From 3ac5a672159bdbd747d627dfb7bdf66197a918f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berke Viktor Date: Sun, 28 Oct 2012 01:48:15 +0200 Subject: Update translations --- po/ko.po | 504 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 258 insertions(+), 246 deletions(-) (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9966965f..005f3d00 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-25 21:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-25 19:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-28 01:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-27 23:43+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:756 +#: src/common/cfgfiles.c:757 msgid "I'm busy" msgstr "바빠요~" -#: src/common/cfgfiles.c:780 +#: src/common/cfgfiles.c:781 msgid "Leaving" msgstr "전 이만 갑니다." -#: src/common/cfgfiles.c:840 +#: src/common/cfgfiles.c:841 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "%s에 접근할 수 없습니다.\n" #: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1479 #: src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1510 -#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:356 +#: src/common/text.c:1527 src/common/text.c:1627 src/common/util.c:357 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Proxy 연결 실패.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "%s의 다음 서버로 진행....\n" -#: src/common/servlist.c:1206 +#: src/common/servlist.c:1213 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -757,474 +757,486 @@ msgid "" msgstr "경고: \"%s\" 알 수 없는 문자셋입니다. %s 네트워크에서는 문자열 변환이 적용되지 않습니다." #: src/common/textevents.h:6 -msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." -msgstr "%C22*%O$t$1님을 알림 목록에 추가했습니다." +msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:9 -msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" -msgstr "%C22*%O$t$1의 입장 금지 목록:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" +msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist:%C18 $2%O for%C24 $4%O by%C26 $3%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:12 -msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." -msgstr "%C22*%O$t참여할 수 없음%C26 %B$1 %O(당신은 입장 금지당했습니다)." +msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:18 -msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" -msgstr "%C22*%O$t$1님의 대화명은 이제 $2입니다." +msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as%C18 $2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:27 -msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 $2에 입장 금지했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:30 -msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" -msgstr "%C22*%O$t대화방 $1은(는) $2에 만들어졌습니다." +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:33 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%C님에게 대화방 관리 권한을 박탈했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:36 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%C님에게 대화방 관리 권한을 박탈했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:39 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26 $2님의 발언권을 박탈했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:42 -msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 $2(을)를 제거했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:45 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%C님에게 대화방 관리 권한을 부여했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:48 -msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1의 초대 상태는 $2에 설정되었습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:51 msgid "%UChannel Users Topic" msgstr "%U대화방 사용자 제목" #: src/common/textevents.h:57 -msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 설정 $2$3 $4" +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:60 -msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" -msgstr "%C22*%O$t%C22대화방 $1의 상태: $2" +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:69 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2님에게 대화방 관리 권한을 부여했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:72 -msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방에서 $2을(를) 해제했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:75 -msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 $2 대화방의 초대 가능 상태를 해제했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:78 -msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방 암호를 제거했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:81 -msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 사용자 제한을 해제했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:84 -msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방 암호를 \"$2\"로 설정했습니다." +msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:87 -msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방의 참여자 수를 $2명으로 제한했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:90 -msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 대화방 $2의 입장 금지 목록을 제거했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:93 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26 $2님에게 발언권을 부여했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:96 -msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." -msgstr "%C22*%O$t%C22접속되었습니다. 로그인 중입니다...." +msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:99 -msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." -msgstr "%C22*%O$t%C22 $1($2)의 포트 $3%O으로 접속 중입니다..." +msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:102 -msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" -msgstr "%C21*%O$t%C21접속 실패. 오류: $1" +msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:105 -msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" -msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP $1을(를) 받았습니다" +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:108 -msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" -msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP $1을(를) 받았습니다.($3에게)" +msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:111 -msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" -msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" +msgid ">%C18$1%C<$tCTCP %C24$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:114 -msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" -msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP Sound $1을(를) 받았습니다" +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:117 -msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" -msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 CTCP Sound $1을(를) 받았습니다.($3에게)" +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:120 -msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." -msgstr "%C22*%O$t%C26$1님과 %ODCC CHAT이 취소되었습니다." +msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:123 -msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1님과 DCC CHAT 접속되었습니다 %C30[%O$2%C30]" +msgid "" +"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:126 -msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." -msgstr "%C22*%O$t%C26$1님과%O DCC CHAT의 접속이 끊김($4)." +msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:129 -msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" -msgstr "%C22*%O$t$1님으로부터 DCC CHAT 요청을 받았습니다." +msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:132 -msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" -msgstr "%C22*%O$t$1님에게 DCC CHAT 요청 중입니다" +msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:135 -msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" -msgstr "%C22*%O$t이미 $1님에게 요청 중입니다." +msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:138 -msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." -msgstr "%C22*%O$tDCC $1 %C26 $2%O에 접속 실패 (err=$3)." +msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:141 -msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" -msgstr "%C22*%O$t$2님으로부터 '$1%O'을(를) 받았습니다." +msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:144 #, c-format -msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " -msgstr "%C24,18 형태 송/수신 상태 크기 위치 파일 " +msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " +msgstr "" #: src/common/textevents.h:147 msgid "" -"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from " -"%C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2" -msgstr "%C22*%O$tDCC 요청을 %C26$1%O로부터 받았습니다.%010%C22*%O$t패킷의 내용: $2" +"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:150 -msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26$2%O님에게 %C26$1%O을(를) 전송합니다." +msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:153 -msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." -msgstr "%C22*%O$tDCC 제공자를 찾을 수 없습니다." +msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:156 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." -msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26 $1%O님으로부터 %C26$2%O 받기가 취소되었습니다." +msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:159 msgid "" -"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." -msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26$3%O님으로부터 %C26$1%O받기 완료 %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." +"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:162 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" -msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26 $1%O님과 접속됨 %C30[%O$2%C30]" +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:165 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." -msgstr "%C22*%O$tDCC 받기%C26$3%O님에게 %C26$1%O 받기 실패 ($4)." +msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:168 -msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." -msgstr "%C22*%O$tDCC 받기: $1을 쓸 수 없습니다.($2)." +msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:171 msgid "" -"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." -msgstr "%C22*%O$t파일%C26 $1%C은(는) 이미 있습니다. 이름에 %C26$2%O(을)를 추가합니다." +"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " +"instead." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:174 -msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 파일 %C26$2%C을(를) %C26$3%C부터 이어 받기를 요청했습니다." +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:177 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." -msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기%C26$1%O님에게 %C26$2%O 보내기 취소됨." +msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:180 msgid "" -"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." -msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기%C26$2%O님에게 파일 %C26$1%O 보내기 완료 %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." +"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:183 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" -msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기 %C26$1%C님과 접속됨.%C30[%O$2%C30]" +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:186 -msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" -msgstr "%C22*%O$tDCC 보내기%C26 $1%O을(를) %C26$2%O님에게 보내기 실패. $3" +msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:189 -msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O님이 %C26$2%O를 보내셨습니다.(%C26$3 %Obytes)" +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:192 -msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." -msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %C지연됨 - 취소됨." +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:195 -msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." -msgstr "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %O시간제한 - 취소됨." +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:198 -msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." -msgstr "%C22*%O$t$1님은 알림 목록에서 삭제되었습니다." +msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:201 -msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." -msgstr "%C22*%O$t접속 종료됨($1)." +msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:204 -msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" -msgstr "%C22*%O$t당신의 IP를 찾았습니다: [$1]" +msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:210 -msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." -msgstr "%O%C26$1%O님을 무시 목록에 추가했습니다." +msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:213 -msgid "Ignore on %C26$1%O changed." -msgstr "무시 목록의 %C26$1%O이(가) 변경됨." +msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:216 #, c-format -msgid "%C24,18 " -msgstr "%C24,18 " +msgid "%C16,17 " +msgstr "" #: src/common/textevents.h:219 #, c-format -msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " -msgstr "%C24,18 호스트 매스크 귓말 알림 대화 CTCP 연결 초대 무시안함 " +msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " +msgstr "" #: src/common/textevents.h:222 -msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." -msgstr "%O%C26$1%O님을 무시 목록에서 했습니다." +msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:225 -msgid " Ignore list is empty." -msgstr " 무시 목록이 비어 있습니다." +msgid "%OIgnore list is empty." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:228 -msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." -msgstr "%C22*%O$t대화방%C26 %B$1에 참여할 수 없습니다. %O(대화방이 초대만 가능한 상태입니다)." +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:231 -msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" -msgstr "%C22*%O$t%C26$2%O님이 당신을 대화방 %C26$1%O로 초대하고 계십니다.(%C26$3%C)" +msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:234 -msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" -msgstr "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3)님이 대화방 $2에 참여했습니다." +#, c-format +msgid "%C23*$t$1 ($3) has joined" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:237 -msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." -msgstr "%C22*%O$t대화방%C26 %B$1에 참여할 수 없습니다. %O(암호가 필요합니다)." +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:240 -msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" -msgstr "%C21*%O$t%C21$1님이 $3에서 $2님을 강제 퇴장시켰습니다.(이유:$4%O%C21)" +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:243 -msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" -msgstr "%C22*%O$t당신은 $1님으로부터 킬 당했습니다.(이유:$2%O%C22)" +msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:252 -msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." -msgstr "%C22*%O$t%C22공지사항 무시됨." +msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:255 -msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." -msgstr "%C22*%O$t대화명 \"$1\"이 이미 사용 중입니다. \"$2\"로 재시도합니다..." +msgid "%C23*%O$t%C28$1%C already in use. Retrying with %C18$2%O..." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:258 -msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "%C22*%O$t대화명이 이미 사용 중입니다. /NICK 명령으로 다른 대화명으로 변경하십시오." +msgid "%C20*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:261 -msgid "%C22*%O$tNo such DCC." -msgstr "%C22*%O$t요청된 DCC가 없습니다." +msgid "%C20*%O$tNo such DCC." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:264 -msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" -msgstr "%C22*%O$t현재 실행 중인 프로세스가 없습니다." +msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:273 msgid "$tNotify list is empty." msgstr "$t알림 목록은 비어 있습니다." #: src/common/textevents.h:276 -msgid "%C24,18 %B Notify List " -msgstr "%C24,18 %B 알림 목록" +#, c-format +msgid "%C16,17 Notify List " +msgstr "" #: src/common/textevents.h:279 -msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." -msgstr "%C22*%O$t$1명의 사용자가 알림 목록에 있습니다." +msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:282 -msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." -msgstr "%C22*%O$t알림: $1 오프라인입니다.($3)." +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:285 -msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." -msgstr "%C22*%O$t알림: $1 온라인입니다.($3)." +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:291 -msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" -msgstr "%C23*%O$t%C23$1님(%O%C23$2)께서 대화방 $3에서 퇴장했습니다." +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 has left" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:294 -msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" -msgstr "%C23*%O$t%C23$1님(%O%C23$2)께서 대화방 $3에서 퇴장했습니다.(%O%C23%B%B$4%O%C23)" +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:297 -msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" -msgstr "%C22*%O$t$1으로부터 핑 회신: $2초" +msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:300 -msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." -msgstr "%C22*%O$t$1초 동안 핑의 회신이 없으므로, 접속이 종료되었습니다." +msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:315 -msgid "%C22*%O$tA process is already running" -msgstr "%C22*%O$t프로세스가 이미 실행 중입니다." +msgid "%C24*%O$tA process is already running" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:318 -msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" -msgstr "%C23*%O$t%C23$1님 끝내셨습니다.(%O%C23%B%B$2%O%C23)" +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:321 -msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 상태를 설정했습니다.%B %C30[%O$2%B%C30]" +msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:324 -msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" -msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" +msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:327 -msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." -msgstr "%C22*%O$tIP 주소 %C26 $1을(를) 찾는 중%O..." +msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:330 -msgid "%C22*%O$t%C22Connected." -msgstr "%C22*%O$t%C22접속되었습니다." +msgid "%C29*%O$tConnected." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:336 -msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" -msgstr "%C22*%O$t%C22찾는 중 $1.." +msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:348 -msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" -msgstr "%C22*%O$t이전 접속이 중지됨 (pid=$1)" +msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:351 -msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" -msgstr "%C29*%O$t%C29 대화방 $1%C %C29의 주제는 $2입니다." +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:354 -msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" -msgstr "%C22*%O$t$1님이 주제를 $2(으)로 변경했습니다." +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:357 -msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" -msgstr "%C29*%O$t%C29대화방 $1%C %C29의 주제는 $2%C %C29님이 설정했습니다.(위치: $3)" +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:360 -msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" -msgstr "%C22*%O$t알 수 없는 호스트. 입력 내용을 확인하십시오." +msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:363 -msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." -msgstr "%C22*%O$t대화방 %C26%B$1%C에 참여할 수 없습니다 %O(참여인원수 제한)." +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:366 -msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" -msgstr "%C22*%O$t%C26대화방 $1의 사용자:%C $2" +msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:369 -msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2 %C18$3%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:372 -msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C님이 자리를 비우셨습니다 %C30(%O$2%O%C30)" +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381 -#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399 -msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" +#: src/common/textevents.h:399 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O $2" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:378 -msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OWHOIS 목록의 끝." +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." +msgstr "" #: src/common/textevents.h:384 -msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O 잠수%C26 $2" +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:387 -msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O 잠수%C26 $2%O, 접속:%C26 $3" +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:390 -msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %C30(%C24$2@$3%C30)%O: %C18$4%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:393 -msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" -msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O실제사용자@호스트%C27 $2%O, 실제 IP%C27 $3" +msgid "" +"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:396 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O %C29$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:402 -msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" -msgstr "%C19*%O$t%C19당신은 대화방 $2에 참여합니다" +msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:405 -msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" -msgstr "%C23*$t당신은 $3님으로부터 $2 대화방에서 강제 퇴장당했습니다.(이유:$4%O%C23)" +msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:408 -#, c-format -msgid "%C23*$tYou have left channel $3" -msgstr "%C23*$t당신은 $3에서 퇴장했습니다" +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:411 -msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" -msgstr "%C23*$t당신은 $3에서 퇴장했습니다 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:417 -msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" -msgstr "%C22*%O$t당신은 대화방 %C26$2%O로 %C26$1%O님을 초대했습니다.(%C26$3%O)" +msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" +msgstr "" #: src/common/textevents.h:423 -msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" -msgstr "%C22*%O$t당신의 대화명은 $2입니다" +msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" +msgstr "" #: src/common/text.c:367 src/common/text.c:418 msgid "Loaded log from" @@ -1713,27 +1725,27 @@ msgid "" "%s" msgstr "소리 파일을 읽지 못함:\n%s" -#: src/common/util.c:300 +#: src/common/util.c:301 msgid "Remote host closed socket" msgstr "원격 호스트에서 소켓이 닫힘" -#: src/common/util.c:305 +#: src/common/util.c:306 msgid "Connection refused" msgstr "접속이 거부됨" -#: src/common/util.c:308 +#: src/common/util.c:309 msgid "No route to host" msgstr "호스트로 갈 경로가 없음" -#: src/common/util.c:310 +#: src/common/util.c:311 msgid "Connection timed out" msgstr "접속 시간 제한" -#: src/common/util.c:312 +#: src/common/util.c:313 msgid "Cannot assign that address" msgstr "해당 주소로 접근할 수 없음" -#: src/common/util.c:314 +#: src/common/util.c:315 msgid "Connection reset by peer" msgstr "접속이 초기화됨" @@ -2875,13 +2887,13 @@ msgstr "세션 버스에 접속하 수 없습니다: %s\n" msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "%s 얻기 실패: %s\n" -#: src/fe-gtk/about.c:101 +#: src/fe-gtk/about.c:83 msgid "About " msgstr "정보" -#: src/fe-gtk/about.c:134 -msgid "A multiplatform IRC Client" -msgstr "다중 환경의 IRC 클라이언트" +#: src/fe-gtk/about.c:111 +msgid "A multiplatform IRC Client" +msgstr "" #: src/fe-gtk/ascii.c:133 msgid "Character Chart" -- cgit 1.4.1