From c9d3a20f7fbaf9d59e16219b2d021f8eff09ad98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berke Viktor Date: Sat, 20 Oct 2012 20:36:21 +0200 Subject: Update translations --- po/ja.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index be2c4171..f615423d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 20:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 18:32+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2719,127 +2719,131 @@ msgstr "ジンバブエ" msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: src/common/xchat.c:740 +#: src/common/xchat.c:741 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:741 +#: src/common/xchat.c:742 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:742 +#: src/common/xchat.c:743 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:743 +#: src/common/xchat.c:744 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/xchat.c:744 -msgid "O_perator Actions" +#: src/common/xchat.c:745 +msgid "_Ignore" msgstr "" #: src/common/xchat.c:746 +msgid "O_perator Actions" +msgstr "" + +#: src/common/xchat.c:748 msgid "Give Ops" msgstr "なるとを与える" -#: src/common/xchat.c:747 +#: src/common/xchat.c:749 msgid "Take Ops" msgstr "なるとを奪う" -#: src/common/xchat.c:748 +#: src/common/xchat.c:750 msgid "Give Voice" msgstr "Voice を与える" -#: src/common/xchat.c:749 +#: src/common/xchat.c:751 msgid "Take Voice" msgstr "Voice を奪う" -#: src/common/xchat.c:751 +#: src/common/xchat.c:753 msgid "Kick/Ban" msgstr "キック/バン" -#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789 +#: src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:791 msgid "Kick" msgstr "キック" -#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755 -#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788 +#: src/common/xchat.c:755 src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 +#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:790 msgid "Ban" msgstr "バン" -#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760 -#: src/common/xchat.c:761 +#: src/common/xchat.c:760 src/common/xchat.c:761 src/common/xchat.c:762 +#: src/common/xchat.c:763 msgid "KickBan" msgstr "キックバン" -#: src/common/xchat.c:771 +#: src/common/xchat.c:773 msgid "Leave Channel" msgstr "チャンネルを離れる" -#: src/common/xchat.c:772 +#: src/common/xchat.c:774 msgid "Join Channel..." msgstr "チャンネルへ参加..." -#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/xchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "参加するチャンネルを入力:" -#: src/common/xchat.c:774 +#: src/common/xchat.c:776 msgid "Server Links" msgstr "サーバーリンク" -#: src/common/xchat.c:775 +#: src/common/xchat.c:777 msgid "Ping Server" msgstr "ピングサーバー" -#: src/common/xchat.c:776 +#: src/common/xchat.c:778 msgid "Hide Version" msgstr "バージョンを隠す" -#: src/common/xchat.c:786 +#: src/common/xchat.c:788 msgid "Op" msgstr "なると" -#: src/common/xchat.c:787 +#: src/common/xchat.c:789 msgid "DeOp" msgstr "なると奪略" -#: src/common/xchat.c:790 +#: src/common/xchat.c:792 msgid "bye" msgstr "さようなら" -#: src/common/xchat.c:791 +#: src/common/xchat.c:793 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "%s をキックする理由を入力:" -#: src/common/xchat.c:792 +#: src/common/xchat.c:794 msgid "Sendfile" msgstr "ファイル送信" -#: src/common/xchat.c:793 +#: src/common/xchat.c:795 msgid "Dialog" msgstr "ダイアログ" -#: src/common/xchat.c:802 +#: src/common/xchat.c:804 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/xchat.c:803 +#: src/common/xchat.c:805 msgid "Send" msgstr "送信" -#: src/common/xchat.c:804 +#: src/common/xchat.c:806 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +#: src/common/xchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "消去" -#: src/common/xchat.c:806 +#: src/common/xchat.c:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -3615,11 +3619,11 @@ msgstr "" msgid "Blink Task _Bar" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2182 msgid "_Detach" msgstr "" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 #: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" @@ -3999,139 +4003,135 @@ msgstr "設定(_E)" msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 -msgid "Advanced" -msgstr "高度な設定" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1667 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 msgid "Auto Replace..." msgstr "自動置換..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1668 +#: src/fe-gtk/menu.c:1667 msgid "CTCP Replies..." msgstr "CTCP 応答..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1669 +#: src/fe-gtk/menu.c:1668 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "ダイアログボタン..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1670 +#: src/fe-gtk/menu.c:1669 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "キーボードショートカット..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1671 +#: src/fe-gtk/menu.c:1670 msgid "Text Events..." msgstr "テキストイベント..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1672 +#: src/fe-gtk/menu.c:1671 msgid "URL Handlers..." msgstr "URL ハンドラ..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1673 +#: src/fe-gtk/menu.c:1672 msgid "User Commands..." msgstr "ユーザー定義コマンド..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1674 +#: src/fe-gtk/menu.c:1673 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "ユーザーリストのボタン..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1675 +#: src/fe-gtk/menu.c:1674 msgid "Userlist Popup..." msgstr "ユーザーリストのポップアップ..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1678 +#: src/fe-gtk/menu.c:1676 msgid "_Window" msgstr "ウィンドウ(_W)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1679 +#: src/fe-gtk/menu.c:1677 msgid "Ban List..." msgstr "バンリスト..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1680 +#: src/fe-gtk/menu.c:1678 msgid "Character Chart..." msgstr "文字集合..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1681 +#: src/fe-gtk/menu.c:1679 msgid "Direct Chat..." msgstr "ダイレクトチャット..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1682 +#: src/fe-gtk/menu.c:1680 msgid "File Transfers..." msgstr "ファイル転送..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1683 +#: src/fe-gtk/menu.c:1681 msgid "Friends List..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1684 +#: src/fe-gtk/menu.c:1682 msgid "Ignore List..." msgstr "無視一覧..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1685 +#: src/fe-gtk/menu.c:1683 msgid "Plugins and Scripts..." msgstr "プラグインとスクリプト..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1686 +#: src/fe-gtk/menu.c:1684 msgid "Raw Log..." msgstr "生ログ..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1687 +#: src/fe-gtk/menu.c:1685 msgid "URL Grabber..." msgstr "URL 取り込み..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1689 +#: src/fe-gtk/menu.c:1687 msgid "Reset Marker Line" msgstr "マーカー行をリセット" -#: src/fe-gtk/menu.c:1690 +#: src/fe-gtk/menu.c:1688 msgid "_Copy Selection" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1691 +#: src/fe-gtk/menu.c:1689 msgid "C_lear Text" msgstr "通常テキスト(_L)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1692 +#: src/fe-gtk/menu.c:1690 msgid "Save Text..." msgstr "テキスト保存..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1694 +#: src/fe-gtk/menu.c:1692 msgid "Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1695 +#: src/fe-gtk/menu.c:1693 msgid "Search Text..." msgstr "テキスト検索..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1696 +#: src/fe-gtk/menu.c:1694 msgid "Reset Search" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1697 +#: src/fe-gtk/menu.c:1695 msgid "Search Next" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1698 +#: src/fe-gtk/menu.c:1696 msgid "Search Previous" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176 +#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1703 +#: src/fe-gtk/menu.c:1701 msgid "_Contents" msgstr "コンテンツ(_C)" -#: src/fe-gtk/menu.c:1705 +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1707 +#: src/fe-gtk/menu.c:1705 msgid "_About" msgstr "XChat について(_A)" -#: src/fe-gtk/menu.c:2189 +#: src/fe-gtk/menu.c:2187 msgid "_Attach" msgstr "" @@ -5520,8 +5520,8 @@ msgid "Background:" msgstr "背景色:" #: src/fe-gtk/setup.c:1483 -msgid "Marking Text" -msgstr "マーキングテキスト" +msgid "Selected Text" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" @@ -5631,6 +5631,10 @@ msgstr "チャット" msgid "Sound" msgstr "サウンド" +#: src/fe-gtk/setup.c:1893 +msgid "Advanced" +msgstr "高度な設定" + #: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "ネットワークセットアップ" -- cgit 1.4.1