From 251fe8250ebd15077b15c14e3a5521d8709d8ab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berke Viktor Date: Tue, 30 Oct 2012 03:33:15 +0100 Subject: Update translations --- po/sv.po | 1093 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 551 insertions(+), 542 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d81ea6ff..d4e9ac52 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-30 02:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-30 02:00+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:757 +#: src/common/cfgfiles.c:759 msgid "I'm busy" msgstr "Jag är upptagen" -#: src/common/cfgfiles.c:781 +#: src/common/cfgfiles.c:783 msgid "Leaving" msgstr "Lämnar" -#: src/common/cfgfiles.c:841 +#: src/common/cfgfiles.c:856 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Kan inte komma åt %s\n" #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 -#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357 +#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:9 -msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O" +msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O for %C24$4%O by %C26$3%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:12 @@ -872,10 +872,6 @@ msgstr "" msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:111 -msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O" -msgstr "" - #: src/common/textevents.h:114 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" msgstr "" @@ -1176,19 +1172,10 @@ msgstr "" msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:369 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O" -msgstr "" - #: src/common/textevents.h:372 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 -#: src/common/textevents.h:399 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2" -msgstr "" - #: src/common/textevents.h:378 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr "" @@ -1201,19 +1188,11 @@ msgstr "" msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:390 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O" -msgstr "" - #: src/common/textevents.h:393 msgid "" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" msgstr "" -#: src/common/textevents.h:396 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O" -msgstr "" - #: src/common/textevents.h:402 msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" msgstr "" @@ -1326,7 +1305,7 @@ msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Smeknamnet på personen som ändrade ämnet" #: src/common/text.c:1178 src/common/text.c:1184 src/fe-gtk/chanlist.c:788 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:356 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Ämne" @@ -1577,7 +1556,7 @@ msgid "Channel Name" msgstr "Kanalnamn" #: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1578 -#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:245 +#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1615,7 +1594,7 @@ msgstr "IP" msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1903 +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -1725,1135 +1704,1135 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kan inte läsa ljudfilen:\n%s" -#: src/common/util.c:301 +#: src/common/util.c:302 msgid "Remote host closed socket" msgstr "Fjärrvärden stängde uttaget (socket)" -#: src/common/util.c:306 +#: src/common/util.c:307 msgid "Connection refused" msgstr "Uppkoppling nekas" -#: src/common/util.c:309 +#: src/common/util.c:310 msgid "No route to host" msgstr "Ingen väg till värden" -#: src/common/util.c:311 +#: src/common/util.c:312 msgid "Connection timed out" msgstr "Anslutningen gjorde time-out" -#: src/common/util.c:313 +#: src/common/util.c:314 msgid "Cannot assign that address" msgstr "Kan inte tilldela den adressen" -#: src/common/util.c:315 +#: src/common/util.c:316 msgid "Connection reset by peer" msgstr "Anslutningen nollställdes av motparten" -#: src/common/util.c:959 +#: src/common/util.c:960 msgid "Ascension Island" msgstr "Ascension Island" -#: src/common/util.c:960 +#: src/common/util.c:961 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: src/common/util.c:961 +#: src/common/util.c:962 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Förenade Arabemiraten" -#: src/common/util.c:962 +#: src/common/util.c:963 msgid "Aviation-Related Fields" msgstr "" -#: src/common/util.c:963 +#: src/common/util.c:964 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: src/common/util.c:964 +#: src/common/util.c:965 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua och Barbuda" -#: src/common/util.c:965 +#: src/common/util.c:966 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: src/common/util.c:966 +#: src/common/util.c:967 msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: src/common/util.c:967 +#: src/common/util.c:968 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" -#: src/common/util.c:968 +#: src/common/util.c:969 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Nederländska Antillerna" -#: src/common/util.c:969 +#: src/common/util.c:970 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: src/common/util.c:970 +#: src/common/util.c:971 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" -#: src/common/util.c:971 +#: src/common/util.c:972 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: src/common/util.c:972 +#: src/common/util.c:973 msgid "Reverse DNS" msgstr "Omvänd DNS" -#: src/common/util.c:973 +#: src/common/util.c:974 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa" -#: src/common/util.c:974 +#: src/common/util.c:975 msgid "Asia-Pacific Region" msgstr "" -#: src/common/util.c:975 +#: src/common/util.c:976 msgid "Austria" msgstr "Österrike" -#: src/common/util.c:976 +#: src/common/util.c:977 msgid "Nato Fiel" msgstr "Nato" -#: src/common/util.c:977 +#: src/common/util.c:978 msgid "Australia" msgstr "Australien" -#: src/common/util.c:978 +#: src/common/util.c:979 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: src/common/util.c:979 +#: src/common/util.c:980 msgid "Aland Islands" msgstr "Åland" -#: src/common/util.c:980 +#: src/common/util.c:981 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzjan" -#: src/common/util.c:981 +#: src/common/util.c:982 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien och Hercegovina" -#: src/common/util.c:982 +#: src/common/util.c:983 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: src/common/util.c:983 +#: src/common/util.c:984 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: src/common/util.c:984 +#: src/common/util.c:985 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: src/common/util.c:985 +#: src/common/util.c:986 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: src/common/util.c:986 +#: src/common/util.c:987 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: src/common/util.c:987 +#: src/common/util.c:988 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: src/common/util.c:988 +#: src/common/util.c:989 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: src/common/util.c:989 +#: src/common/util.c:990 msgid "Businesses" msgstr "Företag" -#: src/common/util.c:990 +#: src/common/util.c:991 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: src/common/util.c:991 +#: src/common/util.c:992 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: src/common/util.c:992 +#: src/common/util.c:993 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei" -#: src/common/util.c:993 +#: src/common/util.c:994 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: src/common/util.c:994 +#: src/common/util.c:995 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: src/common/util.c:995 +#: src/common/util.c:996 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: src/common/util.c:996 +#: src/common/util.c:997 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: src/common/util.c:997 +#: src/common/util.c:998 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetön" -#: src/common/util.c:998 +#: src/common/util.c:999 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: src/common/util.c:999 +#: src/common/util.c:1000 msgid "Belarus" msgstr "Vitryssland" -#: src/common/util.c:1000 +#: src/common/util.c:1001 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: src/common/util.c:1001 +#: src/common/util.c:1002 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: src/common/util.c:1002 src/fe-gtk/setup.c:113 +#: src/common/util.c:1003 src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/common/util.c:1003 +#: src/common/util.c:1004 msgid "Cocos Islands" msgstr "Kokosöarna" -#: src/common/util.c:1004 +#: src/common/util.c:1005 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "Demokratiska republiken Kongo" -#: src/common/util.c:1005 +#: src/common/util.c:1006 msgid "Central African Republic" msgstr "Centralafrikanska republiken" -#: src/common/util.c:1006 +#: src/common/util.c:1007 msgid "Congo" msgstr "Kongo" -#: src/common/util.c:1007 +#: src/common/util.c:1008 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: src/common/util.c:1008 +#: src/common/util.c:1009 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbenskusten" -#: src/common/util.c:1009 +#: src/common/util.c:1010 msgid "Cook Islands" msgstr "Cooköarna" -#: src/common/util.c:1010 +#: src/common/util.c:1011 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: src/common/util.c:1011 +#: src/common/util.c:1012 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: src/common/util.c:1012 +#: src/common/util.c:1013 msgid "China" msgstr "Kina" -#: src/common/util.c:1013 +#: src/common/util.c:1014 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: src/common/util.c:1014 +#: src/common/util.c:1015 msgid "Internic Commercial" msgstr "Internic, kommersiellt" -#: src/common/util.c:1015 +#: src/common/util.c:1016 msgid "Cooperatives" msgstr "" -#: src/common/util.c:1016 +#: src/common/util.c:1017 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: src/common/util.c:1017 +#: src/common/util.c:1018 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbien och Montenegro" -#: src/common/util.c:1018 +#: src/common/util.c:1019 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: src/common/util.c:1019 +#: src/common/util.c:1020 msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" -#: src/common/util.c:1020 +#: src/common/util.c:1021 msgid "Christmas Island" msgstr "Julön" -#: src/common/util.c:1021 +#: src/common/util.c:1022 msgid "Cyprus" msgstr "Cypern" -#: src/common/util.c:1022 +#: src/common/util.c:1023 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjeckien" -#: src/common/util.c:1023 +#: src/common/util.c:1024 msgid "East Germany" msgstr "" -#: src/common/util.c:1024 +#: src/common/util.c:1025 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: src/common/util.c:1025 +#: src/common/util.c:1026 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: src/common/util.c:1026 +#: src/common/util.c:1027 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: src/common/util.c:1027 +#: src/common/util.c:1028 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: src/common/util.c:1028 +#: src/common/util.c:1029 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska republiken" -#: src/common/util.c:1029 +#: src/common/util.c:1030 msgid "Algeria" msgstr "Algeriet" -#: src/common/util.c:1030 +#: src/common/util.c:1031 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: src/common/util.c:1031 +#: src/common/util.c:1032 msgid "Educational Institution" msgstr "Utbildningsväsende" -#: src/common/util.c:1032 +#: src/common/util.c:1033 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: src/common/util.c:1033 +#: src/common/util.c:1034 msgid "Egypt" msgstr "Egypten" -#: src/common/util.c:1034 +#: src/common/util.c:1035 msgid "Western Sahara" msgstr "Västsahara" -#: src/common/util.c:1035 +#: src/common/util.c:1036 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: src/common/util.c:1036 +#: src/common/util.c:1037 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: src/common/util.c:1037 +#: src/common/util.c:1038 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" -#: src/common/util.c:1038 +#: src/common/util.c:1039 msgid "European Union" msgstr "Europeiska gemenskapen" -#: src/common/util.c:1039 +#: src/common/util.c:1040 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: src/common/util.c:1040 +#: src/common/util.c:1041 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: src/common/util.c:1041 +#: src/common/util.c:1042 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falklandsöarna" -#: src/common/util.c:1042 +#: src/common/util.c:1043 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesien" -#: src/common/util.c:1043 +#: src/common/util.c:1044 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöarna" -#: src/common/util.c:1044 +#: src/common/util.c:1045 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: src/common/util.c:1045 +#: src/common/util.c:1046 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: src/common/util.c:1046 +#: src/common/util.c:1047 msgid "Great Britain" msgstr "Storbritannien" -#: src/common/util.c:1047 +#: src/common/util.c:1048 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: src/common/util.c:1048 +#: src/common/util.c:1049 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: src/common/util.c:1049 +#: src/common/util.c:1050 msgid "French Guiana" msgstr "Franska Guyana" -#: src/common/util.c:1050 +#: src/common/util.c:1051 msgid "British Channel Isles" msgstr "Brittiska kanalöarna" -#: src/common/util.c:1051 +#: src/common/util.c:1052 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: src/common/util.c:1052 +#: src/common/util.c:1053 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: src/common/util.c:1053 +#: src/common/util.c:1054 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" -#: src/common/util.c:1054 +#: src/common/util.c:1055 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: src/common/util.c:1055 +#: src/common/util.c:1056 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: src/common/util.c:1056 +#: src/common/util.c:1057 msgid "Government" msgstr "Regering" -#: src/common/util.c:1057 +#: src/common/util.c:1058 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: src/common/util.c:1058 +#: src/common/util.c:1059 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorialguinea" -#: src/common/util.c:1059 +#: src/common/util.c:1060 msgid "Greece" msgstr "Grekland" -#: src/common/util.c:1060 +#: src/common/util.c:1061 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "Sydgeorgien och Södra Sandwichöarna" -#: src/common/util.c:1061 +#: src/common/util.c:1062 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: src/common/util.c:1062 +#: src/common/util.c:1063 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: src/common/util.c:1063 +#: src/common/util.c:1064 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: src/common/util.c:1064 +#: src/common/util.c:1065 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: src/common/util.c:1065 +#: src/common/util.c:1066 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: src/common/util.c:1066 +#: src/common/util.c:1067 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard- och McDonaldöarna" -#: src/common/util.c:1067 +#: src/common/util.c:1068 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: src/common/util.c:1068 +#: src/common/util.c:1069 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: src/common/util.c:1069 +#: src/common/util.c:1070 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: src/common/util.c:1070 +#: src/common/util.c:1071 msgid "Hungary" msgstr "Ungern" -#: src/common/util.c:1071 +#: src/common/util.c:1072 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" -#: src/common/util.c:1072 +#: src/common/util.c:1073 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: src/common/util.c:1073 +#: src/common/util.c:1074 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: src/common/util.c:1074 +#: src/common/util.c:1075 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" -#: src/common/util.c:1075 +#: src/common/util.c:1076 msgid "India" msgstr "Indien" -#: src/common/util.c:1076 +#: src/common/util.c:1077 msgid "Informational" msgstr "Informativ" -#: src/common/util.c:1077 +#: src/common/util.c:1078 msgid "International" msgstr "Internationellt" -#: src/common/util.c:1078 +#: src/common/util.c:1079 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brittiskt territiorium i Indiska Oceanen" -#: src/common/util.c:1079 +#: src/common/util.c:1080 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: src/common/util.c:1080 +#: src/common/util.c:1081 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: src/common/util.c:1081 +#: src/common/util.c:1082 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: src/common/util.c:1082 +#: src/common/util.c:1083 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: src/common/util.c:1083 +#: src/common/util.c:1084 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" -#: src/common/util.c:1084 +#: src/common/util.c:1085 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: src/common/util.c:1085 +#: src/common/util.c:1086 msgid "Jordan" msgstr "Jordanien" -#: src/common/util.c:1086 +#: src/common/util.c:1087 msgid "Company Jobs" msgstr "" -#: src/common/util.c:1087 +#: src/common/util.c:1088 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: src/common/util.c:1088 +#: src/common/util.c:1089 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: src/common/util.c:1089 +#: src/common/util.c:1090 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" -#: src/common/util.c:1090 +#: src/common/util.c:1091 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodja" -#: src/common/util.c:1091 +#: src/common/util.c:1092 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: src/common/util.c:1092 +#: src/common/util.c:1093 msgid "Comoros" msgstr "Komorerna" -#: src/common/util.c:1093 +#: src/common/util.c:1094 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts och Nevis" -#: src/common/util.c:1094 +#: src/common/util.c:1095 msgid "North Korea" msgstr "Nordkorea" -#: src/common/util.c:1095 +#: src/common/util.c:1096 msgid "South Korea" msgstr "Sydkorea" -#: src/common/util.c:1096 +#: src/common/util.c:1097 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: src/common/util.c:1097 +#: src/common/util.c:1098 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymanöarna" -#: src/common/util.c:1098 +#: src/common/util.c:1099 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: src/common/util.c:1099 +#: src/common/util.c:1100 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: src/common/util.c:1100 +#: src/common/util.c:1101 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: src/common/util.c:1101 +#: src/common/util.c:1102 msgid "Saint Lucia" msgstr "Sankt Lucia" -#: src/common/util.c:1102 +#: src/common/util.c:1103 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: src/common/util.c:1103 +#: src/common/util.c:1104 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: src/common/util.c:1104 +#: src/common/util.c:1105 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: src/common/util.c:1105 +#: src/common/util.c:1106 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: src/common/util.c:1106 +#: src/common/util.c:1107 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: src/common/util.c:1107 +#: src/common/util.c:1108 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: src/common/util.c:1108 +#: src/common/util.c:1109 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" -#: src/common/util.c:1109 +#: src/common/util.c:1110 msgid "Libya" msgstr "Libyen" -#: src/common/util.c:1110 +#: src/common/util.c:1111 msgid "Morocco" msgstr "Marocko" -#: src/common/util.c:1111 +#: src/common/util.c:1112 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: src/common/util.c:1112 +#: src/common/util.c:1113 msgid "Moldova" msgstr "Moldavien" -#: src/common/util.c:1113 +#: src/common/util.c:1114 msgid "Montenegro" msgstr "" -#: src/common/util.c:1114 +#: src/common/util.c:1115 msgid "United States Medical" msgstr "Förenta Staterna, medicinskt" -#: src/common/util.c:1115 +#: src/common/util.c:1116 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: src/common/util.c:1116 +#: src/common/util.c:1117 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallöarna" -#: src/common/util.c:1117 +#: src/common/util.c:1118 msgid "Military" msgstr "Militärt" -#: src/common/util.c:1118 +#: src/common/util.c:1119 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonien" -#: src/common/util.c:1119 +#: src/common/util.c:1120 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: src/common/util.c:1120 +#: src/common/util.c:1121 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar (Burma)" -#: src/common/util.c:1121 +#: src/common/util.c:1122 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" -#: src/common/util.c:1122 +#: src/common/util.c:1123 msgid "Macau" msgstr "Macao" -#: src/common/util.c:1123 +#: src/common/util.c:1124 msgid "Mobile Devices" msgstr "" -#: src/common/util.c:1124 +#: src/common/util.c:1125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Norra Marianeröarna" -#: src/common/util.c:1125 +#: src/common/util.c:1126 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: src/common/util.c:1126 +#: src/common/util.c:1127 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" -#: src/common/util.c:1127 +#: src/common/util.c:1128 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: src/common/util.c:1128 +#: src/common/util.c:1129 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: src/common/util.c:1129 +#: src/common/util.c:1130 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: src/common/util.c:1130 +#: src/common/util.c:1131 msgid "Museums" msgstr "" -#: src/common/util.c:1131 +#: src/common/util.c:1132 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverna" -#: src/common/util.c:1132 +#: src/common/util.c:1133 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: src/common/util.c:1133 +#: src/common/util.c:1134 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: src/common/util.c:1134 +#: src/common/util.c:1135 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: src/common/util.c:1135 +#: src/common/util.c:1136 msgid "Mozambique" msgstr "Moçambique" -#: src/common/util.c:1136 +#: src/common/util.c:1137 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: src/common/util.c:1137 +#: src/common/util.c:1138 msgid "Individual's Names" msgstr "" -#: src/common/util.c:1138 +#: src/common/util.c:1139 msgid "New Caledonia" msgstr "Nya Kaledonien" -#: src/common/util.c:1139 +#: src/common/util.c:1140 msgid "Niger" msgstr "Nigeria" -#: src/common/util.c:1140 +#: src/common/util.c:1141 msgid "Internic Network" msgstr "Internic, nätverk" -#: src/common/util.c:1141 +#: src/common/util.c:1142 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolköarna" -#: src/common/util.c:1142 +#: src/common/util.c:1143 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: src/common/util.c:1143 +#: src/common/util.c:1144 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: src/common/util.c:1144 +#: src/common/util.c:1145 msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: src/common/util.c:1145 +#: src/common/util.c:1146 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: src/common/util.c:1146 +#: src/common/util.c:1147 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: src/common/util.c:1147 +#: src/common/util.c:1148 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: src/common/util.c:1148 +#: src/common/util.c:1149 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: src/common/util.c:1149 +#: src/common/util.c:1150 msgid "New Zealand" msgstr "Nya Zeeland" -#: src/common/util.c:1150 +#: src/common/util.c:1151 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: src/common/util.c:1151 +#: src/common/util.c:1152 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "Internic, ideell organisation" -#: src/common/util.c:1152 +#: src/common/util.c:1153 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: src/common/util.c:1153 +#: src/common/util.c:1154 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: src/common/util.c:1154 +#: src/common/util.c:1155 msgid "French Polynesia" msgstr "Polynesien" -#: src/common/util.c:1155 +#: src/common/util.c:1156 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nya Guinea" -#: src/common/util.c:1156 +#: src/common/util.c:1157 msgid "Philippines" msgstr "Filippinerna" -#: src/common/util.c:1157 +#: src/common/util.c:1158 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: src/common/util.c:1158 +#: src/common/util.c:1159 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: src/common/util.c:1159 +#: src/common/util.c:1160 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "St. Pierre och Miquelon" -#: src/common/util.c:1160 +#: src/common/util.c:1161 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: src/common/util.c:1161 +#: src/common/util.c:1162 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: src/common/util.c:1162 +#: src/common/util.c:1163 msgid "Professions" msgstr "" -#: src/common/util.c:1163 +#: src/common/util.c:1164 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinska territoriet" -#: src/common/util.c:1164 +#: src/common/util.c:1165 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: src/common/util.c:1165 +#: src/common/util.c:1166 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: src/common/util.c:1166 +#: src/common/util.c:1167 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: src/common/util.c:1167 +#: src/common/util.c:1168 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: src/common/util.c:1168 +#: src/common/util.c:1169 msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -#: src/common/util.c:1169 +#: src/common/util.c:1170 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: src/common/util.c:1170 +#: src/common/util.c:1171 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "Gammaldags ARPAnet" -#: src/common/util.c:1171 +#: src/common/util.c:1172 msgid "Serbia" msgstr "" -#: src/common/util.c:1172 +#: src/common/util.c:1173 msgid "Russian Federation" msgstr "Ryska Federationen" -#: src/common/util.c:1173 +#: src/common/util.c:1174 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: src/common/util.c:1174 +#: src/common/util.c:1175 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudiarabien" -#: src/common/util.c:1175 +#: src/common/util.c:1176 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomonöarna" -#: src/common/util.c:1176 +#: src/common/util.c:1177 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellerna" -#: src/common/util.c:1177 +#: src/common/util.c:1178 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: src/common/util.c:1178 +#: src/common/util.c:1179 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: src/common/util.c:1179 +#: src/common/util.c:1180 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: src/common/util.c:1180 +#: src/common/util.c:1181 msgid "St. Helena" msgstr "St. Helena" -#: src/common/util.c:1181 +#: src/common/util.c:1182 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: src/common/util.c:1182 +#: src/common/util.c:1183 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard och Jan Mayenöarna" -#: src/common/util.c:1183 +#: src/common/util.c:1184 msgid "Slovak Republic" msgstr "Slovakien" -#: src/common/util.c:1184 +#: src/common/util.c:1185 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: src/common/util.c:1185 +#: src/common/util.c:1186 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: src/common/util.c:1186 +#: src/common/util.c:1187 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: src/common/util.c:1187 +#: src/common/util.c:1188 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: src/common/util.c:1188 +#: src/common/util.c:1189 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: src/common/util.c:1189 +#: src/common/util.c:1190 msgid "South Sudan" msgstr "" -#: src/common/util.c:1190 +#: src/common/util.c:1191 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé och Principe" -#: src/common/util.c:1191 +#: src/common/util.c:1192 msgid "Former USSR" msgstr "Före detta USSR" -#: src/common/util.c:1192 +#: src/common/util.c:1193 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: src/common/util.c:1193 +#: src/common/util.c:1194 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: src/common/util.c:1194 +#: src/common/util.c:1195 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: src/common/util.c:1195 +#: src/common/util.c:1196 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks- och Caicosöarna" -#: src/common/util.c:1196 +#: src/common/util.c:1197 msgid "Chad" msgstr "Tchad" -#: src/common/util.c:1197 +#: src/common/util.c:1198 msgid "Internet Communication Services" msgstr "" -#: src/common/util.c:1198 +#: src/common/util.c:1199 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franska Sydterritorierna" -#: src/common/util.c:1199 +#: src/common/util.c:1200 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: src/common/util.c:1200 +#: src/common/util.c:1201 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: src/common/util.c:1201 +#: src/common/util.c:1202 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" -#: src/common/util.c:1202 +#: src/common/util.c:1203 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: src/common/util.c:1203 src/common/util.c:1207 +#: src/common/util.c:1204 src/common/util.c:1208 msgid "East Timor" msgstr "Östtimor" -#: src/common/util.c:1204 +#: src/common/util.c:1205 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: src/common/util.c:1205 +#: src/common/util.c:1206 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisien" -#: src/common/util.c:1206 +#: src/common/util.c:1207 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: src/common/util.c:1208 +#: src/common/util.c:1209 msgid "Turkey" msgstr "Turkiet" -#: src/common/util.c:1209 +#: src/common/util.c:1210 msgid "Travel and Tourism" msgstr "" -#: src/common/util.c:1210 +#: src/common/util.c:1211 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad och Tobago" -#: src/common/util.c:1211 +#: src/common/util.c:1212 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: src/common/util.c:1212 +#: src/common/util.c:1213 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: src/common/util.c:1213 +#: src/common/util.c:1214 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: src/common/util.c:1214 +#: src/common/util.c:1215 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: src/common/util.c:1215 +#: src/common/util.c:1216 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: src/common/util.c:1216 +#: src/common/util.c:1217 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" -#: src/common/util.c:1217 +#: src/common/util.c:1218 msgid "United States of America" msgstr "Förenta Staterna" -#: src/common/util.c:1218 +#: src/common/util.c:1219 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: src/common/util.c:1219 +#: src/common/util.c:1220 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: src/common/util.c:1220 +#: src/common/util.c:1221 msgid "Vatican City State" msgstr "Vatikanstaten" -#: src/common/util.c:1221 +#: src/common/util.c:1222 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent och Grenadinerna" -#: src/common/util.c:1222 +#: src/common/util.c:1223 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: src/common/util.c:1223 +#: src/common/util.c:1224 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Brittiska Jungfruöarna" -#: src/common/util.c:1224 +#: src/common/util.c:1225 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Jungfruöarna (USA)" -#: src/common/util.c:1225 +#: src/common/util.c:1226 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: src/common/util.c:1226 +#: src/common/util.c:1227 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: src/common/util.c:1227 +#: src/common/util.c:1228 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Wallis- och Futunaöarna" -#: src/common/util.c:1228 +#: src/common/util.c:1229 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: src/common/util.c:1229 +#: src/common/util.c:1230 msgid "Adult Entertainment" msgstr "" -#: src/common/util.c:1230 +#: src/common/util.c:1231 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: src/common/util.c:1231 +#: src/common/util.c:1232 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: src/common/util.c:1232 +#: src/common/util.c:1233 msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavien" -#: src/common/util.c:1233 +#: src/common/util.c:1234 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: src/common/util.c:1234 +#: src/common/util.c:1235 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: src/common/util.c:1235 +#: src/common/util.c:1236 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: src/common/util.c:1245 src/common/util.c:1255 src/fe-gtk/menu.c:617 +#: src/common/util.c:1246 src/common/util.c:1256 src/fe-gtk/menu.c:617 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -3071,7 +3050,7 @@ msgstr "Fil" msgid "ETA" msgstr "Beräknad tid" -#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:246 +#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1649 src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Both" msgstr "Både och" @@ -3200,7 +3179,7 @@ msgstr "Visa katalog för användarkonfiguration" msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "Öppna en irc://server:port/kanal URL" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:297 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:139 src/fe-gtk/setup.c:298 msgid "Execute command:" msgstr "Startkommando:" @@ -3969,7 +3948,7 @@ msgstr "T_räd" msgid "_Network Meters" msgstr "_Nätverksmätare" -#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:243 +#: src/fe-gtk/menu.c:1646 src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -4153,7 +4132,7 @@ msgstr "Sågs senast" msgid "Offline" msgstr "Frånkopplad" -#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:315 +#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -4203,15 +4182,15 @@ msgstr "" msgid "_Blink on" msgstr "_Blinka vid" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:654 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:523 src/fe-gtk/setup.c:655 msgid "Channel Message" msgstr "Kanalmeddelande" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:655 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:524 src/fe-gtk/setup.c:656 msgid "Private Message" msgstr "Privat meddelande" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:656 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:525 src/fe-gtk/setup.c:657 msgid "Highlighted Message" msgstr "Färgmarkerat meddelande" @@ -4746,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "Walloon" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1898 +#: src/fe-gtk/setup.c:163 src/fe-gtk/setup.c:1899 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -4814,7 +4793,7 @@ msgstr "Grön:" msgid "Blue:" msgstr "Blå:" -#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:554 +#: src/fe-gtk/setup.c:188 src/fe-gtk/setup.c:555 msgid "Time Stamps" msgstr "Tidsstämplar" @@ -4826,11 +4805,11 @@ msgstr "Aktivera tidsstämplar" msgid "Time stamp format:" msgstr "Tidsstämplingsformat:" -#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:558 +#: src/fe-gtk/setup.c:192 src/fe-gtk/setup.c:559 msgid "See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:560 +#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:561 msgid "See the strftime manpage for details." msgstr "" @@ -4846,7 +4825,7 @@ msgstr "" msgid "Show number of users" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:253 +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:254 msgid "A-Z" msgstr "A-Ö" @@ -4858,7 +4837,7 @@ msgstr "Senast sagda order" msgid "Input Box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:214 src/fe-gtk/setup.c:285 +#: src/fe-gtk/setup.c:214 src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "Använd typsnittet och färgerna för textrutor" @@ -4866,876 +4845,880 @@ msgstr "Använd typsnittet och färgerna för textrutor" msgid "Show nick box" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:217 +#: src/fe-gtk/setup.c:216 +msgid "Show user mode icon in nick box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:218 msgid "Spell checking" msgstr "Stavningskontroll" -#: src/fe-gtk/setup.c:218 +#: src/fe-gtk/setup.c:219 msgid "Dictionaries to use:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:220 +#: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:222 +#: src/fe-gtk/setup.c:223 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:226 +#: src/fe-gtk/setup.c:227 msgid "Nick Completion" msgstr "Smeknamnskomplettering" -#: src/fe-gtk/setup.c:227 +#: src/fe-gtk/setup.c:228 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "Automatisk smeknamnskomplettering (utan tabulatortangent)" -#: src/fe-gtk/setup.c:229 +#: src/fe-gtk/setup.c:230 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "Suffix för smeknamnskomplettering:" -#: src/fe-gtk/setup.c:230 +#: src/fe-gtk/setup.c:231 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "Sortering för smeknamnskomplettering:" -#: src/fe-gtk/setup.c:233 +#: src/fe-gtk/setup.c:234 msgid "Input Box Codes" msgstr "Inmatningskoder" -#: src/fe-gtk/setup.c:234 +#: src/fe-gtk/setup.c:235 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "Tolka %nnn som ett ASCII-värde" -#: src/fe-gtk/setup.c:235 +#: src/fe-gtk/setup.c:236 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "Tolka %C, %B som färg, fet, osv" -#: src/fe-gtk/setup.c:244 +#: src/fe-gtk/setup.c:245 msgid "Graphical" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:252 +#: src/fe-gtk/setup.c:253 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "A-Ö, operatörer först" -#: src/fe-gtk/setup.c:254 +#: src/fe-gtk/setup.c:255 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "Ö-A, operatörer sist" -#: src/fe-gtk/setup.c:255 +#: src/fe-gtk/setup.c:256 msgid "Z-A" msgstr "Ö-A" -#: src/fe-gtk/setup.c:256 +#: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Unsorted" msgstr "Osorterad" -#: src/fe-gtk/setup.c:262 src/fe-gtk/setup.c:274 +#: src/fe-gtk/setup.c:263 src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Left (Upper)" msgstr "Vänster (övre)" -#: src/fe-gtk/setup.c:263 src/fe-gtk/setup.c:275 +#: src/fe-gtk/setup.c:264 src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Left (Lower)" msgstr "Vänster (nedre)" -#: src/fe-gtk/setup.c:264 src/fe-gtk/setup.c:276 +#: src/fe-gtk/setup.c:265 src/fe-gtk/setup.c:277 msgid "Right (Upper)" msgstr "Höger (övre)" -#: src/fe-gtk/setup.c:265 src/fe-gtk/setup.c:277 +#: src/fe-gtk/setup.c:266 src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Right (Lower)" msgstr "Höger (nedre)" -#: src/fe-gtk/setup.c:266 +#: src/fe-gtk/setup.c:267 msgid "Top" msgstr "överst" -#: src/fe-gtk/setup.c:267 +#: src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "Bottom" msgstr "nederst" -#: src/fe-gtk/setup.c:268 +#: src/fe-gtk/setup.c:269 msgid "Hidden" msgstr "Dold" -#: src/fe-gtk/setup.c:283 +#: src/fe-gtk/setup.c:284 msgid "User List" msgstr "Användarlista" -#: src/fe-gtk/setup.c:284 +#: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "Visa värdnamn i användarlista" -#: src/fe-gtk/setup.c:286 +#: src/fe-gtk/setup.c:287 msgid "Show icons for user modes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:286 +#: src/fe-gtk/setup.c:287 msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:287 +#: src/fe-gtk/setup.c:288 msgid "Show user count in channels" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:289 +#: src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "User list sorted by:" msgstr "Användarlistan sorteras efter:" -#: src/fe-gtk/setup.c:290 +#: src/fe-gtk/setup.c:291 msgid "Show user list at:" msgstr "Visa användarlista:" -#: src/fe-gtk/setup.c:292 +#: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "Away Tracking" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:293 +#: src/fe-gtk/setup.c:294 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "Spårar frånvarostatus för användare och markerar dem i en annan färg" -#: src/fe-gtk/setup.c:294 +#: src/fe-gtk/setup.c:295 msgid "On channels smaller than:" msgstr "På kanaler mindre än:" -#: src/fe-gtk/setup.c:296 +#: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "Åtgärd vid dubbelklick" -#: src/fe-gtk/setup.c:299 +#: src/fe-gtk/setup.c:300 msgid "Extra Gadgets" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:300 +#: src/fe-gtk/setup.c:301 msgid "Lag meter:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:301 +#: src/fe-gtk/setup.c:302 msgid "Throttle meter:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:308 +#: src/fe-gtk/setup.c:309 msgid "Windows" msgstr "Fönster" -#: src/fe-gtk/setup.c:309 src/fe-gtk/setup.c:323 +#: src/fe-gtk/setup.c:310 src/fe-gtk/setup.c:324 msgid "Tabs" msgstr "Flikar" -#: src/fe-gtk/setup.c:316 +#: src/fe-gtk/setup.c:317 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: src/fe-gtk/setup.c:317 +#: src/fe-gtk/setup.c:318 msgid "Only requested tabs" msgstr "Endast begärda flikar" -#: src/fe-gtk/setup.c:325 +#: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Tree" msgstr "Träd" -#: src/fe-gtk/setup.c:332 +#: src/fe-gtk/setup.c:333 msgid "Switcher type:" msgstr "Växlartyp:" -#: src/fe-gtk/setup.c:333 +#: src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "Öppna en extra flik för servermeddelanden" -#: src/fe-gtk/setup.c:334 +#: src/fe-gtk/setup.c:335 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "Öppna en extra flik för servernotiser" -#: src/fe-gtk/setup.c:335 +#: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "Öppna en ny flik när du tar emot ett privat meddelande" -#: src/fe-gtk/setup.c:336 +#: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "Sortera flikar i alfabetisk ordning" -#: src/fe-gtk/setup.c:337 +#: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Show icons in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:338 +#: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Show dotted lines in the channel tree" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:339 +#: src/fe-gtk/setup.c:340 msgid "Smaller text" msgstr "Mindre text" -#: src/fe-gtk/setup.c:340 +#: src/fe-gtk/setup.c:341 msgid "Focus new tabs:" msgstr "Fokusera nya flikar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:341 +#: src/fe-gtk/setup.c:342 msgid "Show channel switcher at:" msgstr "Visa kanalväxlare:" -#: src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/setup.c:343 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "Korta ner fliketiketter till:" -#: src/fe-gtk/setup.c:342 +#: src/fe-gtk/setup.c:343 msgid "letters." msgstr "bokstäver." -#: src/fe-gtk/setup.c:344 +#: src/fe-gtk/setup.c:345 msgid "Tabs or Windows" msgstr "Flikar eller fönster" -#: src/fe-gtk/setup.c:345 +#: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Open channels in:" msgstr "Öppna kanaler i:" -#: src/fe-gtk/setup.c:346 +#: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Open dialogs in:" msgstr "Öppna dialogfönster i:" -#: src/fe-gtk/setup.c:347 +#: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Open utilities in:" msgstr "Öppna verktyg i:" -#: src/fe-gtk/setup.c:347 +#: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "Öppna DCC-, ignorerings-, notifieringsfönster osv. i flikar eller fönster?" -#: src/fe-gtk/setup.c:354 +#: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:355 +#: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Scrollback" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:363 +#: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Ask for confirmation" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:364 +#: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Ask for download folder" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:365 +#: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Save without interaction" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:371 +#: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "Files and Directories" msgstr "Filer och kataloger" -#: src/fe-gtk/setup.c:372 +#: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "Acceptera filerbjudanden automatiskt:" -#: src/fe-gtk/setup.c:373 +#: src/fe-gtk/setup.c:374 msgid "Download files to:" msgstr "Spara hämtade filer i:" -#: src/fe-gtk/setup.c:374 +#: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Move completed files to:" msgstr "Flytta färdighämtade filer till:" -#: src/fe-gtk/setup.c:375 +#: src/fe-gtk/setup.c:376 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "Spara smeknamn i filnamn" -#: src/fe-gtk/setup.c:377 +#: src/fe-gtk/setup.c:378 msgid "Network Settings" msgstr "Nätverksinställningar" -#: src/fe-gtk/setup.c:378 +#: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "Hämta min adress från IRC-servern" -#: src/fe-gtk/setup.c:379 +#: src/fe-gtk/setup.c:380 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " "192.168.*.* address!" msgstr "Fråga IRC-servern efter din verkliga adress. Använd detta om du har en adress av typen 192.168.*.*!" -#: src/fe-gtk/setup.c:380 +#: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "DCC IP address:" msgstr "DCC-IP-adress:" -#: src/fe-gtk/setup.c:381 +#: src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Utge dig för att vara på denna adress när du erbjuder filer." -#: src/fe-gtk/setup.c:382 +#: src/fe-gtk/setup.c:383 msgid "First DCC send port:" msgstr "Första DCC-sändningsport:" -#: src/fe-gtk/setup.c:383 +#: src/fe-gtk/setup.c:384 msgid "Last DCC send port:" msgstr "Sista DCC-sändningsport:" -#: src/fe-gtk/setup.c:384 +#: src/fe-gtk/setup.c:385 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "!Lämna värdet noll vid portar för fullständigt intervall." -#: src/fe-gtk/setup.c:386 +#: src/fe-gtk/setup.c:387 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "Maximal hastighet för filöverföringar (byte per sekund)" -#: src/fe-gtk/setup.c:387 +#: src/fe-gtk/setup.c:388 msgid "One upload:" msgstr "En sändning:" -#: src/fe-gtk/setup.c:388 src/fe-gtk/setup.c:390 +#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "Max. hastighet för en överföring" -#: src/fe-gtk/setup.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:390 msgid "One download:" msgstr "En hämtning:" -#: src/fe-gtk/setup.c:391 +#: src/fe-gtk/setup.c:392 msgid "All uploads combined:" msgstr "Alla sändningar kombinerade:" -#: src/fe-gtk/setup.c:392 src/fe-gtk/setup.c:394 +#: src/fe-gtk/setup.c:393 src/fe-gtk/setup.c:395 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "Max. hastighet för alla filer" -#: src/fe-gtk/setup.c:393 +#: src/fe-gtk/setup.c:394 msgid "All downloads combined:" msgstr "Alla hämtningar kombinerade:" -#: src/fe-gtk/setup.c:421 src/fe-gtk/setup.c:447 src/fe-gtk/setup.c:1897 +#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:1898 msgid "Alerts" msgstr "Alarm" -#: src/fe-gtk/setup.c:425 +#: src/fe-gtk/setup.c:426 msgid "Show tray balloons on:" msgstr "Visa lådballonger vid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:427 +#: src/fe-gtk/setup.c:428 msgid "Blink tray icon on:" msgstr "Blinka lådikonen vid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:428 src/fe-gtk/setup.c:450 +#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451 msgid "Blink task bar on:" msgstr "Blinka verktygsraden vid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:451 +#: src/fe-gtk/setup.c:430 src/fe-gtk/setup.c:452 msgid "Make a beep sound on:" msgstr "Spela upp en ljudsignal vid:" -#: src/fe-gtk/setup.c:431 +#: src/fe-gtk/setup.c:432 msgid "Enable system tray icon" msgstr "Aktivera ikon för systemlåda" -#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:453 +#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:454 msgid "Omit alerts when marked as being away" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:434 src/fe-gtk/setup.c:455 +#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456 msgid "Highlighted Messages" msgstr "Färgmarkerade meddelanden" -#: src/fe-gtk/setup.c:435 src/fe-gtk/setup.c:456 +#: src/fe-gtk/setup.c:436 src/fe-gtk/setup.c:457 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" msgstr "Färgmarkerade meddelanden är sådana där ditt smeknamn nämns i, men även:" -#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:458 +#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459 msgid "Extra words to highlight:" msgstr "Extra ord att färgmarkera:" -#: src/fe-gtk/setup.c:438 src/fe-gtk/setup.c:459 +#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460 msgid "Nick names not to highlight:" msgstr "Smeknamn att inte färgmarkera:" -#: src/fe-gtk/setup.c:439 src/fe-gtk/setup.c:460 +#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461 msgid "Nick names to always highlight:" msgstr "Smeknamn att alltid färgmarkera:" -#: src/fe-gtk/setup.c:440 src/fe-gtk/setup.c:461 +#: src/fe-gtk/setup.c:441 src/fe-gtk/setup.c:462 msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." msgstr "Separera flera ord med kommatecken.\nJokertecken accepteras." -#: src/fe-gtk/setup.c:468 +#: src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Default Messages" msgstr "Standardmeddelanden" -#: src/fe-gtk/setup.c:469 +#: src/fe-gtk/setup.c:470 msgid "Quit:" msgstr "Avsluta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:470 +#: src/fe-gtk/setup.c:471 msgid "Leave channel:" msgstr "Lämna kanal:" -#: src/fe-gtk/setup.c:471 +#: src/fe-gtk/setup.c:472 msgid "Away:" msgstr "Borta:" -#: src/fe-gtk/setup.c:473 +#: src/fe-gtk/setup.c:474 msgid "Away" msgstr "Borta" -#: src/fe-gtk/setup.c:474 +#: src/fe-gtk/setup.c:475 msgid "Announce away messages" msgstr "Meddela frånvaromeddelanden" -#: src/fe-gtk/setup.c:475 +#: src/fe-gtk/setup.c:476 msgid "Announce your away messages to all channels." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 +#: src/fe-gtk/setup.c:477 msgid "Show away once" msgstr "Visa frånvaro endast en gång" -#: src/fe-gtk/setup.c:476 +#: src/fe-gtk/setup.c:477 msgid "Show identical away messages only once." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 msgid "Automatically unmark away" msgstr "Avmarkera frånvaro automatiskt" -#: src/fe-gtk/setup.c:477 +#: src/fe-gtk/setup.c:478 msgid "Unmark yourself as away before sending messages." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:484 src/fe-gtk/setup.c:516 +#: src/fe-gtk/setup.c:485 src/fe-gtk/setup.c:517 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" -#: src/fe-gtk/setup.c:486 src/fe-gtk/setup.c:517 +#: src/fe-gtk/setup.c:487 src/fe-gtk/setup.c:518 msgid "Alternative fonts:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:488 src/fe-gtk/setup.c:518 +#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "Fördröjning för automatisk återanslutning:" -#: src/fe-gtk/setup.c:489 src/fe-gtk/setup.c:519 +#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "Visa MODE-kommandon i rå form" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 msgid "Whois on notify" msgstr "Vemär vid notifiering" -#: src/fe-gtk/setup.c:490 src/fe-gtk/setup.c:520 +#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522 msgid "Hide join and part messages" msgstr "Dölj meddelanden om ingång/lämnande" -#: src/fe-gtk/setup.c:491 src/fe-gtk/setup.c:521 +#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522 msgid "Hide channel join/part messages by default." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:523 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "Display lists in compact mode" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:523 +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524 +#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "Öppna DCC-fönster automatiskt" -#: src/fe-gtk/setup.c:494 src/fe-gtk/setup.c:525 +#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526 msgid "Send window" msgstr "Sändningsfönster" -#: src/fe-gtk/setup.c:495 src/fe-gtk/setup.c:526 +#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527 msgid "Receive window" msgstr "Mottagningsfönster" -#: src/fe-gtk/setup.c:496 src/fe-gtk/setup.c:527 +#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Chat window" msgstr "Chattfönster" -#: src/fe-gtk/setup.c:497 src/fe-gtk/setup.c:528 +#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529 msgid "Auto Copy Behavior" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:498 src/fe-gtk/setup.c:529 +#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Automatically copy selected text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:499 src/fe-gtk/setup.c:530 +#: src/fe-gtk/setup.c:500 src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " "Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:502 src/fe-gtk/setup.c:533 +#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534 msgid "Automatically include time stamps" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:503 src/fe-gtk/setup.c:534 +#: src/fe-gtk/setup.c:504 src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" "Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " "include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:505 src/fe-gtk/setup.c:536 +#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537 msgid "Automatically include color information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:506 src/fe-gtk/setup.c:537 +#: src/fe-gtk/setup.c:507 src/fe-gtk/setup.c:538 msgid "" "Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," " include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:522 +#: src/fe-gtk/setup.c:523 msgid "Allow only one instance of HexChat to run" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:547 src/fe-gtk/setup.c:1899 +#: src/fe-gtk/setup.c:548 src/fe-gtk/setup.c:1900 msgid "Logging" msgstr "Loggning" -#: src/fe-gtk/setup.c:548 +#: src/fe-gtk/setup.c:549 msgid "Display scrollback from previous session" msgstr "Visa historik från tidigare session" -#: src/fe-gtk/setup.c:549 +#: src/fe-gtk/setup.c:550 msgid "Scrollback lines:" msgstr "Rulla tillbaka rader:" -#: src/fe-gtk/setup.c:550 +#: src/fe-gtk/setup.c:551 msgid "Enable logging of conversations to disk" msgstr "Aktivera loggning av konversationer till disk" -#: src/fe-gtk/setup.c:551 +#: src/fe-gtk/setup.c:552 msgid "Log filename:" msgstr "Loggfilsnamn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:552 +#: src/fe-gtk/setup.c:553 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "%s=Server %c=Kanal %n=Nätverk." -#: src/fe-gtk/setup.c:555 +#: src/fe-gtk/setup.c:556 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "Infoga tidsstämplar i loggar" -#: src/fe-gtk/setup.c:556 +#: src/fe-gtk/setup.c:557 msgid "Log timestamp format:" msgstr "Format för tidsstämpling av loggar:" -#: src/fe-gtk/setup.c:563 +#: src/fe-gtk/setup.c:564 msgid "URLs" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:564 +#: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "Enable logging of URLs to disk" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:565 +#: src/fe-gtk/setup.c:566 msgid "Enable URL grabber" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:566 +#: src/fe-gtk/setup.c:567 msgid "Maximum number of URLs to grab:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:573 +#: src/fe-gtk/setup.c:574 msgid "(Disabled)" msgstr "(Inaktiverad)" -#: src/fe-gtk/setup.c:574 +#: src/fe-gtk/setup.c:575 msgid "Wingate" msgstr "Wingate" -#: src/fe-gtk/setup.c:575 +#: src/fe-gtk/setup.c:576 msgid "Socks4" msgstr "Socks4" -#: src/fe-gtk/setup.c:576 +#: src/fe-gtk/setup.c:577 msgid "Socks5" msgstr "Socks5" -#: src/fe-gtk/setup.c:577 +#: src/fe-gtk/setup.c:578 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: src/fe-gtk/setup.c:579 +#: src/fe-gtk/setup.c:580 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "MS Proxy (ISA)" -#: src/fe-gtk/setup.c:582 +#: src/fe-gtk/setup.c:583 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:589 +#: src/fe-gtk/setup.c:590 msgid "All Connections" msgstr "Alla anslutningar" -#: src/fe-gtk/setup.c:590 +#: src/fe-gtk/setup.c:591 msgid "IRC Server Only" msgstr "Endast IRC-server" -#: src/fe-gtk/setup.c:591 +#: src/fe-gtk/setup.c:592 msgid "DCC Get Only" msgstr "Endast DCC Get" -#: src/fe-gtk/setup.c:597 +#: src/fe-gtk/setup.c:598 msgid "Your Address" msgstr "Din adress" -#: src/fe-gtk/setup.c:598 +#: src/fe-gtk/setup.c:599 msgid "Bind to:" msgstr "Bind till:" -#: src/fe-gtk/setup.c:599 +#: src/fe-gtk/setup.c:600 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "Endast användbart för datorer med flera adresser." -#: src/fe-gtk/setup.c:601 +#: src/fe-gtk/setup.c:602 msgid "Proxy Server" msgstr "Proxyserver" -#: src/fe-gtk/setup.c:602 +#: src/fe-gtk/setup.c:603 msgid "Hostname:" msgstr "Värdnamn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:603 +#: src/fe-gtk/setup.c:604 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: src/fe-gtk/setup.c:604 +#: src/fe-gtk/setup.c:605 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/fe-gtk/setup.c:605 +#: src/fe-gtk/setup.c:606 msgid "Use proxy for:" msgstr "Använd proxy för:" -#: src/fe-gtk/setup.c:607 +#: src/fe-gtk/setup.c:608 msgid "Proxy Authentication" msgstr "Proxyautentisering" -#: src/fe-gtk/setup.c:609 +#: src/fe-gtk/setup.c:610 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "Använd autentisering (endast MS Proxy, HTTP eller SOCKS5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:611 +#: src/fe-gtk/setup.c:612 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "Använd autentisering (endast HTTP eller SOCKS5)" -#: src/fe-gtk/setup.c:613 +#: src/fe-gtk/setup.c:614 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" -#: src/fe-gtk/setup.c:614 +#: src/fe-gtk/setup.c:615 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1045 +#: src/fe-gtk/setup.c:1046 msgid "Select an Image File" msgstr "Välj en bildfil" -#: src/fe-gtk/setup.c:1080 +#: src/fe-gtk/setup.c:1081 msgid "Select Download Folder" msgstr "Välj mapp för hämtade filer" -#: src/fe-gtk/setup.c:1089 +#: src/fe-gtk/setup.c:1090 msgid "Select font" msgstr "Välj typsnitt" -#: src/fe-gtk/setup.c:1189 +#: src/fe-gtk/setup.c:1190 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1327 +#: src/fe-gtk/setup.c:1328 msgid "Mark identified users with:" msgstr "Markera identifierade användare med:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1329 +#: src/fe-gtk/setup.c:1330 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "Markera ej identifierade användare med:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1336 +#: src/fe-gtk/setup.c:1337 msgid "Open Data Folder" msgstr "Öppna datamapp" -#: src/fe-gtk/setup.c:1390 +#: src/fe-gtk/setup.c:1391 msgid "Select color" msgstr "Välj färg" -#: src/fe-gtk/setup.c:1470 +#: src/fe-gtk/setup.c:1471 msgid "Text Colors" msgstr "Textfärger" -#: src/fe-gtk/setup.c:1472 +#: src/fe-gtk/setup.c:1473 msgid "mIRC colors:" msgstr "mIRC-färger:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1480 +#: src/fe-gtk/setup.c:1481 msgid "Local colors:" msgstr "Lokala färger:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1488 src/fe-gtk/setup.c:1493 +#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494 msgid "Foreground:" msgstr "Förgrund:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1489 src/fe-gtk/setup.c:1494 +#: src/fe-gtk/setup.c:1490 src/fe-gtk/setup.c:1495 msgid "Background:" msgstr "Bakgrund:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1491 +#: src/fe-gtk/setup.c:1492 msgid "Selected Text" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1496 +#: src/fe-gtk/setup.c:1497 msgid "Interface Colors" msgstr "Gränssnittsfärger" -#: src/fe-gtk/setup.c:1498 +#: src/fe-gtk/setup.c:1499 msgid "New data:" msgstr "Nya data:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1499 +#: src/fe-gtk/setup.c:1500 msgid "Marker line:" msgstr "Markeringsrad:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1500 +#: src/fe-gtk/setup.c:1501 msgid "New message:" msgstr "Nytt meddelande:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1501 +#: src/fe-gtk/setup.c:1502 msgid "Away user:" msgstr "Frånvaroanvändare:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1502 +#: src/fe-gtk/setup.c:1503 msgid "Highlight:" msgstr "Färgmarkera:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1504 +#: src/fe-gtk/setup.c:1505 msgid "Spell checker:" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1507 +#: src/fe-gtk/setup.c:1508 msgid "Color Stripping" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1613 src/fe-gtk/textgui.c:389 +#: src/fe-gtk/setup.c:1614 src/fe-gtk/textgui.c:389 msgid "Event" msgstr "Händelse" -#: src/fe-gtk/setup.c:1619 +#: src/fe-gtk/setup.c:1620 msgid "Sound file" msgstr "Ljudfil" -#: src/fe-gtk/setup.c:1654 +#: src/fe-gtk/setup.c:1655 msgid "Select a sound file" msgstr "Välj en ljudfil" -#: src/fe-gtk/setup.c:1726 +#: src/fe-gtk/setup.c:1727 msgid "Sound playing method:" msgstr "Metod för ljuduppspelning:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1734 +#: src/fe-gtk/setup.c:1735 msgid "External sound playing _program:" msgstr "Externt _program för ljuduppspelning:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1752 +#: src/fe-gtk/setup.c:1753 msgid "_External program" msgstr "_Externt program" -#: src/fe-gtk/setup.c:1762 +#: src/fe-gtk/setup.c:1763 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisk" -#: src/fe-gtk/setup.c:1775 +#: src/fe-gtk/setup.c:1776 msgid "Sound files _directory:" msgstr "Katalog för _ljudfiler:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1814 +#: src/fe-gtk/setup.c:1815 msgid "Sound file:" msgstr "Ljudfil:" -#: src/fe-gtk/setup.c:1829 +#: src/fe-gtk/setup.c:1830 msgid "_Browse..." msgstr "_Bläddra..." -#: src/fe-gtk/setup.c:1840 +#: src/fe-gtk/setup.c:1841 msgid "_Play" msgstr "_Spela upp" -#: src/fe-gtk/setup.c:1889 +#: src/fe-gtk/setup.c:1890 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: src/fe-gtk/setup.c:1890 +#: src/fe-gtk/setup.c:1891 msgid "Appearance" msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:1891 +#: src/fe-gtk/setup.c:1892 msgid "Input box" msgstr "Inmatningsfält" -#: src/fe-gtk/setup.c:1892 +#: src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "User list" msgstr "Användarlista" -#: src/fe-gtk/setup.c:1893 +#: src/fe-gtk/setup.c:1894 msgid "Channel switcher" msgstr "Kanalväxlare" -#: src/fe-gtk/setup.c:1894 +#: src/fe-gtk/setup.c:1895 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: src/fe-gtk/setup.c:1896 +#: src/fe-gtk/setup.c:1897 msgid "Chatting" msgstr "Chattande" -#: src/fe-gtk/setup.c:1900 +#: src/fe-gtk/setup.c:1901 msgid "Sound" msgstr "Ljud" -#: src/fe-gtk/setup.c:1901 +#: src/fe-gtk/setup.c:1902 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/fe-gtk/setup.c:1905 msgid "Network setup" msgstr "Nätverksinställningar" -#: src/fe-gtk/setup.c:1905 +#: src/fe-gtk/setup.c:1906 msgid "File transfers" msgstr "Filöverföringar" -#: src/fe-gtk/setup.c:2036 +#: src/fe-gtk/setup.c:2037 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: src/fe-gtk/setup.c:2243 +#: src/fe-gtk/setup.c:2246 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the Tabs layout in the View menu first." msgstr "Du kan inte placera trädet på övre eller undre delen!\nÄndra till Flikar-layouten i Visa-menyn först." -#: src/fe-gtk/setup.c:2270 +#: src/fe-gtk/setup.c:2273 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" -#: src/fe-gtk/setup.c:2277 +#: src/fe-gtk/setup.c:2280 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "En del inställningar ändrades som kräver en omstart för att börja gälla." -#: src/fe-gtk/setup.c:2285 +#: src/fe-gtk/setup.c:2288 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" @@ -5743,10 +5726,36 @@ msgid "" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "*VARNING*\nAtt automatiskt acceptera DCC till din\nhemkatalog kan vara farligt och utnyttjas\nav andra. Någon kan till exempel skicka\ndig en .bash_profile" -#: src/fe-gtk/setup.c:2318 +#: src/fe-gtk/setup.c:2321 msgid ": Preferences" msgstr "XChat: Inställningar" +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:465 +msgid "(no suggestions)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:479 +msgid "More..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:548 +#, c-format +msgid "Add \"%s\" to Dictionary" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:590 +msgid "Ignore All" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:625 +msgid "Spelling Suggestions" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1071 +#, c-format +msgid "enchant error for language: %s" +msgstr "" + #: src/fe-gtk/textgui.c:180 msgid "There was an error parsing the string" msgstr "Det uppstod ett fel vid tolkning av strängen" -- cgit 1.4.1