From aeb60b72cd7ec5340623b7c44ff1b0476b7e30f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berke Viktor Date: Tue, 30 Oct 2012 12:01:04 +0100 Subject: Update translation files --- po/et.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index a0688d1d..c626e80f 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-30 02:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-30 01:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-30 11:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-30 10:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "RECONNECT [] [] [], võib kasutada ka lihtsalt ku #: src/common/outbound.c:3698 msgid "" -"RECV , send raw data to xchat, as if it was received from the irc " +"RECV , send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC " "server" -msgstr "RECV , saadab xchatile tooreid andmeid, nagu need oleksid tulnud serverist." +msgstr "" #: src/common/outbound.c:3701 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" @@ -728,8 +728,8 @@ msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "Tundmatu käsk. Proovi /help\n" #: src/common/plugin.c:382 src/common/plugin.c:423 -msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" -msgstr "Ei leitud xchat_plugin_init sümbolit; oled sa ikka kindel, et see on xchati plugin?" +msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" +msgstr "" #: src/common/server.c:665 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgid "Execute command:" msgstr "Käivita käsk:" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140 -msgid "Open URL or execute command in an existing XChat" +msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142 @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "tase" msgid "Show version information" msgstr "Näita versiooniinfot" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:342 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3209,16 +3209,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ei suuda avada fonti:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Otsingu puhver on tühi.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:841 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d baiti" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:842 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Võrgu saatmisjärjekord: %d baiti" @@ -3773,7 +3773,7 @@ msgid "" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%t = time/date\n" -"%v = xchat version\n" +"%v = HexChat version\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgid "" "\n" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." -msgstr "Kasutaja käsud - spetsiaalkoodid:\n\n%c = aktiivne kanal\n%e = aktiivne võrk\n%m = masina info\n%n = sinu hüüdnimi\n%t = kell/kuupäev\n%v = xchati versioon\n%2 = sõna 2\n%3 = sõna 3\n&2 = alates 2. sõnast kuni rea lõpuni\n&3 = alates 3. sõnast kuni rea lõpuni\n\nnäiteks:\n/cmd tere peeter\n\n%2 oleks \"tere\"\n&2 oleks \"tere peeter\"." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1406 msgid "" @@ -3837,9 +3837,9 @@ msgid "" "\n" "%s = the URL string\n" "\n" -"Putting a ! infront of the command\n" +"Putting a ! in front of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" -"shell instead of XChat" +"shell instead of HexChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1446 -- cgit 1.4.1