From 649e962e6d4ab6c25a0d94ec820cb5aa79f89552 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eustachy Kapusta Date: Sat, 11 Jan 2014 23:09:40 +0100 Subject: Update Translations --- po/af.po | 2 +- po/am.po | 2 +- po/ast.po | 2 +- po/az.po | 2 +- po/be.po | 2 +- po/bg.po | 2 +- po/ca.po | 2 +- po/cs.po | 2 +- po/da.po | 2 +- po/de.po | 2 +- po/el.po | 2 +- po/en_GB.po | 73 +- po/es.po | 2 +- po/et.po | 2 +- po/eu.po | 2 +- po/fi.po | 2 +- po/fr.po | 179 +- po/gl.po | 2 +- po/gu.po | 2 +- po/hi.po | 2 +- po/hu.po | 2 +- po/id.po | 2 +- po/it.po | 75 +- po/ja.po | 6279 -------------------------------------------------------- po/ja_JP.po | 6089 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/kn.po | 2 +- po/ko.po | 2 +- po/lt.po | 2 +- po/lv.po | 2 +- po/mk.po | 2 +- po/ml.po | 9 +- po/ms.po | 2 +- po/nb.po | 265 +-- po/nl.po | 2 +- po/no.po | 2 +- po/pa.po | 2 +- po/pl.po | 2 +- po/pt.po | 306 +-- po/pt_BR.po | 19 +- po/ru.po | 2 +- po/rw.po | 2 +- po/sk.po | 2 +- po/sl.po | 2 +- po/sq.po | 2 +- po/sr.po | 2 +- po/sr@latin.po | 6091 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sv.po | 2 +- po/th.po | 2 +- po/tr.po | 6092 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/uk.po | 2 +- po/vi.po | 2 +- po/wa.po | 2 +- po/zh_CN.po | 2 +- po/zh_TW.po | 2 +- 54 files changed, 18781 insertions(+), 6782 deletions(-) delete mode 100644 po/ja.po create mode 100644 po/ja_JP.po create mode 100644 po/sr@latin.po create mode 100644 po/tr.po diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 6a67a528..cb28b734 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 98b20f73..1632eb7d 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index d5cfc579..bc1fde55 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 46d36d9c..78817d82 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index c2dd4d9a..c132c1d8 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 37130bea..41e9d044 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6d4e33a7..eb40a333 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 925348f9..b4293ca7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index af80f4d6..d7381b4f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 644670ca..3cbb55db 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6cc8e7d2..d2775257 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d101dfdf..f24a3964 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,6 +3,7 @@ # # Translators: # sacarasc , 2013 +# Sir_Burpalot , 2014 # Gareth Owen , 2004 # tea , 2013 # rbh00 , 2013 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 08:06+0000\n" -"Last-Translator: rbh00 \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-05 04:00+0000\n" +"Last-Translator: Sir_Burpalot \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -356,11 +357,11 @@ msgstr "CHARSET [], get or set the encoding used for the current conne msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " "history" -msgstr "" +msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command history" #: src/common/outbound.c:3819 msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" -msgstr "" +msgstr "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" msgid "" "MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" " nick or prefix with \"=\" for dcc chat" -msgstr "" +msgstr "MSG , sends a private message, message \".\" to send to last nick or prefix with \"=\" for dcc chat" #: src/common/outbound.c:3922 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "RECV , send raw data to HexChat, as if it was received from the IR #: src/common/outbound.c:3954 msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" -msgstr "" +msgstr "RELOAD , reloads a plugin or script" #: src/common/outbound.c:3956 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" @@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:252 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" -msgstr "" +msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" @@ -1171,12 +1172,12 @@ msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" #: src/common/textevents.h:321 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C29*%O$tConnected." @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:393 msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" -msgstr "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" +msgstr "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelt it?" #: src/common/textevents.h:396 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" @@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr "Channel Name" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Mechanism" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" @@ -3406,7 +3407,7 @@ msgstr "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into t msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" " line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." -msgstr "" +msgstr "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" @@ -3914,7 +3915,7 @@ msgstr "_Autojoin" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" -msgstr "" +msgstr "Autojoin Channel" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" @@ -4144,15 +4145,15 @@ msgstr "_Reconnect" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." -msgstr "" +msgstr "_Join a Channel..." #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." -msgstr "" +msgstr "_List of Channels..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" -msgstr "" +msgstr "Marked _Away" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" @@ -4208,7 +4209,7 @@ msgstr "_Window" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." -msgstr "" +msgstr "_Ban List..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." @@ -4220,7 +4221,7 @@ msgstr "Direct Chat..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." -msgstr "" +msgstr "File _Transfers..." #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." @@ -4232,11 +4233,11 @@ msgstr "Ignore List..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "" +msgstr "_Plugins and Scripts..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." -msgstr "" +msgstr "_Raw Log..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." @@ -4472,11 +4473,11 @@ msgstr "_Load..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" -msgstr "" +msgstr "_Unload" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "_Reload" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 @@ -5076,15 +5077,15 @@ msgstr "Nick completion sorted:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Nick completion amount:" -msgstr "" +msgstr "Nick completion amount:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" -msgstr "" +msgstr "Threshold of nicks to start listing instead of completing" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "nicks." -msgstr "" +msgstr "nicks." #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Input Box Codes" @@ -5552,19 +5553,19 @@ msgstr "Hide channel join/part messages by default." #: src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "*!*@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*@*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:504 msgid "*!*@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*@domain" #: src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "*!*user@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*user@*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "*!*user@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*user@domain" #: src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Auto Copy Behavior" @@ -5610,7 +5611,7 @@ msgstr "Alternative fonts:" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." -msgstr "" +msgstr "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" @@ -5622,13 +5623,13 @@ msgstr "Use less spacing between user list/channel tree rows." #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" -msgstr "" +msgstr "Use server time if supported" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " "extension." -msgstr "" +msgstr "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server extension." #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" @@ -5644,13 +5645,13 @@ msgstr "Auto join delay:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "Ban Type:" -msgstr "" +msgstr "Ban Type:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " "irc_who_join)" -msgstr "" +msgstr "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires irc_who_join)" #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 msgid "Logging" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9480cdfd..57b39dac 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: VegaDark \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 233c07fb..0b93829b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 251e59fe..012c82ff 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index eee460bd..43855dfa 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bc32c011..b94ee02c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Benjamin Sonntag , 2007,2012 # Misdre , 2013 # Misdre , 2013 +# Calinou, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" -"Last-Translator: TingPing \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-24 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Calinou\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Paramètre inconnu « %s », ignoré." #: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037 msgid "Quiet is not supported by this server." -msgstr "" +msgstr "Rendre muet n'est pas pris en charge sur ce serveur." #: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522 msgid "No such plugin found.\n" @@ -354,11 +355,11 @@ msgstr "CHARSET [], retourne ou modifie le jeu de caractère utilisé msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " "history" -msgstr "" +msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], vider la fenêtre de texte actuelle ou l'historique de commandes" #: src/common/outbound.c:3819 msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" -msgstr "" +msgstr "CLOSE [-m], ferme la fenêtre ou l'onglet actuel ou toutes les fenêtres de requête" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "MOP, donner globalement les droits d'opérateur à tous les utilisateurs msgid "" "MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" " nick or prefix with \"=\" for dcc chat" -msgstr "" +msgstr "MSG , envoie un message privé, envoyez un message à « . » pour envoyer au dernier pseudo utilisé ou préfixez avec « = » pour un chat DCC" #: src/common/outbound.c:3922 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "NICK , définir votre pseudonyme" #: src/common/outbound.c:3929 msgid "NOTICE , sends a notice" -msgstr "" +msgstr "NOTICE , envoie une notification" #: src/common/outbound.c:3931 msgid "" @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "QUERY [-nofocus] , ouvre une fenêtre de chat privé avec quelqu msgid "" "QUIET [], quiet everyone matching the mask in the current " "channel if supported by the server." -msgstr "" +msgstr "QUIET [], rendre muet toutes les personnes qui correspondent au masque dans le canal courant si pris en charge par le serveur." #: src/common/outbound.c:3943 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "RECV , envoie des données brutes à HexChat, comme si elles éta #: src/common/outbound.c:3954 msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" -msgstr "" +msgstr "RELOAD , recharge un plugin ou script" #: src/common/outbound.c:3956 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "UNLOAD , décharger un greffon ou un script" msgid "" "UNQUIET [...], unquiets the specified masks if supported by the" " server." -msgstr "" +msgstr "UNQUIET [...], ne plus rendre muet les masques spécifiés si pris en charge par le serveur." #: src/common/outbound.c:3992 msgid "URL , opens a URL in your browser" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O ajouté à la liste de notifications." #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O sur %C24$4%O par %C26$3%O" #: src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." @@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a donné le statut de semi-opérateur de canal à %C18 #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C définit l'exemption d'invitation sur %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:60 msgid "%UChannel Users Topic" @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a donné le statut d'opérateur de canal à %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O rend %C18$2%O muet" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé l'exception sur %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O supprime l'exemption d'invitation sur %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" @@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé la limite du nombre d'utilisateurs" #: src/common/textevents.h:96 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O définit le mot-clé du canal à %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:99 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" @@ -897,11 +898,11 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O supprime l'état de bannissement de %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:105 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ne rend plus %C18$2%O muet" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O URL : %C24$2" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "%C24*%O$tVous avez été invité sur %C22$1%O par %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:252 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" -msgstr "" +msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) vient de rentrer" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" @@ -1118,16 +1119,16 @@ msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD passé%O" #: src/common/textevents.h:273 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C est déjà utilisé. Tentative avec %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C est erroné. Tentative avec %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:279 msgid "" "%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tPseudonyme erroné ou déjà utilisé. Utilisez /NICK pour en essayer un autre." #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." @@ -1139,11 +1140,11 @@ msgstr "%C23*%O$tAucun processus ne tourne pour l'instant" #: src/common/textevents.h:294 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tNotification : %C18$1%C est absent (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:297 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tNotification : %C18$1%C est de retour" #: src/common/textevents.h:300 msgid "$tNotify list is empty." @@ -1169,12 +1170,12 @@ msgstr "%C23*%O$tInformation : %C18$1%C est connecté (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) est parti" #: src/common/textevents.h:321 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) est parti ($4)" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" @@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "%C24*%O$tRecherche de l'adresse IP de %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tAuthentification par SASL en tant que %C18$1%O (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C29*%O$tConnected." @@ -1533,11 +1534,11 @@ msgstr "Masque de bannissement" #: src/common/text.c:1176 msgid "The nick of the person who did the quieting" -msgstr "" +msgstr "Pseudonyme de la personne qui a rendu muet" #: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 msgid "The quiet mask" -msgstr "" +msgstr "Le masque « quiet »" #: src/common/text.c:1181 msgid "The nick who removed the key" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé l'état de bannissement" #: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" -msgstr "" +msgstr "Pseudonyme de la personne qui n'a plus rendu muet" #: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the exempt" @@ -1667,7 +1668,7 @@ msgstr "Nom du canal" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Mécanisme" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" @@ -3012,16 +3013,16 @@ msgstr "Silencieux" #: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 msgid "Copy mask" -msgstr "" +msgstr "Copier le masque" #: src/fe-gtk/banlist.c:349 #, c-format msgid "%s on %s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s sur %s par %s" #: src/fe-gtk/banlist.c:381 msgid "Copy entry" -msgstr "" +msgstr "Copier l'entrée" #: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 @@ -3330,7 +3331,7 @@ msgstr "Afficher le répertoire de configuration de l'utilisateur" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir une URL irc://server:port/channel?key" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Execute command:" @@ -3746,7 +3747,7 @@ msgstr "_Recharger le tampon" #: src/fe-gtk/maingui.c:1569 msgid "Strip _Colors" -msgstr "" +msgstr "Enlever les couleurs" #: src/fe-gtk/maingui.c:1570 msgid "_Hide Join/Part Messages" @@ -3884,7 +3885,7 @@ msgstr "%d pseudonymes sélectionnés." msgid "" "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " "right-clicking in a blank part of the main text area." -msgstr "" +msgstr "La barre de menu est maintenant cachée. Vous pouvez l'afficher en appuyant sur Contrôle+F9 ou en faisant un clic droit sur la fenêtre principale." #: src/fe-gtk/menu.c:945 msgid "Open Link in Browser" @@ -3908,15 +3909,15 @@ msgstr "Cycler canal" #: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Autojoin" -msgstr "" +msgstr "Rejoindre automatiquement si expulsé" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" -msgstr "" +msgstr "Joindre le canal automatiquement" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" -msgstr "" +msgstr "Connexion automatique" #: src/fe-gtk/menu.c:1112 msgid ": User menu" @@ -4142,15 +4143,15 @@ msgstr "Se _reconnecter" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." -msgstr "" +msgstr "Re_joindre un canal..." #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." -msgstr "" +msgstr "_Liste de canaux..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" -msgstr "" +msgstr "Marqué _absent" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" @@ -4206,7 +4207,7 @@ msgstr "_Fenêtre" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." -msgstr "" +msgstr "Liste de _bannissement..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." @@ -4218,7 +4219,7 @@ msgstr "Chat direct..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." -msgstr "" +msgstr "_Transferts de fichiers..." #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." @@ -4230,11 +4231,11 @@ msgstr "Liste d'ignorance..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "" +msgstr "_Plugins et scripts..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." -msgstr "" +msgstr "Journal b_rut..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." @@ -4401,22 +4402,22 @@ msgstr "XChat : %u messages en surbrillance. Le dernier est de %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 #, c-format msgid "Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Message en surbrillance de : %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 #, c-format msgid ": Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr ": Message de canal de : %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 #, c-format msgid ": %u channel messages." -msgstr "" +msgstr ": %u messages de canal." #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 #, c-format msgid "Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Message de canal de : %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 #, c-format @@ -4431,7 +4432,7 @@ msgstr "XChat : %u messages privés. Le dernier est de %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 #, c-format msgid "Private message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Message privé de : %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 #, c-format @@ -4470,11 +4471,11 @@ msgstr "_Charger..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" -msgstr "" +msgstr "_Décharger" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "_Recharger" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 @@ -4500,7 +4501,7 @@ msgstr "XChat : chercher" #: src/fe-gtk/search.c:175 msgid "Search hit end or not found." -msgstr "" +msgstr "Fin atteinte lors de la recherche ou non trouvé." #: src/fe-gtk/search.c:193 msgid "_Find" @@ -4512,7 +4513,7 @@ msgstr "_Sensible à la casse" #: src/fe-gtk/search.c:201 msgid "Perform a case-sensitive search." -msgstr "" +msgstr "Réaliser une recherche sensible à la casse." #: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" @@ -4520,7 +4521,7 @@ msgstr "Rechercher vers l'a_rrière" #: src/fe-gtk/search.c:209 msgid "Search from the newest text line to the oldest." -msgstr "" +msgstr "Chercher de la ligne la plus récente à la plus ancienne." #: src/fe-gtk/search.c:213 msgid "_Highlight all" @@ -4528,7 +4529,7 @@ msgstr "Mettre tout en _Surbrillance" #: src/fe-gtk/search.c:217 msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." -msgstr "" +msgstr "Mettre en surbrillance toutes les occurrences et souligner l'occurrence actuelle." #: src/fe-gtk/search.c:221 msgid "R_egular expression" @@ -4536,11 +4537,11 @@ msgstr "_Expression rationnelle" #: src/fe-gtk/search.c:225 msgid "Regard search string as a regular expression." -msgstr "" +msgstr "Voir la chaîne de recherche comme une expression régulière." #: src/fe-gtk/search.c:235 msgid "Close this box, but continue searching new lines." -msgstr "" +msgstr "Fermer cette fenêtre, mais continuer à chercher des nouvelles lignes." #: src/fe-gtk/search.c:237 msgid "Close and _Reset" @@ -4550,7 +4551,7 @@ msgstr "Fermer et _réinitialiser" msgid "" "Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " "lines." -msgstr "" +msgstr "Fermer cette fenêtre, remettre à zéro les mots mis en surbrillance et arrêter de rechercher de nouvelles lignes." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 msgid "New Network" @@ -4569,7 +4570,7 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur et le nom réel ne peuvent être laissés blancs." msgid "" "The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " "connect commands." -msgstr "" +msgstr "La façon qui permet de vous identifier sur le serveur. Pour des méthodes d'identification personnalisées, utilisez des commandes de connexion." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 #, c-format @@ -4582,11 +4583,11 @@ msgstr "Serveurs" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 msgid "Autojoin channels" -msgstr "" +msgstr "Joindre automatiquement ces canaux" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 msgid "Connect commands" -msgstr "" +msgstr "Commandes de connexion" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "" @@ -4594,7 +4595,7 @@ msgid "" "%p=Password\n" "%r=Real name\n" "%u=User name" -msgstr "" +msgstr "%n=Pseudonyme\n%p=Mot de passe\n%r=Nom réel\n%u=Nom d'utilisateur" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 msgid "Key (Password)" @@ -4614,7 +4615,7 @@ msgstr "Ne pas passer au serveur suivant lorsque la connexion échoue." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 msgid "Connect to this network automatically" -msgstr "" +msgstr "Se connecter à ce réseau automatiquement" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 msgid "Bypass proxy server" @@ -4626,7 +4627,7 @@ msgstr "Utiliser SSL pour tous les serveurs de ce réseau" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 msgid "Accept invalid SSL certificates" -msgstr "" +msgstr "Accepter les certificats SSL non valides" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 msgid "Use global user information" @@ -4650,7 +4651,7 @@ msgstr "Nom d'_utilisateur :" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 msgid "Login method:" -msgstr "" +msgstr "Méthode d'identification :" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 msgid "Password:" @@ -4658,7 +4659,7 @@ msgstr "Mot de passe :" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." -msgstr "" +msgstr "Le mot de passe utilisé pour se connecter. En cas de doute, le laisser blanc." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 msgid "Character set:" @@ -5074,15 +5075,15 @@ msgstr "Tri de la complétion des pseudo :" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Nick completion amount:" -msgstr "" +msgstr "Maximum pour la complétion de pseudonymes :" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" -msgstr "" +msgstr "Seuil du nombre de pseudonymes à lister au lieu de compléter" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "nicks." -msgstr "" +msgstr "pseudonymes." #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Input Box Codes" @@ -5417,13 +5418,13 @@ msgstr "Quand émettre un bip : " msgid "" "Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " "events" -msgstr "" +msgstr "Jouer le son système « Notification de messagerie instantanée » quand les événements sélectionnés surviennent" #: src/fe-gtk/setup.c:429 msgid "" "Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " "selected events" -msgstr "" +msgstr "Jouer « message-new-instant » depuis le thème de sons freedesktop.org quand les événements sélectionnés surviennent" #: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Omit alerts when marked as being away" @@ -5431,7 +5432,7 @@ msgstr "Passer les alertes quand vous êtes absent" #: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Omit alerts while the window is focused" -msgstr "" +msgstr "Omettre les alertes quand la fenêtre est focalisée" #: src/fe-gtk/setup.c:435 msgid "Tray Behavior" @@ -5455,7 +5456,7 @@ msgstr "Gérer le statut absent/présent automatiquement" #: src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Automatically change status when hiding to tray." -msgstr "" +msgstr "Automatiquement changer de statut en cachant l'application dans la barre de tâches." #: src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" @@ -5526,7 +5527,7 @@ msgstr "Vous sortir du mode absent avant d'envoyer des messages." #: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Autres" #: src/fe-gtk/setup.c:494 msgid "Display MODEs in raw form" @@ -5534,7 +5535,7 @@ msgstr "Afficher les MODEs sous forme brute" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "WHOIS on notify" -msgstr "" +msgstr "WHOIS sur les notifications" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." @@ -5550,19 +5551,19 @@ msgstr "Cacher les messages d'entrée/sortie par défaut." #: src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "*!*@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*@*.hôte" #: src/fe-gtk/setup.c:504 msgid "*!*@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*@domaine" #: src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "*!*user@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*utilisateur@*.hôte" #: src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "*!*user@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*utilisateur@domaine" #: src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Auto Copy Behavior" @@ -5608,7 +5609,7 @@ msgstr "Police alternative :" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." -msgstr "" +msgstr "Séparez plusieurs entrées avec des virgules sans espaces avant ou après la virgule." #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" @@ -5620,17 +5621,17 @@ msgstr "Utiliser moins d'espace entre la liste des utilisateurs et l'arbre des c #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le temps serveur si pris en charg" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " "extension." -msgstr "" +msgstr "Afficher les horodatages obtenus depuis le serveur s'il supporte l'extension du temps côté serveur." #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" -msgstr "" +msgstr "Automatiquement se reconnecter aux serveurs en cas de déconnexion" #: src/fe-gtk/setup.c:533 msgid "Auto reconnect delay:" @@ -5642,13 +5643,13 @@ msgstr "Délai pour rejoindre les canaux :" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "Ban Type:" -msgstr "" +msgstr "Type de bannissement :" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " "irc_who_join)" -msgstr "" +msgstr "Essayer d'utiliser ce masque de bannissement en banissant ou en rendant muet (requiert irc_who_join)." #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 msgid "Logging" @@ -5963,7 +5964,7 @@ msgstr "Bavardage" #: src/fe-gtk/setup.c:1852 msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Sons" #: src/fe-gtk/setup.c:1854 msgid "Advanced" @@ -5993,7 +5994,7 @@ msgstr "Format d'heure invalide ! Lisez l'article MSDN sur strftime pour les dé #: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." -msgstr "" +msgstr "L'option Nom réel ne peut être laissée blanche. Le nom réel \"realname\" sera utilisé." #: src/fe-gtk/setup.c:2231 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2c0cf6a3..03d20073 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 2dc9f05a..529c90c0 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 58dd8b78..e93ec2c0 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0453b62d..e979f2d9 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 78bf190c..4188d66a 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 53c3b459..5a34bf0c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Translators: # Claudio Arseni , 2013 # Eros Palberti - Fabio Viola : How-Tux Team , 2006 +# Random_R, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 07:00+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Arseni \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Random_R\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr " %-20s non in linea\n" #: src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #\n" -msgstr "Alcun canale aperto. Provare /join #\n" +msgstr "Nessun canale aperto. Provare /join #\n" #: src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server []\n" @@ -352,11 +353,11 @@ msgstr "CHARSET [], rileva o imposta la codifica usata per la connessi msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " "history" -msgstr "" +msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], pulisce la finestra di testo corrente o la cronologia dei comandi" #: src/common/outbound.c:3819 msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" -msgstr "" +msgstr "CLOSE [-m], chiude l'attuale finestra/scheda o tutte quelle private" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" @@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "MOP, rende operatori tutti gli utenti nel canale attuale (bisogna essere msgid "" "MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" " nick or prefix with \"=\" for dcc chat" -msgstr "" +msgstr "MSG , invia un messaggio privato, messaggio \".\" per inviarlo all'ultimo soprannome contattato o con il prefisso \"=\" per avviare una chat DCC" #: src/common/outbound.c:3922 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" @@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "RECV , invia dati in forma grezza a HexChat, come se venissero ri #: src/common/outbound.c:3954 msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" -msgstr "" +msgstr "RELOAD , ricarica un plugin o uno script" #: src/common/outbound.c:3956 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" @@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ha rimosso il quiet su %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tCanale %C22$1%O url: %C24$2" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" @@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr "%C24*%O$tHai ricevuto un invito per %C22$1%O da %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:252 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" -msgstr "" +msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) è entrato" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" @@ -1167,12 +1168,12 @@ msgstr "%C23*%O$tNotifica: %C18$1%C è in linea (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) abbandona" #: src/common/textevents.h:321 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) ha abbandonato ($4)" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" @@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr "%C24*%O$tRicerca dell'indirizzo IP per %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tAutenticazione SASL come %C18$1%O (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C29*%O$tConnected." @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr "Nome del canale" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Meccanismo" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" @@ -3120,7 +3121,7 @@ msgstr "Mostra solo:" #: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "channels with" -msgstr "canali con" +msgstr "canali con, da" #: src/fe-gtk/chanlist.c:841 msgid "to" @@ -3402,7 +3403,7 @@ msgstr "La funzione Insert in Buffer inserirà il contenuto di «Dati 1» nella msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" " line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." -msgstr "" +msgstr "Il comando Scroll Page scorre l'oggetto testo su o giù di una pagina o di una riga. Impostare Data 1 a Top, Bottom, Up, Down, +1 o -1." #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" @@ -3643,7 +3644,7 @@ msgstr "_Niente, verrà selezionato successivamente un canale." #: src/fe-gtk/joind.c:187 msgid "_Join this channel:" -msgstr "_Entra in questo canale:" +msgstr "_Entrare in questo canale:" #: src/fe-gtk/joind.c:199 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgstr "Se si conosce il nome del canale nel quale si vuole entrare, digitarlo q #: src/fe-gtk/joind.c:206 msgid "O_pen the Channel-List window." -msgstr "A_pri la finestra elenco canali" +msgstr "A_prire la finestra elenco canali" #: src/fe-gtk/joind.c:213 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." @@ -3659,7 +3660,7 @@ msgstr "Il recupero dell'elenco dei canali potrebbe richiedere un minuto o due." #: src/fe-gtk/joind.c:220 msgid "_Always show this dialog after connecting." -msgstr "_Mostr_a sempre questo dialogo dopo la connessione" +msgstr "Mostr_are sempre questo dialogo dopo la connessione" #: src/fe-gtk/maingui.c:437 msgid "Dialog with" @@ -3692,7 +3693,7 @@ msgstr "Non chiedere la prossima volta." #: src/fe-gtk/maingui.c:1258 #, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." -msgstr "Connesso a %i reti IRC." +msgstr "Reti IRC connesse %i." #: src/fe-gtk/maingui.c:1260 msgid "Are you sure you want to quit?" @@ -3910,7 +3911,7 @@ msgstr "_Accesso automatico" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" -msgstr "" +msgstr "Accesso automatico al canale" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" @@ -4140,15 +4141,15 @@ msgstr "_Riconnetti" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." -msgstr "" +msgstr "E_tra in un canale..." #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." -msgstr "" +msgstr "E_lenco dei canali..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" -msgstr "" +msgstr "Contrassegna come _Assente" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" @@ -4204,7 +4205,7 @@ msgstr "_Finestra" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." -msgstr "" +msgstr "Elenco dei _ban..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." @@ -4216,7 +4217,7 @@ msgstr "Chat diretta..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." -msgstr "" +msgstr "_Trasferimenti di file..." #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." @@ -4228,11 +4229,11 @@ msgstr "Elenco utenti ignorati..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "" +msgstr "_Plugin e script..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." -msgstr "" +msgstr "Regist_ro grezzo..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." @@ -4240,7 +4241,7 @@ msgstr "URL collezionati..." #: src/fe-gtk/menu.c:1783 msgid "Reset Marker Line" -msgstr "Azzera linea di demrcazione" +msgstr "Azzera linea di demarcazione" #: src/fe-gtk/menu.c:1784 msgid "_Copy Selection" @@ -4468,11 +4469,11 @@ msgstr "_Carica..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" -msgstr "" +msgstr "_Disattiva" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "_Ricarica" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 @@ -4542,7 +4543,7 @@ msgstr "Chiude questa finestra, ma continua a cercare nuove righe." #: src/fe-gtk/search.c:237 msgid "Close and _Reset" -msgstr "Chiudi e azzera" +msgstr "Chiudi e azze_ra" #: src/fe-gtk/search.c:238 msgid "" @@ -5072,11 +5073,11 @@ msgstr "Ordinare i soprannomi completati:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Nick completion amount:" -msgstr "" +msgstr "Numero di soprannomi completati:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" -msgstr "" +msgstr "Soglia di soprannomi da iniziare a elencare invece di completarli" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "nicks." @@ -5606,7 +5607,7 @@ msgstr "Caratteri alternativi:" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." -msgstr "" +msgstr "Separare le voci con virgole, senza spazi né prima né dopo." #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" @@ -5618,13 +5619,13 @@ msgstr "Usa una spaziatura inferiore tra l'elenco utenti e l'albero dei canali" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" -msgstr "" +msgstr "Usare l'ora del server se supportata" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " "extension." -msgstr "" +msgstr "Mostra l'orario ottenuto dal server se è supportata l'estensione \"time-server\"." #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" @@ -5646,7 +5647,7 @@ msgstr "Tipo di ban:" msgid "" "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " "irc_who_join)" -msgstr "" +msgstr "Tenta di usare questa maschera per i ban e i quite. (È richiesto irc_who_join)" #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 msgid "Logging" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po deleted file mode 100644 index 2ca6a402..00000000 --- a/po/ja.po +++ /dev/null @@ -1,6279 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# This file is put in the public domain. -# -# Translators: -# Takuo KITAME , 2000. -# Yukihiro Nakai , 2002. -# Yuusuke Tahara , 1999. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: HexChat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-11 04:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 23:04+0000\n" -"Last-Translator: bviktor \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: src/common/cfgfiles.c:797 -msgid "I'm busy" -msgstr "多忙" - -#: src/common/cfgfiles.c:828 -msgid "Leaving" -msgstr "さようなら" - -#: src/common/dcc.c:72 -msgid "Waiting" -msgstr "待機中" - -#: src/common/dcc.c:73 -msgid "Active" -msgstr "アクティブ" - -#: src/common/dcc.c:74 -msgid "Failed" -msgstr "失敗" - -#: src/common/dcc.c:75 -msgid "Done" -msgstr "終了" - -#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 -msgid "Connect" -msgstr "接続" - -#: src/common/dcc.c:77 -msgid "Aborted" -msgstr "中断" - -#: src/common/dcc.c:1888 src/common/outbound.c:2518 -#, c-format -msgid "Cannot access %s\n" -msgstr "%s へアクセスできません。\n" - -#: src/common/dcc.c:1889 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1382 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1413 -#: src/common/text.c:1430 src/common/text.c:1535 src/common/util.c:368 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: src/common/dcc.c:2367 -#, c-format -msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" -msgstr "%s が「%s」を提案しています。受け付けますか?" - -#: src/common/dcc.c:2584 -msgid "No active DCCs\n" -msgstr "アクティブな DCC はありません\n" - -#: src/common/hexchat.c:860 -msgid "_Open Dialog Window" -msgstr "" - -#: src/common/hexchat.c:861 -msgid "_Send a File" -msgstr "" - -#: src/common/hexchat.c:862 -msgid "_User Info (WhoIs)" -msgstr "" - -#: src/common/hexchat.c:863 -msgid "_Add to Friends List" -msgstr "" - -#: src/common/hexchat.c:864 -msgid "_Ignore" -msgstr "" - -#: src/common/hexchat.c:865 -msgid "O_perator Actions" -msgstr "" - -#: src/common/hexchat.c:867 -msgid "Give Ops" -msgstr "なるとを与える" - -#: src/common/hexchat.c:868 -msgid "Take Ops" -msgstr "なるとを奪う" - -#: src/common/hexchat.c:869 -msgid "Give Voice" -msgstr "Voice を与える" - -#: src/common/hexchat.c:870 -msgid "Take Voice" -msgstr "Voice を奪う" - -#: src/common/hexchat.c:872 -msgid "Kick/Ban" -msgstr "キック/バン" - -#: src/common/hexchat.c:873 src/common/hexchat.c:910 -msgid "Kick" -msgstr "キック" - -#: src/common/hexchat.c:874 src/common/hexchat.c:875 src/common/hexchat.c:876 -#: src/common/hexchat.c:877 src/common/hexchat.c:878 src/common/hexchat.c:909 -#: src/fe-gtk/banlist.c:50 -msgid "Ban" -msgstr "バン" - -#: src/common/hexchat.c:879 src/common/hexchat.c:880 src/common/hexchat.c:881 -#: src/common/hexchat.c:882 -msgid "KickBan" -msgstr "キックバン" - -#: src/common/hexchat.c:892 -msgid "Leave Channel" -msgstr "チャンネルを離れる" - -#: src/common/hexchat.c:893 -msgid "Join Channel..." -msgstr "チャンネルへ参加..." - -#: src/common/hexchat.c:894 src/fe-gtk/menu.c:1377 -msgid "Enter Channel to Join:" -msgstr "参加するチャンネルを入力:" - -#: src/common/hexchat.c:895 -msgid "Server Links" -msgstr "サーバーリンク" - -#: src/common/hexchat.c:896 -msgid "Ping Server" -msgstr "ピングサーバー" - -#: src/common/hexchat.c:897 -msgid "Hide Version" -msgstr "バージョンを隠す" - -#: src/common/hexchat.c:907 -msgid "Op" -msgstr "なると" - -#: src/common/hexchat.c:908 -msgid "DeOp" -msgstr "なると奪略" - -#: src/common/hexchat.c:911 -msgid "bye" -msgstr "さようなら" - -#: src/common/hexchat.c:912 -#, c-format -msgid "Enter reason to kick %s:" -msgstr "%s をキックする理由を入力:" - -#: src/common/hexchat.c:913 -msgid "Sendfile" -msgstr "ファイル送信" - -#: src/common/hexchat.c:914 -msgid "Dialog" -msgstr "ダイアログ" - -#: src/common/hexchat.c:923 -msgid "WhoIs" -msgstr "WhoIs" - -#: src/common/hexchat.c:924 -msgid "Send" -msgstr "送信" - -#: src/common/hexchat.c:925 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: src/common/hexchat.c:926 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:886 -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 -msgid "Clear" -msgstr "消去" - -#: src/common/hexchat.c:927 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -#: src/common/hexchat.c:1120 -msgid "" -"* Running IRC as root is stupid! You should\n" -" create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" -"* IRC を root 権限で立ち上げるなんて愚かにも程があります!\n" -" きちんとユーザーアカウント作成してから そのユーザーで\n" -" ログインしなおしてください。\n" -"\n" - -#: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134 -#: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 -#: src/common/ignore.c:150 -msgid "YES " -msgstr "はい " - -#: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 -#: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148 -#: src/common/ignore.c:152 -msgid "NO " -msgstr "いいえ " - -#: src/common/ignore.c:383 -#, c-format -msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" -msgstr "%s から大量の CTCP が来ました。%s を無視します。\n" - -#: src/common/ignore.c:408 -#, c-format -msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n" -msgstr "" - -#: src/common/notify.c:555 -#, c-format -msgid " %-20s online\n" -msgstr " %-20s オンライン\n" - -#: src/common/notify.c:557 -#, c-format -msgid " %-20s offline\n" -msgstr " %-20s オフライン\n" - -#: src/common/outbound.c:72 -msgid "No channel joined. Try /join #\n" -msgstr "" -"チャンネルに参加していません。「/join #<チャンネル>」を実行してください。\n" - -#: src/common/outbound.c:78 -msgid "Not connected. Try /server []\n" -msgstr "" -"サーバーと接続していません。「/server <ホスト> [<ポート>]」を実行してくださ" -"い。\n" - -#: src/common/outbound.c:281 -#, c-format -msgid "Server %s already exists on network %s.\n" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:287 -#, c-format -msgid "Added server %s to network %s.\n" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:372 -#, c-format -msgid "Already marked away: %s\n" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:410 -msgid "Already marked back.\n" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:1790 -msgid "I need /bin/sh to run!\n" -msgstr "実行には /bin/sh が必要です!\n" - -#: src/common/outbound.c:2181 -msgid "Commands Available:" -msgstr "以下のコマンドが利用できます:" - -#: src/common/outbound.c:2195 -msgid "User defined commands:" -msgstr "ユーザー定義コマンド:" - -#: src/common/outbound.c:2211 -msgid "Plugin defined commands:" -msgstr "プラグイン定義コマンド:" - -#: src/common/outbound.c:2222 -msgid "Type /HELP for more information, or /HELP -l" -msgstr "詳細は「/HELP <コマンド>」もしくは「/HELP -l」と入力してください。" - -#: src/common/outbound.c:2306 -#, c-format -msgid "Unknown arg '%s' ignored." -msgstr "不明な引数 '%s' を無視します。" - -#: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037 -msgid "Quiet is not supported by this server." -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522 -msgid "No such plugin found.\n" -msgstr "そのようなプラグインはありません。\n" - -#: src/common/outbound.c:3493 src/fe-gtk/plugingui.c:204 -msgid "That plugin is refusing to unload.\n" -msgstr "そのプラグインの読み込み解除を拒絶しています。\n" - -#: src/common/outbound.c:3804 -msgid "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" -msgstr "ADDBUTTON <名前> <動作>, ユーザーリストの下にボタンを加える" - -#: src/common/outbound.c:3805 -msgid "" -"ADDSERVER , adds a new network with a new " -"server to the network list" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3807 -msgid "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" -msgstr "ALLCHAN <コマンド>, 参加している全チャンネルへコマンドを送信する" - -#: src/common/outbound.c:3809 -msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels on the current server" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3811 -msgid "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" -msgstr "ALLSERV <コマンド>, 入っている全サーバーにコマンドを送信する" - -#: src/common/outbound.c:3812 -msgid "AWAY [], sets you away" -msgstr "AWAY [<理由>], 離席状態にする" - -#: src/common/outbound.c:3813 -msgid "BACK, sets you back (not away)" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3815 -msgid "" -"BAN [], bans everyone matching the mask from the current " -"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " -"chanop)" -msgstr "" -"BAN <マスク> [<禁止タイプ>], 現在のチャンネルから, マスクに一致するニックをバ" -"ンする. 既にチャンネルに参加しているニックに関しては効果がない (なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3816 -msgid "CHANOPT [-quiet] []" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3817 -msgid "" -"CHARSET [], get or set the encoding used for the current connection" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3818 -msgid "" -"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " -"history" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3819 -#, fuzzy -msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" -msgstr "CLOSE, 現在のウィンドウ/タブを閉じる" - -#: src/common/outbound.c:3822 -msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3824 -msgid "" -"CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " -"VERSION and USERINFO" -msgstr "" -"CTCP <ニック> <メッセージ>, CTCP メッセージを指定のニックへ送信する。メッセー" -"ジは普通, VERSION や USERINFO を使う" - -#: src/common/outbound.c:3826 -msgid "" -"CYCLE [], parts the current or given channel and immediately rejoins" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3828 -msgid "" -"\n" -"DCC GET - accept an offered file\n" -"DCC SEND [-maxcps=#] [file] - send a file to someone\n" -"DCC PSEND [-maxcps=#] [file] - send a file using passive mode\n" -"DCC LIST - show DCC list\n" -"DCC CHAT - offer DCC CHAT to someone\n" -"DCC PCHAT - offer DCC CHAT using passive mode\n" -"DCC CLOSE example:\n" -" /dcc close send johnsmith file.tar.gz" -msgstr "" -"\n" -"DCC GET <ニック> - 差し出されたファイルを受け取る\n" -"DCC SEND [-maxcps=#] <ニック> <ファイル> - ファイルを送信する\n" -"DCC PSEND [-maxcps=#] [file] - パッシブモードでファイルを送信す" -"る\n" -"DCC LIST - DCC 一覧を表示する\n" -"DCC CHAT <ニック> - DCC CHAT を申し込む\n" -"DCC PCHAT <ニック> - パッシブモードで DCC CHAT を申し込" -"む\n" -"DCC CLOSE <種類> <ニック> <ファイル> 例:\n" -" /dcc close send johnsmith file.tar.gz" - -#: src/common/outbound.c:3840 -msgid "" -"DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current " -"channel (needs chanop)" -msgstr "" -"DEHOP <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックからハーフなるとを剥奪する (なる" -"とが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3842 -msgid "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" -msgstr "DELBUTTON <ボタン名>, ユーザーリストの下のボタンを削除する" - -#: src/common/outbound.c:3844 -msgid "" -"DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel " -"(needs chanop)" -msgstr "" -"DEOP <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックからなるとを剥奪する (なるとが必" -"要)" - -#: src/common/outbound.c:3846 -msgid "" -"DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel " -"(needs chanop)" -msgstr "" -"DEVOICE <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックから, 発言権を削除する (なると" -"が必要)" - -#: src/common/outbound.c:3847 -msgid "DISCON, Disconnects from server" -msgstr "DISCON, サーバーからの接続を切断する" - -#: src/common/outbound.c:3848 -msgid "DNS , Finds a users IP number" -msgstr "DNS <ニック名|ホスト|IP>, ユーザーの IP アドレスを検索する" - -#: src/common/outbound.c:3849 -msgid "ECHO , Prints text locally" -msgstr "ECHO テキスト, テキストをローカル上に表示する" - -#: src/common/outbound.c:3852 -msgid "" -"EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is " -"sent to current channel, else is printed to current text box" -msgstr "" -"EXEC [-o] <コマンド>, コマンドを実行する. -o フラグを利用すると出力は現在の" -"チャンネルへ送信する。それ以外は現在のテキスト・ボックスに表示する" - -#: src/common/outbound.c:3854 -msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" -msgstr "EXECCONT, プロセスに対して SIGCONT を発行する" - -#: src/common/outbound.c:3857 -msgid "" -"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " -"the process is SIGKILL'ed" -msgstr "" -"EXECKILL [-9], 現在のプロセスに対してシグナルを発行する。-9 を指定した場合、" -"プロセスは SIGKILL される" - -#: src/common/outbound.c:3859 -msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" -msgstr "EXECSTOP, プロセスに対して SIGSTOP を発行する" - -#: src/common/outbound.c:3860 -msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" -msgstr "EXECWRITE, プロセスの標準入力へデータを送信する" - -#: src/common/outbound.c:3864 -msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3867 -msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" -msgstr "FLUSHQ, 現在サーバーの送信キューをフラッシュする" - -#: src/common/outbound.c:3869 -msgid "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" -msgstr "GATE <ホスト> [<ポート>], 指定ホストを通したプロキシ。標準ポートは 23" - -#: src/common/outbound.c:3873 -msgid "GHOST [password], Kills a ghosted nickname" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3878 -msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" -msgstr "HOP <ニック>, 指定のニックにハーフなるとを与える (なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3879 -msgid "ID , identifies yourself to nickserv" -msgstr "ID <パスワード>, nickserv に自分を確認します" - -#: src/common/outbound.c:3881 -msgid "" -"IGNORE \n" -" mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" -" types - types of data to ignore, one or all of:\n" -" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" -" options - NOSAVE, QUIET" -msgstr "" -"/IGNORE <マスク> <種類...> <オプション...>\n" -" マスク - 無視するホスト名のマスク, 例: *!*@*.ne.jp\n" -" 種類 - 無視するデータの種類, 以下の一つもしくは全部:\n" -" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n" -" オプション - NOSAVE, QUIET" - -#: src/common/outbound.c:3888 -msgid "" -"INVITE [], invites someone to a channel, by default the " -"current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"INVITE <ニック> [<チャンネル>], 指定のチャンネルへ招待する。標準では現在の" -"チャンネル名 (なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3889 -msgid "JOIN , joins the channel" -msgstr "JOIN <チャンネル>, チャンネルに参加する" - -#: src/common/outbound.c:3891 -msgid "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"KICK <ニック>, 現在のチャンネルから指定のニックをキックする (なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3893 -msgid "" -"KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs " -"chanop)" -msgstr "" -"KICKBAN <ニック>, 現在のチャンネルから指定のニックをキックし、さらにバンする " -"(なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3896 -msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" -msgstr "LAGCHECK, 新規ラグチェックを強制する" - -#: src/common/outbound.c:3898 -msgid "" -"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] , searches for a string in the buffer\n" -" Use -h to highlight the found string(s)\n" -" Use -m to match case\n" -" Use -r when string is a Regular Expression\n" -" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the " -"string '-r'" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3904 -msgid "LOAD [-e] , loads a plugin or script" -msgstr "LOAD [-e] <ファイル>, スクリプトかプラグインを読み込む" - -#: src/common/outbound.c:3907 -msgid "" -"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MDEHOP, 現在のチャンネルの全員のハーフなるとを剥奪する (なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3909 -msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MDEOP, 現在のチャンネルの全員のなるとを剥奪する (なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3911 -msgid "" -"ME , sends the action to the current channel (actions are written in " -"the 3rd person, like /me jumps)" -msgstr "" -"ME <行動>, 現在のチャンネルに対して, 指定の ACTION を送信する (行動は 『/me " -"jumps』のように第3者側で書かれる)" - -#: src/common/outbound.c:3915 -msgid "" -"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MKICK, 現在のチャンネルの自分以外の全員をキックする (なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3918 -msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" -msgstr "MOP, 現在のチャンネルの全員のなるとを剥奪する (なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3919 -msgid "" -"MSG , sends a private message, message \".\" to send to last " -"nick or prefix with \"=\" for dcc chat" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3922 -msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" -msgstr "NAMES, 現在のチャンネルのニックリストを表示する" - -#: src/common/outbound.c:3924 -msgid "NCTCP , Sends a CTCP notice" -msgstr "NCTCP <ニック> <メッセージ>, CTCP NOTICE を送信する" - -#: src/common/outbound.c:3925 -msgid "NEWSERVER [-noconnect] []" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3926 -msgid "NICK , sets your nick" -msgstr "NICK <ニック>, 自分のニックを設定する" - -#: src/common/outbound.c:3929 -#, fuzzy -msgid "NOTICE , sends a notice" -msgstr "NCTCP <ニック> <メッセージ>, CTCP NOTICE を送信する" - -#: src/common/outbound.c:3931 -msgid "" -"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or " -"adds someone to it" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3933 -msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" -msgstr "OP <ニック>, 指定のニックになるとを与える (なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3935 -msgid "" -"PART [] [], leaves the channel, by default the current one" -msgstr "" -"PART [<チャンネル>] [<理由>], チャンネルを去る。デフォルトでは現在のチャンネ" -"ル" - -#: src/common/outbound.c:3937 -msgid "PING , CTCP pings nick or channel" -msgstr "PING <ニック | チャンネル>, ニックかチャンネルへ CTCP PING をかける" - -#: src/common/outbound.c:3939 -msgid "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3941 -#, fuzzy -msgid "" -"QUIET [], quiet everyone matching the mask in the current " -"channel if supported by the server." -msgstr "" -"BAN <マスク> [<禁止タイプ>], 現在のチャンネルから, マスクに一致するニックをバ" -"ンする. 既にチャンネルに参加しているニックに関しては効果がない (なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3943 -msgid "QUIT [], disconnects from the current server" -msgstr "QUIT [<理由>], 現在のサーバーから接続を切断する" - -#: src/common/outbound.c:3945 -msgid "QUOTE , sends the text in raw form to the server" -msgstr "QUOTE <テキスト>, サーバーへ生形式のテキストを送信する" - -#: src/common/outbound.c:3948 -msgid "" -"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as /" -"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " -"reconnect to all the open servers" -msgstr "" -"RECONNECT [-ssl] [<ホスト>] [<ポート>] [<パスワード>], /RECONNECTだけで現在の" -"サーバーに接続しなおすこともできるし、/RECONNECT ALLで開いているサーバーすべ" -"てに接続しなおすこともできる" - -#: src/common/outbound.c:3951 -msgid "" -"RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT " -"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " -"all the open servers" -msgstr "" -"RECONNECT [<ホスト>] [<ポート>] [<パスワード>], /RECONNECTだけで現在のサー" -"バーに接続しなおすこともできるし、/RECONNECT ALLで開いているサーバーすべてに" -"接続しなおすこともできる" - -#: src/common/outbound.c:3953 -msgid "" -"RECV , send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC " -"server" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3954 -#, fuzzy -msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" -msgstr "UNLOAD <名前> プラグインかスクリプトの読み込みをやめる" - -#: src/common/outbound.c:3956 -msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" -msgstr "SAY <テキスト>, カレントウィンドウのオブジェクトへテキストを送信する" - -#: src/common/outbound.c:3957 -msgid "SEND []" -msgstr "SEND <ニック> [<ファイル>]" - -#: src/common/outbound.c:3960 -msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" -msgstr "" -"SERVCHAN [-ssl] <ホスト> <ポート> <チャンネル>, 接続およびチャンネルへ参加す" -"る" - -#: src/common/outbound.c:3963 -msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" -msgstr "" -"SERVCHAN <ホスト> <ポート> <チャンネル>, 接続およびチャンネルへ参加する" - -#: src/common/outbound.c:3967 -msgid "" -"SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the " -"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3970 -msgid "" -"SERVER [] [], connects to a server, the default port " -"is 6667" -msgstr "" -"SERVER <ホスト> [<ポート>] [<パスワード>], サーバーへ接続する。標準ポート番号" -"は6667" - -#: src/common/outbound.c:3972 -msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3973 -msgid "SETCURSOR [-|+], reposition the cursor in the inputbox" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3974 -msgid "SETTAB , change a tab's name, tab_trunc limit still applies" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3975 -msgid "SETTEXT , replace the text in the input box" -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3978 -msgid "" -"TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current topic" -msgstr "" -"TOPIC [<トピック>], トピックを設定する。引数がなければ現在のトピックを表示す" -"る" - -#: src/common/outbound.c:3980 -msgid "" -"\n" -"TRAY -f [] Blink tray between two icons.\n" -"TRAY -f Set tray to a fixed icon.\n" -"TRAY -i Blink tray with an internal icon.\n" -"TRAY -t Set the tray tooltip.\n" -"TRAY -b <text> Set the tray balloon." -msgstr "" - -#: src/common/outbound.c:3987 -msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." -msgstr "UNBAN <マスク> [<マスク>...], 指定したマスクのBanを解除する" - -#: src/common/outbound.c:3988 -msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" -msgstr "UNIGNORE <マスク> [QUIET]" - -#: src/common/outbound.c:3989 -msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" -msgstr "UNLOAD <名前> プラグインかスクリプトの読み込みをやめる" - -#: src/common/outbound.c:3991 -#, fuzzy -msgid "" -"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the " -"server." -msgstr "UNBAN <マスク> [<マスク>...], 指定したマスクのBanを解除する" - -#: src/common/outbound.c:3992 -msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" -msgstr "URL <url>, ブラウザーで URL を開く" - -#: src/common/outbound.c:3994 -msgid "" -"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" -msgstr "" -"USELECT [-a] [-s] <ニック1> <ニック2> など、チャンネルのユーザー一覧のニック" -"をハイライトにします" - -#: src/common/outbound.c:3997 -msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" -msgstr "VOICE <ニック>, 発言権を指定のニックへ与える (なるとが必要)" - -#: src/common/outbound.c:3999 -msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" -msgstr "WALLCHAN <メッセージ>, 全チャンネルへメッセージを送信する" - -#: src/common/outbound.c:4001 -msgid "" -"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" -msgstr "" -"WALLCHOP <メッセージ>, 現在のチャンネルのなると保持者全員へメッセージを送信す" -"る" - -#: src/common/outbound.c:4034 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "使い方: %s\n" - -#: src/common/outbound.c:4039 -msgid "" -"\n" -"No help available on that command.\n" -msgstr "" -"\n" -"このコマンドのヘルプは利用できません.\n" - -#: src/common/outbound.c:4045 -msgid "No such command.\n" -msgstr "そのようなコマンドはありません.\n" - -#: src/common/outbound.c:4378 -msgid "Bad arguments for user command.\n" -msgstr "ユーザーコマンドに対して不正な引数を与えています.\n" - -#: src/common/outbound.c:4592 -msgid "Too many recursive usercommands, aborting." -msgstr "ユーザーコマンドの再帰が多すぎます。アボートします。" - -#: src/common/outbound.c:4697 -msgid "Unknown Command. Try /help\n" -msgstr "不明なコマンドです. 『/help』を実行してください。\n" - -#: src/common/plugin.c:407 src/common/plugin.c:443 -msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" -msgstr "" - -#: src/common/server.c:644 -msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" -msgstr "" - -#: src/common/server.c:1012 -#, c-format -msgid "" -"Cannot resolve hostname %s\n" -"Check your IP Settings!\n" -msgstr "" -"ホスト名「%s」を解決できません。\n" -"IP 設定を確認してください!\n" - -#: src/common/server.c:1017 -msgid "Proxy traversal failed.\n" -msgstr "" - -#: src/common/servlist.c:845 -#, c-format -msgid "Cycling to next server in %s...\n" -msgstr "" - -#: src/common/servlist.c:1487 -#, c-format -msgid "" -"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " -"network %s." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:6 -msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:9 -msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:12 -msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:18 -msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:21 -msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:24 -msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:27 -msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:36 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:39 -msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:42 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:45 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:48 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:51 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:54 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:57 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:60 -msgid "%UChannel Users Topic" -msgstr "%Uチャンネル ユーザー トピック" - -#: src/common/textevents.h:66 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:69 -msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:78 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:81 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:84 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:87 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:90 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:93 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:96 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:99 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:102 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:105 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:108 -msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:111 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:114 -msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:117 -msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:120 -msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:123 -msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:126 -msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:132 -msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:135 -msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:138 -msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:141 -msgid "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:144 -msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:147 -msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:150 -msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:153 -msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:156 -msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:159 -msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:162 -#, c-format -msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:165 -msgid "" -"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from %C18$1%O.%010%C23*%O" -"$tContents of packet: %C23$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:168 -msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:171 -msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:174 -msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:177 -msgid "" -"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:180 -msgid "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:183 -msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:186 -msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:189 -msgid "" -"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' instead." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:192 -msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:195 -msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:198 -msgid "" -"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:201 -msgid "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:204 -msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:207 -msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:210 -msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:213 -msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:216 -msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:219 -msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:222 -msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:228 -msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:231 -msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:234 -#, c-format -msgid "%C16,17 " -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:237 -#, c-format -msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:240 -msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:243 -msgid "%OIgnore list is empty." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:246 -msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:249 -msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:252 -#, c-format -msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:255 -msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:258 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:261 -msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:270 -msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:273 -msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:276 -msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:279 -msgid "" -"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:282 -msgid "%C20*%O$tNo such DCC." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:285 -msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:294 -msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:297 -msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:300 -msgid "$tNotify list is empty." -msgstr "$t通知リストの内容が空です。" - -#: src/common/textevents.h:303 -#, c-format -msgid "%C16,17 Notify List " -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:306 -msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:309 -msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:312 -msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:318 -#, c-format -msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:321 -#, c-format -msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:324 -msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:327 -msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:342 -msgid "%C24*%O$tA process is already running" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:345 -#, c-format -msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:348 -msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:351 -msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:354 -msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:357 -msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:363 -msgid "%C29*%O$tConnected." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:369 -msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:381 -msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:384 -msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:387 -msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:390 -msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:393 -msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:396 -msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:399 -msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:405 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:411 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:417 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:420 -msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:426 -msgid "" -"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:435 -msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:438 -msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:441 -msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:444 -msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:450 -msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" -msgstr "" - -#: src/common/textevents.h:456 -msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:342 -msgid "Loaded log from" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:359 -#, c-format -msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" -msgstr "**** %s でログ記録終了\n" - -#: src/common/text.c:581 -#, c-format -msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" -msgstr "**** %s からログ記録開始\n" - -#: src/common/text.c:600 -#, c-format -msgid "" -"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" -"permissions on %s" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:996 -msgid "Left message" -msgstr "左メッセージ" - -#: src/common/text.c:997 -msgid "Right message" -msgstr "右メッセージ" - -#: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1418 -#: src/common/text.c:1423 src/common/text.c:1464 -msgid "IP address" -msgstr "IP アドレス" - -#: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1300 -#: src/common/text.c:1307 -msgid "Username" -msgstr "ユーザー名" - -#: src/common/text.c:1008 -msgid "The nick of the joining person" -msgstr "参加したニック" - -#: src/common/text.c:1009 -msgid "The channel being joined" -msgstr "参加したチャンネル" - -#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1123 -msgid "The host of the person" -msgstr "ニックのホスト" - -#: src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 src/common/text.c:1028 -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1252 -#: src/common/text.c:1257 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1268 -#: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1283 -#: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1369 -#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1412 -#: src/common/text.c:1417 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1429 -#: src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1446 -#: src/common/text.c:1451 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1461 -#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1473 src/common/text.c:1508 -#: src/common/text.c:1513 -msgid "Nickname" -msgstr "ニックネーム" - -#: src/common/text.c:1015 -msgid "The action" -msgstr "アクション" - -#: src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1023 -msgid "Mode char" -msgstr "モード文字" - -#: src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 -msgid "Identified text" -msgstr "識別テキスト" - -#: src/common/text.c:1022 -msgid "The text" -msgstr "テキスト" - -#: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 -msgid "The message" -msgstr "メッセージ" - -#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1305 -#: src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 -#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1524 -msgid "Server Name" -msgstr "サーバー名" - -#: src/common/text.c:1035 -msgid "Acknowledged Capabilities" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1040 -msgid "Server Capabilities" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1044 -msgid "Requested Capabilities" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1110 -msgid "Old nickname" -msgstr "旧ニックネーム" - -#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1111 -msgid "New nickname" -msgstr "新ニックネーム" - -#: src/common/text.c:1053 -msgid "Nick of person who changed the topic" -msgstr "トピックを変更したニック" - -#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1060 src/fe-gtk/chanlist.c:776 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:879 src/fe-gtk/setup.c:357 -msgid "Topic" -msgstr "トピック" - -#: src/common/text.c:1055 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1528 -#: src/fe-gtk/chanlist.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:159 -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733 -msgid "Channel" -msgstr "チャンネル" - -#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1117 -msgid "The nickname of the kicker" -msgstr "キックしたニック" - -#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1115 -msgid "The person being kicked" -msgstr "キックされたニック" - -#: src/common/text.c:1066 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1077 -#: src/common/text.c:1082 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1124 -#: src/common/text.c:1131 -msgid "The channel" -msgstr "チャンネル" - -#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1125 -msgid "The reason" -msgstr "理由" - -#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1122 -msgid "The nick of the person leaving" -msgstr "離脱したニック" - -#: src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1084 -msgid "The time" -msgstr "時間" - -#: src/common/text.c:1083 -msgid "The creator" -msgstr "作成者" - -#: src/common/text.c:1088 src/fe-gtk/dccgui.c:824 src/fe-gtk/dccgui.c:1059 -msgid "Nick" -msgstr "ニック" - -#: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1375 -msgid "Reason" -msgstr "理由" - -#: src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1343 -msgid "Host" -msgstr "ホスト" - -#: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1104 -msgid "Who it's from" -msgstr "誰から" - -#: src/common/text.c:1095 -msgid "The time in x.x format (see below)" -msgstr "x.x 形式による時刻 (下参照)" - -#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1142 -msgid "The Channel it's going to" -msgstr "発行されたチャンネル" - -#: src/common/text.c:1129 -msgid "The sound" -msgstr "サウンド" - -#: src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1141 -msgid "The nick of the person" -msgstr "ニック" - -#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1140 -msgid "The CTCP event" -msgstr "CTCP イベント" - -#: src/common/text.c:1146 -msgid "The nick of the person who set the key" -msgstr "キーワードを設定したニック" - -#: src/common/text.c:1147 -msgid "The key" -msgstr "キーワード" - -#: src/common/text.c:1151 -msgid "The nick of the person who set the limit" -msgstr "制限を設定したニック" - -#: src/common/text.c:1152 -msgid "The limit" -msgstr "制限" - -#: src/common/text.c:1156 -msgid "The nick of the person who did the op'ing" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1157 -msgid "The nick of the person who has been op'ed" -msgstr "なるとをもらったニック" - -#: src/common/text.c:1161 -msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" -msgstr "ハーフなるとをもらったニック" - -#: src/common/text.c:1162 -msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1166 -msgid "The nick of the person who did the voice'ing" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1167 -msgid "The nick of the person who has been voice'ed" -msgstr "発言権をもらったニック" - -#: src/common/text.c:1171 -msgid "The nick of the person who did the banning" -msgstr "バンされたニック" - -#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204 -msgid "The ban mask" -msgstr "バンマスク" - -#: src/common/text.c:1176 -#, fuzzy -msgid "The nick of the person who did the quieting" -msgstr "バンされたニック" - -#: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 -#, fuzzy -msgid "The quiet mask" -msgstr "免除マスク" - -#: src/common/text.c:1181 -msgid "The nick who removed the key" -msgstr "キーワードを削除したニック" - -#: src/common/text.c:1185 -msgid "The nick who removed the limit" -msgstr "制限を削除したニック" - -#: src/common/text.c:1189 -msgid "The nick of the person of did the deop'ing" -msgstr "なるとを取り上げたニック" - -#: src/common/text.c:1190 -msgid "The nick of the person who has been deop'ed" -msgstr "なるとを取られたニック" - -#: src/common/text.c:1193 -msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" -msgstr "ハーフなるとを取り上げたニック" - -#: src/common/text.c:1194 -msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" -msgstr "ハーフなるとを取られたニック" - -#: src/common/text.c:1198 -msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" -msgstr "発言権を取り上げたニック" - -#: src/common/text.c:1199 -msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" -msgstr "発言権を取り上げられたニック" - -#: src/common/text.c:1203 -msgid "The nick of the person of did the unban'ing" -msgstr "バンを解除したニック" - -#: src/common/text.c:1208 -#, fuzzy -msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" -msgstr "バンを解除したニック" - -#: src/common/text.c:1213 -msgid "The nick of the person who did the exempt" -msgstr "免除を行ったニック" - -#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1219 -msgid "The exempt mask" -msgstr "免除マスク" - -#: src/common/text.c:1218 -msgid "The nick of the person removed the exempt" -msgstr "免除を削除したニック" - -#: src/common/text.c:1223 -msgid "The nick of the person who did the invite" -msgstr "招待したニック" - -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1229 -msgid "The invite mask" -msgstr "招待マスク" - -#: src/common/text.c:1228 -msgid "The nick of the person removed the invite" -msgstr "招待マスクを削除したニック" - -#: src/common/text.c:1233 -msgid "The nick of the person setting the mode" -msgstr "モードを設定したニック" - -#: src/common/text.c:1234 -msgid "The mode's sign (+/-)" -msgstr "モードの符号 (+/-)" - -#: src/common/text.c:1235 -msgid "The mode letter" -msgstr "モード文字" - -#: src/common/text.c:1236 -msgid "The channel it's being set on" -msgstr "チャンネルのモードは" - -#: src/common/text.c:1243 -msgid "Full name" -msgstr "フルネーム" - -#: src/common/text.c:1248 -msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" -msgstr "チャンネル メンバシップ /\"はIRC 管理者\"" - -#: src/common/text.c:1253 -msgid "Server Information" -msgstr "サーバー情報" - -#: src/common/text.c:1258 src/common/text.c:1263 -msgid "Idle time" -msgstr "アイドル時間" - -#: src/common/text.c:1264 -msgid "Signon time" -msgstr "Signon 時間" - -#: src/common/text.c:1269 -msgid "Away reason" -msgstr "離席理由" - -#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1292 -#: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1500 -msgid "Message" -msgstr "メッセージ" - -#: src/common/text.c:1285 -msgid "Account" -msgstr "アカウント" - -#: src/common/text.c:1290 -msgid "Real user@host" -msgstr "リアル user@host" - -#: src/common/text.c:1291 -msgid "Real IP" -msgstr "リアル IP" - -#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 -#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1523 -msgid "Channel Name" -msgstr "チャンネル名" - -#: src/common/text.c:1301 -msgid "Mechanism" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 -msgid "Raw Numeric or Identifier" -msgstr "" - -#: src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1486 -#: src/fe-gtk/menu.c:1500 src/fe-gtk/menu.c:1744 src/fe-gtk/setup.c:237 -#: src/fe-gtk/textgui.c:380 -msgid "Text" -msgstr "テキスト" - -#: src/common/text.c:1324 -msgid "Nick of person who invited you" -msgstr "自分を招待したニック" - -#: src/common/text.c:1330 src/fe-gtk/chanlist.c:775 -msgid "Users" -msgstr "ユーザー" - -#: src/common/text.c:1334 -msgid "Nickname in use" -msgstr "使用するニック" - -#: src/common/text.c:1335 -msgid "Nick being tried" -msgstr "次に試行するニック" - -#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1490 -msgid "IP" -msgstr "IPアドレス" - -#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1381 -msgid "Port" -msgstr "ポート" - -#: src/common/text.c:1355 src/fe-gtk/notifygui.c:125 src/fe-gtk/setup.c:1856 -msgid "Network" -msgstr "ネットワーク" - -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1370 -msgid "Modes string" -msgstr "モード文字列" - -#: src/common/text.c:1365 src/fe-gtk/urlgrab.c:96 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1411 -msgid "DCC Type" -msgstr "DCC タイプ" - -#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1397 -#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1424 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 -#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1462 -msgid "Filename" -msgstr "ファイル名" - -#: src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405 -msgid "Destination filename" -msgstr "目的先ファイル名" - -#: src/common/text.c:1407 src/common/text.c:1436 -msgid "CPS" -msgstr "CPS" - -#: src/common/text.c:1442 -msgid "Pathname" -msgstr "パス名" - -#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/dccgui.c:820 -msgid "Position" -msgstr "場所" - -#: src/common/text.c:1463 src/fe-gtk/dccgui.c:819 -msgid "Size" -msgstr "サイズ" - -#: src/common/text.c:1468 -msgid "DCC String" -msgstr "DCC 文字列" - -#: src/common/text.c:1474 -#, fuzzy -msgid "Away Reason" -msgstr "離席理由" - -#: src/common/text.c:1478 -msgid "Number of notify items" -msgstr "通知アイテム数" - -#: src/common/text.c:1494 -msgid "Old Filename" -msgstr "旧ファイル名" - -#: src/common/text.c:1495 -msgid "New Filename" -msgstr "新ファイル名" - -#: src/common/text.c:1499 -msgid "Receiver" -msgstr "受取人" - -#: src/common/text.c:1504 -msgid "Hostmask" -msgstr "ホストマスク" - -#: src/common/text.c:1509 -msgid "Hostname" -msgstr "ホスト名" - -#: src/common/text.c:1514 -msgid "The Packet" -msgstr "パケット" - -#: src/common/text.c:1518 -msgid "Seconds" -msgstr "秒" - -#: src/common/text.c:1522 -msgid "Nick of person who have been invited" -msgstr "自分を招待したニック" - -#: src/common/text.c:1529 -msgid "Banmask" -msgstr "バンマスク" - -#: src/common/text.c:1530 -msgid "Who set the ban" -msgstr "バンを設定した人" - -#: src/common/text.c:1531 -msgid "Ban time" -msgstr "バン時間" - -#: src/common/text.c:1571 -#, c-format -msgid "" -"Error parsing event %s.\n" -"Loading default." -msgstr "" -"イベント %s の解析エラーです。\n" -"デフォルトを読み込み中です。" - -#: src/common/text.c:2305 -#, c-format -msgid "" -"Cannot read sound file:\n" -"%s" -msgstr "" -"サウンドファイルの読み込みができません:\n" -"%s" - -#: src/common/util.c:312 -msgid "Remote host closed socket" -msgstr "リモートホストがソケットを閉じました。" - -#: src/common/util.c:317 -msgid "Connection refused" -msgstr "接続が拒否されました。" - -#: src/common/util.c:320 -msgid "No route to host" -msgstr "ホストへの経路がありません。" - -#: src/common/util.c:322 -msgid "Connection timed out" -msgstr "接続時間アウト" - -#: src/common/util.c:324 -msgid "Cannot assign that address" -msgstr "そのアドレスは予約できません。" - -#: src/common/util.c:326 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "peerによって接続がリセットされました。" - -#: src/common/util.c:970 -msgid "Ascension Island" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:971 -msgid "Andorra" -msgstr "アンドラ" - -#: src/common/util.c:972 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "アラブ首長国連邦" - -#: src/common/util.c:973 -msgid "Aviation-Related Fields" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:974 -msgid "Afghanistan" -msgstr "アフガニスタン" - -#: src/common/util.c:975 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "アンティグアバーブーダ" - -#: src/common/util.c:976 -msgid "Anguilla" -msgstr "アンギラ" - -#: src/common/util.c:977 -msgid "Albania" -msgstr "アルバニア" - -#: src/common/util.c:978 -msgid "Armenia" -msgstr "アルメニア" - -#: src/common/util.c:979 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "蘭領アンティル諸島" - -#: src/common/util.c:980 -msgid "Angola" -msgstr "アンゴラ" - -#: src/common/util.c:981 -msgid "Antarctica" -msgstr "南極大陸" - -#: src/common/util.c:982 -msgid "Argentina" -msgstr "アルゼンチン" - -#: src/common/util.c:983 -msgid "Reverse DNS" -msgstr "逆引きDNS" - -#: src/common/util.c:984 -msgid "American Samoa" -msgstr "米領サモア" - -#: src/common/util.c:985 -msgid "Asia-Pacific Region" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:986 -msgid "Austria" -msgstr "オーストリア" - -#: src/common/util.c:987 -msgid "Nato Fiel" -msgstr "NATO領地" - -#: src/common/util.c:988 -msgid "Australia" -msgstr "オーストラリア" - -#: src/common/util.c:989 -msgid "Aruba" -msgstr "アルーバ" - -#: src/common/util.c:990 -msgid "Aland Islands" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:991 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "アゼルバイジャン" - -#: src/common/util.c:992 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ" - -#: src/common/util.c:993 -msgid "Barbados" -msgstr "バルバドス" - -#: src/common/util.c:994 -msgid "Bangladesh" -msgstr "バングラディシュ" - -#: src/common/util.c:995 -msgid "Belgium" -msgstr "ベルギー" - -#: src/common/util.c:996 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "ブルキナファソ" - -#: src/common/util.c:997 -msgid "Bulgaria" -msgstr "ブルガリア" - -#: src/common/util.c:998 -msgid "Bahrain" -msgstr "バーレーン" - -#: src/common/util.c:999 -msgid "Burundi" -msgstr "ブルンジ" - -#: src/common/util.c:1000 -msgid "Businesses" -msgstr "ビジネス" - -#: src/common/util.c:1001 -msgid "Benin" -msgstr "ベニン" - -#: src/common/util.c:1002 -msgid "Bermuda" -msgstr "バミューダ" - -#: src/common/util.c:1003 -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "ブルネイ・ダルサラーム国" - -#: src/common/util.c:1004 -msgid "Bolivia" -msgstr "ボリビア" - -#: src/common/util.c:1005 -msgid "Brazil" -msgstr "ブラジル" - -#: src/common/util.c:1006 -msgid "Bahamas" -msgstr "バハマ" - -#: src/common/util.c:1007 -msgid "Bhutan" -msgstr "ブータン" - -#: src/common/util.c:1008 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "ブーベ島" - -#: src/common/util.c:1009 -msgid "Botswana" -msgstr "ボツワナ" - -#: src/common/util.c:1010 -msgid "Belarus" -msgstr "ベラルーシ" - -#: src/common/util.c:1011 -msgid "Belize" -msgstr "ベリーズ" - -#: src/common/util.c:1012 -msgid "Canada" -msgstr "カナダ" - -#: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1014 -msgid "Cocos Islands" -msgstr "ココス諸島" - -#: src/common/util.c:1015 -msgid "Democratic Republic of Congo" -msgstr "コンゴの民主主義共和国" - -#: src/common/util.c:1016 -msgid "Central African Republic" -msgstr "中央アフリカ共和国" - -#: src/common/util.c:1017 -msgid "Congo" -msgstr "コンゴ" - -#: src/common/util.c:1018 -msgid "Switzerland" -msgstr "スイス" - -#: src/common/util.c:1019 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1020 -msgid "Cook Islands" -msgstr "クック諸島" - -#: src/common/util.c:1021 -msgid "Chile" -msgstr "チリ" - -#: src/common/util.c:1022 -msgid "Cameroon" -msgstr "カメルーン" - -#: src/common/util.c:1023 -msgid "China" -msgstr "中国" - -#: src/common/util.c:1024 -msgid "Colombia" -msgstr "コロンビア" - -#: src/common/util.c:1025 -msgid "Internic Commercial" -msgstr "企業" - -#: src/common/util.c:1026 -msgid "Cooperatives" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1027 -msgid "Costa Rica" -msgstr "コスタリカ" - -#: src/common/util.c:1028 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "セルビアとモンテネグロ" - -#: src/common/util.c:1029 -msgid "Cuba" -msgstr "キューバ" - -#: src/common/util.c:1030 -msgid "Cape Verde" -msgstr "ケープベルデ" - -#: src/common/util.c:1031 -msgid "Christmas Island" -msgstr "クリスマス諸島" - -#: src/common/util.c:1032 -msgid "Cyprus" -msgstr "キプロス" - -#: src/common/util.c:1033 -msgid "Czech Republic" -msgstr "チェコ共和国" - -#: src/common/util.c:1034 -msgid "East Germany" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1035 -msgid "Germany" -msgstr "ドイツ" - -#: src/common/util.c:1036 -msgid "Djibouti" -msgstr "ジブチ" - -#: src/common/util.c:1037 -msgid "Denmark" -msgstr "デンマーク" - -#: src/common/util.c:1038 -msgid "Dominica" -msgstr "ドミニカ" - -#: src/common/util.c:1039 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "ドミニカ共和国" - -#: src/common/util.c:1040 -msgid "Algeria" -msgstr "アルジェリア" - -#: src/common/util.c:1041 -msgid "Ecuador" -msgstr "エクアドル" - -#: src/common/util.c:1042 -msgid "Educational Institution" -msgstr "学術機関" - -#: src/common/util.c:1043 -msgid "Estonia" -msgstr "ストニア" - -#: src/common/util.c:1044 -msgid "Egypt" -msgstr "エジプト" - -#: src/common/util.c:1045 -msgid "Western Sahara" -msgstr "西サハラ" - -#: src/common/util.c:1046 -msgid "Eritrea" -msgstr "エリトリア" - -#: src/common/util.c:1047 -msgid "Spain" -msgstr "スペイン" - -#: src/common/util.c:1048 -msgid "Ethiopia" -msgstr "エチオピア" - -#: src/common/util.c:1049 -msgid "European Union" -msgstr "欧州連合" - -#: src/common/util.c:1050 -msgid "Finland" -msgstr "フィンランド" - -#: src/common/util.c:1051 -msgid "Fiji" -msgstr "フィジー" - -#: src/common/util.c:1052 -msgid "Falkland Islands" -msgstr "フォークランド諸島" - -#: src/common/util.c:1053 -msgid "Micronesia" -msgstr "ミクロネシア" - -#: src/common/util.c:1054 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "フェロー諸島" - -#: src/common/util.c:1055 -msgid "France" -msgstr "フランス" - -#: src/common/util.c:1056 -msgid "Gabon" -msgstr "ガボン" - -#: src/common/util.c:1057 -msgid "Great Britain" -msgstr "イギリス" - -#: src/common/util.c:1058 -msgid "Grenada" -msgstr "グレナダ" - -#: src/common/util.c:1059 -msgid "Georgia" -msgstr "ジョージア" - -#: src/common/util.c:1060 -msgid "French Guiana" -msgstr "仏領ギアナ" - -#: src/common/util.c:1061 -msgid "British Channel Isles" -msgstr "英領チャネル諸島" - -#: src/common/util.c:1062 -msgid "Ghana" -msgstr "ガーナ" - -#: src/common/util.c:1063 -msgid "Gibraltar" -msgstr "ジブラルタル" - -#: src/common/util.c:1064 -msgid "Greenland" -msgstr "グリーンランド" - -#: src/common/util.c:1065 -msgid "Gambia" -msgstr "ガンビア" - -#: src/common/util.c:1066 -msgid "Guinea" -msgstr "ギニア" - -#: src/common/util.c:1067 -msgid "Government" -msgstr "政治" - -#: src/common/util.c:1068 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "グアドループ" - -#: src/common/util.c:1069 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "赤道ギニア" - -#: src/common/util.c:1070 -msgid "Greece" -msgstr "ギリシャ" - -#: src/common/util.c:1071 -msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1072 -msgid "Guatemala" -msgstr "グァテマラ" - -#: src/common/util.c:1073 -msgid "Guam" -msgstr "グアム" - -#: src/common/util.c:1074 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "ギニアビサウ" - -#: src/common/util.c:1075 -msgid "Guyana" -msgstr "ギアナ" - -#: src/common/util.c:1076 -msgid "Hong Kong" -msgstr "香港" - -#: src/common/util.c:1077 -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "ハードマクドナルド諸島" - -#: src/common/util.c:1078 -msgid "Honduras" -msgstr "ホンジュラス" - -#: src/common/util.c:1079 -msgid "Croatia" -msgstr "クロアチア" - -#: src/common/util.c:1080 -msgid "Haiti" -msgstr "ハイチ" - -#: src/common/util.c:1081 -msgid "Hungary" -msgstr "ハンガリー" - -#: src/common/util.c:1082 -msgid "Indonesia" -msgstr "インドネシア" - -#: src/common/util.c:1083 -msgid "Ireland" -msgstr "アイルランド" - -#: src/common/util.c:1084 -msgid "Israel" -msgstr "イスラエル" - -#: src/common/util.c:1085 -msgid "Isle of Man" -msgstr "マン島" - -#: src/common/util.c:1086 -msgid "India" -msgstr "インド" - -#: src/common/util.c:1087 -msgid "Informational" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1088 -msgid "International" -msgstr "国際" - -#: src/common/util.c:1089 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "英領インド洋領域" - -#: src/common/util.c:1090 -msgid "Iraq" -msgstr "イラク" - -#: src/common/util.c:1091 -msgid "Iran" -msgstr "イラン" - -#: src/common/util.c:1092 -msgid "Iceland" -msgstr "アイスランド" - -#: src/common/util.c:1093 -msgid "Italy" -msgstr "イタリア" - -#: src/common/util.c:1094 -msgid "Jersey" -msgstr "ジャージー" - -#: src/common/util.c:1095 -msgid "Jamaica" -msgstr "ジャマイカ" - -#: src/common/util.c:1096 -msgid "Jordan" -msgstr "ヨルダン" - -#: src/common/util.c:1097 -msgid "Company Jobs" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1098 -msgid "Japan" -msgstr "日本" - -#: src/common/util.c:1099 -msgid "Kenya" -msgstr "ケニア" - -#: src/common/util.c:1100 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "キルギスタン" - -#: src/common/util.c:1101 -msgid "Cambodia" -msgstr "カンボジア" - -#: src/common/util.c:1102 -msgid "Kiribati" -msgstr "キリバス" - -#: src/common/util.c:1103 -msgid "Comoros" -msgstr "コモロ" - -#: src/common/util.c:1104 -msgid "St. Kitts and Nevis" -msgstr "セントキッツネビス" - -#: src/common/util.c:1105 -msgid "North Korea" -msgstr "北朝鮮" - -#: src/common/util.c:1106 -msgid "South Korea" -msgstr "韓国" - -#: src/common/util.c:1107 -msgid "Kuwait" -msgstr "クエート" - -#: src/common/util.c:1108 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "ケイマン諸島" - -#: src/common/util.c:1109 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "カザフスタン" - -#: src/common/util.c:1110 -msgid "Laos" -msgstr "ラオス" - -#: src/common/util.c:1111 -msgid "Lebanon" -msgstr "レバノン" - -#: src/common/util.c:1112 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "セントルシア" - -#: src/common/util.c:1113 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "リヒテンシュタイン" - -#: src/common/util.c:1114 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "スリランカ" - -#: src/common/util.c:1115 -msgid "Liberia" -msgstr "リベリア" - -#: src/common/util.c:1116 -msgid "Lesotho" -msgstr "レソト" - -#: src/common/util.c:1117 -msgid "Lithuania" -msgstr "リトアニア" - -#: src/common/util.c:1118 -msgid "Luxembourg" -msgstr "ルクセンブルク" - -#: src/common/util.c:1119 -msgid "Latvia" -msgstr "ラトビア" - -#: src/common/util.c:1120 -msgid "Libya" -msgstr "リビア" - -#: src/common/util.c:1121 -msgid "Morocco" -msgstr "モロッコ" - -#: src/common/util.c:1122 -msgid "Monaco" -msgstr "モナコ" - -#: src/common/util.c:1123 -msgid "Moldova" -msgstr "モルドバ" - -#: src/common/util.c:1124 -msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1125 -msgid "United States Medical" -msgstr "合衆国医療機関" - -#: src/common/util.c:1126 -msgid "Madagascar" -msgstr "マダガスカル" - -#: src/common/util.c:1127 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "マーシャル諸島" - -#: src/common/util.c:1128 -msgid "Military" -msgstr "軍事" - -#: src/common/util.c:1129 -msgid "Macedonia" -msgstr "マケドニア" - -#: src/common/util.c:1130 -msgid "Mali" -msgstr "マリ" - -#: src/common/util.c:1131 -msgid "Myanmar" -msgstr "ミャンマー" - -#: src/common/util.c:1132 -msgid "Mongolia" -msgstr "モンゴル" - -#: src/common/util.c:1133 -msgid "Macau" -msgstr "マカオ" - -#: src/common/util.c:1134 -msgid "Mobile Devices" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1135 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "北マリアナ諸島" - -#: src/common/util.c:1136 -msgid "Martinique" -msgstr "マルティニク" - -#: src/common/util.c:1137 -msgid "Mauritania" -msgstr "モーリタニア" - -#: src/common/util.c:1138 -msgid "Montserrat" -msgstr "モントセラト" - -#: src/common/util.c:1139 -msgid "Malta" -msgstr "マルタ" - -#: src/common/util.c:1140 -msgid "Mauritius" -msgstr "モーリシャス" - -#: src/common/util.c:1141 -msgid "Museums" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1142 -msgid "Maldives" -msgstr "モルジブ" - -#: src/common/util.c:1143 -msgid "Malawi" -msgstr "マラウィ" - -#: src/common/util.c:1144 -msgid "Mexico" -msgstr "メキシコ" - -#: src/common/util.c:1145 -msgid "Malaysia" -msgstr "マレーシア" - -#: src/common/util.c:1146 -msgid "Mozambique" -msgstr "モザンビーク" - -#: src/common/util.c:1147 -msgid "Namibia" -msgstr "ナミビア" - -#: src/common/util.c:1148 -msgid "Individual's Names" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1149 -msgid "New Caledonia" -msgstr "ニューカレドニア" - -#: src/common/util.c:1150 -msgid "Niger" -msgstr "ニジェール" - -#: src/common/util.c:1151 -msgid "Internic Network" -msgstr "ネットワーク" - -#: src/common/util.c:1152 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "ノーフォーク諸島" - -#: src/common/util.c:1153 -msgid "Nigeria" -msgstr "ナイジェリア" - -#: src/common/util.c:1154 -msgid "Nicaragua" -msgstr "ニカラグア" - -#: src/common/util.c:1155 -msgid "Netherlands" -msgstr "オランダ" - -#: src/common/util.c:1156 -msgid "Norway" -msgstr "ノルウェー" - -#: src/common/util.c:1157 -msgid "Nepal" -msgstr "ネパール" - -#: src/common/util.c:1158 -msgid "Nauru" -msgstr "ナウル" - -#: src/common/util.c:1159 -msgid "Niue" -msgstr "ニウエ" - -#: src/common/util.c:1160 -msgid "New Zealand" -msgstr "ニュージーランド" - -#: src/common/util.c:1161 -msgid "Oman" -msgstr "オマーン" - -#: src/common/util.c:1162 -msgid "Internic Non-Profit Organization" -msgstr "非営利組織" - -#: src/common/util.c:1163 -msgid "Panama" -msgstr "パナマ" - -#: src/common/util.c:1164 -msgid "Peru" -msgstr "ペルー" - -#: src/common/util.c:1165 -msgid "French Polynesia" -msgstr "ポリネシア フランス領" - -#: src/common/util.c:1166 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "パプアニューギニア" - -#: src/common/util.c:1167 -msgid "Philippines" -msgstr "フィリピン" - -#: src/common/util.c:1168 -msgid "Pakistan" -msgstr "パキスタン" - -#: src/common/util.c:1169 -msgid "Poland" -msgstr "ポーランド" - -#: src/common/util.c:1170 -msgid "St. Pierre and Miquelon" -msgstr "セントピエールおよびミクロン" - -#: src/common/util.c:1171 -msgid "Pitcairn" -msgstr "ピトケイン" - -#: src/common/util.c:1172 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "プエルトリコ" - -#: src/common/util.c:1173 -msgid "Professions" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1174 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1175 -msgid "Portugal" -msgstr "ポルトガル" - -#: src/common/util.c:1176 -msgid "Palau" -msgstr "パラオ" - -#: src/common/util.c:1177 -msgid "Paraguay" -msgstr "パラグアイ" - -#: src/common/util.c:1178 -msgid "Qatar" -msgstr "カタール" - -#: src/common/util.c:1179 -msgid "Reunion" -msgstr "レユニオン" - -#: src/common/util.c:1180 -msgid "Romania" -msgstr "ルーマニア" - -#: src/common/util.c:1181 -msgid "Old School ARPAnet" -msgstr "昔ながらの ARPAnet" - -#: src/common/util.c:1182 -msgid "Serbia" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1183 -msgid "Russian Federation" -msgstr "ロシア連邦" - -#: src/common/util.c:1184 -msgid "Rwanda" -msgstr "ルワンダ" - -#: src/common/util.c:1185 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "サウジアラビア" - -#: src/common/util.c:1186 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "ソロモン諸島" - -#: src/common/util.c:1187 -msgid "Seychelles" -msgstr "セーシェル" - -#: src/common/util.c:1188 -msgid "Sudan" -msgstr "スーダン" - -#: src/common/util.c:1189 -msgid "Sweden" -msgstr "スウェーデン" - -#: src/common/util.c:1190 -msgid "Singapore" -msgstr "シンガポール" - -#: src/common/util.c:1191 -msgid "St. Helena" -msgstr "セントヘレナ" - -#: src/common/util.c:1192 -msgid "Slovenia" -msgstr "スロベニア" - -#: src/common/util.c:1193 -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "スヴァールバルヤンマイエン諸島" - -#: src/common/util.c:1194 -msgid "Slovak Republic" -msgstr "スロバキア共和国" - -#: src/common/util.c:1195 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "シェラレオネ" - -#: src/common/util.c:1196 -msgid "San Marino" -msgstr "サンマリノ" - -#: src/common/util.c:1197 -msgid "Senegal" -msgstr "セネガル" - -#: src/common/util.c:1198 -msgid "Somalia" -msgstr "ソマリア" - -#: src/common/util.c:1199 -msgid "Suriname" -msgstr "スリナム" - -#: src/common/util.c:1200 -msgid "South Sudan" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1201 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "サオトーメプリンシペ" - -#: src/common/util.c:1202 -msgid "Former USSR" -msgstr "旧ソビエト連邦" - -#: src/common/util.c:1203 -msgid "El Salvador" -msgstr "エルサルバドル" - -#: src/common/util.c:1204 -msgid "Syria" -msgstr "シリア" - -#: src/common/util.c:1205 -msgid "Swaziland" -msgstr "スワジランド" - -#: src/common/util.c:1206 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "タークスカイコス諸島" - -#: src/common/util.c:1207 -msgid "Chad" -msgstr "チャド" - -#: src/common/util.c:1208 -msgid "Internet Communication Services" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1209 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "仏領サザンテリトリー" - -#: src/common/util.c:1210 -msgid "Togo" -msgstr "トーゴ" - -#: src/common/util.c:1211 -msgid "Thailand" -msgstr "タイ" - -#: src/common/util.c:1212 -msgid "Tajikistan" -msgstr "タジキスタン" - -#: src/common/util.c:1213 -msgid "Tokelau" -msgstr "トケラウ" - -#: src/common/util.c:1214 src/common/util.c:1218 -msgid "East Timor" -msgstr "東チモール" - -#: src/common/util.c:1215 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "トルクメニスタン" - -#: src/common/util.c:1216 -msgid "Tunisia" -msgstr "チュニジア" - -#: src/common/util.c:1217 -msgid "Tonga" -msgstr "トンガ" - -#: src/common/util.c:1219 -msgid "Turkey" -msgstr "トルコ" - -#: src/common/util.c:1220 -msgid "Travel and Tourism" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1221 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "トリニダードトバゴ" - -#: src/common/util.c:1222 -msgid "Tuvalu" -msgstr "ツバル" - -#: src/common/util.c:1223 -msgid "Taiwan" -msgstr "台湾" - -#: src/common/util.c:1224 -msgid "Tanzania" -msgstr "タンザニア" - -#: src/common/util.c:1225 -msgid "Ukraine" -msgstr "ウクライナ" - -#: src/common/util.c:1226 -msgid "Uganda" -msgstr "ウガンダ" - -#: src/common/util.c:1227 -msgid "United Kingdom" -msgstr "イギリス" - -#: src/common/util.c:1228 -msgid "United States of America" -msgstr "アメリカ合衆国" - -#: src/common/util.c:1229 -msgid "Uruguay" -msgstr "ウルグアイ" - -#: src/common/util.c:1230 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "ウズベキスタン" - -#: src/common/util.c:1231 -msgid "Vatican City State" -msgstr "バチカン市国" - -#: src/common/util.c:1232 -msgid "St. Vincent and the Grenadines" -msgstr "セントビンセントおよびグレナディーン諸島" - -#: src/common/util.c:1233 -msgid "Venezuela" -msgstr "ベネズエラ" - -#: src/common/util.c:1234 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "英領バージン諸島" - -#: src/common/util.c:1235 -msgid "US Virgin Islands" -msgstr "米バージン諸島" - -#: src/common/util.c:1236 -msgid "Vietnam" -msgstr "ベトナム" - -#: src/common/util.c:1237 -msgid "Vanuatu" -msgstr "ヴァヌアトゥ" - -#: src/common/util.c:1238 -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "ヴァリスフトゥーナ諸島" - -#: src/common/util.c:1239 -msgid "Samoa" -msgstr "サモア" - -#: src/common/util.c:1240 -msgid "Adult Entertainment" -msgstr "" - -#: src/common/util.c:1241 -msgid "Yemen" -msgstr "イエメン" - -#: src/common/util.c:1242 -msgid "Mayotte" -msgstr "マヨット" - -#: src/common/util.c:1243 -msgid "Yugoslavia" -msgstr "旧ユーゴスラビア" - -#: src/common/util.c:1244 -msgid "South Africa" -msgstr "南アフリカ" - -#: src/common/util.c:1245 -msgid "Zambia" -msgstr "ザンビア" - -#: src/common/util.c:1246 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "ジンバブエ" - -#: src/common/util.c:1256 src/common/util.c:1266 src/fe-gtk/menu.c:610 -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: src/common/dbus/dbus-client.c:74 -msgid "Couldn't connect to session bus" -msgstr "セッションバスに接続できません" - -#: src/common/dbus/dbus-client.c:88 -msgid "Failed to complete NameHasOwner" -msgstr "" - -#: src/common/dbus/dbus-client.c:114 src/common/dbus/dbus-client.c:128 -msgid "Failed to complete Command" -msgstr "" - -#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 -msgid "remote access" -msgstr "" - -#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 -msgid "plugin for remote access using DBUS" -msgstr "DBUS を用いてリモートアクセスのプラグイン" - -#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 -#, c-format -msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" -msgstr "" - -#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 -#, c-format -msgid "Failed to acquire %s: %s\n" -msgstr "%s の取得に失敗しました: %s\n" - -#: src/fe-gtk/ascii.c:126 -msgid "Character Chart" -msgstr "文字集合" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:49 -msgid "Bans" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:58 -msgid "Exempts" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:59 -msgid "Exempt" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:67 -msgid "Invites" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164 -msgid "Invite" -msgstr "招待" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:76 -msgid "Quiets" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:77 -msgid "Quiet" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 -#, fuzzy -msgid "Copy mask" -msgstr "コピー" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:349 -#, c-format -msgid "%s on %s by %s" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:381 -#, fuzzy -msgid "Copy entry" -msgstr "国:" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 -msgid "Not connected." -msgstr "接続していません。" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616 -msgid "You must select some bans." -msgstr "いくつかのバンを選ばなければなりません。" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:563 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:721 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158 -msgid "Mask" -msgstr "マスク" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:723 -msgid "From" -msgstr "送り元" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:724 -msgid "Date" -msgstr "日付" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:780 -msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." -msgstr "チャンネルタブの間だけバン一覧ウィンドウを開くことができます。" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:789 -msgid "Banlist initialization failed." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:808 -#, c-format -msgid ": Ban List (%s)" -msgstr "XChat: バン一覧 (%s)" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:425 -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:845 -msgid "Crop" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/banlist.c:849 -msgid "Refresh" -msgstr "再描画" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:100 -#, c-format -msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1313 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 -msgid "Select an output filename" -msgstr "出力ファイル名の選択" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:809 -msgid "_Join Channel" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:626 -msgid "_Copy Channel Name" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:628 -msgid "Copy _Topic Text" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:717 -#, c-format -msgid ": Channel List (%s)" -msgstr "XChat: チャンネル一覧 (%s)" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:791 -msgid "_Search" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:797 -msgid "_Download List" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 -msgid "Save _List..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:816 -msgid "Show only:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 -msgid "channels with" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:841 -msgid "to" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 -msgid "users." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:859 -msgid "Look in:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 -msgid "Channel name" -msgstr "チャンネル名" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 -msgid "Search type:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:899 -msgid "Simple Search" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:900 -msgid "Pattern Match (Wildcards)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:902 -msgid "Regular Expression" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/chanlist.c:913 -msgid "Find:" -msgstr "検索語:" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:152 -#, c-format -msgid "Send file to %s" -msgstr "%s へ送信するファイル名の選択" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:528 -msgid "That file is not resumable." -msgstr "ファイルはリジュームできません。" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:532 -#, c-format -msgid "" -"Cannot access file: %s\n" -"%s.\n" -"Resuming not possible." -msgstr "" -"ファイルにアクセスできません: %s\n" -"%s.\n" -"おそらく継続できません。" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:539 -msgid "" -"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " -"possible." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:543 -msgid "Cannot resume the same file from two people." -msgstr "2 人から同じファイルを再開できません。" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:800 -msgid ": Uploads and Downloads" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124 -msgid "Status" -msgstr "状態" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:818 src/fe-gtk/plugingui.c:65 -msgid "File" -msgstr "ファイル" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:823 -msgid "ETA" -msgstr "残り" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:848 src/fe-gtk/menu.c:1745 src/fe-gtk/setup.c:238 -msgid "Both" -msgstr "両方" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:854 -msgid "Uploads" -msgstr "アップロード" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:860 -msgid "Downloads" -msgstr "ダウンロード" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:865 -msgid "Details" -msgstr "詳細" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:876 -msgid "File:" -msgstr "ファイル:" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:877 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:883 src/fe-gtk/dccgui.c:1082 -msgid "Abort" -msgstr "中断" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:884 src/fe-gtk/dccgui.c:1083 -msgid "Accept" -msgstr "許可" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:885 -msgid "Resume" -msgstr "再開" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:887 -msgid "Open Folder..." -msgstr "フォルダーを開く..." - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:1047 -msgid ": DCC Chat List" -msgstr "XChat: DCC チャット一覧" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:1060 -msgid "Recv" -msgstr "受取" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:1061 -msgid "Sent" -msgstr "送信" - -#: src/fe-gtk/dccgui.c:1062 -msgid "Start Time" -msgstr "開始時間" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:139 -msgid "*NEW*" -msgstr "*新規*" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:140 -msgid "EDIT ME" -msgstr "*データ*" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:123 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:63 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:311 -msgid "Command" -msgstr "コマンド" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:339 -msgid "Move Up" -msgstr "上へ移動" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:343 -msgid "Move Dn" -msgstr "下へ移動" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:351 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:355 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754 -msgid "Add New" -msgstr "新規追加" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:759 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:375 -msgid "Sort" -msgstr "ソート" - -#: src/fe-gtk/editlist.c:379 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122 -msgid "Don't auto connect to servers" -msgstr "自動的にサーバーに再接続しない" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123 -msgid "Use a different config directory" -msgstr "異なる設定ディレクトリを使う" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 -msgid "Don't auto load any plugins" -msgstr "いくつかのプラグインは自動読み込まないa" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 -msgid "Show plugin/script auto-load directory" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 -msgid "Show user config directory" -msgstr "ユーザー設定ディレクトリを表示する" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 -#, fuzzy -msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" -msgstr "URL irc://server:port/channel を開く" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 -msgid "Execute command:" -msgstr "コマンド実行:" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130 -msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 -msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 -msgid "level" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 -msgid "Show version information" -msgstr "バージョン情報を表示する" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:315 -#, c-format -msgid "" -"Failed to open font:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"フォントを開けません:\n" -"\n" -"%s" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720 -msgid "Search buffer is empty.\n" -msgstr "検索バッファが空です。\n" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:833 -#, c-format -msgid "%d bytes" -msgstr "%d バイト" - -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:834 -#, c-format -msgid "Network send queue: %d bytes" -msgstr "ネットワーク送信キュー: %d バイト" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:145 -msgid "" -"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed into " -"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text " -"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When " -"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate commands so " -"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual " -"text run then enter \\\\" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:147 -msgid "" -"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 " -"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " -"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " -"switch to the page with the most recent and important activity (queries " -"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " -"other data)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:149 -msgid "" -"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " -"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" -msgstr "" -"バッファへ挿入 コマンドはデータ1の内容を, 入力行中のカーソルの場所へ挿入しま" -"す。" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:151 -msgid "" -"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one " -"line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:153 -msgid "" -"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to " -"the contents of Data 1" -msgstr "" -"バッファ設定コマンドは, テキスト入力行の内容を, データ1の内容として置き換えま" -"す。" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:155 -msgid "" -"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered " -"- the same as pressing up in a shell" -msgstr "" -"最後のコマンドはテキスト入力行に, 最後に入力されたコマンド内容を含ませます. " -"シェル上で, コマンドを直接実行するのと同じです。" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:157 -msgid "" -"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered " -"- the same as pressing down in a shell" -msgstr "" -"次のコマンドはテキスト入力行に, 次に入力されたコマンド内容を含ませます. シェ" -"ル上で, コマンドを直接実行するのと同じです。" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 -msgid "" -"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " -"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the " -"last nick, not the next" -msgstr "" -"このコマンドは, 入力行中の不完全なニックやコマンドを補完します. データ1が設定" -"されていると, タブキーを2回押した場合に, 次の補完候補でなく, 最後に入力された" -"ニックが補完されます。" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 -msgid "" -"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set " -"to anything it will scroll up, else it scrolls down" -msgstr "" -"このコマンドは, ニックリストを上下へスクロールさせます. データ1に何か設定され" -"ていれば上へスクロールし, そうでなければ下へスクロールします。" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 -msgid "" -"This command checks the last word entered in the entry against the replace " -"list and replaces it if it finds a match" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 -msgid "This command moves the front tab left by one" -msgstr "このコマンドはフロントタブを一つずつ左に移動します" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 -msgid "This command moves the front tab right by one" -msgstr "このコマンドはフロントタブを一つずつ右に移動します" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 -msgid "This command moves the current tab family to the left" -msgstr "このコマンドは現在のタブファミリーを左に移動します" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 -msgid "This command moves the current tab family to the right" -msgstr "このコマンドは現在のタブファミリーを右に移動します" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 -msgid "Push input line into history but doesn't send to server" -msgstr "入力ラインを履歴に記録するが、サーバーには送信しません" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:184 -msgid "There was an error loading key bindings configuration" -msgstr "キーバインド設定にエラーがあります" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:732 src/fe-gtk/fkeys.c:738 -#: src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/maingui.c:1598 src/fe-gtk/maingui.c:1717 -#: src/fe-gtk/maingui.c:3247 -msgid "<none>" -msgstr "<なし>" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:696 -msgid "Mod" -msgstr "モード" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:697 src/fe-gtk/fkeys.c:792 -msgid "Key" -msgstr "キー" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:698 -msgid "Action" -msgstr "アクション" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 -msgid ": Keyboard Shortcuts" -msgstr "XChat: キーボードショートカット" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:785 -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:787 -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:789 -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 -msgid "Data 1" -msgstr "データ1" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:799 -msgid "Data 2" -msgstr "データ2" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:841 -msgid "Error opening keys config file\n" -msgstr "キー設定ファイルのオープンにエラーが発生しました.\n" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1008 -#, c-format -msgid "" -"Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1046 -#, c-format -msgid "" -"Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1067 -#, c-format -msgid "" -"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" -"%s\n" -"\n" -"Load aborted, Please fix %s" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/fkeys.c:1136 -#, c-format -msgid "" -"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:118 -msgid "Cannot write to that file." -msgstr "そのファイルには書き込めません。" - -#: src/fe-gtk/gtkutil.c:120 -msgid "Cannot read that file." -msgstr "そのファイルには読み込めません。" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243 -msgid "That mask already exists." -msgstr "そのマスクは既に存在します。" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160 src/fe-gtk/maingui.c:2098 -msgid "Private" -msgstr "プライベート" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161 -msgid "Notice" -msgstr "通知" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162 -msgid "CTCP" -msgstr "CTCP" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163 -msgid "DCC" -msgstr "DCC" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165 -msgid "Unignore" -msgstr "無視解除" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 -msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 -msgid "Enter mask to ignore:" -msgstr "無視するマスクを入力:" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350 -msgid ": Ignore list" -msgstr "XChat: 無視一覧" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:358 -msgid "Ignore Stats:" -msgstr "無視状態:" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 -msgid "Channel:" -msgstr "チャンネル:" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 -msgid "Private:" -msgstr "プライベート:" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 -msgid "Notice:" -msgstr "通知:" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 -msgid "CTCP:" -msgstr "CTCP:" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 -msgid "Invite:" -msgstr "招待:" - -#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 src/fe-gtk/notifygui.c:421 -msgid "Add..." -msgstr "追加..." - -#: src/fe-gtk/joind.c:91 -msgid "Channel name too short, try again." -msgstr "チャンネル名が短すぎます。もう一度試してください。" - -#: src/fe-gtk/joind.c:133 -msgid ": Connection Complete" -msgstr "XChat: 接続完了" - -#: src/fe-gtk/joind.c:158 -#, c-format -msgid "Connection to %s complete." -msgstr "%s へ接続完了です。" - -#: src/fe-gtk/joind.c:167 -msgid "" -"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " -"automatically joined for this network." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/joind.c:173 -msgid "What would you like to do next?" -msgstr "あなたは何を次に行いたいですか?" - -#: src/fe-gtk/joind.c:178 -msgid "_Nothing, I'll join a channel later." -msgstr "何もしません。後でチャンネルに参加します。(_N)" - -#: src/fe-gtk/joind.c:187 -msgid "_Join this channel:" -msgstr "チャンネルへ参加:" - -#: src/fe-gtk/joind.c:199 -msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." -msgstr "" -"参加したいチャンネルの名前を分かっている場合は、ここで入力してください。" - -#: src/fe-gtk/joind.c:206 -msgid "O_pen the Channel-List window." -msgstr "チャンネル一覧ウィンドウを開きます。(_P)" - -#: src/fe-gtk/joind.c:213 -msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/joind.c:220 -msgid "_Always show this dialog after connecting." -msgstr "常にこのダイアログを接続後に表示します。(_A)" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:437 -msgid "Dialog with" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:736 -#, c-format -msgid "Topic for %s is: %s" -msgstr "%s のトピックは: %s" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:741 -msgid "No topic is set" -msgstr "トピックを設定していません" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1130 -#, c-format -msgid "" -"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " -"all?" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1231 -msgid "Quit HexChat?" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1252 -msgid "Don't ask next time." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1258 -#, c-format -msgid "You are connected to %i IRC networks." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1260 -msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1262 -msgid "Some file transfers are still active." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1280 -msgid "_Minimize to Tray" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1500 -msgid "Insert Attribute or Color Code" -msgstr "色コードか属性を挿入する" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1502 -msgid "<b>Bold</b>" -msgstr "<b>強調</b>" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1503 -msgid "<u>Underline</u>" -msgstr "<u>下線</u>" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1505 -msgid "Normal" -msgstr "通常" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1507 -msgid "Colors 0-7" -msgstr "色 0 から 7" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1517 -msgid "Colors 8-15" -msgstr "色 8 から 15" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1563 -msgid "_Settings" -msgstr "設定(_S)" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1565 -msgid "_Log to Disk" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1566 -msgid "_Reload Scrollback" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 -#, fuzzy -msgid "Strip _Colors" -msgstr "テキスト色" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1570 -msgid "_Hide Join/Part Messages" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1579 -msgid "_Extra Alerts" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1581 -msgid "Beep on _Message" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1583 -msgid "Blink Tray _Icon" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1585 -msgid "Blink Task _Bar" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274 -msgid "_Detach" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 src/fe-gtk/menu.c:2275 src/fe-gtk/menu.c:2280 -#: src/fe-gtk/search.c:234 -msgid "_Close" -msgstr "閉じる(_C)" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:1966 src/fe-gtk/maingui.c:2072 -msgid "User limit must be a number!\n" -msgstr "ユーザー制限は数字でなければなりません!\n" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:2094 -msgid "Topic Protection" -msgstr "トピック保護" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:2095 -msgid "No outside messages" -msgstr "チャンネル外からのメッセージ禁止" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:2096 -msgid "Secret" -msgstr "秘密" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:2097 -msgid "Invite Only" -msgstr "招待のみ" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:2099 -msgid "Moderated" -msgstr "モデレート" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:2100 -msgid "Ban List" -msgstr "バン一覧" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 -msgid "Keyword" -msgstr "キーワード" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:2114 -msgid "User Limit" -msgstr "ユーザー数制限" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:2223 -msgid "Show/Hide userlist" -msgstr "ユーザーリストを表示/隠す" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 -msgid "" -"Unable to set transparent background!\n" -"\n" -"You may be using a non-compliant window\n" -"manager that is not currently supported.\n" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/maingui.c:2645 -msgid "Enter new nickname:" -msgstr "新ニックネームを入力:" - -#: src/fe-gtk/menu.c:114 -msgid "Host unknown" -msgstr "不明なホスト" - -#: src/fe-gtk/menu.c:115 -#, fuzzy -msgid "Account unknown" -msgstr "不明なホスト" - -#: src/fe-gtk/menu.c:609 -#, c-format -msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" -msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" - -#: src/fe-gtk/menu.c:615 src/fe-gtk/menu.c:619 -msgid "Real Name:" -msgstr "本名:" - -#: src/fe-gtk/menu.c:626 -msgid "User:" -msgstr "ユーザー:" - -#: src/fe-gtk/menu.c:633 -#, fuzzy -msgid "Account:" -msgstr "アカウント" - -#: src/fe-gtk/menu.c:640 -msgid "Country:" -msgstr "国:" - -#: src/fe-gtk/menu.c:647 -msgid "Server:" -msgstr "サーバー:" - -#: src/fe-gtk/menu.c:658 -#, c-format -msgid "%u minutes ago" -msgstr "%u 分前" - -#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 -msgid "Last Msg:" -msgstr "最後のメッセージ: %s" - -#: src/fe-gtk/menu.c:673 -msgid "Away Msg:" -msgstr "離席メッセージ:" - -#: src/fe-gtk/menu.c:731 -#, c-format -msgid "%d nicks selected." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:856 -msgid "" -"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " -"right-clicking in a blank part of the main text area." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:945 -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "ブラウザーでリンクを開く" - -#: src/fe-gtk/menu.c:946 -msgid "Copy Selected Link" -msgstr "選択したリンクをコピーする" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1360 -msgid "Join Channel" -msgstr "チャンネルへ参加" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1012 -msgid "Part Channel" -msgstr "チャンネルを離れる" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1014 -msgid "Cycle Channel" -msgstr "チャンネルをサイクルする" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1052 -#, fuzzy -msgid "_Autojoin" -msgstr "自動(_A)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1054 -#, fuzzy -msgid "Autojoin Channel" -msgstr "チャンネルへ参加" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 -#, fuzzy -msgid "_Auto-Connect" -msgstr "接続" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1112 -msgid ": User menu" -msgstr "XChat: ユーザーメニュー" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1121 -msgid "Edit This Menu..." -msgstr "このメニューを編集..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1251 src/fe-gtk/menu.c:1264 -msgid "Search hit end, not found." -msgstr "最後まで検索しました。見つかりません" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1362 -msgid "Retrieve channel list..." -msgstr "チャンネルリストの取得..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1430 -msgid "" -"User Commands - Special codes:\n" -"\n" -"%c = current channel\n" -"%e = current network name\n" -"%m = machine info\n" -"%n = your nick\n" -"%t = time/date\n" -"%v = HexChat version\n" -"%2 = word 2\n" -"%3 = word 3\n" -"&2 = word 2 to the end of line\n" -"&3 = word 3 to the end of line\n" -"\n" -"eg:\n" -"/cmd john hello\n" -"\n" -"%2 would be \"john\"\n" -"&2 would be \"john hello\"." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1446 -msgid "" -"Userlist Buttons - Special codes:\n" -"\n" -"%a = all selected nicks\n" -"%c = current channel\n" -"%e = current network name\n" -"%h = selected nick's hostname\n" -"%m = machine info\n" -"%n = your nick\n" -"%s = selected nick\n" -"%t = time/date\n" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1456 -msgid "" -"Dialog Buttons - Special codes:\n" -"\n" -"%a = all selected nicks\n" -"%c = current channel\n" -"%e = current network name\n" -"%h = selected nick's hostname\n" -"%m = machine info\n" -"%n = your nick\n" -"%s = selected nick\n" -"%t = time/date\n" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1466 -msgid "" -"CTCP Replies - Special codes:\n" -"\n" -"%d = data (the whole ctcp)\n" -"%e = current network name\n" -"%m = machine info\n" -"%s = nick who sent the ctcp\n" -"%t = time/date\n" -"%2 = word 2\n" -"%3 = word 3\n" -"&2 = word 2 to the end of line\n" -"&3 = word 3 to the end of line\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1477 -#, c-format -msgid "" -"URL Handlers - Special codes:\n" -"\n" -"%s = the URL string\n" -"\n" -"Putting a ! in front of the command\n" -"indicates it should be sent to a\n" -"shell instead of HexChat" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1486 -msgid ": User Defined Commands" -msgstr "XChat: ユーザー定義コマンドの" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1493 -msgid ": Userlist Popup menu" -msgstr "XChat: ユーザー一覧のポップアップメニュー" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1500 -msgid "Replace with" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1500 -msgid ": Replace" -msgstr "XChat: 置換" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1507 -msgid ": URL Handlers" -msgstr "XChat: URL ハンドラー" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1526 -msgid ": Userlist buttons" -msgstr "XChat: ユーザーリストのボタン" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1533 -msgid ": Dialog buttons" -msgstr "XChat: ダイアログボタン" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1540 -msgid ": CTCP Replies" -msgstr "XChat: CTCP 応答" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1702 -msgid "He_xChat" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1703 -msgid "Network Li_st..." -msgstr "ネットワーク一覧(_S)..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1706 -msgid "_New" -msgstr "新規(_N)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1707 -msgid "Server Tab..." -msgstr "サーバータブ..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1708 -msgid "Channel Tab..." -msgstr "チャンネルタブ..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1709 -msgid "Server Window..." -msgstr "サーバーウィンドウ..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1710 -msgid "Channel Window..." -msgstr "チャンネルウィンドウ..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1715 src/fe-gtk/menu.c:1717 -msgid "_Load Plugin or Script..." -msgstr "プラグインかスクリプトをロードする(L)..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1725 src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 -msgid "_Quit" -msgstr "終了(_Q)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1727 -msgid "_View" -msgstr "閲覧(_V)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1729 -msgid "_Menu Bar" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1730 -msgid "_Topic Bar" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1731 -msgid "_User List" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1732 -msgid "U_serlist Buttons" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1733 -msgid "M_ode Buttons" -msgstr "モードボタン(_O)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1735 -msgid "_Channel Switcher" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1737 -msgid "_Tabs" -msgstr "タブ(_T)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1738 -msgid "T_ree" -msgstr "ツリー(_R)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1740 -msgid "_Network Meters" -msgstr "ネットワークメーター(_N)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1742 src/fe-gtk/setup.c:235 -msgid "Off" -msgstr "オフ" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1743 -msgid "Graph" -msgstr "グラフ" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1748 -msgid "_Server" -msgstr "サーバー(_S)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1749 -msgid "_Disconnect" -msgstr "切断する(_D)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1750 -msgid "_Reconnect" -msgstr "再接続する(_R)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1751 -#, fuzzy -msgid "_Join a Channel..." -msgstr "チャンネルへ参加..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1752 -#, fuzzy -msgid "_List of Channels..." -msgstr "チャンネルへ参加..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1755 -#, fuzzy -msgid "Marked _Away" -msgstr "席を離れる" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1757 -msgid "_Usermenu" -msgstr "ユーザーメニュー(_U)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1759 -msgid "S_ettings" -msgstr "設定(_E)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1760 src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 -msgid "_Preferences" -msgstr "設定(_P)..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1762 -msgid "Auto Replace..." -msgstr "自動置換..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1763 -msgid "CTCP Replies..." -msgstr "CTCP 応答..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1764 -msgid "Dialog Buttons..." -msgstr "ダイアログボタン..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1765 -msgid "Keyboard Shortcuts..." -msgstr "キーボードショートカット..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1766 -msgid "Text Events..." -msgstr "テキストイベント..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1767 -msgid "URL Handlers..." -msgstr "URL ハンドラ..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1768 -msgid "User Commands..." -msgstr "ユーザー定義コマンド..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1769 -msgid "Userlist Buttons..." -msgstr "ユーザーリストのボタン..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1770 -msgid "Userlist Popup..." -msgstr "ユーザーリストのポップアップ..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1772 -msgid "_Window" -msgstr "ウィンドウ(_W)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1773 -#, fuzzy -msgid "_Ban List..." -msgstr "バンリスト..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1774 -msgid "Character Chart..." -msgstr "文字集合..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1775 -msgid "Direct Chat..." -msgstr "ダイレクトチャット..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1776 -#, fuzzy -msgid "File _Transfers..." -msgstr "ファイル転送..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1777 -msgid "Friends List..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1778 -msgid "Ignore List..." -msgstr "無視一覧..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1779 -#, fuzzy -msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "プラグインとスクリプト..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1780 -#, fuzzy -msgid "_Raw Log..." -msgstr "生ログ..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1781 -msgid "URL Grabber..." -msgstr "URL 取り込み..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1783 -msgid "Reset Marker Line" -msgstr "マーカー行をリセット" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1784 -msgid "_Copy Selection" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1785 -msgid "C_lear Text" -msgstr "通常テキスト(_L)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1786 -msgid "Save Text..." -msgstr "テキスト保存..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1788 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1789 -msgid "Search Text..." -msgstr "テキスト検索..." - -#: src/fe-gtk/menu.c:1790 -msgid "Reset Search" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1791 -msgid "Search Next" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1792 -msgid "Search Previous" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/menu.c:2266 -msgid "_Help" -msgstr "ヘルプ(_H)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1797 -msgid "_Contents" -msgstr "コンテンツ(_C)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1799 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/menu.c:1801 -msgid "_About" -msgstr "XChat について(_A)" - -#: src/fe-gtk/menu.c:2279 -msgid "_Attach" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:126 -msgid "Last Seen" -msgstr "最近の出会い" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:168 -msgid "Offline" -msgstr "オフライン" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:308 -msgid "Never" -msgstr "一度もなし" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222 -#, c-format -msgid "%d minutes ago" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:195 -#, c-format -msgid "An hour ago" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d hours ago" -msgstr "%u 分前" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:212 -msgid "Online" -msgstr "オンライン" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:341 -msgid "Enter nickname to add:" -msgstr "新ニックネームを入力:" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:370 -msgid "Notify on these networks:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:381 -msgid "Comma separated list of networks is accepted." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:407 -msgid ": Friends List" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/notifygui.c:429 -msgid "Open Dialog" -msgstr "ダイアログウィンドウを開く" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:264 -#, c-format -msgid ": Connected to %u networks and %u channels" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:624 -msgid "_Restore Window" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:626 -msgid "_Hide Window" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 -msgid "_Blink on" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658 -msgid "Channel Message" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659 -msgid "Private Message" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 src/fe-gtk/setup.c:660 -msgid "Highlighted Message" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:636 -msgid "_Change status" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:642 -msgid "_Away" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:645 -msgid "_Back" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710 -#, c-format -msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:713 -#, c-format -msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 -#, c-format -msgid "Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 -#, fuzzy, c-format -msgid ": Channel message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: チャンネル一覧 (%s)" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 -#, fuzzy, c-format -msgid ": %u channel messages." -msgstr "メッセージ" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 -#, c-format -msgid "Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 -#, c-format -msgid ": Private message from: %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:768 -#, c-format -msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 -#, c-format -msgid "Private message from: %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 -#, c-format -msgid ": File offer from: %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:821 -#, c-format -msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 -#, c-format -msgid "File offer from: %s (%s)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/plugingui.c:64 -msgid "Version" -msgstr "バージョン" - -#: src/fe-gtk/plugingui.c:66 src/fe-gtk/textgui.c:414 -msgid "Description" -msgstr "詳細" - -#: src/fe-gtk/plugingui.c:163 -msgid "Select a Plugin or Script to load" -msgstr "読み込むプラグインかスクリプトを選択する" - -#: src/fe-gtk/plugingui.c:252 -msgid ": Plugins and Scripts" -msgstr "XChat プラグインとスクリプト" - -#: src/fe-gtk/plugingui.c:267 -msgid "_Load..." -msgstr "ロード...(_L)" - -#: src/fe-gtk/plugingui.c:270 -#, fuzzy -msgid "_Unload" -msgstr "アップロード" - -#: src/fe-gtk/plugingui.c:273 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 -msgid "Save As..." -msgstr "別名で保存..." - -#: src/fe-gtk/rawlog.c:112 -#, c-format -msgid ": Raw Log (%s)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/rawlog.c:143 -msgid "Clear Raw Log" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/search.c:51 -msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." -msgstr "あなたがこの検索のために開いたウィンドウはもう存在しません。" - -#: src/fe-gtk/search.c:162 -msgid ": Search" -msgstr "XChat: 検索" - -#: src/fe-gtk/search.c:175 -#, fuzzy -msgid "Search hit end or not found." -msgstr "最後まで検索しました。見つかりません" - -#: src/fe-gtk/search.c:193 -msgid "_Find" -msgstr "検索(_F)" - -#: src/fe-gtk/search.c:197 -msgid "_Match case" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/search.c:201 -msgid "Perform a case-sensitive search." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/search.c:205 -msgid "Search _backwards" -msgstr "前を検索(_B)" - -#: src/fe-gtk/search.c:209 -msgid "Search from the newest text line to the oldest." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/search.c:213 -msgid "_Highlight all" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/search.c:217 -msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/search.c:221 -msgid "R_egular expression" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/search.c:225 -msgid "Regard search string as a regular expression." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/search.c:235 -msgid "Close this box, but continue searching new lines." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/search.c:237 -msgid "Close and _Reset" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/search.c:238 -msgid "" -"Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new lines." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 -msgid "New Network" -msgstr "新規ネットワーク" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:757 -#, c-format -msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" -msgstr "本当にネットワーク \"%s\" とそのすべてのサーバーを削除しますか?" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1112 -msgid "User name and Real name cannot be left blank." -msgstr "ユーザー名と本名は空にできません。" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1576 -msgid "" -"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " -"connect commands." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 -#, c-format -msgid ": Edit %s" -msgstr "XChat: %s 編集" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "サーバー:" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 -#, fuzzy -msgid "Autojoin channels" -msgstr "チャンネルへ参加" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 -#, fuzzy -msgid "Connect commands" -msgstr "接続コマンド:" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 -msgid "" -"%n=Nick name\n" -"%p=Password\n" -"%r=Real name\n" -"%u=User name" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 -msgid "Key (Password)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795 -msgid "_Edit" -msgstr "編集(_E)" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1808 -msgid "Connect to selected server only" -msgstr "選択したサーバーのみに接続する" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809 -msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 -#, fuzzy -msgid "Connect to this network automatically" -msgstr "起動したらこのネットワークに自動接続" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 -msgid "Bypass proxy server" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1812 -msgid "Use SSL for all the servers on this network" -msgstr "このネットワークのすべてのサーバーへは SSL を使う" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 -#, fuzzy -msgid "Accept invalid SSL certificates" -msgstr "不正な証明を受け入れる" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 -msgid "Use global user information" -msgstr "全体ユーザー情報を使う" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1822 src/fe-gtk/servlistgui.c:1940 -msgid "_Nick name:" -msgstr "ニックネーム(_N):" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1823 src/fe-gtk/servlistgui.c:1947 -msgid "Second choice:" -msgstr "2 つ目を選択:" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1824 -msgid "Rea_l name:" -msgstr "本名(_L):" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961 -msgid "_User name:" -msgstr "ユーザー名(_U):" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 -#, fuzzy -msgid "Login method:" -msgstr "サウンドの再生方法:" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 -#, fuzzy -msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." -msgstr "サーバーのパスワードで、疑問がある場合、空のままにします。" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 -msgid "Character set:" -msgstr "文字集合:" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918 -msgid ": Network List" -msgstr "XChat: ネットワーク一覧" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930 -msgid "User Information" -msgstr "ユーザー情報" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1954 -msgid "Third choice:" -msgstr "3 つめを選択:" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2014 -msgid "Networks" -msgstr "ネットワーク" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2062 -msgid "Skip network list on startup" -msgstr "起動時にネットワーク一覧を飛ばす" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 -msgid "Show favorites only" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 -msgid "_Edit..." -msgstr "編集...(_E)" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2108 -msgid "_Sort" -msgstr "ソート(_S)" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2109 -msgid "" -"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " -"keys to move a row." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 -msgid "_Favor" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 -msgid "Mark or unmark this network as a favorite." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142 -msgid "C_onnect" -msgstr "接続(_O)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:93 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:94 -msgid "Albanian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:95 -msgid "Amharic" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:96 -msgid "Asturian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:97 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:98 -msgid "Basque" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:99 -msgid "Belarusian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:100 -msgid "Bulgarian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:102 -msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:103 -msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:104 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:105 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:106 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:107 -msgid "English (British)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:108 -msgid "English" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:109 -msgid "Estonian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:110 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:111 -msgid "French" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:112 -msgid "Galician" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:113 -msgid "German" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:114 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:115 -msgid "Gujarati" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:116 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:117 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:118 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:119 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:120 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:121 -msgid "Kannada" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:122 -msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:123 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:124 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:125 -msgid "Lithuanian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:126 -msgid "Macedonian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:127 -msgid "Malay" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:128 -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:129 -msgid "Norwegian (Bokmal)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:130 -msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:131 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:132 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:133 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:134 -msgid "Punjabi" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:135 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:136 -msgid "Serbian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:137 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:138 -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:139 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:140 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:141 -msgid "Thai" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:142 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:143 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:144 -msgid "Walloon" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:151 src/fe-gtk/setup.c:1850 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: src/fe-gtk/setup.c:153 -msgid "Language:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:154 -msgid "Main font:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:156 -msgid "Font:" -msgstr "フォント:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:159 -msgid "Text Box" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:160 -msgid "Colored nick names" -msgstr "ニックに色を付ける" - -#: src/fe-gtk/setup.c:160 -msgid "Give each person on IRC a different color" -msgstr "IRC の各個人に異なる色を与える" - -#: src/fe-gtk/setup.c:161 -msgid "Indent nick names" -msgstr "ニックをインデントして揃える" - -#: src/fe-gtk/setup.c:161 -msgid "Make nick names right-justified" -msgstr "ニックを右揃えする." - -#: src/fe-gtk/setup.c:163 -msgid "Transparent background" -msgstr "透明な背景" - -#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 -msgid "Show marker line" -msgstr "マーカーラインを表示" - -#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 -msgid "Insert a red line after the last read text." -msgstr "最後に読んだテキストの後に赤い線を挿入します。" - -#: src/fe-gtk/setup.c:165 src/fe-gtk/setup.c:173 -msgid "Background image:" -msgstr "背景の絵:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:167 -msgid "Transparency Settings" -msgstr "ファイル転送設定" - -#: src/fe-gtk/setup.c:168 -msgid "Red:" -msgstr "赤:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:169 -msgid "Green:" -msgstr "緑:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:170 -msgid "Blue:" -msgstr "青:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:549 -msgid "Time Stamps" -msgstr "タイムスタンプ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:177 -msgid "Enable time stamps" -msgstr "タイムスタンプを有効" - -#: src/fe-gtk/setup.c:178 -msgid "Time stamp format:" -msgstr "タイムスタンプのフォーマット:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:553 -msgid "See the strftime MSDN article for details." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:555 -msgid "See the strftime manpage for details." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:185 -msgid "Title Bar" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:186 -msgid "Show channel modes" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:187 -msgid "Show number of users" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:245 -msgid "A-Z" -msgstr "昇順" - -#: src/fe-gtk/setup.c:195 -msgid "Last-spoke order" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:201 -msgid "Input Box" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:277 -msgid "Use the Text box font and colors" -msgstr "テキストボックスに使用するフォントと色" - -#: src/fe-gtk/setup.c:203 -msgid "Show nick box" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:204 -msgid "Show user mode icon in nick box" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215 -msgid "Spell checking" -msgstr "スペルの確認中" - -#: src/fe-gtk/setup.c:207 -msgid "Dictionaries to use:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:209 -msgid "" -"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" -"Separate multiple entries with commas." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:211 -msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:219 -msgid "Nick Completion" -msgstr "ニックを補完する" - -#: src/fe-gtk/setup.c:220 -msgid "Nick completion suffix:" -msgstr "ニックの補完接頭語:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:221 -msgid "Nick completion sorted:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:222 -#, fuzzy -msgid "Nick completion amount:" -msgstr "ニックの補完接頭語:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:222 -msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:222 -msgid "nicks." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:225 -msgid "Input Box Codes" -msgstr "入力ボックスコード" - -#: src/fe-gtk/setup.c:226 -#, c-format -msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" -msgstr "%nnn を ASCII 値と解釈する" - -#: src/fe-gtk/setup.c:227 -msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" -msgstr "%C と %b を色とボールドなどと解釈する" - -#: src/fe-gtk/setup.c:236 -msgid "Graphical" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:244 -msgid "A-Z, Ops first" -msgstr "昇順, 最初になると" - -#: src/fe-gtk/setup.c:246 -msgid "Z-A, Ops last" -msgstr "降順, 最後になると" - -#: src/fe-gtk/setup.c:247 -msgid "Z-A" -msgstr "降順" - -#: src/fe-gtk/setup.c:248 -msgid "Unsorted" -msgstr "ソートしない" - -#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 -msgid "Left (Upper)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 -msgid "Left (Lower)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 -msgid "Right (Upper)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:269 -msgid "Right (Lower)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:258 -msgid "Top" -msgstr "上部" - -#: src/fe-gtk/setup.c:259 -msgid "Bottom" -msgstr "ボタン" - -#: src/fe-gtk/setup.c:260 -msgid "Hidden" -msgstr "隠す" - -#: src/fe-gtk/setup.c:275 -msgid "User List" -msgstr "ユーザーリスト" - -#: src/fe-gtk/setup.c:276 -msgid "Show hostnames in user list" -msgstr "ユーザーリストのホスト名を表示する" - -#: src/fe-gtk/setup.c:278 -msgid "Show icons for user modes" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:278 -msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:279 -msgid "Color nicknames in userlist" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:279 -msgid "Will color nicknames the same as in chat." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:280 -msgid "Show user count in channels" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:282 -msgid "User list sorted by:" -msgstr "ユーザーリストのソート基準:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:283 -msgid "Show user list at:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:285 -msgid "Away Tracking" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:286 -msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:287 -msgid "On channels smaller than:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:289 -msgid "Action Upon Double Click" -msgstr "ダブルクリックでの動作" - -#: src/fe-gtk/setup.c:292 -msgid "Extra Gadgets" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:293 -msgid "Lag meter:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:294 -msgid "Throttle meter:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:301 -msgid "Windows" -msgstr "ウィンドウ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:302 src/fe-gtk/setup.c:324 -msgid "Tabs" -msgstr "タブ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:309 -msgid "Always" -msgstr "常に" - -#: src/fe-gtk/setup.c:310 -msgid "Only requested tabs" -msgstr "要求があったタブのみ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:316 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:317 -msgid "In an extra tab" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:318 -msgid "In the front tab" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:326 -msgid "Tree" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:333 -msgid "Switcher type:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:334 -msgid "Open an extra tab for server messages" -msgstr "サーバーからのメッセージは別のタブを開く" - -#: src/fe-gtk/setup.c:335 -msgid "Open a new tab when you receive a private message" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:336 -msgid "Sort tabs in alphabetical order" -msgstr "アルファベットオーダーでタブをソート" - -#: src/fe-gtk/setup.c:337 -msgid "Show icons in the channel tree" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:338 -msgid "Show dotted lines in the channel tree" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:339 -msgid "Smaller text" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:340 -msgid "Focus new tabs:" -msgstr "新規タブにフォーカス:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:341 -msgid "Placement of notices:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:342 -msgid "Show channel switcher at:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:343 -msgid "Shorten tab labels to:" -msgstr "指定文字数でタブラベルを縮める:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:343 -msgid "letters." -msgstr "文字" - -#: src/fe-gtk/setup.c:345 -msgid "Tabs or Windows" -msgstr "タブかウィンドウ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:346 -msgid "Open channels in:" -msgstr "チャンネルの開き方:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:347 -msgid "Open dialogs in:" -msgstr "ダイアログの開き方:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:348 -msgid "Open utilities in:" -msgstr "ユーティリティの開き方:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:348 -msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:355 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:356 -msgid "Scrollback" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:364 -msgid "Ask for confirmation" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:365 -msgid "Ask for download folder" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:366 -msgid "Save without interaction" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:372 -msgid "Files and Directories" -msgstr "ファイルかディレクトリ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:373 -msgid "Auto accept file offers:" -msgstr "定時のファイルを自動的に受理する:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:374 -msgid "Download files to:" -msgstr "ダウンロードしたファイルの保存先:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:375 -msgid "Move completed files to:" -msgstr "移動を完了したファイルの保存先:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:376 -msgid "Save nick name in filenames" -msgstr "ファイル名にニックを保存" - -#: src/fe-gtk/setup.c:378 -msgid "Auto Open DCC Windows" -msgstr "自動で DCC ウィンドウを開く" - -#: src/fe-gtk/setup.c:379 -msgid "Send window" -msgstr "送信ウィンドウ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:380 -msgid "Receive window" -msgstr "受信ウィンドウ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:381 -msgid "Chat window" -msgstr "チャットウィンドウ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:383 -msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" -msgstr "最大ファイル転送速度 (バイト毎秒)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:384 -msgid "One upload:" -msgstr "ひとつのアップロード" - -#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:387 -msgid "Maximum speed for one transfer" -msgstr "ひとつ転送するときの最大速度" - -#: src/fe-gtk/setup.c:386 -msgid "One download:" -msgstr "ひとつダウンロード:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:388 -msgid "All uploads combined:" -msgstr "すべてのアップロードの合計:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391 -msgid "Maximum speed for all files" -msgstr "すべてのファイルの最大速度" - -#: src/fe-gtk/setup.c:390 -msgid "All downloads combined:" -msgstr "すべてのダウンロードの合計:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:1851 -msgid "Alerts" -msgstr "警告" - -#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:464 -msgid "Show tray balloons on:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:424 -msgid "Blink tray icon on:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:465 -msgid "Blink task bar on:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:466 -msgid "Make a beep sound on:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:427 -msgid "" -"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " -"events" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:429 -msgid "" -"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " -"selected events" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 -msgid "Omit alerts when marked as being away" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 -msgid "Omit alerts while the window is focused" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:435 -msgid "Tray Behavior" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:439 -msgid "Enable system tray icon" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:441 -msgid "Minimize to tray" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:442 -msgid "Close to tray" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:443 -msgid "Automatically mark away/back" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:443 -msgid "Automatically change status when hiding to tray." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:445 -msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:471 -msgid "Highlighted Messages" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:449 src/fe-gtk/setup.c:472 -msgid "" -"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:474 -msgid "Extra words to highlight:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:452 src/fe-gtk/setup.c:475 -msgid "Nick names not to highlight:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:453 src/fe-gtk/setup.c:476 -msgid "Nick names to always highlight:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:477 -msgid "" -"Separate multiple words with commas.\n" -"Wildcards are accepted." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:484 -msgid "Default Messages" -msgstr "デフォルトメッセージ:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:485 -msgid "Quit:" -msgstr "終了:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:486 -msgid "Leave channel:" -msgstr "チャンネルを離れる:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:487 -msgid "Away:" -msgstr "離席:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:489 -msgid "Away" -msgstr "離席" - -#: src/fe-gtk/setup.c:490 -msgid "Show away once" -msgstr "一度だけ離席を表示" - -#: src/fe-gtk/setup.c:490 -msgid "Show identical away messages only once." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:491 -msgid "Automatically unmark away" -msgstr "自動離席解除" - -#: src/fe-gtk/setup.c:491 -msgid "Unmark yourself as away before sending messages." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:494 -msgid "Display MODEs in raw form" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:495 -msgid "WHOIS on notify" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:495 -msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:496 -msgid "Hide join and part messages" -msgstr "参加と退出メッセージを隠す" - -#: src/fe-gtk/setup.c:496 -msgid "Hide channel join/part messages by default." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:503 -msgid "*!*@*.host" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:504 -msgid "*!*@domain" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:505 -#, fuzzy -msgid "*!*user@*.host" -msgstr "リアル user@host" - -#: src/fe-gtk/setup.c:506 -msgid "*!*user@domain" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:512 -msgid "Auto Copy Behavior" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:513 -msgid "Automatically copy selected text" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:514 -msgid "" -"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " -"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:517 -msgid "Automatically include time stamps" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:518 -msgid "" -"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " -"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:520 -msgid "Automatically include color information" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:521 -msgid "" -"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise, " -"include color information if the CONTROL key is held down while selecting." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:526 -msgid "Real name:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:528 -msgid "Alternative fonts:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:528 -msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:530 -msgid "Display lists in compact mode" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:530 -msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:531 -msgid "Use server time if supported" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:531 -msgid "" -"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " -"extension." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:532 -msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:533 -msgid "Auto reconnect delay:" -msgstr "自動再接続の遅延時間:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:534 -msgid "Auto join delay:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:535 -#, fuzzy -msgid "Ban Type:" -msgstr "種類:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:535 -msgid "" -"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires irc_who_join)" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 -msgid "Logging" -msgstr "ログを残す" - -#: src/fe-gtk/setup.c:543 -msgid "Display scrollback from previous session" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:544 -msgid "Scrollback lines:" -msgstr "スクロール保存行:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:545 -msgid "Enable logging of conversations to disk" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:546 -msgid "Log filename:" -msgstr "ログファイル:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:547 -#, c-format -msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." -msgstr "%s=サーバー %c=チャンネル %n=ネットワークです。" - -#: src/fe-gtk/setup.c:550 -msgid "Insert timestamps in logs" -msgstr "常にタイムスタンプを挿入" - -#: src/fe-gtk/setup.c:551 -msgid "Log timestamp format:" -msgstr "ログタイムスタンプのフォーマット:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:558 -msgid "URLs" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:559 -msgid "Enable logging of URLs to disk" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:560 -msgid "Enable URL grabber" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:561 -msgid "Maximum number of URLs to grab:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:568 -msgid "(Disabled)" -msgstr "(無効)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:569 -msgid "Wingate" -msgstr "Wingate" - -#: src/fe-gtk/setup.c:570 -msgid "Socks4" -msgstr "Socks4" - -#: src/fe-gtk/setup.c:571 -msgid "Socks5" -msgstr "Socks5" - -#: src/fe-gtk/setup.c:572 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: src/fe-gtk/setup.c:574 -msgid "MS Proxy (ISA)" -msgstr "MS Proxy (ISA)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:577 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:584 -msgid "All Connections" -msgstr "自動接続" - -#: src/fe-gtk/setup.c:585 -msgid "IRC Server Only" -msgstr "IRC サーバーのみ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:586 -msgid "DCC Get Only" -msgstr "DCC 取得のみ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:592 -msgid "Your Address" -msgstr "あなたのアドレス" - -#: src/fe-gtk/setup.c:593 -msgid "Bind to:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:594 -msgid "Only useful for computers with multiple addresses." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:596 -#, fuzzy -msgid "File Transfers" -msgstr "ファイル転送" - -#: src/fe-gtk/setup.c:597 -msgid "Get my address from the IRC server" -msgstr "IRC サーバーから自分の IP アドレスを取得する" - -#: src/fe-gtk/setup.c:598 -msgid "" -"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*." -"* address!" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:599 -msgid "DCC IP address:" -msgstr "DCC IP アドレス:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:600 -msgid "Claim you are at this address when offering files." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:601 -msgid "First DCC send port:" -msgstr "高速 DCC 送信ポート:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:602 -msgid "Last DCC send port:" -msgstr "最後の DCC 送信ポート:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:603 -msgid "!Leave ports at zero for full range." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:605 -msgid "Proxy Server" -msgstr "プロキシサーバー" - -#: src/fe-gtk/setup.c:606 -msgid "Hostname:" -msgstr "ホスト名:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:607 -msgid "Port:" -msgstr "ポート:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:608 -msgid "Type:" -msgstr "種類:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:609 -msgid "Use proxy for:" -msgstr "プロキシの使用:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:611 -msgid "Proxy Authentication" -msgstr "プロキシ認証" - -#: src/fe-gtk/setup.c:613 -msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" -msgstr "プロキシサーバーを使う (MS プロキシ、HTTP か Sock5 のみ)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:615 -msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" -msgstr "認証を使う (HTTP か Sock5 のみ)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:617 -msgid "Username:" -msgstr "ユーザー名:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1073 -msgid "Select an Image File" -msgstr "画像ファイル名の選択" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1109 -msgid "Select Download Folder" -msgstr "ダウンロードフォルダーを選択する" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1118 -msgid "Select font" -msgstr "フォント選択" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1218 -msgid "Browse..." -msgstr "参照..." - -#: src/fe-gtk/setup.c:1357 -msgid "Mark identified users with:" -msgstr "次の識別済ユーザーをマークする:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1359 -msgid "Mark not-identified users with:" -msgstr "次の未識別ユーザーをマークする:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1366 -msgid "Open Data Folder" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1420 -msgid "Select color" -msgstr "色選択" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1500 -msgid "Text Colors" -msgstr "テキスト色" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1502 -msgid "mIRC colors:" -msgstr "mIRC 色:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1510 -msgid "Local colors:" -msgstr "ローカルの色:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1518 src/fe-gtk/setup.c:1523 -msgid "Foreground:" -msgstr "前景色:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1519 src/fe-gtk/setup.c:1524 -msgid "Background:" -msgstr "背景色:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1521 -msgid "Selected Text" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1526 -msgid "Interface Colors" -msgstr "インタフェース色" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1528 -msgid "New data:" -msgstr "新規データ:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1529 -msgid "Marker line:" -msgstr "マーカー行:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1530 -msgid "New message:" -msgstr "新規メッセージ:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1531 -msgid "Away user:" -msgstr "離席ユーザー:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1532 -msgid "Highlight:" -msgstr "ハイライト:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1534 -msgid "Spell checker:" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1537 -msgid "Color Stripping" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379 -msgid "Event" -msgstr "イベント" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1640 -msgid "Sound file" -msgstr "サウンドファイル" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1684 -msgid "Select a sound file" -msgstr "出力ファイルの選択" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1769 -msgid "Sound file:" -msgstr "サウンドファイル:" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1784 -msgid "_Browse..." -msgstr "参照...(_B)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1795 -msgid "_Play" -msgstr "再生(_P)" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1842 -msgid "Interface" -msgstr "インタフェース" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1843 -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1844 -msgid "Input box" -msgstr "入力ボックス" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1845 -msgid "User list" -msgstr "ユーザーリスト" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1846 -msgid "Channel switcher" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1847 -msgid "Colors" -msgstr "色" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1849 -msgid "Chatting" -msgstr "チャット" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1852 -#, fuzzy -msgid "Sounds" -msgstr "サウンド" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1854 -msgid "Advanced" -msgstr "高度な設定" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1857 -msgid "Network setup" -msgstr "ネットワークセットアップ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1858 -msgid "File transfers" -msgstr "ファイル転送" - -#: src/fe-gtk/setup.c:1978 -msgid "Categories" -msgstr "カテゴリ" - -#: src/fe-gtk/setup.c:2191 -msgid "" -"You cannot place the tree on the top or bottom!\n" -"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:2218 -msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:2224 -msgid "" -"The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:2231 -msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/setup.c:2239 -msgid "" -"*WARNING*\n" -"Auto accepting DCC to your home directory\n" -"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" -"Someone could send you a .bash_profile" -msgstr "" -"*警告*\n" -"ホーム・ディレクトリへ自動DCC受け取りを有効にする\n" -"ことは悪戯される危険があり, 勧められません. 例えば,\n" -"誰からがあなたへ『.bash_profile』ファイルを転送す\n" -"ると, 勝手にシェルの設定が上書きされてしまいます。" - -#: src/fe-gtk/setup.c:2271 -msgid ": Preferences" -msgstr "XChat: 設定" - -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463 -msgid "<i>(no suggestions)</i>" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:477 -msgid "More..." -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:546 -#, c-format -msgid "Add \"%s\" to Dictionary" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:588 -msgid "Ignore All" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:623 -msgid "Spelling Suggestions" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1046 -#, c-format -msgid "enchant error for language: %s" -msgstr "" - -#: src/fe-gtk/textgui.c:170 -msgid "There was an error parsing the string" -msgstr "文字列解析にエラーがありました." - -#: src/fe-gtk/textgui.c:178 -#, c-format -msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" -msgstr "このシグナルは %d 個の引数を通します, $%d 個は不適当です。" - -#: src/fe-gtk/textgui.c:294 src/fe-gtk/textgui.c:317 -msgid "Print Texts File" -msgstr "テキストファイルの表示" - -#: src/fe-gtk/textgui.c:362 -msgid "Edit Events" -msgstr "イベント編集" - -#: src/fe-gtk/textgui.c:413 -msgid "$ Number" -msgstr "$ 番号" - -#: src/fe-gtk/textgui.c:430 -msgid "Load From..." -msgstr "読み込み元..." - -#: src/fe-gtk/textgui.c:431 -msgid "Test All" -msgstr "全てを試行" - -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198 -msgid ": URL Grabber" -msgstr "XChat: URL 取り込み" - -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 -msgid "Clear list" -msgstr "リスト消去" - -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 -msgid "Copy selected URL" -msgstr "選択した URL をコピー" - -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 -msgid "Copy" -msgstr "コピー" - -#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 -msgid "Save list to a file" -msgstr "ファイルにリストを保存" - -#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108 -#, c-format -msgid "%d ops, %d total" -msgstr "%d 個のなると、合計 %d 個" - -#~ msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message" -#~ msgstr "MSG <ニック> <メッセージ>, プリブを送信する" - -#~ msgid "" -#~ "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of " -#~ "message that should be auto reacted to" -#~ msgstr "" -#~ "NOTICE <ニック/チャンネル> <メッセージ>, NOTICE を送信する。NOTICE は自動" -#~ "的に応答されるメッセージである" - -#~ msgid "_UnLoad" -#~ msgstr "アンロード(_U)" - -#~ msgid "Servers for %s" -#~ msgstr "%s のサーバー" - -#~ msgid "Your Details" -#~ msgstr "個人の詳細" - -#~ msgid "Connecting" -#~ msgstr "接続中" - -#~ msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" -#~ msgstr "参加するチャンネルをカンマ(半角空白じゃない!)で区切って入力する" - -#~ msgid "Nickserv password:" -#~ msgstr "Nickserv パスワード:" - -#~ msgid "" -#~ "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " -#~ "support this." -#~ msgstr "" -#~ "ニックネームがパスワードを要求する場合、ここに入力します。すべての IRC " -#~ "ネットワークがこれをサポートしているとは限りません。" - -#~ msgid "Server password:" -#~ msgstr "サーバーパスワード:" - -#~ msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" -#~ msgstr "自動ニック補完 (TAB キーを使いません)" - -#~ msgid "Network Settings" -#~ msgstr "ネットワーク設定" - -#~ msgid "Announce away messages" -#~ msgstr "離席メッセージをアナウンスする" - -#~ msgid "Advanced Settings" -#~ msgstr "高度な設定" - -#~ msgid "External sound playing _program:" -#~ msgstr "外部サウンド再生プログラム(_P):" - -#~ msgid "_External program" -#~ msgstr "外部プログラム(_E)" - -#~ msgid "Sound files _directory:" -#~ msgstr "サウンドファイルディレクトリ(_D):" diff --git a/po/ja_JP.po b/po/ja_JP.po new file mode 100644 index 00000000..2e5cdbe5 --- /dev/null +++ b/po/ja_JP.po @@ -0,0 +1,6089 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# +# Translators: +# Emmanuel_Chanel <emmanuelchanel@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Emmanuel_Chanel <emmanuelchanel@gmail.com>\n" +"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ja_JP/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/common/cfgfiles.c:797 +msgid "I'm busy" +msgstr "多忙" + +#: src/common/cfgfiles.c:828 +msgid "Leaving" +msgstr "さようなら" + +#: src/common/dcc.c:72 +msgid "Waiting" +msgstr "待機中" + +#: src/common/dcc.c:73 +msgid "Active" +msgstr "アクティブ" + +#: src/common/dcc.c:74 +msgid "Failed" +msgstr "失敗" + +#: src/common/dcc.c:75 +msgid "Done" +msgstr "終了" + +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 +msgid "Connect" +msgstr "接続" + +#: src/common/dcc.c:77 +msgid "Aborted" +msgstr "中断" + +#: src/common/dcc.c:1888 src/common/outbound.c:2518 +#, c-format +msgid "Cannot access %s\n" +msgstr "%s へアクセスできません。\n" + +#: src/common/dcc.c:1889 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1413 +#: src/common/text.c:1430 src/common/text.c:1535 src/common/util.c:368 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: src/common/dcc.c:2367 +#, c-format +msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" +msgstr "%s が「%s」を提案しています。受け付けますか?" + +#: src/common/dcc.c:2584 +msgid "No active DCCs\n" +msgstr "アクティブな DCC はありません\n" + +#: src/common/hexchat.c:860 +msgid "_Open Dialog Window" +msgstr "" + +#: src/common/hexchat.c:861 +msgid "_Send a File" +msgstr "" + +#: src/common/hexchat.c:862 +msgid "_User Info (WhoIs)" +msgstr "" + +#: src/common/hexchat.c:863 +msgid "_Add to Friends List" +msgstr "" + +#: src/common/hexchat.c:864 +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: src/common/hexchat.c:865 +msgid "O_perator Actions" +msgstr "" + +#: src/common/hexchat.c:867 +msgid "Give Ops" +msgstr "なるとを与える" + +#: src/common/hexchat.c:868 +msgid "Take Ops" +msgstr "なるとを奪う" + +#: src/common/hexchat.c:869 +msgid "Give Voice" +msgstr "Voice を与える" + +#: src/common/hexchat.c:870 +msgid "Take Voice" +msgstr "Voice を奪う" + +#: src/common/hexchat.c:872 +msgid "Kick/Ban" +msgstr "キック/バン" + +#: src/common/hexchat.c:873 src/common/hexchat.c:910 +msgid "Kick" +msgstr "キック" + +#: src/common/hexchat.c:874 src/common/hexchat.c:875 src/common/hexchat.c:876 +#: src/common/hexchat.c:877 src/common/hexchat.c:878 src/common/hexchat.c:909 +#: src/fe-gtk/banlist.c:50 +msgid "Ban" +msgstr "バン" + +#: src/common/hexchat.c:879 src/common/hexchat.c:880 src/common/hexchat.c:881 +#: src/common/hexchat.c:882 +msgid "KickBan" +msgstr "キックバン" + +#: src/common/hexchat.c:892 +msgid "Leave Channel" +msgstr "チャンネルを離れる" + +#: src/common/hexchat.c:893 +msgid "Join Channel..." +msgstr "チャンネルへ参加..." + +#: src/common/hexchat.c:894 src/fe-gtk/menu.c:1377 +msgid "Enter Channel to Join:" +msgstr "参加するチャンネルを入力:" + +#: src/common/hexchat.c:895 +msgid "Server Links" +msgstr "サーバーリンク" + +#: src/common/hexchat.c:896 +msgid "Ping Server" +msgstr "ピングサーバー" + +#: src/common/hexchat.c:897 +msgid "Hide Version" +msgstr "バージョンを隠す" + +#: src/common/hexchat.c:907 +msgid "Op" +msgstr "なると" + +#: src/common/hexchat.c:908 +msgid "DeOp" +msgstr "なると奪略" + +#: src/common/hexchat.c:911 +msgid "bye" +msgstr "さようなら" + +#: src/common/hexchat.c:912 +#, c-format +msgid "Enter reason to kick %s:" +msgstr "%s をキックする理由を入力:" + +#: src/common/hexchat.c:913 +msgid "Sendfile" +msgstr "ファイル送信" + +#: src/common/hexchat.c:914 +msgid "Dialog" +msgstr "ダイアログ" + +#: src/common/hexchat.c:923 +msgid "WhoIs" +msgstr "WhoIs" + +#: src/common/hexchat.c:924 +msgid "Send" +msgstr "送信" + +#: src/common/hexchat.c:925 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: src/common/hexchat.c:926 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:886 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 +msgid "Clear" +msgstr "消去" + +#: src/common/hexchat.c:927 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +#: src/common/hexchat.c:1120 +msgid "" +"* Running IRC as root is stupid! You should\n" +" create a User Account and use that to login.\n" +msgstr "* IRC を root 権限で立ち上げるなんて愚かにも程があります!\n きちんとユーザーアカウント作成してから そのユーザーで\n ログインしなおしてください。\n\n" + +#: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134 +#: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:150 +msgid "YES " +msgstr "はい " + +#: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 +#: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148 +#: src/common/ignore.c:152 +msgid "NO " +msgstr "いいえ " + +#: src/common/ignore.c:383 +#, c-format +msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" +msgstr "%s から大量の CTCP が来ました。%s を無視します。\n" + +#: src/common/ignore.c:408 +#, c-format +msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n" +msgstr "" + +#: src/common/notify.c:555 +#, c-format +msgid " %-20s online\n" +msgstr " %-20s オンライン\n" + +#: src/common/notify.c:557 +#, c-format +msgid " %-20s offline\n" +msgstr " %-20s オフライン\n" + +#: src/common/outbound.c:72 +msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n" +msgstr "チャンネルに参加していません。「/join #<チャンネル>」を実行してください。\n" + +#: src/common/outbound.c:78 +msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n" +msgstr "サーバーと接続していません。「/server <ホスト> [<ポート>]」を実行してください。\n" + +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "サーバー %s はすでに %s ネットワークに存在しています。\n" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "サーバー %s を %s ネットワークに追加しました。\n" + +#: src/common/outbound.c:372 +#, c-format +msgid "Already marked away: %s\n" +msgstr "すでに離席状態です: %s\n" + +#: src/common/outbound.c:410 +msgid "Already marked back.\n" +msgstr "すでに着席状態です。\n" + +#: src/common/outbound.c:1790 +msgid "I need /bin/sh to run!\n" +msgstr "実行には /bin/sh が必要です!\n" + +#: src/common/outbound.c:2181 +msgid "Commands Available:" +msgstr "以下のコマンドが利用できます:" + +#: src/common/outbound.c:2195 +msgid "User defined commands:" +msgstr "ユーザー定義コマンド:" + +#: src/common/outbound.c:2211 +msgid "Plugin defined commands:" +msgstr "プラグイン定義コマンド:" + +#: src/common/outbound.c:2222 +msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" +msgstr "詳細は「/HELP <コマンド>」もしくは「/HELP -l」と入力してください。" + +#: src/common/outbound.c:2306 +#, c-format +msgid "Unknown arg '%s' ignored." +msgstr "不明な引数 '%s' を無視します。" + +#: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037 +msgid "Quiet is not supported by this server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522 +msgid "No such plugin found.\n" +msgstr "そのようなプラグインはありません。\n" + +#: src/common/outbound.c:3493 src/fe-gtk/plugingui.c:204 +msgid "That plugin is refusing to unload.\n" +msgstr "そのプラグインの読み込み解除を拒絶しています。\n" + +#: src/common/outbound.c:3804 +msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" +msgstr "ADDBUTTON <名前> <動作>, ユーザーリストの下にボタンを加える" + +#: src/common/outbound.c:3805 +msgid "" +"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3807 +msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" +msgstr "ALLCHAN <コマンド>, 参加している全チャンネルへコマンドを送信する" + +#: src/common/outbound.c:3809 +msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" +msgstr "ALLCHANL <コマンド> 現在のサーバーの全てのチャンネルにコマンドを送ります。" + +#: src/common/outbound.c:3811 +msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" +msgstr "ALLSERV <コマンド>, 入っている全サーバーにコマンドを送信する" + +#: src/common/outbound.c:3812 +msgid "AWAY [<reason>], sets you away" +msgstr "AWAY [<理由>], 離席状態にする" + +#: src/common/outbound.c:3813 +msgid "BACK, sets you back (not away)" +msgstr "Back, 着席状態(離席でない状態)にセットします。" + +#: src/common/outbound.c:3815 +msgid "" +"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" +msgstr "BAN <マスク> [<禁止タイプ>], 現在のチャンネルから, マスクに一致するニックをバンする. 既にチャンネルに参加しているニックに関しては効果がない (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3816 +msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "CHANOPT [-quiet] <変数> [<値>]" + +#: src/common/outbound.c:3817 +msgid "" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "CHARSET [<文字コード>], 現在の接続の文字コードを取得あるいはセットします。" + +#: src/common/outbound.c:3818 +msgid "" +"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command " +"history" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3819 +msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3822 +msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" +msgstr "COUNTRY [-s] <国別コード|ワイルドカード>, 国別コードを表示します。 eg: au = オーストラリア" + +#: src/common/outbound.c:3824 +msgid "" +"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" +msgstr "CTCP <ニック> <メッセージ>, CTCP メッセージを指定のニックへ送信する。メッセージは普通, VERSION や USERINFO を使う" + +#: src/common/outbound.c:3826 +msgid "" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" +msgstr "CYCLE [<チャンネル>], チャンネルを離席し、即時に再入室します。" + +#: src/common/outbound.c:3828 +msgid "" +"\n" +"DCC GET <nick> - accept an offered file\n" +"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n" +"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n" +"DCC LIST - show DCC list\n" +"DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone\n" +"DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n" +"DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n" +" /dcc close send johnsmith file.tar.gz" +msgstr "\nDCC GET <ニック> - 差し出されたファイルを受け取る\nDCC SEND [-maxcps=#] <ニック> <ファイル> - ファイルを送信する\nDCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - パッシブモードでファイルを送信する\nDCC LIST - DCC 一覧を表示する\nDCC CHAT <ニック> - DCC CHAT を申し込む\nDCC PCHAT <ニック> - パッシブモードで DCC CHAT を申し込む\nDCC CLOSE <種類> <ニック> <ファイル> 例:\n /dcc close send johnsmith file.tar.gz" + +#: src/common/outbound.c:3840 +msgid "" +"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" +msgstr "DEHOP <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックからハーフなるとを剥奪する (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3842 +msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" +msgstr "DELBUTTON <ボタン名>, ユーザーリストの下のボタンを削除する" + +#: src/common/outbound.c:3844 +msgid "" +"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "DEOP <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックからなるとを剥奪する (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3846 +msgid "" +"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "DEVOICE <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックから, 発言権を削除する (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3847 +msgid "DISCON, Disconnects from server" +msgstr "DISCON, サーバーからの接続を切断する" + +#: src/common/outbound.c:3848 +msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number" +msgstr "DNS <ニック名|ホスト|IP>, ユーザーの IP アドレスを検索する" + +#: src/common/outbound.c:3849 +msgid "ECHO <text>, Prints text locally" +msgstr "ECHO テキスト, テキストをローカル上に表示する" + +#: src/common/outbound.c:3852 +msgid "" +"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" +msgstr "EXEC [-o] <コマンド>, コマンドを実行する. -o フラグを利用すると出力は現在のチャンネルへ送信する。それ以外は現在のテキスト・ボックスに表示する" + +#: src/common/outbound.c:3854 +msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" +msgstr "EXECCONT, プロセスに対して SIGCONT を発行する" + +#: src/common/outbound.c:3857 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" +msgstr "EXECKILL [-9], 現在のプロセスに対してシグナルを発行する。-9 を指定した場合、プロセスは SIGKILL される" + +#: src/common/outbound.c:3859 +msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" +msgstr "EXECSTOP, プロセスに対して SIGSTOP を発行する" + +#: src/common/outbound.c:3860 +msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" +msgstr "EXECWRITE, プロセスの標準入力へデータを送信する" + +#: src/common/outbound.c:3864 +msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3867 +msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" +msgstr "FLUSHQ, 現在サーバーの送信キューをフラッシュする" + +#: src/common/outbound.c:3869 +msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23" +msgstr "GATE <ホスト> [<ポート>], 指定ホストを通したプロキシ。標準ポートは 23" + +#: src/common/outbound.c:3873 +msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname" +msgstr "GHOST <ニック> [パスワード], 幽霊化したニックを Kill します。" + +#: src/common/outbound.c:3878 +msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" +msgstr "HOP <ニック>, 指定のニックにハーフなるとを与える (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3879 +msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv" +msgstr "ID <パスワード>, nickserv に自分を確認します" + +#: src/common/outbound.c:3881 +msgid "" +"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" +" mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" +" types - types of data to ignore, one or all of:\n" +" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" +" options - NOSAVE, QUIET" +msgstr "/IGNORE <マスク> <種類...> <オプション...>\n マスク - 無視するホスト名のマスク, 例: *!*@*.ne.jp\n 種類 - 無視するデータの種類, 以下の一つもしくは全部:\n PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n オプション - NOSAVE, QUIET" + +#: src/common/outbound.c:3888 +msgid "" +"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" +msgstr "INVITE <ニック> [<チャンネル>], 指定のチャンネルへ招待する。標準では現在のチャンネル名 (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3889 +msgid "JOIN <channel>, joins the channel" +msgstr "JOIN <チャンネル>, チャンネルに参加する" + +#: src/common/outbound.c:3891 +msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" +msgstr "KICK <ニック>, 現在のチャンネルから指定のニックをキックする (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3893 +msgid "" +"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" +msgstr "KICKBAN <ニック>, 現在のチャンネルから指定のニックをキックし、さらにバンする (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3896 +msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" +msgstr "LAGCHECK, 新規ラグチェックを強制する" + +#: src/common/outbound.c:3898 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <文字列>, バッファ中から文字列を検索する。\n -h で、ヒットした文字列にハイライトをつけます。\n -m で大文字・小文字の区別をします。\n -r は正規表現文字列で検索する事を表します。\n -- (ダブル・ハイフン)は、 '-r' オプションで検索文字列の終了を表します。" + +#: src/common/outbound.c:3904 +msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" +msgstr "LOAD [-e] <ファイル>, スクリプトかプラグインを読み込む" + +#: src/common/outbound.c:3907 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MDEHOP, 現在のチャンネルの全員のハーフなるとを剥奪する (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3909 +msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MDEOP, 現在のチャンネルの全員のなるとを剥奪する (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3911 +msgid "" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "ME <行動>, 現在のチャンネルに対して, 指定の ACTION を送信する (行動は 『/me jumps』のように第3者側で書かれる)" + +#: src/common/outbound.c:3915 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MKICK, 現在のチャンネルの自分以外の全員をキックする (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3918 +msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MOP, 現在のチャンネルの全員のなるとを剥奪する (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3919 +msgid "" +"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last" +" nick or prefix with \"=\" for dcc chat" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3922 +msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" +msgstr "NAMES, 現在のチャンネルのニックリストを表示する" + +#: src/common/outbound.c:3924 +msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" +msgstr "NCTCP <ニック> <メッセージ>, CTCP NOTICE を送信する" + +#: src/common/outbound.c:3925 +msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" +msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <ホスト名> [<ポート>]" + +#: src/common/outbound.c:3926 +msgid "NICK <nickname>, sets your nick" +msgstr "NICK <ニック>, 自分のニックを設定する" + +#: src/common/outbound.c:3929 +msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3931 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " +"adds someone to it" +msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<ニック>], 通知リストを表示したり、通知リストにニックを追加します。" + +#: src/common/outbound.c:3933 +msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" +msgstr "OP <ニック>, 指定のニックになるとを与える (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3935 +msgid "" +"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" +msgstr "PART [<チャンネル>] [<理由>], チャンネルを去る。デフォルトでは現在のチャンネル" + +#: src/common/outbound.c:3937 +msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" +msgstr "PING <ニック | チャンネル>, ニックかチャンネルへ CTCP PING をかける" + +#: src/common/outbound.c:3939 +msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" +msgstr "QUERY [-nofocus] <ニック>, ニックへのプライベート・メッセージ・ウィンドウを開きます。" + +#: src/common/outbound.c:3941 +msgid "" +"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current " +"channel if supported by the server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3943 +msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" +msgstr "QUIT [<理由>], 現在のサーバーから接続を切断する" + +#: src/common/outbound.c:3945 +msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" +msgstr "QUOTE <テキスト>, サーバーへ生形式のテキストを送信する" + +#: src/common/outbound.c:3948 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" +msgstr "RECONNECT [-ssl] [<ホスト>] [<ポート>] [<パスワード>], /RECONNECTだけで現在のサーバーに接続しなおすこともできるし、/RECONNECT ALLで開いているサーバーすべてに接続しなおすこともできる" + +#: src/common/outbound.c:3951 +msgid "" +"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" +msgstr "RECONNECT [<ホスト>] [<ポート>] [<パスワード>], /RECONNECTだけで現在のサーバーに接続しなおすこともできるし、/RECONNECT ALLで開いているサーバーすべてに接続しなおすこともできる" + +#: src/common/outbound.c:3953 +msgid "" +"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC " +"server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3954 +msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3956 +msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" +msgstr "SAY <テキスト>, カレントウィンドウのオブジェクトへテキストを送信する" + +#: src/common/outbound.c:3957 +msgid "SEND <nick> [<file>]" +msgstr "SEND <ニック> [<ファイル>]" + +#: src/common/outbound.c:3960 +msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" +msgstr "SERVCHAN [-ssl] <ホスト> <ポート> <チャンネル>, 接続およびチャンネルへ参加する" + +#: src/common/outbound.c:3963 +msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" +msgstr "SERVCHAN <ホスト> <ポート> <チャンネル>, 接続およびチャンネルへ参加する" + +#: src/common/outbound.c:3967 +msgid "" +"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "SERVER [-ssl] <ホスト> [<ポート>] [<パスワード>], サーバーに接続します。デフォールトのポートは、通常は 6667 、SSL接続の場合は 6697 です。" + +#: src/common/outbound.c:3970 +msgid "" +"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " +"is 6667" +msgstr "SERVER <ホスト> [<ポート>] [<パスワード>], サーバーへ接続する。標準ポート番号は6667" + +#: src/common/outbound.c:3972 +msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <変数> [<値>]" + +#: src/common/outbound.c:3973 +msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "SETCURSOR [-|+]<position>, カーソルを入力ボックスに合わせます。" + +#: src/common/outbound.c:3974 +msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3975 +msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3978 +msgid "" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" +msgstr "TOPIC [<トピック>], トピックを設定する。引数がなければ現在のトピックを表示する" + +#: src/common/outbound.c:3980 +msgid "" +"\n" +"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n" +"TRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon.\n" +"TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\n" +"TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n" +"TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3987 +msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." +msgstr "UNBAN <マスク> [<マスク>...], 指定したマスクのBanを解除する" + +#: src/common/outbound.c:3988 +msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" +msgstr "UNIGNORE <マスク> [QUIET]" + +#: src/common/outbound.c:3989 +msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" +msgstr "UNLOAD <名前> プラグインかスクリプトの読み込みをやめる" + +#: src/common/outbound.c:3991 +msgid "" +"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the" +" server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3992 +msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" +msgstr "URL <url>, ブラウザーで URL を開く" + +#: src/common/outbound.c:3994 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" +msgstr "USELECT [-a] [-s] <ニック1> <ニック2> など、チャンネルのユーザー一覧のニックをハイライトにします" + +#: src/common/outbound.c:3997 +msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" +msgstr "VOICE <ニック>, 発言権を指定のニックへ与える (なるとが必要)" + +#: src/common/outbound.c:3999 +msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" +msgstr "WALLCHAN <メッセージ>, 全チャンネルへメッセージを送信する" + +#: src/common/outbound.c:4001 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +msgstr "WALLCHOP <メッセージ>, 現在のチャンネルのなると保持者全員へメッセージを送信する" + +#: src/common/outbound.c:4034 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "使い方: %s\n" + +#: src/common/outbound.c:4039 +msgid "" +"\n" +"No help available on that command.\n" +msgstr "\nこのコマンドのヘルプは利用できません.\n" + +#: src/common/outbound.c:4045 +msgid "No such command.\n" +msgstr "そのようなコマンドはありません.\n" + +#: src/common/outbound.c:4378 +msgid "Bad arguments for user command.\n" +msgstr "ユーザーコマンドに対して不正な引数を与えています.\n" + +#: src/common/outbound.c:4592 +msgid "Too many recursive usercommands, aborting." +msgstr "ユーザーコマンドの再帰が多すぎます。アボートします。" + +#: src/common/outbound.c:4697 +msgid "Unknown Command. Try /help\n" +msgstr "不明なコマンドです. 『/help』を実行してください。\n" + +#: src/common/plugin.c:407 src/common/plugin.c:443 +msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" +msgstr "" + +#: src/common/server.c:644 +msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" +msgstr "このサーバーとポートが SSL 対応なのは確かですか?\n" + +#: src/common/server.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Cannot resolve hostname %s\n" +"Check your IP Settings!\n" +msgstr "ホスト名「%s」を解決できません。\nIP 設定を確認してください!\n" + +#: src/common/server.c:1017 +msgid "Proxy traversal failed.\n" +msgstr "" + +#: src/common/servlist.c:845 +#, c-format +msgid "Cycling to next server in %s...\n" +msgstr "" + +#: src/common/servlist.c:1487 +#, c-format +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:6 +msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:9 +msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:12 +msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:18 +msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:21 +msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:24 +msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:27 +msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:36 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:39 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:42 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:45 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:48 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:51 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:54 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:57 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:60 +msgid "%UChannel Users Topic" +msgstr "%Uチャンネル ユーザー トピック" + +#: src/common/textevents.h:66 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:69 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:78 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:81 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:84 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:87 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:90 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:93 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:96 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:99 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:102 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:105 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:108 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:111 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:114 +msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:117 +msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:120 +msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:123 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:126 +msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:132 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:135 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:138 +msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:141 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:144 +msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:147 +msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:150 +msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:153 +msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:156 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:159 +msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:162 +#, c-format +msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:165 +msgid "" +"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:168 +msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:171 +msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:174 +msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:177 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:180 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:183 +msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:186 +msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:189 +msgid "" +"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " +"instead." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:192 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:195 +msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:198 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:201 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:204 +msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:207 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:210 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:213 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:216 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:219 +msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:222 +msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:228 +msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:231 +msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:234 +#, c-format +msgid "%C16,17 " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:237 +#, c-format +msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:240 +msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:243 +msgid "%OIgnore list is empty." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:246 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:249 +msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:252 +#, c-format +msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:255 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:258 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:261 +msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:270 +msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:273 +msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:276 +msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:279 +msgid "" +"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:282 +msgid "%C20*%O$tNo such DCC." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:285 +msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:294 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:297 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:300 +msgid "$tNotify list is empty." +msgstr "$t通知リストの内容が空です。" + +#: src/common/textevents.h:303 +#, c-format +msgid "%C16,17 Notify List " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:306 +msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:309 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:312 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:318 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:321 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:324 +msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:327 +msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:342 +msgid "%C24*%O$tA process is already running" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:345 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:348 +msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:351 +msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:354 +msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:357 +msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:363 +msgid "%C29*%O$tConnected." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:369 +msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:381 +msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:384 +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:387 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:390 +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:393 +msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:396 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:399 +msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:405 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:411 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:417 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:420 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:426 +msgid "" +"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:435 +msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:438 +msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:441 +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:444 +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:450 +msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:456 +msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:342 +msgid "Loaded log from" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:359 +#, c-format +msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" +msgstr "**** %s でログ記録終了\n" + +#: src/common/text.c:581 +#, c-format +msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" +msgstr "**** %s からログ記録開始\n" + +#: src/common/text.c:600 +#, c-format +msgid "" +"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" +"permissions on %s" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:996 +msgid "Left message" +msgstr "左メッセージ" + +#: src/common/text.c:997 +msgid "Right message" +msgstr "右メッセージ" + +#: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1418 +#: src/common/text.c:1423 src/common/text.c:1464 +msgid "IP address" +msgstr "IP アドレス" + +#: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1300 +#: src/common/text.c:1307 +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" + +#: src/common/text.c:1008 +msgid "The nick of the joining person" +msgstr "参加したニック" + +#: src/common/text.c:1009 +msgid "The channel being joined" +msgstr "参加したチャンネル" + +#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1123 +msgid "The host of the person" +msgstr "ニックのホスト" + +#: src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 src/common/text.c:1028 +#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1257 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1283 +#: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1388 +#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1412 +#: src/common/text.c:1417 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1446 +#: src/common/text.c:1451 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1461 +#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1473 src/common/text.c:1508 +#: src/common/text.c:1513 +msgid "Nickname" +msgstr "ニックネーム" + +#: src/common/text.c:1015 +msgid "The action" +msgstr "アクション" + +#: src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1023 +msgid "Mode char" +msgstr "モード文字" + +#: src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 +msgid "Identified text" +msgstr "識別テキスト" + +#: src/common/text.c:1022 +msgid "The text" +msgstr "テキスト" + +#: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 +msgid "The message" +msgstr "メッセージ" + +#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1305 +#: src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1524 +msgid "Server Name" +msgstr "サーバー名" + +#: src/common/text.c:1035 +msgid "Acknowledged Capabilities" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1040 +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1044 +msgid "Requested Capabilities" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1110 +msgid "Old nickname" +msgstr "旧ニックネーム" + +#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1111 +msgid "New nickname" +msgstr "新ニックネーム" + +#: src/common/text.c:1053 +msgid "Nick of person who changed the topic" +msgstr "トピックを変更したニック" + +#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1060 src/fe-gtk/chanlist.c:776 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:879 src/fe-gtk/setup.c:357 +msgid "Topic" +msgstr "トピック" + +#: src/common/text.c:1055 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1528 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:159 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733 +msgid "Channel" +msgstr "チャンネル" + +#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1117 +msgid "The nickname of the kicker" +msgstr "キックしたニック" + +#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1115 +msgid "The person being kicked" +msgstr "キックされたニック" + +#: src/common/text.c:1066 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1077 +#: src/common/text.c:1082 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1124 +#: src/common/text.c:1131 +msgid "The channel" +msgstr "チャンネル" + +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1125 +msgid "The reason" +msgstr "理由" + +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1122 +msgid "The nick of the person leaving" +msgstr "離脱したニック" + +#: src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1084 +msgid "The time" +msgstr "時間" + +#: src/common/text.c:1083 +msgid "The creator" +msgstr "作成者" + +#: src/common/text.c:1088 src/fe-gtk/dccgui.c:824 src/fe-gtk/dccgui.c:1059 +msgid "Nick" +msgstr "ニック" + +#: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1375 +msgid "Reason" +msgstr "理由" + +#: src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1343 +msgid "Host" +msgstr "ホスト" + +#: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1104 +msgid "Who it's from" +msgstr "誰から" + +#: src/common/text.c:1095 +msgid "The time in x.x format (see below)" +msgstr "x.x 形式による時刻 (下参照)" + +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1142 +msgid "The Channel it's going to" +msgstr "発行されたチャンネル" + +#: src/common/text.c:1129 +msgid "The sound" +msgstr "サウンド" + +#: src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1141 +msgid "The nick of the person" +msgstr "ニック" + +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1140 +msgid "The CTCP event" +msgstr "CTCP イベント" + +#: src/common/text.c:1146 +msgid "The nick of the person who set the key" +msgstr "キーワードを設定したニック" + +#: src/common/text.c:1147 +msgid "The key" +msgstr "キーワード" + +#: src/common/text.c:1151 +msgid "The nick of the person who set the limit" +msgstr "制限を設定したニック" + +#: src/common/text.c:1152 +msgid "The limit" +msgstr "制限" + +#: src/common/text.c:1156 +msgid "The nick of the person who did the op'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1157 +msgid "The nick of the person who has been op'ed" +msgstr "なるとをもらったニック" + +#: src/common/text.c:1161 +msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" +msgstr "ハーフなるとをもらったニック" + +#: src/common/text.c:1162 +msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1166 +msgid "The nick of the person who did the voice'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1167 +msgid "The nick of the person who has been voice'ed" +msgstr "発言権をもらったニック" + +#: src/common/text.c:1171 +msgid "The nick of the person who did the banning" +msgstr "バンされたニック" + +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204 +msgid "The ban mask" +msgstr "バンマスク" + +#: src/common/text.c:1176 +msgid "The nick of the person who did the quieting" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 +msgid "The quiet mask" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1181 +msgid "The nick who removed the key" +msgstr "キーワードを削除したニック" + +#: src/common/text.c:1185 +msgid "The nick who removed the limit" +msgstr "制限を削除したニック" + +#: src/common/text.c:1189 +msgid "The nick of the person of did the deop'ing" +msgstr "なるとを取り上げたニック" + +#: src/common/text.c:1190 +msgid "The nick of the person who has been deop'ed" +msgstr "なるとを取られたニック" + +#: src/common/text.c:1193 +msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" +msgstr "ハーフなるとを取り上げたニック" + +#: src/common/text.c:1194 +msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" +msgstr "ハーフなるとを取られたニック" + +#: src/common/text.c:1198 +msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" +msgstr "発言権を取り上げたニック" + +#: src/common/text.c:1199 +msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" +msgstr "発言権を取り上げられたニック" + +#: src/common/text.c:1203 +msgid "The nick of the person of did the unban'ing" +msgstr "バンを解除したニック" + +#: src/common/text.c:1208 +msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1213 +msgid "The nick of the person who did the exempt" +msgstr "免除を行ったニック" + +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1219 +msgid "The exempt mask" +msgstr "免除マスク" + +#: src/common/text.c:1218 +msgid "The nick of the person removed the exempt" +msgstr "免除を削除したニック" + +#: src/common/text.c:1223 +msgid "The nick of the person who did the invite" +msgstr "招待したニック" + +#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1229 +msgid "The invite mask" +msgstr "招待マスク" + +#: src/common/text.c:1228 +msgid "The nick of the person removed the invite" +msgstr "招待マスクを削除したニック" + +#: src/common/text.c:1233 +msgid "The nick of the person setting the mode" +msgstr "モードを設定したニック" + +#: src/common/text.c:1234 +msgid "The mode's sign (+/-)" +msgstr "モードの符号 (+/-)" + +#: src/common/text.c:1235 +msgid "The mode letter" +msgstr "モード文字" + +#: src/common/text.c:1236 +msgid "The channel it's being set on" +msgstr "チャンネルのモードは" + +#: src/common/text.c:1243 +msgid "Full name" +msgstr "フルネーム" + +#: src/common/text.c:1248 +msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" +msgstr "チャンネル メンバシップ /\"はIRC 管理者\"" + +#: src/common/text.c:1253 +msgid "Server Information" +msgstr "サーバー情報" + +#: src/common/text.c:1258 src/common/text.c:1263 +msgid "Idle time" +msgstr "アイドル時間" + +#: src/common/text.c:1264 +msgid "Signon time" +msgstr "Signon 時間" + +#: src/common/text.c:1269 +msgid "Away reason" +msgstr "離席理由" + +#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1500 +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#: src/common/text.c:1285 +msgid "Account" +msgstr "アカウント" + +#: src/common/text.c:1290 +msgid "Real user@host" +msgstr "リアル user@host" + +#: src/common/text.c:1291 +msgid "Real IP" +msgstr "リアル IP" + +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1523 +msgid "Channel Name" +msgstr "チャンネル名" + +#: src/common/text.c:1301 +msgid "Mechanism" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 +msgid "Raw Numeric or Identifier" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1486 +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 src/fe-gtk/menu.c:1744 src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/textgui.c:380 +msgid "Text" +msgstr "テキスト" + +#: src/common/text.c:1324 +msgid "Nick of person who invited you" +msgstr "自分を招待したニック" + +#: src/common/text.c:1330 src/fe-gtk/chanlist.c:775 +msgid "Users" +msgstr "ユーザー" + +#: src/common/text.c:1334 +msgid "Nickname in use" +msgstr "使用するニック" + +#: src/common/text.c:1335 +msgid "Nick being tried" +msgstr "次に試行するニック" + +#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1490 +msgid "IP" +msgstr "IPアドレス" + +#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1381 +msgid "Port" +msgstr "ポート" + +#: src/common/text.c:1355 src/fe-gtk/notifygui.c:125 src/fe-gtk/setup.c:1856 +msgid "Network" +msgstr "ネットワーク" + +#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1370 +msgid "Modes string" +msgstr "モード文字列" + +#: src/common/text.c:1365 src/fe-gtk/urlgrab.c:96 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1411 +msgid "DCC Type" +msgstr "DCC タイプ" + +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1424 src/common/text.c:1428 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1462 +msgid "Filename" +msgstr "ファイル名" + +#: src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405 +msgid "Destination filename" +msgstr "目的先ファイル名" + +#: src/common/text.c:1407 src/common/text.c:1436 +msgid "CPS" +msgstr "CPS" + +#: src/common/text.c:1442 +msgid "Pathname" +msgstr "パス名" + +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/dccgui.c:820 +msgid "Position" +msgstr "場所" + +#: src/common/text.c:1463 src/fe-gtk/dccgui.c:819 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#: src/common/text.c:1468 +msgid "DCC String" +msgstr "DCC 文字列" + +#: src/common/text.c:1474 +msgid "Away Reason" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1478 +msgid "Number of notify items" +msgstr "通知アイテム数" + +#: src/common/text.c:1494 +msgid "Old Filename" +msgstr "旧ファイル名" + +#: src/common/text.c:1495 +msgid "New Filename" +msgstr "新ファイル名" + +#: src/common/text.c:1499 +msgid "Receiver" +msgstr "受取人" + +#: src/common/text.c:1504 +msgid "Hostmask" +msgstr "ホストマスク" + +#: src/common/text.c:1509 +msgid "Hostname" +msgstr "ホスト名" + +#: src/common/text.c:1514 +msgid "The Packet" +msgstr "パケット" + +#: src/common/text.c:1518 +msgid "Seconds" +msgstr "秒" + +#: src/common/text.c:1522 +msgid "Nick of person who have been invited" +msgstr "自分を招待したニック" + +#: src/common/text.c:1529 +msgid "Banmask" +msgstr "バンマスク" + +#: src/common/text.c:1530 +msgid "Who set the ban" +msgstr "バンを設定した人" + +#: src/common/text.c:1531 +msgid "Ban time" +msgstr "バン時間" + +#: src/common/text.c:1571 +#, c-format +msgid "" +"Error parsing event %s.\n" +"Loading default." +msgstr "イベント %s の解析エラーです。\nデフォルトを読み込み中です。" + +#: src/common/text.c:2305 +#, c-format +msgid "" +"Cannot read sound file:\n" +"%s" +msgstr "サウンドファイルの読み込みができません:\n%s" + +#: src/common/util.c:312 +msgid "Remote host closed socket" +msgstr "リモートホストがソケットを閉じました。" + +#: src/common/util.c:317 +msgid "Connection refused" +msgstr "接続が拒否されました。" + +#: src/common/util.c:320 +msgid "No route to host" +msgstr "ホストへの経路がありません。" + +#: src/common/util.c:322 +msgid "Connection timed out" +msgstr "接続時間アウト" + +#: src/common/util.c:324 +msgid "Cannot assign that address" +msgstr "そのアドレスは予約できません。" + +#: src/common/util.c:326 +msgid "Connection reset by peer" +msgstr "peerによって接続がリセットされました。" + +#: src/common/util.c:970 +msgid "Ascension Island" +msgstr "アセンション島" + +#: src/common/util.c:971 +msgid "Andorra" +msgstr "アンドラ" + +#: src/common/util.c:972 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "アラブ首長国連邦" + +#: src/common/util.c:973 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:974 +msgid "Afghanistan" +msgstr "アフガニスタン" + +#: src/common/util.c:975 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "アンティグアバーブーダ" + +#: src/common/util.c:976 +msgid "Anguilla" +msgstr "アンギラ" + +#: src/common/util.c:977 +msgid "Albania" +msgstr "アルバニア" + +#: src/common/util.c:978 +msgid "Armenia" +msgstr "アルメニア" + +#: src/common/util.c:979 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "蘭領アンティル諸島" + +#: src/common/util.c:980 +msgid "Angola" +msgstr "アンゴラ" + +#: src/common/util.c:981 +msgid "Antarctica" +msgstr "南極大陸" + +#: src/common/util.c:982 +msgid "Argentina" +msgstr "アルゼンチン" + +#: src/common/util.c:983 +msgid "Reverse DNS" +msgstr "逆引きDNS" + +#: src/common/util.c:984 +msgid "American Samoa" +msgstr "米領サモア" + +#: src/common/util.c:985 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "アジア太平洋地域" + +#: src/common/util.c:986 +msgid "Austria" +msgstr "オーストリア" + +#: src/common/util.c:987 +msgid "Nato Fiel" +msgstr "NATO領地" + +#: src/common/util.c:988 +msgid "Australia" +msgstr "オーストラリア" + +#: src/common/util.c:989 +msgid "Aruba" +msgstr "アルーバ" + +#: src/common/util.c:990 +msgid "Aland Islands" +msgstr "オーランド諸島" + +#: src/common/util.c:991 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "アゼルバイジャン" + +#: src/common/util.c:992 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ" + +#: src/common/util.c:993 +msgid "Barbados" +msgstr "バルバドス" + +#: src/common/util.c:994 +msgid "Bangladesh" +msgstr "バングラディシュ" + +#: src/common/util.c:995 +msgid "Belgium" +msgstr "ベルギー" + +#: src/common/util.c:996 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "ブルキナファソ" + +#: src/common/util.c:997 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ブルガリア" + +#: src/common/util.c:998 +msgid "Bahrain" +msgstr "バーレーン" + +#: src/common/util.c:999 +msgid "Burundi" +msgstr "ブルンジ" + +#: src/common/util.c:1000 +msgid "Businesses" +msgstr "ビジネス" + +#: src/common/util.c:1001 +msgid "Benin" +msgstr "ベニン" + +#: src/common/util.c:1002 +msgid "Bermuda" +msgstr "バミューダ" + +#: src/common/util.c:1003 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ブルネイ・ダルサラーム国" + +#: src/common/util.c:1004 +msgid "Bolivia" +msgstr "ボリビア" + +#: src/common/util.c:1005 +msgid "Brazil" +msgstr "ブラジル" + +#: src/common/util.c:1006 +msgid "Bahamas" +msgstr "バハマ" + +#: src/common/util.c:1007 +msgid "Bhutan" +msgstr "ブータン" + +#: src/common/util.c:1008 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "ブーベ島" + +#: src/common/util.c:1009 +msgid "Botswana" +msgstr "ボツワナ" + +#: src/common/util.c:1010 +msgid "Belarus" +msgstr "ベラルーシ" + +#: src/common/util.c:1011 +msgid "Belize" +msgstr "ベリーズ" + +#: src/common/util.c:1012 +msgid "Canada" +msgstr "カナダ" + +#: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101 +msgid "Catalan" +msgstr "カタルーニャ" + +#: src/common/util.c:1014 +msgid "Cocos Islands" +msgstr "ココス諸島" + +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Democratic Republic of Congo" +msgstr "コンゴの民主主義共和国" + +#: src/common/util.c:1016 +msgid "Central African Republic" +msgstr "中央アフリカ共和国" + +#: src/common/util.c:1017 +msgid "Congo" +msgstr "コンゴ" + +#: src/common/util.c:1018 +msgid "Switzerland" +msgstr "スイス" + +#: src/common/util.c:1019 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "コートジボワール" + +#: src/common/util.c:1020 +msgid "Cook Islands" +msgstr "クック諸島" + +#: src/common/util.c:1021 +msgid "Chile" +msgstr "チリ" + +#: src/common/util.c:1022 +msgid "Cameroon" +msgstr "カメルーン" + +#: src/common/util.c:1023 +msgid "China" +msgstr "中国" + +#: src/common/util.c:1024 +msgid "Colombia" +msgstr "コロンビア" + +#: src/common/util.c:1025 +msgid "Internic Commercial" +msgstr "企業" + +#: src/common/util.c:1026 +msgid "Cooperatives" +msgstr "協同組合" + +#: src/common/util.c:1027 +msgid "Costa Rica" +msgstr "コスタリカ" + +#: src/common/util.c:1028 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "セルビアとモンテネグロ" + +#: src/common/util.c:1029 +msgid "Cuba" +msgstr "キューバ" + +#: src/common/util.c:1030 +msgid "Cape Verde" +msgstr "ケープベルデ" + +#: src/common/util.c:1031 +msgid "Christmas Island" +msgstr "クリスマス諸島" + +#: src/common/util.c:1032 +msgid "Cyprus" +msgstr "キプロス" + +#: src/common/util.c:1033 +msgid "Czech Republic" +msgstr "チェコ共和国" + +#: src/common/util.c:1034 +msgid "East Germany" +msgstr "東ドイツ" + +#: src/common/util.c:1035 +msgid "Germany" +msgstr "ドイツ" + +#: src/common/util.c:1036 +msgid "Djibouti" +msgstr "ジブチ" + +#: src/common/util.c:1037 +msgid "Denmark" +msgstr "デンマーク" + +#: src/common/util.c:1038 +msgid "Dominica" +msgstr "ドミニカ" + +#: src/common/util.c:1039 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "ドミニカ共和国" + +#: src/common/util.c:1040 +msgid "Algeria" +msgstr "アルジェリア" + +#: src/common/util.c:1041 +msgid "Ecuador" +msgstr "エクアドル" + +#: src/common/util.c:1042 +msgid "Educational Institution" +msgstr "学術機関" + +#: src/common/util.c:1043 +msgid "Estonia" +msgstr "ストニア" + +#: src/common/util.c:1044 +msgid "Egypt" +msgstr "エジプト" + +#: src/common/util.c:1045 +msgid "Western Sahara" +msgstr "西サハラ" + +#: src/common/util.c:1046 +msgid "Eritrea" +msgstr "エリトリア" + +#: src/common/util.c:1047 +msgid "Spain" +msgstr "スペイン" + +#: src/common/util.c:1048 +msgid "Ethiopia" +msgstr "エチオピア" + +#: src/common/util.c:1049 +msgid "European Union" +msgstr "欧州連合" + +#: src/common/util.c:1050 +msgid "Finland" +msgstr "フィンランド" + +#: src/common/util.c:1051 +msgid "Fiji" +msgstr "フィジー" + +#: src/common/util.c:1052 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "フォークランド諸島" + +#: src/common/util.c:1053 +msgid "Micronesia" +msgstr "ミクロネシア" + +#: src/common/util.c:1054 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "フェロー諸島" + +#: src/common/util.c:1055 +msgid "France" +msgstr "フランス" + +#: src/common/util.c:1056 +msgid "Gabon" +msgstr "ガボン" + +#: src/common/util.c:1057 +msgid "Great Britain" +msgstr "イギリス" + +#: src/common/util.c:1058 +msgid "Grenada" +msgstr "グレナダ" + +#: src/common/util.c:1059 +msgid "Georgia" +msgstr "ジョージア" + +#: src/common/util.c:1060 +msgid "French Guiana" +msgstr "仏領ギアナ" + +#: src/common/util.c:1061 +msgid "British Channel Isles" +msgstr "英領チャネル諸島" + +#: src/common/util.c:1062 +msgid "Ghana" +msgstr "ガーナ" + +#: src/common/util.c:1063 +msgid "Gibraltar" +msgstr "ジブラルタル" + +#: src/common/util.c:1064 +msgid "Greenland" +msgstr "グリーンランド" + +#: src/common/util.c:1065 +msgid "Gambia" +msgstr "ガンビア" + +#: src/common/util.c:1066 +msgid "Guinea" +msgstr "ギニア" + +#: src/common/util.c:1067 +msgid "Government" +msgstr "政治" + +#: src/common/util.c:1068 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "グアドループ" + +#: src/common/util.c:1069 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "赤道ギニア" + +#: src/common/util.c:1070 +msgid "Greece" +msgstr "ギリシャ" + +#: src/common/util.c:1071 +msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" +msgstr "サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島" + +#: src/common/util.c:1072 +msgid "Guatemala" +msgstr "グァテマラ" + +#: src/common/util.c:1073 +msgid "Guam" +msgstr "グアム" + +#: src/common/util.c:1074 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "ギニアビサウ" + +#: src/common/util.c:1075 +msgid "Guyana" +msgstr "ギアナ" + +#: src/common/util.c:1076 +msgid "Hong Kong" +msgstr "香港" + +#: src/common/util.c:1077 +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "ハードマクドナルド諸島" + +#: src/common/util.c:1078 +msgid "Honduras" +msgstr "ホンジュラス" + +#: src/common/util.c:1079 +msgid "Croatia" +msgstr "クロアチア" + +#: src/common/util.c:1080 +msgid "Haiti" +msgstr "ハイチ" + +#: src/common/util.c:1081 +msgid "Hungary" +msgstr "ハンガリー" + +#: src/common/util.c:1082 +msgid "Indonesia" +msgstr "インドネシア" + +#: src/common/util.c:1083 +msgid "Ireland" +msgstr "アイルランド" + +#: src/common/util.c:1084 +msgid "Israel" +msgstr "イスラエル" + +#: src/common/util.c:1085 +msgid "Isle of Man" +msgstr "マン島" + +#: src/common/util.c:1086 +msgid "India" +msgstr "インド" + +#: src/common/util.c:1087 +msgid "Informational" +msgstr "情報" + +#: src/common/util.c:1088 +msgid "International" +msgstr "国際" + +#: src/common/util.c:1089 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "英領インド洋領域" + +#: src/common/util.c:1090 +msgid "Iraq" +msgstr "イラク" + +#: src/common/util.c:1091 +msgid "Iran" +msgstr "イラン" + +#: src/common/util.c:1092 +msgid "Iceland" +msgstr "アイスランド" + +#: src/common/util.c:1093 +msgid "Italy" +msgstr "イタリア" + +#: src/common/util.c:1094 +msgid "Jersey" +msgstr "ジャージー" + +#: src/common/util.c:1095 +msgid "Jamaica" +msgstr "ジャマイカ" + +#: src/common/util.c:1096 +msgid "Jordan" +msgstr "ヨルダン" + +#: src/common/util.c:1097 +msgid "Company Jobs" +msgstr "仕事関連" + +#: src/common/util.c:1098 +msgid "Japan" +msgstr "日本" + +#: src/common/util.c:1099 +msgid "Kenya" +msgstr "ケニア" + +#: src/common/util.c:1100 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "キルギスタン" + +#: src/common/util.c:1101 +msgid "Cambodia" +msgstr "カンボジア" + +#: src/common/util.c:1102 +msgid "Kiribati" +msgstr "キリバス" + +#: src/common/util.c:1103 +msgid "Comoros" +msgstr "コモロ" + +#: src/common/util.c:1104 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "セントキッツネビス" + +#: src/common/util.c:1105 +msgid "North Korea" +msgstr "北朝鮮" + +#: src/common/util.c:1106 +msgid "South Korea" +msgstr "韓国" + +#: src/common/util.c:1107 +msgid "Kuwait" +msgstr "クエート" + +#: src/common/util.c:1108 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "ケイマン諸島" + +#: src/common/util.c:1109 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "カザフスタン" + +#: src/common/util.c:1110 +msgid "Laos" +msgstr "ラオス" + +#: src/common/util.c:1111 +msgid "Lebanon" +msgstr "レバノン" + +#: src/common/util.c:1112 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "セントルシア" + +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "リヒテンシュタイン" + +#: src/common/util.c:1114 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "スリランカ" + +#: src/common/util.c:1115 +msgid "Liberia" +msgstr "リベリア" + +#: src/common/util.c:1116 +msgid "Lesotho" +msgstr "レソト" + +#: src/common/util.c:1117 +msgid "Lithuania" +msgstr "リトアニア" + +#: src/common/util.c:1118 +msgid "Luxembourg" +msgstr "ルクセンブルク" + +#: src/common/util.c:1119 +msgid "Latvia" +msgstr "ラトビア" + +#: src/common/util.c:1120 +msgid "Libya" +msgstr "リビア" + +#: src/common/util.c:1121 +msgid "Morocco" +msgstr "モロッコ" + +#: src/common/util.c:1122 +msgid "Monaco" +msgstr "モナコ" + +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Moldova" +msgstr "モルドバ" + +#: src/common/util.c:1124 +msgid "Montenegro" +msgstr "モンテネグロ" + +#: src/common/util.c:1125 +msgid "United States Medical" +msgstr "合衆国医療機関" + +#: src/common/util.c:1126 +msgid "Madagascar" +msgstr "マダガスカル" + +#: src/common/util.c:1127 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "マーシャル諸島" + +#: src/common/util.c:1128 +msgid "Military" +msgstr "軍事" + +#: src/common/util.c:1129 +msgid "Macedonia" +msgstr "マケドニア" + +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Mali" +msgstr "マリ" + +#: src/common/util.c:1131 +msgid "Myanmar" +msgstr "ミャンマー" + +#: src/common/util.c:1132 +msgid "Mongolia" +msgstr "モンゴル" + +#: src/common/util.c:1133 +msgid "Macau" +msgstr "マカオ" + +#: src/common/util.c:1134 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "モバイル端末" + +#: src/common/util.c:1135 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "北マリアナ諸島" + +#: src/common/util.c:1136 +msgid "Martinique" +msgstr "マルティニク" + +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Mauritania" +msgstr "モーリタニア" + +#: src/common/util.c:1138 +msgid "Montserrat" +msgstr "モントセラト" + +#: src/common/util.c:1139 +msgid "Malta" +msgstr "マルタ" + +#: src/common/util.c:1140 +msgid "Mauritius" +msgstr "モーリシャス" + +#: src/common/util.c:1141 +msgid "Museums" +msgstr "博物館" + +#: src/common/util.c:1142 +msgid "Maldives" +msgstr "モルジブ" + +#: src/common/util.c:1143 +msgid "Malawi" +msgstr "マラウィ" + +#: src/common/util.c:1144 +msgid "Mexico" +msgstr "メキシコ" + +#: src/common/util.c:1145 +msgid "Malaysia" +msgstr "マレーシア" + +#: src/common/util.c:1146 +msgid "Mozambique" +msgstr "モザンビーク" + +#: src/common/util.c:1147 +msgid "Namibia" +msgstr "ナミビア" + +#: src/common/util.c:1148 +msgid "Individual's Names" +msgstr "個人名" + +#: src/common/util.c:1149 +msgid "New Caledonia" +msgstr "ニューカレドニア" + +#: src/common/util.c:1150 +msgid "Niger" +msgstr "ニジェール" + +#: src/common/util.c:1151 +msgid "Internic Network" +msgstr "ネットワーク" + +#: src/common/util.c:1152 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "ノーフォーク諸島" + +#: src/common/util.c:1153 +msgid "Nigeria" +msgstr "ナイジェリア" + +#: src/common/util.c:1154 +msgid "Nicaragua" +msgstr "ニカラグア" + +#: src/common/util.c:1155 +msgid "Netherlands" +msgstr "オランダ" + +#: src/common/util.c:1156 +msgid "Norway" +msgstr "ノルウェー" + +#: src/common/util.c:1157 +msgid "Nepal" +msgstr "ネパール" + +#: src/common/util.c:1158 +msgid "Nauru" +msgstr "ナウル" + +#: src/common/util.c:1159 +msgid "Niue" +msgstr "ニウエ" + +#: src/common/util.c:1160 +msgid "New Zealand" +msgstr "ニュージーランド" + +#: src/common/util.c:1161 +msgid "Oman" +msgstr "オマーン" + +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Internic Non-Profit Organization" +msgstr "非営利組織" + +#: src/common/util.c:1163 +msgid "Panama" +msgstr "パナマ" + +#: src/common/util.c:1164 +msgid "Peru" +msgstr "ペルー" + +#: src/common/util.c:1165 +msgid "French Polynesia" +msgstr "ポリネシア フランス領" + +#: src/common/util.c:1166 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "パプアニューギニア" + +#: src/common/util.c:1167 +msgid "Philippines" +msgstr "フィリピン" + +#: src/common/util.c:1168 +msgid "Pakistan" +msgstr "パキスタン" + +#: src/common/util.c:1169 +msgid "Poland" +msgstr "ポーランド" + +#: src/common/util.c:1170 +msgid "St. Pierre and Miquelon" +msgstr "セントピエールおよびミクロン" + +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Pitcairn" +msgstr "ピトケイン" + +#: src/common/util.c:1172 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "プエルトリコ" + +#: src/common/util.c:1173 +msgid "Professions" +msgstr "専門家" + +#: src/common/util.c:1174 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "パレスチナ自治区" + +#: src/common/util.c:1175 +msgid "Portugal" +msgstr "ポルトガル" + +#: src/common/util.c:1176 +msgid "Palau" +msgstr "パラオ" + +#: src/common/util.c:1177 +msgid "Paraguay" +msgstr "パラグアイ" + +#: src/common/util.c:1178 +msgid "Qatar" +msgstr "カタール" + +#: src/common/util.c:1179 +msgid "Reunion" +msgstr "レユニオン" + +#: src/common/util.c:1180 +msgid "Romania" +msgstr "ルーマニア" + +#: src/common/util.c:1181 +msgid "Old School ARPAnet" +msgstr "昔ながらの ARPAnet" + +#: src/common/util.c:1182 +msgid "Serbia" +msgstr "セルビア" + +#: src/common/util.c:1183 +msgid "Russian Federation" +msgstr "ロシア連邦" + +#: src/common/util.c:1184 +msgid "Rwanda" +msgstr "ルワンダ" + +#: src/common/util.c:1185 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "サウジアラビア" + +#: src/common/util.c:1186 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "ソロモン諸島" + +#: src/common/util.c:1187 +msgid "Seychelles" +msgstr "セーシェル" + +#: src/common/util.c:1188 +msgid "Sudan" +msgstr "スーダン" + +#: src/common/util.c:1189 +msgid "Sweden" +msgstr "スウェーデン" + +#: src/common/util.c:1190 +msgid "Singapore" +msgstr "シンガポール" + +#: src/common/util.c:1191 +msgid "St. Helena" +msgstr "セントヘレナ" + +#: src/common/util.c:1192 +msgid "Slovenia" +msgstr "スロベニア" + +#: src/common/util.c:1193 +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "スヴァールバルヤンマイエン諸島" + +#: src/common/util.c:1194 +msgid "Slovak Republic" +msgstr "スロバキア共和国" + +#: src/common/util.c:1195 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "シェラレオネ" + +#: src/common/util.c:1196 +msgid "San Marino" +msgstr "サンマリノ" + +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Senegal" +msgstr "セネガル" + +#: src/common/util.c:1198 +msgid "Somalia" +msgstr "ソマリア" + +#: src/common/util.c:1199 +msgid "Suriname" +msgstr "スリナム" + +#: src/common/util.c:1200 +msgid "South Sudan" +msgstr "南スーダン" + +#: src/common/util.c:1201 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "サオトーメプリンシペ" + +#: src/common/util.c:1202 +msgid "Former USSR" +msgstr "旧ソビエト連邦" + +#: src/common/util.c:1203 +msgid "El Salvador" +msgstr "エルサルバドル" + +#: src/common/util.c:1204 +msgid "Syria" +msgstr "シリア" + +#: src/common/util.c:1205 +msgid "Swaziland" +msgstr "スワジランド" + +#: src/common/util.c:1206 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "タークスカイコス諸島" + +#: src/common/util.c:1207 +msgid "Chad" +msgstr "チャド" + +#: src/common/util.c:1208 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "インターネットコミュニケーションサービス" + +#: src/common/util.c:1209 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "仏領サザンテリトリー" + +#: src/common/util.c:1210 +msgid "Togo" +msgstr "トーゴ" + +#: src/common/util.c:1211 +msgid "Thailand" +msgstr "タイ" + +#: src/common/util.c:1212 +msgid "Tajikistan" +msgstr "タジキスタン" + +#: src/common/util.c:1213 +msgid "Tokelau" +msgstr "トケラウ" + +#: src/common/util.c:1214 src/common/util.c:1218 +msgid "East Timor" +msgstr "東チモール" + +#: src/common/util.c:1215 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "トルクメニスタン" + +#: src/common/util.c:1216 +msgid "Tunisia" +msgstr "チュニジア" + +#: src/common/util.c:1217 +msgid "Tonga" +msgstr "トンガ" + +#: src/common/util.c:1219 +msgid "Turkey" +msgstr "トルコ" + +#: src/common/util.c:1220 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "旅行" + +#: src/common/util.c:1221 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "トリニダードトバゴ" + +#: src/common/util.c:1222 +msgid "Tuvalu" +msgstr "ツバル" + +#: src/common/util.c:1223 +msgid "Taiwan" +msgstr "台湾" + +#: src/common/util.c:1224 +msgid "Tanzania" +msgstr "タンザニア" + +#: src/common/util.c:1225 +msgid "Ukraine" +msgstr "ウクライナ" + +#: src/common/util.c:1226 +msgid "Uganda" +msgstr "ウガンダ" + +#: src/common/util.c:1227 +msgid "United Kingdom" +msgstr "イギリス" + +#: src/common/util.c:1228 +msgid "United States of America" +msgstr "アメリカ合衆国" + +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Uruguay" +msgstr "ウルグアイ" + +#: src/common/util.c:1230 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "ウズベキスタン" + +#: src/common/util.c:1231 +msgid "Vatican City State" +msgstr "バチカン市国" + +#: src/common/util.c:1232 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "セントビンセントおよびグレナディーン諸島" + +#: src/common/util.c:1233 +msgid "Venezuela" +msgstr "ベネズエラ" + +#: src/common/util.c:1234 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "英領バージン諸島" + +#: src/common/util.c:1235 +msgid "US Virgin Islands" +msgstr "米バージン諸島" + +#: src/common/util.c:1236 +msgid "Vietnam" +msgstr "ベトナム" + +#: src/common/util.c:1237 +msgid "Vanuatu" +msgstr "ヴァヌアトゥ" + +#: src/common/util.c:1238 +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "ヴァリスフトゥーナ諸島" + +#: src/common/util.c:1239 +msgid "Samoa" +msgstr "サモア" + +#: src/common/util.c:1240 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "アダルト娯楽" + +#: src/common/util.c:1241 +msgid "Yemen" +msgstr "イエメン" + +#: src/common/util.c:1242 +msgid "Mayotte" +msgstr "マヨット" + +#: src/common/util.c:1243 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "旧ユーゴスラビア" + +#: src/common/util.c:1244 +msgid "South Africa" +msgstr "南アフリカ" + +#: src/common/util.c:1245 +msgid "Zambia" +msgstr "ザンビア" + +#: src/common/util.c:1246 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ジンバブエ" + +#: src/common/util.c:1256 src/common/util.c:1266 src/fe-gtk/menu.c:610 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:74 +msgid "Couldn't connect to session bus" +msgstr "セッションバスに接続できません" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:88 +msgid "Failed to complete NameHasOwner" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:114 src/common/dbus/dbus-client.c:128 +msgid "Failed to complete Command" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 +msgid "remote access" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 +msgid "plugin for remote access using DBUS" +msgstr "DBUS を用いてリモートアクセスのプラグイン" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 +#, c-format +msgid "Failed to acquire %s: %s\n" +msgstr "%s の取得に失敗しました: %s\n" + +#: src/fe-gtk/ascii.c:126 +msgid "Character Chart" +msgstr "文字集合" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:49 +msgid "Bans" +msgstr "バン" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:58 +msgid "Exempts" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:59 +msgid "Exempt" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:67 +msgid "Invites" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164 +msgid "Invite" +msgstr "招待" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:76 +msgid "Quiets" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:77 +msgid "Quiet" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 +msgid "Copy mask" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:349 +#, c-format +msgid "%s on %s by %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:381 +msgid "Copy entry" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 +msgid "Not connected." +msgstr "接続していません。" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616 +msgid "You must select some bans." +msgstr "いくつかのバンを選ばなければなりません。" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:563 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:721 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158 +msgid "Mask" +msgstr "マスク" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:723 +msgid "From" +msgstr "送り元" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:724 +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:780 +msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." +msgstr "チャンネルタブの間だけバン一覧ウィンドウを開くことができます。" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:789 +msgid "Banlist initialization failed." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:808 +#, c-format +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr "XChat: バン一覧 (%s)" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:425 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:845 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:849 +msgid "Refresh" +msgstr "再描画" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:100 +#, c-format +msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1313 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 +msgid "Select an output filename" +msgstr "出力ファイル名の選択" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:809 +msgid "_Join Channel" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:626 +msgid "_Copy Channel Name" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:628 +msgid "Copy _Topic Text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:717 +#, c-format +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr "XChat: チャンネル一覧 (%s)" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:791 +msgid "_Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:797 +msgid "_Download List" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 +msgid "Save _List..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:816 +msgid "Show only:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 +msgid "channels with" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:841 +msgid "to" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 +msgid "users." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:859 +msgid "Look in:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 +msgid "Channel name" +msgstr "チャンネル名" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 +msgid "Search type:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:899 +msgid "Simple Search" +msgstr "単純検索" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:900 +msgid "Pattern Match (Wildcards)" +msgstr "パターン・マッチ(ワイルドカード)" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:902 +msgid "Regular Expression" +msgstr "正規表現" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:913 +msgid "Find:" +msgstr "検索語:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:152 +#, c-format +msgid "Send file to %s" +msgstr "%s へ送信するファイル名の選択" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:528 +msgid "That file is not resumable." +msgstr "ファイルはリジュームできません。" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:532 +#, c-format +msgid "" +"Cannot access file: %s\n" +"%s.\n" +"Resuming not possible." +msgstr "ファイルにアクセスできません: %s\n%s.\nおそらく継続できません。" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:539 +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." +msgstr "ダウンロード・フォルダーにあるファイルは、提案されているファイルより大きいので、レジューム出来ません。" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:543 +msgid "Cannot resume the same file from two people." +msgstr "2 人から同じファイルを再開できません。" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:800 +msgid ": Uploads and Downloads" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124 +msgid "Status" +msgstr "状態" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:818 src/fe-gtk/plugingui.c:65 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:823 +msgid "ETA" +msgstr "残り" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:848 src/fe-gtk/menu.c:1745 src/fe-gtk/setup.c:238 +msgid "Both" +msgstr "両方" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:854 +msgid "Uploads" +msgstr "アップロード" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:860 +msgid "Downloads" +msgstr "ダウンロード" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:865 +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:876 +msgid "File:" +msgstr "ファイル:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:877 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:883 src/fe-gtk/dccgui.c:1082 +msgid "Abort" +msgstr "中断" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:884 src/fe-gtk/dccgui.c:1083 +msgid "Accept" +msgstr "許可" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:885 +msgid "Resume" +msgstr "再開" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:887 +msgid "Open Folder..." +msgstr "フォルダーを開く..." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1047 +msgid ": DCC Chat List" +msgstr "XChat: DCC チャット一覧" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1060 +msgid "Recv" +msgstr "受取" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1061 +msgid "Sent" +msgstr "送信" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1062 +msgid "Start Time" +msgstr "開始時間" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:139 +msgid "*NEW*" +msgstr "*新規*" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +msgid "EDIT ME" +msgstr "*データ*" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:123 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:63 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:311 +msgid "Command" +msgstr "コマンド" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:339 +msgid "Move Up" +msgstr "上へ移動" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:343 +msgid "Move Dn" +msgstr "下へ移動" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:351 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:355 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754 +msgid "Add New" +msgstr "新規追加" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:759 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:375 +msgid "Sort" +msgstr "ソート" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:379 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122 +msgid "Don't auto connect to servers" +msgstr "自動的にサーバーに再接続しない" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123 +msgid "Use a different config directory" +msgstr "異なる設定ディレクトリを使う" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 +msgid "Don't auto load any plugins" +msgstr "いくつかのプラグインは自動読み込まないa" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 +msgid "Show user config directory" +msgstr "ユーザー設定ディレクトリを表示する" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 +msgid "Execute command:" +msgstr "コマンド実行:" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130 +msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +msgid "level" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 +msgid "Show version information" +msgstr "バージョン情報を表示する" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:315 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open font:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "フォントを開けません:\n\n%s" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720 +msgid "Search buffer is empty.\n" +msgstr "検索バッファが空です。\n" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:833 +#, c-format +msgid "%d bytes" +msgstr "%d バイト" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:834 +#, c-format +msgid "Network send queue: %d bytes" +msgstr "ネットワーク送信キュー: %d バイト" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:145 +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:147 +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " +"switch to the page with the most recent and important activity (queries " +"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " +"other data)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:149 +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" +msgstr "バッファへ挿入 コマンドはデータ1の内容を, 入力行中のカーソルの場所へ挿入します。" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:151 +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:153 +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" +msgstr "バッファ設定コマンドは, テキスト入力行の内容を, データ1の内容として置き換えます。" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:155 +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" +msgstr "最後のコマンドはテキスト入力行に, 最後に入力されたコマンド内容を含ませます. シェル上で, コマンドを直接実行するのと同じです。" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:157 +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" +msgstr "次のコマンドはテキスト入力行に, 次に入力されたコマンド内容を含ませます. シェル上で, コマンドを直接実行するのと同じです。" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" +msgstr "このコマンドは, 入力行中の不完全なニックやコマンドを補完します. データ1が設定されていると, タブキーを2回押した場合に, 次の補完候補でなく, 最後に入力されたニックが補完されます。" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgstr "このコマンドは, ニックリストを上下へスクロールさせます. データ1に何か設定されていれば上へスクロールし, そうでなければ下へスクロールします。" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 +msgid "This command moves the front tab left by one" +msgstr "このコマンドはフロントタブを一つずつ左に移動します" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 +msgid "This command moves the front tab right by one" +msgstr "このコマンドはフロントタブを一つずつ右に移動します" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 +msgid "This command moves the current tab family to the left" +msgstr "このコマンドは現在のタブファミリーを左に移動します" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 +msgid "This command moves the current tab family to the right" +msgstr "このコマンドは現在のタブファミリーを右に移動します" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 +msgid "Push input line into history but doesn't send to server" +msgstr "入力ラインを履歴に記録するが、サーバーには送信しません" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:184 +msgid "There was an error loading key bindings configuration" +msgstr "キーバインド設定にエラーがあります" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:732 src/fe-gtk/fkeys.c:738 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/maingui.c:1598 src/fe-gtk/maingui.c:1717 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3247 +msgid "<none>" +msgstr "<なし>" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:696 +msgid "Mod" +msgstr "モード" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:697 src/fe-gtk/fkeys.c:792 +msgid "Key" +msgstr "キー" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:698 +msgid "Action" +msgstr "アクション" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr "XChat: キーボードショートカット" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:785 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:787 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:789 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 +msgid "Data 1" +msgstr "データ1" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:799 +msgid "Data 2" +msgstr "データ2" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:841 +msgid "Error opening keys config file\n" +msgstr "キー設定ファイルのオープンにエラーが発生しました.\n" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1008 +#, c-format +msgid "" +"Unknown keyname %s in key bindings config file\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1046 +#, c-format +msgid "" +"Unknown action %s in key bindings config file\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1067 +#, c-format +msgid "" +"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" +"%s\n" +"\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1136 +#, c-format +msgid "" +"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" +"Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:118 +msgid "Cannot write to that file." +msgstr "そのファイルには書き込めません。" + +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:120 +msgid "Cannot read that file." +msgstr "そのファイルには読み込めません。" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243 +msgid "That mask already exists." +msgstr "そのマスクは既に存在します。" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160 src/fe-gtk/maingui.c:2098 +msgid "Private" +msgstr "プライベート" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161 +msgid "Notice" +msgstr "通知" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162 +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163 +msgid "DCC" +msgstr "DCC" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165 +msgid "Unignore" +msgstr "無視解除" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 +msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 +msgid "Enter mask to ignore:" +msgstr "無視するマスクを入力:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350 +msgid ": Ignore list" +msgstr "XChat: 無視一覧" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:358 +msgid "Ignore Stats:" +msgstr "無視状態:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 +msgid "Channel:" +msgstr "チャンネル:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 +msgid "Private:" +msgstr "プライベート:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 +msgid "Notice:" +msgstr "通知:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 +msgid "CTCP:" +msgstr "CTCP:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 +msgid "Invite:" +msgstr "招待:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 src/fe-gtk/notifygui.c:421 +msgid "Add..." +msgstr "追加..." + +#: src/fe-gtk/joind.c:91 +msgid "Channel name too short, try again." +msgstr "チャンネル名が短すぎます。もう一度試してください。" + +#: src/fe-gtk/joind.c:133 +msgid ": Connection Complete" +msgstr "XChat: 接続完了" + +#: src/fe-gtk/joind.c:158 +#, c-format +msgid "Connection to %s complete." +msgstr "%s へ接続完了です。" + +#: src/fe-gtk/joind.c:167 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:173 +msgid "What would you like to do next?" +msgstr "あなたは何を次に行いたいですか?" + +#: src/fe-gtk/joind.c:178 +msgid "_Nothing, I'll join a channel later." +msgstr "何もしません。後でチャンネルに参加します。(_N)" + +#: src/fe-gtk/joind.c:187 +msgid "_Join this channel:" +msgstr "チャンネルへ参加:" + +#: src/fe-gtk/joind.c:199 +msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." +msgstr "参加したいチャンネルの名前を分かっている場合は、ここで入力してください。" + +#: src/fe-gtk/joind.c:206 +msgid "O_pen the Channel-List window." +msgstr "チャンネル一覧ウィンドウを開きます。(_P)" + +#: src/fe-gtk/joind.c:213 +msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:220 +msgid "_Always show this dialog after connecting." +msgstr "常にこのダイアログを接続後に表示します。(_A)" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:437 +msgid "Dialog with" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:736 +#, c-format +msgid "Topic for %s is: %s" +msgstr "%s のトピックは: %s" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:741 +msgid "No topic is set" +msgstr "トピックを設定していません" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1130 +#, c-format +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1231 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1252 +msgid "Don't ask next time." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1258 +#, c-format +msgid "You are connected to %i IRC networks." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1260 +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1262 +msgid "Some file transfers are still active." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1280 +msgid "_Minimize to Tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1500 +msgid "Insert Attribute or Color Code" +msgstr "色コードか属性を挿入する" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1502 +msgid "<b>Bold</b>" +msgstr "<b>強調</b>" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1503 +msgid "<u>Underline</u>" +msgstr "<u>下線</u>" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1505 +msgid "Normal" +msgstr "通常" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1507 +msgid "Colors 0-7" +msgstr "色 0 から 7" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1517 +msgid "Colors 8-15" +msgstr "色 8 から 15" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1563 +msgid "_Settings" +msgstr "設定(_S)" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1565 +msgid "_Log to Disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1566 +msgid "_Reload Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 +msgid "Strip _Colors" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1570 +msgid "_Hide Join/Part Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1579 +msgid "_Extra Alerts" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1581 +msgid "Beep on _Message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1583 +msgid "Blink Tray _Icon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1585 +msgid "Blink Task _Bar" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274 +msgid "_Detach" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 src/fe-gtk/menu.c:2275 src/fe-gtk/menu.c:2280 +#: src/fe-gtk/search.c:234 +msgid "_Close" +msgstr "閉じる(_C)" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1966 src/fe-gtk/maingui.c:2072 +msgid "User limit must be a number!\n" +msgstr "ユーザー制限は数字でなければなりません!\n" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2094 +msgid "Topic Protection" +msgstr "トピック保護" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2095 +msgid "No outside messages" +msgstr "チャンネル外からのメッセージ禁止" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2096 +msgid "Secret" +msgstr "秘密" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2097 +msgid "Invite Only" +msgstr "招待のみ" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2099 +msgid "Moderated" +msgstr "モデレート" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2100 +msgid "Ban List" +msgstr "バン一覧" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 +msgid "Keyword" +msgstr "キーワード" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2114 +msgid "User Limit" +msgstr "ユーザー数制限" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2223 +msgid "Show/Hide userlist" +msgstr "ユーザーリストを表示/隠す" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 +msgid "" +"Unable to set transparent background!\n" +"\n" +"You may be using a non-compliant window\n" +"manager that is not currently supported.\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2645 +msgid "Enter new nickname:" +msgstr "新ニックネームを入力:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:114 +msgid "Host unknown" +msgstr "不明なホスト" + +#: src/fe-gtk/menu.c:115 +msgid "Account unknown" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:609 +#, c-format +msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" +msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" + +#: src/fe-gtk/menu.c:615 src/fe-gtk/menu.c:619 +msgid "Real Name:" +msgstr "本名:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:626 +msgid "User:" +msgstr "ユーザー:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:633 +msgid "Account:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:640 +msgid "Country:" +msgstr "国:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:647 +msgid "Server:" +msgstr "サーバー:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:658 +#, c-format +msgid "%u minutes ago" +msgstr "%u 分前" + +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 +msgid "Last Msg:" +msgstr "最後のメッセージ: %s" + +#: src/fe-gtk/menu.c:673 +msgid "Away Msg:" +msgstr "離席メッセージ:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:731 +#, c-format +msgid "%d nicks selected." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " +"right-clicking in a blank part of the main text area." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:945 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "ブラウザーでリンクを開く" + +#: src/fe-gtk/menu.c:946 +msgid "Copy Selected Link" +msgstr "選択したリンクをコピーする" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1360 +msgid "Join Channel" +msgstr "チャンネルへ参加" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 +msgid "Part Channel" +msgstr "チャンネルを離れる" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 +msgid "Cycle Channel" +msgstr "チャンネルをサイクルする" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 +msgid "_Autojoin" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1054 +msgid "Autojoin Channel" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 +msgid "_Auto-Connect" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1112 +msgid ": User menu" +msgstr "XChat: ユーザーメニュー" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1121 +msgid "Edit This Menu..." +msgstr "このメニューを編集..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1251 src/fe-gtk/menu.c:1264 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "最後まで検索しました。見つかりません" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1362 +msgid "Retrieve channel list..." +msgstr "チャンネルリストの取得..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1430 +msgid "" +"User Commands - Special codes:\n" +"\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%t = time/date\n" +"%v = HexChat version\n" +"%2 = word 2\n" +"%3 = word 3\n" +"&2 = word 2 to the end of line\n" +"&3 = word 3 to the end of line\n" +"\n" +"eg:\n" +"/cmd john hello\n" +"\n" +"%2 would be \"john\"\n" +"&2 would be \"john hello\"." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid "" +"Userlist Buttons - Special codes:\n" +"\n" +"%a = all selected nicks\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%h = selected nick's hostname\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%s = selected nick\n" +"%t = time/date\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1456 +msgid "" +"Dialog Buttons - Special codes:\n" +"\n" +"%a = all selected nicks\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%h = selected nick's hostname\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%s = selected nick\n" +"%t = time/date\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1466 +msgid "" +"CTCP Replies - Special codes:\n" +"\n" +"%d = data (the whole ctcp)\n" +"%e = current network name\n" +"%m = machine info\n" +"%s = nick who sent the ctcp\n" +"%t = time/date\n" +"%2 = word 2\n" +"%3 = word 3\n" +"&2 = word 2 to the end of line\n" +"&3 = word 3 to the end of line\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1477 +#, c-format +msgid "" +"URL Handlers - Special codes:\n" +"\n" +"%s = the URL string\n" +"\n" +"Putting a ! in front of the command\n" +"indicates it should be sent to a\n" +"shell instead of HexChat" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": User Defined Commands" +msgstr "XChat: ユーザー定義コマンドの" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr "XChat: ユーザー一覧のポップアップメニュー" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid "Replace with" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": Replace" +msgstr "XChat: 置換" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1507 +msgid ": URL Handlers" +msgstr "XChat: URL ハンドラー" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1526 +msgid ": Userlist buttons" +msgstr "XChat: ユーザーリストのボタン" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1533 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr "XChat: ダイアログボタン" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1540 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr "XChat: CTCP 応答" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1702 +msgid "He_xChat" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 +msgid "Network Li_st..." +msgstr "ネットワーク一覧(_S)..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1706 +msgid "_New" +msgstr "新規(_N)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 +msgid "Server Tab..." +msgstr "サーバータブ..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1708 +msgid "Channel Tab..." +msgstr "チャンネルタブ..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1709 +msgid "Server Window..." +msgstr "サーバーウィンドウ..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1710 +msgid "Channel Window..." +msgstr "チャンネルウィンドウ..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1715 src/fe-gtk/menu.c:1717 +msgid "_Load Plugin or Script..." +msgstr "プラグインかスクリプトをロードする(L)..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1725 src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 +msgid "_Quit" +msgstr "終了(_Q)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1727 +msgid "_View" +msgstr "閲覧(_V)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1729 +msgid "_Menu Bar" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1730 +msgid "_Topic Bar" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1731 +msgid "_User List" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1732 +msgid "U_serlist Buttons" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1733 +msgid "M_ode Buttons" +msgstr "モードボタン(_O)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1735 +msgid "_Channel Switcher" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1737 +msgid "_Tabs" +msgstr "タブ(_T)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1738 +msgid "T_ree" +msgstr "ツリー(_R)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1740 +msgid "_Network Meters" +msgstr "ネットワークメーター(_N)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1742 src/fe-gtk/setup.c:235 +msgid "Off" +msgstr "オフ" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1743 +msgid "Graph" +msgstr "グラフ" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1748 +msgid "_Server" +msgstr "サーバー(_S)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1749 +msgid "_Disconnect" +msgstr "切断する(_D)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1750 +msgid "_Reconnect" +msgstr "再接続する(_R)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1751 +msgid "_Join a Channel..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1752 +msgid "_List of Channels..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1755 +msgid "Marked _Away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1757 +msgid "_Usermenu" +msgstr "ユーザーメニュー(_U)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1759 +msgid "S_ettings" +msgstr "設定(_E)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1760 src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 +msgid "_Preferences" +msgstr "設定(_P)..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1762 +msgid "Auto Replace..." +msgstr "自動置換..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1763 +msgid "CTCP Replies..." +msgstr "CTCP 応答..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1764 +msgid "Dialog Buttons..." +msgstr "ダイアログボタン..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1765 +msgid "Keyboard Shortcuts..." +msgstr "キーボードショートカット..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1766 +msgid "Text Events..." +msgstr "テキストイベント..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1767 +msgid "URL Handlers..." +msgstr "URL ハンドラ..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1768 +msgid "User Commands..." +msgstr "ユーザー定義コマンド..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1769 +msgid "Userlist Buttons..." +msgstr "ユーザーリストのボタン..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1770 +msgid "Userlist Popup..." +msgstr "ユーザーリストのポップアップ..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1772 +msgid "_Window" +msgstr "ウィンドウ(_W)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1773 +msgid "_Ban List..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1774 +msgid "Character Chart..." +msgstr "文字集合..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1775 +msgid "Direct Chat..." +msgstr "ダイレクトチャット..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1776 +msgid "File _Transfers..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1777 +msgid "Friends List..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1778 +msgid "Ignore List..." +msgstr "無視一覧..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1779 +msgid "_Plugins and Scripts..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1780 +msgid "_Raw Log..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1781 +msgid "URL Grabber..." +msgstr "URL 取り込み..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1783 +msgid "Reset Marker Line" +msgstr "マーカー行をリセット" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1784 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1785 +msgid "C_lear Text" +msgstr "通常テキスト(_L)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1786 +msgid "Save Text..." +msgstr "テキスト保存..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1788 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1789 +msgid "Search Text..." +msgstr "テキスト検索..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1790 +msgid "Reset Search" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1791 +msgid "Search Next" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1792 +msgid "Search Previous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/menu.c:2266 +msgid "_Help" +msgstr "ヘルプ(_H)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1797 +msgid "_Contents" +msgstr "コンテンツ(_C)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1799 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1801 +msgid "_About" +msgstr "XChat について(_A)" + +#: src/fe-gtk/menu.c:2279 +msgid "_Attach" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:126 +msgid "Last Seen" +msgstr "最近の出会い" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:168 +msgid "Offline" +msgstr "オフライン" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:308 +msgid "Never" +msgstr "一度もなし" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222 +#, c-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:195 +#, c-format +msgid "An hour ago" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:197 +#, c-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:212 +msgid "Online" +msgstr "オンライン" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:341 +msgid "Enter nickname to add:" +msgstr "新ニックネームを入力:" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:370 +msgid "Notify on these networks:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:381 +msgid "Comma separated list of networks is accepted." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:407 +msgid ": Friends List" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:429 +msgid "Open Dialog" +msgstr "ダイアログウィンドウを開く" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:264 +#, c-format +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:624 +msgid "_Restore Window" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:626 +msgid "_Hide Window" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 +msgid "_Blink on" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658 +msgid "Channel Message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659 +msgid "Private Message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 src/fe-gtk/setup.c:660 +msgid "Highlighted Message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:636 +msgid "_Change status" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:642 +msgid "_Away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:645 +msgid "_Back" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710 +#, c-format +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:713 +#, c-format +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 +#, c-format +msgid "Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 +#, c-format +msgid ": Channel message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 +#, c-format +msgid ": %u channel messages." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 +#, c-format +msgid "Channel message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 +#, c-format +msgid ": Private message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:768 +#, c-format +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 +#, c-format +msgid "Private message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 +#, c-format +msgid ": File offer from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:821 +#, c-format +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 +#, c-format +msgid "File offer from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:64 +msgid "Version" +msgstr "バージョン" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:66 src/fe-gtk/textgui.c:414 +msgid "Description" +msgstr "詳細" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:163 +msgid "Select a Plugin or Script to load" +msgstr "読み込むプラグインかスクリプトを選択する" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:252 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr "XChat プラグインとスクリプト" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:267 +msgid "_Load..." +msgstr "ロード...(_L)" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:270 +msgid "_Unload" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:273 +msgid "_Reload" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 +msgid "Save As..." +msgstr "別名で保存..." + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:112 +#, c-format +msgid ": Raw Log (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:143 +msgid "Clear Raw Log" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:51 +msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." +msgstr "あなたがこの検索のために開いたウィンドウはもう存在しません。" + +#: src/fe-gtk/search.c:162 +msgid ": Search" +msgstr "XChat: 検索" + +#: src/fe-gtk/search.c:175 +msgid "Search hit end or not found." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:193 +msgid "_Find" +msgstr "検索(_F)" + +#: src/fe-gtk/search.c:197 +msgid "_Match case" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:201 +msgid "Perform a case-sensitive search." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:205 +msgid "Search _backwards" +msgstr "前を検索(_B)" + +#: src/fe-gtk/search.c:209 +msgid "Search from the newest text line to the oldest." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:217 +msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:225 +msgid "Regard search string as a regular expression." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:235 +msgid "Close this box, but continue searching new lines." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:238 +msgid "" +"Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " +"lines." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 +msgid "New Network" +msgstr "新規ネットワーク" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:757 +#, c-format +msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" +msgstr "本当にネットワーク \"%s\" とそのすべてのサーバーを削除しますか?" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1112 +msgid "User name and Real name cannot be left blank." +msgstr "ユーザー名と本名は空にできません。" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1576 +msgid "" +"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " +"connect commands." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 +#, c-format +msgid ": Edit %s" +msgstr "XChat: %s 編集" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 +msgid "Autojoin channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 +msgid "Connect commands" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 +msgid "" +"%n=Nick name\n" +"%p=Password\n" +"%r=Real name\n" +"%u=User name" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 +msgid "Key (Password)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795 +msgid "_Edit" +msgstr "編集(_E)" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1808 +msgid "Connect to selected server only" +msgstr "選択したサーバーのみに接続する" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809 +msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Connect to this network automatically" +msgstr "起動時にこのネットワークに自動接続する" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 +msgid "Bypass proxy server" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1812 +msgid "Use SSL for all the servers on this network" +msgstr "このネットワークのすべてのサーバーへは SSL を使う" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 +msgid "Accept invalid SSL certificates" +msgstr "不正なSSL証明書を受け入れる" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 +msgid "Use global user information" +msgstr "全体ユーザー情報を使う" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1822 src/fe-gtk/servlistgui.c:1940 +msgid "_Nick name:" +msgstr "ニックネーム(_N):" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1823 src/fe-gtk/servlistgui.c:1947 +msgid "Second choice:" +msgstr "2 つ目を選択:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1824 +msgid "Rea_l name:" +msgstr "本名(_L):" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961 +msgid "_User name:" +msgstr "ユーザー名(_U):" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 +msgid "Login method:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 +msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 +msgid "Character set:" +msgstr "文字集合:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918 +msgid ": Network List" +msgstr "XChat: ネットワーク一覧" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930 +msgid "User Information" +msgstr "ユーザー情報" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1954 +msgid "Third choice:" +msgstr "3 つめを選択:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2014 +msgid "Networks" +msgstr "ネットワーク" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2062 +msgid "Skip network list on startup" +msgstr "起動時にネットワーク一覧を飛ばす" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 +msgid "Show favorites only" +msgstr "お気に入りのみ表示" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 +msgid "_Edit..." +msgstr "編集...(_E)" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2108 +msgid "_Sort" +msgstr "ソート(_S)" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2109 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 +msgid "_Favor" +msgstr "お気に入り(_F)" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "このネットワークのお気に入りマークを付けはずしします。" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142 +msgid "C_onnect" +msgstr "接続(_O)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:93 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:94 +msgid "Albanian" +msgstr "アルバニア" + +#: src/fe-gtk/setup.c:95 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:96 +msgid "Asturian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:97 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "アゼルバイジャン" + +#: src/fe-gtk/setup.c:98 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:99 +msgid "Belarusian" +msgstr "ベラルーシ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:100 +msgid "Bulgarian" +msgstr "ブルガリア" + +#: src/fe-gtk/setup.c:102 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:103 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:104 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:105 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:106 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:107 +msgid "English (British)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:108 +msgid "English" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:109 +msgid "Estonian" +msgstr "ストニア" + +#: src/fe-gtk/setup.c:110 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:112 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:114 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:115 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:116 +msgid "Hindi" +msgstr "インド" + +#: src/fe-gtk/setup.c:117 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:118 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:121 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:122 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Malay" +msgstr "マレーシア" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Punjabi" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:140 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Thai" +msgstr "タイ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:143 +msgid "Vietnamese" +msgstr "ベトナム" + +#: src/fe-gtk/setup.c:144 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 src/fe-gtk/setup.c:1850 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Main font:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:156 +msgid "Font:" +msgstr "フォント:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:159 +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:160 +msgid "Colored nick names" +msgstr "ニックに色を付ける" + +#: src/fe-gtk/setup.c:160 +msgid "Give each person on IRC a different color" +msgstr "IRC の各個人に異なる色を与える" + +#: src/fe-gtk/setup.c:161 +msgid "Indent nick names" +msgstr "ニックをインデントして揃える" + +#: src/fe-gtk/setup.c:161 +msgid "Make nick names right-justified" +msgstr "ニックを右揃えする." + +#: src/fe-gtk/setup.c:163 +msgid "Transparent background" +msgstr "透明な背景" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Show marker line" +msgstr "マーカーラインを表示" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Insert a red line after the last read text." +msgstr "最後に読んだテキストの後に赤い線を挿入します。" + +#: src/fe-gtk/setup.c:165 src/fe-gtk/setup.c:173 +msgid "Background image:" +msgstr "背景の絵:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:167 +msgid "Transparency Settings" +msgstr "ファイル転送設定" + +#: src/fe-gtk/setup.c:168 +msgid "Red:" +msgstr "赤:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:169 +msgid "Green:" +msgstr "緑:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:170 +msgid "Blue:" +msgstr "青:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:549 +msgid "Time Stamps" +msgstr "タイムスタンプ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:177 +msgid "Enable time stamps" +msgstr "タイムスタンプを有効" + +#: src/fe-gtk/setup.c:178 +msgid "Time stamp format:" +msgstr "タイムスタンプのフォーマット:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:553 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:555 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:185 +msgid "Title Bar" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:186 +msgid "Show channel modes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:187 +msgid "Show number of users" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:245 +msgid "A-Z" +msgstr "昇順" + +#: src/fe-gtk/setup.c:195 +msgid "Last-spoke order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:201 +msgid "Input Box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:277 +msgid "Use the Text box font and colors" +msgstr "テキストボックスに使用するフォントと色" + +#: src/fe-gtk/setup.c:203 +msgid "Show nick box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:204 +msgid "Show user mode icon in nick box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215 +msgid "Spell checking" +msgstr "スペルの確認中" + +#: src/fe-gtk/setup.c:207 +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:209 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:211 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:219 +msgid "Nick Completion" +msgstr "ニックを補完する" + +#: src/fe-gtk/setup.c:220 +msgid "Nick completion suffix:" +msgstr "ニックの補完接頭語:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:221 +msgid "Nick completion sorted:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "Nick completion amount:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "nicks." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:225 +msgid "Input Box Codes" +msgstr "入力ボックスコード" + +#: src/fe-gtk/setup.c:226 +#, c-format +msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" +msgstr "%nnn を ASCII 値と解釈する" + +#: src/fe-gtk/setup.c:227 +msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" +msgstr "%C と %b を色とボールドなどと解釈する" + +#: src/fe-gtk/setup.c:236 +msgid "Graphical" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:244 +msgid "A-Z, Ops first" +msgstr "昇順, 最初になると" + +#: src/fe-gtk/setup.c:246 +msgid "Z-A, Ops last" +msgstr "降順, 最後になると" + +#: src/fe-gtk/setup.c:247 +msgid "Z-A" +msgstr "降順" + +#: src/fe-gtk/setup.c:248 +msgid "Unsorted" +msgstr "ソートしない" + +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 +msgid "Left (Upper)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 +msgid "Left (Lower)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 +msgid "Right (Upper)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:269 +msgid "Right (Lower)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:258 +msgid "Top" +msgstr "上部" + +#: src/fe-gtk/setup.c:259 +msgid "Bottom" +msgstr "ボタン" + +#: src/fe-gtk/setup.c:260 +msgid "Hidden" +msgstr "隠す" + +#: src/fe-gtk/setup.c:275 +msgid "User List" +msgstr "ユーザーリスト" + +#: src/fe-gtk/setup.c:276 +msgid "Show hostnames in user list" +msgstr "ユーザーリストのホスト名を表示する" + +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "Show icons for user modes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:279 +msgid "Color nicknames in userlist" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:279 +msgid "Will color nicknames the same as in chat." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:280 +msgid "Show user count in channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:282 +msgid "User list sorted by:" +msgstr "ユーザーリストのソート基準:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:283 +msgid "Show user list at:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:285 +msgid "Away Tracking" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:286 +msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:287 +msgid "On channels smaller than:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:289 +msgid "Action Upon Double Click" +msgstr "ダブルクリックでの動作" + +#: src/fe-gtk/setup.c:292 +msgid "Extra Gadgets" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:293 +msgid "Lag meter:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:294 +msgid "Throttle meter:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:301 +msgid "Windows" +msgstr "ウィンドウ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:302 src/fe-gtk/setup.c:324 +msgid "Tabs" +msgstr "タブ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:309 +msgid "Always" +msgstr "常に" + +#: src/fe-gtk/setup.c:310 +msgid "Only requested tabs" +msgstr "要求があったタブのみ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:316 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:317 +msgid "In an extra tab" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:318 +msgid "In the front tab" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:326 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:333 +msgid "Switcher type:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:334 +msgid "Open an extra tab for server messages" +msgstr "サーバーからのメッセージは別のタブを開く" + +#: src/fe-gtk/setup.c:335 +msgid "Open a new tab when you receive a private message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:336 +msgid "Sort tabs in alphabetical order" +msgstr "アルファベットオーダーでタブをソート" + +#: src/fe-gtk/setup.c:337 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:338 +msgid "Show dotted lines in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:339 +msgid "Smaller text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:340 +msgid "Focus new tabs:" +msgstr "新規タブにフォーカス:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:341 +msgid "Placement of notices:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:342 +msgid "Show channel switcher at:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:343 +msgid "Shorten tab labels to:" +msgstr "指定文字数でタブラベルを縮める:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:343 +msgid "letters." +msgstr "文字" + +#: src/fe-gtk/setup.c:345 +msgid "Tabs or Windows" +msgstr "タブかウィンドウ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:346 +msgid "Open channels in:" +msgstr "チャンネルの開き方:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:347 +msgid "Open dialogs in:" +msgstr "ダイアログの開き方:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:348 +msgid "Open utilities in:" +msgstr "ユーティリティの開き方:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:348 +msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:355 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:356 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:364 +msgid "Ask for confirmation" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:365 +msgid "Ask for download folder" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:366 +msgid "Save without interaction" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:372 +msgid "Files and Directories" +msgstr "ファイルかディレクトリ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:373 +msgid "Auto accept file offers:" +msgstr "定時のファイルを自動的に受理する:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:374 +msgid "Download files to:" +msgstr "ダウンロードしたファイルの保存先:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:375 +msgid "Move completed files to:" +msgstr "移動を完了したファイルの保存先:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:376 +msgid "Save nick name in filenames" +msgstr "ファイル名にニックを保存" + +#: src/fe-gtk/setup.c:378 +msgid "Auto Open DCC Windows" +msgstr "自動で DCC ウィンドウを開く" + +#: src/fe-gtk/setup.c:379 +msgid "Send window" +msgstr "送信ウィンドウ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:380 +msgid "Receive window" +msgstr "受信ウィンドウ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:381 +msgid "Chat window" +msgstr "チャットウィンドウ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:383 +msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" +msgstr "最大ファイル転送速度 (バイト毎秒)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:384 +msgid "One upload:" +msgstr "ひとつのアップロード" + +#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:387 +msgid "Maximum speed for one transfer" +msgstr "ひとつ転送するときの最大速度" + +#: src/fe-gtk/setup.c:386 +msgid "One download:" +msgstr "ひとつダウンロード:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:388 +msgid "All uploads combined:" +msgstr "すべてのアップロードの合計:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391 +msgid "Maximum speed for all files" +msgstr "すべてのファイルの最大速度" + +#: src/fe-gtk/setup.c:390 +msgid "All downloads combined:" +msgstr "すべてのダウンロードの合計:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:1851 +msgid "Alerts" +msgstr "警告" + +#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:464 +msgid "Show tray balloons on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:424 +msgid "Blink tray icon on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:465 +msgid "Blink task bar on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:466 +msgid "Make a beep sound on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 +msgid "" +"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " +"events" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:429 +msgid "" +"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " +"selected events" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 +msgid "Omit alerts while the window is focused" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:435 +msgid "Tray Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:439 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:441 +msgid "Minimize to tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:442 +msgid "Close to tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Automatically mark away/back" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Automatically change status when hiding to tray." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:471 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:449 src/fe-gtk/setup.c:472 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:474 +msgid "Extra words to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:452 src/fe-gtk/setup.c:475 +msgid "Nick names not to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:453 src/fe-gtk/setup.c:476 +msgid "Nick names to always highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:477 +msgid "" +"Separate multiple words with commas.\n" +"Wildcards are accepted." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:484 +msgid "Default Messages" +msgstr "デフォルトメッセージ:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:485 +msgid "Quit:" +msgstr "終了:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:486 +msgid "Leave channel:" +msgstr "チャンネルを離れる:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:487 +msgid "Away:" +msgstr "離席:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:489 +msgid "Away" +msgstr "離席" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 +msgid "Show away once" +msgstr "一度だけ離席を表示" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 +msgid "Show identical away messages only once." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:491 +msgid "Automatically unmark away" +msgstr "自動離席解除" + +#: src/fe-gtk/setup.c:491 +msgid "Unmark yourself as away before sending messages." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:494 +msgid "Display MODEs in raw form" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:495 +msgid "WHOIS on notify" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:495 +msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 +msgid "Hide join and part messages" +msgstr "参加と退出メッセージを隠す" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 +msgid "Hide channel join/part messages by default." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:503 +msgid "*!*@*.host" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:504 +msgid "*!*@domain" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:505 +msgid "*!*user@*.host" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:506 +msgid "*!*user@domain" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:512 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:514 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:517 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:521 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:526 +msgid "Real name:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:528 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:528 +msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:530 +msgid "Display lists in compact mode" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:530 +msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:531 +msgid "Use server time if supported" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:531 +msgid "" +"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " +"extension." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:532 +msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:533 +msgid "Auto reconnect delay:" +msgstr "自動再接続の遅延時間:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:534 +msgid "Auto join delay:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:535 +msgid "Ban Type:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:535 +msgid "" +"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " +"irc_who_join)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 +msgid "Logging" +msgstr "ログを残す" + +#: src/fe-gtk/setup.c:543 +msgid "Display scrollback from previous session" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:544 +msgid "Scrollback lines:" +msgstr "スクロール保存行:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:545 +msgid "Enable logging of conversations to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:546 +msgid "Log filename:" +msgstr "ログファイル:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:547 +#, c-format +msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." +msgstr "%s=サーバー %c=チャンネル %n=ネットワークです。" + +#: src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "Insert timestamps in logs" +msgstr "常にタイムスタンプを挿入" + +#: src/fe-gtk/setup.c:551 +msgid "Log timestamp format:" +msgstr "ログタイムスタンプのフォーマット:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:558 +msgid "URLs" +msgstr "URL" + +#: src/fe-gtk/setup.c:559 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:560 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:561 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:568 +msgid "(Disabled)" +msgstr "(無効)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:569 +msgid "Wingate" +msgstr "Wingate" + +#: src/fe-gtk/setup.c:570 +msgid "Socks4" +msgstr "Socks4" + +#: src/fe-gtk/setup.c:571 +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: src/fe-gtk/setup.c:572 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/fe-gtk/setup.c:574 +msgid "MS Proxy (ISA)" +msgstr "MS Proxy (ISA)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:577 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:584 +msgid "All Connections" +msgstr "自動接続" + +#: src/fe-gtk/setup.c:585 +msgid "IRC Server Only" +msgstr "IRC サーバーのみ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:586 +msgid "DCC Get Only" +msgstr "DCC 取得のみ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:592 +msgid "Your Address" +msgstr "あなたのアドレス" + +#: src/fe-gtk/setup.c:593 +msgid "Bind to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:594 +msgid "Only useful for computers with multiple addresses." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:596 +msgid "File Transfers" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:597 +msgid "Get my address from the IRC server" +msgstr "IRC サーバーから自分の IP アドレスを取得する" + +#: src/fe-gtk/setup.c:598 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:599 +msgid "DCC IP address:" +msgstr "DCC IP アドレス:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:600 +msgid "Claim you are at this address when offering files." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:601 +msgid "First DCC send port:" +msgstr "高速 DCC 送信ポート:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:602 +msgid "Last DCC send port:" +msgstr "最後の DCC 送信ポート:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:603 +msgid "!Leave ports at zero for full range." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:605 +msgid "Proxy Server" +msgstr "プロキシサーバー" + +#: src/fe-gtk/setup.c:606 +msgid "Hostname:" +msgstr "ホスト名:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:607 +msgid "Port:" +msgstr "ポート:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:608 +msgid "Type:" +msgstr "種類:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:609 +msgid "Use proxy for:" +msgstr "プロキシの使用:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:611 +msgid "Proxy Authentication" +msgstr "プロキシ認証" + +#: src/fe-gtk/setup.c:613 +msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" +msgstr "プロキシサーバーを使う (MS プロキシ、HTTP か Sock5 のみ)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:615 +msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" +msgstr "認証を使う (HTTP か Sock5 のみ)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:617 +msgid "Username:" +msgstr "ユーザー名:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1073 +msgid "Select an Image File" +msgstr "画像ファイル名の選択" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1109 +msgid "Select Download Folder" +msgstr "ダウンロードフォルダーを選択する" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1118 +msgid "Select font" +msgstr "フォント選択" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1218 +msgid "Browse..." +msgstr "参照..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:1357 +msgid "Mark identified users with:" +msgstr "次の識別済ユーザーをマークする:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1359 +msgid "Mark not-identified users with:" +msgstr "次の未識別ユーザーをマークする:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1366 +msgid "Open Data Folder" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1420 +msgid "Select color" +msgstr "色選択" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1500 +msgid "Text Colors" +msgstr "テキスト色" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1502 +msgid "mIRC colors:" +msgstr "mIRC 色:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1510 +msgid "Local colors:" +msgstr "ローカルの色:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1518 src/fe-gtk/setup.c:1523 +msgid "Foreground:" +msgstr "前景色:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1519 src/fe-gtk/setup.c:1524 +msgid "Background:" +msgstr "背景色:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1521 +msgid "Selected Text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1526 +msgid "Interface Colors" +msgstr "インタフェース色" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1528 +msgid "New data:" +msgstr "新規データ:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1529 +msgid "Marker line:" +msgstr "マーカー行:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1530 +msgid "New message:" +msgstr "新規メッセージ:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1531 +msgid "Away user:" +msgstr "離席ユーザー:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1532 +msgid "Highlight:" +msgstr "ハイライト:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1534 +msgid "Spell checker:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1537 +msgid "Color Stripping" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379 +msgid "Event" +msgstr "イベント" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +msgid "Sound file" +msgstr "サウンドファイル" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1684 +msgid "Select a sound file" +msgstr "出力ファイルの選択" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1769 +msgid "Sound file:" +msgstr "サウンドファイル:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1784 +msgid "_Browse..." +msgstr "参照...(_B)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1795 +msgid "_Play" +msgstr "再生(_P)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1842 +msgid "Interface" +msgstr "インタフェース" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1843 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1844 +msgid "Input box" +msgstr "入力ボックス" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1845 +msgid "User list" +msgstr "ユーザーリスト" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1846 +msgid "Channel switcher" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1847 +msgid "Colors" +msgstr "色" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1849 +msgid "Chatting" +msgstr "チャット" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1852 +msgid "Sounds" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1854 +msgid "Advanced" +msgstr "高度な設定" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1857 +msgid "Network setup" +msgstr "ネットワークセットアップ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1858 +msgid "File transfers" +msgstr "ファイル転送" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1978 +msgid "Categories" +msgstr "カテゴリ" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2191 +msgid "" +"You cannot place the tree on the top or bottom!\n" +"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 +msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2231 +msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2239 +msgid "" +"*WARNING*\n" +"Auto accepting DCC to your home directory\n" +"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" +"Someone could send you a .bash_profile" +msgstr "*警告*\nホーム・ディレクトリへ自動DCC受け取りを有効にする\nことは悪戯される危険があり, 勧められません. 例えば,\n誰からがあなたへ『.bash_profile』ファイルを転送す\nると, 勝手にシェルの設定が上書きされてしまいます。" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2271 +msgid ": Preferences" +msgstr "XChat: 設定" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463 +msgid "<i>(no suggestions)</i>" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:477 +msgid "More..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:546 +#, c-format +msgid "Add \"%s\" to Dictionary" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:588 +msgid "Ignore All" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:623 +msgid "Spelling Suggestions" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1046 +#, c-format +msgid "enchant error for language: %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:170 +msgid "There was an error parsing the string" +msgstr "文字列解析にエラーがありました." + +#: src/fe-gtk/textgui.c:178 +#, c-format +msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" +msgstr "このシグナルは %d 個の引数を通します, $%d 個は不適当です。" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:294 src/fe-gtk/textgui.c:317 +msgid "Print Texts File" +msgstr "テキストファイルの表示" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:362 +msgid "Edit Events" +msgstr "イベント編集" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:413 +msgid "$ Number" +msgstr "$ 番号" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:430 +msgid "Load From..." +msgstr "読み込み元..." + +#: src/fe-gtk/textgui.c:431 +msgid "Test All" +msgstr "全てを試行" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198 +msgid ": URL Grabber" +msgstr "XChat: URL 取り込み" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 +msgid "Clear list" +msgstr "リスト消去" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 +msgid "Copy selected URL" +msgstr "選択した URL をコピー" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 +msgid "Copy" +msgstr "コピー" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 +msgid "Save list to a file" +msgstr "ファイルにリストを保存" + +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108 +#, c-format +msgid "%d ops, %d total" +msgstr "%d 個のなると、合計 %d 個" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index b2ba0773..8a5aadc6 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9c050bf5..8912ec98 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 232c6af6..0b4f7136 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 7c0dba11..277a0cc4 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 32d9b754..fff85a14 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 44785741..0097bf2f 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -3,14 +3,15 @@ # # Translators: # bviktor, 2012 +# Thorne <thorne@null.net>, 2013 # Thorne <thorne@null.net>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" -"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Thorne <thorne@null.net>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: src/common/cfgfiles.c:797 msgid "I'm busy" -msgstr "Test" +msgstr "ഞാൻ തിരക്കിലാണ് " #: src/common/cfgfiles.c:828 msgid "Leaving" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "പോകുന്നു " #: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" -msgstr "ത്തിരിക്കുന്നു" +msgstr "കാത്തിരിക്കുന്നു" #: src/common/dcc.c:73 msgid "Active" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 6dc4d951..27e8256e 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index fd98aa3d..33c3eb22 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -3,15 +3,16 @@ # # Translators: # xtremesmw <neethan98@hotmail.ca>, 2013 +# Thor K.H. <nitrolinken@gmail.com>, 2013 # Thor K.H. <nitrolinken@gmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" -"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-17 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Thor K.H. <nitrolinken@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "NICK <kallenavn>, endrer kallenavnet ditt" #: src/common/outbound.c:3929 msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice" -msgstr "" +msgstr "NOTICE <kallenavn/kanal> <melding>, sender ett varsel" #: src/common/outbound.c:3931 msgid "" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "QUERY [-nofocus] <kallenavn>, åpner et nytt vindu for private meldinger msgid "" "QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current " "channel if supported by the server." -msgstr "" +msgstr "QUIET <treffmaske> [<stillhetstype>], demper alle som samsvarer med treffmasken i den nåværende kanal, hvis det støttes av tjeneren." #: src/common/outbound.c:3943 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "UNLOAD <navn>, laster ut et tillegg eller skript" msgid "" "UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the" " server." -msgstr "" +msgstr "UNQUIET <treffmaske> [<treffmaske>...], fjerner dempingen av de spesifiserte maskene, hvis støttet av tjeneren." #: src/common/outbound.c:3992 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "Advarsel: tegnsettet \"%s\" er ukjent. Ingen konvertering vil bli brukt #: src/common/textevents.h:6 msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." -msgstr "" +msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O er nå lagt til i varslingslisten." #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O er nå kjent som %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:36 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O utestenger %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:39 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" @@ -823,15 +824,15 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:42 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner halv-operatørprivilegiet fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:45 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner operatørprivilegiet fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:48 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner stemmeprivilegiet fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:51 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:54 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gir halv-operatørprivilegiet til %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" @@ -851,15 +852,15 @@ msgstr "%UKanal Brukere Emne" #: src/common/textevents.h:66 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O setter flagg %C24$2$3%O på %C22$4%O" #: src/common/textevents.h:69 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tKanalflagg for %C22$1%O: %C24$2" #: src/common/textevents.h:78 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gir operatørprivilegiet til %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner unntak for %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" @@ -875,11 +876,11 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner kanalpassord" #: src/common/textevents.h:93 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner grense på antall brukere" #: src/common/textevents.h:96 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:99 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O setter kanalens brukergrense til %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:102 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" @@ -903,91 +904,91 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gir stemmeprivilegiet til %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:114 msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tTilkoblet... logger nå inn." #: src/common/textevents.h:117 msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tKobler til %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" #: src/common/textevents.h:120 msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tTilkoblingen var ikke vellykket (%C20$1%O)" #: src/common/textevents.h:123 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tMottok én CTCP-melding %C24$1%C fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:126 msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%C$tMottok en CTCP-melding %C24$1%C fra %C18$2%C (til %C22$3%C)%O" #: src/common/textevents.h:132 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tMottok én CTCP-lyd %C24$1%C fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:135 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tMottok én CTCP-lyd %C24$1%C fra %C18$2%C (til %C22$3%O)" #: src/common/textevents.h:138 msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tDCC CHAT til %C18$1%O ble avbrutt." #: src/common/textevents.h:141 msgid "" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tTilkobling for DCC CHAT ble etablert mot %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:144 msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDCC CHAT til %C18$1%O ble frakoblet (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:147 msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tMottok ett DCC CHAT tilbud fra %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:150 msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tTilbyr DCC CHAT til %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:153 msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tTilbyr allerede DCC CHAT til %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:156 msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDCC $1 tilkoblingsforsøk %C18$2%O feilet (%C20$3%O)" #: src/common/textevents.h:159 msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tMottok '%C23$1%C' fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:162 #, c-format msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " -msgstr "" +msgstr "%C16,17 Type Til/fra Status Størrelse Pos Fil " #: src/common/textevents.h:165 msgid "" "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tMottok en ugyldig DCC-forespørsel fra %C18$1%O.%010%C23*%O$tPakkeinnholdet: %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:168 msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tTilbyr '%C24$1%O' til %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:171 msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tInget slikt DCC-tilbud." #: src/common/textevents.h:174 msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' til %C18$1%O ble avbrutt." #: src/common/textevents.h:177 msgid "" @@ -1053,24 +1054,24 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:219 msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tFrakoblet (%C20$1%O)" #: src/common/textevents.h:222 msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tFant din IP-adresse: %C30[%C24$1%C30]%O" #: src/common/textevents.h:228 msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." -msgstr "" +msgstr "%O%C18$1%O lagt til i ignoreringslisten." #: src/common/textevents.h:231 msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." -msgstr "" +msgstr "%OIgnorering av %C18$1%O ble forandret." #: src/common/textevents.h:234 #, c-format msgid "%C16,17 " -msgstr "" +msgstr "%C16,17 " #: src/common/textevents.h:237 #, c-format @@ -1079,11 +1080,11 @@ msgstr "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " #: src/common/textevents.h:240 msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." -msgstr "" +msgstr "%O%C18$1%O ble fjernet fra ignoreringslisten." #: src/common/textevents.h:243 msgid "%OIgnore list is empty." -msgstr "" +msgstr "%OIgnoreringslisten er tom." #: src/common/textevents.h:246 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:279 msgid "" "%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tKallenavnet er ikke støttet, eller allerede i bruk. Bruk /NICK for å velge ett annet kallenavn." #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." @@ -1531,11 +1532,11 @@ msgstr "Utestengelsesmasken" #: src/common/text.c:1176 msgid "The nick of the person who did the quieting" -msgstr "" +msgstr "Kallenavnet til brukeren som dempet" #: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 msgid "The quiet mask" -msgstr "" +msgstr "Dempningsmasken" #: src/common/text.c:1181 msgid "The nick who removed the key" @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "Kallenavnet til brukeren som fjernet utestengelsen" #: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" -msgstr "" +msgstr "Kallenavnet til brukeren som fjernet dempningen" #: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the exempt" @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr "Navn på kanal" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Mekanisme" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" @@ -2986,15 +2987,15 @@ msgstr "Bannlys" #: src/fe-gtk/banlist.c:58 msgid "Exempts" -msgstr "" +msgstr "Unntak" #: src/fe-gtk/banlist.c:59 msgid "Exempt" -msgstr "" +msgstr "Unntatt" #: src/fe-gtk/banlist.c:67 msgid "Invites" -msgstr "" +msgstr "Invitasjoner" #: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164 msgid "Invite" @@ -3002,11 +3003,11 @@ msgstr "Inviter" #: src/fe-gtk/banlist.c:76 msgid "Quiets" -msgstr "" +msgstr "Dempninger" #: src/fe-gtk/banlist.c:77 msgid "Quiet" -msgstr "" +msgstr "Dempet" #: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 msgid "Copy mask" @@ -3015,7 +3016,7 @@ msgstr "Kopiér maske" #: src/fe-gtk/banlist.c:349 #, c-format msgid "%s on %s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s på %s av %s" #: src/fe-gtk/banlist.c:381 msgid "Copy entry" @@ -3033,11 +3034,11 @@ msgstr "Du må velge en bannlysing." #: src/fe-gtk/banlist.c:563 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne alle elementene fra %s?" #: src/fe-gtk/banlist.c:721 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158 msgid "Mask" @@ -3057,7 +3058,7 @@ msgstr "Listen for utestengelser kan kun åpnes opp mens du er i en kanal." #: src/fe-gtk/banlist.c:789 msgid "Banlist initialization failed." -msgstr "" +msgstr "Initialisasjon av utestengelsesliste var ikke vellykket." #: src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format @@ -3576,7 +3577,7 @@ msgstr "Stopp ignorering" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du har lyst å tømme ignoreringslisten?" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 msgid "Enter mask to ignore:" @@ -3910,7 +3911,7 @@ msgstr "_Automatisk bli med i kanal" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" -msgstr "" +msgstr "Bli automatisk med i kanal" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" @@ -4140,15 +4141,15 @@ msgstr "Ko_ble til igjen" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." -msgstr "" +msgstr "_Bli med i en kanal..." #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." -msgstr "" +msgstr "_Liste av kanaler..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" -msgstr "" +msgstr "M_arkert som borte" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" @@ -4204,7 +4205,7 @@ msgstr "_Vindu" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." -msgstr "" +msgstr "_Utestengelsesliste..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." @@ -4216,7 +4217,7 @@ msgstr "Direkte prat..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." -msgstr "" +msgstr "Fil_overføringer" #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." @@ -4228,11 +4229,11 @@ msgstr "Ignorer-liste..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "" +msgstr "_Plugins og skript..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." -msgstr "" +msgstr "_Rå logg..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." @@ -4404,17 +4405,17 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 #, c-format msgid ": Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr ": Kanalmelding fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 #, c-format msgid ": %u channel messages." -msgstr "" +msgstr ": %u kanalmeldinger." #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 #, c-format msgid "Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Kanalmelding fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 #, c-format @@ -4429,7 +4430,7 @@ msgstr ": %u private meldinger, nylig fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 #, c-format msgid "Private message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Privat melding fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 #, c-format @@ -4444,7 +4445,7 @@ msgstr ": %u filtilbud, nylig fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 #, c-format msgid "File offer from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Filtilbud fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugingui.c:64 msgid "Version" @@ -4468,11 +4469,11 @@ msgstr "_Last..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" -msgstr "" +msgstr "Last _ut" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "Last på _nytt" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 @@ -4498,7 +4499,7 @@ msgstr "XChat: Søk" #: src/fe-gtk/search.c:175 msgid "Search hit end or not found." -msgstr "" +msgstr "Søket nådde slutten, eller fant ingen treff." #: src/fe-gtk/search.c:193 msgid "_Find" @@ -4510,7 +4511,7 @@ msgstr "_Treff på store/små bokstaver" #: src/fe-gtk/search.c:201 msgid "Perform a case-sensitive search." -msgstr "" +msgstr "Utfør et størrelsessensitivt søk." #: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" @@ -4518,7 +4519,7 @@ msgstr "Søk _baklengs" #: src/fe-gtk/search.c:209 msgid "Search from the newest text line to the oldest." -msgstr "" +msgstr "Søk fra nyeste til eldste tekstlinje." #: src/fe-gtk/search.c:213 msgid "_Highlight all" @@ -4526,7 +4527,7 @@ msgstr "_Framhev alt" #: src/fe-gtk/search.c:217 msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." -msgstr "" +msgstr "Framhev alle treff, og understrek nåværende treff." #: src/fe-gtk/search.c:221 msgid "R_egular expression" @@ -4534,11 +4535,11 @@ msgstr "R_egulært uttrykk" #: src/fe-gtk/search.c:225 msgid "Regard search string as a regular expression." -msgstr "" +msgstr "Behandle søkestrengen som et regulært uttrykk." #: src/fe-gtk/search.c:235 msgid "Close this box, but continue searching new lines." -msgstr "" +msgstr "Lukk denne boksen, men fortsett å søk igjennom nye linjer." #: src/fe-gtk/search.c:237 msgid "Close and _Reset" @@ -4548,7 +4549,7 @@ msgstr "Lukk og _tilbakestill" msgid "" "Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " "lines." -msgstr "" +msgstr "Lukk denne boksen, tilbakestill framhevede søketreff, og stopp søking av nye linjer." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 msgid "New Network" @@ -4567,7 +4568,7 @@ msgstr "Brukernavn og faktisk navn kan ikke være blankt." msgid "" "The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " "connect commands." -msgstr "" +msgstr "Fremgangsmåte for identifikasjon mot tjener. For egendefinerte innloggingsmetoder kan du bruke tilkoblingskommandoer." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 #, c-format @@ -4576,15 +4577,15 @@ msgstr "XChat: Rediger %s" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Tjenere" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 msgid "Autojoin channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler man automatisk blir med" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 msgid "Connect commands" -msgstr "" +msgstr "Tilkoblingskommandoer" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "" @@ -4592,7 +4593,7 @@ msgid "" "%p=Password\n" "%r=Real name\n" "%u=User name" -msgstr "" +msgstr "%n = kallenavn\n%p = passord\n%r = ekte navn\n%u = brukernavn" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 msgid "Key (Password)" @@ -4612,7 +4613,7 @@ msgstr "Ikke prøv neste vert i listen når tilkoblingen feiler." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 msgid "Connect to this network automatically" -msgstr "" +msgstr "Koble automatisk til dette nettverket" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 msgid "Bypass proxy server" @@ -4624,7 +4625,7 @@ msgstr "Bruk SSL for alle vertene på nettverket" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 msgid "Accept invalid SSL certificates" -msgstr "" +msgstr "Akseptér ugyldige SSL-sertifikater" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 msgid "Use global user information" @@ -4648,7 +4649,7 @@ msgstr "Br_ukernavn:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 msgid "Login method:" -msgstr "" +msgstr "Innloggingsmetode:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 msgid "Password:" @@ -4656,7 +4657,7 @@ msgstr "Passord:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." -msgstr "" +msgstr "Passord som brukes for innlogging. Ved tvil, la være blank." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 msgid "Character set:" @@ -4758,7 +4759,7 @@ msgstr "Tsjekkisk" #: src/fe-gtk/setup.c:105 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Dansk" #: src/fe-gtk/setup.c:106 msgid "Dutch" @@ -4770,7 +4771,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Engelsk" #: src/fe-gtk/setup.c:109 msgid "Estonian" @@ -4798,7 +4799,7 @@ msgstr "Gresk" #: src/fe-gtk/setup.c:115 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gujarati" #: src/fe-gtk/setup.c:116 msgid "Hindi" @@ -4810,7 +4811,7 @@ msgstr "Ungarsk" #: src/fe-gtk/setup.c:118 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesisk" #: src/fe-gtk/setup.c:119 msgid "Italian" @@ -4826,7 +4827,7 @@ msgstr "Kanaresisk" #: src/fe-gtk/setup.c:122 msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "Kinyarwanda" #: src/fe-gtk/setup.c:123 msgid "Korean" @@ -4850,7 +4851,7 @@ msgstr "Malayisk" #: src/fe-gtk/setup.c:128 msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malayalam" #: src/fe-gtk/setup.c:129 msgid "Norwegian (Bokmal)" @@ -5097,7 +5098,7 @@ msgstr "Tolk %C, %B som en farge, fet skrift, osv...." #: src/fe-gtk/setup.c:236 msgid "Graphical" -msgstr "" +msgstr "Grafisk" #: src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z, Ops first" @@ -5153,11 +5154,11 @@ msgstr "Vis vertsnavn i brukerlisten" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Show icons for user modes" -msgstr "" +msgstr "Vis ikoner for brukerprivilegier" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." -msgstr "" +msgstr "Vis grafiske ikoner i stedet for tekstsymboler i listen over brukere." #: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Color nicknames in userlist" @@ -5169,7 +5170,7 @@ msgstr "Gir kallenavnene samme farge som i kanalen." #: src/fe-gtk/setup.c:280 msgid "Show user count in channels" -msgstr "" +msgstr "Vis opptelling av antall brukere i kanaler" #: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "User list sorted by:" @@ -5201,11 +5202,11 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "Lag meter:" -msgstr "" +msgstr "Forsinkelsesindikator:" #: src/fe-gtk/setup.c:294 msgid "Throttle meter:" -msgstr "" +msgstr "Begrensningsmeter:" #: src/fe-gtk/setup.c:301 msgid "Windows" @@ -5261,7 +5262,7 @@ msgstr "Vis ikoner i kanaltreet" #: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Show dotted lines in the channel tree" -msgstr "" +msgstr "Vis prikket linje i kanaltreet" #: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Smaller text" @@ -5325,7 +5326,7 @@ msgstr "Spør om nedlastingsmappe" #: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Save without interaction" -msgstr "" +msgstr "Lagre uten behandling" #: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "Files and Directories" @@ -5429,7 +5430,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Omit alerts while the window is focused" -msgstr "" +msgstr "Ignorér varsling mens vinduet er i fokus" #: src/fe-gtk/setup.c:435 msgid "Tray Behavior" @@ -5512,7 +5513,7 @@ msgstr "Vis borte én gang" #: src/fe-gtk/setup.c:490 msgid "Show identical away messages only once." -msgstr "" +msgstr "Kun vis identiske borte-meldinger én gang." #: src/fe-gtk/setup.c:491 msgid "Automatically unmark away" @@ -5520,11 +5521,11 @@ msgstr "Automatisk fjern markering som borte" #: src/fe-gtk/setup.c:491 msgid "Unmark yourself as away before sending messages." -msgstr "" +msgstr "Sett deg selv som tilgjengelig før meldinger sendes." #: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Annet" #: src/fe-gtk/setup.c:494 msgid "Display MODEs in raw form" @@ -5532,11 +5533,11 @@ msgstr "Vis MODEs i original form" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "WHOIS on notify" -msgstr "" +msgstr "WHOIS ved mottakelse av varslingsmelding" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." -msgstr "" +msgstr "Sender en /WHOIS når en bruker som ligger i varslingslisten din kobler seg på." #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide join and part messages" @@ -5544,7 +5545,7 @@ msgstr "Skjul meldinger om brukere som blir med og forlater kanalen" #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide channel join/part messages by default." -msgstr "" +msgstr "Skjul join/part-meldinger som standard." #: src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "*!*@*.host" @@ -5610,11 +5611,11 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" -msgstr "" +msgstr "Viser listene i kompakt modus" #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." -msgstr "" +msgstr "Bruk mindre mellomrom mellom brukerlisten og radene for kanaltreet." #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" @@ -5628,7 +5629,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" -msgstr "" +msgstr "Automatisk gjenopprett tilkoblinger til tjenere ved frakobling" #: src/fe-gtk/setup.c:533 msgid "Auto reconnect delay:" @@ -5751,7 +5752,7 @@ msgstr "Nyttig kun for datamaskiner med flere nettverksadresser." #: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "File Transfers" -msgstr "" +msgstr "Filoverføringer" #: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Get my address from the IRC server" @@ -5821,11 +5822,11 @@ msgstr "Brukernavn:" #: src/fe-gtk/setup.c:1073 msgid "Select an Image File" -msgstr "" +msgstr "Velg ett bilde" #: src/fe-gtk/setup.c:1109 msgid "Select Download Folder" -msgstr "" +msgstr "Velg nedlastningsmappe" #: src/fe-gtk/setup.c:1118 msgid "Select font" @@ -5837,15 +5838,15 @@ msgstr "Bla gjennom..." #: src/fe-gtk/setup.c:1357 msgid "Mark identified users with:" -msgstr "" +msgstr "Markér identifiserte brukere med:" #: src/fe-gtk/setup.c:1359 msgid "Mark not-identified users with:" -msgstr "" +msgstr "Markér ukjente brukere med:" #: src/fe-gtk/setup.c:1366 msgid "Open Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Åpne datamappe" #: src/fe-gtk/setup.c:1420 msgid "Select color" @@ -5873,7 +5874,7 @@ msgstr "Bakgrunn:" #: src/fe-gtk/setup.c:1521 msgid "Selected Text" -msgstr "" +msgstr "Markert tekst" #: src/fe-gtk/setup.c:1526 msgid "Interface Colors" @@ -5885,7 +5886,7 @@ msgstr "Nye data:" #: src/fe-gtk/setup.c:1529 msgid "Marker line:" -msgstr "" +msgstr "Markeringslinje:" #: src/fe-gtk/setup.c:1530 msgid "New message:" @@ -5893,7 +5894,7 @@ msgstr "Ny melding:" #: src/fe-gtk/setup.c:1531 msgid "Away user:" -msgstr "" +msgstr "Fraværende bruker:" #: src/fe-gtk/setup.c:1532 msgid "Highlight:" @@ -5901,11 +5902,11 @@ msgstr "Uthev:" #: src/fe-gtk/setup.c:1534 msgid "Spell checker:" -msgstr "" +msgstr "Stavekontroll:" #: src/fe-gtk/setup.c:1537 msgid "Color Stripping" -msgstr "" +msgstr "Fargefjerning" #: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379 msgid "Event" @@ -5949,7 +5950,7 @@ msgstr "Brukerliste" #: src/fe-gtk/setup.c:1846 msgid "Channel switcher" -msgstr "" +msgstr "Kanalbytter" #: src/fe-gtk/setup.c:1847 msgid "Colors" @@ -5961,7 +5962,7 @@ msgstr "Prating" #: src/fe-gtk/setup.c:1852 msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Lyder" #: src/fe-gtk/setup.c:1854 msgid "Advanced" @@ -5983,7 +5984,7 @@ msgstr "Kategorier" msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke plassere tre-navigasjonen på toppen eller bunnen!\nBytt til <b>Faner</B>-oppsettet fra <b>Vis</b>-menyen først." #: src/fe-gtk/setup.c:2218 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." @@ -5991,7 +5992,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." -msgstr "" +msgstr "Alternativet for ekte navn kan ikke være tomt. Faller derfor tilbake til \"realname\"." #: src/fe-gtk/setup.c:2231 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0ae4e48e..64fca745 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 5a2525e4..184e0b1a 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/no/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index b57986a0..4debcec7 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index aad86917..1a8447d8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: Eustachy_Kapusta <eustachy.kapusta@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2c74ac3e..cf8aed36 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" -"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-18 19:20+0000\n" +"Last-Translator: Sandro Amaral <sandro123iv@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sair do canal" #: src/common/hexchat.c:893 msgid "Join Channel..." -msgstr "Entrar num canal..." +msgstr "Entrar num Canal..." #: src/common/hexchat.c:894 src/fe-gtk/menu.c:1377 msgid "Enter Channel to Join:" -msgstr "Introduzir canal para entrar:" +msgstr "Introduzir Canal para entrar:" #: src/common/hexchat.c:895 msgid "Server Links" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Argumento desconhecido '%s' ignorado." #: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037 msgid "Quiet is not supported by this server." -msgstr "" +msgstr "Silêncio não é suportado por este servidor." #: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522 msgid "No such plugin found.\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "O plugin recusa-se a desligar.\n" #: src/common/outbound.c:3804 msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" -msgstr "ADDBUTTON <nome> <acção>, adiciona um botão à lista de utilizadores" +msgstr "ADDBUTTON <nome> <ação>, adiciona um botão à lista de utilizadores" #: src/common/outbound.c:3805 msgid "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "" "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" -msgstr "BAN <máscara> [<tipo de interdição>], interdita do canal todos os utilizadores correspondentes à máscara. Se o utilizador estiver no canal este comando não o expulsa (necessita do estatuto operador)" +msgstr "BAN <máscara> [<tipo de banimento>], bane do canal todos os utilizadores correspondentes à máscara. Se o utilizador estiver no canal este comando não o expulsa (necessita do estatuto operador)" #: src/common/outbound.c:3816 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "CHARSET [<codificação>], obtêm ou ativa a codificação usada na corr msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command " "history" -msgstr "" +msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<quantidade>], Limpa a janela de texto atual ou histórico de comandos" #: src/common/outbound.c:3819 msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" -msgstr "" +msgstr "CLOSE [-m], Fecha a janela/separador atual ou todas as consultas" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "KICK <nick>, expulsa o nick do canal atual (necessita do estatuto operad msgid "" "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " "chanop)" -msgstr "KICKBAN <nick>, interdita e expulsa o nick do canal atual (necessita do modo operador)" +msgstr "KICKBAN <nick>, bane e expulsa o nick do canal atual (necessita do modo operador)" #: src/common/outbound.c:3896 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "MDEOP, Retira o estatuto operador a todos os utilizadores no canal actua msgid "" "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" " the 3rd person, like /me jumps)" -msgstr "ME <acção>, envia a acção para o canal atual (as acções devem ser escritas na 3a pessoa, como '/eu salta')" +msgstr "ME <ação>, envia a ação para o canal atual (as ações devem ser escritas na 3ª pessoa, como '/eu salta')" #: src/common/outbound.c:3915 msgid "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "MOP, Coloca o estatuto operador a todos os utilizadores do canal (necess msgid "" "MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last" " nick or prefix with \"=\" for dcc chat" -msgstr "" +msgstr "MSG <nick> <mensagem>, envia uma mensagem privada, mensagem \".\" para enviar para o último nick ou prefixo com \"=\" para o dcc chat" #: src/common/outbound.c:3922 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "NICK <nick>, muda o nick atual" #: src/common/outbound.c:3929 msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice" -msgstr "" +msgstr "NOTICE <nick/canal> <mensagem>, envia uma notificação" #: src/common/outbound.c:3931 msgid "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "QUERY [-nofocus] <nick>, abre uma nova janela de mensagens privadas com msgid "" "QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current " "channel if supported by the server." -msgstr "" +msgstr "QUIET <máscara> [<tipo_de_silêncio>], silência todos os que correspondem à máscara no canal atual se suportado pelo servidor." #: src/common/outbound.c:3943 msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "RECV <texto>, envio raw data para HexChat,como se fosse recebido do serv #: src/common/outbound.c:3954 msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script" -msgstr "" +msgstr "RELOAD <nome>, recarrega um plugin ou script" #: src/common/outbound.c:3956 msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "UNLOAD <nome>, desliga o plugin ou script" msgid "" "UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the" " server." -msgstr "" +msgstr "UNQUIET <máscara> [<mascara>...], de-silência as máscaras especificas se suportado pelo servidor." #: src/common/outbound.c:3992 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "inexistent hexchat_plugin_init symbol; isto é realmente um plugin HexCh #: src/common/server.c:644 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" -msgstr "Tem a certeza que este servidor e/ou porta suportam SSL?\n" +msgstr "Tens a certeza que este servidor e/ou porta suportam SSL?\n" #: src/common/server.c:1012 #, c-format @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O juntar a lista de notificação." #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O em %C24$4%O por %C26$3%O" #: src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O canal estatuto half-operator a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C define isentos de convite em %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:60 msgid "%UChannel Users Topic" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O estatuto operador canal a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O define o silêncio em %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remover isenção a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remove a isenção de convite em %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" @@ -893,15 +893,15 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O limite canal a %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:102 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" -msgstr "%C22*%O$t$1 retira a interdição a $2" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remove o banimento em %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:105 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remove o silêncio em %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O url: %C24$2" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" @@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr "%C24*%O$tEncontrado IP: %C30[%C24$1%C30]%O" #: src/common/textevents.h:228 msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." -msgstr "%O%C18$1%O junto a lista ignorados." +msgstr "%O%C18$1%O foi adicionado à lista de ignorados." #: src/common/textevents.h:231 msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." -msgstr "%OIgnorado em %C18$1%O mudado." +msgstr "%OA Lista de Ignorados foi alterada em %C18$1%O." #: src/common/textevents.h:234 #, c-format @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "%OLista ignorados vazia." #: src/common/textevents.h:246 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" -msgstr "%C20*%O$tEntrada Interdita %C22$1%C (%C20Canal só por convite%O)" +msgstr "%C20*%O$tEntrada interdita %C22$1%C (%C20Canal só por convite%O)" #: src/common/textevents.h:249 msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" @@ -1098,15 +1098,15 @@ msgstr "%C24*%O$tFoi convidado para %C22$1%O por %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:252 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" -msgstr "" +msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) entrou" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" -msgstr "%C20*%O$tEntrada Interdita %C22$1%C (%C20Precisa keyword%O)" +msgstr "%C20*%O$tEntrada interdita %C22$1%C (%C20Precisa de keyword%O)" #: src/common/textevents.h:258 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C foi expulso %C18$2%C de %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C expulsou %C18$2%C de %C22$3%C (%C24$4%O)" #: src/common/textevents.h:261 msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" @@ -1118,16 +1118,16 @@ msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD Ignorado%O" #: src/common/textevents.h:273 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C já está em uso. Tentando com %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C está errado. Tentando com %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:279 msgid "" "%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tO Nickname está errado ou já está em uso. Usa /NICK para tentar outro." #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." @@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "%C23*%O$tSem processos a correr" #: src/common/textevents.h:294 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C está ausente (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:297 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C voltou" #: src/common/textevents.h:300 msgid "$tNotify list is empty." @@ -1160,21 +1160,21 @@ msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O utilizadores na lista notificação." #: src/common/textevents.h:309 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" -msgstr "%C23*%O$tNotificar: %C18$1%C saiu (%C29$3%O)" +msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C saiu (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:312 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" -msgstr "%C23*%O$tNotificar: %C18$1%C entrou (%C29$3%O)" +msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C entrou (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) saiu" #: src/common/textevents.h:321 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) saiu ($4)" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "%C24*%O$tPesquisando número IP para %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tAutenticando via SASL como %C18$1%O (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C29*%O$tConnected." @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "%C20*%O$tHost desconhecido. talvez mal escrito?" #: src/common/textevents.h:396 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" -msgstr "%C20*%O$tEntrada Interdita %C22$1%C (%C20Limite máximo Utilizadores%O)" +msgstr "%C20*%O$tEntrada interdita %C22$1%C (%C20Limite máximo de utilizadores%O)" #: src/common/textevents.h:399 msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "%C20*%O$tFoi convidado %C18$1%O para %C22$2%O (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:456 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" -msgstr "%C20*%O$tConhecido por %C18$2%O" +msgstr "%C20*%O$tConhecido como %C18$2%O" #: src/common/text.c:342 msgid "Loaded log from" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "A chave" #: src/common/text.c:1151 msgid "The nick of the person who set the limit" -msgstr "O nick da pessoa que colocou o limite" +msgstr "O nick do utilizador que colocou o limite" #: src/common/text.c:1152 msgid "The limit" @@ -1529,15 +1529,15 @@ msgstr "O nick do utilizador que baniu" #: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204 msgid "The ban mask" -msgstr "A máscara de interdição" +msgstr "A máscara de banimento" #: src/common/text.c:1176 msgid "The nick of the person who did the quieting" -msgstr "" +msgstr "The nick of the person who did the quieting" #: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 msgid "The quiet mask" -msgstr "" +msgstr "A máscara de silêncio" #: src/common/text.c:1181 msgid "The nick who removed the key" @@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "O nick do utilizador a quem foi retirado o estatuto voz" #: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" -msgstr "O nick do utilizador que retirou a interdição" +msgstr "O nick do utilizador que retirou o banimento" #: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" -msgstr "" +msgstr "O nick do utilizador que removeu o silêncio" #: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the exempt" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Nome do canal" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Mecanismo" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Frase de DCC" #: src/common/text.c:1474 msgid "Away Reason" -msgstr "" +msgstr "Razão da Ausência" #: src/common/text.c:1478 msgid "Number of notify items" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Nick do utilizador que foi convidado" #: src/common/text.c:1529 msgid "Banmask" -msgstr "Máscara de Interdição" +msgstr "Máscara de Banimento" #: src/common/text.c:1530 msgid "Who set the ban" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Quem baniu" #: src/common/text.c:1531 msgid "Ban time" -msgstr "Hora da interdição" +msgstr "Hora do Banimento" #: src/common/text.c:1571 #, c-format @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Desconhecido" #: src/common/dbus/dbus-client.c:74 msgid "Couldn't connect to session bus" -msgstr "Impossível ligação a sessão de bus" +msgstr "Impossível ligar à sessão de bus" #: src/common/dbus/dbus-client.c:88 msgid "Failed to complete NameHasOwner" @@ -3012,30 +3012,30 @@ msgstr "Silencioso" #: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 msgid "Copy mask" -msgstr "" +msgstr "Copiar máscara" #: src/fe-gtk/banlist.c:349 #, c-format msgid "%s on %s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s em %s por %s" #: src/fe-gtk/banlist.c:381 msgid "Copy entry" -msgstr "" +msgstr "Copiar entrada" #: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 msgid "Not connected." -msgstr "Não está ligado" +msgstr "Não está ligado." #: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616 msgid "You must select some bans." -msgstr "Tem de seleccionar algumas interdições." +msgstr "Tem de selecionar alguns banimentos." #: src/fe-gtk/banlist.c:563 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" -msgstr "Tens a certeza que queres retirar todas as interdições de %s?" +msgstr "Tens a certeza que queres remover todos os banimentos de %s?" #: src/fe-gtk/banlist.c:721 msgid "Type" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Você só pode abrir a Lista de Expulsões, em separador de canal." #: src/fe-gtk/banlist.c:789 msgid "Banlist initialization failed." -msgstr "Erro de inicialização lista Ban" +msgstr "Falha ao iniciar a lista de banimentos." #: src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format @@ -3185,11 +3185,11 @@ msgstr "Ficheiro da pasta de transferências é maior que o ficheiro oferecido. #: src/fe-gtk/dccgui.c:543 msgid "Cannot resume the same file from two people." -msgstr "Impossível continuar o mesmo ficheiro de duas pessoas." +msgstr "Impossível continuar o mesmo ficheiro de dois utilizadores." #: src/fe-gtk/dccgui.c:800 msgid ": Uploads and Downloads" -msgstr ":Envios e Transferências" +msgstr ": Envios e Transferências" #: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124 msgid "Status" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Cancelar" #: src/fe-gtk/editlist.c:355 msgid "Save" -msgstr "Gravar" +msgstr "Salvar" #: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754 msgid "Add New" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Mostrar pasta de configuração do utilizador" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" -msgstr "" +msgstr "Abre um URL irc://servidor:porta/canal?chave" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Execute command:" @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgid "" "switch to the page with the most recent and important activity (queries " "first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " "other data)" -msgstr "Change page comando alterna entre as páginas do notebook. Conjunto de data 1 para a página que você deseja mudar. Se Data 2 está definido para nada, então a opção será em relação à posição atual. Conjunto de dados de 1 para mudar automáticamente para a página com a atividade mais recente e importante (consultas primeiro, depois os canais com hilight, canais de diálogo ativos, canais com outros dados)" +msgstr "O comando Change Page alterna entre as páginas do notebook. Conjunto de data 1 para a página que desejas alterar. Se Data 2 estiver definido para qualquer coisa, então a opção será relativa à posição atual. Conjunto de dados de 1 para mudar automaticamente para a página com a atividade mais recente e importante (consultas primeiro, depois os canais com realçes, canais de diálogo ativos, canais com outros dados)" #: src/fe-gtk/fkeys.c:149 msgid "" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "O comando Inserir no Buffer introduz o conteúdo de Dados 1 na posiç msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" " line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." -msgstr "" +msgstr "O comando Scroll Page desloca o widget de texto para cima ou para baixo uma página ou uma linha. Define Data 1 para Top (Topo), Bottom (Fundo), Up (Cima), Down (Baixo), +1 ou -1." #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Não ignorar" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" -msgstr "Tem a certeza que pretende apagar os ignorados?" +msgstr "Tens a certeza que pretendes remover todos os ignorados?" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 msgid "Enter mask to ignore:" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Introduzir máscara a ignorar:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:350 msgid ": Ignore list" -msgstr "XChat: Lista de Ignorados" +msgstr ": Lista de Ignorados" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Está ligado a %i redes de IRC." #: src/fe-gtk/maingui.c:1260 msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Tem a certeza que quer sair?" +msgstr "Tens a certeza que pretendes sair?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1262 msgid "Some file transfers are still active." @@ -3746,11 +3746,11 @@ msgstr "_Atualizar Scrollback" #: src/fe-gtk/maingui.c:1569 msgid "Strip _Colors" -msgstr "" +msgstr "Excluir _Cores" #: src/fe-gtk/maingui.c:1570 msgid "_Hide Join/Part Messages" -msgstr "_Ocultar Mensagens de Entrada/Saida" +msgstr "_Ocultar Mensagens de Entrada/Saída" #: src/fe-gtk/maingui.c:1579 msgid "_Extra Alerts" @@ -3762,11 +3762,11 @@ msgstr "Som em _Mensagem" #: src/fe-gtk/maingui.c:1583 msgid "Blink Tray _Icon" -msgstr "Piscar Ícone do _Tabuleiro" +msgstr "Piscar no Ícone do _Tabuleiro" #: src/fe-gtk/maingui.c:1585 msgid "Blink Task _Bar" -msgstr "Piscar Barra de _Tarefas" +msgstr "Piscar na Barra de _Tarefas" #: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274 msgid "_Detach" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Moderado" #: src/fe-gtk/maingui.c:2100 msgid "Ban List" -msgstr "Lista de Interdições" +msgstr "Lista de Banimentos" #: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "Keyword" @@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Host desconhecido" #: src/fe-gtk/menu.c:115 msgid "Account unknown" -msgstr "" +msgstr "Conta desconhecida" #: src/fe-gtk/menu.c:609 #, c-format @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Utilizador" #: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Conta:" #: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr "%d nicks selecionados." msgid "" "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " "right-clicking in a blank part of the main text area." -msgstr "" +msgstr "A Barra de Menu está agora oculta. Podes mostra-la de novo pressionando Control+F9 ou clicando com o botão direito numa zona em branco da área de texto principal." #: src/fe-gtk/menu.c:945 msgid "Open Link in Browser" @@ -3908,15 +3908,15 @@ msgstr "Alternar entre Canais" #: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Autojoin" -msgstr "" +msgstr "Entrar _Automaticamente" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" -msgstr "" +msgstr "Entrar Automaticamente no Canal" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" -msgstr "" +msgstr "_Auto-Conectar" #: src/fe-gtk/menu.c:1112 msgid ": User menu" @@ -4022,11 +4022,11 @@ msgstr ":Lista de utilizadores Menu de contexto" #: src/fe-gtk/menu.c:1500 msgid "Replace with" -msgstr "Subsituir por" +msgstr "Substituir por" #: src/fe-gtk/menu.c:1500 msgid ": Replace" -msgstr "XChat: Substituir" +msgstr ": Substituir" #: src/fe-gtk/menu.c:1507 msgid ": URL Handlers" @@ -4142,15 +4142,15 @@ msgstr "_Reconetar" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." -msgstr "" +msgstr "_Entrar num Canal..." #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." -msgstr "" +msgstr "_Lista de Canais..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" -msgstr "" +msgstr "Marcado _Ausente" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "_Preferências" #: src/fe-gtk/menu.c:1762 msgid "Auto Replace..." -msgstr "Substituições Automaticas..." +msgstr "Substituições Automáticas..." #: src/fe-gtk/menu.c:1763 msgid "CTCP Replies..." @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "_Janela" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." -msgstr "" +msgstr "Lista de _Banimentos..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "Conversas DCC..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." -msgstr "" +msgstr "_Transferências de Ficheiros..." #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." @@ -4230,11 +4230,11 @@ msgstr "Lista de Ignorados..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "" +msgstr "_Plugins e Scripts..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." -msgstr "" +msgstr "_Registo Não Processado..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." @@ -4316,12 +4316,12 @@ msgstr "%d minutos atrás" #: src/fe-gtk/notifygui.c:195 #, c-format msgid "An hour ago" -msgstr "" +msgstr "À uma hora atrás" #: src/fe-gtk/notifygui.c:197 #, c-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "%d horas atrás" #: src/fe-gtk/notifygui.c:212 msgid "Online" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr "_Piscar" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658 msgid "Channel Message" -msgstr "Mensagem Canal" +msgstr "Mensagem de Canal" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659 msgid "Private Message" @@ -4401,22 +4401,22 @@ msgstr ": %u mensagens marcadas, última de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 #, c-format msgid "Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Mensagem realçada de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 #, c-format msgid ": Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr ": Mensagem de canal de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 #, c-format msgid ": %u channel messages." -msgstr "" +msgstr ": %u mensagens de canal." #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 #, c-format msgid "Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de canal de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 #, c-format @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr ": %u mensagens privadas, última de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 #, c-format msgid "Private message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Mensagem privada de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 #, c-format @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr ": %u oferta ficheiro, último de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 #, c-format msgid "File offer from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Oferta de ficheiro de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugingui.c:64 msgid "Version" @@ -4470,11 +4470,11 @@ msgstr "_Carregar..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" -msgstr "" +msgstr "_Terminar" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "_Recarregar" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "_Corresponder caso" #: src/fe-gtk/search.c:201 msgid "Perform a case-sensitive search." -msgstr "" +msgstr "Realizar uma pesquisa sensível a maiúsculas." #: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" @@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "Procurar _para trás" #: src/fe-gtk/search.c:209 msgid "Search from the newest text line to the oldest." -msgstr "" +msgstr "Procurar desde a linha de texto mais recente até a mais antiga." #: src/fe-gtk/search.c:213 msgid "_Highlight all" @@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "_Destacar tudo" #: src/fe-gtk/search.c:217 msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." -msgstr "" +msgstr "Realça todas as ocorrências, e sublinha a ocorrência atual." #: src/fe-gtk/search.c:221 msgid "R_egular expression" @@ -4536,11 +4536,11 @@ msgstr "E_xpressão Regular" #: src/fe-gtk/search.c:225 msgid "Regard search string as a regular expression." -msgstr "" +msgstr "Respeitar texto a procurar como uma expressão regular." #: src/fe-gtk/search.c:235 msgid "Close this box, but continue searching new lines." -msgstr "" +msgstr "Fechar esta caixa, mas continuar a procurar em novas linhas." #: src/fe-gtk/search.c:237 msgid "Close and _Reset" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Fechar e _Limpar" msgid "" "Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " "lines." -msgstr "" +msgstr "Fechar esta caixa, reiniciar itens de pesquisa realçados, e parar de procurar em novas linhas." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 msgid "New Network" @@ -4569,24 +4569,24 @@ msgstr "Nome de Utilizador e Real não podem ser deixados vazios." msgid "" "The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " "connect commands." -msgstr "" +msgstr "A forma como te identificas ao servidor. Para métodos de login personalizados usa os comandos de conexão." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 #, c-format msgid ": Edit %s" -msgstr "XChat: Editar %s" +msgstr ": Editar %s" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 msgid "Autojoin channels" -msgstr "" +msgstr "Entrar automaticamente nos canais" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 msgid "Connect commands" -msgstr "" +msgstr "Comandos de ligação" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgid "" "%p=Password\n" "%r=Real name\n" "%u=User name" -msgstr "" +msgstr "%n=Nick\n%p=Senha\n%r=Nome real\n%u=Nome de utilizador" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 msgid "Key (Password)" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Não testar todos os servidores quando a ligação falha." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 msgid "Connect to this network automatically" -msgstr "" +msgstr "Conectar a esta rede automaticamente" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 msgid "Bypass proxy server" @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Utilizar SSL para todos os servidores desta rede" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 msgid "Accept invalid SSL certificates" -msgstr "" +msgstr "Aceitar certificados SSL inválidos" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 msgid "Use global user information" @@ -4646,11 +4646,11 @@ msgstr "Nome _Verdadeiro:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961 msgid "_User name:" -msgstr "Nome de _Utilizador" +msgstr "Nome de _Utilizador:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 msgid "Login method:" -msgstr "" +msgstr "Método de login:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 msgid "Password:" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Palavra passe:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." -msgstr "" +msgstr "Senha usada para o login. Se na dúvida, deixa em branco." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 msgid "Character set:" @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "Conjunto de caracteres:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918 msgid ": Network List" -msgstr "XChat: Lista de Redes" +msgstr ": Lista de Redes" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930 msgid "User Information" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Não mostrar lista de redes no arranque" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 msgid "Show favorites only" -msgstr "Mostrar só favoritos" +msgstr "Mostrar apenas favoritos" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 msgid "_Edit..." @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Ordena a lista da rede em ordem alfabética. Use SHIFT-UP e SHIFT-DOWN p #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 msgid "_Favor" -msgstr "_Beneficiar" +msgstr "_Favorecer" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 msgid "Mark or unmark this network as a favorite." @@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "Nicks coloridos" #: src/fe-gtk/setup.c:160 msgid "Give each person on IRC a different color" -msgstr "Dar a cada pessoa no IRC uma cor diferente" +msgstr "Dar a cada utilizador no IRC uma cor diferente" #: src/fe-gtk/setup.c:161 msgid "Indent nick names" @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "Mostar caixa nick" #: src/fe-gtk/setup.c:204 msgid "Show user mode icon in nick box" -msgstr "Visualizar o ícone do modo de usuário na caixa de nick" +msgstr "Visualizar o ícone do modo de utilizador na caixa de nick" #: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215 msgid "Spell checking" @@ -5074,15 +5074,15 @@ msgstr "Nick classificados por:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Nick completion amount:" -msgstr "" +msgstr "Quant. da conclusão de Nick:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" -msgstr "" +msgstr "Limite de nicks em que começa a listar em vez de completar" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "nicks." -msgstr "" +msgstr "nicks." #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Input Box Codes" @@ -5183,7 +5183,7 @@ msgstr "Visualizar lista de utilizadores em:" #: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Away Tracking" -msgstr "Controle Ausência" +msgstr "Controlar Ausência" #: src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" @@ -5195,11 +5195,11 @@ msgstr "Em canais menores que:" #: src/fe-gtk/setup.c:289 msgid "Action Upon Double Click" -msgstr "Acção de Clique Duplo" +msgstr "Ação de Duplo Clique" #: src/fe-gtk/setup.c:292 msgid "Extra Gadgets" -msgstr "Extra Gadgets" +msgstr "Gadgets Extra" #: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "Lag meter:" @@ -5417,13 +5417,13 @@ msgstr "Som de beep em:" msgid "" "Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " "events" -msgstr "" +msgstr "Tocar o som do sistema \"Notificação de Mensagem Instantânea\" mediante os eventos selecionados" #: src/fe-gtk/setup.c:429 msgid "" "Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " "selected events" -msgstr "" +msgstr "Tocar \"message-new-instant\" do tema de sons de freedesktop.org mediante os eventos selecionados" #: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Omit alerts when marked as being away" @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Omitir alertas quando ausente" #: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Omit alerts while the window is focused" -msgstr "" +msgstr "Omitir alertas enquanto a janela está em foco" #: src/fe-gtk/setup.c:435 msgid "Tray Behavior" @@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "Separe múltiplas palavras com vírgulas. caracteres universais ⏎ são #: src/fe-gtk/setup.c:484 msgid "Default Messages" -msgstr "Mensagens por Omissão" +msgstr "Mensagens Padrão" #: src/fe-gtk/setup.c:485 msgid "Quit:" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr "Desmarcar-se como ausente antes de enviar mensagens." #: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Variados" #: src/fe-gtk/setup.c:494 msgid "Display MODEs in raw form" @@ -5534,11 +5534,11 @@ msgstr "Mostrar os MODOs na forma natural" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "WHOIS on notify" -msgstr "" +msgstr "WHOIS após notificação" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." -msgstr "Envia um / WHOIS quando um usuário entra em sua lista de notificação" +msgstr "Envia um /WHOIS quando um utilizador entra na tua lista de notificação." #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide join and part messages" @@ -5546,23 +5546,23 @@ msgstr "Esconder mensagens de entrada e saída de canal" #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide channel join/part messages by default." -msgstr "Ocultar mensagens de entrada/saida do canal por omissão." +msgstr "Ocultar mensagens de entrada/saída do canal por padrão." #: src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "*!*@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*@*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:504 msgid "*!*@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*@domain" #: src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "*!*user@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*user@*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "*!*user@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*user@domain" #: src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Auto Copy Behavior" @@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Fontes Alternativas:" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." -msgstr "" +msgstr "Separa múltiplas entradas com vírgulas e sem espaços antes ou depois." #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" @@ -5620,17 +5620,17 @@ msgstr "Use menos espaçamento entre as linhas de lista utilizadores / árvores #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" -msgstr "" +msgstr "Usar tempo do servidor se suportado" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " "extension." -msgstr "" +msgstr "Mostrar data e hora obtidos do servidor se ele suportar a extensão time-server." #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" -msgstr "" +msgstr "Reconectar automaticamente aos servidores após desconexão" #: src/fe-gtk/setup.c:533 msgid "Auto reconnect delay:" @@ -5642,13 +5642,13 @@ msgstr "Período para ligar:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "Ban Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Banimento:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " "irc_who_join)" -msgstr "" +msgstr "Tenta usar esta máscara de banimento para banir ou silenciar. (requer irc_who_join)" #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 msgid "Logging" @@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "Útil apenas para computadores com vários endereços." #: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "File Transfers" -msgstr "" +msgstr "Transferências de Ficheiros" #: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Get my address from the IRC server" @@ -5811,11 +5811,11 @@ msgstr "Autenticação Proxy" #: src/fe-gtk/setup.c:613 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" -msgstr "Utilizar Autenticação (apenas MS Proxy, HTTP or Socks5)" +msgstr "Utilizar Autenticação (apenas MS Proxy, HTTP ou Socks5)" #: src/fe-gtk/setup.c:615 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" -msgstr "Utilizar Autenticação (apenas HTTP or Socks5)" +msgstr "Utilizar Autenticação (apenas HTTP ou Socks5)" #: src/fe-gtk/setup.c:617 msgid "Username:" @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgstr "Conversar" #: src/fe-gtk/setup.c:1852 msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Sons" #: src/fe-gtk/setup.c:1854 msgid "Advanced" @@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "Formato de hora inválido! Veja o artigo do MSDN strftime para mais deta #: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." -msgstr "" +msgstr "A opção Nome real não pode ser deixada em branco. Voltando a \"realname\"." #: src/fe-gtk/setup.c:2231 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr "*AVISO*\nAceitar automaticamente DCC na directoria\nde utilizador pode s #: src/fe-gtk/setup.c:2271 msgid ": Preferences" -msgstr "XChat: Preferências" +msgstr ": Preferências" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463 msgid "<i>(no suggestions)</i>" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 24ccf978..a631e587 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>, 2009 # Flamarion Jorge Flamarion <jorge.flamarion@gmail.com>, 2012 # Frédéric L. W. Meunier <fredlwm@olympiquedemarseille.org>, 20, 2009 +# Leonardopf <leonardo@piresfelix.com>, 2013 # mkbu95 <mkbu95@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" -"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Leonardopf <leonardo@piresfelix.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Conectar" #: src/common/dcc.c:77 msgid "Aborted" -msgstr "Abortar" +msgstr "Abortado" #: src/common/dcc.c:1888 src/common/outbound.c:2518 #, c-format @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Ping" msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "* Executar IRC como root é estupido. Você pode\n criar uma conta de usuá¡rio e usa-la para fazer o login\n" +msgstr "* Executar IRC como root é estupido. Você deve\n criar uma conta de usuário e usa-la para fazer o login\n" #: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134 #: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 @@ -338,7 +339,7 @@ msgid "" "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" -msgstr "" +msgstr "BAM <mask> [<bantype>], bane todo mundo que a mascára corresponde no canal atual. Se eles já estão no canal, esse comando não irá expulsar-lôs(necessário chanop)" #: src/common/outbound.c:3816 msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "CHANOPT [-quiet] <variável> [<valor>]" msgid "" "CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " "connection" -msgstr "" +msgstr "CHARSET [<codificação>], pega ou muda a codificação usada na conexão atual" #: src/common/outbound.c:3818 msgid "" @@ -362,19 +363,19 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" -msgstr "" +msgstr "COUNTRY [-s] <codigo|valor coringa>, procura pelo codigo de um país, ex: br = brasil" #: src/common/outbound.c:3824 msgid "" "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " "VERSION and USERINFO" -msgstr "" +msgstr "CTCP <apelido> <mensagem>, envia uma mensagem CTCP para o apelido, mensagens comuns são VERSION e USERINFO" #: src/common/outbound.c:3826 msgid "" "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " "rejoins" -msgstr "" +msgstr "CYCLE [<channel>], sair do canal atual ou escolhido e entrar novamente" #: src/common/outbound.c:3828 msgid "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7d54b6d1..6aa795c2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index e3b63a0c..2ac31a53 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b9f87e67..d10fbf62 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 994eb128..83284255 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 11e452fd..20a44f35 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 7a10b99b..a55ffff7 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..75979804 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin.po @@ -0,0 +1,6091 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# +# Translators: +# Ortak Velja <majstorov@gmail.com>, 2013 +# o Zoltan Čala <zolika@sezampro.yu>, 1999 +# Zlatan Vasović <legospace9876@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" +"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sr@latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: src/common/cfgfiles.c:797 +msgid "I'm busy" +msgstr "Zauzet sam" + +#: src/common/cfgfiles.c:828 +msgid "Leaving" +msgstr "Odlazim" + +#: src/common/dcc.c:72 +msgid "Waiting" +msgstr "Čekam" + +#: src/common/dcc.c:73 +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#: src/common/dcc.c:74 +msgid "Failed" +msgstr "Neuspelo" + +#: src/common/dcc.c:75 +msgid "Done" +msgstr "Gotovo" + +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#: src/common/dcc.c:77 +msgid "Aborted" +msgstr "Prekinuto" + +#: src/common/dcc.c:1888 src/common/outbound.c:2518 +#, c-format +msgid "Cannot access %s\n" +msgstr "Nema pristupa %s\n" + +#: src/common/dcc.c:1889 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1413 +#: src/common/text.c:1430 src/common/text.c:1535 src/common/util.c:368 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#: src/common/dcc.c:2367 +#, c-format +msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" +msgstr "%s nudi „%s‟. Da li želite da prihvatite?" + +#: src/common/dcc.c:2584 +msgid "No active DCCs\n" +msgstr "Nema aktivnih DCC-ova\n" + +#: src/common/hexchat.c:860 +msgid "_Open Dialog Window" +msgstr "_Otvori prozor za razgovor" + +#: src/common/hexchat.c:861 +msgid "_Send a File" +msgstr "_Pošalji datoteku" + +#: src/common/hexchat.c:862 +msgid "_User Info (WhoIs)" +msgstr "_Informacije o korisniku (WhoIs)" + +#: src/common/hexchat.c:863 +msgid "_Add to Friends List" +msgstr "_Dodaj u listu prijatelja" + +#: src/common/hexchat.c:864 +msgid "_Ignore" +msgstr "_Ignoriši" + +#: src/common/hexchat.c:865 +msgid "O_perator Actions" +msgstr "O_peratorove akcije" + +#: src/common/hexchat.c:867 +msgid "Give Ops" +msgstr "Daj opa" + +#: src/common/hexchat.c:868 +msgid "Take Ops" +msgstr "Oduzmi opa" + +#: src/common/hexchat.c:869 +msgid "Give Voice" +msgstr "Daj reč" + +#: src/common/hexchat.c:870 +msgid "Take Voice" +msgstr "Oduzmi reč" + +#: src/common/hexchat.c:872 +msgid "Kick/Ban" +msgstr "Šut/zabr." + +#: src/common/hexchat.c:873 src/common/hexchat.c:910 +msgid "Kick" +msgstr "Šut" + +#: src/common/hexchat.c:874 src/common/hexchat.c:875 src/common/hexchat.c:876 +#: src/common/hexchat.c:877 src/common/hexchat.c:878 src/common/hexchat.c:909 +#: src/fe-gtk/banlist.c:50 +msgid "Ban" +msgstr "Zabr." + +#: src/common/hexchat.c:879 src/common/hexchat.c:880 src/common/hexchat.c:881 +#: src/common/hexchat.c:882 +msgid "KickBan" +msgstr "Šut i zabr." + +#: src/common/hexchat.c:892 +msgid "Leave Channel" +msgstr "Napusti kanal" + +#: src/common/hexchat.c:893 +msgid "Join Channel..." +msgstr "Priključi se..." + +#: src/common/hexchat.c:894 src/fe-gtk/menu.c:1377 +msgid "Enter Channel to Join:" +msgstr "Unesite ime kanala:" + +#: src/common/hexchat.c:895 +msgid "Server Links" +msgstr "Veze sa serverima" + +#: src/common/hexchat.c:896 +msgid "Ping Server" +msgstr "Odziv servera" + +#: src/common/hexchat.c:897 +msgid "Hide Version" +msgstr "Sakrij verziju" + +#: src/common/hexchat.c:907 +msgid "Op" +msgstr "Op" + +#: src/common/hexchat.c:908 +msgid "DeOp" +msgstr "Deop" + +#: src/common/hexchat.c:911 +msgid "bye" +msgstr "Ćao" + +#: src/common/hexchat.c:912 +#, c-format +msgid "Enter reason to kick %s:" +msgstr "Razlog da se izbaci %s:" + +#: src/common/hexchat.c:913 +msgid "Sendfile" +msgstr "Pošalji fajl" + +#: src/common/hexchat.c:914 +msgid "Dialog" +msgstr "Razgovor" + +#: src/common/hexchat.c:923 +msgid "WhoIs" +msgstr "WhoIs" + +#: src/common/hexchat.c:924 +msgid "Send" +msgstr "Slanje" + +#: src/common/hexchat.c:925 +msgid "Chat" +msgstr "Priča" + +#: src/common/hexchat.c:926 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:886 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 +msgid "Clear" +msgstr "Obriši" + +#: src/common/hexchat.c:927 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +#: src/common/hexchat.c:1120 +msgid "" +"* Running IRC as root is stupid! You should\n" +" create a User Account and use that to login.\n" +msgstr "* Nije dobra ideja da koristite IRC kao\n administrator. Bolje je napraviti nalog.\n" + +#: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134 +#: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:150 +msgid "YES " +msgstr "DA " + +#: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 +#: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148 +#: src/common/ignore.c:152 +msgid "NO " +msgstr "NE " + +#: src/common/ignore.c:383 +#, c-format +msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" +msgstr "Korisnik %s vas zasipa CTCP zahtevima, ignorišem %s\n" + +#: src/common/ignore.c:408 +#, c-format +msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n" +msgstr "" + +#: src/common/notify.c:555 +#, c-format +msgid " %-20s online\n" +msgstr " %-20s na vezi\n" + +#: src/common/notify.c:557 +#, c-format +msgid " %-20s offline\n" +msgstr " %-20s nije tu\n" + +#: src/common/outbound.c:72 +msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n" +msgstr "Niste na kanalu. Probajte sa /join #<kanal>\n" + +#: src/common/outbound.c:78 +msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n" +msgstr "Niste na vezi. Probajte sa /server <host> [<port>]\n" + +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "Server %s već postoji na mreži %s.\n" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "Dodat server %s na mrežu %s.\n" + +#: src/common/outbound.c:372 +#, c-format +msgid "Already marked away: %s\n" +msgstr "Već označen odsutan: %s\n" + +#: src/common/outbound.c:410 +msgid "Already marked back.\n" +msgstr "Već označen vraćen.\n" + +#: src/common/outbound.c:1790 +msgid "I need /bin/sh to run!\n" +msgstr "Za pokretanje treba imati /bin/sh!\n" + +#: src/common/outbound.c:2181 +msgid "Commands Available:" +msgstr "Dostupne naredbe:" + +#: src/common/outbound.c:2195 +msgid "User defined commands:" +msgstr "Korisnikove naredbe:" + +#: src/common/outbound.c:2211 +msgid "Plugin defined commands:" +msgstr "Naredbe opisane u dodacima:" + +#: src/common/outbound.c:2222 +msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" +msgstr "Kucajte /HELP <naredba> za pomoć, ili /HELP -l" + +#: src/common/outbound.c:2306 +#, c-format +msgid "Unknown arg '%s' ignored." +msgstr "Nepoznat argument '%s' je zanemaren." + +#: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037 +msgid "Quiet is not supported by this server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522 +msgid "No such plugin found.\n" +msgstr "Dodatak nije pronađen.\n" + +#: src/common/outbound.c:3493 src/fe-gtk/plugingui.c:204 +msgid "That plugin is refusing to unload.\n" +msgstr "Ovaj dodatak se nije učitao.\n" + +#: src/common/outbound.c:3804 +msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" +msgstr "ADDBUTTON <ime> <naredba>, dodaje dugme u korisničev spisak komandi" + +#: src/common/outbound.c:3805 +msgid "" +"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3807 +msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" +msgstr "ALLCHAN <naredba>, šalje komandu na sve kanale gde ste povezani" + +#: src/common/outbound.c:3809 +msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" +msgstr "ALLCHANL <komanda>, šalje komandu ka svim kanalima na trenutnom serveru" + +#: src/common/outbound.c:3811 +msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" +msgstr "ALLSERV <komanda>, šalje komandu svim serverima gde ste povezani" + +#: src/common/outbound.c:3812 +msgid "AWAY [<reason>], sets you away" +msgstr "AWAY [<razlog>], prijavljuje odsustvo" + +#: src/common/outbound.c:3813 +msgid "BACK, sets you back (not away)" +msgstr "BACK, postavlja Vas vraćene (ne odsutne)" + +#: src/common/outbound.c:3815 +msgid "" +"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" +msgstr "BAN <šablon> [<vrsta>], zabrana za sve korisnike obuhvaćene šablonom od pristupa kanalu. Ako su već na kanalu, ne izbacuje ih (za to treba biti „op‟)" + +#: src/common/outbound.c:3816 +msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "CHANOPT [-quiet] <promenljiva> [<vrednost>]" + +#: src/common/outbound.c:3817 +msgid "" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "CHARSET [<enkoding>], dobija ili podešava enkoding korišćen za trenutnu konekciju" + +#: src/common/outbound.c:3818 +msgid "" +"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command " +"history" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3819 +msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3822 +msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" +msgstr "COUNTRY [-s] <kod|šablon>, traži kod zemlje, npr: au = australija" + +#: src/common/outbound.c:3824 +msgid "" +"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" +msgstr "CTCP <ime> <poruka>, šalje CTCP poruku na dato ime, poput VERSION ili USERINFO" + +#: src/common/outbound.c:3826 +msgid "" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3828 +msgid "" +"\n" +"DCC GET <nick> - accept an offered file\n" +"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n" +"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n" +"DCC LIST - show DCC list\n" +"DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone\n" +"DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n" +"DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n" +" /dcc close send johnsmith file.tar.gz" +msgstr "\nDCC GET <ime> - prihvati ponuđenu datoteku\nDCC SEND [-maxcps=#] <ime> <dat> - pošalji nekome datoteku\nDCC PSEND [-maxcps=#] <ime> <dat> - pošalji nekome datoteku, pasivan način\nDCC LIST - pokaži spisak za DCC\nDCC CHAT <ime> - ponudi razgovor preko DCC\nDCC PCHAT <ime> - ponudi razgovor preko DCC, pasivan način\nDCC CLOSE <tip> <ime> <dat> primer:\n /dcc close send peraperić datoteka.tar.gz" + +#: src/common/outbound.c:3840 +msgid "" +"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" +msgstr "DEHOP <ime>, sklanja polu-op zvanje za ime na trenutnom kanalu (potreban je„op)‟" + +#: src/common/outbound.c:3842 +msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" +msgstr "DELBUTTON <ime>, briše dugme sa korisničnog spiska" + +#: src/common/outbound.c:3844 +msgid "" +"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "DELBUTTON <ime>, uklanja zvanje operatora za ime na ovom kanalu" + +#: src/common/outbound.c:3846 +msgid "" +"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "DEVOICE <ime>, oduzima reč za ime na ovom kanalu" + +#: src/common/outbound.c:3847 +msgid "DISCON, Disconnects from server" +msgstr "DISCON, isključuje sa servera" + +#: src/common/outbound.c:3848 +msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number" +msgstr "DNS <ime|rač|ip>, traži korisnikov IP broj" + +#: src/common/outbound.c:3849 +msgid "ECHO <text>, Prints text locally" +msgstr "ECHO <tekst>, ispisuje tekst" + +#: src/common/outbound.c:3852 +msgid "" +"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" +msgstr "EXEC [-o] <naredba>, izvrši naredbu. Ako je data oznaka -o onda se ispisšalje na trenutni kanal, inače se ispisuje u okviru za tekst." + +#: src/common/outbound.c:3854 +msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" +msgstr "EXECCONT, šalje procesu SIGCONT" + +#: src/common/outbound.c:3857 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" +msgstr "EXECKILL [-9], zaustavlja poziv exec u ovoj sesiji. Ako je dato i -9 procesu se šalje SIGKILL" + +#: src/common/outbound.c:3859 +msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" +msgstr "EXECSTOP, šalje procesu SIGSTOP" + +#: src/common/outbound.c:3860 +msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" +msgstr "EXECWRITE, šalje podatke na standardni ulaz procesa" + +#: src/common/outbound.c:3864 +msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3867 +msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" +msgstr "FLUSHQ, prazni red za slanje na ovom serveru" + +#: src/common/outbound.c:3869 +msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23" +msgstr "GATE <rač.> [<port>], prosleđuje preko rač(unara), za port se uzima 23" + +#: src/common/outbound.c:3873 +msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname" +msgstr "GHOST <nadimak> [lozinka], ubija dupliran nadimak" + +#: src/common/outbound.c:3878 +msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" +msgstr "HOP <ime>, daje zvanje polu-op ovom imenu (potreban je op) " + +#: src/common/outbound.c:3879 +msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv" +msgstr "ID <lozinka>, prijavljuje Vas na nickserv" + +#: src/common/outbound.c:3881 +msgid "" +"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" +" mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" +" types - types of data to ignore, one or all of:\n" +" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" +" options - NOSAVE, QUIET" +msgstr "IGNORE <šablon> <tipovi...> <izbori...>\n šablon - šablon za ime računara, npr. *!*@.aol.com\n tipovi - šta zanemariti, jedan ili više iz skupa:\n PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n izbori - NOSAVE, QUIET" + +#: src/common/outbound.c:3888 +msgid "" +"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" +msgstr "INVITE <ime> [<kanal>], poziva ime da se priključi kanalu, misli se na trenutni ako se ne navede (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3889 +msgid "JOIN <channel>, joins the channel" +msgstr "JOIN <kanal>, priključuje se kanalu" + +#: src/common/outbound.c:3891 +msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" +msgstr "KICK <ime>, izbacuje ime sa ovog kanala (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3893 +msgid "" +"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" +msgstr "KICKBAN <ime>, zabranjuje a zatim izbacuje ime sa ovog kanala (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3896 +msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" +msgstr "LAGCHECK, traži da se izmeri kašnjenje" + +#: src/common/outbound.c:3898 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3904 +msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" +msgstr "LOAD [-e] <dat.>, učitava dodatak ili skriptu" + +#: src/common/outbound.c:3907 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MDEHOP, oduzima zvanje svim polu-operatorima na ovom kanalu (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3909 +msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MDEOP, oduzima zvanje svim operatorima na ovom kanalu (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3911 +msgid "" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "ME <radnja>, šalje opis radnje na ovaj kanal (radnje se pišu u trećem licu, npr. /me skače" + +#: src/common/outbound.c:3915 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MKICK, izbacuje sve druge sa kanala (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3918 +msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MOP, svima na kanalu dodeljuje zvanje operatora (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3919 +msgid "" +"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last" +" nick or prefix with \"=\" for dcc chat" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3922 +msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" +msgstr "NAMES, ispisuje imena na ovom kanalu" + +#: src/common/outbound.c:3924 +msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" +msgstr "NCTCP <ime> <poruka>, šalje CTCP dojavu" + +#: src/common/outbound.c:3925 +msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" +msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <računar> [<port>]" + +#: src/common/outbound.c:3926 +msgid "NICK <nickname>, sets your nick" +msgstr "NICK <ime>, uzimanje novog imena" + +#: src/common/outbound.c:3929 +msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3931 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " +"adds someone to it" +msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nadimak>], prikazuje Vašu listu obaveštenja ili dodaje nekoga na nju" + +#: src/common/outbound.c:3933 +msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" +msgstr "OP <ime>, daje zvanje operatora ovom imenu (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3935 +msgid "" +"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" +msgstr "PART [<kanal>] [<razlog>], napušta kanal, i to trenutni ako se ne navede" + +#: src/common/outbound.c:3937 +msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" +msgstr "PING <ime | kanal>, ispituje ime ili kanal CTCP porukom" + +#: src/common/outbound.c:3939 +msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" +msgstr "QUERY [-nofocus] <nadimak>, otvara novi prozor privatnih poruka za nekoga" + +#: src/common/outbound.c:3941 +msgid "" +"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current " +"channel if supported by the server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3943 +msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" +msgstr "QUIT [<reason>], isključuje sa ovog servera" + +#: src/common/outbound.c:3945 +msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" +msgstr "QUOTE <tekst>, šalje sirovi tekst serveru" + +#: src/common/outbound.c:3948 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" +msgstr "RECONNECT [-ssl] [<rač.>] [<port>] [<lozinka>], može se koristiti i samo /RECONNECT za ponovno spajanje na server ili kao /RECONNECT ALL za ponovno spajanje na sve otvorene servere" + +#: src/common/outbound.c:3951 +msgid "" +"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" +msgstr "RECONNECT [<rač.>] [<port>] [<lozinka>], može se koristiti i samo /RECONNECT za ponovno spajanje na server ili kao /RECONNECT ALL za ponovno spajanje na sve otvorene servere" + +#: src/common/outbound.c:3953 +msgid "" +"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC " +"server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3954 +msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3956 +msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" +msgstr "SAY <tekst>, šalje tekst kao poruku objektu u ovom prozoru" + +#: src/common/outbound.c:3957 +msgid "SEND <nick> [<file>]" +msgstr "SEND <nick> [<file>]" + +#: src/common/outbound.c:3960 +msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" +msgstr "SERVCHAN [-ssl] <rač.> <port> <kanal>, povezuje se i učlani na kanal" + +#: src/common/outbound.c:3963 +msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" +msgstr "SERVCHAN <rač.> <port> <kanal>, povezuje se i učlani na kanal" + +#: src/common/outbound.c:3967 +msgid "" +"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<lozinka>], povezuje sa serverom, podrazumevani port je 6667 za normalne konekcije, i 6697 za ssl konekcije" + +#: src/common/outbound.c:3970 +msgid "" +"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " +"is 6667" +msgstr "SERVER <rač.> [<port>] [<lozinka>], povezuje se na server, uzima da je port 6667" + +#: src/common/outbound.c:3972 +msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <promenljiva> [<vrednost>]" + +#: src/common/outbound.c:3973 +msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "SETCURSOR [-|+]<pozicija>, repozicionira kursor u okviru za unos" + +#: src/common/outbound.c:3974 +msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3975 +msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" +msgstr "SETTEXT <novi tekst>, zamenjuje tekst u okviru za unos" + +#: src/common/outbound.c:3978 +msgid "" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" +msgstr "TOPIC [<tema>], postavlja temu ako je navedena, inače prikaže trenutnu temu" + +#: src/common/outbound.c:3980 +msgid "" +"\n" +"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n" +"TRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon.\n" +"TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\n" +"TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n" +"TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3987 +msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." +msgstr "UNBAN <šablon> [<šablon>...], skida zabranu za ove šablone" + +#: src/common/outbound.c:3988 +msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" +msgstr "UNIGNORE <šablon> [QUIET]" + +#: src/common/outbound.c:3989 +msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" +msgstr "UNLOAD <ime>, ukloni dodatak ili skript" + +#: src/common/outbound.c:3991 +msgid "" +"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the" +" server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3992 +msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" +msgstr "URL <url>, otvara URL u pregledniku mreže" + +#: src/common/outbound.c:3994 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" +msgstr "USELECT [-a] [-s] <ime1> <ime2> itd, naglašava imena u spisku korisnika kanala" + +#: src/common/outbound.c:3997 +msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" +msgstr "VOICE <ime>, daje reč (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3999 +msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" +msgstr "WALLCHAN <poruka>, šalje poruku na sve kanale" + +#: src/common/outbound.c:4001 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +msgstr "WALLCHOP <poruka>, šalje poruku svim operatorima na ovom kanalu" + +#: src/common/outbound.c:4034 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Upotreba: %s\n" + +#: src/common/outbound.c:4039 +msgid "" +"\n" +"No help available on that command.\n" +msgstr "\nZa ovu naredbu pomoć nije dostupna.\n" + +#: src/common/outbound.c:4045 +msgid "No such command.\n" +msgstr "Ne postoji naredba.\n" + +#: src/common/outbound.c:4378 +msgid "Bad arguments for user command.\n" +msgstr "Pogrešni argumenti za korisničku naredbu.\n" + +#: src/common/outbound.c:4592 +msgid "Too many recursive usercommands, aborting." +msgstr "Suviše komandi se unakrsno poziva, obustavljam." + +#: src/common/outbound.c:4697 +msgid "Unknown Command. Try /help\n" +msgstr "Komanda nije prepoznata. Probajte sa /help\n" + +#: src/common/plugin.c:407 src/common/plugin.c:443 +msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" +msgstr "Nema hexchat_plugin_init simbola; da li je ovo stvarno HexChat dodatak?" + +#: src/common/server.c:644 +msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" +msgstr "Da li ste sigurni da je ovo SSL server i port?\n" + +#: src/common/server.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Cannot resolve hostname %s\n" +"Check your IP Settings!\n" +msgstr "Računar %s naizgled ne postoji\nProverite podešavanja za IP!\n" + +#: src/common/server.c:1017 +msgid "Proxy traversal failed.\n" +msgstr "Neuspeo kontakt sa zastupnikom.\n" + +#: src/common/servlist.c:845 +#, c-format +msgid "Cycling to next server in %s...\n" +msgstr "Pokušavam vezu sa sledećim serverom u %s...\n" + +#: src/common/servlist.c:1487 +#, c-format +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." +msgstr "Upozorenje: Skup znakova „%s‟ nije poznat. Za mrežu %s se zato neće koristiti konverzija." + +#: src/common/textevents.h:6 +msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:9 +msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:12 +msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:18 +msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:21 +msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:24 +msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:27 +msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" +msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O je sada poznat kao %C18$2%O" + +#: src/common/textevents.h:36 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O postavlja ban na %C18$2%O" + +#: src/common/textevents.h:39 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:42 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:45 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:48 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:51 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:54 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:57 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:60 +msgid "%UChannel Users Topic" +msgstr "%UKanal Br.kor. Tema" + +#: src/common/textevents.h:66 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:69 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:78 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:81 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:84 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:87 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:90 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:93 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:96 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:99 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:102 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:105 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:108 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:111 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:114 +msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:117 +msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:120 +msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:123 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:126 +msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:132 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:135 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:138 +msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:141 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:144 +msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:147 +msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:150 +msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:153 +msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:156 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:159 +msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:162 +#, c-format +msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:165 +msgid "" +"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:168 +msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:171 +msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:174 +msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:177 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:180 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:183 +msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:186 +msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:189 +msgid "" +"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " +"instead." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:192 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:195 +msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:198 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:201 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:204 +msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:207 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:210 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:213 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:216 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." +msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O obrisan sa liste obaveštenja." + +#: src/common/textevents.h:219 +msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" +msgstr "%C20*%O$tIsključen (%C20$1%O)" + +#: src/common/textevents.h:222 +msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" +msgstr "%C24*%O$tPronašao Vaš IP: %C30[%C24$1%C30]%O" + +#: src/common/textevents.h:228 +msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." +msgstr "%O%C18$1%O dodat na listu ignorisanih." + +#: src/common/textevents.h:231 +msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." +msgstr "%OIgnorisanje na %C18$1%O je promenjeno." + +#: src/common/textevents.h:234 +#, c-format +msgid "%C16,17 " +msgstr "%C16,17 " + +#: src/common/textevents.h:237 +#, c-format +msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:240 +msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." +msgstr "%O%C18$1%O obrisan sa liste ignorisanih." + +#: src/common/textevents.h:243 +msgid "%OIgnore list is empty." +msgstr "%OLista ignorisanja je prazna." + +#: src/common/textevents.h:246 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" +msgstr "%C20*%O$tNe mogu da se priključim %C22$1%C (%C20Kanal je samo za pozvane%O)" + +#: src/common/textevents.h:249 +msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" +msgstr "%C24*%O$tVi ste pozvani na %C22$1%O od %C18$2%O (%C29$3%O)" + +#: src/common/textevents.h:252 +#, c-format +msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:255 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:258 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:261 +msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:270 +msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" +msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD preskočen%O" + +#: src/common/textevents.h:273 +msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:276 +msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:279 +msgid "" +"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:282 +msgid "%C20*%O$tNo such DCC." +msgstr "%C20*%O$tNema takvog DCC." + +#: src/common/textevents.h:285 +msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:294 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:297 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:300 +msgid "$tNotify list is empty." +msgstr "$tSpisak posmatranih je prazan." + +#: src/common/textevents.h:303 +#, c-format +msgid "%C16,17 Notify List " +msgstr "%C16,17 Lista obaveštenja " + +#: src/common/textevents.h:306 +msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:309 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:312 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:318 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:321 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:324 +msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:327 +msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:342 +msgid "%C24*%O$tA process is already running" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:345 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" +msgstr "%C24*$t$1 je otišao ($2)" + +#: src/common/textevents.h:348 +msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:351 +msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:354 +msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:357 +msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:363 +msgid "%C29*%O$tConnected." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:369 +msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:381 +msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:384 +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" +msgstr "%C22*%O$tTema za %C22$1%C je: $2%O" + +#: src/common/textevents.h:387 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:390 +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:393 +msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:396 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:399 +msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:405 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:411 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." +msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OKraj spiska za WHOIS." + +#: src/common/textevents.h:417 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:420 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:426 +msgid "" +"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:435 +msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:438 +msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:441 +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:444 +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:450 +msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:456 +msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:342 +msgid "Loaded log from" +msgstr "Učitan log od" + +#: src/common/text.c:359 +#, c-format +msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" +msgstr "**** KRAJ ZAPISA U DNEVNIKU U %s\n" + +#: src/common/text.c:581 +#, c-format +msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" +msgstr "**** POČETAK ZAPISA U DNEVNIKU U %s\n" + +#: src/common/text.c:600 +#, c-format +msgid "" +"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" +"permissions on %s" +msgstr "* Ne mogu da otvorim log datoteku (datoteke) za pisanje. Proverite\ndozvole %s" + +#: src/common/text.c:996 +msgid "Left message" +msgstr "Poruka sleva" + +#: src/common/text.c:997 +msgid "Right message" +msgstr "Poruka zdesna" + +#: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1418 +#: src/common/text.c:1423 src/common/text.c:1464 +msgid "IP address" +msgstr "IP adresa" + +#: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1300 +#: src/common/text.c:1307 +msgid "Username" +msgstr "Kor. ime" + +#: src/common/text.c:1008 +msgid "The nick of the joining person" +msgstr "Ime osobe koja se priključuje" + +#: src/common/text.c:1009 +msgid "The channel being joined" +msgstr "Kanal na koji se priključuje" + +#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1123 +msgid "The host of the person" +msgstr "Računar na kome radi" + +#: src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 src/common/text.c:1028 +#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1257 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1283 +#: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1388 +#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1412 +#: src/common/text.c:1417 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1446 +#: src/common/text.c:1451 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1461 +#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1473 src/common/text.c:1508 +#: src/common/text.c:1513 +msgid "Nickname" +msgstr "Nadimak" + +#: src/common/text.c:1015 +msgid "The action" +msgstr "Naredba" + +#: src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1023 +msgid "Mode char" +msgstr "Oznaka za pristup" + +#: src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 +msgid "Identified text" +msgstr "Prepoznat tekst" + +#: src/common/text.c:1022 +msgid "The text" +msgstr "Tekst" + +#: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 +msgid "The message" +msgstr "Poruka" + +#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1305 +#: src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1524 +msgid "Server Name" +msgstr "Ime servera" + +#: src/common/text.c:1035 +msgid "Acknowledged Capabilities" +msgstr "Potvrđene mogućnosti" + +#: src/common/text.c:1040 +msgid "Server Capabilities" +msgstr "Mogućnosti servera" + +#: src/common/text.c:1044 +msgid "Requested Capabilities" +msgstr "Zatražene mogućnosti" + +#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1110 +msgid "Old nickname" +msgstr "Stari nadimak" + +#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1111 +msgid "New nickname" +msgstr "Novi nadimak" + +#: src/common/text.c:1053 +msgid "Nick of person who changed the topic" +msgstr "Ime osobe koja je promenila temu" + +#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1060 src/fe-gtk/chanlist.c:776 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:879 src/fe-gtk/setup.c:357 +msgid "Topic" +msgstr "Tema" + +#: src/common/text.c:1055 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1528 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:159 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1117 +msgid "The nickname of the kicker" +msgstr "Ime izbacivača" + +#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1115 +msgid "The person being kicked" +msgstr "Izbačena osoba" + +#: src/common/text.c:1066 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1077 +#: src/common/text.c:1082 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1124 +#: src/common/text.c:1131 +msgid "The channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1125 +msgid "The reason" +msgstr "Razlog" + +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1122 +msgid "The nick of the person leaving" +msgstr "Ime osobe koja odlazi" + +#: src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1084 +msgid "The time" +msgstr "Vreme" + +#: src/common/text.c:1083 +msgid "The creator" +msgstr "Kreator" + +#: src/common/text.c:1088 src/fe-gtk/dccgui.c:824 src/fe-gtk/dccgui.c:1059 +msgid "Nick" +msgstr "Ime" + +#: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1375 +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#: src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1343 +msgid "Host" +msgstr "Računar" + +#: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1104 +msgid "Who it's from" +msgstr "Od koga dolazi" + +#: src/common/text.c:1095 +msgid "The time in x.x format (see below)" +msgstr "Vreme u formatu x.x (videti ispod)" + +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1142 +msgid "The Channel it's going to" +msgstr "Kanal na koji ide" + +#: src/common/text.c:1129 +msgid "The sound" +msgstr "Zvuk" + +#: src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1141 +msgid "The nick of the person" +msgstr "Ime osobe" + +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1140 +msgid "The CTCP event" +msgstr "CTCP događaj" + +#: src/common/text.c:1146 +msgid "The nick of the person who set the key" +msgstr "Ime osobe koja je postavila ključ" + +#: src/common/text.c:1147 +msgid "The key" +msgstr "Ključ" + +#: src/common/text.c:1151 +msgid "The nick of the person who set the limit" +msgstr "Ime osobe koja je postavila ograničenje" + +#: src/common/text.c:1152 +msgid "The limit" +msgstr "Ograničenje" + +#: src/common/text.c:1156 +msgid "The nick of the person who did the op'ing" +msgstr "Ime osobe koja je dodelila opa" + +#: src/common/text.c:1157 +msgid "The nick of the person who has been op'ed" +msgstr "Ime osobe koja je dobila opa" + +#: src/common/text.c:1161 +msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" +msgstr "Ime osobe koja je dobila polu-opa" + +#: src/common/text.c:1162 +msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" +msgstr "Ime osobe koja je dodelila polu-opa" + +#: src/common/text.c:1166 +msgid "The nick of the person who did the voice'ing" +msgstr "Ime osobe koja je dala reč" + +#: src/common/text.c:1167 +msgid "The nick of the person who has been voice'ed" +msgstr "Ime osobe koja je dobila reč" + +#: src/common/text.c:1171 +msgid "The nick of the person who did the banning" +msgstr "Ime osobe koja je zabranila" + +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204 +msgid "The ban mask" +msgstr "Šablon za zabranu" + +#: src/common/text.c:1176 +msgid "The nick of the person who did the quieting" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 +msgid "The quiet mask" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1181 +msgid "The nick who removed the key" +msgstr "Ime osobe koja je sklonila ključ" + +#: src/common/text.c:1185 +msgid "The nick who removed the limit" +msgstr "Ime osobe koja je uklonila ograničenje" + +#: src/common/text.c:1189 +msgid "The nick of the person of did the deop'ing" +msgstr "Ime osobe koja je oduzela opa" + +#: src/common/text.c:1190 +msgid "The nick of the person who has been deop'ed" +msgstr "Ime osobe kojoj je oduzet op" + +#: src/common/text.c:1193 +msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" +msgstr "Ime osobe koja je dodelila polu-opa" + +#: src/common/text.c:1194 +msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" +msgstr "Ime osobe kojoj je oduzet polu-op" + +#: src/common/text.c:1198 +msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" +msgstr "Ime osobe koja je oduzela reč" + +#: src/common/text.c:1199 +msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" +msgstr "Ime osobe kojoj je oduzeta reč" + +#: src/common/text.c:1203 +msgid "The nick of the person of did the unban'ing" +msgstr "Ime osobe koja je ukinula zabranu" + +#: src/common/text.c:1208 +msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1213 +msgid "The nick of the person who did the exempt" +msgstr "Ime osobe koja je postavila isključenje" + +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1219 +msgid "The exempt mask" +msgstr "Šablon za isključenje" + +#: src/common/text.c:1218 +msgid "The nick of the person removed the exempt" +msgstr "Ime osobe koja je uklonila isključenje" + +#: src/common/text.c:1223 +msgid "The nick of the person who did the invite" +msgstr "Ime osobe koja je pozvala" + +#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1229 +msgid "The invite mask" +msgstr "Šablon za poziv" + +#: src/common/text.c:1228 +msgid "The nick of the person removed the invite" +msgstr "Ime osobe koja je uklonila poziv" + +#: src/common/text.c:1233 +msgid "The nick of the person setting the mode" +msgstr "Ime osobe koja je postavila pristup" + +#: src/common/text.c:1234 +msgid "The mode's sign (+/-)" +msgstr "Znak pristupa (+/-)" + +#: src/common/text.c:1235 +msgid "The mode letter" +msgstr "Oznaka pristupa" + +#: src/common/text.c:1236 +msgid "The channel it's being set on" +msgstr "Kanal na kom stoji" + +#: src/common/text.c:1243 +msgid "Full name" +msgstr "Puno ime" + +#: src/common/text.c:1248 +msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" +msgstr "Pripadnost kanalu/\"je IRC operator\"" + +#: src/common/text.c:1253 +msgid "Server Information" +msgstr "Podaci o serveru" + +#: src/common/text.c:1258 src/common/text.c:1263 +msgid "Idle time" +msgstr "Odsutan" + +#: src/common/text.c:1264 +msgid "Signon time" +msgstr "Vreme prijave" + +#: src/common/text.c:1269 +msgid "Away reason" +msgstr "Razlog za odsustvo" + +#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1500 +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#: src/common/text.c:1285 +msgid "Account" +msgstr "Nalog" + +#: src/common/text.c:1290 +msgid "Real user@host" +msgstr "Pravi user@host" + +#: src/common/text.c:1291 +msgid "Real IP" +msgstr "Pravi IP" + +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1523 +msgid "Channel Name" +msgstr "Ime kanala" + +#: src/common/text.c:1301 +msgid "Mechanism" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 +msgid "Raw Numeric or Identifier" +msgstr "Sirov brojač ili identifikator" + +#: src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1486 +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 src/fe-gtk/menu.c:1744 src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/textgui.c:380 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: src/common/text.c:1324 +msgid "Nick of person who invited you" +msgstr "Ime osobe koja je pozvala" + +#: src/common/text.c:1330 src/fe-gtk/chanlist.c:775 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#: src/common/text.c:1334 +msgid "Nickname in use" +msgstr "Imena u upotrebi" + +#: src/common/text.c:1335 +msgid "Nick being tried" +msgstr "Isprobana imena" + +#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1490 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1381 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: src/common/text.c:1355 src/fe-gtk/notifygui.c:125 src/fe-gtk/setup.c:1856 +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1370 +msgid "Modes string" +msgstr "Prava pristupa" + +#: src/common/text.c:1365 src/fe-gtk/urlgrab.c:96 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1411 +msgid "DCC Type" +msgstr "Vrsta DCC" + +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1424 src/common/text.c:1428 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1462 +msgid "Filename" +msgstr "Datoteka" + +#: src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405 +msgid "Destination filename" +msgstr "Ciljna datoteka" + +#: src/common/text.c:1407 src/common/text.c:1436 +msgid "CPS" +msgstr "zn./sek." + +#: src/common/text.c:1442 +msgid "Pathname" +msgstr "Putanja" + +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/dccgui.c:820 +msgid "Position" +msgstr "Mesto" + +#: src/common/text.c:1463 src/fe-gtk/dccgui.c:819 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: src/common/text.c:1468 +msgid "DCC String" +msgstr "DCC tekst" + +#: src/common/text.c:1474 +msgid "Away Reason" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1478 +msgid "Number of notify items" +msgstr "Broj posmatranih ulaza" + +#: src/common/text.c:1494 +msgid "Old Filename" +msgstr "Stara datoteka" + +#: src/common/text.c:1495 +msgid "New Filename" +msgstr "Nova datoteka" + +#: src/common/text.c:1499 +msgid "Receiver" +msgstr "Primalac" + +#: src/common/text.c:1504 +msgid "Hostmask" +msgstr "Šablon rač." + +#: src/common/text.c:1509 +msgid "Hostname" +msgstr "Ime rač." + +#: src/common/text.c:1514 +msgid "The Packet" +msgstr "Paket" + +#: src/common/text.c:1518 +msgid "Seconds" +msgstr "Sekunde" + +#: src/common/text.c:1522 +msgid "Nick of person who have been invited" +msgstr "Ime pozvane osobe" + +#: src/common/text.c:1529 +msgid "Banmask" +msgstr "Šablon zabrane" + +#: src/common/text.c:1530 +msgid "Who set the ban" +msgstr "Ko je zabranio" + +#: src/common/text.c:1531 +msgid "Ban time" +msgstr "Vreme zabrane" + +#: src/common/text.c:1571 +#, c-format +msgid "" +"Error parsing event %s.\n" +"Loading default." +msgstr "Greška u obradi događaja %s.\nMenjam za podrazumevani." + +#: src/common/text.c:2305 +#, c-format +msgid "" +"Cannot read sound file:\n" +"%s" +msgstr "Datoteka sa zvučnim zapisom „%s‟ se ne može očitati." + +#: src/common/util.c:312 +msgid "Remote host closed socket" +msgstr "Udaljeni računar je prekinuo vezu" + +#: src/common/util.c:317 +msgid "Connection refused" +msgstr "Veza odbijena" + +#: src/common/util.c:320 +msgid "No route to host" +msgstr "Nema putanje do računara" + +#: src/common/util.c:322 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Vreme za povezivanje je isteklo" + +#: src/common/util.c:324 +msgid "Cannot assign that address" +msgstr "Ne može se dodeliti ta adresa" + +#: src/common/util.c:326 +msgid "Connection reset by peer" +msgstr "Veza prekinuta na drugom kraju" + +#: src/common/util.c:970 +msgid "Ascension Island" +msgstr "Ostrvo Uspenja" + +#: src/common/util.c:971 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: src/common/util.c:972 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Ujedinjeni arapski emirati" + +#: src/common/util.c:973 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "Polja srodna avijaciji" + +#: src/common/util.c:974 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Avganistan" + +#: src/common/util.c:975 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigva i Barbuda" + +#: src/common/util.c:976 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguila" + +#: src/common/util.c:977 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#: src/common/util.c:978 +msgid "Armenia" +msgstr "Jermenija" + +#: src/common/util.c:979 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Holandski antili" + +#: src/common/util.c:980 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: src/common/util.c:981 +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktik" + +#: src/common/util.c:982 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#: src/common/util.c:983 +msgid "Reverse DNS" +msgstr "Obratni DNS" + +#: src/common/util.c:984 +msgid "American Samoa" +msgstr "Američka Samoa" + +#: src/common/util.c:985 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "Azija-Pacifik region" + +#: src/common/util.c:986 +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" + +#: src/common/util.c:987 +msgid "Nato Fiel" +msgstr "Nato teren" + +#: src/common/util.c:988 +msgid "Australia" +msgstr "Australija" + +#: src/common/util.c:989 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: src/common/util.c:990 +msgid "Aland Islands" +msgstr "Alandska ostrva" + +#: src/common/util.c:991 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbejdžan" + +#: src/common/util.c:992 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna i Hercegovina" + +#: src/common/util.c:993 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#: src/common/util.c:994 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeš" + +#: src/common/util.c:995 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#: src/common/util.c:996 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: src/common/util.c:997 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bugarska" + +#: src/common/util.c:998 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" + +#: src/common/util.c:999 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: src/common/util.c:1000 +msgid "Businesses" +msgstr "Komercijala" + +#: src/common/util.c:1001 +msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#: src/common/util.c:1002 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#: src/common/util.c:1003 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Bruneji Dar-Es-Salam" + +#: src/common/util.c:1004 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivija" + +#: src/common/util.c:1005 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" + +#: src/common/util.c:1006 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahami" + +#: src/common/util.c:1007 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: src/common/util.c:1008 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Ostrvo Buve" + +#: src/common/util.c:1009 +msgid "Botswana" +msgstr "Bocvana" + +#: src/common/util.c:1010 +msgid "Belarus" +msgstr "Belorusija" + +#: src/common/util.c:1011 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: src/common/util.c:1012 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalonski" + +#: src/common/util.c:1014 +msgid "Cocos Islands" +msgstr "Kokosova ostrva" + +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Democratic Republic of Congo" +msgstr "Demokratska republika Kongo" + +#: src/common/util.c:1016 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centralnoafrička republika" + +#: src/common/util.c:1017 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#: src/common/util.c:1018 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švajcarska" + +#: src/common/util.c:1019 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Obala slonovače" + +#: src/common/util.c:1020 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Kukova ostrva" + +#: src/common/util.c:1021 +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#: src/common/util.c:1022 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#: src/common/util.c:1023 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: src/common/util.c:1024 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" + +#: src/common/util.c:1025 +msgid "Internic Commercial" +msgstr "Komercijalni domeni" + +#: src/common/util.c:1026 +msgid "Cooperatives" +msgstr "Zadruge" + +#: src/common/util.c:1027 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#: src/common/util.c:1028 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Srbija i Crna Gora" + +#: src/common/util.c:1029 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#: src/common/util.c:1030 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Zelenortska ostrva" + +#: src/common/util.c:1031 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Božićna ostrva" + +#: src/common/util.c:1032 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipar" + +#: src/common/util.c:1033 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republika Češka" + +#: src/common/util.c:1034 +msgid "East Germany" +msgstr "Istočna Nemačka" + +#: src/common/util.c:1035 +msgid "Germany" +msgstr "Nemačka" + +#: src/common/util.c:1036 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibuti" + +#: src/common/util.c:1037 +msgid "Denmark" +msgstr "Danska" + +#: src/common/util.c:1038 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#: src/common/util.c:1039 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanska republika" + +#: src/common/util.c:1040 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžir" + +#: src/common/util.c:1041 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#: src/common/util.c:1042 +msgid "Educational Institution" +msgstr "Obrazovne ustanove" + +#: src/common/util.c:1043 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonija" + +#: src/common/util.c:1044 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipat" + +#: src/common/util.c:1045 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Zapadna Sahara" + +#: src/common/util.c:1046 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritreja" + +#: src/common/util.c:1047 +msgid "Spain" +msgstr "Španija" + +#: src/common/util.c:1048 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#: src/common/util.c:1049 +msgid "European Union" +msgstr "Evropska Unija" + +#: src/common/util.c:1050 +msgid "Finland" +msgstr "Finska" + +#: src/common/util.c:1051 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" + +#: src/common/util.c:1052 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "Foklendska ostrva" + +#: src/common/util.c:1053 +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronezija" + +#: src/common/util.c:1054 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farska ostrva" + +#: src/common/util.c:1055 +msgid "France" +msgstr "Francuska" + +#: src/common/util.c:1056 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#: src/common/util.c:1057 +msgid "Great Britain" +msgstr "Velika Britanija" + +#: src/common/util.c:1058 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: src/common/util.c:1059 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#: src/common/util.c:1060 +msgid "French Guiana" +msgstr "Francuska Gvajana" + +#: src/common/util.c:1061 +msgid "British Channel Isles" +msgstr "Britanska Kanalska ostrva" + +#: src/common/util.c:1062 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: src/common/util.c:1063 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#: src/common/util.c:1064 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenland" + +#: src/common/util.c:1065 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambija" + +#: src/common/util.c:1066 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" + +#: src/common/util.c:1067 +msgid "Government" +msgstr "Vladine ustanove" + +#: src/common/util.c:1068 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gvadalupe" + +#: src/common/util.c:1069 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" + +#: src/common/util.c:1070 +msgid "Greece" +msgstr "Grčka" + +#: src/common/util.c:1071 +msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" +msgstr "S. Džordžija i S. Sendvička ostrva" + +#: src/common/util.c:1072 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#: src/common/util.c:1073 +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#: src/common/util.c:1074 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gvineja Bisao" + +#: src/common/util.c:1075 +msgid "Guyana" +msgstr "Gijana" + +#: src/common/util.c:1076 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#: src/common/util.c:1077 +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Herdova i Makdonaldova ostrva" + +#: src/common/util.c:1078 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#: src/common/util.c:1079 +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvatska" + +#: src/common/util.c:1080 +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#: src/common/util.c:1081 +msgid "Hungary" +msgstr "Mađarska" + +#: src/common/util.c:1082 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezija" + +#: src/common/util.c:1083 +msgid "Ireland" +msgstr "Irska" + +#: src/common/util.c:1084 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: src/common/util.c:1085 +msgid "Isle of Man" +msgstr "Ostrvo Čoveka" + +#: src/common/util.c:1086 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#: src/common/util.c:1087 +msgid "Informational" +msgstr "Informacioni domen" + +#: src/common/util.c:1088 +msgid "International" +msgstr "Međunarodni domeni" + +#: src/common/util.c:1089 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britanska Indijska ostrva" + +#: src/common/util.c:1090 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: src/common/util.c:1091 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: src/common/util.c:1092 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: src/common/util.c:1093 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#: src/common/util.c:1094 +msgid "Jersey" +msgstr "Džersi" + +#: src/common/util.c:1095 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#: src/common/util.c:1096 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" + +#: src/common/util.c:1097 +msgid "Company Jobs" +msgstr "Poslovi u kompaniji" + +#: src/common/util.c:1098 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: src/common/util.c:1099 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenija" + +#: src/common/util.c:1100 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#: src/common/util.c:1101 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: src/common/util.c:1102 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: src/common/util.c:1103 +msgid "Comoros" +msgstr "Komori" + +#: src/common/util.c:1104 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Sv. Kits i Nevis" + +#: src/common/util.c:1105 +msgid "North Korea" +msgstr "Severna Koreja" + +#: src/common/util.c:1106 +msgid "South Korea" +msgstr "Južna Koreja" + +#: src/common/util.c:1107 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" + +#: src/common/util.c:1108 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanska ostrva" + +#: src/common/util.c:1109 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstan" + +#: src/common/util.c:1110 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: src/common/util.c:1111 +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" + +#: src/common/util.c:1112 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Sveta Lucija" + +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenštajn" + +#: src/common/util.c:1114 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šri Lanka" + +#: src/common/util.c:1115 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberija" + +#: src/common/util.c:1116 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#: src/common/util.c:1117 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanija" + +#: src/common/util.c:1118 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" + +#: src/common/util.c:1119 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#: src/common/util.c:1120 +msgid "Libya" +msgstr "Libija" + +#: src/common/util.c:1121 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: src/common/util.c:1122 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" + +#: src/common/util.c:1124 +msgid "Montenegro" +msgstr "Crna Gora" + +#: src/common/util.c:1125 +msgid "United States Medical" +msgstr "Američke medicinske ustanove" + +#: src/common/util.c:1126 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#: src/common/util.c:1127 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Maršalska ostrva" + +#: src/common/util.c:1128 +msgid "Military" +msgstr "Vojni domeni" + +#: src/common/util.c:1129 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: src/common/util.c:1131 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmar" + +#: src/common/util.c:1132 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#: src/common/util.c:1133 +msgid "Macau" +msgstr "Makao" + +#: src/common/util.c:1134 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "Mobilni uređaji" + +#: src/common/util.c:1135 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Severna Marijanska ostrva" + +#: src/common/util.c:1136 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanija" + +#: src/common/util.c:1138 +msgid "Montserrat" +msgstr "Monserat" + +#: src/common/util.c:1139 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: src/common/util.c:1140 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauricijus" + +#: src/common/util.c:1141 +msgid "Museums" +msgstr "Muzeji" + +#: src/common/util.c:1142 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivi" + +#: src/common/util.c:1143 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavi" + +#: src/common/util.c:1144 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#: src/common/util.c:1145 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezija" + +#: src/common/util.c:1146 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#: src/common/util.c:1147 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibija" + +#: src/common/util.c:1148 +msgid "Individual's Names" +msgstr "Imena pojedinaca" + +#: src/common/util.c:1149 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Kaledonija" + +#: src/common/util.c:1150 +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#: src/common/util.c:1151 +msgid "Internic Network" +msgstr "Internik mreža" + +#: src/common/util.c:1152 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolška ostrva" + +#: src/common/util.c:1153 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#: src/common/util.c:1154 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragva" + +#: src/common/util.c:1155 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandija" + +#: src/common/util.c:1156 +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + +#: src/common/util.c:1157 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: src/common/util.c:1158 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: src/common/util.c:1159 +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#: src/common/util.c:1160 +msgid "New Zealand" +msgstr "Novi Zeland" + +#: src/common/util.c:1161 +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Internic Non-Profit Organization" +msgstr "Neprofitna organizacija internik" + +#: src/common/util.c:1163 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: src/common/util.c:1164 +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: src/common/util.c:1165 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francuska Polinezija" + +#: src/common/util.c:1166 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Gvineja" + +#: src/common/util.c:1167 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipini" + +#: src/common/util.c:1168 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: src/common/util.c:1169 +msgid "Poland" +msgstr "Poljska" + +#: src/common/util.c:1170 +msgid "St. Pierre and Miquelon" +msgstr "Sv. Pjer i Mikelon" + +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitkairn" + +#: src/common/util.c:1172 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portoriko" + +#: src/common/util.c:1173 +msgid "Professions" +msgstr "Zanimanja" + +#: src/common/util.c:1174 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinska teritorija" + +#: src/common/util.c:1175 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: src/common/util.c:1176 +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: src/common/util.c:1177 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvaj" + +#: src/common/util.c:1178 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#: src/common/util.c:1179 +msgid "Reunion" +msgstr "Reinion" + +#: src/common/util.c:1180 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunija" + +#: src/common/util.c:1181 +msgid "Old School ARPAnet" +msgstr "Starovremski ARPAnet" + +#: src/common/util.c:1182 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbija" + +#: src/common/util.c:1183 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Ruska federacija" + +#: src/common/util.c:1184 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#: src/common/util.c:1185 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudijska Arabija" + +#: src/common/util.c:1186 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomonova ostrva" + +#: src/common/util.c:1187 +msgid "Seychelles" +msgstr "Sejšeli" + +#: src/common/util.c:1188 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: src/common/util.c:1189 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedska" + +#: src/common/util.c:1190 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#: src/common/util.c:1191 +msgid "St. Helena" +msgstr "Sv. Jelena" + +#: src/common/util.c:1192 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenija" + +#: src/common/util.c:1193 +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard i Jan Majen ostrva" + +#: src/common/util.c:1194 +msgid "Slovak Republic" +msgstr "Slovačka republika" + +#: src/common/util.c:1195 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sijera Leone" + +#: src/common/util.c:1196 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: src/common/util.c:1198 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalija" + +#: src/common/util.c:1199 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#: src/common/util.c:1200 +msgid "South Sudan" +msgstr "Južni Sudan" + +#: src/common/util.c:1201 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome i Principe" + +#: src/common/util.c:1202 +msgid "Former USSR" +msgstr "Bivši SSSR" + +#: src/common/util.c:1203 +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#: src/common/util.c:1204 +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" + +#: src/common/util.c:1205 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazilend" + +#: src/common/util.c:1206 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks i Kaikos ostrva" + +#: src/common/util.c:1207 +msgid "Chad" +msgstr "Čad" + +#: src/common/util.c:1208 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "Servisi internet komunikacije" + +#: src/common/util.c:1209 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Francuske južne teritorije" + +#: src/common/util.c:1210 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: src/common/util.c:1211 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajland" + +#: src/common/util.c:1212 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#: src/common/util.c:1213 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: src/common/util.c:1214 src/common/util.c:1218 +msgid "East Timor" +msgstr "Istočni Timor" + +#: src/common/util.c:1215 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: src/common/util.c:1216 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunis" + +#: src/common/util.c:1217 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: src/common/util.c:1219 +msgid "Turkey" +msgstr "Turska" + +#: src/common/util.c:1220 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "Putovanja i turizam" + +#: src/common/util.c:1221 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad i Tobago" + +#: src/common/util.c:1222 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: src/common/util.c:1223 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" + +#: src/common/util.c:1224 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzanija" + +#: src/common/util.c:1225 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#: src/common/util.c:1226 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: src/common/util.c:1227 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Velika Britanija" + +#: src/common/util.c:1228 +msgid "United States of America" +msgstr "Sjedinjene američke države" + +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvaj" + +#: src/common/util.c:1230 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: src/common/util.c:1231 +msgid "Vatican City State" +msgstr "Grad-država Vatikan" + +#: src/common/util.c:1232 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sv. Vinsent i Grenadini" + +#: src/common/util.c:1233 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venecuela" + +#: src/common/util.c:1234 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Britanska Devičanska ostrva" + +#: src/common/util.c:1235 +msgid "US Virgin Islands" +msgstr "Američka Devičanska ostrva" + +#: src/common/util.c:1236 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vijetnam" + +#: src/common/util.c:1237 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: src/common/util.c:1238 +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Ostrvlje Valis i Fortuna" + +#: src/common/util.c:1239 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: src/common/util.c:1240 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "Zabava za odrasle" + +#: src/common/util.c:1241 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#: src/common/util.c:1242 +msgid "Mayotte" +msgstr "Majot" + +#: src/common/util.c:1243 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Jugoslavija" + +#: src/common/util.c:1244 +msgid "South Africa" +msgstr "Južna Afrika" + +#: src/common/util.c:1245 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambija" + +#: src/common/util.c:1246 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" + +#: src/common/util.c:1256 src/common/util.c:1266 src/fe-gtk/menu.c:610 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:74 +msgid "Couldn't connect to session bus" +msgstr "Nije moguće povezati se sa magistralom sesije" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:88 +msgid "Failed to complete NameHasOwner" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:114 src/common/dbus/dbus-client.c:128 +msgid "Failed to complete Command" +msgstr "Neuspelo završavanje komande" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 +msgid "remote access" +msgstr "daljinski pristup" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 +msgid "plugin for remote access using DBUS" +msgstr "dodatak za udaljen pristup pomoću DBUSa" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 +#, c-format +msgid "Failed to acquire %s: %s\n" +msgstr "Ne može se dobaviti %s: %s\n" + +#: src/fe-gtk/ascii.c:126 +msgid "Character Chart" +msgstr "Tabela znakova" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:49 +msgid "Bans" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:58 +msgid "Exempts" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:59 +msgid "Exempt" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:67 +msgid "Invites" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164 +msgid "Invite" +msgstr "Pozovi" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:76 +msgid "Quiets" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:77 +msgid "Quiet" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 +msgid "Copy mask" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:349 +#, c-format +msgid "%s on %s by %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:381 +msgid "Copy entry" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 +msgid "Not connected." +msgstr "Nije na vezi." + +#: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616 +msgid "You must select some bans." +msgstr "Morate izabrati zabrane" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:563 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:721 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158 +msgid "Mask" +msgstr "Šablon" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:723 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:724 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:780 +msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." +msgstr "Spisak ućutkanih se može otvoriti samo ako je otvoren jezičak za prikaz kanala" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:789 +msgid "Banlist initialization failed." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:808 +#, c-format +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr "Iksčet: Spisak zabrana (%s)" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:425 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:845 +msgid "Crop" +msgstr "Iseci" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:849 +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:100 +#, c-format +msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." +msgstr "Prikazujem %d/%d korisnika na %d/%d kanala." + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1313 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 +msgid "Select an output filename" +msgstr "Izaberite ime datoteke za izlaz" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:809 +msgid "_Join Channel" +msgstr "_Priključi se kanalu" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:626 +msgid "_Copy Channel Name" +msgstr "_Kopiraj ime kanala" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:628 +msgid "Copy _Topic Text" +msgstr "Kopiraj tekst _teme" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:717 +#, c-format +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr "Iksčet: spisak kanala (%s)" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:791 +msgid "_Search" +msgstr "_Pretraga" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:797 +msgid "_Download List" +msgstr "_Lista preuzimanja" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 +msgid "Save _List..." +msgstr "Sačuvaj _listu..." + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:816 +msgid "Show only:" +msgstr "Prikaži samo:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 +msgid "channels with" +msgstr "kanali sa" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:841 +msgid "to" +msgstr "za" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 +msgid "users." +msgstr "korisnici." + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:859 +msgid "Look in:" +msgstr "Pogledajte u:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 +msgid "Channel name" +msgstr "Ime kanala" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 +msgid "Search type:" +msgstr "Tip pretrage:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:899 +msgid "Simple Search" +msgstr "Jednostavna pretraga:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:900 +msgid "Pattern Match (Wildcards)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:902 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Redovan izraz" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:913 +msgid "Find:" +msgstr "Nađi:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:152 +#, c-format +msgid "Send file to %s" +msgstr "Šalji datoteku za %s" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:528 +msgid "That file is not resumable." +msgstr "Datoteka se mora preuzeti izjedna." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:532 +#, c-format +msgid "" +"Cannot access file: %s\n" +"%s.\n" +"Resuming not possible." +msgstr "Ne mogu da pristupim: %s\n%s.\nNastavljanje nije moguće." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:539 +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." +msgstr "Datoteka koja je prethodno preuzeta je veća nego ponuđena. Zato nije moguće nastaviti prenos." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:543 +msgid "Cannot resume the same file from two people." +msgstr "Ne može se nastaviti prenos iste datoteke od dve različite osobe." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:800 +msgid ": Uploads and Downloads" +msgstr ": Otrpemanja i preuzimanja" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124 +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:818 src/fe-gtk/plugingui.c:65 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:823 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:848 src/fe-gtk/menu.c:1745 src/fe-gtk/setup.c:238 +msgid "Both" +msgstr "Oba" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:854 +msgid "Uploads" +msgstr "Slanja" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:860 +msgid "Downloads" +msgstr "Preuzimanja:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:865 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:876 +msgid "File:" +msgstr "Datoteka:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:877 +msgid "Address:" +msgstr "Adresa:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:883 src/fe-gtk/dccgui.c:1082 +msgid "Abort" +msgstr "Obustavi" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:884 src/fe-gtk/dccgui.c:1083 +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:885 +msgid "Resume" +msgstr "Nastavi" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:887 +msgid "Open Folder..." +msgstr "Otvori direktorijum..." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1047 +msgid ": DCC Chat List" +msgstr "Iksčet: DCC spisak razgovora" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1060 +msgid "Recv" +msgstr "Prijem" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1061 +msgid "Sent" +msgstr "Poslato" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1062 +msgid "Start Time" +msgstr "Poč. vreme" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:139 +msgid "*NEW*" +msgstr "*NOVO*" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +msgid "EDIT ME" +msgstr "Unesi tekst" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:123 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:63 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:311 +msgid "Command" +msgstr "Naredba" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:339 +msgid "Move Up" +msgstr "Na gore" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:343 +msgid "Move Dn" +msgstr "Na dole" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:351 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:355 +msgid "Save" +msgstr "Snimi" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754 +msgid "Add New" +msgstr "Dodaj nov" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:759 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:375 +msgid "Sort" +msgstr "Uredi" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:379 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122 +msgid "Don't auto connect to servers" +msgstr "Ne povezuj se automatski sa serverima" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123 +msgid "Use a different config directory" +msgstr "Koristi drugi direktorijum sa podešavanjima" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 +msgid "Don't auto load any plugins" +msgstr "Ne učitavaj automatski dodatke" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "Prikaži direktorijum za automatsko učitavanje dodataka" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 +msgid "Show user config directory" +msgstr "Prikaži direktorijum sa korisnikovim podešavanjima" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 +msgid "Execute command:" +msgstr "Pošalji ovu komandu:" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130 +msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat" +msgstr "Otvorite URL ili izvršite komandu u postojećem HexChat-u" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +msgid "level" +msgstr "nivo" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 +msgid "Show version information" +msgstr "Prikaži podatke o izdanju" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:315 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open font:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Ne može se otvoriti font:\n\n%s" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720 +msgid "Search buffer is empty.\n" +msgstr "Zapis za pretragu je prazan.\n" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:833 +#, c-format +msgid "%d bytes" +msgstr "%d bajt(ov)(a)" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:834 +#, c-format +msgid "Network send queue: %d bytes" +msgstr "Mrežni red slanja: bajtova: %d" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:145 +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:147 +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " +"switch to the page with the most recent and important activity (queries " +"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " +"other data)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:149 +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:151 +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:153 +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:155 +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:157 +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" +msgstr "Ova komanda menja tekst u liniji za unos tako što dovršava nepotpuno ime ili komandu. Ako je polje Data 1 popunjeno, dupli pritisak na tabulator bira poslednje ime, ne sledeće" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgstr "Ovom komandom se možete šetati gore-dole kroz listu imena. Ako je Data 1 postavljeno na bilo šta, kretaćete se na gore, inače na dole" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" +msgstr "Ova komanda proverava da li se poslednja uneta reč nalazi na spisku za zamene, i zamenjuje je ako je pronađe" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 +msgid "This command moves the front tab left by one" +msgstr "Ova komanda pomera trenutni jezičak za jedno mesto ulevo" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 +msgid "This command moves the front tab right by one" +msgstr "Ova komanda pomera trenutni jezičak udesno" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 +msgid "This command moves the current tab family to the left" +msgstr "Ova komanda pomera aktivnu grupu jezičaka ulevo" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 +msgid "This command moves the current tab family to the right" +msgstr "Ova komanda pomera aktivnu grupu jezičaka udesno" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 +msgid "Push input line into history but doesn't send to server" +msgstr "Ubacuje ulaznu liniju u prethodne komande, ali ne šalje serveru" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:184 +msgid "There was an error loading key bindings configuration" +msgstr "Greška pri učitavanju rasporeda tastera" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:732 src/fe-gtk/fkeys.c:738 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/maingui.c:1598 src/fe-gtk/maingui.c:1717 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3247 +msgid "<none>" +msgstr "<nema>" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:696 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:697 src/fe-gtk/fkeys.c:792 +msgid "Key" +msgstr "Taster" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:698 +msgid "Action" +msgstr "Akcija" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr "Iksčet: Skraćenice s tastature" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:785 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:787 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:789 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 +msgid "Data 1" +msgstr "Data 1" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:799 +msgid "Data 2" +msgstr "Data 2" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:841 +msgid "Error opening keys config file\n" +msgstr "Greška pri otvaranju datoteke sa podešavanjima\n" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1008 +#, c-format +msgid "" +"Unknown keyname %s in key bindings config file\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1046 +#, c-format +msgid "" +"Unknown action %s in key bindings config file\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1067 +#, c-format +msgid "" +"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" +"%s\n" +"\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1136 +#, c-format +msgid "" +"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" +"Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:118 +msgid "Cannot write to that file." +msgstr "Ne može se pisati u tu datoteku." + +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:120 +msgid "Cannot read that file." +msgstr "Ova se datoteka ne može čitati." + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243 +msgid "That mask already exists." +msgstr "Ovaj šablon već postoji." + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160 src/fe-gtk/maingui.c:2098 +msgid "Private" +msgstr "Privatno" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161 +msgid "Notice" +msgstr "Vest" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162 +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163 +msgid "DCC" +msgstr "DCC" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165 +msgid "Unignore" +msgstr "Prihvati" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 +msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 +msgid "Enter mask to ignore:" +msgstr "Unesi šablon za ućutkivanje" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350 +msgid ": Ignore list" +msgstr "Iksčet: Spisak ućutkanih" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:358 +msgid "Ignore Stats:" +msgstr "Statistika za ućutkane:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 +msgid "Private:" +msgstr "Privatno:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 +msgid "Notice:" +msgstr "Vesti:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 +msgid "CTCP:" +msgstr "CTCP:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 +msgid "Invite:" +msgstr "Poziv:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 src/fe-gtk/notifygui.c:421 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#: src/fe-gtk/joind.c:91 +msgid "Channel name too short, try again." +msgstr "Ime kanala je prekratko, probajte ponovo." + +#: src/fe-gtk/joind.c:133 +msgid ": Connection Complete" +msgstr "Iksčet: Povezivanje je uspelo" + +#: src/fe-gtk/joind.c:158 +#, c-format +msgid "Connection to %s complete." +msgstr "Povezivanje sa %s je uspelo." + +#: src/fe-gtk/joind.c:167 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." +msgstr "U prozoru sa spiskom servera, nijedan kanal (soba za razgovor) nije izabrana za automatsku prijavu za ovu mrežu." + +#: src/fe-gtk/joind.c:173 +msgid "What would you like to do next?" +msgstr "Šta biste želeli sledeće da uradite?" + +#: src/fe-gtk/joind.c:178 +msgid "_Nothing, I'll join a channel later." +msgstr "_Ništa, priključiću se kanalu kasnije." + +#: src/fe-gtk/joind.c:187 +msgid "_Join this channel:" +msgstr "_Priključi se kanalu:" + +#: src/fe-gtk/joind.c:199 +msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." +msgstr "Ako znate ime kanala kome se želite priključiti, unesite ga ovde." + +#: src/fe-gtk/joind.c:206 +msgid "O_pen the Channel-List window." +msgstr "O_tvori prozor sa spiskom kanala." + +#: src/fe-gtk/joind.c:213 +msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." +msgstr "Dobavljanje spiska kanala može da potraje nekoliko minuta." + +#: src/fe-gtk/joind.c:220 +msgid "_Always show this dialog after connecting." +msgstr "_Uvek prikazuj ovo prozorče posle povezivanja." + +#: src/fe-gtk/maingui.c:437 +msgid "Dialog with" +msgstr "Razgovor sa" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:736 +#, c-format +msgid "Topic for %s is: %s" +msgstr "Tema za %s je: %s" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:741 +msgid "No topic is set" +msgstr "Tema nije postavljena" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1130 +#, c-format +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" +msgstr "Ovaj server ima ukupno ovoliko kanala: %d ili dijaloga. Da li želite da ih sve zatvorite?" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1231 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "Izlazite iz HexChat-a?" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1252 +msgid "Don't ask next time." +msgstr "Ne pitajte sledeći put." + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1258 +#, c-format +msgid "You are connected to %i IRC networks." +msgstr "Vi ste povezani na %i IRC mreža." + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1260 +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da izađete?" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1262 +msgid "Some file transfers are still active." +msgstr "Neki prenosi datoteka su i dalje aktivni." + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1280 +msgid "_Minimize to Tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1500 +msgid "Insert Attribute or Color Code" +msgstr "Ubaci atribut ili kôd za boju" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1502 +msgid "<b>Bold</b>" +msgstr "<b>Masno</b>" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1503 +msgid "<u>Underline</u>" +msgstr "<u>Podvučeno</u>" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1505 +msgid "Normal" +msgstr "Obično" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1507 +msgid "Colors 0-7" +msgstr "Boje 0-7" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1517 +msgid "Colors 8-15" +msgstr "Boje 8-15" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1563 +msgid "_Settings" +msgstr "_Podešavanja" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1565 +msgid "_Log to Disk" +msgstr "_Loguj na disk" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1566 +msgid "_Reload Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 +msgid "Strip _Colors" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1570 +msgid "_Hide Join/Part Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1579 +msgid "_Extra Alerts" +msgstr "_Ekstra upozorenja" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1581 +msgid "Beep on _Message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1583 +msgid "Blink Tray _Icon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1585 +msgid "Blink Task _Bar" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274 +msgid "_Detach" +msgstr "_Odvoji" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 src/fe-gtk/menu.c:2275 src/fe-gtk/menu.c:2280 +#: src/fe-gtk/search.c:234 +msgid "_Close" +msgstr "_Zatvori" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1966 src/fe-gtk/maingui.c:2072 +msgid "User limit must be a number!\n" +msgstr "Maks. broj korisnika mora biti unet kao broj!\n" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2094 +msgid "Topic Protection" +msgstr "Zaštita teme" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2095 +msgid "No outside messages" +msgstr "Nema spoljašnjih poruka" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2096 +msgid "Secret" +msgstr "Tajni" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2097 +msgid "Invite Only" +msgstr "Po pozivu" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2099 +msgid "Moderated" +msgstr "Nadgledan" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2100 +msgid "Ban List" +msgstr "Spisak izbačenih" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 +msgid "Keyword" +msgstr "Ključna reč" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2114 +msgid "User Limit" +msgstr "Maks. ljudi" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2223 +msgid "Show/Hide userlist" +msgstr "Pokaži/sakrij korisnike" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 +msgid "" +"Unable to set transparent background!\n" +"\n" +"You may be using a non-compliant window\n" +"manager that is not currently supported.\n" +msgstr "Ne mogu da postavim providnu pozadinu!\n\nMožda koristite upravljač prozora koji\ntrenutno nije podržan.\n" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2645 +msgid "Enter new nickname:" +msgstr "Unesite novo ime:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:114 +msgid "Host unknown" +msgstr "Nepoznat računar" + +#: src/fe-gtk/menu.c:115 +msgid "Account unknown" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:609 +#, c-format +msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" +msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" + +#: src/fe-gtk/menu.c:615 src/fe-gtk/menu.c:619 +msgid "Real Name:" +msgstr "Pravo ime:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:626 +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:633 +msgid "Account:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:640 +msgid "Country:" +msgstr "Država:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:647 +msgid "Server:" +msgstr "Računar:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:658 +#, c-format +msgid "%u minutes ago" +msgstr "pre ovoliko minuta: %u" + +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 +msgid "Last Msg:" +msgstr "Posl. poruka:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:673 +msgid "Away Msg:" +msgstr "Odsutan:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:731 +#, c-format +msgid "%d nicks selected." +msgstr "%d nadimaka odabrano." + +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " +"right-clicking in a blank part of the main text area." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:945 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Otvori vezu u čitaču" + +#: src/fe-gtk/menu.c:946 +msgid "Copy Selected Link" +msgstr "Umnoži izabranu vezu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1360 +msgid "Join Channel" +msgstr "Idi na kanal" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 +msgid "Part Channel" +msgstr "Izađi sa kanala" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 +msgid "Cycle Channel" +msgstr "Ponovi pristup" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 +msgid "_Autojoin" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1054 +msgid "Autojoin Channel" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 +msgid "_Auto-Connect" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1112 +msgid ": User menu" +msgstr "Iksčet: Korisnikov meni" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1121 +msgid "Edit This Menu..." +msgstr "Uredi ovaj meni..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1251 src/fe-gtk/menu.c:1264 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "Pretraga je došla do kraja, ništa više nije nađeno." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1362 +msgid "Retrieve channel list..." +msgstr "Dobavka spiska kanala..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1430 +msgid "" +"User Commands - Special codes:\n" +"\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%t = time/date\n" +"%v = HexChat version\n" +"%2 = word 2\n" +"%3 = word 3\n" +"&2 = word 2 to the end of line\n" +"&3 = word 3 to the end of line\n" +"\n" +"eg:\n" +"/cmd john hello\n" +"\n" +"%2 would be \"john\"\n" +"&2 would be \"john hello\"." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid "" +"Userlist Buttons - Special codes:\n" +"\n" +"%a = all selected nicks\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%h = selected nick's hostname\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%s = selected nick\n" +"%t = time/date\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1456 +msgid "" +"Dialog Buttons - Special codes:\n" +"\n" +"%a = all selected nicks\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%h = selected nick's hostname\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%s = selected nick\n" +"%t = time/date\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1466 +msgid "" +"CTCP Replies - Special codes:\n" +"\n" +"%d = data (the whole ctcp)\n" +"%e = current network name\n" +"%m = machine info\n" +"%s = nick who sent the ctcp\n" +"%t = time/date\n" +"%2 = word 2\n" +"%3 = word 3\n" +"&2 = word 2 to the end of line\n" +"&3 = word 3 to the end of line\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1477 +#, c-format +msgid "" +"URL Handlers - Special codes:\n" +"\n" +"%s = the URL string\n" +"\n" +"Putting a ! in front of the command\n" +"indicates it should be sent to a\n" +"shell instead of HexChat" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": User Defined Commands" +msgstr "Iksčet: Korisnikove komande" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr "Iksčet: Pojavni meni iz spiska korisnika" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid "Replace with" +msgstr "Zameni sa" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": Replace" +msgstr "Iksčet: Zameni" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1507 +msgid ": URL Handlers" +msgstr "Iksčet: Obrada URLova" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1526 +msgid ": Userlist buttons" +msgstr "Iksčet: Korisnička dugmeta" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1533 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr "Iksčet: Dugmeta u prozorčetu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1540 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr "Iksčet: Odgovori na CTCP upite" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1702 +msgid "He_xChat" +msgstr "He_xChat" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 +msgid "Network Li_st..." +msgstr "_Spisak mreža..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1706 +msgid "_New" +msgstr "_Nov" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 +msgid "Server Tab..." +msgstr "Jezičak za server..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1708 +msgid "Channel Tab..." +msgstr "Jezičak za kanal" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1709 +msgid "Server Window..." +msgstr "Prozor za server..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1710 +msgid "Channel Window..." +msgstr "Prozor za kanal..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1715 src/fe-gtk/menu.c:1717 +msgid "_Load Plugin or Script..." +msgstr "_Učitaj dodatak ili skript..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1725 src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 +msgid "_Quit" +msgstr "_Kraj" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1727 +msgid "_View" +msgstr "_Pregled" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1729 +msgid "_Menu Bar" +msgstr "_Traka izbornika" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1730 +msgid "_Topic Bar" +msgstr "_Traka teme" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1731 +msgid "_User List" +msgstr "_Lista korisnika" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1732 +msgid "U_serlist Buttons" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1733 +msgid "M_ode Buttons" +msgstr "_Dugmeta za način pristupa" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1735 +msgid "_Channel Switcher" +msgstr "_Prebacivač kanala" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1737 +msgid "_Tabs" +msgstr "_Jezičci" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1738 +msgid "T_ree" +msgstr "_Drvo" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1740 +msgid "_Network Meters" +msgstr "_Merenja mreže" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1742 src/fe-gtk/setup.c:235 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1743 +msgid "Graph" +msgstr "Grafičko" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1748 +msgid "_Server" +msgstr "_Server" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1749 +msgid "_Disconnect" +msgstr "_Isključi se" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1750 +msgid "_Reconnect" +msgstr "_Opet se poveži" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1751 +msgid "_Join a Channel..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1752 +msgid "_List of Channels..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1755 +msgid "Marked _Away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1757 +msgid "_Usermenu" +msgstr "_Korisnikov meni" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1759 +msgid "S_ettings" +msgstr "P_odešavanja" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1760 src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Postavke..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1762 +msgid "Auto Replace..." +msgstr "Zameni sve..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1763 +msgid "CTCP Replies..." +msgstr "Odgovori na CTCP..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1764 +msgid "Dialog Buttons..." +msgstr "Dugmeta za prozorče..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1765 +msgid "Keyboard Shortcuts..." +msgstr "Skraćenice s tastature..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1766 +msgid "Text Events..." +msgstr "Praćenje teksta..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1767 +msgid "URL Handlers..." +msgstr "Obrada URL-ova..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1768 +msgid "User Commands..." +msgstr "Korisnikove komande..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1769 +msgid "Userlist Buttons..." +msgstr "Korisnička dugmeta..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1770 +msgid "Userlist Popup..." +msgstr "Korisnikov izbor..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1772 +msgid "_Window" +msgstr "_Prozor" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1773 +msgid "_Ban List..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1774 +msgid "Character Chart..." +msgstr "Znakovna tabela..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1775 +msgid "Direct Chat..." +msgstr "Direktan razgovor..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1776 +msgid "File _Transfers..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1777 +msgid "Friends List..." +msgstr "Lista prijatelja..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1778 +msgid "Ignore List..." +msgstr "Spisak ućutkanih..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1779 +msgid "_Plugins and Scripts..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1780 +msgid "_Raw Log..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1781 +msgid "URL Grabber..." +msgstr "Pamćenje URL-ova..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1783 +msgid "Reset Marker Line" +msgstr "Postavi ovde oznaku" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1784 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "_Kopiraj izbor" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1785 +msgid "C_lear Text" +msgstr "O_čisti tekst" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1786 +msgid "Save Text..." +msgstr "Snimi tekst..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1788 +msgid "Search" +msgstr "Pretraga" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1789 +msgid "Search Text..." +msgstr "Traži tekst..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1790 +msgid "Reset Search" +msgstr "Resetujte pretragu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1791 +msgid "Search Next" +msgstr "Pretražite naredno" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1792 +msgid "Search Previous" +msgstr "Pretražite prethodno" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/menu.c:2266 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoć" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1797 +msgid "_Contents" +msgstr "_Sadržaj" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1799 +msgid "Check for updates" +msgstr "Proverite ažuriranja" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1801 +msgid "_About" +msgstr "_O programu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:2279 +msgid "_Attach" +msgstr "_Zakači" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:126 +msgid "Last Seen" +msgstr "Bio je tu" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:168 +msgid "Offline" +msgstr "Nije na vezi" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:308 +msgid "Never" +msgstr "Nikada" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222 +#, c-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "pre %d minuta" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:195 +#, c-format +msgid "An hour ago" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:197 +#, c-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:212 +msgid "Online" +msgstr "Na vezi" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:341 +msgid "Enter nickname to add:" +msgstr "Unesite ime koje treba dodati:" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:370 +msgid "Notify on these networks:" +msgstr "Obavesti me na ovim mrežama:" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:381 +msgid "Comma separated list of networks is accepted." +msgstr "Lista mreža razdvojena zarezima je dozvoljena." + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:407 +msgid ": Friends List" +msgstr ": Lista prijatelja" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:429 +msgid "Open Dialog" +msgstr "Otvori razgovor" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:264 +#, c-format +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" +msgstr ": Povezani ste na %u mreža i %u kanala" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:624 +msgid "_Restore Window" +msgstr "_Povrati prozor" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:626 +msgid "_Hide Window" +msgstr "_Sakrij prozor" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 +msgid "_Blink on" +msgstr "_Treperi" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658 +msgid "Channel Message" +msgstr "Poruka na kanalu" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659 +msgid "Private Message" +msgstr "Privatna poruka" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 src/fe-gtk/setup.c:660 +msgid "Highlighted Message" +msgstr "Istaknuta poruka" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:636 +msgid "_Change status" +msgstr "_Promeni status" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:642 +msgid "_Away" +msgstr "_Odsutan" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:645 +msgid "_Back" +msgstr "_Nazad" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710 +#, c-format +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr ": Istaknuta poruka od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:713 +#, c-format +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgstr ": %u istaknutih poruka, poslednja od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 +#, c-format +msgid "Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 +#, c-format +msgid ": Channel message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 +#, c-format +msgid ": %u channel messages." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 +#, c-format +msgid "Channel message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 +#, c-format +msgid ": Private message from: %s (%s)" +msgstr ": Privatna poruka od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:768 +#, c-format +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgstr ": %u privatnih poruka, poslednja od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 +#, c-format +msgid "Private message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 +#, c-format +msgid ": File offer from: %s (%s)" +msgstr ": Ponuda datoteka od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:821 +#, c-format +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgstr ": %u ponuda datoteka, poslednja od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 +#, c-format +msgid "File offer from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:64 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:66 src/fe-gtk/textgui.c:414 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:163 +msgid "Select a Plugin or Script to load" +msgstr "Izbor dodatka ili skripta za učitavanje" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:252 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr "Iksčet: Dodaci i skriptovi" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:267 +msgid "_Load..." +msgstr "_Učitaj..." + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:270 +msgid "_Unload" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:273 +msgid "_Reload" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 +msgid "Save As..." +msgstr "Sačuvaj kao..." + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:112 +#, c-format +msgid ": Raw Log (%s)" +msgstr ": Sirovi dnevnik (%s)" + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:143 +msgid "Clear Raw Log" +msgstr "Obriši dnevnik" + +#: src/fe-gtk/search.c:51 +msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." +msgstr "Prozor za kog ste pokrenuli pretragu više ne postoji." + +#: src/fe-gtk/search.c:162 +msgid ": Search" +msgstr "Iksčet: Pretraga" + +#: src/fe-gtk/search.c:175 +msgid "Search hit end or not found." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:193 +msgid "_Find" +msgstr "_Nađi" + +#: src/fe-gtk/search.c:197 +msgid "_Match case" +msgstr "_Razlikuj mala i velika slova" + +#: src/fe-gtk/search.c:201 +msgid "Perform a case-sensitive search." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:205 +msgid "Search _backwards" +msgstr "Traži _unazad" + +#: src/fe-gtk/search.c:209 +msgid "Search from the newest text line to the oldest." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "_Istakni sve" + +#: src/fe-gtk/search.c:217 +msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "R_egularni izraz" + +#: src/fe-gtk/search.c:225 +msgid "Regard search string as a regular expression." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:235 +msgid "Close this box, but continue searching new lines." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "Zatvori i _resetuj" + +#: src/fe-gtk/search.c:238 +msgid "" +"Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " +"lines." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 +msgid "New Network" +msgstr "Nova mreža" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:757 +#, c-format +msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" +msgstr "Da li zaista treba brisati mrežu \"%s\" i sve servere u njoj?" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1112 +msgid "User name and Real name cannot be left blank." +msgstr "Ime i pravo ime ne mogu da budu prazni." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1576 +msgid "" +"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " +"connect commands." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 +#, c-format +msgid ": Edit %s" +msgstr "Iksčet: Uredi %s" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 +msgid "Autojoin channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 +msgid "Connect commands" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 +msgid "" +"%n=Nick name\n" +"%p=Password\n" +"%r=Real name\n" +"%u=User name" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 +msgid "Key (Password)" +msgstr "Ključ (lozinka)" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795 +msgid "_Edit" +msgstr "_Uredi" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1808 +msgid "Connect to selected server only" +msgstr "Poveži se samo sa izabranim računarima" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809 +msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." +msgstr "Ne ispituj sve računare u spisku kada povezivanje ne uspe." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Connect to this network automatically" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 +msgid "Bypass proxy server" +msgstr "Zaobiđi proxy server" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1812 +msgid "Use SSL for all the servers on this network" +msgstr "Koristi SSL za sve računare u ovoj mreži" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 +msgid "Accept invalid SSL certificates" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 +msgid "Use global user information" +msgstr "Koristi glavne podatke o korisniku" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1822 src/fe-gtk/servlistgui.c:1940 +msgid "_Nick name:" +msgstr "_Nadimak:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1823 src/fe-gtk/servlistgui.c:1947 +msgid "Second choice:" +msgstr "Drugi izbor:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1824 +msgid "Rea_l name:" +msgstr "_Pravo ime:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961 +msgid "_User name:" +msgstr "_Korisničko ime:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 +msgid "Login method:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 +msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 +msgid "Character set:" +msgstr "Skup znakova:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918 +msgid ": Network List" +msgstr "Iksčet: spisak mreža" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930 +msgid "User Information" +msgstr "Podaci o korisniku" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1954 +msgid "Third choice:" +msgstr "Treći izbor:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2014 +msgid "Networks" +msgstr "Mreže" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2062 +msgid "Skip network list on startup" +msgstr "Ne prikazuj spisak mreža pri pokretanju programa" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 +msgid "Show favorites only" +msgstr "Prikaži samo omiljene" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 +msgid "_Edit..." +msgstr "_Uredi..." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2108 +msgid "_Sort" +msgstr "Poređaj" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2109 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 +msgid "_Favor" +msgstr "_Omiljeno" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "Označite ili uklonite oznaku ove mreže kao omiljene." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142 +msgid "C_onnect" +msgstr "_Poveži se" + +#: src/fe-gtk/setup.c:93 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikans" + +#: src/fe-gtk/setup.c:94 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:95 +msgid "Amharic" +msgstr "Ahmarski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:96 +msgid "Asturian" +msgstr "Asturijski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:97 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbejdžanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:98 +msgid "Basque" +msgstr "Baskijski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:99 +msgid "Belarusian" +msgstr "Beloruski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:100 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bugarski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:102 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Kineski (pojedenostavljen)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:103 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "Kineski (tradicionalni)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:104 +msgid "Czech" +msgstr "Češki" + +#: src/fe-gtk/setup.c:105 +msgid "Danish" +msgstr "Danski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:106 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:107 +msgid "English (British)" +msgstr "Engleski (britanski)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:108 +msgid "English" +msgstr "Engleski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:109 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:110 +msgid "Finnish" +msgstr "Finski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "French" +msgstr "Francuski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:112 +msgid "Galician" +msgstr "Galicijski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "German" +msgstr "Nemački" + +#: src/fe-gtk/setup.c:114 +msgid "Greek" +msgstr "Grčki" + +#: src/fe-gtk/setup.c:115 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarati" + +#: src/fe-gtk/setup.c:116 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:117 +msgid "Hungarian" +msgstr "Mađarski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:118 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonežanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "Italian" +msgstr "Italijanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:121 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanađanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:122 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinjaruanda" + +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "Korean" +msgstr "Korejanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Malay" +msgstr "Malajski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalamski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "Norveški (Bokmal)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norveški (ninorsk)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 +msgid "Polish" +msgstr "Poljski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugalski (Brazilski)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Punjabi" +msgstr "Pandžabski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Russian" +msgstr "Ruski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Serbian" +msgstr "Srpski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovački" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenački" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Spanish" +msgstr "Španski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:140 +msgid "Swedish" +msgstr "Švedski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Thai" +msgstr "Tajlandski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:143 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vijetnamski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:144 +msgid "Walloon" +msgstr "Valonski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 src/fe-gtk/setup.c:1850 +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Main font:" +msgstr "Glavni font:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:156 +msgid "Font:" +msgstr "Slova:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:159 +msgid "Text Box" +msgstr "Okvir za tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:160 +msgid "Colored nick names" +msgstr "Oboji imena" + +#: src/fe-gtk/setup.c:160 +msgid "Give each person on IRC a different color" +msgstr "Dodeli svakoj osobi na IRC-u različitu boju" + +#: src/fe-gtk/setup.c:161 +msgid "Indent nick names" +msgstr "Uravnaj nadimke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:161 +msgid "Make nick names right-justified" +msgstr "Uravnaj nadimke po desnoj strani" + +#: src/fe-gtk/setup.c:163 +msgid "Transparent background" +msgstr "Providna pozadina" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Show marker line" +msgstr "Prikaži liniju za obeležavanje" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Insert a red line after the last read text." +msgstr "Ubaci crvenu liniju posle poslednje pročitane linije teksta." + +#: src/fe-gtk/setup.c:165 src/fe-gtk/setup.c:173 +msgid "Background image:" +msgstr "Pozadina:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:167 +msgid "Transparency Settings" +msgstr "Podešavanja providnosti" + +#: src/fe-gtk/setup.c:168 +msgid "Red:" +msgstr "Crvena:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:169 +msgid "Green:" +msgstr "Zelena:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:170 +msgid "Blue:" +msgstr "Plava:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:549 +msgid "Time Stamps" +msgstr "Tekst datuma" + +#: src/fe-gtk/setup.c:177 +msgid "Enable time stamps" +msgstr "Ubacuj vreme u dnevnike" + +#: src/fe-gtk/setup.c:178 +msgid "Time stamp format:" +msgstr "Format datuma:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:553 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:555 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:185 +msgid "Title Bar" +msgstr "Naslovna traka " + +#: src/fe-gtk/setup.c:186 +msgid "Show channel modes" +msgstr "Prikaži modove kanala" + +#: src/fe-gtk/setup.c:187 +msgid "Show number of users" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:245 +msgid "A-Z" +msgstr "A-Z" + +#: src/fe-gtk/setup.c:195 +msgid "Last-spoke order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:201 +msgid "Input Box" +msgstr "Polje za unos" + +#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:277 +msgid "Use the Text box font and colors" +msgstr "Koristi boje i pismo iz kućice za tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:203 +msgid "Show nick box" +msgstr "Prikaži polje za nadimke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:204 +msgid "Show user mode icon in nick box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215 +msgid "Spell checking" +msgstr "Provera pravopisa" + +#: src/fe-gtk/setup.c:207 +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "Rečnici za korišćenje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:209 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:211 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "Koristite kodove jezika. Odvajajte više unosa zarezima." + +#: src/fe-gtk/setup.c:219 +msgid "Nick Completion" +msgstr "Sufiks za dopunu imena:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:220 +msgid "Nick completion suffix:" +msgstr "Sufiks za dopunu imena:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:221 +msgid "Nick completion sorted:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "Nick completion amount:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "nicks." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:225 +msgid "Input Box Codes" +msgstr "Kodovi pri unosu teksta" + +#: src/fe-gtk/setup.c:226 +#, c-format +msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" +msgstr "Tumači %nnn kao ASCII vrednost" + +#: src/fe-gtk/setup.c:227 +msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" +msgstr "Tumači %C, %B kao boju, podebljan ispis itd." + +#: src/fe-gtk/setup.c:236 +msgid "Graphical" +msgstr "Grafički" + +#: src/fe-gtk/setup.c:244 +msgid "A-Z, Ops first" +msgstr "A-Z, opovi prvi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:246 +msgid "Z-A, Ops last" +msgstr "Z-A, opovi poslednji" + +#: src/fe-gtk/setup.c:247 +msgid "Z-A" +msgstr "Z-A" + +#: src/fe-gtk/setup.c:248 +msgid "Unsorted" +msgstr "Neuređeno" + +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 +msgid "Left (Upper)" +msgstr "Levo (gornje)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 +msgid "Left (Lower)" +msgstr "Levo (donje)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 +msgid "Right (Upper)" +msgstr "Desno (gornje)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:269 +msgid "Right (Lower)" +msgstr "Desno (donje)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:258 +msgid "Top" +msgstr "Gore" + +#: src/fe-gtk/setup.c:259 +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" + +#: src/fe-gtk/setup.c:260 +msgid "Hidden" +msgstr "Sakrij" + +#: src/fe-gtk/setup.c:275 +msgid "User List" +msgstr "Spisak imena" + +#: src/fe-gtk/setup.c:276 +msgid "Show hostnames in user list" +msgstr "Pokaži imena računara" + +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "Show icons for user modes" +msgstr "Prikaži ikonice za korisničke modove" + +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:279 +msgid "Color nicknames in userlist" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:279 +msgid "Will color nicknames the same as in chat." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:280 +msgid "Show user count in channels" +msgstr "Prikaži broj korisnika na kanalima" + +#: src/fe-gtk/setup.c:282 +msgid "User list sorted by:" +msgstr "Uredi spisak korisnika prema:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:283 +msgid "Show user list at:" +msgstr "Prikaži listu korisnika na:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:285 +msgid "Away Tracking" +msgstr "Praćenje odsutnosti" + +#: src/fe-gtk/setup.c:286 +msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" +msgstr "Praćenje odsutnosti korisnika i njihovo označavanje drugom bojom" + +#: src/fe-gtk/setup.c:287 +msgid "On channels smaller than:" +msgstr "Prati odsutne na kanalima sa manje od:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:289 +msgid "Action Upon Double Click" +msgstr "Šta izvršiti na dvostruki klik" + +#: src/fe-gtk/setup.c:292 +msgid "Extra Gadgets" +msgstr "Ekstra gedžeti" + +#: src/fe-gtk/setup.c:293 +msgid "Lag meter:" +msgstr "Merač zaostajanja:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:294 +msgid "Throttle meter:" +msgstr "Merač smanjenja protoka:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:301 +msgid "Windows" +msgstr "Prozori" + +#: src/fe-gtk/setup.c:302 src/fe-gtk/setup.c:324 +msgid "Tabs" +msgstr "Jezičci" + +#: src/fe-gtk/setup.c:309 +msgid "Always" +msgstr "Uvek" + +#: src/fe-gtk/setup.c:310 +msgid "Only requested tabs" +msgstr "Samo željeni jezičci" + +#: src/fe-gtk/setup.c:316 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:317 +msgid "In an extra tab" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:318 +msgid "In the front tab" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:326 +msgid "Tree" +msgstr "Drvo" + +#: src/fe-gtk/setup.c:333 +msgid "Switcher type:" +msgstr "Tip prebacivača:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:334 +msgid "Open an extra tab for server messages" +msgstr "Otvori poseban jezičak za poruke sa servera" + +#: src/fe-gtk/setup.c:335 +msgid "Open a new tab when you receive a private message" +msgstr "Otvori novu karticu kada primiš privatnu poruku" + +#: src/fe-gtk/setup.c:336 +msgid "Sort tabs in alphabetical order" +msgstr "Uredi jezičke leksikografski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:337 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "Prikaži ikonice na drvetu kanala" + +#: src/fe-gtk/setup.c:338 +msgid "Show dotted lines in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:339 +msgid "Smaller text" +msgstr "Manji tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:340 +msgid "Focus new tabs:" +msgstr "Fokusiraj nove jezičke:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:341 +msgid "Placement of notices:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:342 +msgid "Show channel switcher at:" +msgstr "Prikaži prebacivač kanala na:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:343 +msgid "Shorten tab labels to:" +msgstr "Skrati jezičke na:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:343 +msgid "letters." +msgstr "slova" + +#: src/fe-gtk/setup.c:345 +msgid "Tabs or Windows" +msgstr "Jezičci ili prozori" + +#: src/fe-gtk/setup.c:346 +msgid "Open channels in:" +msgstr "Mesto za prikaz novih kanala:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:347 +msgid "Open dialogs in:" +msgstr "Mesto za prikaѕ novih razgovora:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:348 +msgid "Open utilities in:" +msgstr "Mesto za prikaz pomoćnih poruka:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:348 +msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" +msgstr "DCC, Ignore i Notify se otvaraju u jezičcima ili prozorima?" + +#: src/fe-gtk/setup.c:355 +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:356 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:364 +msgid "Ask for confirmation" +msgstr "Pitaj za potvrdu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:365 +msgid "Ask for download folder" +msgstr "Pitaj za fasciklu preuzimanja" + +#: src/fe-gtk/setup.c:366 +msgid "Save without interaction" +msgstr "Sačuvaj bez interakcije" + +#: src/fe-gtk/setup.c:372 +msgid "Files and Directories" +msgstr "Datoteke i direktorijumi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:373 +msgid "Auto accept file offers:" +msgstr "Odmah prihvati ponuđene datoteke:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:374 +msgid "Download files to:" +msgstr "Snimaj datoteke u:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:375 +msgid "Move completed files to:" +msgstr "Pomeri prenesene datoteke u dir.:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:376 +msgid "Save nick name in filenames" +msgstr "Zapamti nadimke u imenima datotekama" + +#: src/fe-gtk/setup.c:378 +msgid "Auto Open DCC Windows" +msgstr "Neposredne akcije (DCC) u poseban prozor" + +#: src/fe-gtk/setup.c:379 +msgid "Send window" +msgstr "Prozor za slanje" + +#: src/fe-gtk/setup.c:380 +msgid "Receive window" +msgstr "Prozor za prijem" + +#: src/fe-gtk/setup.c:381 +msgid "Chat window" +msgstr "Prozor za razgovor" + +#: src/fe-gtk/setup.c:383 +msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" +msgstr "Najveće brzine prenosa (bajt/sekunda)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:384 +msgid "One upload:" +msgstr "Jedno slanje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:387 +msgid "Maximum speed for one transfer" +msgstr "Maks. brzina za jedan prenos" + +#: src/fe-gtk/setup.c:386 +msgid "One download:" +msgstr "Jedno preuzimanje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:388 +msgid "All uploads combined:" +msgstr "Sva slanja:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391 +msgid "Maximum speed for all files" +msgstr "Maks. brzina saobraćaja za sve datoteke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:390 +msgid "All downloads combined:" +msgstr "Sva preuzimanja:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:1851 +msgid "Alerts" +msgstr "Uzbune" + +#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:464 +msgid "Show tray balloons on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:424 +msgid "Blink tray icon on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:465 +msgid "Blink task bar on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:466 +msgid "Make a beep sound on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 +msgid "" +"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " +"events" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:429 +msgid "" +"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " +"selected events" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 +msgid "Omit alerts while the window is focused" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:435 +msgid "Tray Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:439 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:441 +msgid "Minimize to tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:442 +msgid "Close to tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Automatically mark away/back" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Automatically change status when hiding to tray." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:471 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "Istaknute poruke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:449 src/fe-gtk/setup.c:472 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:474 +msgid "Extra words to highlight:" +msgstr "Ekstra reči za istačinjanje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:452 src/fe-gtk/setup.c:475 +msgid "Nick names not to highlight:" +msgstr "Nadimci koji se ne ističu:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:453 src/fe-gtk/setup.c:476 +msgid "Nick names to always highlight:" +msgstr "Nadimci koji se uvek ističu:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:477 +msgid "" +"Separate multiple words with commas.\n" +"Wildcards are accepted." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:484 +msgid "Default Messages" +msgstr "Podrazumevane poruke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:485 +msgid "Quit:" +msgstr "Kraj:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:486 +msgid "Leave channel:" +msgstr "Napusti kanal:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:487 +msgid "Away:" +msgstr "Odsutan:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:489 +msgid "Away" +msgstr "Odsutan" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 +msgid "Show away once" +msgstr "Samo jednom objavi odsutnost" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 +msgid "Show identical away messages only once." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:491 +msgid "Automatically unmark away" +msgstr "Skloni AWAY kad se vratim" + +#: src/fe-gtk/setup.c:491 +msgid "Unmark yourself as away before sending messages." +msgstr "Sklonite oznaku odsutan sa sebe pre slanja poruka." + +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:494 +msgid "Display MODEs in raw form" +msgstr "Prikazuj pristupe u sirovom obliku" + +#: src/fe-gtk/setup.c:495 +msgid "WHOIS on notify" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:495 +msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." +msgstr "Šalje /WHOIS kada korisnik dođe na mrežu u Vašoj listi obaveštenja." + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 +msgid "Hide join and part messages" +msgstr "Sakrij poruke o dolasku i odlasku" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 +msgid "Hide channel join/part messages by default." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:503 +msgid "*!*@*.host" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:504 +msgid "*!*@domain" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:505 +msgid "*!*user@*.host" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:506 +msgid "*!*user@domain" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:512 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "Automatski kopiraj odabran tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:514 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:517 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:521 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:526 +msgid "Real name:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:528 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "Alternativni fontovi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:528 +msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:530 +msgid "Display lists in compact mode" +msgstr "Prikaži liste u kompaktnom modu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:530 +msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:531 +msgid "Use server time if supported" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:531 +msgid "" +"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " +"extension." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:532 +msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:533 +msgid "Auto reconnect delay:" +msgstr "Pauza pre novog povezivanja:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:534 +msgid "Auto join delay:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:535 +msgid "Ban Type:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:535 +msgid "" +"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " +"irc_who_join)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 +msgid "Logging" +msgstr "Zapisivanje" + +#: src/fe-gtk/setup.c:543 +msgid "Display scrollback from previous session" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:544 +msgid "Scrollback lines:" +msgstr "Pamti ovoliko linija:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:545 +msgid "Enable logging of conversations to disk" +msgstr "Omogući logovanje konverzacija na disk" + +#: src/fe-gtk/setup.c:546 +msgid "Log filename:" +msgstr "Ime dnevnika:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:547 +#, c-format +msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." +msgstr "%s=server %c=kanal %n=mreža." + +#: src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "Insert timestamps in logs" +msgstr "Upisuj u dnevnike vreme kada su poruke stigle" + +#: src/fe-gtk/setup.c:551 +msgid "Log timestamp format:" +msgstr "Format za zapis datuma u dnevnik:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:558 +msgid "URLs" +msgstr "URL-ovi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:559 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "Omogući logovanje URL-ova na disk" + +#: src/fe-gtk/setup.c:560 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:561 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:568 +msgid "(Disabled)" +msgstr "(isključeno)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:569 +msgid "Wingate" +msgstr "Wingate" + +#: src/fe-gtk/setup.c:570 +msgid "Socks4" +msgstr "Socks4" + +#: src/fe-gtk/setup.c:571 +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: src/fe-gtk/setup.c:572 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/fe-gtk/setup.c:574 +msgid "MS Proxy (ISA)" +msgstr "MS zastupnik (ISA)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:577 +msgid "Auto" +msgstr "Automatski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:584 +msgid "All Connections" +msgstr "Sve veze" + +#: src/fe-gtk/setup.c:585 +msgid "IRC Server Only" +msgstr "Samo IRC server" + +#: src/fe-gtk/setup.c:586 +msgid "DCC Get Only" +msgstr "DCC samo prijem" + +#: src/fe-gtk/setup.c:592 +msgid "Your Address" +msgstr "Vaša adresa" + +#: src/fe-gtk/setup.c:593 +msgid "Bind to:" +msgstr "Poveži se sa:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:594 +msgid "Only useful for computers with multiple addresses." +msgstr "Korisno samo za računare sa višestrukim adresama." + +#: src/fe-gtk/setup.c:596 +msgid "File Transfers" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:597 +msgid "Get my address from the IRC server" +msgstr "Saznaj IP ovog računara od servera" + +#: src/fe-gtk/setup.c:598 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" +msgstr "Upitajte IRC server da saznate vašu adresu. Korisni ukoliko je prava adresa iz opsega 192.168.*.*!" + +#: src/fe-gtk/setup.c:599 +msgid "DCC IP address:" +msgstr "DCC IP adresa:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:600 +msgid "Claim you are at this address when offering files." +msgstr "Prijavi ovu adresu pri nuđenju datoteka." + +#: src/fe-gtk/setup.c:601 +msgid "First DCC send port:" +msgstr "Prvi port za slanje DCC:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:602 +msgid "Last DCC send port:" +msgstr "Poslednji port za slanje DCC" + +#: src/fe-gtk/setup.c:603 +msgid "!Leave ports at zero for full range." +msgstr "!Vrednost porta postaviti na nulu za puni opseg." + +#: src/fe-gtk/setup.c:605 +msgid "Proxy Server" +msgstr "Zastupnik (proxy):" + +#: src/fe-gtk/setup.c:606 +msgid "Hostname:" +msgstr "Ime rač.:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:607 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:608 +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:609 +msgid "Use proxy for:" +msgstr "Koristi zastupnika (proxy) za:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:611 +msgid "Proxy Authentication" +msgstr "Autentifikacija zastupnika" + +#: src/fe-gtk/setup.c:613 +msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" +msgstr "Koristi autentifikaciju (samo MS, HTTP ili Socks5)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:615 +msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" +msgstr "Koristi autentifikaciju (samo HTTP ili Socks5)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:617 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1073 +msgid "Select an Image File" +msgstr "Odaberi sliku" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1109 +msgid "Select Download Folder" +msgstr "Izbor direktorijuma za prijem" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1118 +msgid "Select font" +msgstr "Odaberi pismo" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1218 +msgid "Browse..." +msgstr "Pregledaj..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:1357 +msgid "Mark identified users with:" +msgstr "Označi identifikovane korisnike sa:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1359 +msgid "Mark not-identified users with:" +msgstr "Označi neidentifikovane korisnike sa:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1366 +msgid "Open Data Folder" +msgstr "Otvori fasciklu podataka" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1420 +msgid "Select color" +msgstr "Odaberi boju" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1500 +msgid "Text Colors" +msgstr "Boje teksta" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1502 +msgid "mIRC colors:" +msgstr "mIRC boje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1510 +msgid "Local colors:" +msgstr "Lokalne boje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1518 src/fe-gtk/setup.c:1523 +msgid "Foreground:" +msgstr "Prvi plan:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1519 src/fe-gtk/setup.c:1524 +msgid "Background:" +msgstr "Pozadina:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1521 +msgid "Selected Text" +msgstr "Odabran tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1526 +msgid "Interface Colors" +msgstr "Boje sučelja" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1528 +msgid "New data:" +msgstr "Novi podaci:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1529 +msgid "Marker line:" +msgstr "Linija oznake:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1530 +msgid "New message:" +msgstr "Nova poruka:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1531 +msgid "Away user:" +msgstr "Odsutan korisnik:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1532 +msgid "Highlight:" +msgstr "Isticanje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1534 +msgid "Spell checker:" +msgstr "Provera pravopisa:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1537 +msgid "Color Stripping" +msgstr "Skidanje boja:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379 +msgid "Event" +msgstr "Događaj" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +msgid "Sound file" +msgstr "Zvučni zapis:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1684 +msgid "Select a sound file" +msgstr "Izaberite ime zvučnog zapisa" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1769 +msgid "Sound file:" +msgstr "Zvučni zapis:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1784 +msgid "_Browse..." +msgstr "Pregledaj..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:1795 +msgid "_Play" +msgstr "Pusti" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1842 +msgid "Interface" +msgstr "Sučelje" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1843 +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1844 +msgid "Input box" +msgstr "Ulazni prozor" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1845 +msgid "User list" +msgstr "Spisak korisnika" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1846 +msgid "Channel switcher" +msgstr "Prebacivač kanala" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1847 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1849 +msgid "Chatting" +msgstr "Razgovori" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1852 +msgid "Sounds" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1854 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredna" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1857 +msgid "Network setup" +msgstr "Podešavanje mreže" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1858 +msgid "File transfers" +msgstr "Prenos datoteka" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1978 +msgid "Categories" +msgstr "Vrste" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2191 +msgid "" +"You cannot place the tree on the top or bottom!\n" +"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 +msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2231 +msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." +msgstr "Neke izmene će postati vidljive tek kada sledeći put pokrenete program." + +#: src/fe-gtk/setup.c:2239 +msgid "" +"*WARNING*\n" +"Auto accepting DCC to your home directory\n" +"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" +"Someone could send you a .bash_profile" +msgstr "*UPOZORENJE*\nAutomatsko prihvatanje DCC zahteva u kućnom\ndirektorijumu je opasno i može se iskoristiti.\nNpr. neko može poslati datoteku .bash_profile" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2271 +msgid ": Preferences" +msgstr "Iksčet: Postavke" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463 +msgid "<i>(no suggestions)</i>" +msgstr "<i>(nema predloga)</i>" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:477 +msgid "More..." +msgstr "Više..." + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:546 +#, c-format +msgid "Add \"%s\" to Dictionary" +msgstr "Dodaje \"%s\" u rečnik" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:588 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignoriši sve" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:623 +msgid "Spelling Suggestions" +msgstr "Pravopisni predlozi" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1046 +#, c-format +msgid "enchant error for language: %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:170 +msgid "There was an error parsing the string" +msgstr "Greška pri čitanju teksta" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:178 +#, c-format +msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" +msgstr "Ovaj signal je dopremio %d argumenata, $%d nije ispravan" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:294 src/fe-gtk/textgui.c:317 +msgid "Print Texts File" +msgstr "Štampaj datoteku tekstova" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:362 +msgid "Edit Events" +msgstr "Uredi događaje" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:413 +msgid "$ Number" +msgstr "$ broj" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:430 +msgid "Load From..." +msgstr "Učitaj iz..." + +#: src/fe-gtk/textgui.c:431 +msgid "Test All" +msgstr "Probaj sve" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198 +msgid ": URL Grabber" +msgstr "Iksčet: Prepisivanje URLova" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 +msgid "Clear list" +msgstr "Obriši spisak" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 +msgid "Copy selected URL" +msgstr "Preslikaj ovaj URL" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 +msgid "Copy" +msgstr "Preslikaj" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 +msgid "Save list to a file" +msgstr "Snimi spisak u datoteku" + +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108 +#, c-format +msgid "%d ops, %d total" +msgstr "%d op., %d uk." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2d207999..78315692 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 2f5415a0..0a56dfa2 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 00000000..f0315d43 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,6092 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# +# Translators: +# tulliana <mdemiray@msn.com>, 2014 +# ifthenelse <ifthenelse@gmx.com>, 2013 +# osmanos <osman.erkan@yandex.com>, 2014 +# Ufuk Uyumaz <ufukuyumaz@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-11 07:40+0000\n" +"Last-Translator: osmanos <osman.erkan@yandex.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: src/common/cfgfiles.c:797 +msgid "I'm busy" +msgstr "Meşgulüm" + +#: src/common/cfgfiles.c:828 +msgid "Leaving" +msgstr "Ayrılıyor" + +#: src/common/dcc.c:72 +msgid "Waiting" +msgstr "Bekliyor" + +#: src/common/dcc.c:73 +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#: src/common/dcc.c:74 +msgid "Failed" +msgstr "Başarısız" + +#: src/common/dcc.c:75 +msgid "Done" +msgstr "Tamam" + +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: src/common/dcc.c:77 +msgid "Aborted" +msgstr "Kesildi" + +#: src/common/dcc.c:1888 src/common/outbound.c:2518 +#, c-format +msgid "Cannot access %s\n" +msgstr "Erişilemiyor %s\n" + +#: src/common/dcc.c:1889 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1413 +#: src/common/text.c:1430 src/common/text.c:1535 src/common/util.c:368 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: src/common/dcc.c:2367 +#, c-format +msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" +msgstr "%s tarafından \"%s\" sunuluyor. Kabul ediyor musunuz?" + +#: src/common/dcc.c:2584 +msgid "No active DCCs\n" +msgstr "Etkin DCC yok\n" + +#: src/common/hexchat.c:860 +msgid "_Open Dialog Window" +msgstr "_Sohbet Penceresi Aç" + +#: src/common/hexchat.c:861 +msgid "_Send a File" +msgstr "_Dosya Gönder" + +#: src/common/hexchat.c:862 +msgid "_User Info (WhoIs)" +msgstr "_Kullanıcı Bilgisi (WhoIs)" + +#: src/common/hexchat.c:863 +msgid "_Add to Friends List" +msgstr "_Arkadaş Listesine Ekle" + +#: src/common/hexchat.c:864 +msgid "_Ignore" +msgstr "_İgnore" + +#: src/common/hexchat.c:865 +msgid "O_perator Actions" +msgstr "O_peratör Eylemleri" + +#: src/common/hexchat.c:867 +msgid "Give Ops" +msgstr "Op Ver" + +#: src/common/hexchat.c:868 +msgid "Take Ops" +msgstr "Op Al" + +#: src/common/hexchat.c:869 +msgid "Give Voice" +msgstr "Ses Ver" + +#: src/common/hexchat.c:870 +msgid "Take Voice" +msgstr "Ses Al" + +#: src/common/hexchat.c:872 +msgid "Kick/Ban" +msgstr "Tekmele/Yasakla" + +#: src/common/hexchat.c:873 src/common/hexchat.c:910 +msgid "Kick" +msgstr "Tekmele" + +#: src/common/hexchat.c:874 src/common/hexchat.c:875 src/common/hexchat.c:876 +#: src/common/hexchat.c:877 src/common/hexchat.c:878 src/common/hexchat.c:909 +#: src/fe-gtk/banlist.c:50 +msgid "Ban" +msgstr "Yasak" + +#: src/common/hexchat.c:879 src/common/hexchat.c:880 src/common/hexchat.c:881 +#: src/common/hexchat.c:882 +msgid "KickBan" +msgstr "Yasak Tekmesi" + +#: src/common/hexchat.c:892 +msgid "Leave Channel" +msgstr "Kanaldan Ayrıl" + +#: src/common/hexchat.c:893 +msgid "Join Channel..." +msgstr "Kanala Gir..." + +#: src/common/hexchat.c:894 src/fe-gtk/menu.c:1377 +msgid "Enter Channel to Join:" +msgstr "Kanala Gir:" + +#: src/common/hexchat.c:895 +msgid "Server Links" +msgstr "Sunucu Linkleri" + +#: src/common/hexchat.c:896 +msgid "Ping Server" +msgstr "Sunucuya Ping" + +#: src/common/hexchat.c:897 +msgid "Hide Version" +msgstr "Sürüm Gizle" + +#: src/common/hexchat.c:907 +msgid "Op" +msgstr "Op Ver" + +#: src/common/hexchat.c:908 +msgid "DeOp" +msgstr "Op Al" + +#: src/common/hexchat.c:911 +msgid "bye" +msgstr "hoşçakal" + +#: src/common/hexchat.c:912 +#, c-format +msgid "Enter reason to kick %s:" +msgstr "Tekmeleme sebebi %s:" + +#: src/common/hexchat.c:913 +msgid "Sendfile" +msgstr "Dosya Gönder" + +#: src/common/hexchat.c:914 +msgid "Dialog" +msgstr "Konuşma" + +#: src/common/hexchat.c:923 +msgid "WhoIs" +msgstr "Kim" + +#: src/common/hexchat.c:924 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#: src/common/hexchat.c:925 +msgid "Chat" +msgstr "Sohbet" + +#: src/common/hexchat.c:926 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:886 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: src/common/hexchat.c:927 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +#: src/common/hexchat.c:1120 +msgid "" +"* Running IRC as root is stupid! You should\n" +" create a User Account and use that to login.\n" +msgstr "* IRC'yi root olarak çalıştırmak aptalca! Bir \nkullanıcı hesabı oluşturmalı ve onunla giriş yapmalısın.\n" + +#: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134 +#: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:150 +msgid "YES " +msgstr "EVET" + +#: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 +#: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148 +#: src/common/ignore.c:152 +msgid "NO " +msgstr "HAYIR" + +#: src/common/ignore.c:383 +#, c-format +msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" +msgstr "%s tarafından CTCP saldırına uğradınız, %s gözardı ediliyor\\n" + +#: src/common/ignore.c:408 +#, c-format +msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n" +msgstr "" + +#: src/common/notify.c:555 +#, c-format +msgid " %-20s online\n" +msgstr " %-20s bağlı\n\n" + +#: src/common/notify.c:557 +#, c-format +msgid " %-20s offline\n" +msgstr " %-20s bağlı değil\n\n" + +#: src/common/outbound.c:72 +msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n" +msgstr "Bağlanılmış kanal yok. /join #<kanal>'ı deneyin\n" + +#: src/common/outbound.c:78 +msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n" +msgstr "Bağlı değil. /server <ana makine> [<port>]'u deneyin\n" + +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "Sunucu %s zaten %s ağında mevcut.\n" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "%s sunucusu %s ağına eklendi.\n" + +#: src/common/outbound.c:372 +#, c-format +msgid "Already marked away: %s\n" +msgstr "Zaten uzakta olarak işaretli: %s\n" + +#: src/common/outbound.c:410 +msgid "Already marked back.\n" +msgstr "Zaten döndü olarak işaretli.\n" + +#: src/common/outbound.c:1790 +msgid "I need /bin/sh to run!\n" +msgstr "Çalışmak için /bin/sh'a ihtiyacım var!\n" + +#: src/common/outbound.c:2181 +msgid "Commands Available:" +msgstr "Kullanılabilir Komutlar:" + +#: src/common/outbound.c:2195 +msgid "User defined commands:" +msgstr "Kullanıcı tanımlı komutlar:" + +#: src/common/outbound.c:2211 +msgid "Plugin defined commands:" +msgstr "Eklenti tanımlı komutlar:" + +#: src/common/outbound.c:2222 +msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" +msgstr "Daha fazla bilgi için /HELP <komut > veya /HELP -l yazın" + +#: src/common/outbound.c:2306 +#, c-format +msgid "Unknown arg '%s' ignored." +msgstr "Bilinmeyen argüman '%s' gözardı edildi." + +#: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037 +msgid "Quiet is not supported by this server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522 +msgid "No such plugin found.\n" +msgstr "Böyle bir eklenti bulunamadı.\n" + +#: src/common/outbound.c:3493 src/fe-gtk/plugingui.c:204 +msgid "That plugin is refusing to unload.\n" +msgstr "Bu eklenti kaldırılmayı reddediyor.\n" + +#: src/common/outbound.c:3804 +msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" +msgstr "ADDBUTTON <isim> <eylem>, kullanıcı listesi altına bir buton ekler" + +#: src/common/outbound.c:3805 +msgid "" +"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3807 +msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" +msgstr "ALLCHAN <komut>, bulunduğunuz bütün kanallara bir komut gönderir" + +#: src/common/outbound.c:3809 +msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" +msgstr "ALLCHANL <komut>, mevcut sunucudaki bütün kanallara bir komut gönderir" + +#: src/common/outbound.c:3811 +msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" +msgstr "ALLSERV <cmd>, bağlı bulunduğunuz bütün sunuculara bir komut yollar" + +#: src/common/outbound.c:3812 +msgid "AWAY [<reason>], sets you away" +msgstr "AWAY [<neden>], sizi uzakta olarak gösterir" + +#: src/common/outbound.c:3813 +msgid "BACK, sets you back (not away)" +msgstr "BACK, sizi geri uzakta değil olarak gösterir" + +#: src/common/outbound.c:3815 +msgid "" +"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" +msgstr "BAN <maske> [<yasaktipi>], maskeye uygun herkesi kanalda yasaklar. Zaten kanalda bulunanları dışarı atmaz (chanop gerektirir)" + +#: src/common/outbound.c:3816 +msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3817 +msgid "" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3818 +msgid "" +"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command " +"history" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3819 +msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3822 +msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3824 +msgid "" +"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3826 +msgid "" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3828 +msgid "" +"\n" +"DCC GET <nick> - accept an offered file\n" +"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n" +"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n" +"DCC LIST - show DCC list\n" +"DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone\n" +"DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n" +"DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n" +" /dcc close send johnsmith file.tar.gz" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3840 +msgid "" +"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3842 +msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3844 +msgid "" +"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3846 +msgid "" +"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3847 +msgid "DISCON, Disconnects from server" +msgstr "DISCON, Sunucuyla bağlantıyı keser" + +#: src/common/outbound.c:3848 +msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3849 +msgid "ECHO <text>, Prints text locally" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3852 +msgid "" +"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3854 +msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3857 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3859 +msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3860 +msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3864 +msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3867 +msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3869 +msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3873 +msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3878 +msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3879 +msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3881 +msgid "" +"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" +" mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" +" types - types of data to ignore, one or all of:\n" +" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" +" options - NOSAVE, QUIET" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3888 +msgid "" +"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3889 +msgid "JOIN <channel>, joins the channel" +msgstr "JOIN <kanal>, kanala katılır" + +#: src/common/outbound.c:3891 +msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3893 +msgid "" +"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3896 +msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3898 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3904 +msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3907 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3909 +msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3911 +msgid "" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3915 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3918 +msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3919 +msgid "" +"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last" +" nick or prefix with \"=\" for dcc chat" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3922 +msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" +msgstr "İsimler, kanaldaki mevcut kullanıcıların isimlerinin listesi" + +#: src/common/outbound.c:3924 +msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3925 +msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3926 +msgid "NICK <nickname>, sets your nick" +msgstr "NICK <rumuz>, rumuzunuzu ayarlar" + +#: src/common/outbound.c:3929 +msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3931 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " +"adds someone to it" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3933 +msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3935 +msgid "" +"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3937 +msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" +msgstr "Kullanıcıya ping <nick | channel>, veya kanala ping çekin" + +#: src/common/outbound.c:3939 +msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3941 +msgid "" +"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current " +"channel if supported by the server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3943 +msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" +msgstr "QUIT [<neden>], mevcut sunucuyla bağlantıyı keser" + +#: src/common/outbound.c:3945 +msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3948 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3951 +msgid "" +"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3953 +msgid "" +"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC " +"server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3954 +msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3956 +msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3957 +msgid "SEND <nick> [<file>]" +msgstr "SEND <rumuz> [<dosya>]" + +#: src/common/outbound.c:3960 +msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3963 +msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3967 +msgid "" +"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3970 +msgid "" +"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " +"is 6667" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3972 +msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3973 +msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3974 +msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3975 +msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3978 +msgid "" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3980 +msgid "" +"\n" +"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n" +"TRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon.\n" +"TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\n" +"TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n" +"TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3987 +msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3988 +msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3989 +msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3991 +msgid "" +"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the" +" server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3992 +msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3994 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3997 +msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3999 +msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:4001 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:4034 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Kullanım: %s\n" + +#: src/common/outbound.c:4039 +msgid "" +"\n" +"No help available on that command.\n" +msgstr "\nBu komutla ilgili yardım konusu bulunamadı.\n" + +#: src/common/outbound.c:4045 +msgid "No such command.\n" +msgstr "Komut bulunamadı.\n" + +#: src/common/outbound.c:4378 +msgid "Bad arguments for user command.\n" +msgstr "Kullanıcı komutu için geçersiz parametreler.\n" + +#: src/common/outbound.c:4592 +msgid "Too many recursive usercommands, aborting." +msgstr "Çok fazla özyineli kullanıcı komutu, iptal ediliyor." + +#: src/common/outbound.c:4697 +msgid "Unknown Command. Try /help\n" +msgstr "Bilinmeyen Komut. /help'i deneyin\n" + +#: src/common/plugin.c:407 src/common/plugin.c:443 +msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" +msgstr "" + +#: src/common/server.c:644 +msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" +msgstr "Portun SSL özelliği olduğundan emin misiniz?\n" + +#: src/common/server.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Cannot resolve hostname %s\n" +"Check your IP Settings!\n" +msgstr "Ana makine adı %s çözülemiyor\nIP ayarlarınızı kontrol edin!\n" + +#: src/common/server.c:1017 +msgid "Proxy traversal failed.\n" +msgstr "Vekil geçişi başarısız oldu.\n" + +#: src/common/servlist.c:845 +#, c-format +msgid "Cycling to next server in %s...\n" +msgstr "" + +#: src/common/servlist.c:1487 +#, c-format +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:6 +msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:9 +msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:12 +msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:18 +msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:21 +msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:24 +msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:27 +msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:36 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:39 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:42 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:45 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:48 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:51 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:54 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:57 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:60 +msgid "%UChannel Users Topic" +msgstr "%UChannel Kullanıcı konuları" + +#: src/common/textevents.h:66 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:69 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:78 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:81 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:84 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:87 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:90 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:93 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:96 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:99 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:102 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:105 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:108 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:111 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:114 +msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:117 +msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:120 +msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:123 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:126 +msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:132 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:135 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:138 +msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:141 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:144 +msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:147 +msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:150 +msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:153 +msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:156 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:159 +msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:162 +#, c-format +msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:165 +msgid "" +"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:168 +msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:171 +msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:174 +msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:177 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:180 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:183 +msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:186 +msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:189 +msgid "" +"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " +"instead." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:192 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:195 +msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:198 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:201 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:204 +msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:207 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:210 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:213 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:216 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:219 +msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:222 +msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:228 +msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:231 +msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:234 +#, c-format +msgid "%C16,17 " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:237 +#, c-format +msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:240 +msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:243 +msgid "%OIgnore list is empty." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:246 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:249 +msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:252 +#, c-format +msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" +msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) giriş yaptı" + +#: src/common/textevents.h:255 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:258 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:261 +msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:270 +msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:273 +msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:276 +msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:279 +msgid "" +"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:282 +msgid "%C20*%O$tNo such DCC." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:285 +msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:294 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:297 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:300 +msgid "$tNotify list is empty." +msgstr "$tNotify listesi boş." + +#: src/common/textevents.h:303 +#, c-format +msgid "%C16,17 Notify List " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:306 +msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:309 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:312 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:318 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) çıkış yaptı" + +#: src/common/textevents.h:321 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) çıkış yaptı ($4)" + +#: src/common/textevents.h:324 +msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:327 +msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:342 +msgid "%C24*%O$tA process is already running" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:345 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" +msgstr "%C24*$t$1 çıkış yaptı ($2)" + +#: src/common/textevents.h:348 +msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:351 +msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:354 +msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:357 +msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:363 +msgid "%C29*%O$tConnected." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:369 +msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:381 +msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:384 +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:387 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:390 +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:393 +msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:396 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:399 +msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:405 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:411 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:417 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:420 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:426 +msgid "" +"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:435 +msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:438 +msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:441 +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:444 +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:450 +msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:456 +msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:342 +msgid "Loaded log from" +msgstr "Kayıt şuradan yüklendi" + +#: src/common/text.c:359 +#, c-format +msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:581 +#, c-format +msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:600 +#, c-format +msgid "" +"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" +"permissions on %s" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:996 +msgid "Left message" +msgstr "Sol Mesaj" + +#: src/common/text.c:997 +msgid "Right message" +msgstr "Sağ mesaj" + +#: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1418 +#: src/common/text.c:1423 src/common/text.c:1464 +msgid "IP address" +msgstr "IP adresi" + +#: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1300 +#: src/common/text.c:1307 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#: src/common/text.c:1008 +msgid "The nick of the joining person" +msgstr "Katılan kişinin adı" + +#: src/common/text.c:1009 +msgid "The channel being joined" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1123 +msgid "The host of the person" +msgstr "Kişinin bilgisayarı" + +#: src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 src/common/text.c:1028 +#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1257 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1283 +#: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1388 +#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1412 +#: src/common/text.c:1417 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1446 +#: src/common/text.c:1451 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1461 +#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1473 src/common/text.c:1508 +#: src/common/text.c:1513 +msgid "Nickname" +msgstr "Rumuz" + +#: src/common/text.c:1015 +msgid "The action" +msgstr "Eylem" + +#: src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1023 +msgid "Mode char" +msgstr "Karakter modu" + +#: src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 +msgid "Identified text" +msgstr "Belirlenen metin" + +#: src/common/text.c:1022 +msgid "The text" +msgstr "Metin" + +#: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 +msgid "The message" +msgstr "Mesaj" + +#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1305 +#: src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1524 +msgid "Server Name" +msgstr "Sunucu Adı" + +#: src/common/text.c:1035 +msgid "Acknowledged Capabilities" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1040 +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1044 +msgid "Requested Capabilities" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1110 +msgid "Old nickname" +msgstr "Eski rumuz" + +#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1111 +msgid "New nickname" +msgstr "Yeni rumuz" + +#: src/common/text.c:1053 +msgid "Nick of person who changed the topic" +msgstr "Başlığı değiştiren kişinin rumuzu" + +#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1060 src/fe-gtk/chanlist.c:776 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:879 src/fe-gtk/setup.c:357 +msgid "Topic" +msgstr "Başlık" + +#: src/common/text.c:1055 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1528 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:159 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1117 +msgid "The nickname of the kicker" +msgstr "Tekmelenen kullanıcı" + +#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1115 +msgid "The person being kicked" +msgstr "Kullanıcı tekmeleniyor" + +#: src/common/text.c:1066 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1077 +#: src/common/text.c:1082 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1124 +#: src/common/text.c:1131 +msgid "The channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1125 +msgid "The reason" +msgstr "Ayrılma" + +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1122 +msgid "The nick of the person leaving" +msgstr "Kullanıcı ayrılıyor" + +#: src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1084 +msgid "The time" +msgstr "Zaman" + +#: src/common/text.c:1083 +msgid "The creator" +msgstr "Kurucu" + +#: src/common/text.c:1088 src/fe-gtk/dccgui.c:824 src/fe-gtk/dccgui.c:1059 +msgid "Nick" +msgstr "Rumuz" + +#: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1375 +msgid "Reason" +msgstr "Neden" + +#: src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1343 +msgid "Host" +msgstr "Ana Makine" + +#: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1104 +msgid "Who it's from" +msgstr "Nereden" + +#: src/common/text.c:1095 +msgid "The time in x.x format (see below)" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1142 +msgid "The Channel it's going to" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1129 +msgid "The sound" +msgstr "Ses" + +#: src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1141 +msgid "The nick of the person" +msgstr "Kişinin rumuzu" + +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1140 +msgid "The CTCP event" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1146 +msgid "The nick of the person who set the key" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1147 +msgid "The key" +msgstr "Anahtar" + +#: src/common/text.c:1151 +msgid "The nick of the person who set the limit" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1152 +msgid "The limit" +msgstr "Sınır" + +#: src/common/text.c:1156 +msgid "The nick of the person who did the op'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1157 +msgid "The nick of the person who has been op'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1161 +msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1162 +msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1166 +msgid "The nick of the person who did the voice'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1167 +msgid "The nick of the person who has been voice'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1171 +msgid "The nick of the person who did the banning" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204 +msgid "The ban mask" +msgstr "Yasak maskesi" + +#: src/common/text.c:1176 +msgid "The nick of the person who did the quieting" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 +msgid "The quiet mask" +msgstr "Sessiz maske" + +#: src/common/text.c:1181 +msgid "The nick who removed the key" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1185 +msgid "The nick who removed the limit" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1189 +msgid "The nick of the person of did the deop'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1190 +msgid "The nick of the person who has been deop'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1193 +msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1194 +msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1198 +msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1199 +msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1203 +msgid "The nick of the person of did the unban'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1208 +msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1213 +msgid "The nick of the person who did the exempt" +msgstr "Başlığı değiştiren kişinin rumuzu" + +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1219 +msgid "The exempt mask" +msgstr "Muaf maske" + +#: src/common/text.c:1218 +msgid "The nick of the person removed the exempt" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1223 +msgid "The nick of the person who did the invite" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1229 +msgid "The invite mask" +msgstr "Davet maskesi" + +#: src/common/text.c:1228 +msgid "The nick of the person removed the invite" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1233 +msgid "The nick of the person setting the mode" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1234 +msgid "The mode's sign (+/-)" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1235 +msgid "The mode letter" +msgstr "Mektup Modu" + +#: src/common/text.c:1236 +msgid "The channel it's being set on" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1243 +msgid "Full name" +msgstr "Tam Ad" + +#: src/common/text.c:1248 +msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1253 +msgid "Server Information" +msgstr "Sunucu bilgisi" + +#: src/common/text.c:1258 src/common/text.c:1263 +msgid "Idle time" +msgstr "Boşta kalma zamanı" + +#: src/common/text.c:1264 +msgid "Signon time" +msgstr "Kayıt tarihi" + +#: src/common/text.c:1269 +msgid "Away reason" +msgstr "Uzakta sebebi" + +#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1500 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#: src/common/text.c:1285 +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +#: src/common/text.c:1290 +msgid "Real user@host" +msgstr "Gerçek user@host" + +#: src/common/text.c:1291 +msgid "Real IP" +msgstr "Gerçek IP" + +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1523 +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanal Adı" + +#: src/common/text.c:1301 +msgid "Mechanism" +msgstr "Mekanizma" + +#: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 +msgid "Raw Numeric or Identifier" +msgstr "Ham Sayısal veya tanıtıcı" + +#: src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1486 +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 src/fe-gtk/menu.c:1744 src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/textgui.c:380 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#: src/common/text.c:1324 +msgid "Nick of person who invited you" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1330 src/fe-gtk/chanlist.c:775 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: src/common/text.c:1334 +msgid "Nickname in use" +msgstr "Kullanılan rumuz" + +#: src/common/text.c:1335 +msgid "Nick being tried" +msgstr "Denenen rumuz" + +#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1490 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1381 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: src/common/text.c:1355 src/fe-gtk/notifygui.c:125 src/fe-gtk/setup.c:1856 +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1370 +msgid "Modes string" +msgstr "Dize Modu" + +#: src/common/text.c:1365 src/fe-gtk/urlgrab.c:96 +msgid "URL" +msgstr "Bağlantı" + +#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1411 +msgid "DCC Type" +msgstr "DCC Tipi" + +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1424 src/common/text.c:1428 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1462 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" + +#: src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405 +msgid "Destination filename" +msgstr "Hedef dosya adı" + +#: src/common/text.c:1407 src/common/text.c:1436 +msgid "CPS" +msgstr "CPS" + +#: src/common/text.c:1442 +msgid "Pathname" +msgstr "Yol adı" + +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/dccgui.c:820 +msgid "Position" +msgstr "Konum" + +#: src/common/text.c:1463 src/fe-gtk/dccgui.c:819 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: src/common/text.c:1468 +msgid "DCC String" +msgstr "DCC Dizisi" + +#: src/common/text.c:1474 +msgid "Away Reason" +msgstr "Uzak Sebebi" + +#: src/common/text.c:1478 +msgid "Number of notify items" +msgstr "Ögeleri anımsatma sayısı" + +#: src/common/text.c:1494 +msgid "Old Filename" +msgstr "Eski Dosya Adı" + +#: src/common/text.c:1495 +msgid "New Filename" +msgstr "Yeni Dosya Adı" + +#: src/common/text.c:1499 +msgid "Receiver" +msgstr "Alıcı" + +#: src/common/text.c:1504 +msgid "Hostmask" +msgstr "Hostmask" + +#: src/common/text.c:1509 +msgid "Hostname" +msgstr "Ana Makine Adı" + +#: src/common/text.c:1514 +msgid "The Packet" +msgstr "Paket" + +#: src/common/text.c:1518 +msgid "Seconds" +msgstr "Saniye" + +#: src/common/text.c:1522 +msgid "Nick of person who have been invited" +msgstr "Davet edilen kişinin rumuzu" + +#: src/common/text.c:1529 +msgid "Banmask" +msgstr "Yasak maskesi" + +#: src/common/text.c:1530 +msgid "Who set the ban" +msgstr "Yasaklamayı yapan" + +#: src/common/text.c:1531 +msgid "Ban time" +msgstr "Yasaklanma süresi" + +#: src/common/text.c:1571 +#, c-format +msgid "" +"Error parsing event %s.\n" +"Loading default." +msgstr "" + +#: src/common/text.c:2305 +#, c-format +msgid "" +"Cannot read sound file:\n" +"%s" +msgstr "Bağlantı hatası için ses dosyası\n%s" + +#: src/common/util.c:312 +msgid "Remote host closed socket" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:317 +msgid "Connection refused" +msgstr "Bağlantı reddedildi" + +#: src/common/util.c:320 +msgid "No route to host" +msgstr "Barındırma Hostu bulanamadı." + +#: src/common/util.c:322 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Bağlantı zaman aşımına uğradı" + +#: src/common/util.c:324 +msgid "Cannot assign that address" +msgstr "Bu adres atanamıyor" + +#: src/common/util.c:326 +msgid "Connection reset by peer" +msgstr "Bağlantı kullanıcı tarafından sıfırlandı" + +#: src/common/util.c:970 +msgid "Ascension Island" +msgstr "Ascension Island" + +#: src/common/util.c:971 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: src/common/util.c:972 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri" + +#: src/common/util.c:973 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:974 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: src/common/util.c:975 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:976 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" + +#: src/common/util.c:977 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutluk" + +#: src/common/util.c:978 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#: src/common/util.c:979 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Netherlands Antilles" + +#: src/common/util.c:980 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: src/common/util.c:981 +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartika" + +#: src/common/util.c:982 +msgid "Argentina" +msgstr "Arjantin" + +#: src/common/util.c:983 +msgid "Reverse DNS" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:984 +msgid "American Samoa" +msgstr "American Samoa" + +#: src/common/util.c:985 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "Asia-Pacific Region" + +#: src/common/util.c:986 +msgid "Austria" +msgstr "Avusturya" + +#: src/common/util.c:987 +msgid "Nato Fiel" +msgstr "Nato Fiel" + +#: src/common/util.c:988 +msgid "Australia" +msgstr "Avustralya" + +#: src/common/util.c:989 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: src/common/util.c:990 +msgid "Aland Islands" +msgstr "Aland Islands" + +#: src/common/util.c:991 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" + +#: src/common/util.c:992 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia and Herzegovina" + +#: src/common/util.c:993 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#: src/common/util.c:994 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: src/common/util.c:995 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgium" + +#: src/common/util.c:996 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: src/common/util.c:997 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: src/common/util.c:998 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" + +#: src/common/util.c:999 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: src/common/util.c:1000 +msgid "Businesses" +msgstr "İşletmeler" + +#: src/common/util.c:1001 +msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#: src/common/util.c:1002 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#: src/common/util.c:1003 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" + +#: src/common/util.c:1004 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" + +#: src/common/util.c:1005 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +#: src/common/util.c:1006 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamalar" + +#: src/common/util.c:1007 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: src/common/util.c:1008 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvet Island" + +#: src/common/util.c:1009 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: src/common/util.c:1010 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: src/common/util.c:1011 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: src/common/util.c:1012 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalan" + +#: src/common/util.c:1014 +msgid "Cocos Islands" +msgstr "Cocos Islands" + +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Democratic Republic of Congo" +msgstr "Democratic Republic of Congo" + +#: src/common/util.c:1016 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Central African Republic" + +#: src/common/util.c:1017 +msgid "Congo" +msgstr "Congo" + +#: src/common/util.c:1018 +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: src/common/util.c:1019 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1020 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook Adaları" + +#: src/common/util.c:1021 +msgid "Chile" +msgstr "Şili" + +#: src/common/util.c:1022 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#: src/common/util.c:1023 +msgid "China" +msgstr "Çin" + +#: src/common/util.c:1024 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolombiya" + +#: src/common/util.c:1025 +msgid "Internic Commercial" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1026 +msgid "Cooperatives" +msgstr "Kooperatifler" + +#: src/common/util.c:1027 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#: src/common/util.c:1028 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Sırbistan ve Karadağ" + +#: src/common/util.c:1029 +msgid "Cuba" +msgstr "Küba" + +#: src/common/util.c:1030 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Yeşil Burun Adaları" + +#: src/common/util.c:1031 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Adası" + +#: src/common/util.c:1032 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kıbrıs" + +#: src/common/util.c:1033 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#: src/common/util.c:1034 +msgid "East Germany" +msgstr "Doğu Almanya" + +#: src/common/util.c:1035 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#: src/common/util.c:1036 +msgid "Djibouti" +msgstr "Cibuti" + +#: src/common/util.c:1037 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: src/common/util.c:1038 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#: src/common/util.c:1039 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominik Cumhuriyeti" + +#: src/common/util.c:1040 +msgid "Algeria" +msgstr "Cezayir" + +#: src/common/util.c:1041 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#: src/common/util.c:1042 +msgid "Educational Institution" +msgstr "Eğitim Kurumu" + +#: src/common/util.c:1043 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#: src/common/util.c:1044 +msgid "Egypt" +msgstr "Mısır" + +#: src/common/util.c:1045 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Batı Sahra" + +#: src/common/util.c:1046 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritre" + +#: src/common/util.c:1047 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#: src/common/util.c:1048 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" + +#: src/common/util.c:1049 +msgid "European Union" +msgstr "European Union" + +#: src/common/util.c:1050 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#: src/common/util.c:1051 +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#: src/common/util.c:1052 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "Falkland Islands" + +#: src/common/util.c:1053 +msgid "Micronesia" +msgstr "Micronesia" + +#: src/common/util.c:1054 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#: src/common/util.c:1055 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#: src/common/util.c:1056 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#: src/common/util.c:1057 +msgid "Great Britain" +msgstr "Great Britain" + +#: src/common/util.c:1058 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: src/common/util.c:1059 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: src/common/util.c:1060 +msgid "French Guiana" +msgstr "French Guiana" + +#: src/common/util.c:1061 +msgid "British Channel Isles" +msgstr "British Channel Isles" + +#: src/common/util.c:1062 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: src/common/util.c:1063 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#: src/common/util.c:1064 +msgid "Greenland" +msgstr "Greenland" + +#: src/common/util.c:1065 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" + +#: src/common/util.c:1066 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: src/common/util.c:1067 +msgid "Government" +msgstr "Government" + +#: src/common/util.c:1068 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" + +#: src/common/util.c:1069 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatorial Guinea" + +#: src/common/util.c:1070 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#: src/common/util.c:1071 +msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" +msgstr "S. Georgia and S. Sandwich Isles" + +#: src/common/util.c:1072 +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#: src/common/util.c:1073 +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#: src/common/util.c:1074 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" + +#: src/common/util.c:1075 +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + +#: src/common/util.c:1076 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#: src/common/util.c:1077 +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Heard and McDonald Islands" + +#: src/common/util.c:1078 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#: src/common/util.c:1079 +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" + +#: src/common/util.c:1080 +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#: src/common/util.c:1081 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungary" + +#: src/common/util.c:1082 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesia" + +#: src/common/util.c:1083 +msgid "Ireland" +msgstr "Ireland" + +#: src/common/util.c:1084 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#: src/common/util.c:1085 +msgid "Isle of Man" +msgstr "Isle of Man" + +#: src/common/util.c:1086 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: src/common/util.c:1087 +msgid "Informational" +msgstr "Bilgilendirici" + +#: src/common/util.c:1088 +msgid "International" +msgstr "Uluslararası" + +#: src/common/util.c:1089 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britanya Hint Okyanusu Toprakları" + +#: src/common/util.c:1090 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: src/common/util.c:1091 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#: src/common/util.c:1092 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#: src/common/util.c:1093 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#: src/common/util.c:1094 +msgid "Jersey" +msgstr "Jersey" + +#: src/common/util.c:1095 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#: src/common/util.c:1096 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" + +#: src/common/util.c:1097 +msgid "Company Jobs" +msgstr "Şirket İş" + +#: src/common/util.c:1098 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#: src/common/util.c:1099 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: src/common/util.c:1100 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#: src/common/util.c:1101 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: src/common/util.c:1102 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: src/common/util.c:1103 +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" + +#: src/common/util.c:1104 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts and Nevis" + +#: src/common/util.c:1105 +msgid "North Korea" +msgstr "Kuzey Kore" + +#: src/common/util.c:1106 +msgid "South Korea" +msgstr "Güney Kore" + +#: src/common/util.c:1107 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuveyt" + +#: src/common/util.c:1108 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Adaları" + +#: src/common/util.c:1109 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +#: src/common/util.c:1110 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: src/common/util.c:1111 +msgid "Lebanon" +msgstr "Lübnan" + +#: src/common/util.c:1112 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" + +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenştayn" + +#: src/common/util.c:1114 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: src/common/util.c:1115 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberya" + +#: src/common/util.c:1116 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#: src/common/util.c:1117 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#: src/common/util.c:1118 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lüksemburg" + +#: src/common/util.c:1119 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonya" + +#: src/common/util.c:1120 +msgid "Libya" +msgstr "Libya" + +#: src/common/util.c:1121 +msgid "Morocco" +msgstr "Morocco" + +#: src/common/util.c:1122 +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" + +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" + +#: src/common/util.c:1124 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: src/common/util.c:1125 +msgid "United States Medical" +msgstr "United States Medical" + +#: src/common/util.c:1126 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" + +#: src/common/util.c:1127 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Islands" + +#: src/common/util.c:1128 +msgid "Military" +msgstr "Askeri" + +#: src/common/util.c:1129 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: src/common/util.c:1131 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: src/common/util.c:1132 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: src/common/util.c:1133 +msgid "Macau" +msgstr "Macau" + +#: src/common/util.c:1134 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "Mobile Devices" + +#: src/common/util.c:1135 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" + +#: src/common/util.c:1136 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" + +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" + +#: src/common/util.c:1138 +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#: src/common/util.c:1139 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: src/common/util.c:1140 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" + +#: src/common/util.c:1141 +msgid "Museums" +msgstr "Museums" + +#: src/common/util.c:1142 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" + +#: src/common/util.c:1143 +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#: src/common/util.c:1144 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexico" + +#: src/common/util.c:1145 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" + +#: src/common/util.c:1146 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" + +#: src/common/util.c:1147 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" + +#: src/common/util.c:1148 +msgid "Individual's Names" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1149 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Yeni Kaledonya" + +#: src/common/util.c:1150 +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#: src/common/util.c:1151 +msgid "Internic Network" +msgstr "Internic Network" + +#: src/common/util.c:1152 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Island" + +#: src/common/util.c:1153 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: src/common/util.c:1154 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#: src/common/util.c:1155 +msgid "Netherlands" +msgstr "Netherlands" + +#: src/common/util.c:1156 +msgid "Norway" +msgstr "Norway" + +#: src/common/util.c:1157 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: src/common/util.c:1158 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: src/common/util.c:1159 +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#: src/common/util.c:1160 +msgid "New Zealand" +msgstr "Yeni Zelanda" + +#: src/common/util.c:1161 +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Internic Non-Profit Organization" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1163 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: src/common/util.c:1164 +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: src/common/util.c:1165 +msgid "French Polynesia" +msgstr "French Polynesia" + +#: src/common/util.c:1166 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papoa Yeni Gine" + +#: src/common/util.c:1167 +msgid "Philippines" +msgstr "Philippines" + +#: src/common/util.c:1168 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: src/common/util.c:1169 +msgid "Poland" +msgstr "Poland" + +#: src/common/util.c:1170 +msgid "St. Pierre and Miquelon" +msgstr "St. Pierre and Miquelon" + +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#: src/common/util.c:1172 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + +#: src/common/util.c:1173 +msgid "Professions" +msgstr "Meslekler" + +#: src/common/util.c:1174 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinian Territory" + +#: src/common/util.c:1175 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: src/common/util.c:1176 +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: src/common/util.c:1177 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" + +#: src/common/util.c:1178 +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" + +#: src/common/util.c:1179 +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" + +#: src/common/util.c:1180 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: src/common/util.c:1181 +msgid "Old School ARPAnet" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1182 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: src/common/util.c:1183 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Russian Federation" + +#: src/common/util.c:1184 +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" + +#: src/common/util.c:1185 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabia" + +#: src/common/util.c:1186 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Islands" + +#: src/common/util.c:1187 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" + +#: src/common/util.c:1188 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: src/common/util.c:1189 +msgid "Sweden" +msgstr "Sweden" + +#: src/common/util.c:1190 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapore" + +#: src/common/util.c:1191 +msgid "St. Helena" +msgstr "St. Helena" + +#: src/common/util.c:1192 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: src/common/util.c:1193 +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" + +#: src/common/util.c:1194 +msgid "Slovak Republic" +msgstr "Slovak Republic" + +#: src/common/util.c:1195 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +#: src/common/util.c:1196 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: src/common/util.c:1198 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" + +#: src/common/util.c:1199 +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" + +#: src/common/util.c:1200 +msgid "South Sudan" +msgstr "South Sudan" + +#: src/common/util.c:1201 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome and Principe" + +#: src/common/util.c:1202 +msgid "Former USSR" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1203 +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#: src/common/util.c:1204 +msgid "Syria" +msgstr "Syria" + +#: src/common/util.c:1205 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" + +#: src/common/util.c:1206 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks and Caicos Islands" + +#: src/common/util.c:1207 +msgid "Chad" +msgstr "Chad" + +#: src/common/util.c:1208 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1209 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "French Southern Territories" + +#: src/common/util.c:1210 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: src/common/util.c:1211 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: src/common/util.c:1212 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: src/common/util.c:1213 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: src/common/util.c:1214 src/common/util.c:1218 +msgid "East Timor" +msgstr "East Timor" + +#: src/common/util.c:1215 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: src/common/util.c:1216 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" + +#: src/common/util.c:1217 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: src/common/util.c:1219 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#: src/common/util.c:1220 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1221 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad and Tobago" + +#: src/common/util.c:1222 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: src/common/util.c:1223 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#: src/common/util.c:1224 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: src/common/util.c:1225 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: src/common/util.c:1226 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: src/common/util.c:1227 +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom" + +#: src/common/util.c:1228 +msgid "United States of America" +msgstr "United States of America" + +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#: src/common/util.c:1230 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: src/common/util.c:1231 +msgid "Vatican City State" +msgstr "Vatican City State" + +#: src/common/util.c:1232 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent and the Grenadines" + +#: src/common/util.c:1233 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#: src/common/util.c:1234 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "British Virgin Islands" + +#: src/common/util.c:1235 +msgid "US Virgin Islands" +msgstr "US Virgin Islands" + +#: src/common/util.c:1236 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: src/common/util.c:1237 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: src/common/util.c:1238 +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis and Futuna Islands" + +#: src/common/util.c:1239 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: src/common/util.c:1240 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1241 +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" + +#: src/common/util.c:1242 +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + +#: src/common/util.c:1243 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Yugoslavia" + +#: src/common/util.c:1244 +msgid "South Africa" +msgstr "South Africa" + +#: src/common/util.c:1245 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" + +#: src/common/util.c:1246 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" + +#: src/common/util.c:1256 src/common/util.c:1266 src/fe-gtk/menu.c:610 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:74 +msgid "Couldn't connect to session bus" +msgstr "Oturuma bağlanılamadı" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:88 +msgid "Failed to complete NameHasOwner" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:114 src/common/dbus/dbus-client.c:128 +msgid "Failed to complete Command" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 +msgid "remote access" +msgstr "uzak erişim" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 +msgid "plugin for remote access using DBUS" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 +#, c-format +msgid "Failed to acquire %s: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/ascii.c:126 +msgid "Character Chart" +msgstr "Sembol Karakterler" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:49 +msgid "Bans" +msgstr "Yasaklar" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:58 +msgid "Exempts" +msgstr "Ayrıcalıklar" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:59 +msgid "Exempt" +msgstr "Ayrıcalık" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:67 +msgid "Invites" +msgstr "Davetler" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164 +msgid "Invite" +msgstr "Davet" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:76 +msgid "Quiets" +msgstr "Sessizler" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:77 +msgid "Quiet" +msgstr "Sessiz" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 +msgid "Copy mask" +msgstr "Kopya maske" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:349 +#, c-format +msgid "%s on %s by %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:381 +msgid "Copy entry" +msgstr "Kopya giriş" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 +msgid "Not connected." +msgstr "Bağlı Değil." + +#: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616 +msgid "You must select some bans." +msgstr "Bazı yasakları seçmelisiniz." + +#: src/fe-gtk/banlist.c:563 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:721 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158 +msgid "Mask" +msgstr "Maske" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:723 +msgid "From" +msgstr "Yer" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:724 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:780 +msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." +msgstr "Kanal sekmesinde bir yasak listesi açabilirsiniz." + +#: src/fe-gtk/banlist.c:789 +msgid "Banlist initialization failed." +msgstr "Yasak listesi yüklenemedi." + +#: src/fe-gtk/banlist.c:808 +#, c-format +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr ": Yasak Listesi (%s)" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:425 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:845 +msgid "Crop" +msgstr "Kırp" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:849 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:100 +#, c-format +msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1313 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 +msgid "Select an output filename" +msgstr "Dosya çıktı adı seçin" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:809 +msgid "_Join Channel" +msgstr "_Odaya Gir" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:626 +msgid "_Copy Channel Name" +msgstr "_Kanal Adını Kopyala" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:628 +msgid "Copy _Topic Text" +msgstr "Başlık _Metnini Kopyala" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:717 +#, c-format +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr ": Kanal Listesi (%s)" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:791 +msgid "_Search" +msgstr "_Ara" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:797 +msgid "_Download List" +msgstr "_Listeyi İndir" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 +msgid "Save _List..." +msgstr "Listeyi _Kaydet..." + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:816 +msgid "Show only:" +msgstr "Sadece Göster:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 +msgid "channels with" +msgstr "kanallarla" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:841 +msgid "to" +msgstr "şu" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 +msgid "users." +msgstr "kullanıcılar." + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:859 +msgid "Look in:" +msgstr "Bak:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 +msgid "Channel name" +msgstr "Kanal adı" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 +msgid "Search type:" +msgstr "Arama türü:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:899 +msgid "Simple Search" +msgstr "Basit Arama" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:900 +msgid "Pattern Match (Wildcards)" +msgstr "Eşleştirme (Wildcards)" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:902 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Düzenli İfade" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:913 +msgid "Find:" +msgstr "Bul:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:152 +#, c-format +msgid "Send file to %s" +msgstr "Dosya gönder %s" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:528 +msgid "That file is not resumable." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:532 +#, c-format +msgid "" +"Cannot access file: %s\n" +"%s.\n" +"Resuming not possible." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:539 +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:543 +msgid "Cannot resume the same file from two people." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:800 +msgid ": Uploads and Downloads" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:818 src/fe-gtk/plugingui.c:65 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:823 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:848 src/fe-gtk/menu.c:1745 src/fe-gtk/setup.c:238 +msgid "Both" +msgstr "İkiside" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:854 +msgid "Uploads" +msgstr "Karşı Yüklemeler" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:860 +msgid "Downloads" +msgstr "İndirmeler" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:865 +msgid "Details" +msgstr "Detaylar" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:876 +msgid "File:" +msgstr "Dosya:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:877 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:883 src/fe-gtk/dccgui.c:1082 +msgid "Abort" +msgstr "Durdur" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:884 src/fe-gtk/dccgui.c:1083 +msgid "Accept" +msgstr "Kabul et" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:885 +msgid "Resume" +msgstr "Devam et" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:887 +msgid "Open Folder..." +msgstr "Klasör aç..." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1047 +msgid ": DCC Chat List" +msgstr ": DCC Sohbet Listesi" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1060 +msgid "Recv" +msgstr "Alındı" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1061 +msgid "Sent" +msgstr "Gönderildi" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1062 +msgid "Start Time" +msgstr "Başlama Zamanı" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:139 +msgid "*NEW*" +msgstr "*YENİ*" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +msgid "EDIT ME" +msgstr "DÜZENLE BENİ" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:123 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:63 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:311 +msgid "Command" +msgstr "Komut" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:339 +msgid "Move Up" +msgstr "Yukarı Taşı" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:343 +msgid "Move Dn" +msgstr "Aşağı Taşı" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:351 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:355 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754 +msgid "Add New" +msgstr "Yeni Ekle" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:759 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:375 +msgid "Sort" +msgstr "Çeşit" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:379 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122 +msgid "Don't auto connect to servers" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123 +msgid "Use a different config directory" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 +msgid "Don't auto load any plugins" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 +msgid "Show user config directory" +msgstr "Kullanıcı ayar dizinini göster" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 +msgid "Execute command:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130 +msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +msgid "level" +msgstr "seviye" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:315 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open font:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720 +msgid "Search buffer is empty.\n" +msgstr "Arama tamponu boş.\n" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:833 +#, c-format +msgid "%d bytes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:834 +#, c-format +msgid "Network send queue: %d bytes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:145 +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:147 +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " +"switch to the page with the most recent and important activity (queries " +"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " +"other data)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:149 +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:151 +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:153 +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:155 +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:157 +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 +msgid "This command moves the front tab left by one" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 +msgid "This command moves the front tab right by one" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 +msgid "This command moves the current tab family to the left" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 +msgid "This command moves the current tab family to the right" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 +msgid "Push input line into history but doesn't send to server" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:184 +msgid "There was an error loading key bindings configuration" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:732 src/fe-gtk/fkeys.c:738 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/maingui.c:1598 src/fe-gtk/maingui.c:1717 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3247 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:696 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:697 src/fe-gtk/fkeys.c:792 +msgid "Key" +msgstr "Anahtar" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:698 +msgid "Action" +msgstr "Eylem" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr ": Klavye Kısayolları" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:785 +msgid "Shift" +msgstr "Değişiklik" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:787 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:789 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 +msgid "Data 1" +msgstr "Bilgi 1" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:799 +msgid "Data 2" +msgstr "Bilgi 2" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:841 +msgid "Error opening keys config file\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1008 +#, c-format +msgid "" +"Unknown keyname %s in key bindings config file\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1046 +#, c-format +msgid "" +"Unknown action %s in key bindings config file\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1067 +#, c-format +msgid "" +"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" +"%s\n" +"\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1136 +#, c-format +msgid "" +"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" +"Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:118 +msgid "Cannot write to that file." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:120 +msgid "Cannot read that file." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243 +msgid "That mask already exists." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160 src/fe-gtk/maingui.c:2098 +msgid "Private" +msgstr "Özel" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161 +msgid "Notice" +msgstr "Duyuru" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162 +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163 +msgid "DCC" +msgstr "DCC" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165 +msgid "Unignore" +msgstr "Gözardı etme" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 +msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" +msgstr "Tüm ignoreleri kaldırmak istediğinize eminmisiniz?" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 +msgid "Enter mask to ignore:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350 +msgid ": Ignore list" +msgstr ": Gözardı Listesi" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:358 +msgid "Ignore Stats:" +msgstr "Gözardı İstatistikleri:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 +msgid "Private:" +msgstr "Özel:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 +msgid "Notice:" +msgstr "Duyuru:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 +msgid "CTCP:" +msgstr "CTCP:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 +msgid "Invite:" +msgstr "Davet:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 src/fe-gtk/notifygui.c:421 +msgid "Add..." +msgstr "Ekle..." + +#: src/fe-gtk/joind.c:91 +msgid "Channel name too short, try again." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:133 +msgid ": Connection Complete" +msgstr ": Bağlantı Tamamlandı" + +#: src/fe-gtk/joind.c:158 +#, c-format +msgid "Connection to %s complete." +msgstr "Bağlantı %s tamamlandı." + +#: src/fe-gtk/joind.c:167 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:173 +msgid "What would you like to do next?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:178 +msgid "_Nothing, I'll join a channel later." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:187 +msgid "_Join this channel:" +msgstr "_Odaya gir:" + +#: src/fe-gtk/joind.c:199 +msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:206 +msgid "O_pen the Channel-List window." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:213 +msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:220 +msgid "_Always show this dialog after connecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:437 +msgid "Dialog with" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:736 +#, c-format +msgid "Topic for %s is: %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:741 +msgid "No topic is set" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1130 +#, c-format +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1231 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "HexChat'ten Çık?" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1252 +msgid "Don't ask next time." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1258 +#, c-format +msgid "You are connected to %i IRC networks." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1260 +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1262 +msgid "Some file transfers are still active." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1280 +msgid "_Minimize to Tray" +msgstr "_Sistem Çubuğuna Küçült" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1500 +msgid "Insert Attribute or Color Code" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1502 +msgid "<b>Bold</b>" +msgstr "<b>Kalınlaştır</b>" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1503 +msgid "<u>Underline</u>" +msgstr "<u>Altını Çiz</u>" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1505 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1507 +msgid "Colors 0-7" +msgstr "Renkler 0-7" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1517 +msgid "Colors 8-15" +msgstr "Renkler 8-15" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1563 +msgid "_Settings" +msgstr "_Ayarlar" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1565 +msgid "_Log to Disk" +msgstr "_Logları Diske Al" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1566 +msgid "_Reload Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 +msgid "Strip _Colors" +msgstr "Çizgili _Renkler" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1570 +msgid "_Hide Join/Part Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1579 +msgid "_Extra Alerts" +msgstr "_Ekstra Uyarılar" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1581 +msgid "Beep on _Message" +msgstr "Mesajlarda bip _Uyarısı" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1583 +msgid "Blink Tray _Icon" +msgstr "Sistem Simgesinden _Uyar" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1585 +msgid "Blink Task _Bar" +msgstr "Görev Simgesinden _Uyar" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274 +msgid "_Detach" +msgstr "_Pencereyi Ayır" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 src/fe-gtk/menu.c:2275 src/fe-gtk/menu.c:2280 +#: src/fe-gtk/search.c:234 +msgid "_Close" +msgstr "_Kapat" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1966 src/fe-gtk/maingui.c:2072 +msgid "User limit must be a number!\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2094 +msgid "Topic Protection" +msgstr "Başlık Koruma" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2095 +msgid "No outside messages" +msgstr "Dışarıdan mesajlara izin verme" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2096 +msgid "Secret" +msgstr "Gizli" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2097 +msgid "Invite Only" +msgstr "Sadece Davet" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2099 +msgid "Moderated" +msgstr "Yönet" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2100 +msgid "Ban List" +msgstr "Yasak Listesi" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 +msgid "Keyword" +msgstr "Anahtar kelime" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2114 +msgid "User Limit" +msgstr "Kullanıcı Sınırı" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2223 +msgid "Show/Hide userlist" +msgstr "Kullanıcı Listesini Göster/Gizle" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 +msgid "" +"Unable to set transparent background!\n" +"\n" +"You may be using a non-compliant window\n" +"manager that is not currently supported.\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2645 +msgid "Enter new nickname:" +msgstr "Yeni rumuz gir:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:114 +msgid "Host unknown" +msgstr "Host bilinmiyor" + +#: src/fe-gtk/menu.c:115 +msgid "Account unknown" +msgstr "Tanımlanmayan hesap" + +#: src/fe-gtk/menu.c:609 +#, c-format +msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:615 src/fe-gtk/menu.c:619 +msgid "Real Name:" +msgstr "Gerçek İsim:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:626 +msgid "User:" +msgstr "Kullanıcı:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:633 +msgid "Account:" +msgstr "Hesap:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:640 +msgid "Country:" +msgstr "Ülke:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:647 +msgid "Server:" +msgstr "Sunucu:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:658 +#, c-format +msgid "%u minutes ago" +msgstr "%u dakika önce" + +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 +msgid "Last Msg:" +msgstr "Son Msj:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:673 +msgid "Away Msg:" +msgstr "Uzak Msj:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:731 +#, c-format +msgid "%d nicks selected." +msgstr "%d rumuzlar seçildi." + +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " +"right-clicking in a blank part of the main text area." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:945 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Bağlantıyı Tarayıcıda Aç" + +#: src/fe-gtk/menu.c:946 +msgid "Copy Selected Link" +msgstr "Seçili Linki Kopyala" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1360 +msgid "Join Channel" +msgstr "Kanala Gir" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 +msgid "Part Channel" +msgstr "Bölüm Kanalı" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 +msgid "Cycle Channel" +msgstr "Çevrim Kanalı" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 +msgid "_Autojoin" +msgstr "_Otomatik giriş" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1054 +msgid "Autojoin Channel" +msgstr "Kanala Otomatik Gir" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 +msgid "_Auto-Connect" +msgstr "_Otomatik-Bağlan" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1112 +msgid ": User menu" +msgstr ": Kullanıcı Menüsü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1121 +msgid "Edit This Menu..." +msgstr "Menüyü Düzenle..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1251 src/fe-gtk/menu.c:1264 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "Arama sonucu, bulunamadı." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1362 +msgid "Retrieve channel list..." +msgstr "Kanal listesini al..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1430 +msgid "" +"User Commands - Special codes:\n" +"\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%t = time/date\n" +"%v = HexChat version\n" +"%2 = word 2\n" +"%3 = word 3\n" +"&2 = word 2 to the end of line\n" +"&3 = word 3 to the end of line\n" +"\n" +"eg:\n" +"/cmd john hello\n" +"\n" +"%2 would be \"john\"\n" +"&2 would be \"john hello\"." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid "" +"Userlist Buttons - Special codes:\n" +"\n" +"%a = all selected nicks\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%h = selected nick's hostname\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%s = selected nick\n" +"%t = time/date\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1456 +msgid "" +"Dialog Buttons - Special codes:\n" +"\n" +"%a = all selected nicks\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%h = selected nick's hostname\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%s = selected nick\n" +"%t = time/date\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1466 +msgid "" +"CTCP Replies - Special codes:\n" +"\n" +"%d = data (the whole ctcp)\n" +"%e = current network name\n" +"%m = machine info\n" +"%s = nick who sent the ctcp\n" +"%t = time/date\n" +"%2 = word 2\n" +"%3 = word 3\n" +"&2 = word 2 to the end of line\n" +"&3 = word 3 to the end of line\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1477 +#, c-format +msgid "" +"URL Handlers - Special codes:\n" +"\n" +"%s = the URL string\n" +"\n" +"Putting a ! in front of the command\n" +"indicates it should be sent to a\n" +"shell instead of HexChat" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": User Defined Commands" +msgstr ": Kullanıcı Tanımlı Komutlar" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr ": Kullanıcı listesi açılır menü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid "Replace with" +msgstr "Üzerine Yaz" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": Replace" +msgstr ":Üzerine yaz" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1507 +msgid ": URL Handlers" +msgstr ": URL İşlemleri" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1526 +msgid ": Userlist buttons" +msgstr ": Kullanıcı Listesi Düğmeleri" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1533 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr ": Konuşma düğmeleri" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1540 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr ": CTCP Cevaplar" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1702 +msgid "He_xChat" +msgstr "He_xChat" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 +msgid "Network Li_st..." +msgstr "Sunucu Lİ_stesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1706 +msgid "_New" +msgstr "_Yeni" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 +msgid "Server Tab..." +msgstr "Sunucu Sekmesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1708 +msgid "Channel Tab..." +msgstr "Kanal Sekmesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1709 +msgid "Server Window..." +msgstr "Sunucu Penceresi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1710 +msgid "Channel Window..." +msgstr "Kanal Penceresi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1715 src/fe-gtk/menu.c:1717 +msgid "_Load Plugin or Script..." +msgstr "_Eklenti veya Script Yükle..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1725 src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 +msgid "_Quit" +msgstr "_Çıkış" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1727 +msgid "_View" +msgstr "_Görünüm" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1729 +msgid "_Menu Bar" +msgstr "_Menü Çubuğu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1730 +msgid "_Topic Bar" +msgstr "_Başlık Çubuğu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1731 +msgid "_User List" +msgstr "_Kullanıcı Listesi" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1732 +msgid "U_serlist Buttons" +msgstr "O_peratör Düğmeleri" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1733 +msgid "M_ode Buttons" +msgstr "M_od Düğmeleri" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1735 +msgid "_Channel Switcher" +msgstr "_Kanal Görünümü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1737 +msgid "_Tabs" +msgstr "_Sekmeli Görünüm" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1738 +msgid "T_ree" +msgstr "A_ğaç Görünümü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1740 +msgid "_Network Meters" +msgstr "_Sunucu Ölçer" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1742 src/fe-gtk/setup.c:235 +msgid "Off" +msgstr "Kapat" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1743 +msgid "Graph" +msgstr "Grafik" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1748 +msgid "_Server" +msgstr "_Sunucu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1749 +msgid "_Disconnect" +msgstr "_Bağlantıyı Kes" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1750 +msgid "_Reconnect" +msgstr "_Tekrar Bağlan" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1751 +msgid "_Join a Channel..." +msgstr "_Kanala Gir..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1752 +msgid "_List of Channels..." +msgstr "_Kanalları Listele..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1755 +msgid "Marked _Away" +msgstr "_Uzakta Olarak İşaretle" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1757 +msgid "_Usermenu" +msgstr "_Kullanıcı Menüsü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1759 +msgid "S_ettings" +msgstr "A_yarlar" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1760 src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Seçenekler" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1762 +msgid "Auto Replace..." +msgstr "Otomatik Üzerine Yaz..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1763 +msgid "CTCP Replies..." +msgstr "CTCP Cevapları..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1764 +msgid "Dialog Buttons..." +msgstr "Konuşma Düğmeleri..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1765 +msgid "Keyboard Shortcuts..." +msgstr "Klavye Kısayolları..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1766 +msgid "Text Events..." +msgstr "Metin Olayları..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1767 +msgid "URL Handlers..." +msgstr "URL İşlemleri..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1768 +msgid "User Commands..." +msgstr "Kullanıcı Komutları..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1769 +msgid "Userlist Buttons..." +msgstr "Kullanıcı Listesi düğmeleri..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1770 +msgid "Userlist Popup..." +msgstr "Kullanıcı Listesi Açılır Pencere" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1772 +msgid "_Window" +msgstr "_Pencere" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1773 +msgid "_Ban List..." +msgstr "_Yasaklı Listesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1774 +msgid "Character Chart..." +msgstr "Sembol Karakterler" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1775 +msgid "Direct Chat..." +msgstr "Doğrudan Sohbet..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1776 +msgid "File _Transfers..." +msgstr "Dosya _Aktarımı..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1777 +msgid "Friends List..." +msgstr "Arkadaş Listesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1778 +msgid "Ignore List..." +msgstr "Gözardı Listesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1779 +msgid "_Plugins and Scripts..." +msgstr "_Eklentiler ve Scriptler..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1780 +msgid "_Raw Log..." +msgstr "_Raw Logları..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1781 +msgid "URL Grabber..." +msgstr "URL Yakalayıcı..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1783 +msgid "Reset Marker Line" +msgstr "İşaretleyici Çizgiyi Sıfırla" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1784 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "_Seçimi Kopyala" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1785 +msgid "C_lear Text" +msgstr "M_etni Temizle" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1786 +msgid "Save Text..." +msgstr "Metni Kaydet..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1788 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1789 +msgid "Search Text..." +msgstr "Metin Ara..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1790 +msgid "Reset Search" +msgstr "Arama Sıfırlama" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1791 +msgid "Search Next" +msgstr "Sonrasında Ara" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1792 +msgid "Search Previous" +msgstr "Geride Ara" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/menu.c:2266 +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1797 +msgid "_Contents" +msgstr "_İçerikler" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1799 +msgid "Check for updates" +msgstr "Güncelleme Kontrolü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1801 +msgid "_About" +msgstr "_Hakkında" + +#: src/fe-gtk/menu.c:2279 +msgid "_Attach" +msgstr "_Ekle" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:126 +msgid "Last Seen" +msgstr "Son Görülen" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:168 +msgid "Offline" +msgstr "Çevrimdışı" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:308 +msgid "Never" +msgstr "Asla" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222 +#, c-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "%d dakika önce" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:195 +#, c-format +msgid "An hour ago" +msgstr "Bir saat önce" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:197 +#, c-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "%d saat önce" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:212 +msgid "Online" +msgstr "Çevrimiçi" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:341 +msgid "Enter nickname to add:" +msgstr "Giriş için rumuz ekle:" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:370 +msgid "Notify on these networks:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:381 +msgid "Comma separated list of networks is accepted." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:407 +msgid ": Friends List" +msgstr ": Arkadaş Listesi" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:429 +msgid "Open Dialog" +msgstr "Konuşma Aç" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:264 +#, c-format +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:624 +msgid "_Restore Window" +msgstr "_Pencereyi Kurtar" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:626 +msgid "_Hide Window" +msgstr "_Pencereyi Gizle" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 +msgid "_Blink on" +msgstr "_Uyarı Açık" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658 +msgid "Channel Message" +msgstr "Kanal Mesajı" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659 +msgid "Private Message" +msgstr "Özel Mesaj" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 src/fe-gtk/setup.c:660 +msgid "Highlighted Message" +msgstr "Vurgulanan Mesaj" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:636 +msgid "_Change status" +msgstr "_Durum Değiştir" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:642 +msgid "_Away" +msgstr "_Uzakta" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:645 +msgid "_Back" +msgstr "_Geri" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710 +#, c-format +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:713 +#, c-format +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 +#, c-format +msgid "Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "Mesajları vurgula: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 +#, c-format +msgid ": Channel message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 +#, c-format +msgid ": %u channel messages." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 +#, c-format +msgid "Channel message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 +#, c-format +msgid ": Private message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:768 +#, c-format +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 +#, c-format +msgid "Private message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 +#, c-format +msgid ": File offer from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:821 +#, c-format +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 +#, c-format +msgid "File offer from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:64 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:66 src/fe-gtk/textgui.c:414 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:163 +msgid "Select a Plugin or Script to load" +msgstr "Yüklemek için bir eklenti yada script seç" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:252 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr ": Eklenti ve Scriptler" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:267 +msgid "_Load..." +msgstr "_Yükle..." + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:270 +msgid "_Unload" +msgstr "_Yüklemeyi Durdur" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:273 +msgid "_Reload" +msgstr "_Yeniden Yükle" + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 +msgid "Save As..." +msgstr "Farklı Kaydet..." + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:112 +#, c-format +msgid ": Raw Log (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:143 +msgid "Clear Raw Log" +msgstr "Raw Logları Temizle" + +#: src/fe-gtk/search.c:51 +msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:162 +msgid ": Search" +msgstr ": Ara" + +#: src/fe-gtk/search.c:175 +msgid "Search hit end or not found." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:193 +msgid "_Find" +msgstr "_Bul" + +#: src/fe-gtk/search.c:197 +msgid "_Match case" +msgstr "_Kutuları Eşleştir" + +#: src/fe-gtk/search.c:201 +msgid "Perform a case-sensitive search." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:205 +msgid "Search _backwards" +msgstr "Geride _ara" + +#: src/fe-gtk/search.c:209 +msgid "Search from the newest text line to the oldest." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "_Tüm Uyarılar Etkin" + +#: src/fe-gtk/search.c:217 +msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "D_üzenli ifade" + +#: src/fe-gtk/search.c:225 +msgid "Regard search string as a regular expression." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:235 +msgid "Close this box, but continue searching new lines." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "Kapat ve _Sıfırla" + +#: src/fe-gtk/search.c:238 +msgid "" +"Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " +"lines." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 +msgid "New Network" +msgstr "Yeni Sunucu" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:757 +#, c-format +msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" +msgstr "Gerçekten \"%s\" ağını ve tüm sunucularını kaldırmak istiyormusun?" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1112 +msgid "User name and Real name cannot be left blank." +msgstr "Kullanıcı adı ve Gerçek adı boş bırakılamaz." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1576 +msgid "" +"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " +"connect commands." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 +#, c-format +msgid ": Edit %s" +msgstr ": Düzenle %s" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 +msgid "Servers" +msgstr "Sunucular" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 +msgid "Autojoin channels" +msgstr "Otomatik girilecek kanallar" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 +msgid "Connect commands" +msgstr "Bağlantı komutları" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 +msgid "" +"%n=Nick name\n" +"%p=Password\n" +"%r=Real name\n" +"%u=User name" +msgstr "%n=Takma İsim\n%p=Şifre\n%r=Gerçek İsim\n%u=Kullanıcı Adı" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 +msgid "Key (Password)" +msgstr "Anahtar (Şifre)" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795 +msgid "_Edit" +msgstr "_Düzenle" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1808 +msgid "Connect to selected server only" +msgstr "Sadece seçilen sunuculara bağlan" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809 +msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." +msgstr "Bağlantı başarısız olduğunda tüm sunucuları dolaşma." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Connect to this network automatically" +msgstr "Sunucuya otomatik bağlan" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 +msgid "Bypass proxy server" +msgstr "Proxy sunucusunu atla" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1812 +msgid "Use SSL for all the servers on this network" +msgstr "Bu ağ üzerindeki tüm sunucular için SSL kullan" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 +msgid "Accept invalid SSL certificates" +msgstr "Yanlış SSL sertifikaları kabul et" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 +msgid "Use global user information" +msgstr "Genel kullanıcı bilgilerini kullan" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1822 src/fe-gtk/servlistgui.c:1940 +msgid "_Nick name:" +msgstr "_Rumuz:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1823 src/fe-gtk/servlistgui.c:1947 +msgid "Second choice:" +msgstr "İkinci tercih:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1824 +msgid "Rea_l name:" +msgstr "Gerçe_k Adı:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961 +msgid "_User name:" +msgstr "_Kullanıcı Adı:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 +msgid "Login method:" +msgstr "Giriş Yöntemi:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 +msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." +msgstr "Giriş için şifre kullan. Kararsızsanız boş bırakın." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 +msgid "Character set:" +msgstr "Karakter seti:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918 +msgid ": Network List" +msgstr ": Ağ Listesi" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930 +msgid "User Information" +msgstr "Kullanıcı Bilgileri" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1954 +msgid "Third choice:" +msgstr "Üçüncü tercih:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2014 +msgid "Networks" +msgstr "Ağlar" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2062 +msgid "Skip network list on startup" +msgstr "Açılışta ağ listesini atla" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 +msgid "Show favorites only" +msgstr "Sadece favorileri göster" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 +msgid "_Edit..." +msgstr "_Düzenle..." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2108 +msgid "_Sort" +msgstr "_Sırala" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2109 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." +msgstr "Ağ listesini alfabetik sıraya göre sıralar. Bir satır taşımak için SHIFT-YUKARI ve SHIFT-AŞAĞI tuşlarını kullanın" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 +msgid "_Favor" +msgstr "_İşaretle" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "Bu ağı sık kullanılan olarak işaretleyin veya işaretini kaldırın." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142 +msgid "C_onnect" +msgstr "B_ağlan" + +#: src/fe-gtk/setup.c:93 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikanca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:94 +msgid "Albanian" +msgstr "Arnavutça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:95 +msgid "Amharic" +msgstr "Amharca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:96 +msgid "Asturian" +msgstr "Asturyasça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:97 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azeri" + +#: src/fe-gtk/setup.c:98 +msgid "Basque" +msgstr "Bask" + +#: src/fe-gtk/setup.c:99 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:100 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:102 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:103 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "Çince (Geleneksel)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:104 +msgid "Czech" +msgstr "Çek" + +#: src/fe-gtk/setup.c:105 +msgid "Danish" +msgstr "Danimarka" + +#: src/fe-gtk/setup.c:106 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandaca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:107 +msgid "English (British)" +msgstr "İngilizce (İngiltere)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:108 +msgid "English" +msgstr "İngilizce" + +#: src/fe-gtk/setup.c:109 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:110 +msgid "Finnish" +msgstr "Fince" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:112 +msgid "Galician" +msgstr "Galicia" + +#: src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:114 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:115 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: src/fe-gtk/setup.c:116 +msgid "Hindi" +msgstr "Hintçe" + +#: src/fe-gtk/setup.c:117 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:118 +msgid "Indonesian" +msgstr "Endonezya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:121 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: src/fe-gtk/setup.c:122 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinyarwanda" + +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "Korean" +msgstr "Korece" + +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedon" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Malay" +msgstr "Malaya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "Norveççe (Bokmal)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norveççe (Nynorsk)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 +msgid "Polish" +msgstr "Polonya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" + +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portekizce (Brezilya)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Punjabi" +msgstr "Pencap" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Serbian" +msgstr "Sırpça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloven" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:140 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveççe" + +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrayna" + +#: src/fe-gtk/setup.c:143 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnam" + +#: src/fe-gtk/setup.c:144 +msgid "Walloon" +msgstr "Valon" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 src/fe-gtk/setup.c:1850 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Language:" +msgstr "Dil:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Main font:" +msgstr "Ana font:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:156 +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:159 +msgid "Text Box" +msgstr "Metin Kutusu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:160 +msgid "Colored nick names" +msgstr "Renkli rumuzlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:160 +msgid "Give each person on IRC a different color" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:161 +msgid "Indent nick names" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:161 +msgid "Make nick names right-justified" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:163 +msgid "Transparent background" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Show marker line" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Insert a red line after the last read text." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:165 src/fe-gtk/setup.c:173 +msgid "Background image:" +msgstr "Arkaplan Resmi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:167 +msgid "Transparency Settings" +msgstr "Şeffaflık Ayarları" + +#: src/fe-gtk/setup.c:168 +msgid "Red:" +msgstr "Kırmızı:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:169 +msgid "Green:" +msgstr "Yeşil:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:170 +msgid "Blue:" +msgstr "Mavi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:549 +msgid "Time Stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:177 +msgid "Enable time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:178 +msgid "Time stamp format:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:553 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:555 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:185 +msgid "Title Bar" +msgstr "Orta Çubuk" + +#: src/fe-gtk/setup.c:186 +msgid "Show channel modes" +msgstr "Kanal modlarını göster" + +#: src/fe-gtk/setup.c:187 +msgid "Show number of users" +msgstr "Kullanıcılar için numara göster" + +#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:245 +msgid "A-Z" +msgstr "A-Z" + +#: src/fe-gtk/setup.c:195 +msgid "Last-spoke order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:201 +msgid "Input Box" +msgstr "Giriş Kutusu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:277 +msgid "Use the Text box font and colors" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:203 +msgid "Show nick box" +msgstr "Rumuz kutusu göster" + +#: src/fe-gtk/setup.c:204 +msgid "Show user mode icon in nick box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215 +msgid "Spell checking" +msgstr "Yazım Denetleme" + +#: src/fe-gtk/setup.c:207 +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:209 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:211 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:219 +msgid "Nick Completion" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:220 +msgid "Nick completion suffix:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:221 +msgid "Nick completion sorted:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "Nick completion amount:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "nicks." +msgstr "Rumuzlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:225 +msgid "Input Box Codes" +msgstr "Giriş Kutu Kodları" + +#: src/fe-gtk/setup.c:226 +#, c-format +msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:227 +msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:236 +msgid "Graphical" +msgstr "Grafik" + +#: src/fe-gtk/setup.c:244 +msgid "A-Z, Ops first" +msgstr "A-Z, Ops birinci" + +#: src/fe-gtk/setup.c:246 +msgid "Z-A, Ops last" +msgstr "Z-A, Ops sonuncu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:247 +msgid "Z-A" +msgstr "Z-A" + +#: src/fe-gtk/setup.c:248 +msgid "Unsorted" +msgstr "Ayıklanmamış" + +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 +msgid "Left (Upper)" +msgstr "Sol (Üst)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 +msgid "Left (Lower)" +msgstr "Left (Alt)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 +msgid "Right (Upper)" +msgstr "Sağ (Üst)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:269 +msgid "Right (Lower)" +msgstr "Sağ (Alt)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:258 +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:259 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#: src/fe-gtk/setup.c:260 +msgid "Hidden" +msgstr "Gizle" + +#: src/fe-gtk/setup.c:275 +msgid "User List" +msgstr "Kullanıcı Listesi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:276 +msgid "Show hostnames in user list" +msgstr "Kullanıcı listesinde sunucuları göster" + +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "Show icons for user modes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:279 +msgid "Color nicknames in userlist" +msgstr "Kullanıcı listesinde renkli rumuzlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:279 +msgid "Will color nicknames the same as in chat." +msgstr "Rumuz rengi sohbetle aynı olacak." + +#: src/fe-gtk/setup.c:280 +msgid "Show user count in channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:282 +msgid "User list sorted by:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:283 +msgid "Show user list at:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:285 +msgid "Away Tracking" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:286 +msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:287 +msgid "On channels smaller than:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:289 +msgid "Action Upon Double Click" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:292 +msgid "Extra Gadgets" +msgstr "Ekstra Gereçler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:293 +msgid "Lag meter:" +msgstr "Lag ölçer:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:294 +msgid "Throttle meter:" +msgstr "Throttle ölçer:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:301 +msgid "Windows" +msgstr "Pencereler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:302 src/fe-gtk/setup.c:324 +msgid "Tabs" +msgstr "Sekmeler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:309 +msgid "Always" +msgstr "Daima" + +#: src/fe-gtk/setup.c:310 +msgid "Only requested tabs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:316 +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#: src/fe-gtk/setup.c:317 +msgid "In an extra tab" +msgstr "Ekstra sekmesinde" + +#: src/fe-gtk/setup.c:318 +msgid "In the front tab" +msgstr "Ön sekmede" + +#: src/fe-gtk/setup.c:326 +msgid "Tree" +msgstr "Ağaç Görünümü" + +#: src/fe-gtk/setup.c:333 +msgid "Switcher type:" +msgstr "Değiştirici türü:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:334 +msgid "Open an extra tab for server messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:335 +msgid "Open a new tab when you receive a private message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:336 +msgid "Sort tabs in alphabetical order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:337 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:338 +msgid "Show dotted lines in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:339 +msgid "Smaller text" +msgstr "Küçük metin" + +#: src/fe-gtk/setup.c:340 +msgid "Focus new tabs:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:341 +msgid "Placement of notices:" +msgstr "Yerleştirme bildirimleri:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:342 +msgid "Show channel switcher at:" +msgstr "Kanal değiştiricide göster:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:343 +msgid "Shorten tab labels to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:343 +msgid "letters." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:345 +msgid "Tabs or Windows" +msgstr "Sekmeler veya Pencereler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:346 +msgid "Open channels in:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:347 +msgid "Open dialogs in:" +msgstr "Konuşmaları aç:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:348 +msgid "Open utilities in:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:348 +msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:355 +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:356 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:364 +msgid "Ask for confirmation" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:365 +msgid "Ask for download folder" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:366 +msgid "Save without interaction" +msgstr "Etkileşimleri gözardı ederek kaydet" + +#: src/fe-gtk/setup.c:372 +msgid "Files and Directories" +msgstr "Dosyalar ve Dizinler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:373 +msgid "Auto accept file offers:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:374 +msgid "Download files to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:375 +msgid "Move completed files to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:376 +msgid "Save nick name in filenames" +msgstr "Dosya adlarını rumuz kullanarak kaydet" + +#: src/fe-gtk/setup.c:378 +msgid "Auto Open DCC Windows" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:379 +msgid "Send window" +msgstr "Pencereye gönder" + +#: src/fe-gtk/setup.c:380 +msgid "Receive window" +msgstr "Pencereden al" + +#: src/fe-gtk/setup.c:381 +msgid "Chat window" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:383 +msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:384 +msgid "One upload:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:387 +msgid "Maximum speed for one transfer" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:386 +msgid "One download:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:388 +msgid "All uploads combined:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391 +msgid "Maximum speed for all files" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:390 +msgid "All downloads combined:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:1851 +msgid "Alerts" +msgstr "Uyarılar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:464 +msgid "Show tray balloons on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:424 +msgid "Blink tray icon on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:465 +msgid "Blink task bar on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:466 +msgid "Make a beep sound on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 +msgid "" +"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " +"events" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:429 +msgid "" +"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " +"selected events" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 +msgid "Omit alerts while the window is focused" +msgstr "Pencere odaklı iken uyarları yok say" + +#: src/fe-gtk/setup.c:435 +msgid "Tray Behavior" +msgstr "Tepsi Davranışı" + +#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:439 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:441 +msgid "Minimize to tray" +msgstr "Sistem simgesine küçült" + +#: src/fe-gtk/setup.c:442 +msgid "Close to tray" +msgstr "Sistem Çubuğuna Küçült" + +#: src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Automatically mark away/back" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Automatically change status when hiding to tray." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:471 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:449 src/fe-gtk/setup.c:472 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:474 +msgid "Extra words to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:452 src/fe-gtk/setup.c:475 +msgid "Nick names not to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:453 src/fe-gtk/setup.c:476 +msgid "Nick names to always highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:477 +msgid "" +"Separate multiple words with commas.\n" +"Wildcards are accepted." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:484 +msgid "Default Messages" +msgstr "Varsayılan Mesajlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:485 +msgid "Quit:" +msgstr "Çıkış:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:486 +msgid "Leave channel:" +msgstr "Kanaldan ayrıl:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:487 +msgid "Away:" +msgstr "Uzak:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:489 +msgid "Away" +msgstr "Uzak" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 +msgid "Show away once" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 +msgid "Show identical away messages only once." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:491 +msgid "Automatically unmark away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:491 +msgid "Unmark yourself as away before sending messages." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Çeşitli" + +#: src/fe-gtk/setup.c:494 +msgid "Display MODEs in raw form" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:495 +msgid "WHOIS on notify" +msgstr "WHOIS bildir" + +#: src/fe-gtk/setup.c:495 +msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 +msgid "Hide join and part messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 +msgid "Hide channel join/part messages by default." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:503 +msgid "*!*@*.host" +msgstr "*!*@*.host" + +#: src/fe-gtk/setup.c:504 +msgid "*!*@domain" +msgstr "*!*@domain" + +#: src/fe-gtk/setup.c:505 +msgid "*!*user@*.host" +msgstr "*!*user@*.host" + +#: src/fe-gtk/setup.c:506 +msgid "*!*user@domain" +msgstr "*!*user@domain" + +#: src/fe-gtk/setup.c:512 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:514 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:517 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:521 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:526 +msgid "Real name:" +msgstr "Gerçek İsim:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:528 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:528 +msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:530 +msgid "Display lists in compact mode" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:530 +msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:531 +msgid "Use server time if supported" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:531 +msgid "" +"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " +"extension." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:532 +msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" +msgstr "Sunucu bağlantısı kopunca otomatik olarak bağlan" + +#: src/fe-gtk/setup.c:533 +msgid "Auto reconnect delay:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:534 +msgid "Auto join delay:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:535 +msgid "Ban Type:" +msgstr "Yasak Tipi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:535 +msgid "" +"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " +"irc_who_join)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 +msgid "Logging" +msgstr "Kayıt Tutma" + +#: src/fe-gtk/setup.c:543 +msgid "Display scrollback from previous session" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:544 +msgid "Scrollback lines:" +msgstr "Kaydırma çizgisi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:545 +msgid "Enable logging of conversations to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:546 +msgid "Log filename:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:547 +#, c-format +msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "Insert timestamps in logs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:551 +msgid "Log timestamp format:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:558 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:559 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:560 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "URL Yakalama etkin" + +#: src/fe-gtk/setup.c:561 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:568 +msgid "(Disabled)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:569 +msgid "Wingate" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:570 +msgid "Socks4" +msgstr "Socks4" + +#: src/fe-gtk/setup.c:571 +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: src/fe-gtk/setup.c:572 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/fe-gtk/setup.c:574 +msgid "MS Proxy (ISA)" +msgstr "MS Proxy (ISA)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:577 +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" + +#: src/fe-gtk/setup.c:584 +msgid "All Connections" +msgstr "Tüm Bağlantılar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:585 +msgid "IRC Server Only" +msgstr "Sadece IRC Sunucuları" + +#: src/fe-gtk/setup.c:586 +msgid "DCC Get Only" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:592 +msgid "Your Address" +msgstr "Adresiniz" + +#: src/fe-gtk/setup.c:593 +msgid "Bind to:" +msgstr "Bağlanılan:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:594 +msgid "Only useful for computers with multiple addresses." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:596 +msgid "File Transfers" +msgstr "Dosya Transferi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:597 +msgid "Get my address from the IRC server" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:598 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:599 +msgid "DCC IP address:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:600 +msgid "Claim you are at this address when offering files." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:601 +msgid "First DCC send port:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:602 +msgid "Last DCC send port:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:603 +msgid "!Leave ports at zero for full range." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:605 +msgid "Proxy Server" +msgstr "Proxy Sunucu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:606 +msgid "Hostname:" +msgstr "Hostname:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:607 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:608 +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:609 +msgid "Use proxy for:" +msgstr "Proxy kullan:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:611 +msgid "Proxy Authentication" +msgstr "Proxy Doğrulama" + +#: src/fe-gtk/setup.c:613 +msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:615 +msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:617 +msgid "Username:" +msgstr "Rumuz:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1073 +msgid "Select an Image File" +msgstr "Resim Dosyası Seç" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1109 +msgid "Select Download Folder" +msgstr "Yükleme Dizini Seç" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1118 +msgid "Select font" +msgstr "Yazıtipi seç" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1218 +msgid "Browse..." +msgstr "Gözat..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:1357 +msgid "Mark identified users with:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1359 +msgid "Mark not-identified users with:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1366 +msgid "Open Data Folder" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1420 +msgid "Select color" +msgstr "Renk seç" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1500 +msgid "Text Colors" +msgstr "Yazı Renkleri" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1502 +msgid "mIRC colors:" +msgstr "mIRC renkleri:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1510 +msgid "Local colors:" +msgstr "Yerel renkler:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1518 src/fe-gtk/setup.c:1523 +msgid "Foreground:" +msgstr "Önyüz:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1519 src/fe-gtk/setup.c:1524 +msgid "Background:" +msgstr "Arkaplan:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1521 +msgid "Selected Text" +msgstr "Seçili Metin" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1526 +msgid "Interface Colors" +msgstr "Arayüz Renkleri" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1528 +msgid "New data:" +msgstr "Yeni bilgi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1529 +msgid "Marker line:" +msgstr "Seçili çizgi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1530 +msgid "New message:" +msgstr "Yeni mesaj:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1531 +msgid "Away user:" +msgstr "Uzak kullanıcı:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1532 +msgid "Highlight:" +msgstr "Vurgula:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1534 +msgid "Spell checker:" +msgstr "Yazım denetleyici:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1537 +msgid "Color Stripping" +msgstr "Renk Sıyırma" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379 +msgid "Event" +msgstr "Eylem" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +msgid "Sound file" +msgstr "Ses dosyası" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1684 +msgid "Select a sound file" +msgstr "Ses dosyası seç" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1769 +msgid "Sound file:" +msgstr "Ses dosyası:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1784 +msgid "_Browse..." +msgstr "_Gözat..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:1795 +msgid "_Play" +msgstr "_Oynat" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1842 +msgid "Interface" +msgstr "Görünüm Ayarları" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1843 +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1844 +msgid "Input box" +msgstr "Giriş Kutusu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1845 +msgid "User list" +msgstr "Kullanıcı Listesi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1846 +msgid "Channel switcher" +msgstr "Kanal değiştirici" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1847 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1849 +msgid "Chatting" +msgstr "Sohbet Ayarları" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1852 +msgid "Sounds" +msgstr "Sesler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1854 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş Ayarlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1857 +msgid "Network setup" +msgstr "Ağ Kurulumu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1858 +msgid "File transfers" +msgstr "Dosya transferleri" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1978 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2191 +msgid "" +"You cannot place the tree on the top or bottom!\n" +"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 +msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2231 +msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2239 +msgid "" +"*WARNING*\n" +"Auto accepting DCC to your home directory\n" +"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" +"Someone could send you a .bash_profile" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2271 +msgid ": Preferences" +msgstr ": Seçenekler" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463 +msgid "<i>(no suggestions)</i>" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:477 +msgid "More..." +msgstr "Dahası..." + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:546 +#, c-format +msgid "Add \"%s\" to Dictionary" +msgstr "Sözlüğe \"%s Ekle" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:588 +msgid "Ignore All" +msgstr "Tümünü İgnore Et" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:623 +msgid "Spelling Suggestions" +msgstr "Yazım Önerileri" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1046 +#, c-format +msgid "enchant error for language: %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:170 +msgid "There was an error parsing the string" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:178 +#, c-format +msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:294 src/fe-gtk/textgui.c:317 +msgid "Print Texts File" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:362 +msgid "Edit Events" +msgstr "Düzenleme Olayları" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:413 +msgid "$ Number" +msgstr "$ Numara" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:430 +msgid "Load From..." +msgstr "Şuraya Yükle..." + +#: src/fe-gtk/textgui.c:431 +msgid "Test All" +msgstr "Tümünü Test Et" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198 +msgid ": URL Grabber" +msgstr ": URL Yakalayıcı" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 +msgid "Clear list" +msgstr "Listeyi temizle" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 +msgid "Copy selected URL" +msgstr "Seçili bağlantıyı kopyala" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 +msgid "Save list to a file" +msgstr "Listeyi kaydet" + +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108 +#, c-format +msgid "%d ops, %d total" +msgstr "%d ops, %d toplam" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7d566cdb..d325e8c7 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index efbdff0c..fa5e7e24 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index aadbfeac..5dd74639 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9bac285f..749d7c1a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 199ad5a1..9462dd84 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -- cgit 1.4.1