From b29a046b55cb35ac9148d2084e42d9a09daee8e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick Griffis Date: Thu, 14 Sep 2017 11:39:46 -0400 Subject: Update translations Close #2054 --- po/el.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 76 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6767a37f..e9291c6e 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,19 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Efstathios Iosifidis , 2015 +# Efstathios Iosifidis , 2015,2017 # Efstathios Iosifidis , 2015 # txapollo243, 2013 # Stathis Kamperis , 2006 # txapollo243, 2013 +# Αλέξανδρος Καπετάνιος , 2017 # Γιάννης Ανθυμίδης, 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-08 15:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-08 19:09+0000\n" -"Last-Translator: TingPing \n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Το HexChat υποστηρίζει λειτουργίες όπως: DCC #: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:3 msgid "Main Chat Window" -msgstr "" +msgstr "Κεντρικό Παράθυρο Συζήτησης" #: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:1 msgid "HexChat" @@ -50,15 +51,15 @@ msgstr "Πελάτης IRC" #: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:3 msgid "Chat with other people online" -msgstr "" +msgstr "Συνομιλήστε με άλλους χρήστες σε απευθείας σύνδεση" #: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:4 msgid "IM;Chat;" -msgstr "" +msgstr "IM;Chat;" #: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:5 msgid "Open Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα ασφαλούς λειτουργίας" #: ../data/misc/htm.desktop.in.h:1 msgid "HexChat Theme Manager" @@ -76,15 +77,15 @@ msgstr "Αποχώρησε" #: ../src/common/chanopt.c:79 msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ" #: ../src/common/chanopt.c:81 msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "ΑΝΟΙΧΤΟ" #: ../src/common/chanopt.c:83 msgid "{unset}" -msgstr "" +msgstr "{unset}" #: ../src/common/chanopt.c:128 ../src/common/text.c:1314 #: ../src/fe-gtk/notifygui.c:125 ../src/fe-gtk/setup.c:1877 @@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "_Προσθήκη στην Λίστα Φίλων" #: ../src/common/hexchat.c:888 msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "_Αγνόηση" #: ../src/common/hexchat.c:889 msgid "O_perator Actions" -msgstr "" +msgstr "Χ_ειριστής Δράσης" #: ../src/common/hexchat.c:891 msgid "Give Ops" @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Kick" #: ../src/common/hexchat.c:902 ../src/common/hexchat.c:933 #: ../src/fe-gtk/banlist.c:50 msgid "Ban" -msgstr "Ban" +msgstr "Πάρε μπούλο" #: ../src/common/hexchat.c:903 ../src/common/hexchat.c:904 #: ../src/common/hexchat.c:905 ../src/common/hexchat.c:906 @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού" #: ../src/common/hexchat.c:917 msgid "Join Channel..." -msgstr "Σύνδεση στο κανάλι...." +msgstr "Σύνδεση σε κανάλι...." #: ../src/common/hexchat.c:918 ../src/fe-gtk/menu.c:1410 msgid "Enter Channel to Join:" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Ping" #, c-format msgid "" "You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση εγγραφής στο%s. Δεν μπορεί τίποτα να σωθεί από αυτή τη συνεδρία." #: ../src/common/hexchat.c:1133 msgid "" @@ -328,20 +329,20 @@ msgstr "" #: ../src/common/inbound.c:1283 #, c-format msgid "Resolved to %s" -msgstr "" +msgstr "Αποφασισμένος να %s" #: ../src/common/inbound.c:1285 ../src/common/inbound.c:1313 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκε" #: ../src/common/inbound.c:1302 msgid "Resolved to:" -msgstr "" +msgstr "Αποφασισμένος να:" #: ../src/common/inbound.c:1332 #, c-format msgid "Looking up %s..." -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση για %s..." #: ../src/common/notify.c:559 #, c-format @@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Το άγνωστο όρισμα «%s» αγνοήθηκε." #: ../src/common/outbound.c:3078 ../src/common/outbound.c:3108 msgid "Quiet is not supported by this server." -msgstr "" +msgstr "Η ελάττωση δεν υποστηρίζεται από αυτό το διακομιστή." #. error #: ../src/common/outbound.c:3555 ../src/common/outbound.c:3580 @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "ADDBUTTON <όνομα> <ενέργεια>, προσθέτει ένα κ msgid "" "ADDSERVER , adds a new network with a new " "server to the network list" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΟΣΘΗΚΗΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ , πρόσθεση ενός νέου δικτύου με ένα νέο διακομιστή στη λίστα δικτύου" #: ../src/common/outbound.c:3865 msgid "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "ALLSERV <εντολή>, στέλνει μια εντολή στους δ #: ../src/common/outbound.c:3870 msgid "AWAY [], sets you away (use /BACK to unset)" -msgstr "" +msgstr "ΑΠΟΥΣΙΑΖΕΙ [], η ρύθμισης σας για απουσία (χρήση/ΠΙΣΩ για αναίρεση)" #: ../src/common/outbound.c:3871 msgid "BACK, sets you back (not away)" @@ -469,13 +470,13 @@ msgstr "CHARSET [<κωδικοποίηση>], ανακτήστε ή θέστε msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " "history" -msgstr "" +msgstr "ΕΚΚΑΘΑΡΙΣΗ [ΟΛΟ ΤΟ ΣΤΟΡΙΚΟ[-], Καθαρισμός του τρέχων παράθυρου κειμένου ή διαχείριση ιστορικού" #: ../src/common/outbound.c:3877 msgid "" "CLOSE [-m], Closes the current tab, closing the window if this is the only " "open tab, or with the \"-m\" flag, closes all queries." -msgstr "" +msgstr "ΚΛΕΙΣΙΜΟ [-m], Κλείνει την τρέχουσα καρτέλα, το κλείσιμο του παραθύρου εάν αυτή είναι η μόνη ανοιχτή καρτέλα, ή με την σήμανση \"-m\" , κλείνει όλα τα ερωτήματα." #: ../src/common/outbound.c:3880 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" @@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "DISCON, Αποσυνδέει από τον διακομιστή" #: ../src/common/outbound.c:3906 msgid "DNS , Resolves an IP or hostname" -msgstr "" +msgstr "DNS , Αναλύει την IP ή το όνομα κεντρικού υπολογιστή" #: ../src/common/outbound.c:3907 msgid "ECHO , Prints text locally" @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "EXECWRITE, στέλνει δεδομένα στο ρεύμα stdin τη #: ../src/common/outbound.c:3922 msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings" -msgstr "" +msgstr "EXPORTCONF, εξαγωγή ρυθμίσεων HexChat" #: ../src/common/outbound.c:3925 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "GATE <διακομιστής> [<θύρα>], θέτει proxy ένα δι #: ../src/common/outbound.c:3932 msgid "GHOST [password], Kills a ghosted nickname" -msgstr "" +msgstr "GHOST <ψευδώνυμο> <κωδικός πρόσβασης>, σκοτώνει ένα ψευδώνυμο-φάντασμα" #: ../src/common/outbound.c:3937 msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" @@ -610,13 +611,13 @@ msgstr "JOIN <κανάλι>, συνδέεται στο κανάλι" #: ../src/common/outbound.c:3950 msgid "" "KICK [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "" +msgstr "KICK <ψευδώνυμο> [λόγος], διώχνει το ψευδώνυμο από το τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)" #: ../src/common/outbound.c:3952 msgid "" "KICKBAN [reason], bans then kicks the nick from the current channel " "(needs chanop)" -msgstr "" +msgstr "KICKBAN <ψευδώνυμο> [λόγος], κάνει αποκλεισμό και διώχνει το ψευδώνυμο από το τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)" #: ../src/common/outbound.c:3955 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/outbound.c:3981 msgid "NAMES [channel], Lists the nicks on the channel" -msgstr "" +msgstr "ΟΝΟΜΑΤΑ [κανάλι], Να τοποθετήσει τα ονόματα στο κανάλι" #: ../src/common/outbound.c:3983 msgid "NCTCP , Sends a CTCP notice" @@ -683,7 +684,7 @@ msgstr "NICK <ψευδώνυμο>, θέτει το ψευδώνυμο σας" #: ../src/common/outbound.c:3988 msgid "NOTICE , sends a notice" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ <όνομα/κανάλι> <μήνυμα>, στέλνει μια προειδοποίηση " #: ../src/common/outbound.c:3990 msgid "" @@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "PING , κάνει ένα CTCP ping στο nick ή msgid "" "QUERY [-nofocus] [message], opens up a new privmsg window to someone " "and optionally sends a message" -msgstr "" +msgstr "ΕΡΩΤΗΜΑ [-nofocus] <όνομα> [μήνυμα], ανοίγει ένα νέο παράθυρο ιδιωτικού μηνύματος σε κάποιον και προαιρετικά στέλνει μήνυμα" #: ../src/common/outbound.c:4000 msgid "" @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "WALLCHOP <μήνυμα>, αποστολή του μηνύματος σε #: ../src/common/outbound.c:4093 #, c-format msgid "User Command for: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Εντολές Χρήστη για: %s\n" #: ../src/common/outbound.c:4120 #, c-format @@ -880,11 +881,11 @@ msgstr "Εγκατάλειψη, πάρα πολλές επαναλαμβανόμ #: ../src/common/outbound.c:4759 #, c-format msgid "Unknown Command %s. Try /help\n" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστη Εντολή %s. Δοκίμασε /βοήθεια\n" #: ../src/common/plugin.c:401 msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει το σύμβολο xchat_plugin_init· σίγουρα είναι πρόσθετο xchat;" #: ../src/common/plugin-identd.c:175 #, c-format @@ -898,12 +899,12 @@ msgstr "" #: ../src/common/plugin-identd.c:262 msgid "IDENTD " -msgstr "" +msgstr "ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ <πόρτα> <όνομαχρήστη>" #: ../src/common/plugin-timer.c:75 #, c-format msgid "Timer %d deleted.\n" -msgstr "" +msgstr "Χρονομετρητής %d έχει διαγραφεί.\n" #: ../src/common/plugin-timer.c:81 msgid "No such ref number found.\n" @@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/plugin-timer.c:145 msgid "No timers installed.\n" -msgstr "" +msgstr "Κανένας εγκατεστημένος χρονοδιακόπτης\n" #. 00000 00000000 0000000 abc #: ../src/common/plugin-timer.c:150 @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/plugin-timer.c:155 #, c-format msgid "%5d %8.1f %7d %s\n" -msgstr "" +msgstr "%5d %8.1f %7d %s\n" #: ../src/common/server.c:511 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" @@ -952,67 +953,67 @@ msgstr "Προειδοποίηση: Το σύνολο χαρακτήρων \"%s\ #: ../src/common/textevents.h:6 msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." -msgstr "" +msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O προστέθηκε στην λίστα ειδοποίησης." #: ../src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O κατά συνέχεια %C24$4%O από %C26$3%O" #: ../src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tΑδυναμία εισαγωγής %C22$1 %O(%C20Είστε μπλοκαρισμένος%Ο)." #: ../src/common/textevents.h:18 msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C29*%O$tΑναγνώριση δυνατοτήτων: %C29$2%O" #: ../src/common/textevents.h:21 msgid "%C29*%O$tCapabilities removed: %C29$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C29*%O$tΑφαίρεση δυνατοτήτων: %C29$2%O" #: ../src/common/textevents.h:24 msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tΥποτηρίχθηκαν δυνατότητες: %C29$2%O" #: ../src/common/textevents.h:27 msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tζητήθηκαν δυνατότητες: %C29$1%O" #: ../src/common/textevents.h:30 msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O τώρα είναι ως %C18$2%O" #: ../src/common/textevents.h:39 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O θέτει σε αποκλεισμό σε %C18$2%O" #: ../src/common/textevents.h:42 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tΚανάλι %C22$1%O έχει δημιουργηθεί %C24$2%O" #: ../src/common/textevents.h:45 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαίρεση της κατάστασης half-operator από %C18$2%O" #: ../src/common/textevents.h:48 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαίρεση της κατάστασης διαχειριστή καναλιού από %C18$2%O" #: ../src/common/textevents.h:51 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαίρεση voice από %C18$2%O" #: ../src/common/textevents.h:54 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C θέτει σε εξαίρεση σε %C18$2%O" #: ../src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O δίνει την κατάσταση διαχειριστή καναλιού σε %C18$2%O" #: ../src/common/textevents.h:60 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C θέτει σε εξαίρεση πρόσκλησης σε %C18$2%O" #: ../src/common/textevents.h:63 msgid "%UChannel Users Topic" @@ -1020,15 +1021,15 @@ msgstr "%UΚανάλι Χρήστες Θέμα" #: ../src/common/textevents.h:69 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ορίζει κατάσταση %C24$2$3%O σε %C22$4%O" #: ../src/common/textevents.h:72 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tΚανάλι %C22$1%O λειτουργίες: %C24$2" #: ../src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ορίζει σε κατάσταση διαχειριστή καναλιού σε %C18$2%O" #: ../src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαιρεί τις εξαιρέσεις σε %C18$2%O" #: ../src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" @@ -1044,11 +1045,11 @@ msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:93 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαιρεί την λέξι-κλειδί καναλιού" #: ../src/common/textevents.h:96 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O αφαιρεί το όριο χρηστών" #: ../src/common/textevents.h:99 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:255 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" -msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) εισήλθε" +msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) έχει εισέλθει" #: ../src/common/textevents.h:258 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" @@ -1353,12 +1354,12 @@ msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:345 msgid "%C24*%O$tA process is already running" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tA Η διεργασία εκτελείτε ήδη" #: ../src/common/textevents.h:348 #, c-format msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 εγκατέλειψε ($2)" #: ../src/common/textevents.h:351 msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" @@ -1378,7 +1379,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:366 msgid "%C29*%O$tConnected." -msgstr "" +msgstr "%C29*%O$tΣυνδεδεμένος." #: ../src/common/textevents.h:372 msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/textevents.h:438 msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C19*%O$tΤώρα μιλάτε στο %C22$2%O" #: ../src/common/textevents.h:441 msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" @@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "Θύρα" #: ../src/common/text.c:1319 ../src/common/text.c:1329 msgid "Modes string" -msgstr "String καταστάσεων" +msgstr "Μεταβολή καταστάσεων" #: ../src/common/text.c:1324 ../src/fe-gtk/urlgrab.c:96 msgid "URL" @@ -2417,7 +2418,7 @@ msgstr "Γουινέα" #: ../src/common/util.c:782 msgid "Government" -msgstr "Κυβέρνηση (ΗΠΑ)" +msgstr "Κυβέρνηση" #: ../src/common/util.c:783 msgid "Guadeloupe" @@ -2429,7 +2430,7 @@ msgstr "Ισημερινή Γουινέα" #: ../src/common/util.c:785 msgid "Greece" -msgstr "Ελλάδα" +msgstr "Ελλάς" #: ../src/common/util.c:786 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" @@ -2485,7 +2486,7 @@ msgstr "Ιρλανδία" #: ../src/common/util.c:799 msgid "Israel" -msgstr "Ισραήλ" +msgstr "Δρακονιανοί" #: ../src/common/util.c:800 msgid "Isle of Man" @@ -2665,7 +2666,7 @@ msgstr "Στρατιωτικό (ΗΠΑ)" #: ../src/common/util.c:844 msgid "Macedonia" -msgstr "ΠΓΔΜ" +msgstr "Βαρδάσκα" #: ../src/common/util.c:845 msgid "Mali" @@ -3312,7 +3313,7 @@ msgstr "σε" #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:856 msgid "users." -msgstr "χρήστες:" +msgstr "χρήστες." #. ============================================================= #: ../src/fe-gtk/chanlist.c:862 @@ -3437,11 +3438,11 @@ msgstr "XChat: Λίστα συνομιλίας DCC" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062 msgid "Recv" -msgstr "Έλαβ" +msgstr "Λήψη" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1063 msgid "Sent" -msgstr "Στάλθ" +msgstr "Απεσταλμένο" #: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1064 msgid "Start Time" @@ -3466,7 +3467,7 @@ msgstr "Αποθήκευση" #: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:81 ../src/fe-text/fe-text.c:467 msgid "Don't auto connect to servers" -msgstr "Όχι αυτόματη σύνδεση στους διακομιστές" +msgstr "Δεν είναι αυτόματη σύνδεση στους διακομιστές" #: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:82 ../src/fe-text/fe-text.c:468 msgid "Use a different config directory" @@ -4955,7 +4956,7 @@ msgstr "Λιθουανικά" #: ../src/fe-gtk/setup.c:123 msgid "Macedonian" -msgstr "Σλαβομακεδονικά" +msgstr "Βαρτασκικά" #: ../src/fe-gtk/setup.c:124 msgid "Malay" -- cgit 1.4.1