summary refs log tree commit diff stats
path: root/win32/copy/share
AgeCommit message (Expand)Author
2013-04-16Move beep to proper placeBerke Viktor
2013-04-14Add default beep sound, deploy on WindowsBerke Viktor
2013-04-14Relocate plugin iconsBerke Viktor
2012-10-20Update bundled ISO 3166 codesBerke Viktor
2012-06-15LOTS of fixes to the VS solutionBerke Viktor
='#n56'>56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# 
# Translators:
# txapollo243 <txapollo243@gmail.com>, 2013
# Stathis Kamperis <ekamperi@auth.gr>, 2006
# Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: src/common/cfgfiles.c:797
msgid "I'm busy"
msgstr "Είμαι απασχολημένος/η"

#: src/common/cfgfiles.c:828
msgid "Leaving"
msgstr "Αποχώρησε"

#: src/common/dcc.c:72
msgid "Waiting"
msgstr "Αναμονή"

#: src/common/dcc.c:73
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"

#: src/common/dcc.c:74
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"

#: src/common/dcc.c:75
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"

#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"

#: src/common/dcc.c:77
msgid "Aborted"
msgstr "Ματαιώθηκε"

#: src/common/dcc.c:1888 src/common/outbound.c:2518
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο %s\n"

#: src/common/dcc.c:1889 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1382
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1413
#: src/common/text.c:1430 src/common/text.c:1535 src/common/util.c:368
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"

#: src/common/dcc.c:2367
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr "Ο/Η %s σας προσφέρει το «%s». Θέλετε να το δεχτείτε;"

#: src/common/dcc.c:2584
msgid "No active DCCs\n"
msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά DCC\n"

#: src/common/hexchat.c:860
msgid "_Open Dialog Window"
msgstr "_Άνοιγμα Παραθύρου Διαλόγου"

#: src/common/hexchat.c:861
msgid "_Send a File"
msgstr "_Αποστολή ενός Αρχείου"

#: src/common/hexchat.c:862
msgid "_User Info (WhoIs)"
msgstr "_Πληροφορίες Χρήστη (Whois)"

#: src/common/hexchat.c:863
msgid "_Add to Friends List"
msgstr "_Προσθήκη στην Λίστα Φίλων"

#: src/common/hexchat.c:864
msgid "_Ignore"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:865
msgid "O_perator Actions"
msgstr ""

#: src/common/hexchat.c:867
msgid "Give Ops"
msgstr "Απόδοση Chanops"

#: src/common/hexchat.c:868
msgid "Take Ops"
msgstr "Αφαίρεση Chanops"

#: src/common/hexchat.c:869
msgid "Give Voice"
msgstr "Απόδοση Voice"

#: src/common/hexchat.c:870
msgid "Take Voice"
msgstr "Αφαίρεση Voice"

#: src/common/hexchat.c:872
msgid "Kick/Ban"
msgstr "Kick/Ban"

#: src/common/hexchat.c:873 src/common/hexchat.c:910
msgid "Kick"
msgstr "Kick"

#: src/common/hexchat.c:874 src/common/hexchat.c:875 src/common/hexchat.c:876
#: src/common/hexchat.c:877 src/common/hexchat.c:878 src/common/hexchat.c:909
#: src/fe-gtk/banlist.c:50
msgid "Ban"
msgstr "Ban"

#: src/common/hexchat.c:879 src/common/hexchat.c:880 src/common/hexchat.c:881
#: src/common/hexchat.c:882
msgid "KickBan"
msgstr "KickBan"

#: src/common/hexchat.c:892
msgid "Leave Channel"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού"

#: src/common/hexchat.c:893
msgid "Join Channel..."
msgstr "Σύνδεση στο κανάλι...."

#: src/common/hexchat.c:894 src/fe-gtk/menu.c:1377
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Εισάγετε το κανάλι προς σύνδεση:"

#: src/common/hexchat.c:895
msgid "Server Links"
msgstr "Συνδέσεις διακομιστών"

#: src/common/hexchat.c:896
msgid "Ping Server"
msgstr "Ping στο διακομιστή"

#: src/common/hexchat.c:897
msgid "Hide Version"
msgstr "Απόκρυψη έκδοσης"

#: src/common/hexchat.c:907
msgid "Op"
msgstr "Op"

#: src/common/hexchat.c:908
msgid "DeOp"
msgstr "DeOp"

#: src/common/hexchat.c:911
msgid "bye"
msgstr "αντίο"

#: src/common/hexchat.c:912
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr "Εισάγετε αιτία για το kick του %s:"

#: src/common/hexchat.c:913
msgid "Sendfile"
msgstr "Αποστολή"

#: src/common/hexchat.c:914
msgid "Dialog"
msgstr "Διάλογος"

#: src/common/hexchat.c:923
msgid "WhoIs"
msgstr "ΠοιοςΕίναι"

#: src/common/hexchat.c:924
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"

#: src/common/hexchat.c:925
msgid "Chat"
msgstr "Διάλογος"

#: src/common/hexchat.c:926 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:886
#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385 src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"

#: src/common/hexchat.c:927
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: src/common/hexchat.c:1120
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr "* Το να χρησιμοποιείτε το IRC ως root είναι ηλίθιο!\n  Πρέπει να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό απλού χρήστη\n  και να χρησιμοποιείτε αυτόν.\n"

#: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134
#: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146
#: src/common/ignore.c:150
msgid "YES  "
msgstr "ΝΑΙ  "

#: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136
#: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148
#: src/common/ignore.c:152
msgid "NO   "
msgstr "ΟΧΙ   "

#: src/common/ignore.c:383
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr "Πλημμυρίζεστε με μηνύματα CTCP από τον/την %s. Αγνοώ τον/την %s\n"

#: src/common/ignore.c:408
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
msgstr ""

#: src/common/notify.c:555
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr "  %-20s συνδέθηκε\n"

#: src/common/notify.c:557
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr "  %-20s αποσυνδέθηκε\n"

#: src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί σε κανάλι. Δοκιμάστε /join #<κανάλι>\n"

#: src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr "Δεν έχετε συνδεθεί. Δοκιμάστε /server <διακομιστής> [<θύρα>]\n"

#: src/common/outbound.c:281
#, c-format
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
msgstr "Ο εξυπηρετητής %s υπάρχει ήδη στο δίκτυο %s.⏎\n"

#: src/common/outbound.c:287
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr "Προστέθηκε ο εξυπηρετητής %s στο δίκτυο %s.⏎\n"

#: src/common/outbound.c:372
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr "Είστε ήδη απομακρυσμένος/η: %s\n"

#: src/common/outbound.c:410
msgid "Already marked back.\n"
msgstr "Έχετε επιστρέψει ήδη.\n"

#: src/common/outbound.c:1790
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "Το /bin/sh χρειάζεται για την εκτέλεση!\n"

#: src/common/outbound.c:2181
msgid "Commands Available:"
msgstr "Διαθέσιμες Εντολές:"

#: src/common/outbound.c:2195
msgid "User defined commands:"
msgstr "Εντολές ορισμένες από τον χρήστη:"

#: src/common/outbound.c:2211
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr "Εντολές ορισμένες από πρόσθετα:"

#: src/common/outbound.c:2222
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "Πληκτρολογείστε /HELP <εντολή> για περισσότερες πληροφορίες, ή /HELP -l"

#: src/common/outbound.c:2306
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "Το άγνωστο όρισμα «%s» αγνοήθηκε."

#: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037
msgid "Quiet is not supported by this server."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "Δε βρέθηκε τέτοιο πρόσθετο.\n"

#: src/common/outbound.c:3493 src/fe-gtk/plugingui.c:204
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "Αυτό το πρόσθετο αρνείται να αποφορτωθεί.\n"

#: src/common/outbound.c:3804
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <όνομα> <ενέργεια>, προσθέτει ένα κουμπί στη λίστα χρηστών"

#: src/common/outbound.c:3805
msgid ""
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
"server to the network list"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3807
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <εντολή>, στέλνει μια εντολή σε όλα τα κανάλια που βρίσκεστε"

#: src/common/outbound.c:3809
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
msgstr "ALLCHANL <cmd>, στέλνει μια εντολή σε όλα τα κανάλια στον τρέχοντα εξυπηρετητή"

#: src/common/outbound.c:3811
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <εντολή>, στέλνει μια εντολή στους διακομιστές που βρίσκεστε"

#: src/common/outbound.c:3812
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<αιτία>], σας ορίζει ως απών"

#: src/common/outbound.c:3813
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr "BACK, ορίζει ότι έχετε επιστρέψει (όχι απομακρυσμένος/η)"

#: src/common/outbound.c:3815
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr "BAN <μάσκα> [<τύπος ban>], κάνει ban σε όποιον ταιριάζει στη μάσκα από το τρέχον κανάλι. Εάν είναι ήδη στο κανάλι δεν τους κάνει kick (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3816
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "CHANOPT [-quiet] <μεταβλητή> [<τιμή>]"

#: src/common/outbound.c:3817
msgid ""
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
"connection"
msgstr "CHARSET [<κωδικοποίηση>], ανακτήστε ή θέστε την κωδικοποίηση που χρησιμοποιείται για την τρέχουσα σύνδεση"

#: src/common/outbound.c:3818
msgid ""
"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command "
"history"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3819
msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3822
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <κωδικός>, βρίσκει τον κωδικό μιας χώρας, πχ: gr = Ελλάδα"

#: src/common/outbound.c:3824
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr "CTCP <nick> <μήνυμα>, στέλνει ένα μήνυμα CTCP στο nick, συνηθέστερα μηνύματα είναι τα VERSION και USERINFO"

#: src/common/outbound.c:3826
msgid ""
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
"rejoins"
msgstr "CYCLE [<κανάλι>], αποχωρεί το τρέχον ή ορισμένο κανάλι και ξαναμπένει αμέσως"

#: src/common/outbound.c:3828
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr "\nDCC GET <nick>                        - λήψη ενός προσφερθέντος αρχείου\nDCC SEND [-maxcps=#] <nick> [αρχείο]  - αποστολή ενός αρχείου σε κάποιον\nDCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [αρχείο] - αποστολή ενός αρχείου σε παθητική κατάσταση λειτουργίας\nDCC LIST                              - εμφάνιση της λίστας DCC\nDCC CHAT <nick>                       - προσφορά συνομιλίας DCC σε κάποιον\nDCC PCHAT <nick>                      - προσφορά συνομιλίας DCC σε παθητική κατάσταση λειτουργίας\nDCC CLOSE <τύπος> <nick> <αρχείο>      παράδειγμα:\n         /dcc close send mixalhs file.tar.gz"

#: src/common/outbound.c:3840
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr "DEHOP <nick>, αφαίρεση της κατάστασης chanhalf-op από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3842
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <όνομα>, διαγραφή ενός κουμπιού κάτω από τη λίστα χρηστών"

#: src/common/outbound.c:3844
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEOP <nick>, αφαίρεση της κατάστασης chanop από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3846
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr "DEVOICE <nick>, αφαίρεση της κατάστασης voice από το nick στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3847
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, Αποσυνδέει από τον διακομιστή"

#: src/common/outbound.c:3848
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS <nick|διακομιστής|ip>, Ανιχνεύει τον αριθμό IP ενός χρήστη"

#: src/common/outbound.c:3849
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <κείμενο>, Τοπική εκτύπωση κειμένου"

#: src/common/outbound.c:3852
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr "EXEC [-o] <εντολή>, εκτελεί την εντολή. Εάν δοθεί το -o τότε η έξοδος θα σταλθεί στο τρέχον κανάλι, αλλιώς στέλνεται στο τρέχον κουτί κειμένου"

#: src/common/outbound.c:3854
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr "EXECCONT, στέλνει στη διεργασία ένα σήμα SIGCONT"

#: src/common/outbound.c:3857
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr "EXECKILL [-9], σκοτώνει ένα εκτελούμενο exec στη τρέχουσα συνεδρία. Εάν δοθεί το -9 τότε στέλνει στη διεργασία ένα σήμα SIGKILL"

#: src/common/outbound.c:3859
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr "EXECSTOP, στέλνει στη διεργασία ένα σήμα SIGSTOP"

#: src/common/outbound.c:3860
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr "EXECWRITE, στέλνει δεδομένα στο ρεύμα stdin της διεργασίας"

#: src/common/outbound.c:3864
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3867
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr "FLUSHQ, καθαρίζει σειρά αποστολής του τρέχοντος διακομιστή"

#: src/common/outbound.c:3869
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr "GATE <διακομιστής> [<θύρα>], θέτει proxy ένα διακομιστή, εξ'ορισμού θύρα 23"

#: src/common/outbound.c:3873
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3878
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr "HOP <nick>, δίνει κατάσταση chanhalf-op στο nick (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3879
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <κωδικός>, σας ταυτοποιεί με το nickserv"

#: src/common/outbound.c:3881
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr "IGNORE <μάσκα> <τύποι..> <επιλογές..>\n   μάσκα - μάσκα διακομιστή για ignore πχ: *!*@*.otenet.gr\n   τύποι - τύποι δεδομένων για ignore, ένα από:\n           PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n   επιλογές - NOSAVE, QUIET"

#: src/common/outbound.c:3888
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr "/INVITE <nick> [<κανάλι>], καλεί κάποιον σε ένα κανάλι, εξ'ορισμού το τρέχον  κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3889
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <κανάλι>, συνδέεται στο κανάλι"

#: src/common/outbound.c:3891
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICK <nick>, διώχνει το nick από τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3893
msgid ""
"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
"chanop)"
msgstr "KICKBAN <nick>, κάνει ban και διώχνει το nick από τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3896
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr "LAGCHECK, απαίτηση νέου ελέγχου για lag"

#: src/common/outbound.c:3898
msgid ""
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
"    Use -h to highlight the found string(s)\n"
"    Use -m to match case\n"
"    Use -r when string is a Regular Expression\n"
"    Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3904
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <αρχείο>, φορτώνει ένα πρόσθετο ή ένα script"

#: src/common/outbound.c:3907
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEHOP, Μαζικό deop όλων των chanhalf-ops στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3909
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MDEOP, Μαζικό deop όλων των chanops στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3911
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
" the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr "ME <δράση>, στέλνει τη δράση στο τρέχον κανάλι (οι δράσεις γράφονται στο τρίτο πρόσωπο, πχ. /me kanei mia toumpa)"

#: src/common/outbound.c:3915
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MKICK, Μαζικό kick όλων εκτός από εσένα στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3918
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr "MOP, Δίνει μαζικά op σε όλους τους χρήστες στο τρέχον κανάλι (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3919
msgid ""
"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last"
" nick or prefix with \"=\" for dcc chat"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3922
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, Δείχνει μια λίστα με όλα τα ονόματα στο τρέχον κανάλι"

#: src/common/outbound.c:3924
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <nick> <μήνυμα>, Στέλνει μία CTCP αναγγελία"

#: src/common/outbound.c:3925
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <διακομιστής> [<θύρα>]"

#: src/common/outbound.c:3926
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <ψευδώνυμο>, θέτει το ψευδώνυμο σας"

#: src/common/outbound.c:3929
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3931
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr "NOTIFY [-n δίκτυο1[,δίκτυο2,...]][ <ψευδώνυμο>], δείχνει τη λίστα ειδοποίησης ή προσθέτει κάποιον σε αυτήν"

#: src/common/outbound.c:3933
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <nick>, δίνει κατάσταση chanop στο nick, (χρειάζεται chanop)"

#: src/common/outbound.c:3935
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<κανάλι>] [<αιτία>], φεύγει από το κανάλι, εξ'ορισμού το τρέχον"

#: src/common/outbound.c:3937
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <nick | κανάλι>, κάνει ένα CTCP ping στο nick ή το κανάλι"

#: src/common/outbound.c:3939
msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY [-nofocus] <nick>, ανοίγει ένα παράθυρο για προσωπική συζήτηση"

#: src/common/outbound.c:3941
msgid ""
"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current "
"channel if supported by the server."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3943
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<αιτία>], αποσύνδεση από τον τρέχοντα διακομιστή"

#: src/common/outbound.c:3945
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr "QUOTE <κείμενο>, στέλνει ένα κείμενο σε ωμή μορφή στο διακομιστή"

#: src/common/outbound.c:3948
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr "RECONΝECT [-ssl] [<διακομιστής>] [<port>] [<password>] , Μπορεί να κληθεί απλά σαν /reconnect για επανασύνδεση στον τρέχοντα διακομιστή ή με /reconnect all για όλους τους ανοικτούς διακομιστές"

#: src/common/outbound.c:3951
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr "RECONΝECT [<διακομιστής>] [<port>] [<password>], Μπορεί να κληθεί απλά σαν /reconnect για επανασύνδεση στον τρέχοντα διακομιστή ή με /reconnect all για όλους τους ανοικτούς διακομιστές"

#: src/common/outbound.c:3953
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
"server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3954
msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3956
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <κείμενο>, στέλνει το κείμενο στο αντικείμενο στο παράθυρο"

#: src/common/outbound.c:3957
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <ψευδώνυμο> [<αρχείο>]"

#: src/common/outbound.c:3960
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <διακομιστής> <port> <κανάλι>, σύνδεση σε διακομιστή και κανάλι"

#: src/common/outbound.c:3963
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <διακομιστής> <port> <κανάλι>, σύνδεση σε διακομιστή και κανάλι"

#: src/common/outbound.c:3967
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3970
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr "SERVER <διακομιστής> [<port>] [<password>], σύνδεση σε ένα διακομιστή, εξ'ορισμού port το 6667"

#: src/common/outbound.c:3972
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3973
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3974
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3975
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3978
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
"topic"
msgstr "TOPIC [<θέμα>], θέτει το θέμα αν δοθεί κάποιο, αλλιώς δείχνει το τρέχον"

#: src/common/outbound.c:3980
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr "\nTRAY -f <χρονικό όριο> <αρχείο1> [<αρχείο2>] Αναβόσβημα με τα 2 εικονίδια.\nTRAY -f <όνομα αρχείου>                      Ορισμός εικονιδίου συστήματος.\nTRAY -i <αριθμός>                            Αναβόσβημα με το προεπιλεγμένο\n                                             εικονίδιο.\nTRAY -t <κείμενο>                            Ορισμός αναδυόμενου κειμένου.\nTRAY -b <τίτλος> <κείμενο>                   Ορισμός του μπαλονιού."

#: src/common/outbound.c:3987
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], κάνει unban με τις ορισμένες επιλογές"

#: src/common/outbound.c:3988
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <μάσκα> [QUIET]"

#: src/common/outbound.c:3989
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <αρχείο>, αποφορτώνει ένα Perl script"

#: src/common/outbound.c:3991
msgid ""
"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the"
" server."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3992
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, ανοίγει ένα URL στον περιηγητή σας"

#: src/common/outbound.c:3994
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
"userlist"
msgstr "USELECT [-a] [-s] <χρήστης1> <χρήστης2> κλπ, επισημαίνει τον(ους) χρήστη(ες) στη λίστα χρηστών"

#: src/common/outbound.c:3997
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <nick>, δίνει κατάσταση voice σε κάποιον (θέλει chanop)"

#: src/common/outbound.c:3999
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <μήνυμα>, αποστολή του μηνύματος σε όλα τα κανάλια"

#: src/common/outbound.c:4001
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <μήνυμα>, αποστολή του μηνύματος σε όλους τους chanops στο τρέχον κανάλι"

#: src/common/outbound.c:4034
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Χρήση: %s\n"

#: src/common/outbound.c:4039
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr "\nΔεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για αυτή την εντολή.\n"

#: src/common/outbound.c:4045
msgid "No such command.\n"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια εντολή.\n"

#: src/common/outbound.c:4378
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "Κακές επιλογές για την εντολή χρήστη.\n"

#: src/common/outbound.c:4592
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "Εγκατάλειψη, πάρα πολλές επαναλαμβανόμενες εντολές χρήστη."

#: src/common/outbound.c:4697
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "Άγνωστη εντολή. Δοκιμάστε /help\n"

#: src/common/plugin.c:407 src/common/plugin.c:443
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
msgstr ""

#: src/common/server.c:644
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι αυτός ο διακομιστής και η θύρα είναι ικανά για SSL;\n"

#: src/common/server.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ονόματος διακομιστή %s\nΕλέγξτε τις ρυθμίσεις IP σας!\n"

#: src/common/server.c:1017
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "Απέτυχε η διάβαση από το proxy\n"

#: src/common/servlist.c:845
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "Μετάβαση στον επόμενο διακομιστή σε %s...\n"

#: src/common/servlist.c:1487
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr "Προειδοποίηση: Το σύνολο χαρακτήρων \"%s\" είναι άγνωστο. Δεν θα γίνει καμία μετατροπή για το δίκτυο %s."

#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:21
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:24
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:51
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:54
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:60
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr "%UΚανάλι           Χρήστες Θέμα"

#: src/common/textevents.h:66
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:120
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:123
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:132
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:141
msgid ""
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:144
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:147
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:150
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:153
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:156
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:159
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:162
#, c-format
msgid "%C16,17 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:165
msgid ""
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:168
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:171
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:177
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:180
msgid ""
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:183
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:189
msgid ""
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
"instead."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:192
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:198
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:201
msgid ""
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:204
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:207
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:210
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:213
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:216
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:219
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:222
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:228
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:231
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:234
#, c-format
msgid "%C16,17                                                              "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:237
#, c-format
msgid "%C16,17 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:240
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:243
msgid "%OIgnore list is empty."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:246
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:249
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:252
#, c-format
msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined"
msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) εισήλθαι"

#: src/common/textevents.h:255
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:270
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:273
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:276
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:279
msgid ""
"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:282
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:285
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:297
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:300
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr "$tΗ λίστα ειδοποίησης είναι άδεια."

#: src/common/textevents.h:303
#, c-format
msgid "%C16,17  Notify List                           "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:306
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:309
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:312
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:318
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left"
msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) αποχώρησε"

#: src/common/textevents.h:321
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)"
msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) αποχώρησε ($4)"

#: src/common/textevents.h:324
msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:327
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:342
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:345
#, c-format
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:348
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:351
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:354
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:417
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:420
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:426
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:435
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:438
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:441
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:444
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:450
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:456
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr ""

#: src/common/text.c:342
msgid "Loaded log from"
msgstr "Φορτώθηκε το αρχείο καταγραφής από"

#: src/common/text.c:359
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ΛΗΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n"

#: src/common/text.c:581
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n"

#: src/common/text.c:600
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"permissions on %s"
msgstr ""

#: src/common/text.c:996
msgid "Left message"
msgstr "Αριστερό μήνυμα"

#: src/common/text.c:997
msgid "Right message"
msgstr "Δεξί μήνυμα"

#: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1418
#: src/common/text.c:1423 src/common/text.c:1464
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"

#: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1300
#: src/common/text.c:1307
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: src/common/text.c:1008
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "Το ψευδώνυμο του συνδεόμενου ατόμου"

#: src/common/text.c:1009
msgid "The channel being joined"
msgstr "Το συνδεόμενο κανάλι"

#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1123
msgid "The host of the person"
msgstr "Ο διακομιστής του ατόμου"

#: src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 src/common/text.c:1028
#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1252
#: src/common/text.c:1257 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1268
#: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1283
#: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1369
#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1388
#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1412
#: src/common/text.c:1417 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1429
#: src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1446
#: src/common/text.c:1451 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1461
#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1473 src/common/text.c:1508
#: src/common/text.c:1513
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: src/common/text.c:1015
msgid "The action"
msgstr "Η δράση"

#: src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1023
msgid "Mode char"
msgstr "Χαρακτήρας κατάστασης"

#: src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030
msgid "Identified text"
msgstr "Στοιχισμένο κείμενο"

#: src/common/text.c:1022
msgid "The text"
msgstr "Το κείμενο"

#: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106
msgid "The message"
msgstr "Το μήνυμα"

#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1305
#: src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325
#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1524
msgid "Server Name"
msgstr "Όνομα διακομιστή"

#: src/common/text.c:1035
msgid "Acknowledged Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1040
msgid "Server Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1044
msgid "Requested Capabilities"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1110
msgid "Old nickname"
msgstr "Παλιό ψευδώνυμο"

#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1111
msgid "New nickname"
msgstr "Νέο ψευδώνυμο"

#: src/common/text.c:1053
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που άλλαξε το θέμα"

#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1060 src/fe-gtk/chanlist.c:776
#: src/fe-gtk/chanlist.c:879 src/fe-gtk/setup.c:357
msgid "Topic"
msgstr "Θέμα"

#: src/common/text.c:1055 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1528
#: src/fe-gtk/chanlist.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:159
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"

#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1117
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε kick"

#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1115
msgid "The person being kicked"
msgstr "Το άτομο που έγινε kick"

#: src/common/text.c:1066 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1077
#: src/common/text.c:1082 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1124
#: src/common/text.c:1131
msgid "The channel"
msgstr "Το κανάλι"

#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1125
msgid "The reason"
msgstr "Η αιτία"

#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1122
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που φεύγει"

#: src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1084
msgid "The time"
msgstr "Η ώρα"

#: src/common/text.c:1083
msgid "The creator"
msgstr "Ο δημιουργός"

#: src/common/text.c:1088 src/fe-gtk/dccgui.c:824 src/fe-gtk/dccgui.c:1059
msgid "Nick"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1375
msgid "Reason"
msgstr "Αιτία"

#: src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1343
msgid "Host"
msgstr "Διακομιστής"

#: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1104
msgid "Who it's from"
msgstr "Από ποιον είναι"

#: src/common/text.c:1095
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "Η ώρα σε x.x μορφή (δείτε παρακάτω)"

#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1142
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "Το κανάλι πρόκειται να"

#: src/common/text.c:1129
msgid "The sound"
msgstr "Ο ήχος"

#: src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1141
msgid "The nick of the person"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου"

#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1140
msgid "The CTCP event"
msgstr "Το γεγονός CTCP"

#: src/common/text.c:1146
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το κλειδί"

#: src/common/text.c:1147
msgid "The key"
msgstr "Το κλειδί"

#: src/common/text.c:1151
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το όριο"

#: src/common/text.c:1152
msgid "The limit"
msgstr "Το όριο"

#: src/common/text.c:1156
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το op"

#: src/common/text.c:1157
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε op"

#: src/common/text.c:1161
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε halfop"

#: src/common/text.c:1162
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το halfop"

#: src/common/text.c:1166
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το voice"

#: src/common/text.c:1167
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε voice"

#: src/common/text.c:1171
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το ban"

#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204
msgid "The ban mask"
msgstr "Η μάσκα του ban"

#: src/common/text.c:1176
msgid "The nick of the person who did the quieting"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209
msgid "The quiet mask"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1181
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το κλειδί"

#: src/common/text.c:1185
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το όριο"

#: src/common/text.c:1189
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το deop"

#: src/common/text.c:1190
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε deop"

#: src/common/text.c:1193
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το dehalfop"

#: src/common/text.c:1194
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε dehalfop"

#: src/common/text.c:1198
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το devoice"

#: src/common/text.c:1199
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε devoice"

#: src/common/text.c:1203
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το unban"

#: src/common/text.c:1208
msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1213
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε την εξαίρεση"

#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1219
msgid "The exempt mask"
msgstr "Η μάσκα της εξαίρεσης"

#: src/common/text.c:1218
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε την εξαίρεση"

#: src/common/text.c:1223
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το invite"

#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1229
msgid "The invite mask"
msgstr "Η μάσκα invite"

#: src/common/text.c:1228
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε το invite"

#: src/common/text.c:1233
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που θέτει τη κατάσταση"

#: src/common/text.c:1234
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "Το πρόσημο της κατάστασης (+/-)"

#: src/common/text.c:1235
msgid "The mode letter"
msgstr "Το γράμμα της κατάστασης"

#: src/common/text.c:1236
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Το κανάλι στο οποίο ρυθμίστηκε"

#: src/common/text.c:1243
msgid "Full name"
msgstr "Πλήρες όνομα"

#: src/common/text.c:1248
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "Μέλη καναλιού/\"είναι ένας IRC operator\""

#: src/common/text.c:1253
msgid "Server Information"
msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"

#: src/common/text.c:1258 src/common/text.c:1263
msgid "Idle time"
msgstr "Χρόνος αδράνειας"

#: src/common/text.c:1264
msgid "Signon time"
msgstr "Ώρα σύνδεσης"

#: src/common/text.c:1269
msgid "Away reason"
msgstr "Αιτία απουσίας"

#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1292
#: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1500
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"

#: src/common/text.c:1285
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"

#: src/common/text.c:1290
msgid "Real user@host"
msgstr "Πραγματικά χρήστης@διακομιστής"

#: src/common/text.c:1291
msgid "Real IP"
msgstr "Πραγματική διεύθυνση IP"

#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329
#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1523
msgid "Channel Name"
msgstr "Όνομα καναλιού"

#: src/common/text.c:1301
msgid "Mechanism"
msgstr "Μηχανισμός"

#: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1486
#: src/fe-gtk/menu.c:1500 src/fe-gtk/menu.c:1744 src/fe-gtk/setup.c:237
#: src/fe-gtk/textgui.c:380
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: src/common/text.c:1324
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που σας προσκάλεσε"

#: src/common/text.c:1330 src/fe-gtk/chanlist.c:775
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: src/common/text.c:1334
msgid "Nickname in use"
msgstr "Το ψευδώνυμο είναι σε χρήση"

#: src/common/text.c:1335
msgid "Nick being tried"
msgstr "Το ψευδώνυμο δοκιμάζεται"

#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1490
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1381
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"

#: src/common/text.c:1355 src/fe-gtk/notifygui.c:125 src/fe-gtk/setup.c:1856
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"

#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1370
msgid "Modes string"
msgstr "String καταστάσεων"

#: src/common/text.c:1365 src/fe-gtk/urlgrab.c:96
msgid "URL"
msgstr "Σύνδεσμος"

#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1411
msgid "DCC Type"
msgstr "Τύπος DCC"

#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1397
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1424 src/common/text.c:1428
#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447
#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1462
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"

#: src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405
msgid "Destination filename"
msgstr "Όνομα αρχείου προορισμού"

#: src/common/text.c:1407 src/common/text.c:1436
msgid "CPS"
msgstr "CPS"

#: src/common/text.c:1442
msgid "Pathname"
msgstr "Όνομα διαδρομής"

#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/dccgui.c:820
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

#: src/common/text.c:1463 src/fe-gtk/dccgui.c:819
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

#: src/common/text.c:1468
msgid "DCC String"
msgstr "Αναγνωριστικό DCC"

#: src/common/text.c:1474
msgid "Away Reason"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1478
msgid "Number of notify items"
msgstr "Αριθμός ειδοποιούμενων αντικειμένων"

#: src/common/text.c:1494
msgid "Old Filename"
msgstr "Παλιό όνομα αρχείου"

#: src/common/text.c:1495
msgid "New Filename"
msgstr "Νέο όνομα αρχείου"

#: src/common/text.c:1499
msgid "Receiver"
msgstr "Παραλήπτης"

#: src/common/text.c:1504
msgid "Hostmask"
msgstr "Μάσκα διακομιστή"

#: src/common/text.c:1509
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα διακομιστή"

#: src/common/text.c:1514
msgid "The Packet"
msgstr "Το πακέτο"

#: src/common/text.c:1518
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"

#: src/common/text.c:1522
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έχει προσκληθεί"

#: src/common/text.c:1529
msgid "Banmask"
msgstr "Μάσκα ban"

#: src/common/text.c:1530
msgid "Who set the ban"
msgstr "Ποιος έθεσε το ban"

#: src/common/text.c:1531
msgid "Ban time"
msgstr "Ώρα ban"

#: src/common/text.c:1571
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του γεγονότος %s.\nΦόρτωμα προκαθορισμένου."

#: src/common/text.c:2305
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου ήχου:\n%s"

#: src/common/util.c:312
msgid "Remote host closed socket"
msgstr "Ο απομακρυσμένος διακομιστής έκλεισε το socket"

#: src/common/util.c:317
msgid "Connection refused"
msgstr "Άρνηση σύνδεσης"

#: src/common/util.c:320
msgid "No route to host"
msgstr "Δεν υπάρχει διαδρομή προς το διακομιστή"

#: src/common/util.c:322
msgid "Connection timed out"
msgstr "Λήξη χρόνου σύνδεσης"

#: src/common/util.c:324
msgid "Cannot assign that address"
msgstr "Αδυναμία παραχώρησης αυτής της διεύθυνσης"

#: src/common/util.c:326
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Κλείσιμο της σύνδεσης από το ταίρι"

#: src/common/util.c:970
msgid "Ascension Island"
msgstr "Ascension Island"

#: src/common/util.c:971
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"

#: src/common/util.c:972
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: src/common/util.c:973
msgid "Aviation-Related Fields"
msgstr ""

#: src/common/util.c:974
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"

#: src/common/util.c:975
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"

#: src/common/util.c:976
msgid "Anguilla"
msgstr "Αγκίλα"

#: src/common/util.c:977
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"

#: src/common/util.c:978
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"

#: src/common/util.c:979
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"

#: src/common/util.c:980
msgid "Angola"
msgstr "Αγκόλα"

#: src/common/util.c:981
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"

#: src/common/util.c:982
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: src/common/util.c:983
msgid "Reverse DNS"
msgstr "Αντίστροφο DNS"

#: src/common/util.c:984
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα"

#: src/common/util.c:985
msgid "Asia-Pacific Region"
msgstr "Περιοχή Ασίας-Ειρηνικού"

#: src/common/util.c:986
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: src/common/util.c:987
msgid "Nato Fiel"
msgstr "Πεδίο ΝΑΤΟ"

#: src/common/util.c:988
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"

#: src/common/util.c:989
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"

#: src/common/util.c:990
msgid "Aland Islands"
msgstr "Νησιά Αλαντ"

#: src/common/util.c:991
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαιζάν"

#: src/common/util.c:992
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"

#: src/common/util.c:993
msgid "Barbados"
msgstr "Νησιά Μπαρμπάντος"

#: src/common/util.c:994
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπαγκλαντές"

#: src/common/util.c:995
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"

#: src/common/util.c:996
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"

#: src/common/util.c:997
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"

#: src/common/util.c:998
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχραίν"

#: src/common/util.c:999
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρουντί"

#: src/common/util.c:1000
msgid "Businesses"
msgstr "Επιχειρήσεις"

#: src/common/util.c:1001
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"

#: src/common/util.c:1002
msgid "Bermuda"
msgstr "Νησιά Βερμούδων"

#: src/common/util.c:1003
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρούνει Νταρουσαλλέμ"

#: src/common/util.c:1004
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"

#: src/common/util.c:1005
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: src/common/util.c:1006
msgid "Bahamas"
msgstr "Νησιά Μπαχάμες"

#: src/common/util.c:1007
msgid "Bhutan"
msgstr "Μουτάν"

#: src/common/util.c:1008
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νησί Μουβέτ"

#: src/common/util.c:1009
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"

#: src/common/util.c:1010
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"

#: src/common/util.c:1011
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"

#: src/common/util.c:1012
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανικά"

#: src/common/util.c:1014
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Νησιά Κοκος"

#: src/common/util.c:1015
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"

#: src/common/util.c:1016
msgid "Central African Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής"

#: src/common/util.c:1017
msgid "Congo"
msgstr "Κονγκο"

#: src/common/util.c:1018
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"

#: src/common/util.c:1019
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"

#: src/common/util.c:1020
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νησιά Κουκ"

#: src/common/util.c:1021
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"

#: src/common/util.c:1022
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"

#: src/common/util.c:1023
msgid "China"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας"

#: src/common/util.c:1024
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: src/common/util.c:1025
msgid "Internic Commercial"
msgstr "Εμπορικό Internic"

#: src/common/util.c:1026
msgid "Cooperatives"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1027
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"

#: src/common/util.c:1028
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Σερβία και Μαυροβούνιο"

#: src/common/util.c:1029
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"

#: src/common/util.c:1030
msgid "Cape Verde"
msgstr "Ακρωτήριο Verde"

#: src/common/util.c:1031
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νησί των Χριστουγέννων"

#: src/common/util.c:1032
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"

#: src/common/util.c:1033
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσέχικη Δημοκρατία"

#: src/common/util.c:1034
msgid "East Germany"
msgstr "Ανατολική Γερμανία"

#: src/common/util.c:1035
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: src/common/util.c:1036
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"

#: src/common/util.c:1037
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"

#: src/common/util.c:1038
msgid "Dominica"
msgstr "Δομινικη"

#: src/common/util.c:1039
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"

#: src/common/util.c:1040
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: src/common/util.c:1041
msgid "Ecuador"
msgstr "Ισημερινός"

#: src/common/util.c:1042
msgid "Educational Institution"
msgstr "Εκπαιδευτικό Ίδρυμα (ΗΠΑ)"

#: src/common/util.c:1043
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"

#: src/common/util.c:1044
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: src/common/util.c:1045
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"

#: src/common/util.c:1046
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθρέα"

#: src/common/util.c:1047
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: src/common/util.c:1048
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"

#: src/common/util.c:1049
msgid "European Union"
msgstr "Ευρωπαϊκή Ένωση"

#: src/common/util.c:1050
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"

#: src/common/util.c:1051
msgid "Fiji"
msgstr "Νησιά Φίτζι"

#: src/common/util.c:1052
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Νησιά Φώκλαντ"

#: src/common/util.c:1053
msgid "Micronesia"
msgstr "Μικρονησία"

#: src/common/util.c:1054
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νησιά Φαρόε"

#: src/common/util.c:1055
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"

#: src/common/util.c:1056
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"

#: src/common/util.c:1057
msgid "Great Britain"
msgstr "Μεγάλη Βρετανία"

#: src/common/util.c:1058
msgid "Grenada"
msgstr "Γρανάδα"

#: src/common/util.c:1059
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"

#: src/common/util.c:1060
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουινέα"

#: src/common/util.c:1061
msgid "British Channel Isles"
msgstr "Βρετανικοί Νήσοι Καναλιού"

#: src/common/util.c:1062
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"

#: src/common/util.c:1063
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβλαρτάρ"

#: src/common/util.c:1064
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"

#: src/common/util.c:1065
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"

#: src/common/util.c:1066
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"

#: src/common/util.c:1067
msgid "Government"
msgstr "Κυβέρνηση (ΗΠΑ)"

#: src/common/util.c:1068
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"

#: src/common/util.c:1069
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουινέα"

#: src/common/util.c:1070
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: src/common/util.c:1071
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr "S. Georgia and S. Sandwich Isles."

#: src/common/util.c:1072
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"

#: src/common/util.c:1073
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"

#: src/common/util.c:1074
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουινέα"

#: src/common/util.c:1075
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"

#: src/common/util.c:1076
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"

#: src/common/util.c:1077
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Νησιά Χερντ και ΜακΝτόναλντ"

#: src/common/util.c:1078
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρας"

#: src/common/util.c:1079
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"

#: src/common/util.c:1080
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"

#: src/common/util.c:1081
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#: src/common/util.c:1082
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: src/common/util.c:1083
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: src/common/util.c:1084
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: src/common/util.c:1085
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: src/common/util.c:1086
msgid "India"
msgstr "Ινδία"

#: src/common/util.c:1087
msgid "Informational"
msgstr "Πληροφοριακό"

#: src/common/util.c:1088
msgid "International"
msgstr "Διεθνές"

#: src/common/util.c:1089
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανική Περιοχή Δυτικού Ωκεανού"

#: src/common/util.c:1090
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"

#: src/common/util.c:1091
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"

#: src/common/util.c:1092
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"

#: src/common/util.c:1093
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: src/common/util.c:1094
msgid "Jersey"
msgstr "Τζέρσεϋ"

#: src/common/util.c:1095
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"

#: src/common/util.c:1096
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"

#: src/common/util.c:1097
msgid "Company Jobs"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1098
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: src/common/util.c:1099
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: src/common/util.c:1100
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κουρτζεκισταν"

#: src/common/util.c:1101
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"

#: src/common/util.c:1102
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"

#: src/common/util.c:1103
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"

#: src/common/util.c:1104
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts and Nevis"

#: src/common/util.c:1105
msgid "North Korea"
msgstr "Βόρεια Κορέα"

#: src/common/util.c:1106
msgid "South Korea"
msgstr "Νότια Κορέα"

#: src/common/util.c:1107
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"

#: src/common/util.c:1108
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νησιά Κέυμαν"

#: src/common/util.c:1109
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: src/common/util.c:1110
msgid "Laos"
msgstr "Λάος"

#: src/common/util.c:1111
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανο"

#: src/common/util.c:1112
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Άγιος Λουκάς"

#: src/common/util.c:1113
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"

#: src/common/util.c:1114
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"

#: src/common/util.c:1115
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"

#: src/common/util.c:1116
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσότο"

#: src/common/util.c:1117
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"

#: src/common/util.c:1118
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"

#: src/common/util.c:1119
msgid "Latvia"
msgstr "Λεττονία"

#: src/common/util.c:1120
msgid "Libya"
msgstr "Λιβύη"

#: src/common/util.c:1121
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: src/common/util.c:1122
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"

#: src/common/util.c:1123
msgid "Moldova"
msgstr "Μολδαβία"

#: src/common/util.c:1124
msgid "Montenegro"
msgstr "Μαυροβούνιο"

#: src/common/util.c:1125
msgid "United States Medical"
msgstr "Ιατρικό (ΗΠΑ)"

#: src/common/util.c:1126
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"

#: src/common/util.c:1127
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νησιά Μάρσαλ"

#: src/common/util.c:1128
msgid "Military"
msgstr "Στρατιωτικό (ΗΠΑ)"

#: src/common/util.c:1129
msgid "Macedonia"
msgstr "ΠΓΔΜ"

#: src/common/util.c:1130
msgid "Mali"
msgstr "Μαλί"

#: src/common/util.c:1131
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιαμάρ"

#: src/common/util.c:1132
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"

#: src/common/util.c:1133
msgid "Macau"
msgstr "Μακάο"

#: src/common/util.c:1134
msgid "Mobile Devices"
msgstr "Φορητές Συσκευές"

#: src/common/util.c:1135
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Νήσοι Βόρειας Μαριάνας"

#: src/common/util.c:1136
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"

#: src/common/util.c:1137
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"

#: src/common/util.c:1138
msgid "Montserrat"
msgstr "Μονσεράτ"

#: src/common/util.c:1139
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"

#: src/common/util.c:1140
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυριτία"

#: src/common/util.c:1141
msgid "Museums"
msgstr "Μουσεία"

#: src/common/util.c:1142
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλβίδες"

#: src/common/util.c:1143
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"

#: src/common/util.c:1144
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: src/common/util.c:1145
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"

#: src/common/util.c:1146
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"

#: src/common/util.c:1147
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"

#: src/common/util.c:1148
msgid "Individual's Names"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1149
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"

#: src/common/util.c:1150
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"

#: src/common/util.c:1151
msgid "Internic Network"
msgstr "Δίκτυο Internic"

#: src/common/util.c:1152
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"

#: src/common/util.c:1153
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"

#: src/common/util.c:1154
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"

#: src/common/util.c:1155
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: src/common/util.c:1156
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: src/common/util.c:1157
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"

#: src/common/util.c:1158
msgid "Nauru"
msgstr "Ναούρου"

#: src/common/util.c:1159
msgid "Niue"
msgstr "Νιούε"

#: src/common/util.c:1160
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#: src/common/util.c:1161
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"

#: src/common/util.c:1162
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr "Μη Κερδοσκοπικός Οργανισμός Internic"

#: src/common/util.c:1163
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"

#: src/common/util.c:1164
msgid "Peru"
msgstr "Περού"

#: src/common/util.c:1165
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"

#: src/common/util.c:1166
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"

#: src/common/util.c:1167
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: src/common/util.c:1168
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: src/common/util.c:1169
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: src/common/util.c:1170
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "Αγ. Πιερ και Μικελλόν"

#: src/common/util.c:1171
msgid "Pitcairn"
msgstr "Πιτκάιρν"

#: src/common/util.c:1172
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#: src/common/util.c:1173
msgid "Professions"
msgstr "Επαγγέλματα"

#: src/common/util.c:1174
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Παλαιστινιακά Εδάφη"

#: src/common/util.c:1175
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: src/common/util.c:1176
msgid "Palau"
msgstr "Παλάο"

#: src/common/util.c:1177
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"

#: src/common/util.c:1178
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"

#: src/common/util.c:1179
msgid "Reunion"
msgstr "Επανένωση"

#: src/common/util.c:1180
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: src/common/util.c:1181
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr "ARPAnet παλιάς σχολής"

#: src/common/util.c:1182
msgid "Serbia"
msgstr "Σερβία"

#: src/common/util.c:1183
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"

#: src/common/util.c:1184
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"

#: src/common/util.c:1185
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: src/common/util.c:1186
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νησιά Σολομώντα"

#: src/common/util.c:1187
msgid "Seychelles"
msgstr "Σευχέλλες"

#: src/common/util.c:1188
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"

#: src/common/util.c:1189
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#: src/common/util.c:1190
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"

#: src/common/util.c:1191
msgid "St. Helena"
msgstr "Αγία Ελένη"

#: src/common/util.c:1192
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"

#: src/common/util.c:1193
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Svalbard και Jan Mayen"

#: src/common/util.c:1194
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Σλοβακίας"

#: src/common/util.c:1195
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρα Λεόνε"

#: src/common/util.c:1196
msgid "San Marino"
msgstr "Σαν Μαρίνο"

#: src/common/util.c:1197
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"

#: src/common/util.c:1198
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"

#: src/common/util.c:1199
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"

#: src/common/util.c:1200
msgid "South Sudan"
msgstr "Νότιο Σουδάν"

#: src/common/util.c:1201
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome και Principe"

#: src/common/util.c:1202
msgid "Former USSR"
msgstr "Πρώην ΕΣΣΔ"

#: src/common/util.c:1203
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"

#: src/common/util.c:1204
msgid "Syria"
msgstr "Συρία"

#: src/common/util.c:1205
msgid "Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"

#: src/common/util.c:1206
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Turks και Caicos"

#: src/common/util.c:1207
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"

#: src/common/util.c:1208
msgid "Internet Communication Services"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1209
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές"

#: src/common/util.c:1210
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"

#: src/common/util.c:1211
msgid "Thailand"
msgstr "Ταΐλάνδη"

#: src/common/util.c:1212
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"

#: src/common/util.c:1213
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"

#: src/common/util.c:1214 src/common/util.c:1218
msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμούρ"

#: src/common/util.c:1215
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"

#: src/common/util.c:1216
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: src/common/util.c:1217
msgid "Tonga"
msgstr "Τόνγκα"

#: src/common/util.c:1219
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: src/common/util.c:1220
msgid "Travel and Tourism"
msgstr "Ταξίδι και Τουρισμός"

#: src/common/util.c:1221
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρινιδάδ και Τομπάγκο"

#: src/common/util.c:1222
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβάλου"

#: src/common/util.c:1223
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"

#: src/common/util.c:1224
msgid "Tanzania"
msgstr "Τανζανία"

#: src/common/util.c:1225
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: src/common/util.c:1226
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"

#: src/common/util.c:1227
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"

#: src/common/util.c:1228
msgid "United States of America"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"

#: src/common/util.c:1229
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"

#: src/common/util.c:1230
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"

#: src/common/util.c:1231
msgid "Vatican City State"
msgstr "Πόλη του Βατικανού"

#: src/common/util.c:1232
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνη"

#: src/common/util.c:1233
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"

#: src/common/util.c:1234
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Βρετανικοί Παρθένοι Νήσοι"

#: src/common/util.c:1235
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Αμερικάνικοι Παρθένοι Νήσοι"

#: src/common/util.c:1236
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"

#: src/common/util.c:1237
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"

#: src/common/util.c:1238
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Νήσοι Wallis και Futuna"

#: src/common/util.c:1239
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"

#: src/common/util.c:1240
msgid "Adult Entertainment"
msgstr "Ψυχαγωγία Ενηλίκων"

#: src/common/util.c:1241
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"

#: src/common/util.c:1242
msgid "Mayotte"
msgstr "Μα-γιοτ"

#: src/common/util.c:1243
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Γιουγκοσλαβία"

#: src/common/util.c:1244
msgid "South Africa"
msgstr "Νότιος Αφρική"

#: src/common/util.c:1245
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"

#: src/common/util.c:1246
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"

#: src/common/util.c:1256 src/common/util.c:1266 src/fe-gtk/menu.c:610
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:74
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο μηνυμάτων"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:88
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr "Η ολοκλήρωση της εντολής NameHasOwner απέτυχε"

#: src/common/dbus/dbus-client.c:114 src/common/dbus/dbus-client.c:128
msgid "Failed to complete Command"
msgstr "Η εκτέλεση της εντολής απέτυχε"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
msgid "remote access"
msgstr "απομακρυσμένη πρόσβαση"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr "πρόσθετο για απομακρυσμένη πρόσβαση μέσω DBUS"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δίαυλο μηνυμάτων: %s\n"

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "Η λήψη του %s απέτυχε: %s\n"

#: src/fe-gtk/ascii.c:126
msgid "Character Chart"
msgstr "Χάρτης χαρακτήρων"

#: src/fe-gtk/banlist.c:49
msgid "Bans"
msgstr "Ban"

#: src/fe-gtk/banlist.c:58
msgid "Exempts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:59
msgid "Exempt"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:67
msgid "Invites"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164
msgid "Invite"
msgstr "Πρόσκληση"

#: src/fe-gtk/banlist.c:76
msgid "Quiets"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:77
msgid "Quiet"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380
msgid "Copy mask"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:349
#, c-format
msgid "%s on %s by %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:381
msgid "Copy entry"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267
msgid "Not connected."
msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση."

#: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616
msgid "You must select some bans."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μερικά ban."

#: src/fe-gtk/banlist.c:563
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:721
msgid "Type"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158
msgid "Mask"
msgstr "Μάσκα"

#: src/fe-gtk/banlist.c:723
msgid "From"
msgstr "Από"

#: src/fe-gtk/banlist.c:724
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: src/fe-gtk/banlist.c:780
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "Μπορείτε να ανοίξετε τη λίστα ban μόνο μέσα από μια καρτέλα καναλιού."

#: src/fe-gtk/banlist.c:789
msgid "Banlist initialization failed."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:808
#, c-format
msgid ": Ban List (%s)"
msgstr "XChat: Λίστα Ban (%s)"

#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:425
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: src/fe-gtk/banlist.c:845
msgid "Crop"
msgstr "Απομάκρυνση υπολοίπων"

#: src/fe-gtk/banlist.c:849
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:100
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "%d/%d χρήστες σε %d/%d κανάλια."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1313 src/fe-gtk/urlgrab.c:148
msgid "Select an output filename"
msgstr "Επιλέξτε όνομα αρχείου"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:809
msgid "_Join Channel"
msgstr "_Σύνδεση σε κανάλι"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:626
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr "_Αντιγραφή ονόματος καναλιού"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:628
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr "Αν_τιγραφή κειμένου θέματος"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:717
#, c-format
msgid ": Channel List (%s)"
msgstr "XChat: Λίστα καναλιών (%s)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:791
msgid "_Search"
msgstr "_Αναζήτηση"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:797
msgid "_Download List"
msgstr "_Λήψεις αρχείων"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:803
msgid "Save _List..."
msgstr "Αποθήκευση _λίστας..."

#: src/fe-gtk/chanlist.c:816
msgid "Show only:"
msgstr "Να εμφανιστεί μόνο:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:828
msgid "channels with"
msgstr "κανάλια με"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:841
msgid "to"
msgstr "σε"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:853
msgid "users."
msgstr "χρήστες:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:859
msgid "Look in:"
msgstr "Αναζήτηση σε:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:871
msgid "Channel name"
msgstr "Όνομα καναλιού"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:892
msgid "Search type:"
msgstr "Τύπος αναζήτησης:"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:899
msgid "Simple Search"
msgstr "Απλή αναζήτηση"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:900
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr "Ταίριασμα μοτίβου (χαρακτήρες μπαλαντέρ)"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:902
msgid "Regular Expression"
msgstr "Κανονική έκφραση"

#: src/fe-gtk/chanlist.c:913
msgid "Find:"
msgstr "Εύρεση:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:152
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "Αποστολή αρχείου στο %s"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:528
msgid "That file is not resumable."
msgstr "Αυτό το αρχείο δεν μπορεί να συνεχιστεί."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:532
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr "Αδύνατη η πρόσβαση στο αρχείο: %s\n%s.\nΗ συνέχιση είναι αδύνατη."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:539
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr "Το αρχείο στον κατάλογο ληφθέντων αρχείων είναι μεγαλύτερο από αυτό που προσφέρεται. Η συνέχιση είναι αδύνατη."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:543
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Η συνέχιση λήψης του ίδιου αρχείου από δυο ανθρώπους είναι αδύνατη."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:800
msgid ": Uploads and Downloads"
msgstr "XChat: Λήψεις και αποστολές αρχείων"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:818 src/fe-gtk/plugingui.c:65
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:823
msgid "ETA"
msgstr "Απομένει"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:848 src/fe-gtk/menu.c:1745 src/fe-gtk/setup.c:238
msgid "Both"
msgstr "Και τα δύο"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:854
msgid "Uploads"
msgstr "Αποστολές"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:860
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις αρχείων"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:865
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:876
msgid "File:"
msgstr "Αρχείο:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:877
msgid "Address:"
msgstr "Διεύθυνση:"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:883 src/fe-gtk/dccgui.c:1082
msgid "Abort"
msgstr "Ακύρωση"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:884 src/fe-gtk/dccgui.c:1083
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:885
msgid "Resume"
msgstr "Συνέχιση"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:887
msgid "Open Folder..."
msgstr "Άνοιγμα Φακέλου..."

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1047
msgid ": DCC Chat List"
msgstr "XChat: Λίστα συνομιλίας DCC"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1060
msgid "Recv"
msgstr "Έλαβ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1061
msgid "Sent"
msgstr "Στάλθ"

#: src/fe-gtk/dccgui.c:1062
msgid "Start Time"
msgstr "Ώρα έναρξης"

#: src/fe-gtk/editlist.c:139
msgid "*NEW*"
msgstr "*ΝΕΟ*"

#: src/fe-gtk/editlist.c:140
msgid "EDIT ME"
msgstr "ΔΙΟΡΘΩΣΕ ΜΕ"

#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:123
#: src/fe-gtk/plugingui.c:63
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: src/fe-gtk/editlist.c:311
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"

#: src/fe-gtk/editlist.c:339
msgid "Move Up"
msgstr "Προς πάνω"

#: src/fe-gtk/editlist.c:343
msgid "Move Dn"
msgstr "Προς κάτω"

#: src/fe-gtk/editlist.c:351
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"

#: src/fe-gtk/editlist.c:355
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη νέου"

#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:759 src/fe-gtk/ignoregui.c:383
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: src/fe-gtk/editlist.c:375
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"

#: src/fe-gtk/editlist.c:379
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "Όχι αυτόματη σύνδεση στους διακομιστές"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123
msgid "Use a different config directory"
msgstr "Χρήση διαφορετικού καταλόγου ρυθμίσεων"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "Όχι αυτόματο φόρτωμα προσθέτων"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
msgid "Show user config directory"
msgstr "Εμφάνιση καταλόγου ρυθμίσεων χρήστη"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "Execute command:"
msgstr "Εκτέλεση εντολής:"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
msgid "level"
msgstr "επίπεδο"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133
msgid "Show version information"
msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:315
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος γραμματοσειράς:\n\n%s"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "Η μνήμη εύρεσης είναι άδεια.\n"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:833
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:834
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "Ουρά αποστολής: %d bytes"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:145
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed "
"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate "
"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
"in the actual text run then enter \\\\"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:147
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to "
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
"other data)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:149
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr "Η εντολή Εισαγωγή στη Προσωρινή Μνήμη θα εισάγει τα περιεχόμενα του Data 1 στην εγγραφή όπου η ακολουθία πλήκτρων πατήθηκε στη τρέχουσα θέση του κέρσορα"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:151
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:153
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
"to the contents of Data 1"
msgstr "Η εντολή Καθορισμός Προσωρινής Μνήμης θέτει την εγγραφή όπου η ακολουθία πλήκτρων πατήθηκε στα περιεχόμενα του Data 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:155
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
"entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr "Η εντολή Περασμένη Εντολή θέτει την εγγραφή να περιέχει την τελευταία εντολή που εισήχθηκε - όμοιο σαν το πάνω βέλος στο κέλυφος"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:157
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
"entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr "Η εντολή Επόμενη Εντολή θέτει την εγγραφή να περιέχει την επόμενη εντολή που εισήχθηκε - όμοιο σαν το κάτω βέλος στο κέλυφος"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
" last nick, not the next"
msgstr "Αυτή η εντολή αλλάζει το κείμενο της εγγραφής να συμπληρώνει ένα μη πλήρες ψευδώνυμο ή εντολή. Αν το Data 1 είναι καθορισμένο τότε το διπλό-tab σε ένα κορδόνι (string) θα επιλέξει το τελευταίο nick και όχι το επόμενο"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί πάνω και κάτω μέσα στη λίστα των ψευδωνύμων. Αν το Data 1 είναι καθορισμένο τότε μετακινεί πάνω αλλιώς κάτω"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr "Αυτή η εντολή ελέγχει εάν υπάρχει η τελευταία λέξη που γράφτηκε στη λίστα αντικαταστάσεων και την αντικαθιστά εάν βρει ταίρι"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την επιλεγμένη καρτέλα μια θέση αριστερά"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την επιλεγμένη καρτέλα μια θέση δεξιά"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την τρέχουσα ομάδα καρτελών στα αριστερά"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr "Αυτή η εντολή μετακινεί την τρέχουσα ομάδα καρτελών στα δεξιά"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr "Προώθηση της γραμμής εισαγωγής στο ιστορικό αλλά όχι αποστολή στο διακομιστή"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:184
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr "Σφάλμα κατά το φόρτωμα των ρυθμίσεων των πλήκτρων συντόμευσης"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441
#: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:732 src/fe-gtk/fkeys.c:738
#: src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/maingui.c:1598 src/fe-gtk/maingui.c:1717
#: src/fe-gtk/maingui.c:3247
msgid "<none>"
msgstr "<κανένα>"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:696
msgid "Mod"
msgstr "Mod"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:697 src/fe-gtk/fkeys.c:792
msgid "Key"
msgstr "Πλήκτρο"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:698
msgid "Action"
msgstr "Δράση"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
msgid ": Keyboard Shortcuts"
msgstr "XChat: Συντομεύσεις πληκτρολογίου"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:785
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:787
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:789
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
msgid "Data 1"
msgstr "Δεδομένα 1"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:799
msgid "Data 2"
msgstr "Δεδομένα 2"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:841
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου ρυθμίσεων των πλήκτρων\n"

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1046
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1067
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1136
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:118
msgid "Cannot write to that file."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή σε αυτό το αρχείο."

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:120
msgid "Cannot read that file."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση αυτού του αρχείου."

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243
msgid "That mask already exists."
msgstr "Αυτή η μάσκα υπάρχει ήδη"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160 src/fe-gtk/maingui.c:2098
msgid "Private"
msgstr "Προσωπικό"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161
msgid "Notice"
msgstr "Ειδοποίηση"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163
msgid "DCC"
msgstr "DCC"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165
msgid "Unignore"
msgstr "Αποαγνόηση"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293
msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Εισάγετε μάσκα προς αγνόηση:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350
msgid ": Ignore list"
msgstr "XChat: Λίστα αγνοημένων"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:358
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "Στατιστικά αγνοημένων:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366
msgid "Channel:"
msgstr "Κανάλι:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367
msgid "Private:"
msgstr "Προσωπικό:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
msgid "Notice:"
msgstr "Ειδοποίηση:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "CTCP:"
msgstr "CTCP:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Invite:"
msgstr "Πρόσκληση:"

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 src/fe-gtk/notifygui.c:421
msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."

#: src/fe-gtk/joind.c:91
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Το όνομα του καναλιού είναι πολύ μικρό, προσπαθήσετε ξανά."

#: src/fe-gtk/joind.c:133
msgid ": Connection Complete"
msgstr "XChat: Η σύνδεση ολοκληρώθηκε"

#: src/fe-gtk/joind.c:158
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr "Η σύνδεση στο %s ολοκληρώθηκε"

#: src/fe-gtk/joind.c:167
msgid ""
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr "Δεν έχει οριστεί κανένα κανάλι για αυτόματη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο."

#: src/fe-gtk/joind.c:173
msgid "What would you like to do next?"
msgstr "Τι θέλετε να κάνετε τώρα;"

#: src/fe-gtk/joind.c:178
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr "_Τίποτα, θα συνδεθώ σε ένα κανάλι αργότερα."

#: src/fe-gtk/joind.c:187
msgid "_Join this channel:"
msgstr "_Σύνδεση στο κανάλι:"

#: src/fe-gtk/joind.c:199
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr "Εάν γνωρίζετε το όνομα του καναλιού που θέλετε να συνδεθείτε, εισάγετε το εδώ."

#: src/fe-gtk/joind.c:206
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr "Ά_νοιγμα λίστας καναλιών."

#: src/fe-gtk/joind.c:213
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr "Η λήψη της λίστας καναλιών μπορεί να πάρει ένα δυο λεπτά."

#: src/fe-gtk/joind.c:220
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr "_Να εμφανίζεται πάντα αυτό το πλαίσιο διαλόγου μετά τη σύνδεση."

#: src/fe-gtk/maingui.c:437
msgid "Dialog with"
msgstr "Διάλογος με"

#: src/fe-gtk/maingui.c:736
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr "Το θέμα για το %s είναι: %s"

#: src/fe-gtk/maingui.c:741
msgid "No topic is set"
msgstr "Δεν έχει οριστεί θέμα"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1130
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr "Αυτός ο διακομιστής έχει ακόμα %d κανάλια ή συνομιλίες ανοιχτά. Να κλείσουν όλα;"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1231
msgid "Quit HexChat?"
msgstr "Έξοδος από το HexChat;"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1252
msgid "Don't ask next time."
msgstr "Μην με ρωτήσεις την επόμενη φορά."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1258
#, c-format
msgid "You are connected to %i IRC networks."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1260
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να βγείτε;"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1262
msgid "Some file transfers are still active."
msgstr "Μερικές μεταφορές αρχίων είναι ακόμα ενεργές."

#: src/fe-gtk/maingui.c:1280
msgid "_Minimize to Tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1500
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr "Εισαγωγή ιδιότητας ή χρωματικού κώδικα"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1502
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr "<b>Έντονα</b>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1503
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr "<u>Υπογραμμισμένο</u>"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1505
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1507
msgid "Colors 0-7"
msgstr "Χρώματα 0-7"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1517
msgid "Colors 8-15"
msgstr "Χρώματα 8-15"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1563
msgid "_Settings"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1565
msgid "_Log to Disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1566
msgid "_Reload Scrollback"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1569
msgid "Strip _Colors"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1570
msgid "_Hide Join/Part Messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1579
msgid "_Extra Alerts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1581
msgid "Beep on _Message"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1583
msgid "Blink Tray _Icon"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1585
msgid "Blink Task _Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274
msgid "_Detach"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 src/fe-gtk/menu.c:2275 src/fe-gtk/menu.c:2280
#: src/fe-gtk/search.c:234
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"

#: src/fe-gtk/maingui.c:1966 src/fe-gtk/maingui.c:2072
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr "Το όριο χρηστών πρέπει να είναι αριθμός!\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2094
msgid "Topic Protection"
msgstr "Προστασία θέματος"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2095
msgid "No outside messages"
msgstr "Όχι εξωτερικά μηνύματα"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2096
msgid "Secret"
msgstr "Μυστικό"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2097
msgid "Invite Only"
msgstr "Μόνο επί πρόσκληση"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2099
msgid "Moderated"
msgstr "Ελεγχόμενο"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2100
msgid "Ban List"
msgstr "Λίστα Ban"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2102
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2114
msgid "User Limit"
msgstr "Όριο χρηστών"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2223
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη λίστας χρηστών"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2356
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr "Αδύνατη η χρήση διαφανούς παρασκηνίου!\n\nΠιθανόν να χρησιμοποιείτε έναν μη-σύμμορφο διαχειριστή\nπαραθύρων που δεν υποστηρίζεται προς το παρόν.\n"

#: src/fe-gtk/maingui.c:2645
msgid "Enter new nickname:"
msgstr "Εισάγετε νέο ψευδώνυμο:"

#: src/fe-gtk/menu.c:114
msgid "Host unknown"
msgstr "Άγνωστος διακομιστής"

#: src/fe-gtk/menu.c:115
msgid "Account unknown"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:609
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"

#: src/fe-gtk/menu.c:615 src/fe-gtk/menu.c:619
msgid "Real Name:"
msgstr "Αληθινό όνομα:"

#: src/fe-gtk/menu.c:626
msgid "User:"
msgstr "Χρήστης:"

#: src/fe-gtk/menu.c:633
msgid "Account:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:640
msgid "Country:"
msgstr "Χώρα:"

#: src/fe-gtk/menu.c:647
msgid "Server:"
msgstr "Διακομιστής:"

#: src/fe-gtk/menu.c:658
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr "πριν από %u λεπτά"

#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663
msgid "Last Msg:"
msgstr "Τελευταίο μήνυμα:"

#: src/fe-gtk/menu.c:673
msgid "Away Msg:"
msgstr "Μήνυμα απουσίας:"

#: src/fe-gtk/menu.c:731
#, c-format
msgid "%d nicks selected."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:856
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or "
"right-clicking in a blank part of the main text area."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:945
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου στον περιηγητή"

#: src/fe-gtk/menu.c:946
msgid "Copy Selected Link"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου συνδέσμου"

#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1360
msgid "Join Channel"
msgstr "Σύνδεση στο κανάλι"

#: src/fe-gtk/menu.c:1012
msgid "Part Channel"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού"

#: src/fe-gtk/menu.c:1014
msgid "Cycle Channel"
msgstr "Επανασύνδεση στο κανάλι"

#: src/fe-gtk/menu.c:1052
msgid "_Autojoin"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1054
msgid "Autojoin Channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092
msgid "_Auto-Connect"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1112
msgid ": User menu"
msgstr "XChat: Μενού χρήστη"

#: src/fe-gtk/menu.c:1121
msgid "Edit This Menu..."
msgstr "Επεξεργασία αυτού του μενού..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1251 src/fe-gtk/menu.c:1264
msgid "Search hit end, not found."
msgstr "Η αναζήτηση έφτασε στο τέλος."

#: src/fe-gtk/menu.c:1362
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr "Λίστα καναλιών..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1430
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  HexChat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1446
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr "Κουμπιά λίστας χρηστών - Ειδικοί κώδικες:\n\n%a  =  όλα τα επιλεγμένα ψευδώνυμα\n%c  =  τρέχον κανάλι\n%e = όνομα τρέχοντος δικτύου\n%h  =  διακομιστής επιλεγμένου ψευδώνυμου\n%m  =  πληροφορίες συστήματος\n%n  =  το ψευδώνυμο σας\n%s  =  επιλεγμένο ψευδώνυμο\n%t  =  ώρα/ημερομηνία\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1456
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr "Κουμπιά διαλόγου - Ειδικοί κώδικες:\n\n%a  =  όλα τα επιλεγμένα ψευδώνυμα\n%c  =  τρέχον κανάλι\n%e = όνομα τρέχοντος δικτύου\n%h  =  διακομιστής επιλεγμένου ψευδώνυμου\n%m  =  πληροφορίες συστήματος\n%n  =  το ψευδώνυμο σας\n%s  =  επιλεγμένο ψευδώνυμο\n%t  =  ώρα/ημερομηνία\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1466
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr "Απαντήσεις CTCP - Ειδικοί κώδικες:\n\n%d  =  δεδομένα (ολόκληρο το ctcp)\n%e = όνομα τρέχοντος δικτύου\n%m  =  πληροφορίες συστήματος\n%s  =  ψευδώνυμο αυτού που έστειλε το ctcp\n%t  =  ώρα/ημερομηνία\n%2  =  λέξη 2\n%3  =  λέξη 3\n&2  =  λέξη 2 μέχρι το τέλος της γραμμής\n&3  =  λέξη 3 μέχρι το τέλος της γραμμής\n\n"

#: src/fe-gtk/menu.c:1477
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! in front of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of HexChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1486
msgid ": User Defined Commands"
msgstr "XChat: Εντολές καθορισμένες από το χρήστη"

#: src/fe-gtk/menu.c:1493
msgid ": Userlist Popup menu"
msgstr "XChat: Αναδυόμενο μενού λίστας χρηστών"

#: src/fe-gtk/menu.c:1500
msgid "Replace with"
msgstr "Αντικατάσταση με"

#: src/fe-gtk/menu.c:1500
msgid ": Replace"
msgstr "XChat: Αντικατάσταση"

#: src/fe-gtk/menu.c:1507
msgid ": URL Handlers"
msgstr "XChat: Χειριστές διευθύνσεων"

#: src/fe-gtk/menu.c:1526
msgid ": Userlist buttons"
msgstr "XChat: Κουμπιά λίστας χρηστών"

#: src/fe-gtk/menu.c:1533
msgid ": Dialog buttons"
msgstr "XChat: Κουμπιά διαλόγου"

#: src/fe-gtk/menu.c:1540
msgid ": CTCP Replies"
msgstr "XChat: Απαντήσεις CTCP"

#: src/fe-gtk/menu.c:1702
msgid "He_xChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1703
msgid "Network Li_st..."
msgstr "Λί_στα δικτύων"

#: src/fe-gtk/menu.c:1706
msgid "_New"
msgstr "_Νέο"

#: src/fe-gtk/menu.c:1707
msgid "Server Tab..."
msgstr "Καρτέλα διακομιστή..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1708
msgid "Channel Tab..."
msgstr "Καρτέλα καναλιού..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1709
msgid "Server Window..."
msgstr "Παράθυρο διακομιστή..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1710
msgid "Channel Window..."
msgstr "Παράθυρο καναλιού..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1715 src/fe-gtk/menu.c:1717
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr "_Φόρτωση πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1725 src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
msgid "_Quit"
msgstr "_Έξοδος"

#: src/fe-gtk/menu.c:1727
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"

#: src/fe-gtk/menu.c:1729
msgid "_Menu Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1730
msgid "_Topic Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1731
msgid "_User List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1732
msgid "U_serlist Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1733
msgid "M_ode Buttons"
msgstr "Κουμπιά _λειτουργιών "

#: src/fe-gtk/menu.c:1735
msgid "_Channel Switcher"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1737
msgid "_Tabs"
msgstr "_Καρτέλες"

#: src/fe-gtk/menu.c:1738
msgid "T_ree"
msgstr "Δεντ_ροδιάταξη"

#: src/fe-gtk/menu.c:1740
msgid "_Network Meters"
msgstr "Μ_ετρητές δικτύου"

#: src/fe-gtk/menu.c:1742 src/fe-gtk/setup.c:235
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"

#: src/fe-gtk/menu.c:1743
msgid "Graph"
msgstr "Γράφημα"

#: src/fe-gtk/menu.c:1748
msgid "_Server"
msgstr "Διακομι_στής"

#: src/fe-gtk/menu.c:1749
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Αποσύνδεση"

#: src/fe-gtk/menu.c:1750
msgid "_Reconnect"
msgstr "_Επανασύνδεση"

#: src/fe-gtk/menu.c:1751
msgid "_Join a Channel..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1752
msgid "_List of Channels..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1755
msgid "Marked _Away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1757
msgid "_Usermenu"
msgstr "Μενού _χρήστη"

#: src/fe-gtk/menu.c:1759
msgid "S_ettings"
msgstr "Ρυθμίσ_εις"

#: src/fe-gtk/menu.c:1760 src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
msgid "_Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"

#: src/fe-gtk/menu.c:1762
msgid "Auto Replace..."
msgstr "Αυτόματη αντικατάσταση..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1763
msgid "CTCP Replies..."
msgstr "Απαντήσεις CTCP..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1764
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr "Κουμπιά διαλόγου..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1765
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1766
msgid "Text Events..."
msgstr "Γεγονότα κειμένου..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1767
msgid "URL Handlers..."
msgstr "Χειριστές διευθύνσεων..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1768
msgid "User Commands..."
msgstr "Εντολές χρήστη..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1769
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr "Κουμπιά λίστας χρηστών..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1770
msgid "Userlist Popup..."
msgstr "Μενού λίστας χρηστών..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1772
msgid "_Window"
msgstr "_Παράθυρα"

#: src/fe-gtk/menu.c:1773
msgid "_Ban List..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1774
msgid "Character Chart..."
msgstr "Χάρτης χαρακτήρων..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1775
msgid "Direct Chat..."
msgstr "Άμεση συνομιλία..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1776
msgid "File _Transfers..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1777
msgid "Friends List..."
msgstr "Λίστα Φίλων..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1778
msgid "Ignore List..."
msgstr "Λίστα αγνοημένων..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1779
msgid "_Plugins and Scripts..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1780
msgid "_Raw Log..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1781
msgid "URL Grabber..."
msgstr "Καταγραφέας URL..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1783
msgid "Reset Marker Line"
msgstr "Επαναφορά διαχωριστικής γραμμής"

#: src/fe-gtk/menu.c:1784
msgid "_Copy Selection"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1785
msgid "C_lear Text"
msgstr "Καθα_ρισμός κειμένου"

#: src/fe-gtk/menu.c:1786
msgid "Save Text..."
msgstr "Αποθήκευση κειμένου..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1788
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: src/fe-gtk/menu.c:1789
msgid "Search Text..."
msgstr "Εύρεση κειμένου..."

#: src/fe-gtk/menu.c:1790
msgid "Reset Search"
msgstr "Επαναφορά Αναζήτησης"

#: src/fe-gtk/menu.c:1791
msgid "Search Next"
msgstr "Εύρεση Επομένου"

#: src/fe-gtk/menu.c:1792
msgid "Search Previous"
msgstr "Εύρεση Προηγούμενου"

#: src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/menu.c:2266
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"

#: src/fe-gtk/menu.c:1797
msgid "_Contents"
msgstr "Περι_εχόμενα"

#: src/fe-gtk/menu.c:1799
msgid "Check for updates"
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις"

#: src/fe-gtk/menu.c:1801
msgid "_About"
msgstr "_Περί"

#: src/fe-gtk/menu.c:2279
msgid "_Attach"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:126
msgid "Last Seen"
msgstr "Τελευταία εμφάνιση"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:168
msgid "Offline"
msgstr "Αποσυνδεδεμένος"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:308
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "πριν από %d λεπτά"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:195
#, c-format
msgid "An hour ago"
msgstr "Μία ώρα πριν"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:197
#, c-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d ώρες πριν"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:212
msgid "Online"
msgstr "Συνδεδεμένος"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:341
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο για προσθήκη:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:370
msgid "Notify on these networks:"
msgstr "Ειδοποίηση σε αυτά τα δίκτυα:"

#: src/fe-gtk/notifygui.c:381
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr "Είναι αποδεκτή μια λίστα δικτύων χωρισμένη με κόμματα."

#: src/fe-gtk/notifygui.c:407
msgid ": Friends List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:429
msgid "Open Dialog"
msgstr "Άνοιγμα διαλόγου"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:264
#, c-format
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
msgstr "XChat: Συνδεδεμένο σε %u δίκτυα και %u κανάλια"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:624
msgid "_Restore Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:626
msgid "_Hide Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
msgid "_Blink on"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658
msgid "Channel Message"
msgstr "Μήνυμα σε κανάλι"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659
msgid "Private Message"
msgstr "Προσωπικό μήνυμα"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 src/fe-gtk/setup.c:660
msgid "Highlighted Message"
msgstr "Επισημασμένο μήνυμα"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:636
msgid "_Change status"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:642
msgid "_Away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:645
msgid "_Back"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710
#, c-format
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:713
#, c-format
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u επισημασμένα μηνύματα, τελευταίο από: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736
#, c-format
msgid ": Channel message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739
#, c-format
msgid ": %u channel messages."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765
#, c-format
msgid ": Private message from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Προσωπικό  μήνυμα από: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:768
#, c-format
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat: %u προσωπικά μηνύματα, το τελευταίο από: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818
#, c-format
msgid ": File offer from: %s (%s)"
msgstr "XChat: Προσφορά αρχείου από: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:821
#, c-format
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
msgstr "XChat:%u προσφορές αρχείων, τελευταία από: %s (%s)"

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:64
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:66 src/fe-gtk/textgui.c:414
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:163
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Επιλογή ενός πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών για φόρτωμα"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:252
msgid ": Plugins and Scripts"
msgstr "XChat: Πρόσθετα και δέσμες ενεργειών"

#: src/fe-gtk/plugingui.c:267
msgid "_Load..."
msgstr "_Άνοιγμα..."

#: src/fe-gtk/plugingui.c:270
msgid "_Unload"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:273
msgid "_Reload"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save As..."
msgstr "Αποθήκευση ως..."

#: src/fe-gtk/rawlog.c:112
#, c-format
msgid ": Raw Log (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:143
msgid "Clear Raw Log"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:51
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr "Το παράθυρο για το οποίο ανοίξατε αυτή την Αναζήτηση δεν υπάρχει πια."

#: src/fe-gtk/search.c:162
msgid ": Search"
msgstr "XChat: Αναζήτηση"

#: src/fe-gtk/search.c:175
msgid "Search hit end or not found."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:193
msgid "_Find"
msgstr "_Εύρεση"

#: src/fe-gtk/search.c:197
msgid "_Match case"
msgstr "_Διάκριση πεζών από κεφαλαία"

#: src/fe-gtk/search.c:201
msgid "Perform a case-sensitive search."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:205
msgid "Search _backwards"
msgstr "Αναζήτηση πρός τα _πίσω"

#: src/fe-gtk/search.c:209
msgid "Search from the newest text line to the oldest."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:213
msgid "_Highlight all"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:217
msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:221
msgid "R_egular expression"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:225
msgid "Regard search string as a regular expression."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:235
msgid "Close this box, but continue searching new lines."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:237
msgid "Close and _Reset"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:238
msgid ""
"Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new "
"lines."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499
msgid "New Network"
msgstr "Νέο δίκτυο"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:757
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του δικτύου \"%s\" και των διακομιστών του;"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1112
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr "Το όνομα χρήστη και το πραγματικό όνομα δεν πρέπει να είναι κενά."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1576
msgid ""
"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use "
"connect commands."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650
#, c-format
msgid ": Edit %s"
msgstr "XChat: Επεξεργασία %s"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672
msgid "Servers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673
msgid "Autojoin channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674
msgid "Connect commands"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686
msgid ""
"%n=Nick name\n"
"%p=Password\n"
"%r=Real name\n"
"%u=User name"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743
msgid "Key (Password)"
msgstr "Κλειδί (Κωδικός)"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1808
msgid "Connect to selected server only"
msgstr "Σύνδεση μόνο στον επιλεγμένο διακομιστή"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr "Όχι προσπάθεια σε όλους τους διακομιστές όταν αποτύχει η σύνδεση."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810
msgid "Connect to this network automatically"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811
msgid "Bypass proxy server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1812
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr "Χρήση SSL για όλους τους διακομιστές σε αυτό το δίκτυο"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816
msgid "Accept invalid SSL certificates"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820
msgid "Use global user information"
msgstr "Χρήση γενικών πληροφοριών χρήστη"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1822 src/fe-gtk/servlistgui.c:1940
msgid "_Nick name:"
msgstr "Ψευδώ_νυμο:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1823 src/fe-gtk/servlistgui.c:1947
msgid "Second choice:"
msgstr "Δεύτερη επιλογή:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1824
msgid "Rea_l name:"
msgstr "Πρ_αγματικό όνομα:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961
msgid "_User name:"
msgstr "Όν_ομα χρήστη:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827
msgid "Login method:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618
msgid "Password:"
msgstr "Συνθηματικό διακομιστή:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833
msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838
msgid "Character set:"
msgstr "Σετ χαρακτήρων:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918
msgid ": Network List"
msgstr "XChat: Λίστα δικτύων"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930
msgid "User Information"
msgstr "Πληροφορίες χρήστη"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1954
msgid "Third choice:"
msgstr "Τρίτη επιλογή:"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2014
msgid "Networks"
msgstr "Δίκτυα"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2062
msgid "Skip network list on startup"
msgstr "Να μην εμφανίζεται η λίστα δικτύων στην εκκίνηση"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071
msgid "Show favorites only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101
msgid "_Edit..."
msgstr "_Επεξεργασία..."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2108
msgid "_Sort"
msgstr "Ταξινόμη_ση"

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2109
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
"keys to move a row."
msgstr "Ταξινομεί τη λίστα δικτύων κατά αλφαβητική σειρά. Χρησιμοποιήστε τα SHIFT-ΠΑΝΩ και SHIFT-ΚΑΤΩ για να μετακινηθείτε στις γραμμές."

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117
msgid "_Favor"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142
msgid "C_onnect"
msgstr "Σύν_δεση"

#: src/fe-gtk/setup.c:93
msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικάνς"

#: src/fe-gtk/setup.c:94
msgid "Albanian"
msgstr "Αλβανία"

#: src/fe-gtk/setup.c:95
msgid "Amharic"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:96
msgid "Asturian"
msgstr "Αστουριανά"

#: src/fe-gtk/setup.c:97
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Αζερμπαιζάν"

#: src/fe-gtk/setup.c:98
msgid "Basque"
msgstr "Βασκικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:99
msgid "Belarusian"
msgstr "Λευκορωσία"

#: src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρία"

#: src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Κινεζικά (Απλοποιημένα)"

#: src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Κινεζικά (Παραδοσιακά)"

#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "Czech"
msgstr "Τσεχικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Danish"
msgstr "Δανέζικα "

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "English (British)"
msgstr "Αγγλικά (Βρετανίας)"

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονία"

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Galician"
msgstr "Γαλικιακά"

#: src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Gujarati"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Hindi"
msgstr "Ινδία"

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακά"

#: src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Kannada"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"

#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Latvian"
msgstr "Λεττονικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Macedonian"
msgstr "Σλαβομακεδονικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Malay"
msgstr "Μαλαισία"

#: src/fe-gtk/setup.c:128
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"

#: src/fe-gtk/setup.c:134
msgid "Punjabi"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Serbian"
msgstr "Σερβικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:137
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβάκικα"

#: src/fe-gtk/setup.c:138
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:141
msgid "Thai"
msgstr "Ταΐλάνδη"

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"

#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετνάμ"

#: src/fe-gtk/setup.c:144
msgid "Walloon"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:151 src/fe-gtk/setup.c:1850
msgid "General"
msgstr "Γενικές"

#: src/fe-gtk/setup.c:153
msgid "Language:"
msgstr "Γλώσσα:"

#: src/fe-gtk/setup.c:154
msgid "Main font:"
msgstr "Κύρια γραμματοσειρά:"

#: src/fe-gtk/setup.c:156
msgid "Font:"
msgstr "Γραμματοσειρά:"

#: src/fe-gtk/setup.c:159
msgid "Text Box"
msgstr "Πεδίο Κειμένου"

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Colored nick names"
msgstr "Χρωματισμένα ψευδώνυμα"

#: src/fe-gtk/setup.c:160
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr "Δίνει στο ψευδώνυμο του καθένα διαφορετικό χρώμα"

#: src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Indent nick names"
msgstr "Στοίχιση ψευδωνύμων"

#: src/fe-gtk/setup.c:161
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr "Στοιχίζει δεξιά τα ψευδώνυμα"

#: src/fe-gtk/setup.c:163
msgid "Transparent background"
msgstr "Διαφανές παρασκήνιο"

#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Show marker line"
msgstr "Χρήση διαχωριστικής γραμμής"

#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr "Εισάγει μια κόκκινη γραμμή μετά το κείμενο που έχει διαβαστεί."

#: src/fe-gtk/setup.c:165 src/fe-gtk/setup.c:173
msgid "Background image:"
msgstr "Εικόνα παρασκηνίου:"

#: src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Transparency Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διαφάνειας"

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Red:"
msgstr "Κόκκινο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:169
msgid "Green:"
msgstr "Πράσινο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:170
msgid "Blue:"
msgstr "Μπλε:"

#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:549
msgid "Time Stamps"
msgstr "Επισήμανση ώρας"

#: src/fe-gtk/setup.c:177
msgid "Enable time stamps"
msgstr "Ενεργοποίηση καταγραφής ώρας"

#: src/fe-gtk/setup.c:178
msgid "Time stamp format:"
msgstr "Μορφή ώρας καταγραφής:"

#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:553
msgid "See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:555
msgid "See the strftime manpage for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Title Bar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:186
msgid "Show channel modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:187
msgid "Show number of users"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:245
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: src/fe-gtk/setup.c:195
msgid "Last-spoke order"
msgstr "Αυτός που μίλησε τελευταίος"

#: src/fe-gtk/setup.c:201
msgid "Input Box"
msgstr "Πεδίο Εισαγωγής"

#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:277
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr "Χρήση γραμματοσειράς και χρωμάτων του πλαισίου κειμένου"

#: src/fe-gtk/setup.c:203
msgid "Show nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:204
msgid "Show user mode icon in nick box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Spell checking"
msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Dictionaries to use:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:209
msgid ""
"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n"
"Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:211
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:219
msgid "Nick Completion"
msgstr "Συμπλήρωση ψευδωνύμων"

#: src/fe-gtk/setup.c:220
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr "Επίθεμα συμπλήρωσης ψευδωνύμων:"

#: src/fe-gtk/setup.c:221
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr "Η αυτόματη συμπλήρωση ταξινομείται κατά:"

#: src/fe-gtk/setup.c:222
msgid "Nick completion amount:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:222
msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:222
msgid "nicks."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:225
msgid "Input Box Codes"
msgstr "Κώδικες πλαισίου εισαγωγής"

#: src/fe-gtk/setup.c:226
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr "Μετάφραση του %nnn σαν ASCII τιμή"

#: src/fe-gtk/setup.c:227
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr "Μετάφραση %C, %B σαν Χρώμα, Έντονο κείμενο κλπ"

#: src/fe-gtk/setup.c:236
msgid "Graphical"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:244
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr "A-Z, Ops πρώτα"

#: src/fe-gtk/setup.c:246
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr "Z-A, Ops τελευταίοι"

#: src/fe-gtk/setup.c:247
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"

#: src/fe-gtk/setup.c:248
msgid "Unsorted"
msgstr "Αταξινόμητο"

#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266
msgid "Left (Upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267
msgid "Left (Lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268
msgid "Right (Upper)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:269
msgid "Right (Lower)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "Bottom"
msgstr "Βάση"

#: src/fe-gtk/setup.c:260
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"

#: src/fe-gtk/setup.c:275
msgid "User List"
msgstr "Λίστα χρηστών"

#: src/fe-gtk/setup.c:276
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr "Προβολή ονομάτων διακομιστών στη λίστα χρηστών"

#: src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Show icons for user modes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:278
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Color nicknames in userlist"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:279
msgid "Will color nicknames the same as in chat."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:280
msgid "Show user count in channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:282
msgid "User list sorted by:"
msgstr "Ταξινόμηση λίστας χρηστών κατά:"

#: src/fe-gtk/setup.c:283
msgid "Show user list at:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:285
msgid "Away Tracking"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr "Παρακολούθηση των απουσιών και επισήμανση των απόντων χρηστών με διαφορετικό χρώμα"

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "On channels smaller than:"
msgstr "Σε κανάλια μικρότερα από:"

#: src/fe-gtk/setup.c:289
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr "Ενέργεια κατά το διπλό κλικ"

#: src/fe-gtk/setup.c:292
msgid "Extra Gadgets"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:293
msgid "Lag meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:294
msgid "Throttle meter:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:301
msgid "Windows"
msgstr "Παράθυρα"

#: src/fe-gtk/setup.c:302 src/fe-gtk/setup.c:324
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"

#: src/fe-gtk/setup.c:309
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"

#: src/fe-gtk/setup.c:310
msgid "Only requested tabs"
msgstr "Μόνο οι καρτέλες που ζητήθηκαν"

#: src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "In an extra tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:318
msgid "In the front tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:326
msgid "Tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:333
msgid "Switcher type:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:334
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα μηνύματα διακομιστή"

#: src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr "Άνοιγμα καρτέλας για τα νέα προσωπικά μηνύματα"

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr "Ταξινόμηση καρτελών με αλφαβητική σειρά"

#: src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "Show icons in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:338
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:339
msgid "Smaller text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:340
msgid "Focus new tabs:"
msgstr "Εστίαση νέων καρτελών:"

#: src/fe-gtk/setup.c:341
msgid "Placement of notices:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:342
msgid "Show channel switcher at:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:343
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr "Συντόμευση καρτελών σε:"

#: src/fe-gtk/setup.c:343
msgid "letters."
msgstr "χαρακτήρες."

#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Tabs or Windows"
msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα"

#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Open channels in:"
msgstr "Άνοιγμα καναλιών σε:"

#: src/fe-gtk/setup.c:347
msgid "Open dialogs in:"
msgstr "Άνοιγμα διαλόγων σε:"

#: src/fe-gtk/setup.c:348
msgid "Open utilities in:"
msgstr "Άνοιγμα εργαλείων σε:"

#: src/fe-gtk/setup.c:348
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr "Καρτέλες ή παράθυρα για τα DCC, Ignore, Notify κλπ.;"

#: src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"

#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Scrollback"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:364
msgid "Ask for confirmation"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:365
msgid "Ask for download folder"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "Save without interaction"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:372
msgid "Files and Directories"
msgstr "Αρχεία και Κατάλογοι"

#: src/fe-gtk/setup.c:373
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr "Αυτόματη αποδοχή αρχείων:"

#: src/fe-gtk/setup.c:374
msgid "Download files to:"
msgstr "Αποθήκευση αρχείων στο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:375
msgid "Move completed files to:"
msgstr "Μετακίνηση ολοκληρωμένων αρχείων στο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:376
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr "Αποθήκευση ψευδωνύμων στα ονόματα αρχείων"

#: src/fe-gtk/setup.c:378
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr "Αυτόματο άνοιγμα παραθύρων DCC"

#: src/fe-gtk/setup.c:379
msgid "Send window"
msgstr "Παράθυρο αποστολής"

#: src/fe-gtk/setup.c:380
msgid "Receive window"
msgstr "Παράθυρο λήψης"

#: src/fe-gtk/setup.c:381
msgid "Chat window"
msgstr "Παράθυρο συζήτησης"

#: src/fe-gtk/setup.c:383
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr "Μέγιστες ταχύτητες μεταφοράς αρχείων (bytes ανά δευτερόλεπτο)"

#: src/fe-gtk/setup.c:384
msgid "One upload:"
msgstr "Αποστολή ενός αρχείου:"

#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:387
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για μια μεταφορά"

#: src/fe-gtk/setup.c:386
msgid "One download:"
msgstr "Λήψη ενός αρχείου:"

#: src/fe-gtk/setup.c:388
msgid "All uploads combined:"
msgstr "Όλες οι αποστολές αρχείων μαζί:"

#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα για όλα τα αρχεία"

#: src/fe-gtk/setup.c:390
msgid "All downloads combined:"
msgstr "Όλες οι λήψεις αρχείων συνδυασμένες:"

#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:1851
msgid "Alerts"
msgstr "Συναγερμοί"

#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:464
msgid "Show tray balloons on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:424
msgid "Blink tray icon on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:465
msgid "Blink task bar on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:466
msgid "Make a beep sound on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:427
msgid ""
"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected "
"events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:429
msgid ""
"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the "
"selected events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468
msgid "Omit alerts when marked as being away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469
msgid "Omit alerts while the window is focused"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:435
msgid "Tray Behavior"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:439
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Ενεργοποίηση εικονιδίου συστήματος"

#: src/fe-gtk/setup.c:441
msgid "Minimize to tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:442
msgid "Close to tray"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:443
msgid "Automatically mark away/back"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:443
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:445
msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:471
msgid "Highlighted Messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:449 src/fe-gtk/setup.c:472
msgid ""
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:474
msgid "Extra words to highlight:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:452 src/fe-gtk/setup.c:475
msgid "Nick names not to highlight:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:453 src/fe-gtk/setup.c:476
msgid "Nick names to always highlight:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:477
msgid ""
"Separate multiple words with commas.\n"
"Wildcards are accepted."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:484
msgid "Default Messages"
msgstr "Προκαθορισμένα μηνύματα"

#: src/fe-gtk/setup.c:485
msgid "Quit:"
msgstr "Έξοδος:"

#: src/fe-gtk/setup.c:486
msgid "Leave channel:"
msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού:"

#: src/fe-gtk/setup.c:487
msgid "Away:"
msgstr "Απουσία:"

#: src/fe-gtk/setup.c:489
msgid "Away"
msgstr "Απουσία"

#: src/fe-gtk/setup.c:490
msgid "Show away once"
msgstr "Εμφάνιση του μηνύματος απουσίας μια φορά"

#: src/fe-gtk/setup.c:490
msgid "Show identical away messages only once."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:491
msgid "Automatically unmark away"
msgstr "Αυτόματη απενεργοποίηση της απουσίας"

#: src/fe-gtk/setup.c:491
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"

#: src/fe-gtk/setup.c:494
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr "Εμφάνιση των καταστάσεων (MODE) σε ωμή μορφή"

#: src/fe-gtk/setup.c:495
msgid "WHOIS on notify"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:495
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:496
msgid "Hide join and part messages"
msgstr "Απόκρυψη μηνυμάτων εισόδου/εξόδου"

#: src/fe-gtk/setup.c:496
msgid "Hide channel join/part messages by default."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:503
msgid "*!*@*.host"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:504
msgid "*!*@domain"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:505
msgid "*!*user@*.host"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:506
msgid "*!*user@domain"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:512
msgid "Auto Copy Behavior"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:513
msgid "Automatically copy selected text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:514
msgid ""
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:517
msgid "Automatically include time stamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:518
msgid ""
"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:520
msgid "Automatically include color information"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:521
msgid ""
"Automatically include color information in copied lines of text.  Otherwise,"
" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:526
msgid "Real name:"
msgstr "Πραγματικό όνομα:"

#: src/fe-gtk/setup.c:528
msgid "Alternative fonts:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:528
msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:530
msgid "Display lists in compact mode"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:530
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:531
msgid "Use server time if supported"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:531
msgid ""
"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server "
"extension."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:532
msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:533
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr "Καθυστέρηση στην αυτόματη επανασύνδεση:"

#: src/fe-gtk/setup.c:534
msgid "Auto join delay:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:535
msgid "Ban Type:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:535
msgid ""
"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires "
"irc_who_join)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853
msgid "Logging"
msgstr "Καταγραφή"

#: src/fe-gtk/setup.c:543
msgid "Display scrollback from previous session"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:544
msgid "Scrollback lines:"
msgstr "Συγκράτηση γραμμών:"

#: src/fe-gtk/setup.c:545
msgid "Enable logging of conversations to disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:546
msgid "Log filename:"
msgstr "Όνομα αρχείων καταγραφής:"

#: src/fe-gtk/setup.c:547
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr "%s=Διακομιστής %c=Κανάλι %n=Δίκτυο."

#: src/fe-gtk/setup.c:550
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr "Χρονοσήμανση των αρχείων καταγραφής"

#: src/fe-gtk/setup.c:551
msgid "Log timestamp format:"
msgstr "Μορφή καταγραφόμενης ώρας:"

#: src/fe-gtk/setup.c:558
msgid "URLs"
msgstr "Σύνδεσμος"

#: src/fe-gtk/setup.c:559
msgid "Enable logging of URLs to disk"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:560
msgid "Enable URL grabber"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:561
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:568
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Απενεργοποιημένο)"

#: src/fe-gtk/setup.c:569
msgid "Wingate"
msgstr "Wingate"

#: src/fe-gtk/setup.c:570
msgid "Socks4"
msgstr "Socks4"

#: src/fe-gtk/setup.c:571
msgid "Socks5"
msgstr "Socks5"

#: src/fe-gtk/setup.c:572
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: src/fe-gtk/setup.c:574
msgid "MS Proxy (ISA)"
msgstr "MS Proxy (ISA)"

#: src/fe-gtk/setup.c:577
msgid "Auto"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:584
msgid "All Connections"
msgstr "Όλες οι συνδέσεις"

#: src/fe-gtk/setup.c:585
msgid "IRC Server Only"
msgstr "Μόνο διακομιστές IRC"

#: src/fe-gtk/setup.c:586
msgid "DCC Get Only"
msgstr "Μόνο λήψη DCC"

#: src/fe-gtk/setup.c:592
msgid "Your Address"
msgstr "Η διεύθυνσή σας"

#: src/fe-gtk/setup.c:593
msgid "Bind to:"
msgstr "Διεύθυνση για τη σύνδεση:"

#: src/fe-gtk/setup.c:594
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr "Χρήσιμο μόνο για υπολογιστές με πολλαπλές διευθύνσεις."

#: src/fe-gtk/setup.c:596
msgid "File Transfers"
msgstr "Μεταφορές Αρχείων"

#: src/fe-gtk/setup.c:597
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr "Λήψη της διεύθυνσης IP από τον διακομιστή IRC"

#: src/fe-gtk/setup.c:598
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
"192.168.*.* address!"
msgstr "Ερώτηση στον διακομιστή IRC για την πραγματική σας διεύθυνση. Χρησιμοποιείστε το όταν έχετε διεύθυνση IP της μορφής 192.168.*.* ή 10.*.*.* !"

#: src/fe-gtk/setup.c:599
msgid "DCC IP address:"
msgstr "DCC διεύθυνση IP:"

#: src/fe-gtk/setup.c:600
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr "Απαίτηση τής χρήσης αυτής της διευθύνσης κατα την προσφορά αρχείων."

#: src/fe-gtk/setup.c:601
msgid "First DCC send port:"
msgstr "Αρχική θύρα DCC αποστολής:"

#: src/fe-gtk/setup.c:602
msgid "Last DCC send port:"
msgstr "Τελική θύρα DCC αποστολής:"

#: src/fe-gtk/setup.c:603
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr "!Αφήστε τις θύρες στο 0 για πλήρες εύρος."

#: src/fe-gtk/setup.c:605
msgid "Proxy Server"
msgstr "Διακομιστής Proxy"

#: src/fe-gtk/setup.c:606
msgid "Hostname:"
msgstr "Όνομα διακομιστή:"

#: src/fe-gtk/setup.c:607
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"

#: src/fe-gtk/setup.c:608
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"

#: src/fe-gtk/setup.c:609
msgid "Use proxy for:"
msgstr "Χρήση διακομιστή proxy για:"

#: src/fe-gtk/setup.c:611
msgid "Proxy Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση proxy"

#: src/fe-gtk/setup.c:613
msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο MS Proxy, HTTP και Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:615
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr "Χρήση πιστοποίησης (μόνο HTTP και Socks5)"

#: src/fe-gtk/setup.c:617
msgid "Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1073
msgid "Select an Image File"
msgstr "Επιλογή ενός αρχείου εικόνας"

#: src/fe-gtk/setup.c:1109
msgid "Select Download Folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου αρχείων"

#: src/fe-gtk/setup.c:1118
msgid "Select font"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς"

#: src/fe-gtk/setup.c:1218
msgid "Browse..."
msgstr "Περιήγηση..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1357
msgid "Mark identified users with:"
msgstr "Επισήμανση των καταχωρημένων χρηστών με:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1359
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr "Επισήμανση των μη-καταχωρημένων χρηστών με:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1366
msgid "Open Data Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων"

#: src/fe-gtk/setup.c:1420
msgid "Select color"
msgstr "Επιλογή χρώματος"

#: src/fe-gtk/setup.c:1500
msgid "Text Colors"
msgstr "Χρώματα κειμένου"

#: src/fe-gtk/setup.c:1502
msgid "mIRC colors:"
msgstr "χρώματα mIRC:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1510
msgid "Local colors:"
msgstr "Τοπικά χρώματα:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1518 src/fe-gtk/setup.c:1523
msgid "Foreground:"
msgstr "Πλάνο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1519 src/fe-gtk/setup.c:1524
msgid "Background:"
msgstr "Φόντο:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1521
msgid "Selected Text"
msgstr "Επιλεγμένο Κείμενο"

#: src/fe-gtk/setup.c:1526
msgid "Interface Colors"
msgstr "Χρώματα διεπαφής"

#: src/fe-gtk/setup.c:1528
msgid "New data:"
msgstr "Νέα δεδομένα:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1529
msgid "Marker line:"
msgstr "Γραμμή επισήμανσης:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1530
msgid "New message:"
msgstr "Νέο μήνυμα:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1531
msgid "Away user:"
msgstr "Χρήστης απουσίας:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1532
msgid "Highlight:"
msgstr "Επισήμανση:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1534
msgid "Spell checker:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1537
msgid "Color Stripping"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379
msgid "Event"
msgstr "Γεγονός"

#: src/fe-gtk/setup.c:1640
msgid "Sound file"
msgstr "Αρχείο ήχου"

#: src/fe-gtk/setup.c:1684
msgid "Select a sound file"
msgstr "Επιλογή αρχείου ήχου"

#: src/fe-gtk/setup.c:1769
msgid "Sound file:"
msgstr "Αρχείο ήχου:"

#: src/fe-gtk/setup.c:1784
msgid "_Browse..."
msgstr "_Περιήγηση..."

#: src/fe-gtk/setup.c:1795
msgid "_Play"
msgstr "_Αναπαραγωγή"

#: src/fe-gtk/setup.c:1842
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"

#: src/fe-gtk/setup.c:1843
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1844
msgid "Input box"
msgstr "Πλαίσιο εισόδου"

#: src/fe-gtk/setup.c:1845
msgid "User list"
msgstr "Λίστα χρηστών"

#: src/fe-gtk/setup.c:1846
msgid "Channel switcher"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1847
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"

#: src/fe-gtk/setup.c:1849
msgid "Chatting"
msgstr "Συνομιλία"

#: src/fe-gtk/setup.c:1852
msgid "Sounds"
msgstr "Ήχοι"

#: src/fe-gtk/setup.c:1854
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"

#: src/fe-gtk/setup.c:1857
msgid "Network setup"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"

#: src/fe-gtk/setup.c:1858
msgid "File transfers"
msgstr "Μεταφορές αρχείων"

#: src/fe-gtk/setup.c:1978
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: src/fe-gtk/setup.c:2191
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr "Δε μπορείτε να τοποθετήσετε το δέντρο πάνω ή κάτω!\nΠαρακαλώ αλλάξτε πρώτα σε διάταξη <b>καρτέλες</b> στο μενού <b>προβολή</b>."

#: src/fe-gtk/setup.c:2218
msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2224
msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:2231
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr "Άλλαξαν ορισμένες ρυθμίσεις που απαιτούν επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν."

#: src/fe-gtk/setup.c:2239
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr "*ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ*\nΗ αυτόματη αποδοχή DCC στο αρχικό κατάλογό σας\nείναι επικίνδυνη και εκμεταλλεύσιμη. Πχ:\nΚάποιος μπορεί να σας στείλει ένα .bash_profile"

#: src/fe-gtk/setup.c:2271
msgid ": Preferences"
msgstr "XChat: Προτιμήσεις"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:477
msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα..."

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:546
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Προσθήκη του «%s» στο Λεξικό"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:588
msgid "Ignore All"
msgstr "Παράβλεψη Όλων"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:623
msgid "Spelling Suggestions"
msgstr "Προτάσεις Ορθογραφίας"

#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1046
#, c-format
msgid "enchant error for language: %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:170
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του αλφαριθμητικού"

#: src/fe-gtk/textgui.c:178
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr "Αυτό το σήμα παίρνει μόνο %d επιλογές, $%d δεν είναι έγκυρο"

#: src/fe-gtk/textgui.c:294 src/fe-gtk/textgui.c:317
msgid "Print Texts File"
msgstr "Τυπώνει αρχεία κειμένου"

#: src/fe-gtk/textgui.c:362
msgid "Edit Events"
msgstr "Επεξεργασία γεγονότων"

#: src/fe-gtk/textgui.c:413
msgid "$ Number"
msgstr "$ Αριθμός"

#: src/fe-gtk/textgui.c:430
msgid "Load From..."
msgstr "Άνοιγμα από..."

#: src/fe-gtk/textgui.c:431
msgid "Test All"
msgstr "Δοκιμή όλων"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198
msgid ": URL Grabber"
msgstr "XChat: Καταγραφέας διευθύνσεων"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear list"
msgstr "Καθαρισμός λίστας"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy selected URL"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου συνδέσμου"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216
msgid "Save list to a file"
msgstr "Αποθήκευση λίστας σε αρχείο"

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d ops, %d σύνολο"