προειδοποίηση: Το σύνολο χαρακτήρων \"%s\" είναι άγνωστο. Δεν θα γίνει καμία μετατροπή για το δίκτυο %s."

#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:21
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:24
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:51
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:54
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:60
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UΚανάλι           Χρήστες Θέμα"

#: src/common/textevents.h:66
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:123
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:132
msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:141
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:144
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:147
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:150
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:153
#, c-format
msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:156
msgid ""
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:159
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:162
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:165
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:168
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:171
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:177
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:180
msgid ""
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:183
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:189
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:192
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:198
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:201
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:204
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:207
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:210
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:213
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:219
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:222
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:225
#, c-format
msgid "%C16,17                                                              "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:228
#, c-format
msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:231
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:234
msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:237
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:240
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:243
#, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:246
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:249
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:264
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:267
msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:270
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:273
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:282
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tΗ λίστα ειδοποίησης είναι άδεια."

#: src/common/textevents.h:285
#, c-format
msgid "%C16,17  Notify List                           "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:288
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:300
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has left"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:303
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:306
msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:309
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:324
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:327
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:333
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:336
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:387
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:399
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:408
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:417
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:420
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:423
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:426
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:432
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:438
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/text.c:348
msgid "Loaded log from"
msgstr ""

#: src/common/text.c:365
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ΛΗΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n"

#: src/common/text.c:587
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n"

#: src/common/text.c:606
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"permissions on %s"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1047
msgid "Left message"
msgstr "Αριστερό μήνυμα"

#: src/common/text.c:1048
msgid "Right message"
msgstr "Δεξί μήνυμα"

#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1453
#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1499
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"

#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1341
#: src/common/text.c:1347
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: src/common/text.c:1059
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Το ψευδώνυμο του συνδεόμενου ατόμου"

#: src/common/text.c:1060
msgid "The channel being joined"
msgstr "Το συνδεόμενο κανάλι"

#: src/common/text.c:1061 src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1174
msgid "The host of the person"
msgstr "Ο διακομιστής του ατόμου"

#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1079
#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1293
#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1309
#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1324
#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1404
#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1423
#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1447
#: src/common/text.c:1452 src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1464
#: src/common/text.c:1470 src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1481
#: src/common/text.c:1486 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1496
#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1543
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: src/common/text.c:1066
msgid "The action"
msgstr "Η δράση"

#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1074
msgid "Mode char"
msgstr "Χαρακτήρας κατάστασης"

#: src/common/text.c:1068 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1081
msgid "Identified text"
msgstr "Στοιχισμένο κείμενο"

#: src/common/text.c:1073
msgid "The text"
msgstr "Το κείμενο"

#: src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1157
msgid "The message"
msgstr "Το μήνυμα"

#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1345
#: src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365
#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1554
msgid "Server Name"
msgstr "Όνομα διακομιστή"

#: src/common/text.c:1086
msgid "Acknowledged Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1091
msgid "Server Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1095
msgid "Requested Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1161
msgid "Old nickname"
msgstr "Παλιό ψευδώνυμο"

#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1162
msgid "New nickname"
msgstr "Νέο ψευδώνυμο"

#: src/common/text.c:1104
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που άλλαξε το θέμα"

#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1111 src/fe-gtk/chanlist.c:788
#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357
msgid "Topic"
msgstr "Θέμα"

#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1110 src/common/text.c:1558
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"

#: src/common/text.c:1115 src/common/text.c:1168
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε kick"

#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1166
msgid "The person being kicked"
msgstr "Το άτομο που έγινε kick"

#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1128
#: src/common/text.c:1133 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1175
#: src/common/text.c:1182
msgid "The channel"
msgstr "Το κανάλι"

#: src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1169 src/common/text.c:1176
msgid "The reason"
msgstr "Η αιτία"

#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1173
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που φεύγει"

#: src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1135
msgid "The time"
msgstr "Η ώρα"

#: src/common/text.c:1134
msgid "The creator"
msgstr "Ο δημιουργός"

#: src/common/text.c:1139 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
msgid "Nick"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: src/common/text.c:1140 src/common/text.c:1410
msgid "Reason"
msgstr "Αιτία"

#: src/common/text.c:1141 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1383
msgid "Host"
msgstr "Διακομιστής"

#: src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
msgid "Who it's from"
msgstr "Από ποιον είναι"

#: src/common/text.c:1146
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "Η ώρα σε x.x μορφή (δείτε παρακάτω)"

#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1193
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Το κανάλι πρόκειται να"

#: src/common/text.c:1180
msgid "The sound"
msgstr "Ο ήχος"

#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1192
msgid "The nick of the person"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου"

#: src/common/text.c:1186 src/common/text.c:1191
msgid "The CTCP event"
msgstr "Το γεγονός CTCP"

#: src/common/text.c:1197
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το κλειδί"

#: src/common/text.c:1198
msgid "The key"
msgstr "Το κλειδί"

#: src/common/text.c:1202
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το όριο"

#: src/common/text.c:1203
msgid "The limit"
msgstr "Το όριο"

#: src/common/text.c:1207
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το op"

#: src/common/text.c:1208
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε op"

#: src/common/text.c:1212
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε halfop"

#: src/common/text.c:1213
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το halfop"

#: src/common/text.c:1217
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το voice"

#: src/common/text.c:1218
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε voice"

#: src/common/text.c:1222
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το ban"

#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1250
msgid "The ban mask"
msgstr "Η μάσκα του ban"

#: src/common/text.c:1227
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το κλειδί"

#: src/common/text.c:1231
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το όριο"

#: src/common/text.c:1235
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το deop"

#: src/common/text.c:1236
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε deop"

#: src/common/text.c:1239
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το dehalfop"

#: src/common/text.c:1240
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε dehalfop"

#: src/common/text.c:1244
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το devoice"

#: src/common/text.c:1245
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε devoice"

#: src/common/text.c:1249
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το unban"

#: src/common/text.c:1254
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε την εξαίρεση"

#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1260
msgid "The exempt mask"
msgstr "Η μάσκα της εξαίρεσης"

#: src/common/text.c:1259
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε την εξαίρεση"

#: src/common/text.c:1264
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το invite"

#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1270
msgid "The invite mask"
msgstr "Η μάσκα invite"

#: src/common/text.c:1269
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε το invite"

#: src/common/text.c:1274
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που θέτει τη κατάσταση"

#: src/common/text.c:1275
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Το πρόσημο της κατάστασης (+/-)"

#: src/common/text.c:1276
msgid "The mode letter"
msgstr "Το γράμμα της κατάστασης"

#: src/common/text.c:1277
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Το κανάλι στο οποίο ρυθμίστηκε"

#: src/common/text.c:1284
msgid "Full name"
msgstr "Πλήρες όνομα"

#: src/common/text.c:1289
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Μέλη καναλιού/\"είναι ένας IRC operator\""

#: src/common/text.c:1294
msgid "Server Information"
msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"

#: src/common/text.c:1299 src/common/text.c:1304
msgid "Idle time"
msgstr "Χρόνος αδράνειας"

#: src/common/text.c:1305
msgid "Signon time"
msgstr "Ώρα σύνδεσης"

#: src/common/text.c:1310
msgid "Away reason"
msgstr "Αιτία απουσίας"

#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1333
#: src/common/text.c:1348 src/common/text.c:1530
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"

#: src/common/text.c:1326
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"

#: src/common/text.c:1331
msgid "Real user@host"
msgstr "Πραγματικά χρήστης@διακομιστής"

#: src/common/text.c:1332
msgid "Real IP"
msgstr "Πραγματική διεύθυνση IP"

#: src/common/text.c:1337 src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1369
#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1553
msgid "Channel Name"
msgstr "Όνομα καναλιού"

#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1354
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1516
#: src/fe-gtk/menu.c:1459 src/fe-gtk/menu.c:1647 src/fe-gtk/setup.c:246
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: src/common/text.c:1364
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που σας προσκάλεσε"

#: src/common/text.c:1370 src/fe-gtk/chanlist.c:787
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: src/common/text.c:1374
msgid "Nickname in use"
msgstr "Το ψευδώνυμο είναι σε χρήση"

#: src/common/text.c:1375
msgid "Nick being tried"
msgstr "Το ψευδώνυμο δοκιμάζεται"

#: src/common/text.c:1384 src/common/text.c:1520
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1416
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"

#: src/common/text.c:1395 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1914
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"

#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405
msgid "Modes string"
msgstr "String καταστάσεων"

#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1446
msgid "DCC Type"
msgstr "Τύπος DCC"

#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1432
#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1459 src/common/text.c:1463
#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1482
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1497
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"

#: src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1440
msgid "Destination filename"
msgstr "Όνομα αρχείου προορισμού"

#: src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1471
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:1477
msgid "Pathname"
msgstr "Όνομα διαδρομής"

#: src/common/text.c:1492 src/fe-gtk/dccgui.c:764
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:763
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

#: src/common/text.c:1503
msgid "DCC String"
msgstr "Αναγνωριστικό DCC"

#: src/common/text.c:1508
msgid "Number of notify items"
msgstr "Αριθμός ειδοποιούμενων αντικειμένων"

#: src/common/text.c:1524
msgid "Old Filename"
msgstr "Παλιό όνομα αρχείου"

#: src/common/text.c:1525
msgid "New Filename"
msgstr "Νέο όνομα αρχείου"

#: src/common/text.c:1529
msgid "Receiver"
msgstr "Παραλήπτης"

#: src/common/text.c:1534
msgid "Hostmask"
msgstr "Μάσκα διακομιστή"

#: src/common/text.c:1539
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα διακομιστή"

#: src/common/text.c:1544
msgid "The Packet"
msgstr "Το πακέτο"

#: src/common/text.c:1548
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"

#: src/common/text.c:1552
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έχει προσκληθεί"

#: src/common/text.c:1559
msgid "Banmask"
msgstr "Μάσκα ban"

#: src/common/text.c:1560
msgid "Who set the ban"
msgstr "Ποιος έθεσε το ban"

#: src/common/text.c:1561
msgid "Ban time"
msgstr "Ώρα ban"

#: src/common/text.c:1601
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του γεγονότος %s.\nΦόρτωμα προκαθορισμένου."

#: src/common/text.c:2359
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ήχου:\n%s"

#: src/common/util.c:302
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Ο απομακρυσμένος διακομιστής έκλεισε το socket"

#: src/common/util.c:307
msgid "Connection refused"
msgstr "Άρνηση σύνδεσης"

#: src/common/util.c:310
msgid "No route to host"
msgstr "Δεν υπάρχει διαδρομή προς το διακομιστή"

#: src/common/util.c:312
msgid "Connection timed out"
msgstr "Λήξη χρόνου σύνδεσης"

#: src/common/util.c:314
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Αδυναμία παραχώρησης αυτής της διεύθυνσης"

#: src/common/util.c:316
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Κλείσιμο της σύνδεσης από το ταίρι"

#: src/common/util.c:960
msgid "Ascension Island"
msgstr "Ascension Island"

#: src/common/util.c:961
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"

#: src/common/util.c:962
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: src/common/util.c:963
msgid "Aviation-Related Fields"
msgstr ""

#: src/common/util.c:964
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"

#: src/common/util.c:965
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"

#: src/common/util.c:966
msgid "Anguilla"
msgstr "Αγκίλα"

#: src/common/util.c:967
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"

#: src/common/util.c:968
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"

#: src/common/util.c:969
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"

#: src/common/util.c:970
msgid "Angola"
msgstr "Αγκόλα"

#: src/common/util.c:971
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"

#: src/common/util.c:972
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: src/common/util.c:973
msgid "Reverse DNS"
msgstr "Αντίστροφο DNS"

#: src/common/util.c:974
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα"

#: src/common/util.c:975
msgid "Asia-Pacific Region"
msgstr ""

#: src/common/util.c:976
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: src/common/util.c:977
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Πεδίο ΝΑΤΟ"

#: src/common/util.c:978
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"

#: src/common/util.c:979
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"

#: src/common/util.c:980
msgid "Aland Islands"
msgstr "Νησιά Αλαντ"

#: src/common/util.c:981
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαιζάν"

#: src/common/util.c:982
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"

#: src/common/util.c:983
msgid "Barbados"
msgstr "Νησιά Μπαρμπάντος"

#: src/common/util.c:984
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπαγκλαντές"

#: src/common/util.c:985
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"

#: src/common/util.c:986
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"

#: src/common/util.c:987
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"

#: src/common/util.c:988
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχραίν"

#: src/common/util.c:989
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρουντί"

#: src/common/util.c:990
msgid "Businesses"
msgstr "Επιχειρήσεις"

#: src/common/util.c:991
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"

#: src/common/util.c:992
msgid "Bermuda"
msgstr "Νησιά Βερμούδων"

#: src/common/util.c:993
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρούνει Νταρουσαλλέμ"

#: src/common/util.c:994
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"

#: src/common/util.c:995
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: src/common/util.c:996
msgid "Bahamas"
msgstr "Νησιά Μπαχάμες"

#: src/common/util.c:997
msgid "Bhutan"
msgstr "Μουτάν"

#: src/common/util.c:998
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νησί Μουβέτ"

#: src/common/util.c:999
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"

#: src/common/util.c:1000
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"

#: src/common/util.c:1001
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"

#: src/common/util.c:1002
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: src/common/util.c:1003 src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Catalan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1004
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Νησιά Κοκος"

#: src/common/util.c:1005
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"

#: src/common/util.c:1006
msgid "Central African Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής"

#: src/common/util.c:1007
msgid "Congo"
msgstr "Κονγκο"

#: src/common/util.c:1008
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"

#: src/common/util.c:1009
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"

#: src/common/util.c:1010
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νησιά Κουκ"

#: src/common/util.c:1011
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"

#: src/common/util.c:1012
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"

#: src/common/util.c:1013
msgid "China"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας"

#: src/common/util.c:1014
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: src/common/util.c:1015
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Εμπορικό Internic"

#: src/common/util.c:1016
msgid "Cooperatives"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1017
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"

#: src/common/util.c:1018
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Σερβία και Μαυροβούνιο"

#: src/common/util.c:1019
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"

#: src/common/util.c:1020
msgid "Cape Verde"
msgstr "Ακρωτήριο Verde"

#: src/common/util.c:1021
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νησί των Χριστουγέννων"

#: src/common/util.c:1022
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"

#: src/common/util.c:1023
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία"

#: src/common/util.c:1024
msgid "East Germany"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1025
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: src/common/util.c:1026
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"

#: src/common/util.c:1027
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"

#: src/common/util.c:1028
msgid "Dominica"
msgstr "Δομινικη"

#: src/common/util.c:1029
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"

#: src/common/util.c:1030
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: src/common/util.c:1031
msgid "Ecuador"
msgstr "Ισημερινός"

#: src/common/util.c:1032
msgid "Educational Institution"
msgstr "Εκπαιδευτικό Ίδρυμα (ΗΠΑ)"

#: src/common/util.c:1033
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"

#: src/common/util.c:1034
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: src/common/util.c:1035
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"

#: src/common/util.c:1036
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθρέα"

#: src/common/util.c:1037
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: src/common/util.c:1038
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"

#: src/common/util.c:1039
msgid "European Union"
msgstr "Ευρωπαϊκή Ένωση"

#: src/common/util.c:1040
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"

#: src/common/util.c:1041
msgid "Fiji"
msgstr "Νησιά Φίτζι"

#: src/common/util.c:1042
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Νησιά Φώκλαντ"

#: src/common/util.c:1043
msgid "Micronesia"
msgstr "Μικρονησία"

#: src/common/util.c:1044
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νησιά Φαρόε"

#: src/common/util.c:1045
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"

#: src/common/util.c:1046
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"

#: src/common/util.c:1047
msgid "Great Britain"
msgstr "Μεγάλη Βρετανία"

#: src/common/util.c:1048
msgid "Grenada"
msgstr "Γρανάδα"

#: src/common/util.c:1049
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"

#: src/common/util.c:1050
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουινέα"

#: src/common/util.c:1051
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Βρετανικοί Νήσοι Καναλιού"

#: src/common/util.c:1052
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"

#: src/common/util.c:1053
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβλαρτάρ"

#: src/common/util.c:1054
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"

#: src/common/util.c:1055
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"

#: src/common/util.c:1056
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"

#: src/common/util.c:1057
msgid "Government"
msgstr "Κυβέρνηση (ΗΠΑ)"

#: src/common/util.c:1058
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"

#: src/common/util.c:1059
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουινέα"

#: src/common/util.c:1060
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: src/common/util.c:1061
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "S. Georgia and S. Sandwich Isles."

#: src/common/util.c:1062
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"

#: src/common/util.c:1063
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"

#: src/common/util.c:1064
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουινέα"

#: src/common/util.c:1065
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"

#: src/common/util.c:1066
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"

#: src/common/util.c:1067
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Νησιά Χερντ και ΜακΝτόναλντ"

#: src/common/util.c:1068
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρας"

#: src/common/util.c:1069
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"

#: src/common/util.c:1070
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"

#: src/common/util.c:1071
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#: src/common/util.c:1072
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: src/common/util.c:1073
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: src/common/util.c:1074
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: src/common/util.c:1075
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: src/common/util.c:1076
msgid "India"
msgstr "Ινδία"

#: src/common/util.c:1077
msgid "Informational"
msgstr "Πληροφοριακό"

#: src/common/util.c:1078
msgid "International"
msgstr "Διεθνές"

#: src/common/util.c:1079
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανική Περιοχή Δυτικού Ωκεανού"

#: src/common/util.c:1080
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"

#: src/common/util.c:1081
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"

#: src/common/util.c:1082
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"

#: src/common/util.c:1083
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: src/common/util.c:1084
msgid "Jersey"
msgstr "Τζέρσεϋ"

#: src/common/util.c:1085
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"

#: src/common/util.c:1086
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"

#: src/common/util.c:1087
msgid "Company Jobs"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1088
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: src/common/util.c:1089
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: src/common/util.c:1090
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κουρτζεκισταν"

#: src/common/util.c:1091
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"

#: src/common/util.c:1092
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"

#: src/common/util.c:1093
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"

#: src/common/util.c:1094
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts and Nevis"

#: src/common/util.c:1095
msgid "North Korea"
msgstr "Βόρεια Κορέα"

#: src/common/util.c:1096
msgid "South Korea"
msgstr "Νότια Κορέα"

#: src/common/util.c:1097
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"

#: src/common/util.c:1098
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νησιά Κέυμαν"

#: src/common/util.c:1099
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: src/common/util.c:1100
msgid "Laos"
msgstr "Λάος"

#: src/common/util.c:1101
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανο"

#: src/common/util.c:1102
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Άγιος Λουκάς"

#: src/common/util.c:1103
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"

#: src/common/util.c:1104
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"

#: src/common/util.c:1105
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"

#: src/common/util.c:1106
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσότο"

#: src/common/util.c:1107
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"

#: src/common/util.c:1108
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"

#: src/common/util.c:1109
msgid "Latvia"
msgstr "Λεττονία"

#: src/common/util.c:1110
msgid "Libya"
msgstr "Λιβύη"

#: src/common/util.c:1111
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: src/common/util.c:1112
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"

#: src/common/util.c:1113
msgid "Moldova"
msgstr "Μολδαβία"

#: src/common/util.c:1114
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1115
msgid "United States Medical"
msgstr "Ιατρικό (ΗΠΑ)"

#: src/common/util.c:1116
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"

#: src/common/util.c:1117
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νησιά Μάρσαλ"

#: src/common/util.c:1118
msgid "Military"
msgstr "Στρατιωτικό (ΗΠΑ)"

#: src/common/util.c:1119
msgid "Macedonia"
msgstr "ΠΓΔΜ"

#: src/common/util.c:1120
msgid "Mali"
msgstr "Μαλί"

#: src/common/util.c:1121
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιαμάρ"

#: src/common/util.c:1122
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"

#: src/common/util.c:1123
msgid "Macau"
msgstr "Μακάο"

#: src/common/util.c:1124
msgid "Mobile Devices"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1125
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Νήσοι Βόρειας Μαριάνας"

#: src/common/util.c:1126
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"

#: src/common/util.c:1127
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"

#: src/common/util.c:1128
msgid "Montserrat"
msgstr "Μονσεράτ"

#: src/common/util.c:1129
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"

#: src/common/util.c:1130
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυριτία"

#: src/common/util.c:1131
msgid "Museums"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1132
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλβίδες"

#: src/common/util.c:1133
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"

#: src/common/util.c:1134
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: src/common/util.c:1135
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"

#: src/common/util.c:1136
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"

#: src/common/util.c:1137
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"

#: src/common/util.c:1138
msgid "Individual's Names"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1139
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"

#: src/common/util.c:1140
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"

#: src/common/util.c:1141
msgid "Internic Network"
msgstr "Δίκτυο Internic"

#: src/common/util.c:1142
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"

#: src/common/util.c:1143
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"

#: src/common/util.c:1144
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"

#: src/common/util.c:1145
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: src/common/util.c:1146
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: src/common/util.c:1147
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"

#: src/common/util.c:1148
msgid "Nauru"
msgstr "Ναούρου"

#: src/common/util.c:1149
msgid "Niue"
msgstr "Νιούε"

#: src/common/util.c:1150
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#: src/common/util.c:1151
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"

#: src/common/util.c:1152
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Μη Κερδοσκοπικός Οργανισμός Internic"

#: src/common/util.c:1153
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"

#: src/common/util.c:1154
msgid "Peru"
msgstr "Περού"

#: src/common/util.c:1155
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"

#: src/common/util.c:1156
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"

#: src/common/util.c:1157
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: src/common/util.c:1158
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: src/common/util.c:1159
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: src/common/util.c:1160
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Αγ. Πιερ και Μικελλόν"

#: src/common/util.c:1161
msgid "Pitcairn"
msgstr "Πιτκάιρν"

#: src/common/util.c:1162
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#: src/common/util.c:1163
msgid "Professions"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1164
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη"

#: src/common/util.c:1165
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: src/common/util.c:1166
msgid "Palau"
msgstr "Παλάο"

#: src/common/util.c:1167
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"

#: src/common/util.c:1168
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"

#: src/common/util.c:1169
msgid "Reunion"
msgstr "Επανένωση"

#: src/common/util.c:1170
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: src/common/util.c:1171
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "ARPAnet παλιάς σχολής"

#: src/common/util.c:1172
msgid "Serbia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1173
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"

#: src/common/util.c:1174
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"

#: src/common/util.c:1175
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: src/common/util.c:1176
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νησιά Σολομώντα"

#: src/common/util.c:1177
msgid "Seychelles"
msgstr "Σευχέλλες"

#: src/common/util.c:1178
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"

#: src/common/util.c:1179
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#: src/common/util.c:1180
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"

#: src/common/util.c:1181
msgid "St. Helena"
msgstr "Αγία Ελένη"

#: src/common/util.c:1182
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"

#: src/common/util.c:1183
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Svalbard και Jan Mayen"

#: src/common/util.c:1184
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Σλοβακίας"

#: src/common/util.c:1185
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρα Λεόνε"

#: src/common/util.c:1186
msgid "San Marino"
msgstr "Σαν Μαρίνο"

#: src/common/util.c:1187
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"

#: src/common/util.c:1188
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"

#: src/common/util.c:1189
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"

#: src/common/util.c:1190
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1191
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome και Principe"

#: src/common/util.c:1192
msgid "Former USSR"
msgstr "Πρώην ΕΣΣΔ"

#: src/common/util.c:1193
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"

#: src/common/util.c:1194
msgid "Syria"
msgstr "Συρία"

#: src/common/util.c:1195
msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"

#: src/common/util.c:1196
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Turks και Caicos"

#: src/common/util.c:1197
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"

#: src/common/util.c:1198
msgid "Internet Communication Services"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1199
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές"

#: src/common/util.c:1200
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"

#: src/common/util.c:1201
msgid "Thailand"
msgstr "Ταΐλάνδη"

#: src/common/util.c:1202
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"

#: src/common/util.c:1203
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"

#: src/common/util.c:1204 src/common/util.c:1208
msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμούρ"

#: src/common/util.c:1205
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"

#: src/common/util.c:1206
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: src/common/util.c:1207
msgid "Tonga"
msgstr "Τόνγκα"

#: src/common/util.c:1209
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: src/common/util.c:1210
msgid "Travel and Tourism"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1211
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρινιδάδ και Τομπάγκο"

#: src/common/util.c:1212
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβάλου"

#: src/common/util.c:1213
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"

#: src/common/util.c:1214
msgid "Tanzania"
msgstr "Τανζανία"

#: src/common/util.c:1215
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: src/common/util.c:1216
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"

#: src/common/util.c:1217
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"

#: src/common/util.c:1218
msgid "United States of America"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"

#: src/common/util.c:1219
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"

#: src/common/util.c:1220
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"

#: src/common/util.c:1221
msgid "Vatican City State"
msgstr "Πόλη του Βατικανού"

#: src/common/util.c:1222
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνη"

#: src/common/util.c:1223
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"

#: src/common/util.c:1224
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Βρετανικοί Παρθένοι Νήσοι"

#: src/common/util.c:1225
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Αμερικάνικοι Παρθένοι Νήσοι"

#: src/common/util.c:1226
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"

#: src/common/util.c:1227
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"

#: src/common/util.c:1228
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Νήσοι Wallis και Futuna"

#: src/common/util.c:1229
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"

#: src/common/util.c:1230
msgid "Adult Entertainment"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1231
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"

#: src/common/util.c:1232
msgid "Mayotte"
msgstr "Μα-γιοτ"

#: src/common/util.c:1233
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Γιουγκοσλαβία"

#: src/common/util.c:1234
msgid "South Africa"
msgstr "Νότιος Αφρική"

#: src/common/util.c:1235
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"

#: src/common/util.c:1236
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"

#: src/common/util.c:1246 src/common/util.c:1256 src/fe-gtk/menu.c:617
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:72
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο μηνυμάτων"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:86
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "Η ολοκλήρωση της εντολής NameHasOwner απέτυχε"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:112
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Η εκτέλεση της εντολής απέτυχε"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
msgid "remote access"
msgstr "απομακρυσμένη πρόσβαση"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "πρόσθετο για απομακρυσμένη πρόσβαση μέσω DBUS"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο μηνυμάτων: %s\n"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Η λήψη του %s απέτυχε: %s\n"

#: src/fe-gtk/about.c:83
msgid "About "
msgstr ""

#: src/fe-gtk/about.c:111
msgid "<b>A multiplatform IRC Client</b>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart"
msgstr "Χάρτης χαρακτήρων"

#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:311
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:229
msgid "Not connected."
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση."

#: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327
msgid "You must select some bans."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μερικά ban."

#: src/fe-gtk/banlist.c:276
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε όλα τα bans στο %s;"

#: src/fe-gtk/banlist.c:342 src/fe-gtk/ignoregui.c:173
msgid "Mask"
msgstr "Μάσκα"

#: src/fe-gtk/banlist.c:343
msgid "From"
msgstr "Από"

#: src/fe-gtk/banlist.c:344
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: src/fe-gtk/banlist.c:387
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Μπορείτε να ανοίξετε τη λίστα ban μόνο μέσα από μια καρτέλα καναλιού."

#: src/fe-gtk/banlist.c:391
#, c-format
msgid ": Ban List (%s)"
msgstr "XChat: Λίστα Ban (%s)"

#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:431
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: src/fe-gtk/banlist.c:409
msgid "Crop"
msgstr "Απομάκρυνση υπολοίπων"

#: src/fe-gtk/banlist.c:413
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:117
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "%d/%d χρήστες σε %d/%d κανάλια."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:532 src/fe-gtk/menu.c:1272 src/fe-gtk/urlgrab.c:149
msgid "Select an output filename"
msgstr "Επιλέξτε όνομα αρχείου"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:639 src/fe-gtk/chanlist.c:821
msgid "_Join Channel"
msgstr "_Σύνδεση σε κανάλι"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:641
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "_Αντιγραφή ονόματος καναλιού"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:643
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "Αν_τιγραφή κειμένου θέματος"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:732
#, c-format
msgid ": Channel List (%s)"
msgstr "XChat: Λίστα καναλιών (%s)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
msgid "_Search"
msgstr "_Αναζήτηση"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:809
msgid "_Download List"
msgstr "_Λήψεις αρχείων"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:815
msgid "Save _List..."
msgstr "Αποθήκευση _λίστας..."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
msgid "Show only:"
msgstr "Να εμφανιστεί μόνο:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
msgid "channels with"
msgstr "κανάλια με"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
msgid "to"
msgstr "σε"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:865
msgid "users."
msgstr "χρήστες:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
msgid "Look in:"
msgstr "Αναζήτηση σε:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:883
msgid "Channel name"
msgstr "Όνομα καναλιού"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:904
msgid "Search type:"
msgstr "Τύπος αναζήτησης:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:911
msgid "Simple Search"
msgstr "Απλή αναζήτηση"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:912
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "Ταίριασμα μοτίβου (χαρακτήρες μπαλαντέρ)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:914
msgid "Regular Expression"
msgstr "Κανονική έκφραση"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:925
msgid "Find:"
msgstr "Εύρεση:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:167
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Αποστολή αρχείου στο %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:497
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Αυτό το αρχείο δεν μπορεί να συνεχιστεί."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:501
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr "Αδύνατη η πρόσβαση στο αρχείο: %s\n%s.\nΗ συνέχιση είναι αδύνατη."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:508
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr "Το αρχείο στον κατάλογο ληφθέντων αρχείων είναι μεγαλύτερο από αυτό που προσφέρεται. Η συνέχιση είναι αδύνατη."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:512
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Η συνέχιση λήψης του ίδιου αρχείου από δυο ανθρώπους είναι αδύνατη."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:745
msgid ": Uploads and Downloads"
msgstr "XChat: Λήψεις και αποστολές αρχείων"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:137
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:767
msgid "ETA"
msgstr "Απομένει"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Both"
msgstr "Και τα δύο"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:798
msgid "Uploads"
msgstr "Αποστολές"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:804
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις αρχείων"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:809
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:820
msgid "File:"
msgstr "Αρχείο:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:821
msgid "Address:"
msgstr "Διεύθυνση:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024
msgid "Abort"
msgstr "Ακύρωση"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1025
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:829
msgid "Resume"
msgstr "Συνέχιση"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:830
msgid "Open Folder..."
msgstr "Άνοιγμα Φακέλου..."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:990
msgid ": DCC Chat List"
msgstr "XChat: Λίστα συνομιλίας DCC"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
msgid "Recv"
msgstr "Έλαβ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1003
msgid "Sent"
msgstr "Στάλθ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
msgid "Start Time"
msgstr "Ώρα έναρξης"

#: src/fe-gtk/editlist.c:145
msgid "*NEW*"
msgstr "*ΝΕΟ*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:146
msgid "EDIT ME"
msgstr "ΔΙΟΡΘΩΣΕ ΜΕ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:316 src/fe-gtk/notifygui.c:136
#: src/fe-gtk/plugingui.c:72
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: src/fe-gtk/editlist.c:317
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"

#: src/fe-gtk/editlist.c:345
msgid "Move Up"
msgstr "Προς πάνω"

#: src/fe-gtk/editlist.c:349
msgid "Move Dn"
msgstr "Προς κάτω"

#: src/fe-gtk/editlist.c:357
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: src/fe-gtk/editlist.c:361
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: src/fe-gtk/editlist.c:369 src/fe-gtk/fkeys.c:768
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη νέου"

#: src/fe-gtk/editlist.c:373 src/fe-gtk/fkeys.c:773 src/fe-gtk/ignoregui.c:381
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: src/fe-gtk/editlist.c:381
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"

#: src/fe-gtk/editlist.c:385
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "Όχι αυτόματη σύνδεση στους διακομιστές"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
msgid "Use a different config directory"
msgstr "Χρήση διαφορετικού καταλόγου ρυθμίσεων"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "Όχι αυτόματο φόρτωμα προσθέτων"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
msgid "Show user config directory"
msgstr "Εμφάνιση καταλόγου ρυθμίσεων χρήστη"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "Άνοιγμα ενός URL τύπου irc://server:port/channel"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:298
msgid "Execute command:"
msgstr "Εκτέλεση εντολής:"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
msgid "level"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:143
msgid "Show version information"
msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:310
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος γραμματοσειράς:\n\n%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:700
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Η μνήμη εύρεσης είναι άδεια.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:809
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:810
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "Ουρά αποστολής: %d bytes"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:162
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed "
"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate "
"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
"in the actual text run then enter \\\\"
msgstr "Η πράξη Εκτέλεση Εντολής εκτελεί τα δεδομένα στο Data 1 σαν να είχαν δοθεί στο κουτί εισαγωγής όπου πατήθηκε η ακολουθία των πλήκτρων. Έτσι μπορεί να περιέχει κείμενο (που θα σταλθεί στο κανάλι/άτομο), εντολές ή εντολές χρήστη. Κατά την εκτέλεση όλοι οι \\n χαρακτήρες στο Data 1 οριοθετούν ξεχωριστές εντολές, ώστε να είναι δυνατή η εκτέλεση πάνω από μίας εντολής. Εάν θέλετε το \\ στο κείμενο, εκτελέστε και μετά πατήστε \\\\"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:164
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position"
msgstr "Η εντολή Αλλαγή Καρτέλας εναλλάσσει μεταξύ καρτελών στο πρόχειρο. Θέστε Data 1 στη καρτέλα που θέλετε να μεταβείτε. Εάν Data 2 είναι καθορισμένο σε κάτι τότε η αλλαγή θα είναι σχετική με τη τρέχουσα Θέση"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:166
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr "Η εντολή Εισαγωγή στη Προσωρινή Μνήμη θα εισάγει τα περιεχόμενα του Data 1 στην εγγραφή όπου η ακολουθία πλήκτρων πατήθηκε στη τρέχουσα θέση του κέρσορα"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:168
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
" line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr "Η εντολή Μετακίνηση Καρτέλας μετακινεί το παράθυρο κειμένου πάνω ή κάτω. κατά μία καρτέλα ή μια γραμμή. Ορίστε το Data 1 σε Up, Down, +1 ή -1."

#: src/fe-gtk/fkeys.c:170
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
"to the contents of Data 1"
msgstr "Η εντολή Καθορισμός Προσωρινής Μνήμης θέτει την εγγραφή όπου η ακολουθία πλήκτρων πατήθηκε στα περιεχόμενα του Data 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:172
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
"entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr "Η εντολή Περασμένη Εντολή θέτει την εγγραφή να περιέχει την τελευταία εντολή που εισήχθηκε - όμοιο σαν το πάνω βέλος στο κέλυφος"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:174
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
"entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr "Η εντολή Επόμενη Εντολή θέτει την εγγραφή να περιέχει την επόμενη εντολή που εισήχθηκε - όμοιο σαν το κάτω βέλος στο κέλυφος"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:176
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
" last nick, not the next"
msgstr "Αυτή η εντολή αλλάζει το κείμενο της εγγραφής να συμπληρώνει ένα μη πλήρες ψευδώνυμο ή εντολή. Αν το Data 1 είναι καθορισμένο τότε το διπλό-tab σε ένα κορδόνι (string) θα επιλέξει το τελευταίο nick και όχι το επόμενο"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:178
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί πάνω και κάτω μέσα στη λίστα των ψευδωνύμων. Αν το Data 1 είναι καθορισμένο τότε μετακινεί πάνω αλλιώς κάτω"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:180
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr "Αυτή η εντολή ελέγχει εάν υπάρχει η τελευταία λέξη που γράφτηκε στη λίστα αντικαταστάσεων και την αντικαθιστά εάν βρει ταίρι"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:182
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την επιλεγμένη καρτέλα μια θέση αριστερά"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:184
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την επιλεγμένη καρτέλα μια θέση δεξιά"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:186
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την τρέχουσα ομάδα καρτελών στα αριστερά"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:188
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την τρέχουσα ομάδα καρτελών στα δεξιά"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:190
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Προώθηση της γραμμής εισαγωγής στο ιστορικό αλλά όχι αποστολή στο διακομιστή"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:201
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα των ρυθμίσεων των πλήκτρων συντόμευσης"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:454 src/fe-gtk/fkeys.c:455
#: src/fe-gtk/fkeys.c:456 src/fe-gtk/fkeys.c:746 src/fe-gtk/fkeys.c:752
#: src/fe-gtk/fkeys.c:757 src/fe-gtk/maingui.c:1616 src/fe-gtk/maingui.c:1732
#: src/fe-gtk/maingui.c:3239
msgid "<none>"
msgstr "<κανένα>"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:710
msgid "Mod"
msgstr "Mod"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:711 src/fe-gtk/fkeys.c:806
msgid "Key"
msgstr "Πλήκτρο"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:712
msgid "Action"
msgstr "Δράση"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:721
msgid ": Keyboard Shortcuts"
msgstr "XChat: Συντομεύσεις πληκτρολογίου"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:799
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:801
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:803
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
msgid "Data 1"
msgstr "Δεδομένα 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:813
msgid "Data 2"
msgstr "Δεδομένα 2"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:855
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου ρυθμίσεων των πλήκτρων\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1022
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1060
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1081
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1150
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:139
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή σε αυτό το αρχείο."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:141
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση αυτού του αρχείου."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:258
msgid "That mask already exists."
msgstr "Αυτή η μάσκα υπάρχει ήδη"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2113
msgid "Private"
msgstr "Προσωπικό"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
msgid "Notice"
msgstr "Ειδοποίηση"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "Invite"
msgstr "Πρόσκληση"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "Unignore"
msgstr "Αποαγνόηση"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:302
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Εισάγετε μάσκα προς αγνόηση:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:349
msgid ": Ignore list"
msgstr "XChat: Λίστα αγνοημένων"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:356
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Στατιστικά αγνοημένων:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:364
msgid "Channel:"
msgstr "Κανάλι:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:365
msgid "Private:"
msgstr "Προσωπικό:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
msgid "Notice:"
msgstr "Ειδοποίηση:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
msgid "Invite:"
msgstr "Πρόσκληση:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:379 src/fe-gtk/notifygui.c:427
msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."

#: src/fe-gtk/joind.c:87
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Το όνομα του καναλιού είναι πολύ μικρό, προσπαθήσετε ξανά."

#: src/fe-gtk/joind.c:129
msgid ": Connection Complete"
msgstr "XChat: Η σύνδεση ολοκληρώθηκε"

#: src/fe-gtk/joind.c:154
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "Η σύνδεση στο %s ολοκληρώθηκε"

#: src/fe-gtk/joind.c:163
msgid ""
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr "Δεν έχει οριστεί κανένα κανάλι για αυτόματη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο."

#: src/fe-gtk/joind.c:169
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "Τι θέλετε να κάνετε τώρα;"

#: src/fe-gtk/joind.c:174
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "_Τίποτα, θα συνδεθώ σε ένα κανάλι αργότερα."

#: src/fe-gtk/joind.c:183
msgid "_Join this channel:"
msgstr "_Σύνδεση στο κανάλι:"

#: src/fe-gtk/joind.c:195
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Εάν γνωρίζετε το όνομα του καναλιού που θέλετε να συνδεθείτε, εισάγετε το εδώ."

#: src/fe-gtk/joind.c:202
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr "Ά_νοιγμα λίστας καναλιών."

#: src/fe-gtk/joind.c:209
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr "Η λήψη της λίστας καναλιών μπορεί να πάρει ένα δυο λεπτά."

#: src/fe-gtk/joind.c:216
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "_Να εμφανίζεται πάντα αυτό το πλαίσιο διαλόγου μετά τη σύνδεση."

#: src/fe-gtk/maingui.c:456
msgid "Dialog with"
msgstr "Διάλογος με"

#: src/fe-gtk/maingui.c:754
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Το θέμα για το %s είναι: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:759
msgid "No topic is set"
msgstr "Δεν έχει οριστεί θέμα"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1151
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr "Αυτός ο διακομιστής έχει ακόμα %d κανάλια ή συνομιλίες ανοιχτά. Να κλείσουν όλα;"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1252
msgid "Quit HexChat?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
msgid "Don't ask next time."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1279
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1281
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1283
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1301
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1521
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Εισαγωγή ιδιότητας ή χρωματικού κώδικα"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1523
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Έντονα</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1524
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Υπογραμμισμένο</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1526
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1528
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Χρώματα 0-7"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1538
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Χρώματα 8-15"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1581
msgid "_Settings"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1583
msgid "_Log to Disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1584
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1586
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1594
msgid "_Extra Alerts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1596
msgid "Beep on _Message"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1600
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1603
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1641 src/fe-gtk/menu.c:2181
msgid "_Detach"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2182 src/fe-gtk/menu.c:2187
#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1981 src/fe-gtk/maingui.c:2087
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Το όριο χρηστών πρέπει να είναι αριθμός!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2109
msgid "Topic Protection"
msgstr "Προστασία θέματος"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2110
msgid "No outside messages"
msgstr "Όχι εξωτερικά μηνύματα"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2111
msgid "Secret"
msgstr "Μυστικό"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2112
msgid "Invite Only"
msgstr "Μόνο επί πρόσκληση"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2114
msgid "Moderated"
msgstr "Ελεγχόμενο"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2115
msgid "Ban List"
msgstr "Λίστα Ban"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2117
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2129
msgid "User Limit"
msgstr "Όριο χρηστών"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2238
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη λίστας χρηστών"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2364
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr "Αδύνατη η χρήση διαφανούς παρασκηνίου!\n\nΠιθανόν να χρησιμοποιείτε έναν μη-σύμμορφο διαχειριστή\nπαραθύρων που δεν υποστηρίζεται προς το παρόν.\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2643
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Εισάγετε νέο ψευδώνυμο:"

#: src/fe-gtk/menu.c:127
msgid "Host unknown"
msgstr "Άγνωστος διακομιστής"

#: src/fe-gtk/menu.c:616
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:622 src/fe-gtk/menu.c:626
msgid "Real Name:"
msgstr "Αληθινό όνομα:"

#: src/fe-gtk/menu.c:633
msgid "User:"
msgstr "Χρήστης:"

#: src/fe-gtk/menu.c:640
msgid "Country:"
msgstr "Χώρα:"

#: src/fe-gtk/menu.c:647
msgid "Server:"
msgstr "Διακομιστής:"

#: src/fe-gtk/menu.c:658
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "πριν από %u λεπτά"

#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
msgid "Last Msg:"
msgstr "Τελευταίο μήνυμα:"

#: src/fe-gtk/menu.c:673
msgid "Away Msg:"
msgstr "Μήνυμα απουσίας:"

#: src/fe-gtk/menu.c:731
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:856
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
"clicking in a blank part of the main text area."
msgstr "Τα μενού είναι κρυμμένα. Μπορείτε να τα εμφανίσετε ξανά πατώντας το F9 ή με δεξί κλικ σε ένα άδειο σημείο στο κυρίως παράθυρο."

#: src/fe-gtk/menu.c:945
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητή"

#: src/fe-gtk/menu.c:946
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου συνδέσμου"

#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1319
msgid "Join Channel"
msgstr "Σύνδεση στο κανάλι"

#: src/fe-gtk/menu.c:1012
msgid "Part Channel"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού"

#: src/fe-gtk/menu.c:1014
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Επανασύνδεση στο κανάλι"

#: src/fe-gtk/menu.c:1050
msgid "_Remove from Favorites"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1052
msgid "_Add to Favorites"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1071
msgid ": User menu"
msgstr "XChat: Μενού χρήστη"

#: src/fe-gtk/menu.c:1080
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "Επεξεργασία αυτού του μενού..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1210 src/fe-gtk/menu.c:1223 src/fe-gtk/search.c:78
msgid "Search hit end, not found."
msgstr "Η αναζήτηση έφτασε στο τέλος."

#: src/fe-gtk/menu.c:1321
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr "Λίστα καναλιών..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1389
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  HexChat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1405
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr "Κουμπιά λίστας χρηστών - Ειδικοί κώδικες:\n\n%a  =  όλα τα επιλεγμένα ψευδώνυμα\n%c  =  τρέχον κανάλι\n%e = όνομα τρέχοντος δικτύου\n%h  =  διακομιστής επιλεγμένου ψευδώνυμου\n%m  =  πληροφορίες συστήματος\n%n  =  το ψευδώνυμο σας\n%s  =  επιλεγμένο ψευδώνυμο\n%t  =  ώρα/ημερομηνία\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1415
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr "Κουμπιά διαλόγου - Ειδικοί κώδικες:\n\n%a  =  όλα τα επιλεγμένα ψευδώνυμα\n%c  =  τρέχον κανάλι\n%e = όνομα τρέχοντος δικτύου\n%h  =  διακομιστής επιλεγμένου ψευδώνυμου\n%m  =  πληροφορίες συστήματος\n%n  =  το ψευδώνυμο σας\n%s  =  επιλεγμένο ψευδώνυμο\n%t  =  ώρα/ημερομηνία\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1425
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr "Απαντήσεις CTCP - Ειδικοί κώδικες:\n\n%d  =  δεδομένα (ολόκληρο το ctcp)\n%e = όνομα τρέχοντος δικτύου\n%m  =  πληροφορίες συστήματος\n%s  =  ψευδώνυμο αυτού που έστειλε το ctcp\n%t  =  ώρα/ημερομηνία\n%2  =  λέξη 2\n%3  =  λέξη 3\n&2  =  λέξη 2 μέχρι το τέλος της γραμμής\n&3  =  λέξη 3 μέχρι το τέλος της γραμμής\n\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1436
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! in front of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1445
msgid ": User Defined Commands"
msgstr "XChat: Εντολές καθορισμένες από το χρήστη"

#: src/fe-gtk/menu.c:1452
msgid ": Userlist Popup menu"
msgstr "XChat: Αναδυόμενο μενού λίστας χρηστών"

#: src/fe-gtk/menu.c:1459
msgid "Replace with"
msgstr "Αντικατάσταση με"

#: src/fe-gtk/menu.c:1459
msgid ": Replace"
msgstr "XChat: Αντικατάσταση"

#: src/fe-gtk/menu.c:1466
msgid ": URL Handlers"
msgstr "XChat: Χειριστές διευθύνσεων"

#: src/fe-gtk/menu.c:1485
msgid ": Userlist buttons"
msgstr "XChat: Κουμπιά λίστας χρηστών"

#: src/fe-gtk/menu.c:1492
msgid ": Dialog buttons"
msgstr "XChat: Κουμπιά διαλόγου"

#: src/fe-gtk/menu.c:1499
msgid ": CTCP Replies"
msgstr "XChat: Απαντήσεις CTCP"

#: src/fe-gtk/menu.c:1605
msgid "He_xChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1606
msgid "Network Li_st..."
msgstr "Λί_στα δικτύων"

#: src/fe-gtk/menu.c:1609
msgid "_New"
msgstr "_Νέο"

#: src/fe-gtk/menu.c:1610
msgid "Server Tab..."
msgstr "Καρτέλα διακομιστή..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1611
msgid "Channel Tab..."
msgstr "Καρτέλα καναλιού..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1612
msgid "Server Window..."
msgstr "Παράθυρο διακομιστή..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1613
msgid "Channel Window..."
msgstr "Παράθυρο καναλιού..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1618 src/fe-gtk/menu.c:1620
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr "_Φόρτωση πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1628 src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
msgid "_Quit"
msgstr "_Έξοδος"

#: src/fe-gtk/menu.c:1630
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"

#: src/fe-gtk/menu.c:1632
msgid "_Menu Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1633
msgid "_Topic Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1634
msgid "_User List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1635
msgid "U_serlist Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1636
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "Κουμπιά _λειτουργιών "

#: src/fe-gtk/menu.c:1638
msgid "_Channel Switcher"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1640
msgid "_Tabs"
msgstr "_Καρτέλες"

#: src/fe-gtk/menu.c:1641
msgid "T_ree"
msgstr "Δεντ_ροδιάταξη"

#: src/fe-gtk/menu.c:1643
msgid "_Network Meters"
msgstr "Μ_ετρητές δικτύου"

#: src/fe-gtk/menu.c:1645 src/fe-gtk/setup.c:244
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"

#: src/fe-gtk/menu.c:1646
msgid "Graph"
msgstr "Γράφημα"

#: src/fe-gtk/menu.c:1651
msgid "_Server"
msgstr "Διακομι_στής"

#: src/fe-gtk/menu.c:1652
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Αποσύνδεση"

#: src/fe-gtk/menu.c:1653
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Επανασύνδεση"

#: src/fe-gtk/menu.c:1654
msgid "Join a Channel..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1655
msgid "List of Channels..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1658
msgid "Marked Away"
msgstr "Σημείωση απουσίας"

#: src/fe-gtk/menu.c:1660
msgid "_Usermenu"
msgstr "Μενού _χρήστη"

#: src/fe-gtk/menu.c:1662
msgid "S_ettings"
msgstr "Ρυθμίσ_εις"

#: src/fe-gtk/menu.c:1663
msgid "_Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"

#: src/fe-gtk/menu.c:1665
msgid "Auto Replace..."
msgstr "Αυτόματη αντικατάσταση..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1666
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "Απαντήσεις CTCP..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1667
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "Κουμπιά διαλόγου..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1668
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1669
msgid "Text Events..."
msgstr "Γεγονότα κειμένου..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1670
msgid "URL Handlers..."
msgstr "Χειριστές διευθύνσεων..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1671
msgid "User Commands..."
msgstr "Εντολές χρήστη..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1672
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "Κουμπιά λίστας χρηστών..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1673
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "Μενού λίστας χρηστών..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1675
msgid "_Window"
msgstr "_Παράθυρα"

#: src/fe-gtk/menu.c:1676
msgid "Ban List..."
msgstr "Λίστα Ban..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1677
msgid "Character Chart..."
msgstr "Χάρτης χαρακτήρων..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1678
msgid "Direct Chat..."
msgstr "Άμεση συνομιλία..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1679
msgid "File Transfers..."
msgstr "Μεταφορές αρχείων..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1680
msgid "Friends List..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1681
msgid "Ignore List..."
msgstr "Λίστα αγνοημένων..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1682
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr "Πρόσθετα και δέσμες ενεργειών..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1683
msgid "Raw Log..."
msgstr "Ωμή καταγραφή..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1684
msgid "URL Grabber..."
msgstr "Καταγραφέας URL..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1686
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Επαναφορά διαχωριστικής γραμμής"

#: src/fe-gtk/menu.c:1687
msgid "_Copy Selection"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1688
msgid "C_lear Text"
msgstr "Καθα_ρισμός κειμένου"

#: src/fe-gtk/menu.c:1689
msgid "Save Text..."
msgstr "Αποθήκευση κειμένου..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1691
msgid "Search"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1692
msgid "Search Text..."
msgstr "Εύρεση κειμένου..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1693
msgid "Reset Search"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1694
msgid "Search Next"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1695
msgid "Search Previous"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1698 src/fe-gtk/menu.c:2173
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"

#: src/fe-gtk/menu.c:1700
msgid "_Contents"
msgstr "Περι_εχόμενα"

#: src/fe-gtk/menu.c:1702
msgid "Check for updates"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1704
msgid "_About"
msgstr "_Περί"

#: src/fe-gtk/menu.c:2186
msgid "_Attach"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:139
msgid "Last Seen"
msgstr "Τελευταία εμφάνιση"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
msgid "Offline"
msgstr "Αποσυνδεδεμένος"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "πριν από %d λεπτά"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
msgid "Online"
msgstr "Συνδεδεμένος"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο για προσθήκη:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:377
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "Ειδοποίηση σε αυτά τα δίκτυα:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:388
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "Είναι αποδεκτή μια λίστα δικτύων χωρισμένη με κόμματα."

#: src/fe-gtk/notifygui.c:414
msgid ": Friends List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:435
msgid "Open Dialog"
msgstr "Άνοιγμα διαλόγου"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:226
#, c-format
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
msgstr "XChat: Συνδεδεμένο σε %u δίκτυα και %u κανάλια"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:516
msgid "_Restore Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:518
msgid "_Hide Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:522
msgid "_Blink on"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:662
msgid "Channel Message"
msgstr "Μήνυμα σε κανάλι"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:663
msgid "Private Message"
msgstr "Προσωπικό μήνυμα"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:664
msgid "Highlighted Message"
msgstr "Επισημασμένο μήνυμα"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:528
msgid "_Change status"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:530
msgid "_Away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:533
msgid "_Back"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:588 src/fe-gtk/plugin-tray.c:596
#, c-format
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:591
#, c-format
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u επισημασμένα μηνύματα, τελευταίο από: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:614 src/fe-gtk/plugin-tray.c:621
#, c-format
msgid ": New public message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Νέο δημόσιο μήνυμα από: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:617
#, c-format
msgid ": %u new public messages."
msgstr "XChat: %u νέα δημόσια μηνύματα."

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:643 src/fe-gtk/plugin-tray.c:650
#, c-format
msgid ": Private message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Προσωπικό  μήνυμα από: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:646
#, c-format
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u προσωπικά μηνύματα, το τελευταίο από: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:696 src/fe-gtk/plugin-tray.c:704
#, c-format
msgid ": File offer from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Προσφορά αρχείου από: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:699
#, c-format
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat:%u προσφορές αρχείων, τελευταία από: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:75 src/fe-gtk/textgui.c:424
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:154
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Επιλογή ενός πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών για φόρτωμα"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:232
msgid ": Plugins and Scripts"
msgstr "XChat: Πρόσθετα και δέσμες ενεργειών"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:238
msgid "_Load..."
msgstr "_Άνοιγμα..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:241
msgid "_UnLoad"
msgstr "Α_ποφόρτωση"

#: src/fe-gtk/rawlog.c:85 src/fe-gtk/rawlog.c:156 src/fe-gtk/textgui.c:438
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save As..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:123
#, c-format
msgid ": Raw Log (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:153
msgid "Clear Raw Log"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:61
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "Το παράθυρο για το οποίο ανοίξατε αυτή την Αναζήτηση δεν υπάρχει πια."

#: src/fe-gtk/search.c:166
msgid ": Search"
msgstr "XChat: Αναζήτηση"

#: src/fe-gtk/search.c:193
msgid "_Find"
msgstr "_Εύρεση"

#: src/fe-gtk/search.c:197
msgid "_Match case"
msgstr "_Διάκριση πεζών από κεφαλαία"

#: src/fe-gtk/search.c:205
msgid "Search _backwards"
msgstr "Αναζήτηση πρός τα _πίσω"

#: src/fe-gtk/search.c:213
msgid "_Highlight all"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:221
msgid "R_egular expression"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:237
msgid "Close and _Reset"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:174 src/fe-gtk/servlistgui.c:283
msgid "New Network"
msgstr "Νέο δίκτυο"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:556
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του δικτύου \"%s\" και των διακομιστών του;"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:738
msgid "#channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:848
msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:861
#, c-format
msgid "These channels will be joined whenever you connect to %s."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:904
msgid "Key (Password)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:935 src/fe-gtk/servlistgui.c:1581
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:971
#, c-format
msgid "%s has been removed."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:991
#, c-format
msgid "%s has been added."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1015
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "Το όνομα χρήστη και το πραγματικό όνομα δεν πρέπει να είναι κενά."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1406
#, c-format
msgid ": Edit %s"
msgstr "XChat: Επεξεργασία %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1425
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr "Διακομιστές για %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1436
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Σύνδεση μόνο στον επιλεγμένο διακομιστή"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1437
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Όχι προσπάθεια σε όλους τους διακομιστές όταν αποτύχει η σύνδεση."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1439
msgid "Your Details"
msgstr "Οι λεπτομέρειες σας"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1445
msgid "Use global user information"
msgstr "Χρήση γενικών πληροφοριών χρήστη"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1448 src/fe-gtk/servlistgui.c:1688
msgid "_Nick name:"
msgstr "Ψευδώ_νυμο:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1452 src/fe-gtk/servlistgui.c:1695
msgid "Second choice:"
msgstr "Δεύτερη επιλογή:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1456 src/fe-gtk/servlistgui.c:1709
msgid "_User name:"
msgstr "Όν_ομα χρήστη:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1460
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Πρ_αγματικό όνομα:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1463
msgid "Connecting"
msgstr "Γίνεται σύνδεση"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1469
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση κατά την εκκίνηση"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1471
msgid "Bypass proxy server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1473
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Χρήση SSL για όλους τους διακομιστές σε αυτό το δίκτυο"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1478
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr "Αποδοχή μη έγκυρων πιστοποιητικών SSL"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1484
msgid "_Favorite channels:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1486
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr "Κανάλια για σύνδεση, χωρισμένα με κόμμα και όχι κενό!"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1489
msgid "Connect command:"
msgstr "Εντολή σύνδεσης:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1491
msgid ""
"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands"
" to execute."
msgstr "Επί πλέον εντολή που θα εκτελεστεί μετά τη σύνδεση. Εάν χρειάζεστε περισσότερες από μια, ορίστε το σε LOAD -e <αρχείο>, όπου <αρχείο> ένα αρχείο κειμένου που θα περιέχει τις εντολές που πρέπει να εκτελεστούν."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1494
msgid "Nickserv password:"
msgstr "Συνθηματικό Nickserv:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1496
msgid ""
"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
"support this."
msgstr "Εάν το ψευδώνυμο σας απαιτεί συνθηματικό, εισάγετε το εδώ. Δεν υποστηρίζεται από όλα τα δίκτυα IRC."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1500
msgid "Server password:"
msgstr "Συνθηματικό διακομιστή:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1502
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr "Συνθηματικό διακομιστή, αφήστε κενό αν δεν είστε σίγουροι."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1506
msgid "SASL password:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1508
msgid "Password for SASL authentication, if in doubt, leave blank."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1511
msgid "Character set:"
msgstr "Σετ χαρακτήρων:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1666
msgid ": Network List"
msgstr "XChat: Λίστα δικτύων"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1678
msgid "User Information"
msgstr "Πληροφορίες χρήστη"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1702
msgid "Third choice:"
msgstr "Τρίτη επιλογή:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1762
msgid "Networks"
msgstr "Δίκτυα"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "Να μην εμφανίζεται η λίστα δικτύων στην εκκίνηση"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1819
msgid "Show favorites only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1849
msgid "_Edit..."
msgstr "_Επεξεργασία..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1856
msgid "_Sort"
msgstr "Ταξινόμη_ση"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1857
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
"keys to move a row."
msgstr "Ταξινομεί τη λίστα δικτύων κατά αλφαβητική σειρά. Χρησιμοποιήστε τα SHIFT-ΠΑΝΩ και SHIFT-ΚΑΤΩ για να μετακινηθείτε στις γραμμές."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1865
msgid "_Favor"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1866
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1890
msgid "C_onnect"
msgstr "Σύν_δεση"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Afrikaans"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Albanian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Amharic"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "Asturian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Basque"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Belarusian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Czech"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Danish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "English (Brisith)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "English"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Estonian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Finnish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "French"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Galician"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "German"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Greek"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Hindi"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Indonesian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Italian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:134
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Korean"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Latvian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Lithuanian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Macedonian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Malay"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Polish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:144
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:145
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:146
msgid "Punjabi"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:147
msgid "Russian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:148
msgid "Serbian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:149
msgid "Slovak"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:150
msgid "Slovenian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Swedish"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:153
msgid "Thai"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:155
msgid "Vietnamese"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:156
msgid "Walloon"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1909
msgid "General"
msgstr "Γενικές"

#: src/fe-gtk/setup.c:165
msgid "Language:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:166
msgid "Main font:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Font:"
msgstr "Γραμματοσειρά:"

#: src/fe-gtk/setup.c:171
msgid "Text Box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Colored nick names"
msgstr "Χρωματισμένα ψευδώνυμα"

#: src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Δίνει στο ψευδώνυμο του καθένα διαφορετικό χρώμα"

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Indent nick names"
msgstr "Στοίχιση ψευδωνύμων"

#: src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Στοιχίζει δεξιά τα ψευδώνυμα"

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "Transparent background"
msgstr "Διαφανές παρασκήνιο"

#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Show marker line"
msgstr "Χρήση διαχωριστικής γραμμής"

#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:184
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Εισάγει μια κόκκινη γραμμή μετά το κείμενο που έχει διαβαστεί."

#: src/fe-gtk/setup.c:177 src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Background image:"
msgstr "Εικόνα παρασκηνίου:"

#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διαφάνειας"

#: src/fe-gtk/setup.c:180
msgid "Red:"
msgstr "Κόκκινο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Green:"
msgstr "Πράσινο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Blue:"
msgstr "Μπλε:"

#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:562
msgid "Time Stamps"
msgstr "Επισήμανση ώρας"

#: src/fe-gtk/setup.c:189
msgid "Enable time stamps"
msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής ώρας"

#: src/fe-gtk/setup.c:190
msgid "Time stamp format:"
msgstr "Μορφή ώρας καταγραφής:"

#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:566
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:568
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Title Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:198
msgid "Show channel modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:199
msgid "Show number of users"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Last-spoke order"
msgstr "Αυτός που μίλησε τελευταίος"

#: src/fe-gtk/setup.c:213
msgid "Input Box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:214 src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Χρήση γραμματοσειράς και χρωμάτων του πλαισίου κειμένου"

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Show nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:216
msgid "Show user mode icon in nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:218
msgid "Spell checking"
msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"

#: src/fe-gtk/setup.c:219
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:221
msgid ""
"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:227
msgid "Nick Completion"
msgstr "Συμπλήρωση ψευδωνύμων"

#: src/fe-gtk/setup.c:228
msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση ψευδωνύμων (χωρίς το TAB)"

#: src/fe-gtk/setup.c:230
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Επίθεμα συμπλήρωσης ψευδωνύμων:"

#: src/fe-gtk/setup.c:231
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Η αυτόματη συμπλήρωση ταξινομείται κατά:"

#: src/fe-gtk/setup.c:234
msgid "Input Box Codes"
msgstr "Κώδικες πλαισίου εισαγωγής"

#: src/fe-gtk/setup.c:235
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr "Μετάφραση του %nnn σαν ASCII τιμή"

#: src/fe-gtk/setup.c:236
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr "Μετάφραση %C, %B σαν Χρώμα, Έντονο κείμενο κλπ"

#: src/fe-gtk/setup.c:245
msgid "Graphical"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:253
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "A-Z, Ops πρώτα"

#: src/fe-gtk/setup.c:255
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Z-A, Ops τελευταίοι"

#: src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Unsorted"
msgstr "Αταξινόμητο"

#: src/fe-gtk/setup.c:263 src/fe-gtk/setup.c:275
msgid "Left (Upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:264 src/fe-gtk/setup.c:276
msgid "Left (Lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:265 src/fe-gtk/setup.c:277
msgid "Right (Upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:266 src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Right (Lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"

#: src/fe-gtk/setup.c:268
msgid "Bottom"
msgstr "Βάση"

#: src/fe-gtk/setup.c:269
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"

#: src/fe-gtk/setup.c:284
msgid "User List"
msgstr "Λίστα χρηστών"

#: src/fe-gtk/setup.c:285
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Προβολή ονομάτων διακομιστών στη λίστα χρηστών"

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Show icons for user modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Show user count in channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Ταξινόμηση λίστας χρηστών κατά:"

#: src/fe-gtk/setup.c:291
msgid "Show user list at:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:293
msgid "Away Tracking"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr "Παρακολούθηση των απουσιών και επισήμανση των απόντων χρηστών με διαφορετικό χρώμα"

#: src/fe-gtk/setup.c:295
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "Σε κανάλια μικρότερα από:"

#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Ενέργεια κατά το διπλό κλικ"

#: src/fe-gtk/setup.c:300
msgid "Extra Gadgets"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:301
msgid "Lag meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:302
msgid "Throttle meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:309
msgid "Windows"
msgstr "Παράθυρα"

#: src/fe-gtk/setup.c:310 src/fe-gtk/setup.c:324
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"

#: src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"

#: src/fe-gtk/setup.c:318
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Μόνο οι καρτέλες που ζητήθηκαν"

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "Tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:333
msgid "Switcher type:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:334
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα μηνύματα διακομιστή"

#: src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Open an extra tab for server notices"
msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τις ειδοποιήσεις διακομιστή"

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα νέα προσωπικά μηνύματα"

#: src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Ταξινόμηση καρτελών με αλφαβητική σειρά"

#: src/fe-gtk/setup.c:338
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:339
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:340
msgid "Smaller text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:341
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Εστίαση νέων καρτελών:"

#: src/fe-gtk/setup.c:342
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:343
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Συντόμευση καρτελών σε:"

#: src/fe-gtk/setup.c:343
msgid "letters."
msgstr "χαρακτήρες."

#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα"

#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Open channels in:"
msgstr "Άνοιγμα καναλιών σε:"

#: src/fe-gtk/setup.c:347
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Άνοιγμα διαλόγων σε:"

#: src/fe-gtk/setup.c:348
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Άνοιγμα εργαλείων σε:"

#: src/fe-gtk/setup.c:348
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα για τα DCC, Ignore, Notify κλπ.;"

#: src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Scrollback"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:364
msgid "Ask for confirmation"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:365
msgid "Ask for download folder"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "Save without interaction"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:372
msgid "Files and Directories"
msgstr "Αρχεία και Κατάλογοι"

#: src/fe-gtk/setup.c:373
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Αυτόματη αποδοχή αρχείων:"

#: src/fe-gtk/setup.c:374
msgid "Download files to:"
msgstr "Αποθήκευση αρχείων στο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:375
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Μετακίνηση ολοκληρωμένων αρχείων στο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:376
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Αποθήκευση ψευδωνύμων στα ονόματα αρχείων"

#: src/fe-gtk/setup.c:378
msgid "Network Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"

#: src/fe-gtk/setup.c:379
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Λήψη της διεύθυνσης IP από τον διακομιστή IRC"

#: src/fe-gtk/setup.c:380
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
"192.168.*.* address!"
msgstr "Ερώτηση στον διακομιστή IRC για την πραγματική σας διεύθυνση. Χρησιμοποιείστε το όταν έχετε διεύθυνση IP της μορφής 192.168.*.* ή 10.*.*.* !"

#: src/fe-gtk/setup.c:381
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC διεύθυνση IP:"

#: src/fe-gtk/setup.c:382
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Απαίτηση τής χρήσης αυτής της διευθύνσης κατα την προσφορά αρχείων."

#: src/fe-gtk/setup.c:383
msgid "First DCC send port:"
msgstr "Αρχική θύρα DCC αποστολής:"

#: src/fe-gtk/setup.c:384
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "Τελική θύρα DCC αποστολής:"

#: src/fe-gtk/setup.c:385
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!Αφήστε τις θύρες στο 0 για πλήρες εύρος."

#: src/fe-gtk/setup.c:387
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "Μέγιστες ταχύτητες μεταφοράς αρχείων (bytes ανά δευτερόλεπτο)"

#: src/fe-gtk/setup.c:388
msgid "One upload:"
msgstr "Αποστολή ενός αρχείου:"

#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για μια μεταφορά"

#: src/fe-gtk/setup.c:390
msgid "One download:"
msgstr "Λήψη ενός αρχείου:"

#: src/fe-gtk/setup.c:392
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Όλες οι αποστολές αρχείων μαζί:"

#: src/fe-gtk/setup.c:393 src/fe-gtk/setup.c:395
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για όλα τα αρχεία"

#: src/fe-gtk/setup.c:394
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Όλες οι λήψεις αρχείων συνδυασμένες:"

#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:455 src/fe-gtk/setup.c:1908
msgid "Alerts"
msgstr "Συναγερμοί"

#: src/fe-gtk/setup.c:426
msgid "Show tray balloons on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:428
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:458
msgid "Blink task bar on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:459
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:461
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:434
msgid "Tray Behavior"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:435
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδίου συστήματος"

#: src/fe-gtk/setup.c:436
msgid "Minimize to tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:437
msgid "Close to tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:439
msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:442 src/fe-gtk/setup.c:463
msgid "Highlighted Messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:443 src/fe-gtk/setup.c:464
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:445 src/fe-gtk/setup.c:466
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:446 src/fe-gtk/setup.c:467
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:468
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:469
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:476
msgid "Default Messages"
msgstr "Προκαθορισμένα μηνύματα"

#: src/fe-gtk/setup.c:477
msgid "Quit:"
msgstr "Έξοδος:"

#: src/fe-gtk/setup.c:478
msgid "Leave channel:"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού:"

#: src/fe-gtk/setup.c:479
msgid "Away:"
msgstr "Απουσία:"

#: src/fe-gtk/setup.c:481
msgid "Away"
msgstr "Απουσία"

#: src/fe-gtk/setup.c:482
msgid "Announce away messages"
msgstr "Ανακοίνωση μηνυμάτων απουσίας"

#: src/fe-gtk/setup.c:483
msgid "Announce your away messages to all channels."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:484
msgid "Show away once"
msgstr "Εμφάνιση του μηνύματος απουσίας μια φορά"

#: src/fe-gtk/setup.c:484
msgid "Show identical away messages only once."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:485
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Αυτόματη απενεργοποίηση της απουσίας"

#: src/fe-gtk/setup.c:485
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:524
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις"

#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525
msgid "Alternative fonts:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:526
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Καθυστέρηση στην αυτόματη επανασύνδεση:"

#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:527
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Εμφάνιση των καταστάσεων (MODE) σε ωμή μορφή"

#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
msgid "Whois on notify"
msgstr "Whois κατά την ειδοποίηση"

#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:528
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Απόκρυψη μηνυμάτων εισόδου/εξόδου"

#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:529
msgid "Hide channel join/part messages by default."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
msgid "Display lists in compact mode"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:501 src/fe-gtk/setup.c:532
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Αυτόματο άνοιγμα παραθύρων DCC"

#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Send window"
msgstr "Παράθυρο αποστολής"

#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Receive window"
msgstr "Παράθυρο λήψης"

#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535
msgid "Chat window"
msgstr "Παράθυρο συζήτησης"

#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:510 src/fe-gtk/setup.c:541
msgid "Automatically include time stamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:511 src/fe-gtk/setup.c:542
msgid ""
"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
msgid "Automatically include color information"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:514 src/fe-gtk/setup.c:545
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
msgid "Logging"
msgstr "Καταγραφή"

#: src/fe-gtk/setup.c:556
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:557
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Συγκράτηση γραμμών:"

#: src/fe-gtk/setup.c:558
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:559
msgid "Log filename:"
msgstr "Όνομα αρχείων καταγραφής:"

#: src/fe-gtk/setup.c:560
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=Διακομιστής %c=Κανάλι %n=Δίκτυο."

#: src/fe-gtk/setup.c:563
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Χρονοσήμανση των αρχείων καταγραφής"

#: src/fe-gtk/setup.c:564
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Μορφή καταγραφόμενης ώρας:"

#: src/fe-gtk/setup.c:571
msgid "URLs"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:573
msgid "Enable URL grabber"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:581
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Απενεργοποιημένο)"

#: src/fe-gtk/setup.c:582
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:583
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:584
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:585
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:587
msgid "MS Proxy (ISA)"
msgstr "MS Proxy (ISA)"

#: src/fe-gtk/setup.c:590
msgid "Auto"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:597
msgid "All Connections"
msgstr "Όλες οι συνδέσεις"

#: src/fe-gtk/setup.c:598
msgid "IRC Server Only"
msgstr "Μόνο διακομιστές IRC"

#: src/fe-gtk/setup.c:599
msgid "DCC Get Only"
msgstr "Μόνο λήψη DCC"

#: src/fe-gtk/setup.c:605
msgid "Your Address"
msgstr "Η διεύθυνσή σας"

#: src/fe-gtk/setup.c:606
msgid "Bind to:"
msgstr "Διεύθυνση για τη σύνδεση:"

#: src/fe-gtk/setup.c:607
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Χρήσιμο μόνο για υπολογιστές με πολλαπλές διευθύνσεις."

#: src/fe-gtk/setup.c:609
msgid "Proxy Server"
msgstr "Διακομιστής Proxy"

#: src/fe-gtk/setup.c:610
msgid "Hostname:"
msgstr "Όνομα διακομιστή:"

#: src/fe-gtk/setup.c:611
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"

#: src/fe-gtk/setup.c:612
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"

#: src/fe-gtk/setup.c:613
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Χρήση διακομιστή proxy για:"

#: src/fe-gtk/setup.c:615
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση proxy"

#: src/fe-gtk/setup.c:617
msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο MS Proxy, HTTP και Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:619
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο HTTP και Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:621
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"

#: src/fe-gtk/setup.c:622
msgid "Password:"
msgstr "Συνθηματικό διακομιστή:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1056
msgid "Select an Image File"
msgstr "Επιλογή ενός αρχείου εικόνας"

#: src/fe-gtk/setup.c:1091
msgid "Select Download Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου αρχείων"

#: src/fe-gtk/setup.c:1100
msgid "Select font"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς"

#: src/fe-gtk/setup.c:1200
msgid "Browse..."
msgstr "Περιήγηση..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1338
msgid "Mark identified users with:"
msgstr "Επισήμανση των καταχωρημένων χρηστών με:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1340
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr "Επισήμανση των μη-καταχωρημένων χρηστών με:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1347
msgid "Open Data Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων"

#: src/fe-gtk/setup.c:1401
msgid "Select color"
msgstr "Επιλογή χρώματος"

#: src/fe-gtk/setup.c:1481
msgid "Text Colors"
msgstr "Χρώματα κειμένου"

#: src/fe-gtk/setup.c:1483
msgid "mIRC colors:"
msgstr "χρώματα mIRC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1491
msgid "Local colors:"
msgstr "Τοπικά χρώματα:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1499 src/fe-gtk/setup.c:1504
msgid "Foreground:"
msgstr "Πλάνο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1500 src/fe-gtk/setup.c:1505
msgid "Background:"
msgstr "Φόντο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1502
msgid "Selected Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1507
msgid "Interface Colors"
msgstr "Χρώματα διεπαφής"

#: src/fe-gtk/setup.c:1509
msgid "New data:"
msgstr "Νέα δεδομένα:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1510
msgid "Marker line:"
msgstr "Γραμμή επισήμανσης:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1511
msgid "New message:"
msgstr "Νέο μήνυμα:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1512
msgid "Away user:"
msgstr "Χρήστης απουσίας:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1513
msgid "Highlight:"
msgstr "Επισήμανση:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1515
msgid "Spell checker:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1518
msgid "Color Stripping"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1624 src/fe-gtk/textgui.c:389
msgid "Event"
msgstr "Γεγονός"

#: src/fe-gtk/setup.c:1630
msgid "Sound file"
msgstr "Αρχείο ήχου"

#: src/fe-gtk/setup.c:1665
msgid "Select a sound file"
msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου"

#: src/fe-gtk/setup.c:1737
msgid "Sound playing method:"
msgstr "Μέθοδος αναπαραγωγής ήχων:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1745
msgid "External sound playing _program:"
msgstr "Εξωτερικό _πρόγραμμα αναπαραγωγής ήχων:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1763
msgid "_External program"
msgstr "_Εξωτερικό πρόγραμμα"

#: src/fe-gtk/setup.c:1773
msgid "_Automatic"
msgstr "_Αυτόματο"

#: src/fe-gtk/setup.c:1786
msgid "Sound files _directory:"
msgstr "Κατάλογος αρχείων ή_χου:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1825
msgid "Sound file:"
msgstr "Αρχείο ήχου:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1840
msgid "_Browse..."
msgstr "_Περιήγηση..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1851
msgid "_Play"
msgstr "_Αναπαραγωγή"

#: src/fe-gtk/setup.c:1900
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"

#: src/fe-gtk/setup.c:1901
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1902
msgid "Input box"
msgstr "Πλαίσιο εισόδου"

#: src/fe-gtk/setup.c:1903
msgid "User list"
msgstr "Λίστα χρηστών"

#: src/fe-gtk/setup.c:1904
msgid "Channel switcher"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1905
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"

#: src/fe-gtk/setup.c:1907
msgid "Chatting"
msgstr "Συνομιλία"

#: src/fe-gtk/setup.c:1911
msgid "Sound"
msgstr "Ήχος"

#: src/fe-gtk/setup.c:1912
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"

#: src/fe-gtk/setup.c:1915
msgid "Network setup"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"

#: src/fe-gtk/setup.c:1916
msgid "File transfers"
msgstr "Μεταφορές αρχείων"

#: src/fe-gtk/setup.c:2047
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: src/fe-gtk/setup.c:2256
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr "Δε μπορείτε να τοποθετήσετε το δέντρο πάνω ή κάτω!\nΠαρακαλώ αλλάξτε πρώτα σε διάταξη <b>καρτέλες</b> στο μενού <b>προβολή</b>."

#: src/fe-gtk/setup.c:2283
msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2290
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "Άλλαξαν ορισμένες ρυθμίσεις που απαιτούν επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν."

#: src/fe-gtk/setup.c:2298
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr "*ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ*\nΗ αυτόματη αποδοχή DCC στο αρχικό κατάλογό σας\nείναι επικίνδυνη και εκμεταλλεύσιμη. Πχ:\nΚάποιος μπορεί να σας στείλει ένα .bash_profile"

#: src/fe-gtk/setup.c:2331
msgid ": Preferences"
msgstr "XChat: Προτιμήσεις"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:465
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:479
msgid "More..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:548
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:590
msgid "Ignore All"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:625
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1073
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:180
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του αλφαριθμητικού"

#: src/fe-gtk/textgui.c:188
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Αυτό το σήμα παίρνει μόνο %d επιλογές, $%d δεν είναι έγκυρο"

#: src/fe-gtk/textgui.c:304 src/fe-gtk/textgui.c:327
msgid "Print Texts File"
msgstr "Τυπώνει αρχεία κειμένου"

#: src/fe-gtk/textgui.c:372
msgid "Edit Events"
msgstr "Επεξεργασία γεγονότων"

#: src/fe-gtk/textgui.c:423
msgid "$ Number"
msgstr "$ Αριθμός"

#: src/fe-gtk/textgui.c:440
msgid "Load From..."
msgstr "Άνοιγμα από..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:441
msgid "Test All"
msgstr "Δοκιμή όλων"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:97
msgid "URL"
msgstr "Σύνδεσμος"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
msgid ": URL Grabber"
msgstr "XChat: Καταγραφέας διευθύνσεων"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear list"
msgstr "Καθαρισμός λίστας"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου συνδέσμου"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save list to a file"
msgstr "Αποθήκευση λίστας σε αρχείο"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d ops, %d σύνολο"