From d39acb7ae2fa0ac2790eabd606079bf6f1def7bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berke Viktor Date: Wed, 18 Jul 2012 16:11:16 +0200 Subject: Replace hardcoded "XChat:" strings in translations --- po/sv.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 780fb234..57b9dc10 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "Du kan endast öppna bannlysningslistan inne i kanalfliken." #: src/fe-gtk/banlist.c:393 #, c-format -msgid "XChat: Ban List (%s)" +msgid ": Ban List (%s)" msgstr "XChat: Bannlysningslista (%s)" #: src/fe-gtk/banlist.c:409 src/fe-gtk/notifygui.c:432 @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "Kopiera _ämnestext" #: src/fe-gtk/chanlist.c:724 #, c-format -msgid "XChat: Channel List (%s)" +msgid ": Channel List (%s)" msgstr "XChat: Kanallista (%s)" #: src/fe-gtk/chanlist.c:781 @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "Kan inte återuppta samma fil från två personer." #: src/fe-gtk/dccgui.c:740 -msgid "XChat: Uploads and Downloads" +msgid ": Uploads and Downloads" msgstr "XChat: Sändningar och hämtningar" #: src/fe-gtk/dccgui.c:756 src/fe-gtk/dccgui.c:995 src/fe-gtk/notifygui.c:138 @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgid "Open Folder..." msgstr "Öppna mapp..." #: src/fe-gtk/dccgui.c:985 -msgid "XChat: DCC Chat List" +msgid ": DCC Chat List" msgstr "XChat: DCC Chat-lista" #: src/fe-gtk/dccgui.c:997 @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: src/fe-gtk/fkeys.c:718 -msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" +msgid ": Keyboard Shortcuts" msgstr "XChat: Tangentbordsgenvägar" #: src/fe-gtk/fkeys.c:796 @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "Ange mask att ignorera:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:355 -msgid "XChat: Ignore list" +msgid ": Ignore list" msgstr "XChat: Ignoreringslista" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:362 @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgid "Channel name too short, try again." msgstr "Kanalnamn för kort, försök igen." #: src/fe-gtk/joind.c:125 -msgid "XChat: Connection Complete" +msgid ": Connection Complete" msgstr "XChat: Anslutningen klar" #: src/fe-gtk/joind.c:150 @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid "_Add to Favorites" msgstr "_Lägg till i favoriter" #: src/fe-gtk/menu.c:1056 -msgid "XChat: User menu" +msgid ": User menu" msgstr "XChat: Användarmeny" #: src/fe-gtk/menu.c:1065 @@ -3765,11 +3765,11 @@ msgstr "" "till ett skal istället för XChat" #: src/fe-gtk/menu.c:1390 -msgid "XChat: User Defined Commands" +msgid ": User Defined Commands" msgstr "XChat: Användardefinierade kommandon" #: src/fe-gtk/menu.c:1397 -msgid "XChat: Userlist Popup menu" +msgid ": Userlist Popup menu" msgstr "XChat: Popupmeny i användarlista" #: src/fe-gtk/menu.c:1404 @@ -3777,23 +3777,23 @@ msgid "Replace with" msgstr "Ersätt med" #: src/fe-gtk/menu.c:1404 -msgid "XChat: Replace" +msgid ": Replace" msgstr "XChat: Ersätt" #: src/fe-gtk/menu.c:1411 -msgid "XChat: URL Handlers" +msgid ": URL Handlers" msgstr "XChat: URL-hanterare" #: src/fe-gtk/menu.c:1430 -msgid "XChat: Userlist buttons" +msgid ": Userlist buttons" msgstr "XChat: Knappar i användarlista" #: src/fe-gtk/menu.c:1437 -msgid "XChat: Dialog buttons" +msgid ": Dialog buttons" msgstr "XChat: Dialogknappar" #: src/fe-gtk/menu.c:1444 -msgid "XChat: CTCP Replies" +msgid ": CTCP Replies" msgstr "XChat: CTCP-svar" #: src/fe-gtk/menu.c:1550 @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "Kommaseparerad lista över nätverken tillåts." #: src/fe-gtk/notifygui.c:415 -msgid "XChat: Friends List" +msgid ": Friends List" msgstr "XChat: Vännerlista" #: src/fe-gtk/notifygui.c:436 @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:299 #, c-format -msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels" +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" msgstr "XChat: Ansluten till %u nätverk och %u kanaler" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:583 @@ -4124,42 +4124,42 @@ msgstr "_Bakåt" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:648 src/fe-gtk/plugin-tray.c:656 #, c-format -msgid "XChat: Highlighted message from: %s (%s)" +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" msgstr "XChat: Färgmarkerat meddelande från: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:651 #, c-format -msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" msgstr "XChat: %u färgmarkerade meddelanden, senaste från: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:674 src/fe-gtk/plugin-tray.c:681 #, c-format -msgid "XChat: New public message from: %s (%s)" +msgid ": New public message from: %s (%s)" msgstr "XChat: Nytt publikt meddelande från: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:677 #, c-format -msgid "XChat: %u new public messages." +msgid ": %u new public messages." msgstr "XChat: %u nya publika meddelanden." #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:703 src/fe-gtk/plugin-tray.c:710 #, c-format -msgid "XChat: Private message from: %s (%s)" +msgid ": Private message from: %s (%s)" msgstr "XChat: Privat meddelande från: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:706 #, c-format -msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" msgstr "XChat: %u privata meddelanden, senaste från: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:756 src/fe-gtk/plugin-tray.c:764 #, c-format -msgid "XChat: File offer from: %s (%s)" +msgid ": File offer from: %s (%s)" msgstr "XChat: Filerbjudande från: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:759 #, c-format -msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" msgstr "XChat: %u filerbjudanden, senaste från: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugingui.c:74 @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Välj en insticksmodul eller ett skript att läsa in" #: src/fe-gtk/plugingui.c:223 -msgid "XChat: Plugins and Scripts" +msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Insticksmoduler och skript" #: src/fe-gtk/plugingui.c:229 @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "Spara som..." #: src/fe-gtk/rawlog.c:97 #, c-format -msgid "XChat: Rawlog (%s)" +msgid ": Rawlog (%s)" msgstr "XChat: Rålogg (%s)" #: src/fe-gtk/rawlog.c:127 @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgid "Search hit end, not found." msgstr "Sökning nådde slutet, hittades inte." #: src/fe-gtk/search.c:109 -msgid "XChat: Search" +msgid ": Search" msgstr "XChat: Sök" #: src/fe-gtk/search.c:127 @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgid "#channel" msgstr "#kanal" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:847 -msgid "XChat: Favorite Channels (Auto-Join List)" +msgid ": Favorite Channels (Auto-Join List)" msgstr "XChat: Favoritkanaler (gå automatiskt in i)" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:859 @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "Användarnamn och verkligt namn kan inte lämnas blanka." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1366 #, c-format -msgid "XChat: Edit %s" +msgid ": Edit %s" msgstr "XChat: Redigera %s" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1385 @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgid "Character set:" msgstr "Teckentabell:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1618 -msgid "XChat: Network List" +msgid ": Network List" msgstr "XChat: Nätverkslista" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1630 @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "" "dig en .bash_profile" #: src/fe-gtk/setup.c:2058 -msgid "XChat: Preferences" +msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Inställningar" #: src/fe-gtk/textgui.c:180 @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:188 -msgid "XChat: URL Grabber" +msgid ": URL Grabber" msgstr "XChat: URL-fångare" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 -- cgit 1.4.1