From 16ee8eb2337e5c12c42fad6529c52a3c95ce493a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick Griffis Date: Thu, 8 Mar 2018 19:14:22 -0500 Subject: Update translations --- po/lv.po | 386 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 139 insertions(+), 247 deletions(-) (limited to 'po/lv.po') diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 68742703..0d3d5517 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# This file is distributed under the same license as the hexchat package. +# # Translators: # Artis Trops , 2001 # Zigmars Dzenis , 2016 @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-15 19:25-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Zigmars Dzenis \n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/" -"lv/)\n" -"Language: lv\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:16+0000\n" +"Last-Translator: TingPing \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " -"2);\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: data/misc/hexchat.appdata.xml.in:4 data/misc/hexchat.appdata.xml.in:5 #: data/misc/hexchat.desktop.in.in:3 @@ -259,9 +257,8 @@ msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" #: src/common/hexchat.c:938 -#, fuzzy msgid "Send File" -msgstr "_Sūtīt failu" +msgstr "" #: src/common/hexchat.c:939 msgid "Dialog" @@ -298,9 +295,7 @@ msgstr "" msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" -"* Lietot IRC kā rootam ir muļķīgi! Jums vajadzētu\n" -" Izveidot Lietotāja Kontu un lietot to, lai pieteiktos.\n" +msgstr "* Lietot IRC kā rootam ir muļķīgi! Jums vajadzētu\n Izveidot Lietotāja Kontu un lietot to, lai pieteiktos.\n" #: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135 #: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147 @@ -452,9 +447,7 @@ msgid "" "BAN [], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" -msgstr "" -"BAN [], izraida visus, kuri atbilst maskai no pašreizējā " -"kanāla. Ja viņi jau ir kanālā, tas viņus neizmet (vajag būt kanālop)" +msgstr "BAN [], izraida visus, kuri atbilst maskai no pašreizējā kanāla. Ja viņi jau ir kanālā, tas viņus neizmet (vajag būt kanālop)" #: src/common/outbound.c:3941 msgid "CHANOPT [-quiet] []" @@ -462,7 +455,8 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:3942 msgid "" -"CHARSET [], get or set the encoding used for the current connection" +"CHARSET [], get or set the encoding used for the current " +"connection" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3943 @@ -485,13 +479,12 @@ msgstr "" msgid "" "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " "VERSION and USERINFO" -msgstr "" -"CTCP , sūta CTCP ziņu segvārdam, izplatītākās ziņas ir " -"VERSION un USERINFO" +msgstr "CTCP , sūta CTCP ziņu segvārdam, izplatītākās ziņas ir VERSION un USERINFO" #: src/common/outbound.c:3951 msgid "" -"CYCLE [], parts the current or given channel and immediately rejoins" +"CYCLE [], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3953 @@ -511,9 +504,7 @@ msgstr "" msgid "" "DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current " "channel (needs chanop)" -msgstr "" -"DEHOP , noņem kanālpus-op statusu segvārdam pašreizējā kanālā " -"(vajag būt kanālop)" +msgstr "DEHOP , noņem kanālpus-op statusu segvārdam pašreizējā kanālā (vajag būt kanālop)" #: src/common/outbound.c:3967 msgid "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" @@ -523,17 +514,13 @@ msgstr "DELBUTTON , izdzēš pogu no lietotājsaraksta" msgid "" "DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" -msgstr "" -"DEOP , noņem kanālop statusu segvārdam pašreizējā kanālā (vajag būt " -"kanālop)" +msgstr "DEOP , noņem kanālop statusu segvārdam pašreizējā kanālā (vajag būt kanālop)" #: src/common/outbound.c:3971 msgid "" "DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" -msgstr "" -"DEVOICE , noņem balss statusu segvārdam pašreizējā kanāla (vajag " -"būt kanālop)" +msgstr "DEVOICE , noņem balss statusu segvārdam pašreizējā kanāla (vajag būt kanālop)" #: src/common/outbound.c:3972 msgid "DISCON, Disconnects from server" @@ -555,10 +542,7 @@ msgstr "ECHO , Izvada tekstu lokāli" msgid "" "EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is " "sent to current channel, else is printed to current text box" -msgstr "" -"EXEC [-o] , palaiž komandu. Ja -o karodziņš tiek lietots, tad " -"izvade tiek sūtīta uz pašreizējo kanālu, citādāk tā tiek izvadīta uz " -"pašreizējo teksta lodziņu" +msgstr "EXEC [-o] , palaiž komandu. Ja -o karodziņš tiek lietots, tad izvade tiek sūtīta uz pašreizējo kanālu, citādāk tā tiek izvadīta uz pašreizējo teksta lodziņu" #: src/common/outbound.c:3980 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" @@ -568,9 +552,7 @@ msgstr "EXECCONT, sūta procesam SIGCONT" msgid "" "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " "the process is SIGKILL'ed" -msgstr "" -"EXECKILL [-9], nokauj palaisto exec pašreizējā sesijā. Ja tiek dots -9, " -"process tiek SIGKILL'ots" +msgstr "EXECKILL [-9], nokauj palaisto exec pašreizējā sesijā. Ja tiek dots -9, process tiek SIGKILL'ots" #: src/common/outbound.c:3985 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" @@ -590,9 +572,7 @@ msgstr "FLUSHQ, noflašo pašreizējā servera sūtīšanas rindu" #: src/common/outbound.c:3995 msgid "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" -msgstr "" -"GATE [], caur resursdatoru kā starpserveri, noklusētais " -"ports ir 23" +msgstr "GATE [], caur resursdatoru kā starpserveri, noklusētais ports ir 23" #: src/common/outbound.c:4000 msgid "GHOST [password], Kills a ghosted nickname" @@ -600,8 +580,7 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:4005 msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" -msgstr "" -"HOP , piešķir kanālpus-op'a statusu segvārdam (vajag būt kanālop)" +msgstr "HOP , piešķir kanālpus-op'a statusu segvārdam (vajag būt kanālop)" #: src/common/outbound.c:4006 msgid "ID , identifies yourself to nickserv" @@ -620,9 +599,7 @@ msgstr "" msgid "" "INVITE [], invites someone to a channel, by default the " "current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"INVITE [], ielūdz kādu kanālā, pēc noklusējuma uz " -"pašreizējo kanālu (vajag kanālop)" +msgstr "INVITE [], ielūdz kādu kanālā, pēc noklusējuma uz pašreizējo kanālu (vajag kanālop)" #: src/common/outbound.c:4016 msgid "JOIN , joins the channel" @@ -649,8 +626,7 @@ msgid "" " Use -h to highlight the found string(s)\n" " Use -m to match case\n" " Use -r when string is a Regular Expression\n" -" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the " -"string '-r'" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" msgstr "" #: src/common/outbound.c:4031 @@ -660,35 +636,26 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:4034 msgid "" "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"MDEHOP, Masveidā deop'o visus kanālpus-op'us pašreizējā kanālā (vajag būt " -"kanālop)" +msgstr "MDEHOP, Masveidā deop'o visus kanālpus-op'us pašreizējā kanālā (vajag būt kanālop)" #: src/common/outbound.c:4036 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"MDEOP, Masveidā deop'o visus kanālop'us pašreizējā kanālā (vajag būt kanālop)" +msgstr "MDEOP, Masveidā deop'o visus kanālop'us pašreizējā kanālā (vajag būt kanālop)" #: src/common/outbound.c:4038 msgid "" -"ME , sends the action to the current channel (actions are written in " -"the 3rd person, like /me jumps)" -msgstr "" -"ME , sūta darbību uz pašreizējo kanālu (darbības tiek rakstītas " -"trešajā personā, kā /me smaida)" +"ME , sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "ME , sūta darbību uz pašreizējo kanālu (darbības tiek rakstītas trešajā personā, kā /me smaida)" #: src/common/outbound.c:4042 -#, fuzzy msgid "MHOP, Mass hop's all users in the current channel (needs chanop)" msgstr "" -"MDEOP, Masveidā deop'o visus kanālop'us pašreizējā kanālā (vajag būt kanālop)" #: src/common/outbound.c:4044 msgid "" "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"MKICK, Masveidā izmet visus, izņemot tevi, pašreizējā kanālā (vajag būt " -"kanālop)" +msgstr "MKICK, Masveidā izmet visus, izņemot tevi, pašreizējā kanālā (vajag būt kanālop)" #: src/common/outbound.c:4047 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" @@ -696,8 +663,8 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:4048 msgid "" -"MSG , sends a private message, message \".\" to send to last " -"nick or prefix with \"=\" for dcc chat" +"MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" +" nick or prefix with \"=\" for dcc chat" msgstr "" #: src/common/outbound.c:4051 @@ -761,23 +728,17 @@ msgstr "QUOTE , sūta tekstu jēlā formā serverim" #: src/common/outbound.c:4077 msgid "" -"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as /" -"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " "reconnect to all the open servers" -msgstr "" -"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Var izsaukt arī " -"vienkārši kā /RECONNECT, lai vēlreiz pārslēgtos uz pašreizējo serveri vai " -"ar /RECONNECT ALL uz visiem atvērtajiem serveriem" +msgstr "RECONNECT [-ssl] [] [] [], Var izsaukt arī vienkārši kā /RECONNECT, lai vēlreiz pārslēgtos uz pašreizējo serveri vai ar /RECONNECT ALL uz visiem atvērtajiem serveriem" #: src/common/outbound.c:4080 msgid "" "RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT " "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " "all the open servers" -msgstr "" -"RECONNECT [] [] [], Var izsaukt arī vienkārši kā /" -"RECONNECT, lai vēlreiz pārslēgtos uz pašreizējo serveri vai ar /RECONNECT " -"ALL uz visiem atvērtajiem serveriem" +msgstr "RECONNECT [] [] [], Var izsaukt arī vienkārši kā /RECONNECT, lai vēlreiz pārslēgtos uz pašreizējo serveri vai ar /RECONNECT ALL uz visiem atvērtajiem serveriem" #: src/common/outbound.c:4082 msgid "" @@ -799,14 +760,11 @@ msgstr "SEND []" #: src/common/outbound.c:4089 msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" -msgstr "" -"SERVCHAN [-ssl] , pieslēdzas un pievienojas " -"kanālam" +msgstr "SERVCHAN [-ssl] , pieslēdzas un pievienojas kanālam" #: src/common/outbound.c:4092 msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" -msgstr "" -"SERVCHAN , pieslēdzas un pievienojas kanālam" +msgstr "SERVCHAN , pieslēdzas un pievienojas kanālam" #: src/common/outbound.c:4096 msgid "" @@ -818,9 +776,7 @@ msgstr "" msgid "" "SERVER [] [], connects to a server, the default port " "is 6667" -msgstr "" -"SERVER [] [], pieslēdzas serverim, noklusētais " -"ports ir 6667" +msgstr "SERVER [] [], pieslēdzas serverim, noklusētais ports ir 6667" #: src/common/outbound.c:4101 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" @@ -840,10 +796,9 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:4107 msgid "" -"TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current topic" -msgstr "" -"TOPIC [], uzstāda tematu, ja tāds ir dots, savādāk parāda pašreizējo " -"tematu" +"TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" +msgstr "TOPIC [], uzstāda tematu, ja tāds ir dots, savādāk parāda pašreizējo tematu" #: src/common/outbound.c:4109 msgid "" @@ -869,8 +824,8 @@ msgstr "UNLOAD , izlādē iespraudni vai skriptu" #: src/common/outbound.c:4120 msgid "" -"UNQUIET [...], unquiets the specified masks if supported by the " -"server." +"UNQUIET [...], unquiets the specified masks if supported by the" +" server." msgstr "" #: src/common/outbound.c:4121 @@ -879,7 +834,8 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:4123 msgid "" -"USELECT [-a] [-s] etc, highlights nick(s) in channel userlist" +"USELECT [-a] [-s] etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" msgstr "" #: src/common/outbound.c:4126 @@ -909,9 +865,7 @@ msgstr "Lietošana: %s\n" msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" -msgstr "" -"\n" -"Šādai komandai palīdzība nav pieejama.\n" +msgstr "\nŠādai komandai palīdzība nav pieejama.\n" #: src/common/outbound.c:4201 msgid "No such command.\n" @@ -980,9 +934,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" -msgstr "" -"Nevaru atšķetināt hostdatora vārdu %s\n" -"Pārbauiet savus IP Uzstādījumus!\n" +msgstr "Nevaru atšķetināt hostdatora vārdu %s\nPārbauiet savus IP Uzstādījumus!\n" #: src/common/server.c:875 msgid "Proxy traversal failed.\n" @@ -1157,7 +1109,8 @@ msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:145 -msgid "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" +msgid "" +"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:148 @@ -1191,8 +1144,8 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:169 msgid "" -"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from %C18$1%O.%010%C23*%O" -"$tContents of packet: %C23$2%O" +"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:172 @@ -1213,7 +1166,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/textevents.h:184 -msgid "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:187 @@ -1226,7 +1180,8 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:193 msgid "" -"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' instead." +"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " +"instead." msgstr "" #: src/common/textevents.h:196 @@ -1243,7 +1198,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/textevents.h:205 -msgid "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:208 @@ -3548,18 +3504,18 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:141 msgid "" -"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed into " -"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text " -"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When " -"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate commands so " -"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual " -"text run then enter \\\\" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:143 msgid "" -"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 " -"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " "switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " "switch to the page with the most recent and important activity (queries " "first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " @@ -3570,57 +3526,44 @@ msgstr "" msgid "" "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " "entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" -msgstr "" -"Komanda Ievietot Buferī ievietos Dati 1 saturu ierakstā, kur taustiņi tika " -"nospiesti secībā, konkrētajā kursora pozīcijā" +msgstr "Komanda Ievietot Buferī ievietos Dati 1 saturu ierakstā, kur taustiņi tika nospiesti secībā, konkrētajā kursora pozīcijā" #: src/fe-gtk/fkeys.c:147 msgid "" -"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one " -"line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:149 msgid "" -"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to " -"the contents of Data 1" -msgstr "" -"Komanda Iestatīt Buferi iestata ierakstu, kur taustiņu secība tika ievadīta " -"atbiltoši Dati 1 saturam" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" +msgstr "Komanda Iestatīt Buferi iestata ierakstu, kur taustiņu secība tika ievadīta atbiltoši Dati 1 saturam" #: src/fe-gtk/fkeys.c:151 msgid "" -"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered " -"- the same as pressing up in a shell" -msgstr "" -"Komanda Iepriekšējā Komanda iestata rindiņu, lai tā satur iepriekšējo " -"ievadīto komandu - tas pats, kas nospiežot augšup čaulā" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" +msgstr "Komanda Iepriekšējā Komanda iestata rindiņu, lai tā satur iepriekšējo ievadīto komandu - tas pats, kas nospiežot augšup čaulā" #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" -"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered " -"- the same as pressing down in a shell" -msgstr "" -"Komanda Nākamā Komanda iestata rindiņu, lai tā satur nākamo ievadīto komandu " -"- tas pats, kas nospiežot lejup čaulā" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" +msgstr "Komanda Nākamā Komanda iestata rindiņu, lai tā satur nākamo ievadīto komandu - tas pats, kas nospiežot lejup čaulā" #: src/fe-gtk/fkeys.c:155 msgid "" "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " -"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the " -"last nick, not the next" -msgstr "" -"Šī komanda maina ieraksta tekstu, lai pabeigtu nepilnu segvārdu vai komandu. " -"Ja Dati 1 ir iestatīti, tad dubult-tabulācija rindiņā izvēlēsies pēdējo " -"segvārdu, nevis nākamo" +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" +msgstr "Šī komanda maina ieraksta tekstu, lai pabeigtu nepilnu segvārdu vai komandu. Ja Dati 1 ir iestatīti, tad dubult-tabulācija rindiņā izvēlēsies pēdējo segvārdu, nevis nākamo" #: src/fe-gtk/fkeys.c:157 msgid "" -"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set " -"to anything it will scroll up, else it scrolls down" -msgstr "" -"Šī komanda ritina augšup un lejup pa segvārdu sarakstu. Ja Dati 1 ir " -"iestatīti uz kaut ko, tā ritināsies augšup, citādi tā ritināsies lejup" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgstr "Šī komanda ritina augšup un lejup pa segvārdu sarakstu. Ja Dati 1 ir iestatīti uz kaut ko, tā ritināsies augšup, citādi tā ritināsies lejup" #: src/fe-gtk/fkeys.c:159 msgid "" @@ -3772,9 +3715,8 @@ msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:210 -#, fuzzy msgid "O_pen the channel list." -msgstr "Atvērt kanālus iekš:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:216 msgid "Retrieving the channel list may take a minute or two." @@ -4070,13 +4012,12 @@ msgstr "_Automātiski pieslēgties" #: src/fe-gtk/menu.c:1138 #, c-format msgid "User menu - %s" -msgstr "Lietotāja izvēlne - %s" +msgstr "" #. sep #: src/fe-gtk/menu.c:1147 -#, fuzzy msgid "Edit This Menu" -msgstr "Rediģēt Šo Izvēlni..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1293 msgid "Marker line disabled." @@ -4196,9 +4137,9 @@ msgid "User Defined Commands - %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Userlist Popup menu - %s" -msgstr "Lietotāja izvēlne - %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1546 #, c-format @@ -4234,38 +4175,32 @@ msgid "He_xChat" msgstr "He_xChat" #: src/fe-gtk/menu.c:1758 -#, fuzzy msgid "Network Li_st" -msgstr "Tīkla uzstādīšana" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1761 msgid "_New" msgstr "Jau_ns" #: src/fe-gtk/menu.c:1762 -#, fuzzy msgid "Server Tab" -msgstr "Servera Sadaļa..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1763 -#, fuzzy msgid "Channel Tab" -msgstr "Kanāla Sadaļa..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1764 -#, fuzzy msgid "Server Window" -msgstr "Servera Logs..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1765 -#, fuzzy msgid "Channel Window" -msgstr "Kanāla Logs..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1769 -#, fuzzy msgid "_Load Plugin or Script" -msgstr "S_praudņi un skripti..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1776 src/fe-gtk/plugin-tray.c:576 msgid "_Quit" @@ -4289,9 +4224,8 @@ msgid "_User List" msgstr "_Lietotāju saraksts" #: src/fe-gtk/menu.c:1783 -#, fuzzy msgid "U_ser List Buttons" -msgstr "Lietotājsaraksta Pogas..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1784 msgid "M_ode Buttons" @@ -4338,14 +4272,12 @@ msgid "_Reconnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1804 -#, fuzzy msgid "_Join a Channel" -msgstr "Pievienoties Kanālam" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1805 -#, fuzzy msgid "Channel _List" -msgstr "Kanāls" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1808 msgid "Marked _Away" @@ -4369,44 +4301,36 @@ msgid "Auto Replace" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1816 -#, fuzzy msgid "CTCP Replies" -msgstr "CTCP Atbildes..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1817 -#, fuzzy msgid "Dialog Buttons" -msgstr "Dialoga Pogas..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1818 -#, fuzzy msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastatūras saīsnes..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1819 -#, fuzzy msgid "Text Events" -msgstr "Teksta notikumi..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1820 -#, fuzzy msgid "URL Handlers" -msgstr "URL Noteicēji..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1821 -#, fuzzy msgid "User Commands" -msgstr "Lietotāja Komandas..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1822 -#, fuzzy msgid "User List Buttons" -msgstr "Lietotājsaraksta Pogas..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1823 -#, fuzzy msgid "User List Popup" -msgstr "Lietotājsaraksta Ātrizvēlne..." +msgstr "" #. 52 #: src/fe-gtk/menu.c:1825 @@ -4414,45 +4338,37 @@ msgid "_Window" msgstr "_Logs" #: src/fe-gtk/menu.c:1826 -#, fuzzy msgid "_Ban List" -msgstr "Izraidīto Saraksts" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1828 -#, fuzzy msgid "Direct Chat" -msgstr "Tiešā Tērzēšana..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1829 -#, fuzzy msgid "File _Transfers" -msgstr "Da_tņu pārsūtīšanas..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1830 -#, fuzzy msgid "Friends List" -msgstr "Draugu saraksts..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1831 -#, fuzzy msgid "Ignore List" -msgstr "Ignorējamo Saraks..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1832 -#, fuzzy msgid "_Plugins and Scripts" -msgstr "S_praudņi un skripti..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1833 -#, fuzzy msgid "_Raw Log" -msgstr "Neapst_rādāts žurnāls..." +msgstr "" #. 61 #: src/fe-gtk/menu.c:1834 -#, fuzzy msgid "_URL Grabber" -msgstr "URL Savācējs..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1836 msgid "Reset Marker Line" @@ -4471,18 +4387,16 @@ msgid "C_lear Text" msgstr "_Attīrīt tekstu" #: src/fe-gtk/menu.c:1840 -#, fuzzy msgid "Save Text" -msgstr "Saglabāt tekstu..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1842 msgid "Search" msgstr "Meklēt" #: src/fe-gtk/menu.c:1843 -#, fuzzy msgid "Search Text" -msgstr "Meklēt nākošo" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1844 msgid "Search Next" @@ -4558,7 +4472,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:409 #, c-format msgid "Friends List - %s" -msgstr "Draugu saraksts - %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:433 msgid "Open Dialog" @@ -5155,19 +5069,16 @@ msgid "Window opacity:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:166 src/fe-gtk/setup.c:593 -#, fuzzy msgid "Timestamps" -msgstr "Laika atzīmes formāts:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:167 -#, fuzzy msgid "Enable timestamps" -msgstr "Pretējas laikatzīmes žurnālos" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:168 -#, fuzzy msgid "Timestamp format:" -msgstr "Laika atzīmes formāts:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:170 src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "See the strftime MSDN article for details." @@ -5264,14 +5175,12 @@ msgid "Graphical" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:223 -#, fuzzy msgid "A-Z, ops first" -msgstr "A-Z, Opi vispirms" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:225 -#, fuzzy msgid "Z-A, ops last" -msgstr "Z-A, Opi pēc tam" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Z-A" @@ -5787,8 +5696,8 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:562 msgid "" -"Automatically include timestamps in copied lines of text. Otherwise, include " -"timestamps if the Shift key is held down while selecting." +"Automatically include timestamps in copied lines of text. Otherwise, include" +" timestamps if the Shift key is held down while selecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:564 @@ -5797,8 +5706,8 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "" -"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise, " -"include color information if the Ctrl key is held down while selecting." +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the Ctrl key is held down while selecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:570 @@ -5849,7 +5758,8 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:579 msgid "" -"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires irc_who_join)" +"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " +"irc_who_join)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:586 src/fe-gtk/setup.c:1883 @@ -5926,18 +5836,16 @@ msgid "Auto" msgstr "Automātiski" #: src/fe-gtk/setup.c:625 -#, fuzzy msgid "All connections" -msgstr "Savienojums atteikts" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:626 msgid "IRC server only" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:627 -#, fuzzy msgid "DCC only" -msgstr "DCC Tips" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:633 msgid "Your Address" @@ -5961,8 +5869,8 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:639 msgid "" -"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*." -"* address!" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:640 @@ -5974,14 +5882,12 @@ msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "Apgalvot, ka jūs atrodaties pēc šīs adreses, kad piedāvājat datnes." #: src/fe-gtk/setup.c:642 -#, fuzzy msgid "First DCC listen port:" -msgstr "Pirmais DCC sūtīšanas ports:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:643 -#, fuzzy msgid "Last DCC listen port:" -msgstr "Pēdējais DCC sūtīšanas ports:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:644 msgid "!Leave ports at zero for full range." @@ -6200,8 +6106,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:2254 -msgid "" -"The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." +msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:2261 @@ -6214,16 +6119,12 @@ msgid "" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" -msgstr "" -"*BRĪDINĀJUMS*\n" -"Automātiski akceptēt DCC uz savu mājas direktoriju\n" -"var būt bīstami un viegli exploitējams. Piem.:\n" -"Kāds var atsūtīt tev .bash_profile" +msgstr "*BRĪDINĀJUMS*\nAutomātiski akceptēt DCC uz savu mājas direktoriju\nvar būt bīstami un viegli exploitējams. Piem.:\nKāds var atsūtīt tev .bash_profile" #: src/fe-gtk/setup.c:2293 #, c-format msgid "Preferences - %s" -msgstr "Iestatījumi - %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 msgid "(no suggestions)" @@ -6332,8 +6233,8 @@ msgstr "" #: plugins/sysinfo/sysinfo.c:168 msgid "" "Sysinfo: Valid settings are: announce and hide_* for each piece of " -"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default) " -"setting.\n" +"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default)" +" setting.\n" msgstr "" #: plugins/sysinfo/sysinfo.c:190 @@ -6349,12 +6250,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s plugin unloaded\n" msgstr "" - -#~ msgid "_Ban List..." -#~ msgstr "_Izraidījumu saraksts..." - -#~ msgid "Character Chart..." -#~ msgstr "Rakstzīmju Tabula..." - -#~ msgid "Search Text..." -#~ msgstr "Meklēt tekstu..." -- cgit 1.4.1