From 9eb32dd16cc0bc3982b5b8820ace5b4e01580804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berke Viktor Date: Thu, 25 Oct 2012 00:48:44 +0200 Subject: Update translations --- po/da.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index bef95b63..b10d6bed 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-22 20:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-22 18:39+0000\n" -"Last-Translator: bviktor \n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-23 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Incendia \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,11 +115,11 @@ msgstr " %-20s offline\n" #: src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #\n" -msgstr "Ingen kanal joinet. Prřv /join #\n" +msgstr "Ingen kanal tilsluttet. Prøv /join #\n" #: src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server []\n" -msgstr "Ikke forbundet. Prřv /server []\n" +msgstr "Ikke forbundet. Prøv /server []\n" #: src/common/outbound.c:281 #, c-format @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Tilføjede serveren %s til netværket %s.\n" #: src/common/outbound.c:373 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" -msgstr "Allerede markeret som fravćrende: %s\n" +msgstr "Allerede markeret som fraværende: %s\n" #: src/common/outbound.c:446 msgid "Already marked back.\n" @@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "Allerede markeret som tilbage.\n" #: src/common/outbound.c:1812 msgid "I need /bin/sh to run!\n" -msgstr "Jeg har brug for /bin/sh for at křre!\n" +msgstr "Jeg har brug for /bin/sh for at køre!\n" #: src/common/outbound.c:2181 msgid "Commands Available:" -msgstr "Kommandoer tilgćngelige" +msgstr "Kommandoer tilgængelige:" #: src/common/outbound.c:2195 msgid "User defined commands:" -msgstr "rugerdefinerede kommandoer." +msgstr "Brugerdefinerede kommandoer:" #: src/common/outbound.c:2211 msgid "Plugin defined commands:" @@ -439,20 +439,20 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:3680 msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" -msgstr "" +msgstr "OP, giver chanop status til det skrevne nick (kræver chanop)" #: src/common/outbound.c:3682 msgid "" "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" -msgstr "" +msgstr "PART [] [], forlader kanalen, ved standard er det den nuværende kanal" #: src/common/outbound.c:3684 msgid "PING , CTCP pings nick or channel" -msgstr "" +msgstr "PING , CTCP pinger nick eller kanal" #: src/common/outbound.c:3686 msgid "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" -msgstr "" +msgstr "QUERY [-nofocus] , åbner en ny privat chat med nogen" #: src/common/outbound.c:3688 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" @@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "RECV , send rĺ data til xchat pĺ samme mĺde som det blev modtag #: src/common/outbound.c:3701 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" -msgstr "" +msgstr "SAY , sender meddelelsen til det nuværende vindue" #: src/common/outbound.c:3702 msgid "SEND []" -msgstr "" +msgstr "SEND []" #: src/common/outbound.c:3705 msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" @@ -4863,13 +4863,13 @@ msgstr "Stavekontrol" #: src/fe-gtk/setup.c:219 msgid "Dictionaries to use:" -msgstr "" +msgstr "Ordbøger, der skal bruges:" #: src/fe-gtk/setup.c:221 msgid "" "Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" "Separate multiple entries with commas." -msgstr "" +msgstr "Brug sprogkoder (som i \"share\\myspell\\dicts\").\nSeparer flere angivelser med komma." #: src/fe-gtk/setup.c:223 msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." @@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "Ĺbn DCC-, ignorerings-, notificeringsvindue osv. i faneblade eller vind #: src/fe-gtk/setup.c:355 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Beskeder" #: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Scrollback" @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "Skjul join/part-beskeder" #: src/fe-gtk/setup.c:492 src/fe-gtk/setup.c:522 msgid "Hide channel join/part messages by default." -msgstr "" +msgstr "Skjul, når folk tilslutter/forlader en kanal som standard." #: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:524 msgid "Display lists in compact mode" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgstr "MS Proxy (ISA)" #: src/fe-gtk/setup.c:582 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: src/fe-gtk/setup.c:589 msgid "All Connections" @@ -5546,11 +5546,11 @@ msgstr "Gennemsé..." #: src/fe-gtk/setup.c:1327 msgid "Mark identified users with:" -msgstr "" +msgstr "Marker identificerede brugere med:" #: src/fe-gtk/setup.c:1329 msgid "Mark not-identified users with:" -msgstr "" +msgstr "Marker ikke-identificerede brugere med:" #: src/fe-gtk/setup.c:1336 msgid "Open Data Folder" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr "Brugerliste" #: src/fe-gtk/setup.c:1893 msgid "Channel switcher" -msgstr "" +msgstr "Kanalskifter" #: src/fe-gtk/setup.c:1894 msgid "Colors" @@ -5698,7 +5698,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network setup" -msgstr "" +msgstr "Netværksopsætning" #: src/fe-gtk/setup.c:1905 msgid "File transfers" -- cgit 1.4.1