From 08fb808ea4b190734b56b30c1f0a5eec68944864 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick Griffis Date: Tue, 3 Apr 2018 16:14:25 -0400 Subject: Update translations --- po/id.po | 1120 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 665 insertions(+), 455 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index ae041596..b2dd6543 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the hexchat package. -# +# # Translators: # Andhika Padmawan , 2010 # Rahmat Bambang , 2012-2013 @@ -11,69 +11,79 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-15 19:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-03 16:11-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:16+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/" +"id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/misc/hexchat.appdata.xml.in:4 data/misc/hexchat.appdata.xml.in:5 -#: data/misc/hexchat.desktop.in.in:3 +#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:4 +#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:5 +#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:3 msgid "HexChat" msgstr "HexChat" -#: data/misc/hexchat.appdata.xml.in:9 data/misc/hexchat.desktop.in.in:4 +#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:9 +#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:4 msgid "IRC Client" msgstr "Klien IRC" -#: data/misc/hexchat.appdata.xml.in:11 +#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:11 msgid "" "HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to " "securely join multiple networks and talk to users privately or in channels " "using a customizable interface. You can even transfer files." -msgstr "HexChat adalah klien IRC yang mudah digunakan tetapi bisa diperluas. Hal ini memungkinkan anda aman dalam bergabung ke beberapa jaringan dan berbicara ke pengguna secara pribadi atau dalam saluran dengan menggunakan antarmuka yang dapat disesuaikan. Anda bahkan dapat mentransfer berkas." +msgstr "" +"HexChat adalah klien IRC yang mudah digunakan tetapi bisa diperluas. Hal ini " +"memungkinkan anda aman dalam bergabung ke beberapa jaringan dan berbicara ke " +"pengguna secara pribadi atau dalam saluran dengan menggunakan antarmuka yang " +"dapat disesuaikan. Anda bahkan dapat mentransfer berkas." -#: data/misc/hexchat.appdata.xml.in:12 +#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:12 msgid "" "HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, " "logging, custom themes, and Python/Perl scripts." -msgstr "HexChat mendukung fitur seperti: DCC, SASL, proksi, periksa ejaan, peringatan, pencatatan, tema kustom, dan skrip Python/Perl." +msgstr "" +"HexChat mendukung fitur seperti: DCC, SASL, proksi, periksa ejaan, " +"peringatan, pencatatan, tema kustom, dan skrip Python/Perl." -#: data/misc/hexchat.appdata.xml.in:22 +#: data/misc/io.github.Hexchat.appdata.xml.in:22 msgid "Main Chat Window" msgstr "" -#: data/misc/hexchat.desktop.in.in:5 +#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:5 msgid "Chat with other people online" msgstr "Mengobrol dengan orang lain daring" -#: data/misc/hexchat.desktop.in.in:6 +#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:6 msgid "IM;Chat;" msgstr "IM;Obrolan;" -#: data/misc/hexchat.desktop.in.in:8 data/misc/htm.desktop.in:5 +#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:8 +#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:5 msgid "hexchat" msgstr "" -#: data/misc/hexchat.desktop.in.in:18 +#: data/misc/io.github.Hexchat.desktop.in.in:19 msgid "Open Safe Mode" msgstr "Buka Mode Aman" -#: data/misc/htm.desktop.in:3 +#: data/misc/io.github.Hexchat.ThemeManager.desktop.in:3 msgid "HexChat Theme Manager" msgstr "Pengelola Tema HexChat" #. 0 means unlimited #. STRINGS -#: src/common/cfgfiles.c:841 +#: src/common/cfgfiles.c:843 msgid "I'm busy" msgstr "Saya sibuk" -#: src/common/cfgfiles.c:878 +#: src/common/cfgfiles.c:880 msgid "Leaving" msgstr "Pergi" @@ -89,18 +99,18 @@ msgstr "" msgid "{unset}" msgstr "" -#: src/common/chanopt.c:128 src/common/text.c:1314 src/fe-gtk/notifygui.c:125 +#: src/common/chanopt.c:128 src/common/text.c:1325 src/fe-gtk/notifygui.c:125 #: src/fe-gtk/setup.c:1886 msgid "Network" msgstr "Jaringan" #: src/common/chanopt.c:129 src/common/chanopt.c:131 src/fe-gtk/maingui.c:1539 -#: src/fe-gtk/maingui.c:1659 src/fe-gtk/maingui.c:3353 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1659 src/fe-gtk/maingui.c:3376 msgid "" msgstr "" -#: src/common/chanopt.c:130 src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1018 -#: src/common/text.c:1487 src/fe-gtk/chanlist.c:777 src/fe-gtk/ignoregui.c:159 +#: src/common/chanopt.c:130 src/common/text.c:1025 src/common/text.c:1029 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/chanlist.c:777 src/fe-gtk/ignoregui.c:159 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1791 msgid "Channel" msgstr "Kanal" @@ -135,7 +145,7 @@ msgid "Aborted" msgstr "Dibatalkan" #: src/common/dcc.c:1790 src/common/dcc.c:1801 src/common/dcc.c:1817 -#: src/common/outbound.c:2601 +#: src/common/outbound.c:2604 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Tak dapat mengakses %s\n" @@ -143,9 +153,9 @@ msgstr "Tak dapat mengakses %s\n" #. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5) #. fallback to error number #: src/common/dcc.c:1791 src/common/dcc.c:1802 src/common/dcc.c:1818 -#: src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1352 -#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1389 -#: src/common/text.c:1494 src/common/util.c:175 +#: src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1363 +#: src/common/text.c:1370 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1505 src/common/util.c:175 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -291,13 +301,17 @@ msgstr "Ping" #, c-format msgid "" "You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved." -msgstr "Anda tidak memiliki akses tulis ke %s. Tidak ada dari sesi ini yang dapat disimpan." +msgstr "" +"Anda tidak memiliki akses tulis ke %s. Tidak ada dari sesi ini yang dapat " +"disimpan." #: src/common/hexchat.c:1134 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "* Menjalankan IRC sebagai root adalah salah! Kamu harus\n membuat Akun Pengguna untuk loginn.\n" +msgstr "" +"* Menjalankan IRC sebagai root adalah salah! Kamu harus\n" +" membuat Akun Pengguna untuk loginn.\n" #: src/common/ignore.c:127 src/common/ignore.c:131 src/common/ignore.c:135 #: src/common/ignore.c:139 src/common/ignore.c:143 src/common/ignore.c:147 @@ -311,30 +325,30 @@ msgstr "YA " msgid "NO " msgstr "TIDAK " -#: src/common/ignore.c:378 +#: src/common/ignore.c:370 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "Anda sedang dibanjiri CTCP dari %s, mengabaikan %s\n" -#: src/common/ignore.c:403 +#: src/common/ignore.c:397 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n" msgstr "Kamu sedang di Spam dari %s, atur gui_autoopen_dialog menjadi mati.\n" -#: src/common/inbound.c:1279 +#: src/common/inbound.c:1282 #, c-format msgid "Resolved to %s" msgstr "" -#: src/common/inbound.c:1281 src/common/inbound.c:1309 +#: src/common/inbound.c:1284 src/common/inbound.c:1312 msgid "Not found" msgstr "" -#: src/common/inbound.c:1298 +#: src/common/inbound.c:1301 msgid "Resolved to:" msgstr "" -#: src/common/inbound.c:1328 +#: src/common/inbound.c:1331 #, c-format msgid "Looking up %s..." msgstr "" @@ -396,100 +410,113 @@ msgstr "Perintah yang ditentukan plugin:" msgid "Type /HELP for more information, or /HELP -l" msgstr "Ketik /HELP untuk informasi lebih lanjut, atau /HELP -l" -#: src/common/outbound.c:2387 +#: src/common/outbound.c:2390 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "Argumen tak diketahui '%s' diabaikan." -#: src/common/outbound.c:3145 src/common/outbound.c:3175 +#: src/common/outbound.c:3148 src/common/outbound.c:3178 msgid "Quiet is not supported by this server." msgstr "Diam tidak didukung oleh server ini." #. error -#: src/common/outbound.c:3622 src/common/outbound.c:3647 +#: src/common/outbound.c:3625 src/common/outbound.c:3650 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Tak ada plugin yang ditemukan.\n" -#: src/common/outbound.c:3627 src/fe-gtk/plugingui.c:191 +#: src/common/outbound.c:3630 src/fe-gtk/plugingui.c:191 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Plugin tersebut menolak untuk dimuat ulang.\n" -#: src/common/outbound.c:3929 +#: src/common/outbound.c:3932 msgid "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" msgstr "ADDBUTTON , tambah tombol di bawah dartar pengguna" -#: src/common/outbound.c:3930 +#: src/common/outbound.c:3933 msgid "" "ADDSERVER , adds a new network with a new " "server to the network list" -msgstr "ADDSERVER , tambahkan jaringan baru ke daftar jaringan" +msgstr "" +"ADDSERVER , tambahkan jaringan baru ke " +"daftar jaringan" -#: src/common/outbound.c:3932 +#: src/common/outbound.c:3935 msgid "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" msgstr "ALLCHAN , kirim perintah ke semua kanal yang anda masuki" -#: src/common/outbound.c:3934 +#: src/common/outbound.c:3937 msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels on the current server" -msgstr "ALLCHANL , mengirim perintah ke semua kanal yang terhubung di server" +msgstr "" +"ALLCHANL , mengirim perintah ke semua kanal yang terhubung di " +"server" -#: src/common/outbound.c:3936 +#: src/common/outbound.c:3939 msgid "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" msgstr "ALLSERV , kirim perintah ke semua server yang anda masuki" -#: src/common/outbound.c:3937 +#: src/common/outbound.c:3940 msgid "AWAY [], sets you away (use /BACK to unset)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3938 +#: src/common/outbound.c:3941 msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "BACK, mengatur kembalinya anda (tidak pergi)" -#: src/common/outbound.c:3940 +#: src/common/outbound.c:3943 msgid "" "BAN [], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" -msgstr "BAN [], hukum setiap orang yang cocok dengan mask pada kanal saat ini. Jika mereka ada di kanal, maka mereka tidak langsung dikeluarkan (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"BAN [], hukum setiap orang yang cocok dengan mask pada " +"kanal saat ini. Jika mereka ada di kanal, maka mereka tidak langsung " +"dikeluarkan (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3941 +#: src/common/outbound.c:3944 msgid "CHANOPT [-quiet] []" msgstr "CHANOPT [-quiet] []" -#: src/common/outbound.c:3942 +#: src/common/outbound.c:3945 msgid "" -"CHARSET [], get or set the encoding used for the current " -"connection" -msgstr "CHARSET [], atur encoding untuk koneksi yang digunakan saat ini" +"CHARSET [], get or set the encoding used for the current connection" +msgstr "" +"CHARSET [], atur encoding untuk koneksi yang digunakan saat ini" -#: src/common/outbound.c:3943 +#: src/common/outbound.c:3946 msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " "history" -msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Membersihkan jendela teks saat ini atau riwayat perintah" +msgstr "" +"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Membersihkan jendela teks saat ini atau " +"riwayat perintah" -#: src/common/outbound.c:3944 +#: src/common/outbound.c:3947 msgid "" "CLOSE [-m], Closes the current tab, closing the window if this is the only " "open tab, or with the \"-m\" flag, closes all queries." msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3947 +#: src/common/outbound.c:3950 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" -msgstr "COUNTRY [-s] , mencari kode negara, misalnya: au = australia" +msgstr "" +"COUNTRY [-s] , mencari kode negara, misalnya: au = australia" -#: src/common/outbound.c:3949 +#: src/common/outbound.c:3952 msgid "" "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " "VERSION and USERINFO" -msgstr "CTCP , kirim pesan CTCP ke pengguna, pesan yang umum adalah VERSION dan USERINFO" +msgstr "" +"CTCP , kirim pesan CTCP ke pengguna, pesan yang umum " +"adalah VERSION dan USERINFO" -#: src/common/outbound.c:3951 +#: src/common/outbound.c:3954 msgid "" -"CYCLE [], parts the current or given channel and immediately " -"rejoins" -msgstr "CYCLE [], keluar dari kanal saat ini atau yang diberikan lalu segera bergabung kembali" +"CYCLE [], parts the current or given channel and immediately rejoins" +msgstr "" +"CYCLE [], keluar dari kanal saat ini atau yang diberikan lalu segera " +"bergabung kembali" -#: src/common/outbound.c:3953 +#: src/common/outbound.c:3956 msgid "" "\n" "DCC GET - accept an offered file\n" @@ -500,309 +527,379 @@ msgid "" "DCC PCHAT - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" -msgstr "\nDCC GET - menerima berkas yang ditawarkan\nDCC SEND [-maxcps=#] [berkas] - kirim berkas ke seseorang\nDCC PSEND [-maxcps=#] [berkas] - kirim berkas menggunakan mode pasif\nDCC LIST - tampilkan daftar DCC\nDCC CHAT - tawarkan DCC CHAT ke seseorang\nDCC PCHAT - tawarkan DCC CHAT menggunakan mode pasif\nDCC CLOSE contoh:\n /dcc close send johnsmith berkas.tar.gz" - -#: src/common/outbound.c:3965 +msgstr "" +"\n" +"DCC GET - menerima berkas yang ditawarkan\n" +"DCC SEND [-maxcps=#] [berkas] - kirim berkas ke seseorang\n" +"DCC PSEND [-maxcps=#] [berkas] - kirim berkas menggunakan mode " +"pasif\n" +"DCC LIST - tampilkan daftar DCC\n" +"DCC CHAT - tawarkan DCC CHAT ke seseorang\n" +"DCC PCHAT - tawarkan DCC CHAT menggunakan " +"mode pasif\n" +"DCC CLOSE contoh:\n" +" /dcc close send johnsmith berkas.tar.gz" + +#: src/common/outbound.c:3968 msgid "" "DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current " "channel (needs chanop)" -msgstr "DEHOP , cabut hak ½ operator dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"DEHOP , cabut hak ½ operator dari pengguna di kanal saat ini " +"(memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3967 +#: src/common/outbound.c:3970 msgid "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" msgstr "DELBUTTON , hapus tombol dari bawah daftar pengguna" -#: src/common/outbound.c:3969 +#: src/common/outbound.c:3972 msgid "" "DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" -msgstr "DEOP , hapus status operator kanal dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"DEOP , hapus status operator kanal dari pengguna di kanal saat ini " +"(memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3971 +#: src/common/outbound.c:3974 msgid "" "DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" -msgstr "DEVOICE , hapus status suara dari pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"DEVOICE , hapus status suara dari pengguna di kanal saat ini " +"(memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:3972 +#: src/common/outbound.c:3975 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "DISCON, Putuskan koneksi dari server" -#: src/common/outbound.c:3973 +#: src/common/outbound.c:3976 msgid "DNS , Resolves an IP or hostname" msgstr "DNS , Mengetahui IP atau hostname" -#: src/common/outbound.c:3974 +#: src/common/outbound.c:3977 msgid "DOAT " msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3975 +#: src/common/outbound.c:3978 msgid "ECHO , Prints text locally" msgstr "ECHO , Cetak teks lokal" -#: src/common/outbound.c:3978 +#: src/common/outbound.c:3981 msgid "" "EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is " "sent to current channel, else is printed to current text box" -msgstr "EXEC [-o] , menjalankan perintah. Jika opsi -o digunakan maka keluarannya dikirim ke kanal saat ini, atau dicetak ke kotak teks saat ini" +msgstr "" +"EXEC [-o] , menjalankan perintah. Jika opsi -o digunakan maka " +"keluarannya dikirim ke kanal saat ini, atau dicetak ke kotak teks saat ini" -#: src/common/outbound.c:3980 +#: src/common/outbound.c:3983 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "EXECCONT, kirim proses SIGCONT" -#: src/common/outbound.c:3983 +#: src/common/outbound.c:3986 msgid "" "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " "the process is SIGKILL'ed" -msgstr "EXECKILL [-9], matikan eksekusi yang berjalan di sesi saat ini. Jika -9 diberikan maka proses akan di-SIGKILL" +msgstr "" +"EXECKILL [-9], matikan eksekusi yang berjalan di sesi saat ini. Jika -9 " +"diberikan maka proses akan di-SIGKILL" -#: src/common/outbound.c:3985 +#: src/common/outbound.c:3988 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "EXECSTOP, kirim proses SIGSTOP" -#: src/common/outbound.c:3986 +#: src/common/outbound.c:3989 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "EXECWRITE, kirim data ke proses masukan standar" -#: src/common/outbound.c:3990 +#: src/common/outbound.c:3993 msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings" msgstr "EXPORTCONF, ekspor pengaturan HexChat" -#: src/common/outbound.c:3993 +#: src/common/outbound.c:3996 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "FLUSHQ, buang antrian pengiriman server saat ini" -#: src/common/outbound.c:3995 +#: src/common/outbound.c:3998 msgid "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" -msgstr "GATE [], proxy melewati host, standar pangkalan adalah 23" +msgstr "" +"GATE [], proxy melewati host, standar pangkalan adalah 23" -#: src/common/outbound.c:4000 +#: src/common/outbound.c:4003 msgid "GHOST [password], Kills a ghosted nickname" msgstr "GHOST [sandi], Matikan nama pengguna hantu" -#: src/common/outbound.c:4005 +#: src/common/outbound.c:4008 msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" -msgstr "HOP , memberikan hak ½ operator ke pengguna (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"HOP , memberikan hak ½ operator ke pengguna (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:4006 +#: src/common/outbound.c:4009 msgid "ID , identifies yourself to nickserv" msgstr "ID , identifikasikan diri anda ke nickserv" -#: src/common/outbound.c:4008 +#: src/common/outbound.c:4011 msgid "" "IGNORE \n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" " types - types of data to ignore, one or all of:\n" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" -msgstr "IGNORE \n mask - host mask yang akan diabaikan, misalnya: *!*@*.aol.com\n tipe - tipe data yang akan diabaikan, salah satu atau semua dari:\n PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n opsi - NOSAVE, QUIET" +msgstr "" +"IGNORE \n" +" mask - host mask yang akan diabaikan, misalnya: *!*@*.aol.com\n" +" tipe - tipe data yang akan diabaikan, salah satu atau semua dari:\n" +" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" +" opsi - NOSAVE, QUIET" -#: src/common/outbound.c:4015 +#: src/common/outbound.c:4018 msgid "" "INVITE [], invites someone to a channel, by default the " "current channel (needs chanop)" -msgstr "INVITE [], undang seseorang ke kanal, standarnya adalah kanal saat ini (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"INVITE [], undang seseorang ke kanal, standarnya adalah " +"kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:4016 +#: src/common/outbound.c:4019 msgid "JOIN , joins the channel" msgstr "JOIN , gabung ke kanal" -#: src/common/outbound.c:4018 +#: src/common/outbound.c:4021 msgid "" "KICK [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "KICK [reason], tendang nick dari saluran saat ini (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"KICK [reason], tendang nick dari saluran saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:4020 +#: src/common/outbound.c:4023 msgid "" "KICKBAN [reason], bans then kicks the nick from the current channel " "(needs chanop)" -msgstr "KICKBAN [reason], larang kemudian tendang nick dari saluran saat ini (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"KICKBAN [reason], larang kemudian tendang nick dari saluran saat ini " +"(memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:4023 +#: src/common/outbound.c:4026 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "LAGCHECK, memaksa pemeriksaan jeda baru" -#: src/common/outbound.c:4025 +#: src/common/outbound.c:4028 msgid "" "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] , searches for a string in the buffer\n" " Use -h to highlight the found string(s)\n" " Use -m to match case\n" " Use -r when string is a Regular Expression\n" -" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" -msgstr "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] , mencari kata di dalam log\n Pakai -h untuk menyoroti kata yang ingin dicari(ditemukan)\n Pakai -m untuk menemukan kata yang cocok\n Pakai -r untuk mencari kata dengan ekspresi reguler\n Pakai -- (tanda penghubung ganda) ketika mencari kata pada akhir opsi, contoh, '-r'" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the " +"string '-r'" +msgstr "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] , mencari kata di dalam log\n" +" Pakai -h untuk menyoroti kata yang ingin dicari(ditemukan)\n" +" Pakai -m untuk menemukan kata yang cocok\n" +" Pakai -r untuk mencari kata dengan ekspresi reguler\n" +" Pakai -- (tanda penghubung ganda) ketika mencari kata pada akhir opsi, " +"contoh, '-r'" -#: src/common/outbound.c:4031 +#: src/common/outbound.c:4034 msgid "LOAD [-e] , loads a plugin or script" msgstr "LOAD [-e] , membuka plugin atau skrip" -#: src/common/outbound.c:4034 +#: src/common/outbound.c:4037 msgid "" "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MDEHOP, Cabut hak ½ operator secara masal di kanal saat ini (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"MDEHOP, Cabut hak ½ operator secara masal di kanal saat ini (memerlukan " +"chanop)" -#: src/common/outbound.c:4036 +#: src/common/outbound.c:4039 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MDEOP, Cabut hak operator secara masal di kanal saat ini (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"MDEOP, Cabut hak operator secara masal di kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:4038 +#: src/common/outbound.c:4041 msgid "" -"ME , sends the action to the current channel (actions are written in" -" the 3rd person, like /me jumps)" -msgstr "ME , mengirim aksi ke kanal saat ini (aksi ditulis dalam sudut pandang orang ketiga, seperti /me lompat)" +"ME , sends the action to the current channel (actions are written in " +"the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "" +"ME , mengirim aksi ke kanal saat ini (aksi ditulis dalam sudut pandang " +"orang ketiga, seperti /me lompat)" -#: src/common/outbound.c:4042 +#: src/common/outbound.c:4045 msgid "MHOP, Mass hop's all users in the current channel (needs chanop)" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:4044 +#: src/common/outbound.c:4047 msgid "" "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" msgstr "MKICK, Keluarkan semua orang kecuali kamu (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:4047 +#: src/common/outbound.c:4050 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MOP, Operator massal semua pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"MOP, Operator massal semua pengguna di kanal saat ini (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:4048 +#: src/common/outbound.c:4051 msgid "" -"MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" -" nick or prefix with \"=\" for dcc chat" -msgstr "MSG , mengirimkan pesan pribadi, pesan \".\" untuk mengirim ke nick terakhir atau awalan dengan \"=\" untuk obrolan dcc" +"MSG , sends a private message, message \".\" to send to last " +"nick or prefix with \"=\" for dcc chat" +msgstr "" +"MSG , mengirimkan pesan pribadi, pesan \".\" untuk mengirim " +"ke nick terakhir atau awalan dengan \"=\" untuk obrolan dcc" -#: src/common/outbound.c:4051 +#: src/common/outbound.c:4054 msgid "NAMES [channel], Lists the nicks on the channel" msgstr "NAMES [channel], Mendaftar nick yang ada pada saluran" -#: src/common/outbound.c:4053 +#: src/common/outbound.c:4056 msgid "NCTCP , Sends a CTCP notice" msgstr "NCTCP , Mengirim pemberitahuan CTCP" -#: src/common/outbound.c:4054 +#: src/common/outbound.c:4057 msgid "NEWSERVER [-noconnect] []" msgstr "NEWSERVER [-noconnect] []" -#: src/common/outbound.c:4055 +#: src/common/outbound.c:4058 msgid "NICK , sets your nick" msgstr "NICK , ganti/atur nama anda" -#: src/common/outbound.c:4058 +#: src/common/outbound.c:4061 msgid "NOTICE , sends a notice" msgstr "NOTICE , mengirimkan pemberitahuan" -#: src/common/outbound.c:4060 +#: src/common/outbound.c:4063 msgid "" "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or " "adds someone to it" -msgstr "NOTIFY [-n jaringan1[,jaringan2,...]] [], tampilkan daftar pemberitahuan anda atau tambah seseorang ke dalamnya" +msgstr "" +"NOTIFY [-n jaringan1[,jaringan2,...]] [], tampilkan daftar " +"pemberitahuan anda atau tambah seseorang ke dalamnya" -#: src/common/outbound.c:4062 +#: src/common/outbound.c:4065 msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" -msgstr "OP , berikan status operator kanal ke pengguna (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"OP , berikan status operator kanal ke pengguna (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:4064 +#: src/common/outbound.c:4067 msgid "" "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" -msgstr "PART [] [], meninggalkan kanal, standarnya kanal yang sekarang" +msgstr "" +"PART [] [], meninggalkan kanal, standarnya kanal yang sekarang" -#: src/common/outbound.c:4066 +#: src/common/outbound.c:4069 msgid "PING , CTCP pings nick or channel" msgstr "PING , ping CTCP pengguna atau kanal" -#: src/common/outbound.c:4068 +#: src/common/outbound.c:4071 msgid "" "QUERY [-nofocus] [message], opens up a new privmsg window to someone " "and optionally sends a message" -msgstr "QUERY [-nofocus] [message], membuka jendela pesan pribadi baru ke seseorang dan opsional mengirim sebuah pesan" +msgstr "" +"QUERY [-nofocus] [message], membuka jendela pesan pribadi baru ke " +"seseorang dan opsional mengirim sebuah pesan" -#: src/common/outbound.c:4070 +#: src/common/outbound.c:4073 msgid "" "QUIET [], quiet everyone matching the mask in the current " "channel if supported by the server." -msgstr "QUIET [], diamkan semua orang yang cocok dengan tanda di saluran saat ini jika didukung oleh server." +msgstr "" +"QUIET [], diamkan semua orang yang cocok dengan tanda di " +"saluran saat ini jika didukung oleh server." -#: src/common/outbound.c:4072 +#: src/common/outbound.c:4075 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" msgstr "QUIT [], putus koneksi pada server saat ini" -#: src/common/outbound.c:4074 +#: src/common/outbound.c:4077 msgid "QUOTE , sends the text in raw form to the server" msgstr "QUOTE , kirim teks dalam bentuk mentah ke server" -#: src/common/outbound.c:4077 +#: src/common/outbound.c:4080 msgid "" -"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as " -"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as /" +"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " "reconnect to all the open servers" -msgstr "RECONNECT [-ssl] [] [] [], Dapat dipanggil cukup dengan /RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /RECONNECT ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka" +msgstr "" +"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Dapat dipanggil cukup " +"dengan /RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /" +"RECONNECT ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka" -#: src/common/outbound.c:4080 +#: src/common/outbound.c:4083 msgid "" "RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT " "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " "all the open servers" -msgstr "RECONNECT [] [] [], Dapat dipanggil cukup dengan /RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /RECONNECT ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka" +msgstr "" +"RECONNECT [] [] [], Dapat dipanggil cukup dengan /" +"RECONNECT untuk menyambung ulang ke server saat ini atau dengan /RECONNECT " +"ALL untuk menyambung ulang ke semua server yang terbuka" -#: src/common/outbound.c:4082 +#: src/common/outbound.c:4085 msgid "" "RECV , send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC " "server" -msgstr "RECV , kirim data asli le HexChat, seolah-olah itu diterima dari server IRC" +msgstr "" +"RECV , kirim data asli le HexChat, seolah-olah itu diterima dari " +"server IRC" -#: src/common/outbound.c:4083 +#: src/common/outbound.c:4086 msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" msgstr "RELOAD , memuat ulang sebuah plugin atau skrip" -#: src/common/outbound.c:4085 +#: src/common/outbound.c:4088 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" msgstr "SAY , kirim teks ke objek di jendela saat ini" -#: src/common/outbound.c:4086 +#: src/common/outbound.c:4089 msgid "SEND []" msgstr "SEND []" -#: src/common/outbound.c:4089 +#: src/common/outbound.c:4092 msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN [-ssl] , konek dan gabung ke kanal" -#: src/common/outbound.c:4092 +#: src/common/outbound.c:4095 msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" msgstr "SERVCHAN , konek dan gabung ke kanal" -#: src/common/outbound.c:4096 +#: src/common/outbound.c:4099 msgid "" "SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the " "default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" -msgstr "SERVER [-ssl] [] [], terhubung ke server, untuk jaringan normal gunakan port 6667, dan gunakan 6697 untuk jaringan yang terenskripsi" +msgstr "" +"SERVER [-ssl] [] [], terhubung ke server, untuk " +"jaringan normal gunakan port 6667, dan gunakan 6697 untuk jaringan yang " +"terenskripsi" -#: src/common/outbound.c:4099 +#: src/common/outbound.c:4102 msgid "" "SERVER [] [], connects to a server, the default port " "is 6667" -msgstr "SERVER [] [], konek ke server, port standar adalah 6667" +msgstr "" +"SERVER [] [], konek ke server, port standar adalah " +"6667" -#: src/common/outbound.c:4101 +#: src/common/outbound.c:4104 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" -#: src/common/outbound.c:4102 +#: src/common/outbound.c:4105 msgid "SETCURSOR [-|+], reposition the cursor in the inputbox" msgstr "SETCURSOR [-|+], posisikan ulang kursor di dalam inputbox" -#: src/common/outbound.c:4103 +#: src/common/outbound.c:4106 msgid "SETTAB , change a tab's name, tab_trunc limit still applies" msgstr "SETTAB , ubah nama tab, tab_trunc masih dibatasi" -#: src/common/outbound.c:4104 +#: src/common/outbound.c:4107 msgid "SETTEXT , replace the text in the input box" msgstr "SETTEXT , ganti teks di dalam inputbox" -#: src/common/outbound.c:4107 +#: src/common/outbound.c:4110 msgid "" -"TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current " -"topic" -msgstr "TOPIC [], tetapkan topik jika ada yang diberikan, atau tampilkan topik saat ini" +"TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current topic" +msgstr "" +"TOPIC [], tetapkan topik jika ada yang diberikan, atau tampilkan " +"topik saat ini" -#: src/common/outbound.c:4109 +#: src/common/outbound.c:4112 msgid "" "\n" "TRAY -f [] Blink tray between two icons.\n" @@ -810,83 +907,96 @@ msgid "" "TRAY -i Blink tray with an internal icon.\n" "TRAY -t Set the tray tooltip.\n" "TRAY -b <text> Set the tray balloon." -msgstr "\nTRAY -f <waktu> <berkas1> [<berkas2>] Kedipkan baki diantara dua ikon.\nTRAY -f <nama berkas> Atur baki ke ikon tetap.\nTRAY -i <nomor> Kedipkan baki dengan ikon internal.\nTRAY -t <teks> Atur tip alat baki.\nTRAY -b <judul> <teks> Atur balon baki." +msgstr "" +"\n" +"TRAY -f <waktu> <berkas1> [<berkas2>] Kedipkan baki diantara dua ikon.\n" +"TRAY -f <nama berkas> Atur baki ke ikon tetap.\n" +"TRAY -i <nomor> Kedipkan baki dengan ikon internal.\n" +"TRAY -t <teks> Atur tip alat baki.\n" +"TRAY -b <judul> <teks> Atur balon baki." -#: src/common/outbound.c:4116 +#: src/common/outbound.c:4119 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], lepas hukuman mask yang ditentukan." -#: src/common/outbound.c:4117 +#: src/common/outbound.c:4120 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "UNIGNORE <mask> [QUIET]" -#: src/common/outbound.c:4118 +#: src/common/outbound.c:4121 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" msgstr "UNLOAD <nama>, tutup plugin atau skrip" -#: src/common/outbound.c:4120 +#: src/common/outbound.c:4123 msgid "" -"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the" -" server." -msgstr "UNQUIET <mask> [<mask>...], batalkan tanda tertentu jika didukung oleh server." +"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the " +"server." +msgstr "" +"UNQUIET <mask> [<mask>...], batalkan tanda tertentu jika didukung oleh " +"server." -#: src/common/outbound.c:4121 +#: src/common/outbound.c:4124 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" msgstr "URL <url>, buka tautan ke browser." -#: src/common/outbound.c:4123 +#: src/common/outbound.c:4126 msgid "" -"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " -"userlist" -msgstr "USELECT [-a] [-s] <pengguna1> <pengguna2> dll, sorot pengguna di daftar pengguna kanal" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" +msgstr "" +"USELECT [-a] [-s] <pengguna1> <pengguna2> dll, sorot pengguna di daftar " +"pengguna kanal" -#: src/common/outbound.c:4126 +#: src/common/outbound.c:4129 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" -msgstr "VOICE <pengguna>, berikan status suara ke seseorang (memerlukan chanop)" +msgstr "" +"VOICE <pengguna>, berikan status suara ke seseorang (memerlukan chanop)" -#: src/common/outbound.c:4128 +#: src/common/outbound.c:4131 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" msgstr "WALLCHAN <pesan>, tulis pesan ke semua kanal" -#: src/common/outbound.c:4130 +#: src/common/outbound.c:4133 msgid "" "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" -msgstr "WALLCHOP <pesan>, kirim pesan ke semua operator kanal di kanal saat ini" +msgstr "" +"WALLCHOP <pesan>, kirim pesan ke semua operator kanal di kanal saat ini" -#: src/common/outbound.c:4163 +#: src/common/outbound.c:4166 #, c-format msgid "User Command for: %s\n" msgstr "Perintah Pengguna untuk: %s\n" -#: src/common/outbound.c:4190 +#: src/common/outbound.c:4193 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Penggunaan: %s\n" -#: src/common/outbound.c:4195 +#: src/common/outbound.c:4198 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" -msgstr "\nTak ada bantuan yang tersedia untuk perintah tersebut.\n" +msgstr "" +"\n" +"Tak ada bantuan yang tersedia untuk perintah tersebut.\n" -#: src/common/outbound.c:4201 +#: src/common/outbound.c:4204 msgid "No such command.\n" msgstr "Tak ada perintah seperti itu.\n" -#: src/common/outbound.c:4534 +#: src/common/outbound.c:4537 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "Argumen buruk untuk perintah pengguna.\n" -#: src/common/outbound.c:4740 +#: src/common/outbound.c:4743 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "Terlalu banyak perintah pengguna rekursif, dibatalkan." -#: src/common/outbound.c:4829 +#: src/common/outbound.c:4832 #, c-format msgid "Unknown Command %s. Try /help\n" msgstr "" -#: src/common/plugin.c:401 +#: src/common/plugin.c:403 msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" msgstr "Tidak ada hexchat_plugin_init symbol; benarkan ini plugin HexChat?" @@ -927,32 +1037,36 @@ msgstr "" msgid "%5d %8.1f %7d %s\n" msgstr "" -#: src/common/server.c:511 +#: src/common/server.c:514 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "Anda yakin ini adalah server dan pangkalan yang mendukung SSL?\n" -#: src/common/server.c:870 +#: src/common/server.c:876 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" -msgstr "Tak dapat memecahkan nama host %s\nCek Pengaturan IP anda!\n" +msgstr "" +"Tak dapat memecahkan nama host %s\n" +"Cek Pengaturan IP anda!\n" -#: src/common/server.c:875 +#: src/common/server.c:881 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "Transversi proxy gagal.\n" -#: src/common/servlist.c:546 +#: src/common/servlist.c:547 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Daur ke server selanjutnya di %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1184 +#: src/common/servlist.c:1185 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "network %s." -msgstr "Peringatan: set karakter \"%s\" tak diketahui. Tak ada konversi yang akan diterapkan untuk jaringan %s." +msgstr "" +"Peringatan: set karakter \"%s\" tak diketahui. Tak ada konversi yang akan " +"diterapkan untuk jaringan %s." #: src/common/textevents.h:7 msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." @@ -1111,9 +1225,9 @@ msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." msgstr "%C23*%O$tDCC CHAT %C18$1%O dibatalkan." #: src/common/textevents.h:145 -msgid "" -"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" -msgstr "%C24*%O$tKoneksi DCC CHAT terpasang kembali pada %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" +msgid "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" +"%C24*%O$tKoneksi DCC CHAT terpasang kembali pada %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:148 msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" @@ -1146,9 +1260,11 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:169 msgid "" -"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " -"%C18$1%O.$a010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" -msgstr "%C20*%O$tMenerima permintaan DCC cacat dari %C18$1%O.$a010%C23*%O$tPaket konten: %C23$2%O" +"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from %C18$1%O.$a010%C23*%O" +"$tContents of packet: %C23$2%O" +msgstr "" +"%C20*%O$tMenerima permintaan DCC cacat dari %C18$1%O.$a010%C23*%O$tPaket " +"konten: %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:172 msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" @@ -1165,12 +1281,13 @@ msgstr "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' ke %C18$1%O dibatalkan." #: src/common/textevents.h:181 msgid "" "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" -msgstr "%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' dari %C18$3%O selesai %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" +msgstr "" +"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' dari %C18$3%O selesai %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:184 -msgid "" -"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" -msgstr "%C24*%O$tDCC RECV koneksi terpasang lagi pada %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgid "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" +"%C24*%O$tDCC RECV koneksi terpasang lagi pada %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:187 msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" @@ -1178,13 +1295,14 @@ msgstr "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' dari %C18$3%O gagal (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:190 msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" -msgstr "%C20*%O$tDCC RECV: Tidak dapat dibuka '%C23$1%C' untuk ditulis (%C20$2%O)" +msgstr "" +"%C20*%O$tDCC RECV: Tidak dapat dibuka '%C23$1%C' untuk ditulis (%C20$2%O)" #: src/common/textevents.h:193 msgid "" -"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " -"instead." -msgstr "%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' sudah ada, disimpan dengan nama '%C23$2%O'." +"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' instead." +msgstr "" +"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' sudah ada, disimpan dengan nama '%C23$2%O'." #: src/common/textevents.h:196 msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." @@ -1197,12 +1315,13 @@ msgstr "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' ke %C18$1%O dibatalkan." #: src/common/textevents.h:202 msgid "" "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" -msgstr "%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C selesai %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" +msgstr "" +"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C selesai %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" #: src/common/textevents.h:205 -msgid "" -"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" -msgstr "%C24*%O$tDCC SEND koneksi terpasang lagi pada %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgid "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" +"%C24*%O$tDCC SEND koneksi terpasang lagi pada %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:208 msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" @@ -1260,7 +1379,9 @@ msgstr "%ODaftar pengabaian kosong." #: src/common/textevents.h:250 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" -msgstr "%C20*%O$tTidak dapat bergabung%C22$1%C (%C20Kanal tersebut hanya untuk undangan%O)" +msgstr "" +"%C20*%O$tTidak dapat bergabung%C22$1%C (%C20Kanal tersebut hanya untuk " +"undangan%O)" #: src/common/textevents.h:253 msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" @@ -1298,7 +1419,9 @@ msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C adalah salah. Mencoba dengan %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:283 msgid "" "%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "%C20*%O$tJulukan ini salah atau sudah digunakan. Gunakan /NICK untuk mencoba yang lain." +msgstr "" +"%C20*%O$tJulukan ini salah atau sudah digunakan. Gunakan /NICK untuk mencoba " +"yang lain." #: src/common/textevents.h:286 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." @@ -1418,7 +1541,8 @@ msgstr "%C22*%O$tUser di %C22$1%C: %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:409 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" -msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C sedang tidak ada ditempat %C30(%C23$2%O%C30)%O" +msgstr "" +"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C sedang tidak ada ditempat %C30(%C23$2%O%C30)%O" #: src/common/textevents.h:415 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." @@ -1430,12 +1554,14 @@ msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O diam %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:424 msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" -msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O diam selama %C23$2%O, terdaftar pada: %C23$3%O" +msgstr "" +"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O diam selama %C23$2%O, terdaftar pada: %C23$3%O" #: src/common/textevents.h:430 msgid "" "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" -msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Host asli: %C23$2%O, IP asli: %C30[%C23$3%C30]%O" +msgstr "" +"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Host asli: %C23$2%O, IP asli: %C30[%C23$3%C30]%O" #: src/common/textevents.h:439 msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" @@ -1480,504 +1606,508 @@ msgstr "**** MULAI PENCATATAN PADA %s\n" msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" -msgstr "* Tidak dapat membuka berkas log. Mohon cek\nizin berkas pada %s" +msgstr "" +"* Tidak dapat membuka berkas log. Mohon cek\n" +"izin berkas pada %s" -#: src/common/text.c:949 +#: src/common/text.c:960 msgid "Left message" msgstr "Pesan kiri" -#: src/common/text.c:950 +#: src/common/text.c:961 msgid "Right message" msgstr "Pesan kanan" -#: src/common/text.c:955 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1377 -#: src/common/text.c:1382 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:966 src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1388 +#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1434 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: src/common/text.c:956 src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1259 -#: src/common/text.c:1266 +#: src/common/text.c:967 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1270 +#: src/common/text.c:1277 msgid "Username" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/common/text.c:961 +#: src/common/text.c:972 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Nama pengguna orang yang bergabung" -#: src/common/text.c:962 +#: src/common/text.c:973 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanal tempat bergabung" -#: src/common/text.c:963 src/common/text.c:1031 src/common/text.c:1082 +#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:1042 src/common/text.c:1093 msgid "The host of the person" msgstr "Host dari orang tersebut" -#: src/common/text.c:964 +#: src/common/text.c:975 msgid "The account of the person" msgstr "Akun dari orang" -#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 -#: src/common/text.c:1199 src/common/text.c:1206 src/common/text.c:1211 -#: src/common/text.c:1216 src/common/text.c:1221 src/common/text.c:1227 -#: src/common/text.c:1232 src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1242 -#: src/common/text.c:1248 src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1328 -#: src/common/text.c:1333 src/common/text.c:1338 src/common/text.c:1347 -#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1381 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1405 -#: src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 -#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1467 -#: src/common/text.c:1472 +#: src/common/text.c:979 src/common/text.c:986 src/common/text.c:993 +#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1222 +#: src/common/text.c:1227 src/common/text.c:1232 src/common/text.c:1238 +#: src/common/text.c:1243 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1253 +#: src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1349 src/common/text.c:1358 +#: src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1416 +#: src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1431 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Nickname" msgstr "Panggilan" -#: src/common/text.c:969 +#: src/common/text.c:980 msgid "The action" msgstr "Aksi" -#: src/common/text.c:970 src/common/text.c:977 +#: src/common/text.c:981 src/common/text.c:988 msgid "Mode char" msgstr "Mode karakter" -#: src/common/text.c:971 src/common/text.c:978 src/common/text.c:984 +#: src/common/text.c:982 src/common/text.c:989 src/common/text.c:995 msgid "Identified text" msgstr "Teks teridentifikasi" -#: src/common/text.c:976 +#: src/common/text.c:987 msgid "The text" msgstr "Teks" -#: src/common/text.c:983 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1065 +#: src/common/text.c:994 src/common/text.c:1070 src/common/text.c:1076 msgid "The message" msgstr "Pesan" -#: src/common/text.c:988 src/common/text.c:993 src/common/text.c:998 -#: src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1272 src/common/text.c:1278 -#: src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1441 -#: src/common/text.c:1483 +#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1004 src/common/text.c:1009 +#: src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1283 src/common/text.c:1289 +#: src/common/text.c:1295 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1452 +#: src/common/text.c:1494 msgid "Server Name" msgstr "Nama Server" -#: src/common/text.c:989 +#: src/common/text.c:1000 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "Kemampuan Diakui" -#: src/common/text.c:994 +#: src/common/text.c:1005 msgid "Removed Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:999 +#: src/common/text.c:1010 msgid "Server Capabilities" msgstr "Kemampuan Server" -#: src/common/text.c:1003 +#: src/common/text.c:1014 msgid "Requested Capabilities" msgstr "Kemampuan diminta" -#: src/common/text.c:1007 src/common/text.c:1069 +#: src/common/text.c:1018 src/common/text.c:1080 msgid "Old nickname" msgstr "Panggilan lama" -#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1070 +#: src/common/text.c:1019 src/common/text.c:1081 msgid "New nickname" msgstr "Nama pengguna baru" -#: src/common/text.c:1012 +#: src/common/text.c:1023 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nama pengguna yang mengubah topik" -#: src/common/text.c:1013 src/common/text.c:1019 src/fe-gtk/chanlist.c:779 +#: src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 src/fe-gtk/chanlist.c:779 #: src/fe-gtk/chanlist.c:881 src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Topic" msgstr "Topik" -#: src/common/text.c:1023 src/common/text.c:1076 +#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1087 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Nama pengguna yang menendang" -#: src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1074 +#: src/common/text.c:1035 src/common/text.c:1085 msgid "The person being kicked" msgstr "Orang yang dikeluarkan" -#: src/common/text.c:1025 src/common/text.c:1032 src/common/text.c:1036 -#: src/common/text.c:1041 src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1083 -#: src/common/text.c:1090 +#: src/common/text.c:1036 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1047 +#: src/common/text.c:1052 src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1094 +#: src/common/text.c:1101 msgid "The channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1077 src/common/text.c:1084 +#: src/common/text.c:1037 src/common/text.c:1088 src/common/text.c:1095 msgid "The reason" msgstr "Alasan" -#: src/common/text.c:1030 src/common/text.c:1081 +#: src/common/text.c:1041 src/common/text.c:1092 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Nama pengguna yang telah pergi" -#: src/common/text.c:1037 src/common/text.c:1043 +#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1054 msgid "The time" msgstr "Waktu" -#: src/common/text.c:1042 +#: src/common/text.c:1053 msgid "The creator" msgstr "Pembuat" -#: src/common/text.c:1047 src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1064 +#: src/common/text.c:1058 src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1064 msgid "Nick" msgstr "Nama pengguna" -#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1345 msgid "Reason" msgstr "Alasan" -#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1313 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1053 src/common/text.c:1058 src/common/text.c:1063 +#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1069 src/common/text.c:1074 msgid "Who it's from" msgstr "Dari siapa itu" -#: src/common/text.c:1054 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Waktu dalam format x.x (lihat di bawah)" -#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1101 +#: src/common/text.c:1075 src/common/text.c:1112 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanal tujuan itu" -#: src/common/text.c:1088 +#: src/common/text.c:1099 msgid "The sound" msgstr "Suara" -#: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1095 src/common/text.c:1100 +#: src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1111 msgid "The nick of the person" msgstr "Nama pengguna dari orang" -#: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1110 msgid "The CTCP event" msgstr "Event CTCP" -#: src/common/text.c:1105 +#: src/common/text.c:1116 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Nama pengguna yang mengatur kunci" -#: src/common/text.c:1106 +#: src/common/text.c:1117 msgid "The key" msgstr "Kunci" -#: src/common/text.c:1110 +#: src/common/text.c:1121 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Nama pengguna yang mengatur batas" -#: src/common/text.c:1111 +#: src/common/text.c:1122 msgid "The limit" msgstr "Batas" -#: src/common/text.c:1115 +#: src/common/text.c:1126 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Nama pengguna yang memberikan operator" -#: src/common/text.c:1116 +#: src/common/text.c:1127 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Nama pengguna yang telah di-operator-kan" -#: src/common/text.c:1120 +#: src/common/text.c:1131 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Nama pengguna yang telah diberi hak ½ operator" -#: src/common/text.c:1121 +#: src/common/text.c:1132 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Nama pengguna yang memberikan ½ operator" -#: src/common/text.c:1125 +#: src/common/text.c:1136 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Nama pengguna yang memberikan voice" -#: src/common/text.c:1126 +#: src/common/text.c:1137 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Nama pengguna yang telah diberikan suara" -#: src/common/text.c:1130 +#: src/common/text.c:1141 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Nama pengguna yang melakukan hukuman" -#: src/common/text.c:1131 src/common/text.c:1163 +#: src/common/text.c:1142 src/common/text.c:1174 msgid "The ban mask" msgstr "Hukum mask" -#: src/common/text.c:1135 +#: src/common/text.c:1146 msgid "The nick of the person who did the quieting" msgstr "Julukan dari orang yang melakukan diam" -#: src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1179 msgid "The quiet mask" msgstr "Tanda diam" -#: src/common/text.c:1140 +#: src/common/text.c:1151 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Nama pengguna yang menghapus kunci" -#: src/common/text.c:1144 +#: src/common/text.c:1155 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Nama pengguna yang menghapus batasan" -#: src/common/text.c:1148 +#: src/common/text.c:1159 msgid "The nick of the person who did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1149 +#: src/common/text.c:1160 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Nama pengguna yang telah dicabut hak operator" -#: src/common/text.c:1152 +#: src/common/text.c:1163 msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1153 +#: src/common/text.c:1164 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Nama pengguna yang telah dicabut hak ½ operator" -#: src/common/text.c:1157 +#: src/common/text.c:1168 msgid "The nick of the person who did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1158 +#: src/common/text.c:1169 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Nama pengguna yang telah dicabut hak suaranya" -#: src/common/text.c:1162 +#: src/common/text.c:1173 msgid "The nick of the person who did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1167 +#: src/common/text.c:1178 msgid "The nick of the person who did the unquiet'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1172 +#: src/common/text.c:1183 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Nama pengguna yang telah dicabut hukumannya" -#: src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1178 +#: src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1189 msgid "The exempt mask" msgstr "Mask pembebasan" -#: src/common/text.c:1177 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Nama pengguna yang menghapus pembebasan" -#: src/common/text.c:1182 +#: src/common/text.c:1193 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Nama pengguna yang melakukan undangan" -#: src/common/text.c:1183 src/common/text.c:1188 +#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1199 msgid "The invite mask" msgstr "Mask undangan" -#: src/common/text.c:1187 +#: src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus undangan" -#: src/common/text.c:1192 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur mode" -#: src/common/text.c:1193 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Tanda mode (+/-)" -#: src/common/text.c:1194 +#: src/common/text.c:1205 msgid "The mode letter" msgstr "Huruf mode" -#: src/common/text.c:1195 +#: src/common/text.c:1206 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanal sedang diatur" -#: src/common/text.c:1202 +#: src/common/text.c:1213 msgid "Full name" msgstr "Nama lengkap" -#: src/common/text.c:1207 +#: src/common/text.c:1218 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Keanggotaan Kanal/\"adalah operator IRC\"" -#: src/common/text.c:1212 +#: src/common/text.c:1223 msgid "Server Information" msgstr "Informasi Server" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1222 +#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1233 msgid "Idle time" msgstr "Waktu diam" -#: src/common/text.c:1223 +#: src/common/text.c:1234 msgid "Signon time" msgstr "Waktu masuk" -#: src/common/text.c:1228 +#: src/common/text.c:1239 msgid "Away reason" msgstr "Alasan Pergi" -#: src/common/text.c:1237 src/common/text.c:1243 src/common/text.c:1251 -#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1248 src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1262 +#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1470 msgid "Message" msgstr "Pesan" -#: src/common/text.c:1244 +#: src/common/text.c:1255 msgid "Account" msgstr "Akun" -#: src/common/text.c:1249 +#: src/common/text.c:1260 msgid "Real user@host" msgstr "pengguna@host asli" -#: src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1261 msgid "Real IP" msgstr "IP asli" -#: src/common/text.c:1255 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1288 -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1482 +#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1293 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1329 src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1493 msgid "Channel Name" msgstr "Nama Kanal" -#: src/common/text.c:1260 +#: src/common/text.c:1271 msgid "Mechanism" msgstr "Mekanisme" -#: src/common/text.c:1265 src/common/text.c:1273 +#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1284 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Numerik atau Pengidentifikasi Mentah" -#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1445 +#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1456 #: src/fe-gtk/menu.c:1547 src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/setup.c:216 #: src/fe-gtk/textgui.c:378 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: src/common/text.c:1283 +#: src/common/text.c:1294 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang anda" -#: src/common/text.c:1289 src/fe-gtk/chanlist.c:778 +#: src/common/text.c:1300 src/fe-gtk/chanlist.c:778 msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1304 msgid "Nickname in use" msgstr "Nama panggilan yang dipakai" -#: src/common/text.c:1294 +#: src/common/text.c:1305 msgid "Nick being tried" msgstr "Nama panggilan sedang dicoba" -#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1460 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1351 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1329 +#: src/common/text.c:1330 src/common/text.c:1340 msgid "Modes string" msgstr "Tali mode" -#: src/common/text.c:1324 src/fe-gtk/urlgrab.c:96 +#: src/common/text.c:1335 src/fe-gtk/urlgrab.c:96 msgid "URL" msgstr "Tautan" -#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1381 msgid "DCC Type" msgstr "Tipe DCC" -#: src/common/text.c:1346 src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1356 -#: src/common/text.c:1363 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1387 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 -#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367 +#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1398 +#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1410 src/common/text.c:1417 +#: src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432 msgid "Filename" msgstr "Nama berkas" -#: src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1375 msgid "Destination filename" msgstr "Tujuan berkas" -#: src/common/text.c:1366 src/common/text.c:1395 +#: src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1406 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1401 +#: src/common/text.c:1412 msgid "Pathname" msgstr "Nama alamat" -#: src/common/text.c:1416 src/fe-gtk/dccgui.c:823 +#: src/common/text.c:1427 src/fe-gtk/dccgui.c:823 msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: src/common/text.c:1422 src/fe-gtk/dccgui.c:822 +#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/dccgui.c:822 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1438 msgid "DCC String" msgstr "Tali DCC" -#: src/common/text.c:1433 +#: src/common/text.c:1444 msgid "Away Reason" msgstr "Alasan Meninggalkan" -#: src/common/text.c:1437 +#: src/common/text.c:1448 msgid "Number of notify items" msgstr "Jumlah item pemberitahuan" -#: src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1464 msgid "Old Filename" msgstr "Nama Berkas Lama" -#: src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1465 msgid "New Filename" msgstr "Nama Berkas Baru" -#: src/common/text.c:1458 +#: src/common/text.c:1469 msgid "Receiver" msgstr "Penerima" -#: src/common/text.c:1463 +#: src/common/text.c:1474 msgid "Hostmask" msgstr "Mask Host" -#: src/common/text.c:1468 +#: src/common/text.c:1479 msgid "Hostname" msgstr "Nama Mask" -#: src/common/text.c:1473 +#: src/common/text.c:1484 msgid "The Packet" msgstr "Paket" -#: src/common/text.c:1477 +#: src/common/text.c:1488 msgid "Seconds" msgstr "Detik" -#: src/common/text.c:1481 +#: src/common/text.c:1492 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah diundang" -#: src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1499 msgid "Banmask" msgstr "Hukuman mask" -#: src/common/text.c:1489 +#: src/common/text.c:1500 msgid "Who set the ban" msgstr "Siapa yang mengatur hukuman" -#: src/common/text.c:1490 +#: src/common/text.c:1501 msgid "Ban time" msgstr "Waktu Hukuman" -#: src/common/text.c:2255 +#: src/common/text.c:2266 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" -msgstr "Tak dapat membaca berkas suara:\n%s" +msgstr "" +"Tak dapat membaca berkas suara:\n" +"%s" #: src/common/util.c:119 msgid "Remote host closed socket" @@ -3107,15 +3237,15 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: src/common/dbus/dbus-client.c:83 +#: src/common/dbus/dbus-client.c:82 msgid "Couldn't connect to session bus" msgstr "Tak dapat menyambung ke bus sesi" -#: src/common/dbus/dbus-client.c:105 +#: src/common/dbus/dbus-client.c:104 msgid "Failed to complete NameHasOwner" msgstr "Gagal menyelesaikan NameHasOwner" -#: src/common/dbus/dbus-client.c:154 src/common/dbus/dbus-client.c:171 +#: src/common/dbus/dbus-client.c:153 src/common/dbus/dbus-client.c:170 msgid "Failed to complete Command" msgstr "Gagal menyelesaikan Perintah" @@ -3127,12 +3257,12 @@ msgstr "akses jarak jauh" msgid "plugin for remote access using DBUS" msgstr "plugin untuk akses jarak jauh menggunakan DBUS" -#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:900 +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:899 #, c-format msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" msgstr "Tak dapat menyambung ke bus sesi: %s\n" -#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:917 +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:916 #, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "Gagal mendapatkan %s: %s\n" @@ -3336,13 +3466,18 @@ msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." -msgstr "Tak dapat mengakses berkas: %s\n%s.\nTidak mungkin melanjutkan." +msgstr "" +"Tak dapat mengakses berkas: %s\n" +"%s.\n" +"Tidak mungkin melanjutkan." #: src/fe-gtk/dccgui.c:536 msgid "" "File in download directory is larger than file offered. Resuming not " "possible." -msgstr "Berkas di direktori unduh lebih besar dari berkas yang ditawarkan. Tidak mungkin melanjutkan." +msgstr "" +"Berkas di direktori unduh lebih besar dari berkas yang ditawarkan. Tidak " +"mungkin melanjutkan." #: src/fe-gtk/dccgui.c:540 msgid "Cannot resume the same file from two people." @@ -3488,7 +3623,10 @@ msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" -msgstr "Gagal membuka font:\n\n%s" +msgstr "" +"Gagal membuka font:\n" +"\n" +"%s" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:715 msgid "Search buffer is empty.\n" @@ -3506,18 +3644,18 @@ msgstr "Antrean kirim jaringan: %d byte" #: src/fe-gtk/fkeys.c:141 msgid "" -"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " -"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " -"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " -"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate " -"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " -"in the actual text run then enter \\\\" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed into " +"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text " +"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When " +"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate commands so " +"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual " +"text run then enter \\\\" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:143 msgid "" -"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" -" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 " +"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " "switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " "switch to the page with the most recent and important activity (queries " "first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " @@ -3528,50 +3666,65 @@ msgstr "" msgid "" "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " "entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" -msgstr "Perintah Sisipkan di Penyangga akan menyisipkan isi Data 1 ke dalam entri tempat kombinasi kunci ditekan pada posisi kursor saat ini" +msgstr "" +"Perintah Sisipkan di Penyangga akan menyisipkan isi Data 1 ke dalam entri " +"tempat kombinasi kunci ditekan pada posisi kursor saat ini" #: src/fe-gtk/fkeys.c:147 msgid "" -"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" -" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one " +"line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:149 msgid "" -"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " -"to the contents of Data 1" -msgstr "Perintah Atur Penyangga mengatur entri tempat kombinasi tombol dimasukkan ke isi dari Data 1" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to " +"the contents of Data 1" +msgstr "" +"Perintah Atur Penyangga mengatur entri tempat kombinasi tombol dimasukkan ke " +"isi dari Data 1" #: src/fe-gtk/fkeys.c:151 msgid "" -"The Last Command command sets the entry to contain the last command " -"entered - the same as pressing up in a shell" -msgstr "Perintah Ganti Perintah mengatur entri agar berisi perintah terakhir yang dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah atas di shell" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered " +"- the same as pressing up in a shell" +msgstr "" +"Perintah Ganti Perintah mengatur entri agar berisi perintah terakhir yang " +"dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah atas di shell" #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" -"The Next Command command sets the entry to contain the next command " -"entered - the same as pressing down in a shell" -msgstr "Perintah Perintah Selanjutnya mengatur entri agar berisi perintah selanjutnya yang dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah bawah di shell" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered " +"- the same as pressing down in a shell" +msgstr "" +"Perintah Perintah Selanjutnya mengatur entri agar berisi perintah " +"selanjutnya yang dimasukkan - sama seperti menekan tanda panah bawah di shell" #: src/fe-gtk/fkeys.c:155 msgid "" "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " -"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" -" last nick, not the next" -msgstr "Perintah ini mengganti teks di entri untuk menyelesaikan nama pengguna atau perintah yang belum lengkap. Jika Data 1 diatur maka tab ganda di tali akan memilih nama pengguna terakhir, bukan yang setelahnya" +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the " +"last nick, not the next" +msgstr "" +"Perintah ini mengganti teks di entri untuk menyelesaikan nama pengguna atau " +"perintah yang belum lengkap. Jika Data 1 diatur maka tab ganda di tali akan " +"memilih nama pengguna terakhir, bukan yang setelahnya" #: src/fe-gtk/fkeys.c:157 msgid "" -"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" -" to anything it will scroll up, else it scrolls down" -msgstr "Perintah ini menggulung ke atas dan bawah melewati daftar pengguna. Jika Data 1 diatur ke apapun maka perintah akan menggulung ke atas, atau ke bawah" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set " +"to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgstr "" +"Perintah ini menggulung ke atas dan bawah melewati daftar pengguna. Jika " +"Data 1 diatur ke apapun maka perintah akan menggulung ke atas, atau ke bawah" #: src/fe-gtk/fkeys.c:159 msgid "" "This command checks the last word entered in the entry against the replace " "list and replaces it if it finds a match" -msgstr "Perintah ini memeriksa kata terakhir yang dimasukkan di entri melawan daftar ganti lalu menggantinya bila menemukan kecocokan" +msgstr "" +"Perintah ini memeriksa kata terakhir yang dimasukkan di entri melawan daftar " +"ganti lalu menggantinya bila menemukan kecocokan" #: src/fe-gtk/fkeys.c:161 msgid "This command moves the front tab left by one" @@ -3714,7 +3867,8 @@ msgstr "_Gabung ke kanal ini:" #: src/fe-gtk/joind.c:203 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." -msgstr "Jika anda tahu nama kanal yang ingin anda masuki, masukkan namanya di sini." +msgstr "" +"Jika anda tahu nama kanal yang ingin anda masuki, masukkan namanya di sini." #: src/fe-gtk/joind.c:210 msgid "O_pen the channel list." @@ -3746,7 +3900,9 @@ msgstr "Tak ada topik" msgid "" "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " "all?" -msgstr "Server ini masih memiliki %d kanal atau dialog yang terhubung dengannya. Tutup mereka semua?" +msgstr "" +"Server ini masih memiliki %d kanal atau dialog yang terhubung dengannya. " +"Tutup mereka semua?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1177 msgid "Quit HexChat?" @@ -4073,7 +4229,25 @@ msgid "" "\n" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." -msgstr "Perintah User - Kode Spesial:\n\n%c = kanal saat ini\n%e = nama jaringan saat ini\n%m = informasi mesin\n%n = nick kamu\n%t = waktu/tanggal\n%v = versi HexChat\n%2 = 2 kata\n%3 = 3 kata\n&2 = 2 kata dari akhir baris\n&3 = 3 kata dari akhir baris\n\ncontoh:\n/cmd john hello\n\n%2 hasilnya \"john\"\n&2 hasilnya \"john hello\"." +msgstr "" +"Perintah User - Kode Spesial:\n" +"\n" +"%c = kanal saat ini\n" +"%e = nama jaringan saat ini\n" +"%m = informasi mesin\n" +"%n = nick kamu\n" +"%t = waktu/tanggal\n" +"%v = versi HexChat\n" +"%2 = 2 kata\n" +"%3 = 3 kata\n" +"&2 = 2 kata dari akhir baris\n" +"&3 = 3 kata dari akhir baris\n" +"\n" +"contoh:\n" +"/cmd john hello\n" +"\n" +"%2 hasilnya \"john\"\n" +"&2 hasilnya \"john hello\"." #: src/fe-gtk/menu.c:1486 msgid "" @@ -4119,7 +4293,19 @@ msgid "" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" -msgstr "Balasan CTCP - Kode khusus:\n\n%d = data (seluruh ctcp)\n%e = nama jaringan saat ini\n%m = informasi mesin\n%s = pengguna yang mengirim ctcp\n%t = waktu/tanggal\n%2 = kata 2\n%3 = kata 3\n&2 = kata 2 sampai akhir baris\n&3 = word 3 sampai akhir baris\n\n" +msgstr "" +"Balasan CTCP - Kode khusus:\n" +"\n" +"%d = data (seluruh ctcp)\n" +"%e = nama jaringan saat ini\n" +"%m = informasi mesin\n" +"%s = pengguna yang mengirim ctcp\n" +"%t = waktu/tanggal\n" +"%2 = kata 2\n" +"%3 = kata 3\n" +"&2 = kata 2 sampai akhir baris\n" +"&3 = word 3 sampai akhir baris\n" +"\n" #: src/fe-gtk/menu.c:1519 #, c-format @@ -4131,7 +4317,14 @@ msgid "" "Putting a ! in front of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of HexChat" -msgstr "Pengendali Tautan - Kode Spesial:\n\n%s = Tautan\n\nMenaruh ! di depan perintah\nmenunjukkan hal tersebut harus dikirim ke \nshell bukan HexChat" +msgstr "" +"Pengendali Tautan - Kode Spesial:\n" +"\n" +"%s = Tautan\n" +"\n" +"Menaruh ! di depan perintah\n" +"menunjukkan hal tersebut harus dikirim ke \n" +"shell bukan HexChat" #: src/fe-gtk/menu.c:1529 #, c-format @@ -4204,7 +4397,7 @@ msgstr "" msgid "_Load Plugin or Script" msgstr "" -#: src/fe-gtk/menu.c:1776 src/fe-gtk/plugin-tray.c:576 +#: src/fe-gtk/menu.c:1776 src/fe-gtk/plugin-tray.c:579 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" @@ -4294,7 +4487,7 @@ msgstr "Menu _Pengguna" msgid "S_ettings" msgstr "Pe_ngaturan" -#: src/fe-gtk/menu.c:1813 src/fe-gtk/plugin-tray.c:574 +#: src/fe-gtk/menu.c:1813 src/fe-gtk/plugin-tray.c:577 msgid "_Preferences" msgstr "Peng_aturan" @@ -4515,79 +4708,79 @@ msgstr "" msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s" msgstr "Terhubung ke %u jaaringan dan %u kanal - %s" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:546 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:549 msgid "_Restore Window" msgstr "_Kembalikan Jendela" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:548 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:551 msgid "_Hide Window" msgstr "_Sembunyikan Jendela" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:552 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:555 msgid "_Blink on" msgstr "_Bip pada" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:553 src/fe-gtk/setup.c:705 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:556 src/fe-gtk/setup.c:705 msgid "Channel Message" msgstr "Pesan Kanal" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:554 src/fe-gtk/setup.c:706 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:557 src/fe-gtk/setup.c:706 msgid "Private Message" msgstr "Pesan Pribadi" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:555 src/fe-gtk/setup.c:707 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:558 src/fe-gtk/setup.c:707 msgid "Highlighted Message" msgstr "Pesan Tersorot" #. blink_item (BIT_FILEOFFER, submenu, _("File Offer")); -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:558 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:561 msgid "_Change status" msgstr "_Ubah status" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:564 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:567 msgid "_Away" msgstr "_Pergi" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:567 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:570 msgid "_Back" msgstr "_Kembali" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:634 #, c-format msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s" msgstr "Soroti pesan dari: %s (%s) - %s" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:634 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:637 #, c-format msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s" msgstr "%u pesan disoroti, terakhir dari: %s (%s) - %s" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:654 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657 #, c-format msgid "Channel message from: %s (%s) - %s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:657 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:660 #, c-format msgid "%u channel messages. - %s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:681 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:684 #, c-format msgid "Private message from: %s (%s) - %s" msgstr "Pesan rahasia dari: %s (%s) - %s" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:684 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:687 #, c-format msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s" msgstr "%u pesan rahasia, terakhir dari: %s (%s) - %s" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:724 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:727 #, c-format msgid "File offer from: %s (%s) - %s" msgstr "Berkas dikirim dari: %s (%s) - %s" -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:727 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:730 #, c-format msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s" msgstr "%u berkas kiriman, terakhir dari: %s (%s) - %s" @@ -5456,7 +5649,7 @@ msgid "Chat window" msgstr "Jendela bincang" #: src/fe-gtk/setup.c:363 -msgid "Maximum File Transfer Speeds (Bytes per Second)" +msgid "Maximum File Transfer Speeds (Byte per Second)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:364 @@ -5570,7 +5763,8 @@ msgstr "Pesan Tersorot" #: src/fe-gtk/setup.c:515 msgid "" "Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" -msgstr "Pesan tersorot adalah pesan dimana nama pengguna anda disebutkan, tapi juga:" +msgstr "" +"Pesan tersorot adalah pesan dimana nama pengguna anda disebutkan, tapi juga:" #: src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:472 src/fe-gtk/setup.c:495 #: src/fe-gtk/setup.c:517 @@ -5592,7 +5786,9 @@ msgstr "Nama pengguna yang selalu disorot:" msgid "" "Separate multiple words with commas.\n" "Wildcards are accepted." -msgstr "Pisahkan banyak kata dengan koma.\nWildcards juga diterima." +msgstr "" +"Pisahkan banyak kata dengan koma.\n" +"Wildcards juga diterima." #: src/fe-gtk/setup.c:444 msgid "Bounce dock icon on:" @@ -5698,8 +5894,8 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:562 msgid "" -"Automatically include timestamps in copied lines of text. Otherwise, include" -" timestamps if the Shift key is held down while selecting." +"Automatically include timestamps in copied lines of text. Otherwise, include " +"timestamps if the Shift key is held down while selecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:564 @@ -5708,8 +5904,8 @@ msgstr "Otomatis masukkan informasi warna" #: src/fe-gtk/setup.c:565 msgid "" -"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," -" include color information if the Ctrl key is held down while selecting." +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise, " +"include color information if the Ctrl key is held down while selecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:570 @@ -5760,8 +5956,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:579 msgid "" -"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " -"irc_who_join)" +"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires irc_who_join)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:586 src/fe-gtk/setup.c:1883 @@ -5822,12 +6017,12 @@ msgid "Wingate" msgstr "Wingate" #: src/fe-gtk/setup.c:614 -msgid "Socks4" -msgstr "Socks4" +msgid "SOCKS4" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:615 -msgid "Socks5" -msgstr "Socks5" +msgid "SOCKS5" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:616 msgid "HTTP" @@ -5871,9 +6066,11 @@ msgstr "Dapatkan alamat saya dari server IRC" #: src/fe-gtk/setup.c:639 msgid "" -"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " -"192.168.*.* address!" -msgstr "Tanyakan server IRC alamat asli anda. Gunakan ini jika anda memiliki alamat 192.168.*.*!" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*." +"* address!" +msgstr "" +"Tanyakan server IRC alamat asli anda. Gunakan ini jika anda memiliki alamat " +"192.168.*.*!" #: src/fe-gtk/setup.c:640 msgid "DCC IP address:" @@ -5920,7 +6117,7 @@ msgid "Proxy Authentication" msgstr "Otentikasi Proxy" #: src/fe-gtk/setup.c:653 -msgid "Use authentication (HTTP or Socks5 only)" +msgid "Use authentication (HTTP or SOCKS5 only)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:654 @@ -6105,10 +6302,13 @@ msgstr "Kategori" msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." -msgstr "Anda tak dapat menempatkan pohon di atas atau bawah!\nSilakan ganti tata letak <b>Tab</b> di menu <b>Tampilan</b> dahulu." +msgstr "" +"Anda tak dapat menempatkan pohon di atas atau bawah!\n" +"Silakan ganti tata letak <b>Tab</b> di menu <b>Tampilan</b> dahulu." #: src/fe-gtk/setup.c:2254 -msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." +msgid "" +"The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:2261 @@ -6121,37 +6321,41 @@ msgid "" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" -msgstr "*PERINGATAN*\nOtomatis menerima DCC ke direktori home\nanda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: \nSeseorang dapat mengirimi anda .bash_profile" +msgstr "" +"*PERINGATAN*\n" +"Otomatis menerima DCC ke direktori home\n" +"anda dapat berbahaya dan mudah dieksploitasi. Misalnya: \n" +"Seseorang dapat mengirimi anda .bash_profile" #: src/fe-gtk/setup.c:2293 #, c-format msgid "Preferences - %s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554 +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:571 msgid "<i>(no suggestions)</i>" msgstr "<i>(tidak ada saran)</i>" -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:568 +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:585 msgid "More..." msgstr "Lagi..." #. + Add to Dictionary -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:640 +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:657 #, c-format msgid "Add \"%s\" to Dictionary" msgstr "Tambahkan \"%s\" pada kamus" #. - Ignore All -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:685 +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:702 msgid "Ignore All" msgstr "Abaikan semua" -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:720 +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:737 msgid "Spelling Suggestions" msgstr "Saran Ejaan" -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1293 +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1310 #, c-format msgid "enchant error for language: %s" msgstr "perbaikin kesalahan bahasa pada: %s" @@ -6235,8 +6439,8 @@ msgstr "" #: plugins/sysinfo/sysinfo.c:168 msgid "" "Sysinfo: Valid settings are: announce and hide_* for each piece of " -"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default)" -" setting.\n" +"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default) " +"setting.\n" msgstr "" #: plugins/sysinfo/sysinfo.c:190 @@ -6252,3 +6456,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s plugin unloaded\n" msgstr "" + +#~ msgid "Socks4" +#~ msgstr "Socks4" + +#~ msgid "Socks5" +#~ msgstr "Socks5" -- cgit 1.4.1