From b29a046b55cb35ac9148d2084e42d9a09daee8e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick Griffis Date: Thu, 14 Sep 2017 11:39:46 -0400 Subject: Update translations Close #2054 --- po/it.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8b76510a..190a59a7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Claudio Arseni , 2013-2014,2016 +# Claudio Arseni , 2013-2014,2016-2017 # Eros Palberti - Fabio Viola : How-Tux Team , 2006 +# Marina Latini , 2016 # Random_R, 2013 -# Random_R, 2013,2016 +# Random_R, 2013,2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-08 15:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-08 19:09+0000\n" -"Last-Translator: TingPing \n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Claudio Arseni \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "HexChat supporta caratteristiche come: DCC, SASL, proxy, controllo ortog #: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:3 msgid "Main Chat Window" -msgstr "" +msgstr "Finestra di chat principale" #: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:1 msgid "HexChat" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Gestore temi di HexChat" #. STRINGS #: ../src/common/cfgfiles.c:839 msgid "I'm busy" -msgstr "Sono occupato" +msgstr "Non disponibile" #: ../src/common/cfgfiles.c:876 msgid "Leaving" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "ON" #: ../src/common/chanopt.c:83 msgid "{unset}" -msgstr "" +msgstr "{unset}" #: ../src/common/chanopt.c:128 ../src/common/text.c:1314 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:125 ../src/fe-gtk/setup.c:1877 @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Dialogo" #: ../src/common/hexchat.c:947 msgid "WhoIs" -msgstr "WhoIs" +msgstr "WHOIS" #: ../src/common/hexchat.c:948 msgid "Send" @@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "Comandi definiti dall'utente:" #: ../src/common/outbound.c:2225 msgid "Plugin defined commands:" -msgstr "Plugin definiti dall'utente:" +msgstr "Comandi definiti dal plugin:" #: ../src/common/outbound.c:2236 msgid "Type /HELP for more information, or /HELP -l" @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Digitare /HELP per ulteriori informazioni, oppure /HELP -l" #: ../src/common/outbound.c:2320 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." -msgstr "Argomento sconosciuto «%s» ignorato." +msgstr "Argomento «%s» sconosciuto ignorato." #: ../src/common/outbound.c:3078 ../src/common/outbound.c:3108 msgid "Quiet is not supported by this server." @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], pulisce la finestra di testo corrent msgid "" "CLOSE [-m], Closes the current tab, closing the window if this is the only " "open tab, or with the \"-m\" flag, closes all queries." -msgstr "CLOSE [-m], chiude la scheda corrente, chiudendo la finestra se questa è l'unica scheda aperta , o con l'opzione \"-m\", per chiudere tutte le query." +msgstr "CLOSE [-m], chiude la scheda corrente, chiudendo la finestra se questa è l'unica scheda aperta , o con l'opzione «-m», per chiudere tutte le query." #: ../src/common/outbound.c:3880 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" @@ -887,21 +888,21 @@ msgstr "Nessun simbolo hexchat_plugin_init; è veramente un plugin di HexChat?" #: ../src/common/plugin-identd.c:175 #, c-format msgid "*\tServicing ident request from %s as %s" -msgstr "" +msgstr "*\tRichiesta di identificazione al servizio da %s come %s" #: ../src/common/plugin-identd.c:238 #, c-format msgid "*\tError starting identd server: %s" -msgstr "*\tErrore di avvio server identd: %s" +msgstr "*\tErrore nell'avvio del server identd: %s" #: ../src/common/plugin-identd.c:262 msgid "IDENTD " -msgstr "IDENTD " +msgstr "IDENTD " #: ../src/common/plugin-timer.c:75 #, c-format msgid "Timer %d deleted.\n" -msgstr "Cronometro %d eliminato.\n" +msgstr "Timer %d eliminato.\n" #: ../src/common/plugin-timer.c:81 msgid "No such ref number found.\n" @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/plugin-timer.c:145 msgid "No timers installed.\n" -msgstr "Nessun cronometro installato.\n" +msgstr "Nessun timer installato.\n" #. 00000 00000000 0000000 abc #: ../src/common/plugin-timer.c:150 @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "%C29*%O$tFunzionalità accettate: %C29$2%O" #: ../src/common/textevents.h:21 msgid "%C29*%O$tCapabilities removed: %C29$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C29*%O$tFunzionalità rimosse: %C29$2%O" #: ../src/common/textevents.h:24 msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" @@ -4290,7 +4291,7 @@ msgstr "_Riconnetti" #: ../src/fe-gtk/menu.c:1794 msgid "_Join a Channel..." -msgstr "E_tra in un canale..." +msgstr "E_ntra in un canale..." #: ../src/fe-gtk/menu.c:1795 msgid "_List of Channels..." @@ -4668,7 +4669,7 @@ msgstr "Il nome utente non può essere vuoto." #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1578 msgid "You cannot have an empty nick name." -msgstr "" +msgstr "Non è possibile avere un soprannome vuoto." #: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1585 msgid "You must have two unique nick names." @@ -5366,7 +5367,7 @@ msgstr "Usare la rotellina del mouse per combiare scheda" #: ../src/fe-gtk/setup.c:318 msgid "Middle click to close tab" -msgstr "Clic centrale per chiudere scheda" +msgstr "Clic centrale per chiudere la scheda" #: ../src/fe-gtk/setup.c:319 msgid "Smaller text" @@ -5574,7 +5575,7 @@ msgstr "Cambia automaticamente lo stato quando si minimizza la finestra nel vass #: ../src/fe-gtk/setup.c:424 msgid "Only show notifications when hidden or iconified" -msgstr "Mostrare notifiche solo quando nascosto o ridotto a icona" +msgstr "Mostrare le notifiche solo quando nascosto o ridotto a icona" #: ../src/fe-gtk/setup.c:426 ../src/fe-gtk/setup.c:469 #: ../src/fe-gtk/setup.c:492 ../src/fe-gtk/setup.c:514 @@ -5944,7 +5945,7 @@ msgstr "Nome utente:" #: ../src/fe-gtk/setup.c:662 msgid "Identd Server" -msgstr "Server Identd" +msgstr "Server identd" #: ../src/fe-gtk/setup.c:663 msgid "Enabled" @@ -5952,13 +5953,13 @@ msgstr "Attivo" #: ../src/fe-gtk/setup.c:663 msgid "Server will respond with the networks username" -msgstr "Il server risponderà con i nomi utente della rete" +msgstr "Il server risponderà con il nome utente delle reti" #: ../src/fe-gtk/setup.c:664 msgid "" "You must have permissions to listen on this port. If not 113 (0 defaults to " "this) then you must configure port-forwarding." -msgstr "Devi avere i permessi per ascoltare su questa porta. Se non 113 (0 equivale a questa) allora devi configurare il port-forwarding." +msgstr "Sono necessari i permessi per ascoltare su questa porta. Se non è la 113 (0 equivale a questa) allora è necessario configurare il port forwarding." #: ../src/fe-gtk/setup.c:1110 msgid "Select an Image File" @@ -6234,37 +6235,37 @@ msgstr "Apri un URL irc://server:porta/canale" #: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:128 msgid "Sysinfo: Failed to get info. Either not supported or error." -msgstr "Sysinfo: Impossibile ottenere informazioni. Non supportato o errore." +msgstr "Sysinfo: impossibile ottenere informazioni. Non supportato o errore." #: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:133 msgid "Sysinfo: No info by that name\n" -msgstr "" +msgstr "Sysinfo: nessuna informazione per quel nome\n" #: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:164 ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:168 #, c-format msgid "Sysinfo: %s is set to: %d\n" -msgstr "" +msgstr "Sysinfo: %s è impostato a: %d\n" #: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:178 msgid "" "Sysinfo: Valid settings are: announce and hide_* for each piece of " "information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default)" " setting.\n" -msgstr "" +msgstr "Sysinfo: le impostazioni valide sono: announce e hide_* per ogni parte delle informazioni. Per esempio hide_os. Senza un valore verrà mostrato il contenuto attuale (o predefinito).\n" #: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:193 ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:200 #, c-format msgid "Sysinfo: pciids is set to: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Sysinfo: pciids è impostato a: %s\n" #: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:218 msgid "Sysinfo: Invalid variable name\n" -msgstr "" +msgstr "Sysinfo: nome variabile non valido\n" #: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:267 #, c-format msgid "%s plugin loaded\n" -msgstr "Plugin %s caricato\n" +msgstr "Plugin %s attivato\n" #: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:275 #, c-format -- cgit 1.4.1