From c9d3a20f7fbaf9d59e16219b2d021f8eff09ad98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berke Viktor Date: Sat, 20 Oct 2012 20:36:21 +0200 Subject: Update translations --- po/hu.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 366ab08b..6a7546d3 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-20 16:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-20 14:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-20 20:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-20 18:33+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2720,127 +2720,131 @@ msgstr "Zimbabwe" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/common/xchat.c:740 +#: src/common/xchat.c:741 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "Párbeszédablak _nyitása" -#: src/common/xchat.c:741 +#: src/common/xchat.c:742 msgid "_Send a File" msgstr "_Fájl küldése" -#: src/common/xchat.c:742 +#: src/common/xchat.c:743 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "Felhasz_nálóinformációk (WHOIS)" -#: src/common/xchat.c:743 +#: src/common/xchat.c:744 msgid "_Add to Friends List" msgstr "Hozzá_adás a barátok listájához" -#: src/common/xchat.c:744 +#: src/common/xchat.c:745 +msgid "_Ignore" +msgstr "_Mellőzés" + +#: src/common/xchat.c:746 msgid "O_perator Actions" msgstr "O_perátori műveletek" -#: src/common/xchat.c:746 +#: src/common/xchat.c:748 msgid "Give Ops" msgstr "Op-jog adása" -#: src/common/xchat.c:747 +#: src/common/xchat.c:749 msgid "Take Ops" msgstr "Op-jog elvétele" -#: src/common/xchat.c:748 +#: src/common/xchat.c:750 msgid "Give Voice" msgstr "Voice jog adása" -#: src/common/xchat.c:749 +#: src/common/xchat.c:751 msgid "Take Voice" msgstr "Voice jog elvétele" -#: src/common/xchat.c:751 +#: src/common/xchat.c:753 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kirúgás/kitiltás" -#: src/common/xchat.c:752 src/common/xchat.c:789 +#: src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:791 msgid "Kick" msgstr "Kirúgás" -#: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:754 src/common/xchat.c:755 -#: src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 src/common/xchat.c:788 +#: src/common/xchat.c:755 src/common/xchat.c:756 src/common/xchat.c:757 +#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:790 msgid "Ban" msgstr "Kitiltás" -#: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:760 -#: src/common/xchat.c:761 +#: src/common/xchat.c:760 src/common/xchat.c:761 src/common/xchat.c:762 +#: src/common/xchat.c:763 msgid "KickBan" msgstr "Kirúgás és kitiltás" -#: src/common/xchat.c:771 +#: src/common/xchat.c:773 msgid "Leave Channel" msgstr "Csatorna elhagyása" -#: src/common/xchat.c:772 +#: src/common/xchat.c:774 msgid "Join Channel..." msgstr "Csatlakozás csatornához..." -#: src/common/xchat.c:773 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/xchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Írja be a csatorna nevét, amelyhez csatlakozni akar:" -#: src/common/xchat.c:774 +#: src/common/xchat.c:776 msgid "Server Links" msgstr "Kiszolgáló hivatkozások" -#: src/common/xchat.c:775 +#: src/common/xchat.c:777 msgid "Ping Server" msgstr "Kiszolgáló pingelése" -#: src/common/xchat.c:776 +#: src/common/xchat.c:778 msgid "Hide Version" msgstr "Verzió elrejtése" -#: src/common/xchat.c:786 +#: src/common/xchat.c:788 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/xchat.c:787 +#: src/common/xchat.c:789 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/xchat.c:790 +#: src/common/xchat.c:792 msgid "bye" msgstr "viszlát" -#: src/common/xchat.c:791 +#: src/common/xchat.c:793 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Adja meg %s kirúgásának okát:" -#: src/common/xchat.c:792 +#: src/common/xchat.c:794 msgid "Sendfile" msgstr "Fájlküldés" -#: src/common/xchat.c:793 +#: src/common/xchat.c:795 msgid "Dialog" msgstr "Párbeszéd" -#: src/common/xchat.c:802 +#: src/common/xchat.c:804 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/xchat.c:803 +#: src/common/xchat.c:805 msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: src/common/xchat.c:804 +#: src/common/xchat.c:806 msgid "Chat" msgstr "Csevegés" -#: src/common/xchat.c:805 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +#: src/common/xchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Összes törlése" -#: src/common/xchat.c:806 +#: src/common/xchat.c:808 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -3616,11 +3620,11 @@ msgstr "_Tálcaikon villogtatása" msgid "Blink Task _Bar" msgstr "_Feladatsáv villogtatása" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2184 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1633 src/fe-gtk/menu.c:2182 msgid "_Detach" msgstr "_Leválasztás" -#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2185 src/fe-gtk/menu.c:2190 +#: src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 #: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "Be_zárás" @@ -4000,139 +4004,135 @@ msgstr "B_eállítások" msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" -#: src/fe-gtk/menu.c:1666 src/fe-gtk/setup.c:1893 -msgid "Advanced" -msgstr "Haladó" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1667 +#: src/fe-gtk/menu.c:1666 msgid "Auto Replace..." msgstr "Automatikus csere..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1668 +#: src/fe-gtk/menu.c:1667 msgid "CTCP Replies..." msgstr "CTCP  válaszok..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1669 +#: src/fe-gtk/menu.c:1668 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "Párbeszédgombok..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1670 +#: src/fe-gtk/menu.c:1669 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "Gyorsbillentyűk..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1671 +#: src/fe-gtk/menu.c:1670 msgid "Text Events..." msgstr "Szövegesemények..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1672 +#: src/fe-gtk/menu.c:1671 msgid "URL Handlers..." msgstr "URL-ek kezelése..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1673 +#: src/fe-gtk/menu.c:1672 msgid "User Commands..." msgstr "Saját parancsok..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1674 +#: src/fe-gtk/menu.c:1673 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "Gombok..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1675 +#: src/fe-gtk/menu.c:1674 msgid "Userlist Popup..." msgstr "Felhasználólista helyi menü..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1678 +#: src/fe-gtk/menu.c:1676 msgid "_Window" msgstr "_Ablak" -#: src/fe-gtk/menu.c:1679 +#: src/fe-gtk/menu.c:1677 msgid "Ban List..." msgstr "Kitiltáslista..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1680 +#: src/fe-gtk/menu.c:1678 msgid "Character Chart..." msgstr "Karaktertábla..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1681 +#: src/fe-gtk/menu.c:1679 msgid "Direct Chat..." msgstr "Közvetlen csevegés..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1682 +#: src/fe-gtk/menu.c:1680 msgid "File Transfers..." msgstr "Fájlátvitelek..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1683 +#: src/fe-gtk/menu.c:1681 msgid "Friends List..." msgstr "Barátok listája..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1684 +#: src/fe-gtk/menu.c:1682 msgid "Ignore List..." msgstr "Mellőzési lista..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1685 +#: src/fe-gtk/menu.c:1683 msgid "Plugins and Scripts..." msgstr "Bővítmények és parancsfájlok..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1686 +#: src/fe-gtk/menu.c:1684 msgid "Raw Log..." msgstr "Nyers napló..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1687 +#: src/fe-gtk/menu.c:1685 msgid "URL Grabber..." msgstr "URL elfogó..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1689 +#: src/fe-gtk/menu.c:1687 msgid "Reset Marker Line" msgstr "Jelzővonal visszaállítása" -#: src/fe-gtk/menu.c:1690 +#: src/fe-gtk/menu.c:1688 msgid "_Copy Selection" msgstr "_Kijelölés másolása" -#: src/fe-gtk/menu.c:1691 +#: src/fe-gtk/menu.c:1689 msgid "C_lear Text" msgstr "Szöveg _törlése" -#: src/fe-gtk/menu.c:1692 +#: src/fe-gtk/menu.c:1690 msgid "Save Text..." msgstr "Szöveg mentése..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1694 +#: src/fe-gtk/menu.c:1692 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: src/fe-gtk/menu.c:1695 +#: src/fe-gtk/menu.c:1693 msgid "Search Text..." msgstr "Szöveg keresése..." -#: src/fe-gtk/menu.c:1696 +#: src/fe-gtk/menu.c:1694 msgid "Reset Search" msgstr "Keresés alaphelyzetbe állítása" -#: src/fe-gtk/menu.c:1697 +#: src/fe-gtk/menu.c:1695 msgid "Search Next" msgstr "Következő találat" -#: src/fe-gtk/menu.c:1698 +#: src/fe-gtk/menu.c:1696 msgid "Search Previous" msgstr "Előző keresése" -#: src/fe-gtk/menu.c:1701 src/fe-gtk/menu.c:2176 +#: src/fe-gtk/menu.c:1699 src/fe-gtk/menu.c:2174 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: src/fe-gtk/menu.c:1703 +#: src/fe-gtk/menu.c:1701 msgid "_Contents" msgstr "_Tartalom" -#: src/fe-gtk/menu.c:1705 +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: src/fe-gtk/menu.c:1707 +#: src/fe-gtk/menu.c:1705 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" -#: src/fe-gtk/menu.c:2189 +#: src/fe-gtk/menu.c:2187 msgid "_Attach" msgstr "_Csatolás" @@ -5521,8 +5521,8 @@ msgid "Background:" msgstr "Háttér:" #: src/fe-gtk/setup.c:1483 -msgid "Marking Text" -msgstr "Szöveg kiemelése" +msgid "Selected Text" +msgstr "Kijelölt szöveg" #: src/fe-gtk/setup.c:1488 msgid "Interface Colors" @@ -5632,6 +5632,10 @@ msgstr "Csevegés" msgid "Sound" msgstr "Hang" +#: src/fe-gtk/setup.c:1893 +msgid "Advanced" +msgstr "Haladó" + #: src/fe-gtk/setup.c:1896 msgid "Network setup" msgstr "Hálózat beállítása" -- cgit 1.4.1